Young Victoria The
|
00:00:15 |
Majesteleri'ni selamlayın! Esas duruş! |
00:00:34 |
1819. Londra'nın saraylarından |
00:00:37 |
İki asil amcasının arasında |
00:00:40 |
...bir Kraliçe olup büyük |
00:00:43 |
...yönetmek onun kaderi olmuştu. |
00:00:45 |
Elbette haklarından vazgeçmesi |
00:00:48 |
... için zorlanmadığı sürece. |
00:00:53 |
Vekil; eğer hükümdar yoksa, |
00:00:58 |
...çok gençse onun yerine geçerdi. |
00:01:03 |
Bazı insanlar diğerlerinden daha |
00:01:07 |
Tıpkı benim gibi. |
00:01:09 |
Fakat bir çocuk olarak, ben |
00:01:15 |
Hangi küçük kız bir prenses |
00:01:20 |
Fakat bazı saraylar |
00:01:24 |
Bir saray bile |
00:01:33 |
Annem asla |
00:01:37 |
...niçin önceden başka birinin |
00:01:36 |
Niçin diğer çocuklarla beraber |
00:01:40 |
...revaçta olan kitapları |
00:01:49 |
Babam vefat ettiğinde... |
00:01:50 |
...annem ve danışmanı Sir John |
00:01:54 |
Bunun benim güvenliğim |
00:01:57 |
...ve bu kurallara |
00:02:00 |
Annemin olmadığı bir |
00:02:03 |
...bir yetişkinin elini tutmadan |
00:02:10 |
Tüm bunların sebebini 11 |
00:02:16 |
Amcam William İngiltere Kralı'ydı. |
00:02:17 |
Fakat o ve üç erkek kardeşi yalnızca |
00:02:24 |
Ve bu bendim. |
00:02:26 |
Sir John'un hayali Kral ölünce... |
00:02:29 |
...yerine bir Vekil'in geçmesiydi. |
00:02:31 |
Böylece annem İngiltere'yi yönetirken, |
00:02:36 |
Böylece ben de hayatımın değişeceği |
00:02:41 |
...özgür olacağım günün. |
00:02:44 |
Kaderimle karşılaşabilmem |
00:02:47 |
İyi olacağım. |
00:02:50 |
28 Haziran 1838 |
00:03:18 |
Tanrı Kraliçe'yi korusun! |
00:03:20 |
Tanrı Kraliçe'yi korusun! |
00:03:40 |
Bir yıl önce |
00:03:40 |
Doğru şeyi yaptığımızdan emin misin? |
00:03:43 |
Yeterince bekledik. |
00:03:45 |
Şimdi, son kez söylüyorum, |
00:03:48 |
Hayır imzalamayacağım! |
00:03:51 |
İmzalayacaksın dedim! |
00:03:53 |
- Ben de imzalamayacağım dedim. |
00:03:55 |
Sir John. |
00:03:59 |
Biz sadece... |
00:04:00 |
Prenses'in ilacını içme vakti geldi. |
00:04:05 |
- Ben yapayım mı? |
00:04:08 |
Öyle olsun. |
00:04:16 |
- İyi geceler, bir tanem. |
00:04:25 |
Nasılsın? |
00:04:30 |
Kensington Sarayı, Londra |
00:04:35 |
Genç Victoria |
00:04:39 |
Kral Leopold'un Sarayı, Belçika |
00:04:40 |
İngiltere'den bir mektup aldım. |
00:04:43 |
Kız kardeşim, Victoria'nın haklarını |
00:04:46 |
...kağıt imzalamadığını söylüyor. |
00:04:47 |
Niye imzalasın ki? |
00:04:49 |
Prenses neredeyse 18 oldu. Niçin |
00:04:53 |
Çünkü o henüz cahil bir çocuk. |
00:04:56 |
Çünkü Kraliçe olmaya hazırlanması için |
00:05:01 |
O zamana dek, kız kardeşim |
00:05:04 |
Esas Vekil Sir John Conroy olacak. |
00:05:07 |
Ne yazık ki Düşes kahyasının |
00:05:12 |
Belki de Majesteleri artık |
00:05:16 |
...çok geç olmadan geleceğin |
00:05:21 |
Elbette bu Düşes'in hoşuna |
00:05:25 |
Baron, ben beş parasız bir |
00:05:29 |
Şimdi ise Belçika Kralı'yım. |
00:05:31 |
Büyük işler zor kararlar |
00:05:37 |
Hem, bir kızın üzerinde kim daha çok |
00:05:41 |
Şimdi Almanya'ya git ve |
00:05:47 |
Rosenau Kalesi, Coburg, Almanya |
00:05:47 |
Albert! |
00:05:56 |
Sanırım bu akşamüstü benimle |
00:06:01 |
Hakikaten mi? Yalnızca ikimiz hem de? |
00:06:15 |
Eğer düzgün durmazsan |
00:06:25 |
Tamam, pes ediyorum! |
00:06:27 |
Pes ediyorum. Çok zorsun, çok zor. |
00:06:33 |
Victoria, annen bekliyor. |
00:06:39 |
Haydi gel! |
00:06:43 |
Dash! |
00:07:03 |
- Düşes nerede? |
00:07:12 |
Coburg'dan buraya arabayla |
00:07:17 |
- Aşağı nasıl indin? |
00:07:20 |
- Yalnız değildin, değil mi? |
00:07:22 |
- Lehzen ile indim. |
00:07:25 |
Tuttu. Gerçi bunu hala niye yapmak |
00:07:27 |
Bunu yapıyorsun, çünkü İngiltere'de |
00:07:31 |
Kitabı yerine koy, lütfen. |
00:07:42 |
Dashy! |
00:07:44 |
İngiltere Avrupa'daki |
00:07:47 |
Amcan 6 yıldır tahtta ve kaynağı |
00:07:51 |
Belçika tahtına oturmasının sebebi... |
00:07:53 |
...İngiltere'nin desteğini |
00:07:55 |
Ayrıca hükümdarlığını |
00:07:57 |
...arkasındaki İngiliz |
00:07:59 |
En sevdiği romanlar? |
00:08:01 |
Gerçekten de bu kadar güzel mi? |
00:08:05 |
- Pek fazla roman okumadı. |
00:08:11 |
Pek fazla roman okumadı. |
00:08:14 |
-Peki en sevdiği hangisi? |
00:08:16 |
- Yazarı? |
00:08:17 |
- Boş zamanlarında başka ne yapar? |
00:08:21 |
Piyano çalar. Genel olarak müzik. |
00:08:25 |
Schubert'i boşver. |
00:08:27 |
- Tiyatro izlemesine izin var mı? |
00:08:31 |
En çok hangi operayı seviyor? |
00:08:37 |
Norma? |
00:08:39 |
I Puritani! |
00:08:47 |
Prenses Victoria'nın kontrolünü |
00:08:50 |
...Sir John ve Düşes onu Kral |
00:08:55 |
Bu sebeple prenses halkın |
00:08:58 |
...bu daima bir heyecan yaratırdı. |
00:09:17 |
Başkasına kaptırmadan önce onun |
00:09:30 |
Hala pek iyi görünmüyorsun. |
00:09:33 |
- Hayır, anne. |
00:09:37 |
Kraliçe'nin doğum gününü kaçırdık. |
00:09:40 |
Daveti kabul ettik, gidiyoruz. |
00:09:43 |
Victoria, bana emirler verip durma. |
00:09:48 |
Zaten fazladan oda |
00:09:51 |
...bence bu kadarı yeterli. |
00:09:52 |
Biz kafese tıkılmış tavşanlar gibi |
00:09:55 |
Sarayda yaşıyoruz anne. Birçok |
00:09:59 |
Benim aldığım odalar zaten boştu. |
00:10:01 |
Bize o odaları vermemek |
00:10:06 |
- John böyle diyor. - Onun bu işte |
00:10:11 |
Sevgili çocuğum, |
00:10:15 |
Keşke buna inansaydın. |
00:10:21 |
Bize gelip kalmaları için |
00:10:24 |
- Onları biraz daha yakından |
00:10:27 |
Çünkü böyle gerekiyor. |
00:10:31 |
Leopold Dayın bunun iyi bir |
00:10:39 |
Bana bir toka daha batırırsan, yemin |
00:10:44 |
İlk ziyaretin çok önemli. |
00:10:49 |
Ve şunu asla unutma, |
00:10:55 |
Belçika Kralı bir Coburg. |
00:11:00 |
Ayrıca İngiltere Kraliçesi'nin |
00:11:03 |
Bu oyunda artık sıra senin. |
00:11:05 |
Şimdi İngiltere'ye git |
00:11:10 |
Bütün bagajın bu mu? |
00:11:13 |
- Ya dans etmek isterse? |
00:11:28 |
- Ekselansları, hoşgeldiniz. |
00:11:31 |
Ben Sir John Conroy, Düşes'in evinin |
00:11:50 |
Düşes oturma odasında. |
00:11:58 |
- Sizlere Ekselansları... |
00:12:06 |
Ben Ernst, hanımefendi. |
00:12:15 |
- Umarım çalışmanızı bölmemişizdir? |
00:12:19 |
- Yolculuğunuz nasıl geçti? |
00:12:22 |
Sıkılmamak için yanımıza |
00:12:24 |
Ben de Lammermoor'un Gelini'ni |
00:12:29 |
Yazarı Sir Walter... Scott. |
00:12:34 |
Evet. |
00:12:39 |
Gelip annemle tanışmak ister misiniz? |
00:12:56 |
Modern besteciler arasında |
00:13:01 |
Ne tesadüf! Benimki de. |
00:13:04 |
- Durun tahmin edeyim. I Puritani? |
00:13:09 |
Eskiden ben de onu severdim. |
00:13:15 |
Dashy! Koş yakala! Yakala, Dash! |
00:13:26 |
- Acaba sizi gücendirmiş olabilir |
00:13:35 |
Ve Schubert. |
00:13:38 |
Schubert'ı severim. |
00:13:41 |
Sanırım... Sanırım siz pek |
00:13:48 |
Schubert beni ilgilendirmiyor. |
00:13:51 |
Güzel. |
00:14:20 |
Kendini bir satranç taşı gibi |
00:14:23 |
Kendi iraden dışında oynanan |
00:14:27 |
- Sen hissediyor musun ki? |
00:14:30 |
Tahtanın üzerine eğilip beni oradan |
00:14:34 |
Düşes ve Sir John mu? |
00:14:37 |
Yalnız onlar değil. |
00:14:41 |
Ve Kral. Eminim ki, politikacıların |
00:14:46 |
...beni bir kareden diğerine |
00:14:54 |
O zaman bu oyunun kurallarını |
00:14:56 |
...onlardan daha iyi oynayabilesin. |
00:15:01 |
Benim adıma oynaması için bir |
00:15:06 |
Senin adına değil, seninle |
00:15:13 |
Niçin biraz müzik çaldırtmıyoruz? |
00:15:17 |
Yakınlarda valsi keşfettim |
00:15:23 |
Vals benim çok da iyi |
00:15:30 |
Ah, ne yazık. |
00:15:38 |
Kral kuzenim George'la |
00:15:45 |
Satrançta nasıl? |
00:16:02 |
Victoria. |
00:16:05 |
Sen git, Lehzen, |
00:16:08 |
Elimi tutmak durumundasın, |
00:16:10 |
Umarım rahatsız olmazsın. |
00:16:11 |
Asla. |
00:16:21 |
Ne söyleyecektin? |
00:16:25 |
Senin hayatını düşündüğünden |
00:16:30 |
Öyle mi? |
00:16:31 |
Benim çocukluğum da pek kolay geçmedi. |
00:16:35 |
- Öldüğünü biliyorum. |
00:16:37 |
Yani, sonunda öldü tabi, ama... |
00:16:41 |
...bundan çok daha önce gönderilmişti. |
00:16:44 |
Bazı zorluklar vardı. |
00:16:46 |
Beni susturdular... şimdi bu |
00:16:51 |
Ama kafanın içinde, |
00:16:54 |
...ne demek olduğunu bilirim. |
00:16:55 |
Gerçek hissiyatından asla bir |
00:17:01 |
Bana bunu anlatmanı |
00:17:03 |
Hayır. Aslına bakarsan bana bundan |
00:17:08 |
Beni ne kadar da az tanıyor. |
00:17:29 |
Sana yazabilir miyim? |
00:18:07 |
Prensler gittiğinde onları |
00:18:10 |
Küstahlaşma. |
00:18:14 |
- O çocuklar sana musallat oldu. |
00:18:17 |
Bu kadar şeyi buradan çıkıp |
00:18:20 |
...girmek için çektiğimi |
00:18:24 |
- Bir gün sen de evleneceksin. |
00:18:29 |
Eğer bir gün bunu |
00:18:31 |
...annemi, Leopold Dayım'ı, |
00:18:34 |
...kendimi memnun etmek için |
00:18:44 |
Bir, iki, üç. |
00:18:50 |
Ekselansları dans ederken |
00:18:51 |
- Zorunda mıyım? |
00:18:56 |
Tetikte ol. |
00:18:57 |
Amcamın doğum günü |
00:18:58 |
-Düşmanın kalesine. -Sizin düşmanınız, |
00:19:02 |
- Hiçbir şeye evet demeyin. |
00:19:04 |
Yere ihtiyacınız vardı. Kraliçe'nin |
00:19:08 |
Keşke sen de gelseydin. |
00:19:20 |
Çok dikkatli bakıyorsunuz, Barones. |
00:19:23 |
Birisi bunu yapmalı. |
00:19:33 |
- Şu anki başbakan? |
00:19:36 |
Lord Melbourne. |
00:19:39 |
Prenses tahta geçtiğinde muhtemelen |
00:19:43 |
- Başımıza dert açabilir. |
00:19:45 |
İngiltere'nin menfaatlerini |
00:19:49 |
- Bunun neresi kötü? |
00:19:53 |
Başka bir ülkenin tahtını korumak için |
00:19:55 |
... tek bir damlasını dökmez. |
00:19:59 |
Vikont Melbourne. |
00:20:04 |
İngiltere'yi ilgilendirmiyorsa niye |
00:20:08 |
Bu tam da Leopold Amca'nın |
00:20:17 |
Yeğenini İngiltere Kraliçe'si olarak |
00:20:20 |
Windsor Kalesi, Kral'ın doğum |
00:20:23 |
Halkın gözünde muhafazakarların |
00:20:27 |
...Wellington'ın ilk Dükü, el |
00:20:30 |
- Ama gerçekte öyle değil. |
00:20:34 |
Sıhhatiniz pek yerinde |
00:20:35 |
Teşekkür ederim beyefendi. |
00:20:35 |
- Keşke ben de öyle olabilseydim. |
00:20:39 |
Sırada Kral yancısı |
00:20:43 |
...ve Leydi Peel. |
00:20:49 |
Victoria hangi tarafı |
00:20:51 |
O bir Liberal. Fakat bundan da öte, |
00:20:57 |
Adam bunu sonuna kadar kullanacaktır. |
00:21:01 |
Ekselansları, Kent Prensesi Victoria. |
00:21:10 |
Ekselansları, Kent Düşesi. |
00:21:12 |
Leydi Flora Hastings. |
00:21:20 |
- Merhaba, amca. |
00:21:24 |
Hepimiz içinde neler döndüğünü |
00:21:27 |
Yakında öğreneceğiz. |
00:21:30 |
Lord Melbourne kızın ona aşık |
00:21:36 |
- Victoria'yı küçümseme. |
00:21:41 |
En sevdiğim yeğenim. |
00:21:44 |
Niçin kuzenin George'a |
00:21:46 |
İyi akşamlar, George. |
00:21:48 |
Nasıl oldu da iki yeğenim ben fark |
00:21:52 |
Oysaki siz hiç değişmediniz ve |
00:21:54 |
Eğer başımı seninkine çok yaklaştırır |
00:21:58 |
-..bir işler çevirdiğimizi sanacaklar. |
00:22:01 |
Ve ben de biraz şaşırmış görünürsem... |
00:22:03 |
...bundan şüpheleri kalmayacak. |
00:22:07 |
Keşke seninle daha fazla görüşebilseydik. |
00:22:09 |
Ama ne senin ne de benim |
00:22:13 |
Konu şu ki, hanımefendi, |
00:22:19 |
Kimse oda çalamaz, efendim. |
00:22:23 |
Önceden boş duruyorlardı, |
00:22:26 |
Anlıyorum. Yani kendi saraylarımda |
00:22:29 |
Niçin yanınıza İrlandalı kalaycınızı |
00:22:32 |
Kraliçe ve ben bir |
00:22:35 |
Eğer burada yaşayan insanların bana... |
00:22:39 |
...kibar davranacağını bilseydim |
00:22:41 |
- Bu ne cüret..! |
00:22:45 |
Abartmaya lüzum yok. |
00:22:50 |
Conroy, Prenses Victoria'yı Vekil |
00:22:54 |
Hastayken imzalayamayacaktı. |
00:23:16 |
Bir sonraki doğum gününüz bir |
00:23:19 |
Umarım sizi Saray'da |
00:23:22 |
Ben de öyle umuyorum, |
00:23:26 |
Şunu bilmenizi isterim, eğer |
00:23:31 |
...ben her zaman buradayım. |
00:23:33 |
Başbakan zamanını daha önemli işlerle |
00:23:36 |
Pek değil. Sonuncu |
00:23:39 |
Doğal olarak kızına |
00:23:41 |
- Babamı tanır mıydınız? |
00:23:47 |
Özür dilerim. Ondan bahsetmek |
00:23:50 |
Hayır. Onu tanıyan birilerinin |
00:23:53 |
Ben hiç o fırsata erişemedim de. |
00:23:55 |
Tam bir beyefendiydi, |
00:24:00 |
Hiç şüphem yok. |
00:24:02 |
Tıpkı saltanat vekili olan kardeşi |
00:24:04 |
... fakat o kadar müsrif değildi. |
00:24:07 |
Ve tıpkı kardeşi Kral kadar nazikti, |
00:24:16 |
Anlattıklarınıza göre kardeşler |
00:24:20 |
Bence öyleydi, hanımefendi. |
00:24:23 |
Lideriniz iş başında, Düşes. |
00:24:25 |
Güzel kelebeği yakalamak için |
00:24:31 |
Partiniz tekrar güç kazanmış olsa, |
00:24:35 |
Melbourne kadar olamazdım. |
00:24:38 |
Maalesef, ben boş konuşmayı sevmem. |
00:24:44 |
Hem ben ona babasını |
00:24:48 |
Karşılaştığım en vahşi subaydı. |
00:25:38 |
Doğum günüm için sunduğunuz |
00:25:42 |
...dolayı hepinize teşekkür ederim. |
00:25:44 |
Uzun ve... ilginç bir yaşamım oldu. |
00:25:49 |
Fakat artık kalan kısa |
00:25:54 |
Bir Vekil atama |
00:26:02 |
...Asil Otorite'yi doğrudan bu genç |
00:26:07 |
...kadar kısa bir süre. |
00:26:10 |
Şu anda yakınlarımda bulunan... |
00:26:18 |
...etrafı şeytan fikirli akıl hocaları |
00:26:22 |
...ve bulunduğu konuma yaraşır biçimde |
00:26:29 |
Hakarete uğradım! |
00:26:31 |
Ağır şekilde ve sürekli |
00:26:35 |
Kızını, kardeşimin çocuğunu |
00:26:42 |
Fakat şu andan itibaren, ona benim |
00:26:47 |
O ve yanındaki |
00:26:51 |
...ve küçümsemelerine |
00:27:03 |
İyi misiniz? |
00:27:08 |
Aileler, onlar olmadan ne yapardık? |
00:27:48 |
İngiltere'den haber var mı? |
00:27:53 |
Beni dinliyor musun? |
00:27:58 |
Ne? |
00:28:09 |
- Ee? |
00:28:12 |
...ama Almanya'dan değil, Kral'dan. |
00:28:18 |
Demek öyle. Teşekkürler, Watson. |
00:28:28 |
- Ne istediğini görmüyor musun? |
00:28:30 |
...gelirimi arttırmayı ve |
00:28:32 |
...arzu ettiğini söylüyor, |
00:28:35 |
Kral seni annenden ayırmak istiyor. |
00:28:40 |
...yegane amacı seni korumak olan |
00:28:44 |
Bağırmanıza gerek yok. |
00:28:46 |
...duymaya gerek kalmadan ne |
00:28:49 |
Konuş onunla. Anlamasını sağla. |
00:28:53 |
Sir John'un anlatmak istediği şu... |
00:28:55 |
...sen önünde bekleyen |
00:28:57 |
Değilsem bu kimin suçu acaba? |
00:28:59 |
Çok gençsin! Tecrübesizsin! |
00:29:02 |
Uçurum kenarında yürüyen bir |
00:29:05 |
O zaman ben de düşerim! Artık |
00:29:09 |
- Şimdi eğer müsaade ederseniz... |
00:29:13 |
Söylediğim şeyleri yapacaksın! |
00:29:16 |
Birincisi, sana teklif edilen |
00:29:18 |
...ve annene verilmesini |
00:29:20 |
İkincisi, bugünden itibaren beni özel |
00:29:24 |
Son olarak, Düşes'in 25. doğum |
00:29:27 |
...yapmasını kabul edeceksin. Ne o, ne |
00:29:32 |
Parayla istediğini yap! |
00:29:35 |
Şimdi, çekil önümden! |
00:29:44 |
Eğer sen de orada öylece |
00:29:47 |
...bana bu şekilde davranmasını |
00:29:50 |
...rüyanda görürsün! |
00:30:14 |
Bu itaatsizliğin sınırı yok mu? |
00:30:16 |
Bu dediklerimi bir kenara yazın! Kral |
00:30:20 |
Zavallı eltim. O lanetli adam |
00:30:26 |
Peki Brüksel'deki dayısına ne demeli? |
00:30:30 |
Kral Leopold yılanbalığıyla |
00:30:34 |
Eğer Conroy'u evden uzaklaştıracak |
00:30:37 |
...kızın üzerinde kendi etkisini |
00:30:39 |
Eğer Conroy onu ele geçirmeden... |
00:30:43 |
...Prenses Victoria'yı ziyaret etsem, |
00:30:49 |
Pekala. |
00:30:52 |
Tanrım, bana acı, Mayıs'ı |
00:30:59 |
Böylece o da reşit olur ve |
00:31:07 |
Söylediğim şu, Lord Melbourne, |
00:31:09 |
...onu yakınımda bir yerde |
00:31:14 |
Herhangi bir yerde. |
00:31:16 |
Onu kendi haline bırakmanın daha |
00:31:21 |
Ona asla güvenmememi |
00:31:25 |
Biliyorsunuz, Leydi Flora'ya |
00:31:28 |
Annem Saray'da bir |
00:31:31 |
...ama Conroy konusunda |
00:31:34 |
Kraliçe olduğumda, onun yüzünü |
00:31:38 |
Düşes'i kendi işlerinden... |
00:31:38 |
...onu sorumlu tutması |
00:31:42 |
Bu onun kendi hatası olur, |
00:31:47 |
Sevgili Victoria'm, düşünüyorum da... |
00:31:54 |
Sevgili Victoria, |
00:32:06 |
Oraya gitmen gerekmiyor mu? |
00:32:07 |
Nasıl yani, bir akbaba gibi mi? |
00:32:09 |
Kral ölene |
00:32:10 |
Hanımefendi, endişelenmeyin. |
00:32:15 |
Ben sizin özel sekreteriniz |
00:32:18 |
Teşekkür ederim, Lord Melbourne. |
00:32:21 |
- Kral öldüğünde, o zaman... |
00:32:26 |
O öldüğünde, o zaman uğraşacağı |
00:32:30 |
Yeni görüşmelerinizi düşünmeliyiz. |
00:32:33 |
Nedimeleriniz ve diğer işler. |
00:32:36 |
Mesela Baş Yardımcı olarak Sutherland |
00:32:40 |
Onu pek tanımıyorum. |
00:32:41 |
Hanımefendi, kendisi çok iyi |
00:32:45 |
Sizin yardımlarınız olmasaydı |
00:32:48 |
Umarım ne kadar müteşekkir |
00:32:50 |
Ben bir liste hazırlarım. |
00:32:53 |
Sorun ne? Ondan hoşlanmıyor musun? |
00:32:55 |
Hayır, hoşlanıyorum. |
00:32:57 |
Hatta cesaret |
00:32:59 |
Ama bu iş bana bağlı değil. |
00:33:03 |
...isteyip istemediğine karar vermesi |
00:33:16 |
O zaman niçin ona hislerinden |
00:33:27 |
Sevgili Victoria'm, |
00:33:29 |
...Kral'ı çok sevdiğini |
00:33:32 |
...bu günlerin zor |
00:33:33 |
Bu kadar mesafeye karşın, sana destek |
00:33:38 |
Eğer senin yanında olamıyorsam... |
00:33:40 |
...o zaman sana gönderdiğim müzikte |
00:33:44 |
Schubert'i ne kadar |
00:33:47 |
Bu onun "Kuğu Şarkısı". |
00:33:50 |
Ve bunu kalbimdeki varlığını |
00:33:53 |
- Hazır mı? |
00:34:00 |
Bırakın başarısının ve bunun |
00:34:05 |
Hayal kırıklığını ve arkasından |
00:34:16 |
Windsor Kalesi, 18 Haziran |
00:34:31 |
Victoria. |
00:34:38 |
Aşağıya gelmen gerekiyor. |
00:35:00 |
Çok yaşa Kraliçe. |
00:35:18 |
Yatağıma dönüyorum. |
00:35:21 |
Lord Melbourne erkenden gelecektir. |
00:35:24 |
Lehzen, eğer onu karşılamaya |
00:35:27 |
...ben gelene kadar ihtiyacı |
00:35:29 |
Elbette Ekselans.. |
00:35:33 |
Majesteleri. |
00:35:42 |
Victoria, bekle. Elini tutacağım. |
00:35:45 |
Hayır. Teşekkür ederim, anne. |
00:35:47 |
Lehzen, sabah benim |
00:35:50 |
...bir odaya taşıtır mısın? |
00:35:52 |
- Elbette bu gereksiz... |
00:36:23 |
Konsey toplandı, Majesteleri. |
00:36:51 |
Majesteleri Kraliçe! |
00:37:22 |
Size hükümdarınız |
00:37:25 |
...tüm hürmetim ve |
00:37:28 |
...Özel Meclis üyeleri. |
00:37:32 |
Sevgili amcam, Kral'ın ölümünün |
00:37:37 |
...ama sizlerin bana ona |
00:37:40 |
...sadık hizmet edeceğinizi biliyorum. |
00:37:52 |
Gencim, fakat öğrenmeye istekliyim. |
00:37:56 |
Yaşamımı ülkem ve |
00:38:00 |
...adamak istiyorum. |
00:38:02 |
Bu konuda yardımlarınızı bekliyorum. |
00:38:06 |
Beni hayal kırıklığına |
00:38:10 |
Teşekkürler. |
00:38:17 |
Artık sizin gözetiminizde, |
00:38:20 |
Onu iyi koruyun ve zarar |
00:38:45 |
Merak ediyorum da, acaba |
00:38:48 |
...kendim okuyacağım zamanları |
00:38:48 |
Bunu seveceksin. |
00:38:52 |
Selam dur! |
00:38:55 |
Buckhingam Sarayı, Londra |
00:38:59 |
...teftiş ettim. İnşası yeni bitti ve |
00:39:08 |
Arabadan adımımı attığım anda... |
00:39:10 |
...hayatımda ilk defa, |
00:39:22 |
- Harika, değil mi? |
00:39:26 |
Yakında kendine bir eş |
00:39:29 |
Leopold'un adayından ne haber? |
00:39:31 |
Evlenmemi istedikleri |
00:39:35 |
Her görücünün birileriyle |
00:39:39 |
Bir süreliğine kendi kendimin efendisi |
00:39:44 |
Sevgili Lord M, oldukça nazik. |
00:39:47 |
Özgürlüğün hayalini kuruyorsun, |
00:39:51 |
Bundan sonra herkes seni kendi yararı |
00:39:55 |
Melbourne bunu hepsinden |
00:39:58 |
Şunu unutma, sen Kraliçe'sin, |
00:40:02 |
Ve politikacılar, tarafını tuttukları |
00:40:04 |
...monarşi her zaman güçlerine gider. |
00:40:06 |
Onlar gelip geçici, sen kalıcısın. |
00:40:09 |
Bu yüzden "sevgili Lord M"yi |
00:40:14 |
Yeni ev ahalisini çoktan belirledi. |
00:40:17 |
Nedimelerim konusunda... |
00:40:19 |
Evet, daha sonra bir liste getiririm. |
00:40:24 |
Yengem bana etrafımda çok fazla |
00:40:28 |
Kusuruma bakmayın, Majesteleri, ama... |
00:40:31 |
...bu işlerden en az Kraliçe Dowager |
00:40:35 |
Tabii ki biliyorum. |
00:40:36 |
Etrafımızda yandaşlarımızın |
00:40:40 |
...ve buna çalışanlardan başlıyoruz. |
00:40:43 |
Sir John Conroy'u masa |
00:40:45 |
gizli işler çevirirken bulmak istemeyiz. |
00:40:47 |
İstemeyiz. Tabi ortak arkadaşlarımızı |
00:40:50 |
Burası çok soğuk. |
00:40:55 |
Odunlar Lord Steward'ın |
00:40:59 |
...fakat yakılması Lord |
00:41:00 |
...ve kimse bu işi hangi uşağın |
00:41:03 |
Hiç de akıl karı değil. |
00:41:06 |
Eğer burada işler böyle |
00:41:10 |
Elimizden geldiği kadar düzeltmeliyiz. |
00:41:12 |
İngiltere'yi gezerken gördüğüm şey... |
00:41:15 |
...benim yardımıma |
00:41:19 |
Asla iyi şeyler yapmaya |
00:41:19 |
Bu her zaman yeni zorluklar doğurur. |
00:41:24 |
Lord Melbourne, bu söylediğiniz |
00:41:26 |
Hayır söylenmiyor, işte bu |
00:41:28 |
Orada insan bir sürü |
00:41:45 |
Ona hiçbir söz vermedim. |
00:41:48 |
Fakat bazen kendimi çok |
00:41:52 |
Ben buradayken öyle |
00:41:58 |
Lord Melbourne tam bir mucize ustası. |
00:42:01 |
Dünyanın en cömert ve |
00:42:04 |
...çok parlak bir politikacı... |
00:42:07 |
...güvendiğim ve el |
00:42:09 |
Düşünebileceğin en iyi dost. |
00:42:13 |
Bazen yaramaz çocuklar |
00:42:18 |
Albert, onu tanıyacağın ve benim |
00:42:23 |
...sabırsızlıkla bekliyorum. |
00:42:27 |
En içten sevgilerimle, Victoria. |
00:42:34 |
Lord Melbourne'a övgüler düzmüş, |
00:42:38 |
- Sabreden derviş, muradına ermiş. |
00:42:45 |
Benimle oyun oynadınız, Baron. |
00:42:47 |
Artık yetti. İngiltere'ye |
00:42:50 |
Majesteleri'ni ziyaret etmek |
00:42:53 |
O zaman bana bir sebep bulun. |
00:42:57 |
Ich will diesen... |
00:43:02 |
Evlenme teklif edecek misin? |
00:43:07 |
Ne var? Ne düşünmemi bekliyordun? |
00:43:09 |
Londra'ya güzel havanın keyfini |
00:43:11 |
Onunla biraz vakit |
00:43:15 |
Ayrıca, ben yasaklıyım. |
00:43:19 |
Görünüşe bakılırsa teklifin |
00:43:22 |
Yani istesem bile edemem. |
00:43:27 |
Peki istiyor musun? |
00:43:43 |
Haydi bakalım! Deh! |
00:43:53 |
Lütfen hareketsiz kal. Burun çizmek |
00:44:01 |
Konuşmama izin var mı? |
00:44:04 |
Evet, ama hareket edemezsin. |
00:44:15 |
İngiliz bahçelerine rakip tanımam. |
00:44:18 |
Kensington'ın özlediğim |
00:44:22 |
Fakat Buckhingham Sarayı'ndaki |
00:44:25 |
Kıpırdıyorsun! |
00:44:28 |
Şimdi de gülüyorsun. |
00:44:32 |
İmkansızsın, ondan bile zorsun. |
00:44:41 |
Korumamıza muhtaç olanlara karşı bir |
00:44:45 |
Unutulan savunmasızların |
00:44:47 |
...bence tüm hükümdarların |
00:44:51 |
Mesela iskan sorununu ele alalım. |
00:44:56 |
Sanayi o kadar hızlı gelişiyor ki... |
00:44:58 |
...kimse işçilerin nerede |
00:45:02 |
Fakat bu konuda çalışmalar yapıyorum. |
00:45:06 |
...masrafı en az tutarak iki aile için |
00:45:13 |
Üzgünüm. Öğüt vermek istememiştim. |
00:45:15 |
Hayır, bu kadar tutkulu olduğun |
00:45:20 |
Öğreneceğim çok şey var |
00:45:24 |
Üzerimdeki bütün sorumlulukları... |
00:45:26 |
-...çok ciddiye alıyorum. |
00:45:30 |
Ama çuvallamamı bekleyen bir çok insan |
00:45:32 |
Daha fazlası da gençliğimi |
00:45:36 |
...lehine çevirmek istiyor. |
00:45:39 |
O zaman onlar seni benim |
00:45:45 |
Bu bende kalabilir mi? |
00:46:00 |
Unutma, ilk olarak bir |
00:46:02 |
Şimdi elini çenenin gerisine kadar |
00:46:06 |
Güzel. Her seferinde buraya kadar |
00:46:09 |
Şimdi yayı serbest bırak. |
00:46:10 |
Elin deriyi bu şekilde kavramalı. |
00:46:13 |
Ve sıkıca, pençe gibi sarılmalı. |
00:46:15 |
- Pençe. |
00:46:19 |
Bu kolu yavaşça kıvır. |
00:46:24 |
Güzel. |
00:46:25 |
Çok güzel. Şimdi de bir |
00:46:39 |
- O hala burada mı? |
00:46:42 |
Bunda benim gönlüm olmadığından |
00:46:48 |
Peki ben nerede yaşayayım? |
00:46:49 |
Beni terk mi edecek? |
00:46:51 |
Yol kenarında bir kuru |
00:46:54 |
Yapmayın. Kraliçe ile beraber saraya |
00:46:58 |
Fakat size ayrı bir bölüm ayarlattı. |
00:47:01 |
Bu ikiniz için de gerekli |
00:47:03 |
Kendi çocuğuma karşı mahremiyet |
00:47:07 |
Bizi saf dışı bırakmak yeni |
00:47:09 |
...bir skandal olarak anılacaktır. |
00:47:10 |
Oyun oynadığınızı biliyorum, lordum. |
00:47:14 |
Siz onun anası, babası, ve kim bilir |
00:47:19 |
Beni özel sekreteri yapmadıysa bunun |
00:47:22 |
Affedersiniz. Sanırım açık |
00:47:28 |
Siz oyununuzu oynadınız ve |
00:47:36 |
Başbakan geldi, Majesteleri. |
00:47:38 |
Teşekkürler, Düşes. |
00:47:42 |
Bu görevi kabul ettiğin için doğru |
00:47:43 |
Sırtına ağır bir yük bindi. |
00:47:47 |
Baş Yardımcı olmak çok büyük bir onur, |
00:47:49 |
Yalnıza bu göreve layık |
00:47:51 |
Lord Melbourne bu işe çok |
00:48:01 |
Albert'ın ziyareti nasıl geçiyor? |
00:48:04 |
Victoria'nın Melbourne'un kontrolü |
00:48:07 |
Prens çok kızmış. |
00:48:08 |
O zaman o da, |
00:48:10 |
...daha çok düşüneceği hale gelene |
00:48:14 |
Kraliçe Elizabeth hiç evlenmemiş. |
00:48:17 |
Bu durum ona zorluk çıkarmamış. |
00:48:20 |
Westminster Manastırı. |
00:48:21 |
Kader Taşı'nı ve Taç Giyme |
00:48:25 |
Biliyorum, evet, ama |
00:48:30 |
Birilerini hayal kırıklığına |
00:48:32 |
...her şeyi mükemmel yapmak istiyorum. |
00:48:37 |
Sadece kendiniz olun. İçgüdüleriniz |
00:48:46 |
Özür dilerim hanımefendi. Manastır'ı |
00:48:49 |
Sizi bir anlığına da olsa |
00:48:53 |
- Özür dilemeyin. |
00:49:00 |
Siz ne derseniz deyin, onlara yardım |
00:49:04 |
Hem sadece fakir işçilere değil, |
00:49:08 |
Onlar kayıp insanlar. Onların refahını |
00:49:12 |
Tecrübelerimden öğrendiğim |
00:49:14 |
...bu işleri kendi haline |
00:49:16 |
Eğer burnunuzu sokarsanız, |
00:49:20 |
Prens Albert buna katılmıyor. Çalışan |
00:49:24 |
Koşulları iyileştirmek konusunda |
00:49:28 |
Öyle mi gerçekten? Ne kadar |
00:49:31 |
Eh, güzel. Eline geçen ilk |
00:49:33 |
... hazır bir genç adamla karşı |
00:49:46 |
O zaman bu oyunun kurallarını |
00:49:48 |
...onlardan daha iyi oynayabilesin. |
00:50:04 |
Son kararınız mı, hanımefendi? |
00:50:09 |
Hamleni yap. |
00:50:31 |
Ee? |
00:50:39 |
Bildirim Töreni'nde bana |
00:50:46 |
Taç Giyme Töreni'ne de |
00:51:04 |
Harikasınız. |
00:51:10 |
- Hazır değilsin. |
00:51:15 |
Demek seni benim kadar tanımıyorlar. |
00:51:57 |
O kadar şaşırmayın. Kraliçe'nin |
00:52:00 |
Taç Giyme Günü'nde bile bu işleri |
00:52:05 |
- Dash'in izin vereceğini sanmıyorum. |
00:52:09 |
Dinleneceğim. Çünkü şafağa kadar |
00:52:25 |
Majesteleri Kraliçe. |
00:52:57 |
Bunun akıl karı olduğundan emin misin? |
00:54:43 |
Uzun bir gün oldu. Yorgun musun? |
00:54:46 |
Hayır. Yani, pek değil. Ben aslında... |
00:54:49 |
Göründüğümden daha güçlüyüm. |
00:54:53 |
- Daha ne kadar Londra'dasın? |
00:54:56 |
Sonra Brüksel'e, oradan eve. |
00:55:04 |
Ah, olamaz. Sırada Prusya |
00:55:07 |
Zavallı ayak parmaklarım. |
00:55:12 |
Majesteleri. |
00:55:34 |
Kral Leopold'dan bir mektup aldım. |
00:55:37 |
Prens Albert'ın ziyaretini |
00:55:41 |
- Ne cevap verdiniz? |
00:55:45 |
Belki de amcanıza şu sıralar... |
00:55:47 |
...yeni görevlerinize odaklanmanız |
00:56:01 |
Ulağım olmayı kabul ettiğin |
00:56:03 |
Umarım dayıma yeteri kadar ayrıntı |
00:56:04 |
Unuttuğum şeyleri tamamlarsın. |
00:56:07 |
- Seninle çok ilgileniyor. |
00:56:11 |
Her mektubunda sorduğu soruları |
00:56:14 |
Hiç bitmeyen bir sorgu gibi. |
00:56:18 |
Lord Melbourne ona diyor ki... |
00:56:21 |
Lord Melbourne'dan ne haber? |
00:56:26 |
Hiç. |
00:56:28 |
- Fransız Büyükelçisi burada. |
00:56:35 |
İyi yolculuklar dilerim. |
00:56:44 |
Victoria? |
00:56:47 |
Sana yardımcı olabilmeyi çok isterdim. |
00:56:51 |
Eğer böyle bir şans varsa. |
00:56:53 |
Bunu biliyorum. |
00:56:58 |
Fakat henüz değil. |
00:57:34 |
Bunu okudun mu? |
00:57:36 |
Hayır, efendim. |
00:57:41 |
Politika hakkında konuşmanın |
00:57:44 |
...bu "hoş mektuplaşma"da yeri |
00:57:49 |
- Melbourne'un ağzından çıkan sözler |
00:57:53 |
Bir şeyler yap! |
00:57:55 |
Melbourne'un önüne geçemem. |
00:57:57 |
O zaman onu Melbourne'un önüne geçir! |
00:58:03 |
Sevgili Victoria'm, Leopold |
00:58:06 |
...nasıl daha fazla zaman |
00:58:09 |
En azından bazı hayalleri |
00:58:11 |
...umduğumu söylemeliyim. |
00:58:24 |
Bana bir şey geldi mi, Gabbenholtz? |
00:58:26 |
Evet, Ekselansları. |
00:58:28 |
Ben alırım, teşekkürler. |
00:58:30 |
Sevgili Albert, |
00:58:34 |
Ne zaman bu kadar güzel |
00:58:37 |
Lord M gelecek birkaç ayın |
00:58:40 |
...benim adıma oldukça meşakkatli |
00:58:44 |
Bu yüzden seni bir daha ne zaman |
00:58:50 |
Her mektubunu dört gözle bekliyorum, |
00:58:52 |
...dinlemekten keyif alıyor ve daha |
00:58:59 |
En içten dileklerimle, Victoria. |
00:59:02 |
Oldukça zararsız olan bu küçük oyun |
00:59:09 |
Lord Melbourne Fransız doktorların |
00:59:12 |
İngilizler de ölmelerine izin veriyor. |
00:59:15 |
Bu gece burada olur sanmıştım. |
00:59:17 |
Beni Hollanda Kraliçesi için bıraktı. |
00:59:20 |
- Majesteleri onu özleyecektir. |
00:59:24 |
Hayır, hayır. Ben gücünü |
00:59:27 |
Ne? |
00:59:30 |
Seviniyormuşum gibi gözükmek istemem, |
00:59:35 |
...bilinen bir gerçek olduğunu |
00:59:45 |
Hayatım? |
01:00:08 |
Geçti. |
01:00:15 |
- Beni bırakmayacaksın, değil mi? |
01:00:18 |
Canım benim. |
01:00:26 |
Bütün nedimeleriniz Lord Melbourne'un |
01:00:30 |
Eminim bunun dışardan nasıl |
01:00:32 |
Görünüşe göre değerlendirme |
01:00:35 |
Sizden sadece bir fırsat istiyorum. |
01:00:39 |
Öteki türlü Saray ve Parlamento |
01:00:43 |
- İçeri girmek istiyorum. |
01:00:46 |
Majesteleri Başbakan'la birlikte |
01:00:50 |
Bu annesi için geçerli olamaz. |
01:00:52 |
Çok üzgünüm, hanımefendi. |
01:00:55 |
Şimdi siz ne diyorsunuz... |
01:00:57 |
...etrafımdaki kişileri |
01:01:01 |
- Bu konudaki yasa değişti mi? |
01:01:04 |
O zaman söylenecek daha fazla söz yok. |
01:01:11 |
İyi günler, Sir Robert. |
01:01:18 |
Acaba çıkarken Lady Portman'a |
01:01:23 |
Tabii, hanımefendi. |
01:01:34 |
Lord Melbourne'a bir pusula... |
01:01:36 |
...yollayabilir |
01:01:38 |
Elbette, hanımefendi. |
01:01:55 |
Bayan Melbourne! |
01:01:59 |
- Tanrı aşkına, bu da neydi? |
01:02:04 |
Montrose Düşesi. Umarım bu Saray'daki |
01:02:13 |
Eğer benim hatalı olduğumu |
01:02:14 |
...siz ve ben balo |
01:02:20 |
Meclis'i bir konuda |
01:02:23 |
Üzülerek söylüyorum ki Kraliçe'yi |
01:02:25 |
Nedimelerinin hepsinin benim |
01:02:28 |
...ailesinden olmamaları gerektiğini kabul etmedi. |
01:02:30 |
Ayrıca Majesteleri'ne |
01:02:33 |
...vermezse bir hükümet |
01:02:36 |
...olmadığını da söyledim. |
01:02:39 |
Sayın konuşmacı, bu sözlerinizden |
01:02:44 |
...birkaç fırfırlı dantelli kadından |
01:02:50 |
Başbakan! |
01:02:52 |
Sayın konuşmacı beni esas korkutan... |
01:02:54 |
...tacın bazı politika oyunlarına... |
01:02:57 |
...alet edilmesidir! |
01:03:01 |
Görünüşe göre, bayım, bu oyunu Lord |
01:03:04 |
Sessizlik! |
01:03:06 |
Anayasal kriz! |
01:03:08 |
Kraliçe Başbakan'a burun kıvırdı! |
01:03:12 |
- Sessizlik! |
01:03:14 |
Kendinizden utanmalısınız, bayım. |
01:03:16 |
Kraliçe hata yapmışsa bunu gençliğine |
01:03:19 |
Fakat siz iyiyi kötüyü bilecek |
01:03:21 |
Sizin derdiniz Lord |
01:03:25 |
Fena yenilmiş insanlardan nefret |
01:03:27 |
Hepimiz yenildik, bayım. |
01:03:31 |
Hükümdarlığının |
01:03:34 |
...sürdüğünü anlamak zorundasın. |
01:03:37 |
- Lord Melbourne diyor ki... |
01:03:40 |
Taca zarar verir miyim |
01:03:41 |
...düşmanlarını |
01:03:44 |
Kraliçe kendisini baştan çıkaran |
01:03:47 |
Peki o sustuğunda kimden akıl alıyor? |
01:03:50 |
-Alman annesinden. -Annemi dinlediğimi |
01:03:55 |
İnatçılık ve gücü |
01:04:00 |
Seni uyarıyorum, insanlar |
01:04:09 |
Nedimeleri yüzünden |
01:04:12 |
- Öyle görünüyor. |
01:04:14 |
Hayır, o aptal değil; fakat bir |
01:04:18 |
O zaman akıl hocasını |
01:04:21 |
Yoksa işler iyileşeceği yerde daha da |
01:04:34 |
Kapıyı açın. |
01:04:36 |
"Azgın denizin tüm suları gelse... |
01:04:38 |
...kutsanmış bir kralın yüceliğini |
01:04:45 |
Dünyevi insanların sözleri... |
01:04:46 |
...Tanrı tarafından seçilmiş |
01:04:51 |
Her kul... |
01:04:54 |
Sir John, burada ne arıyorsunuz? |
01:04:56 |
- Kraliçeyle konuşmalıyım. |
01:05:02 |
Hoşgeldin, Tanrım. |
01:05:08 |
Bahçede silahlı bir adam yakalanmış. |
01:05:11 |
- Ne?! - Kraliçe'ye zarar |
01:05:14 |
"rahatsızlık dilime vuruyor ve |
01:05:36 |
Beni ilgilendirmeyen konulara burnumu |
01:05:44 |
Geçecek, hanımefendi, göreceksiniz. |
01:05:49 |
Sevgili Victoria'm, |
01:05:52 |
...lütfen kendine ve halkına |
01:05:56 |
Hata yapmaya hakkımız var... |
01:05:57 |
...özellikle de başkalarının |
01:06:03 |
Saray duvarlarının dışındaki fırtına |
01:06:07 |
Şimdi acaba herkes haklı |
01:06:10 |
Belki ben gerçekten de bu görev |
01:06:18 |
İyi düşün, fırsatlarını gözden geçir. |
01:06:21 |
Dürüstlüğün seni bu fırtınadan |
01:06:25 |
Bunu en iyi şekilde başaracağına |
01:06:28 |
Cesaretin ve kalbin var... |
01:06:30 |
...ve kendin de söyledin,göründüğünden |
01:06:40 |
Annenizden mektup var. |
01:06:45 |
Sevgili çocuğum. |
01:06:47 |
Yanına gelmeme izin |
01:06:50 |
...ve bunu kesinlikle hak ettim... |
01:06:52 |
...ama bana gücenmiş de olsan... |
01:06:54 |
...ben ne kadar |
01:06:56 |
...hala annenim ve her zaman |
01:06:59 |
Senin derdin, benim derdim. |
01:07:02 |
Senin neşen, benim neşem. |
01:07:06 |
Seni seviyorum. |
01:07:08 |
Tek duam bir gün bu sevginin |
01:07:13 |
İyi geceler, sevgili yavrum. |
01:07:28 |
Sevgili Albert, |
01:07:30 |
Bir keresinde bana yardım edip |
01:07:34 |
...ben de oldukça gururlu ve kendime |
01:07:37 |
..."Henüz değil." yanıtını vermiştim. |
01:07:43 |
O günden bu yana çok şey değişti. |
01:07:54 |
Henüz affedilmedim. |
01:07:56 |
Henüz değil, ama yakında |
01:07:58 |
Sadece mevsim normallerinin |
01:08:00 |
...veya bir aşk kaçamağı |
01:08:02 |
...ondan sonra hepsi unutulacaktır. |
01:08:04 |
Sıradan insanlar konusunda |
01:08:07 |
...değil mi, Lord Melbourne? |
01:08:09 |
Saygıda kusur etmek istemem, |
01:08:10 |
...daha uzun bir hayat yaşadım, |
01:08:13 |
Bir kere halkın iyiliğini düşünmek... |
01:08:15 |
...kimin görevi diye sormuştum. |
01:08:19 |
Hanımefendi, ömrüm |
01:08:23 |
..başımıza ne gelirse ayaktakımını |
01:08:25 |
Lord Melbourne. |
01:08:26 |
Yaşam koşulları, kilise geliri, iskan, |
01:08:34 |
Bu ayın sonuna kadar vaktiniz var. |
01:08:38 |
Bir şey daha var. Prens Albert'ı |
01:08:43 |
Pekala, Majesteleri. |
01:08:45 |
Oraya gittiğinde, Leopold Amca'mın |
01:08:50 |
Bu senin hayatın, Albert. Yaşa. |
01:08:53 |
Kendin ve Victoria için. |
01:08:57 |
Amcam sana bunun için minnettar |
01:09:00 |
Umurumda değil. |
01:09:09 |
- Kırmızı olanı giymeliydim. |
01:09:17 |
Ekselansları Saxe-Coburg ve Gotha |
01:10:13 |
Pusulanı yeni aldım. |
01:10:16 |
At biniyordum. |
01:10:21 |
Otur. Lütfen. |
01:10:32 |
- Park harikaymış. |
01:10:37 |
Kendini evinde hissetmeni istiyorum. |
01:10:43 |
Eminim seni niçin buraya çağırdığımın |
01:10:49 |
Çünkü eğer teklifimi kabuş |
01:10:53 |
...beni çok, ama çok mutlu edeceksin. |
01:10:57 |
- Ve seninle kalırsam? |
01:11:01 |
- Ve seninle evlenirsem? |
01:11:35 |
Tanrı'nın huzurunda, |
01:11:40 |
...bu kadınla birlikte yürümeyi... |
01:11:42 |
-...kabul ediyor musunuz? ? |
01:12:37 |
Şimdi tam evlendim işte. |
01:12:43 |
Yaşlandığımız zaman... |
01:12:47 |
...etrafımız çocuklarımızla çevrili |
01:12:51 |
...bugünü hayatlarımızın başlangıcı |
01:12:54 |
Lütfen çok da çevrili olmasın. |
01:13:03 |
Ve çok erken olmasın. |
01:13:06 |
Öyle mi? Seni çok geniş bir |
01:13:18 |
- Günaydın, karıcığım. |
01:13:29 |
Majesteleri'ni uyandırdın mı? |
01:13:31 |
- Hayır, hanımefendi. - Uyandırman |
01:13:34 |
Hayır, hanımefendi. Bu sabah olmaz. |
01:13:45 |
Ufak bir İskoçya |
01:13:47 |
Britanya'nın Almanya'ya |
01:13:49 |
...İskoçya'nın dağlık |
01:13:51 |
- Evet, bir gün gitmeliyiz. |
01:13:54 |
- Hemen mi? |
01:13:57 |
Sen yeni gelinsin. Bundan daha |
01:14:00 |
Sevgilim, gelin olabilirim ama |
01:14:03 |
En fazla üç gün uzak kalabilirim. |
01:14:10 |
Ne yapıyorsun? |
01:14:12 |
Eğer sadece üç günümüz varsa... |
01:14:17 |
Peki hava üç gün boyunca |
01:14:20 |
Evet. |
01:14:35 |
Albert, nereye gidiyorsun? |
01:14:51 |
- Hakikaten hep böyle midir? |
01:15:47 |
Her zaman birbirimize |
01:15:51 |
Her zaman. |
01:16:14 |
Ne kadar çabuk değişiyorlar. |
01:16:18 |
Senden nefret ediyorlar. Seni |
01:16:22 |
Onu cezalandırdılar; fakat ondan |
01:16:27 |
Şimdi gelin oldu ve tekrar zirvede. |
01:16:35 |
Ben kendi hayatıma ne yaptım böyle? |
01:16:39 |
Bir çok yetenek bahşedilmiş bana. |
01:16:42 |
As a boy, I was tipped for success. |
01:16:48 |
Bana iyi hizmet ettin. |
01:16:56 |
Bu da neydi? |
01:17:18 |
Sevgili Albert, niçin son iki |
01:17:23 |
Ne kadar ilerleme kaydettiğini |
01:17:26 |
Yardıma ihtiyacım var. İngiltere'nin |
01:17:29 |
Sen bunu benim için sağlamalısın, |
01:17:32 |
Öncelikle bir Coburg |
01:17:35 |
Amcan Leopold. |
01:17:46 |
- Ne oldu? |
01:17:52 |
- Yardım edebilir miyim? |
01:18:09 |
Bu pencereler niçin bu kadar kirli? |
01:18:12 |
Şömineyle aynı sebepten, sanırım. |
01:18:14 |
Bölümler aynı anda içeriyi ve dışarıyı |
01:18:18 |
- Bu konuda niçin bir şey yapmıyoruz? |
01:18:21 |
Çünkü burada işler böyle yürür. Bunca |
01:18:27 |
Tabi bizim kirli, buz gibi bir |
01:18:29 |
Burada Kraliçe'nin konukları olarak |
01:18:31 |
Bana burada bir konuk olduğumu |
01:18:34 |
...teşekkür ederim, Barones. |
01:18:46 |
Bırak gitsin. |
01:18:50 |
Albert uyum sağladı mı? |
01:18:52 |
Niye? Ne duydun ki? |
01:18:58 |
Sarayların idare şeklini değiştirmek |
01:19:02 |
O zaman, Tanrı aşkına, bırak yapsın! |
01:19:05 |
Lord Melbourne'un beni kontrol |
01:19:07 |
...Lehzen'in beni kontrol |
01:19:10 |
Görünüşe göre onun dışında herkes |
01:19:13 |
İşi olmayan adamlar saçmalamaya |
01:19:17 |
Ayrıca zengin bir eşe |
01:19:19 |
...herkesten iki kat |
01:19:22 |
- Ayrıca, sen iyi bir seçim yaptın. |
01:19:27 |
Ama sen onun görevlerinin |
01:19:29 |
Bunu bilemezsin. |
01:19:31 |
Ne yaptığımı bilemezsin. |
01:19:45 |
- Bu ne için? |
01:19:49 |
Kırmızı Oda yemek servisi, efendim. |
01:19:54 |
- Hangi kral? |
01:19:59 |
Peki 20 yıldır hayatta |
01:20:01 |
...ne sıklıkla yemek veriyoruz? |
01:20:05 |
Her akşam, efendim. |
01:20:11 |
Bu sorguya maruz kaldığıma |
01:20:15 |
Hiçbir şeye maruz kalmıyorsunuz, |
01:20:18 |
Yıllardan beri Düşes'in mali |
01:20:22 |
Ayrıca,bunların ne kadar iyi gittiğine |
01:20:27 |
- Doğrudur, var. |
01:20:29 |
Tek sorum, acaba bize paraların |
01:20:33 |
...bir açıklama yapıp |
01:20:44 |
Emin misin? |
01:21:04 |
Tebrikler, hanımefendi. |
01:21:06 |
Canım benim! Çok sevindim. |
01:21:10 |
- Hayatım! |
01:21:14 |
Bir şeye ihtiyacın olursa bana hemen |
01:21:23 |
Hemen gitmiyorsunuz değil mi? |
01:21:26 |
Kızım için hemen gitmemeliyim. |
01:21:29 |
- Aklımda bir sürü şey var. |
01:21:38 |
Tebrikler. |
01:21:43 |
Ekselansları. |
01:21:45 |
Eğer bana soracak olursanız, |
01:21:48 |
Lord Melbourne, beni affedin, |
01:21:51 |
...beni kulübünüzün üyeleriyle |
01:21:55 |
Ben sizin içki masasından |
01:21:57 |
...veya iskambil oyunundaki |
01:21:59 |
Ben sizin hükümdarınızın kocasıyım. |
01:22:02 |
Bu yüzden, kendi kararlarımı kendim |
01:22:05 |
...ne sizin tavsiyenizi sorarım, |
01:22:10 |
İyi akşamlar. |
01:22:16 |
Ee.. |
01:22:18 |
- İsim konusunu mu tartışıyorsunuz? |
01:22:21 |
Mektuplarında politika konuşmak |
01:22:25 |
...ve ailedeki yeni haberleri |
01:22:28 |
20 yıldır bu evliliği planlıyorum! |
01:22:30 |
Şimdi kaybettiğimi kabul mü |
01:22:33 |
Aslında, Majesteleri, buna mecburuz. |
01:22:37 |
Artık olan oldu. |
01:23:10 |
Majesteleri. |
01:23:56 |
Sanatı destekleme konusundaki |
01:23:58 |
...Sir Robert ve Dük'ün |
01:24:01 |
Sir Robert böylesine havai |
01:24:03 |
Benim bir çok ilgi alanım vardır, |
01:24:05 |
Hükümetim Prens'in planlarını |
01:24:08 |
Sizin hükümetiniz mi? |
01:24:11 |
Eğer bir başka hükümet kuracak kadar |
01:24:16 |
Bunu yaptığında, eski sorunlar |
01:24:20 |
Bazı nedimelerin istifa |
01:24:23 |
Sir Robert bundan başka değişiklik |
01:24:30 |
Teşekkürler, Sir Robert. |
01:24:40 |
Onların önünde ne cüretle |
01:24:45 |
Ne cesaretle... yüzüme bakıp, |
01:24:49 |
- Ben.. Ben öyle bir şey yapmadım. |
01:24:53 |
Onu çözdünüz, bunu çözdünüz. |
01:24:56 |
Sen ve Sir Robert. |
01:24:57 |
Sen ve Dük. |
01:25:00 |
Victoria, memnun |
01:25:02 |
Sana ne düşündüğünü söyleyeyim. |
01:25:03 |
Benim sadece bir kadın |
01:25:05 |
Fikrinin alınmasına gerek olmayan, |
01:25:10 |
Böyle olsaydı senin skandallarını |
01:25:14 |
- Sen aklını mı kaçırdın?! |
01:25:17 |
Üç yıldan az zamandır tahttasın ama |
01:25:21 |
...bu monarşiyi uçurumun |
01:25:24 |
Sana daha önce de söylemiştim |
01:25:26 |
...sen benim kocamsın, hepsi bu! |
01:25:29 |
- Bu oldukça yeterli, inan bana! |
01:25:35 |
Tacı ben giyiyorum! |
01:25:36 |
Yapılan her hata benim hatam olur, |
01:25:40 |
Kimsenin! Senin bile! |
01:25:48 |
Daha fazla sinirlenip çocuğa zarar |
01:25:51 |
Ancak seni kovduğum zaman |
01:25:55 |
Ben senin Kraliçe'nim ve kalmanı |
01:26:00 |
İyi geceler, Victoria. |
01:26:03 |
Gidemezsin. Gidemezsin! |
01:26:06 |
Sana burada kalmanı emrediyorum! |
01:26:16 |
Muhafızlar! Selam dur! |
01:26:18 |
Esas duruş! |
01:26:36 |
Bana eşlik etmene gerek yoktu. |
01:26:38 |
Geleceğimi söyledim ve geliyorum. |
01:26:41 |
Yürüyün. Deh! |
01:26:59 |
Tanrı aşkına gül be kadın. |
01:27:02 |
Benimle konuşma. |
01:28:36 |
Burda yapabileceğim daha fazla bir şey |
01:28:41 |
Majesteleri. |
01:28:55 |
Çok üzgünüm! |
01:29:00 |
Seni kaybedeceğimi düşündüm. |
01:29:04 |
- Çok iyi bir nişancı değildi. |
01:29:08 |
Çok aptalsın! Niye yaptın? |
01:29:13 |
İki tane çok güzel sebebim vardı. |
01:29:17 |
Birincisi, benim yerim doldurulabilir, |
01:29:20 |
Benim gözümdeki yerini kimse |
01:29:24 |
İkincisi, sen sahip olduğum ve |
01:29:31 |
Sen benim tüm varlığımsın. Ve seni son |
01:29:51 |
Bize adamın deli olduğunu söylediler. |
01:29:54 |
Bu güven verici bir cevap mı? |
01:29:58 |
Dürüst olayım mı, hanımefendi? |
01:30:02 |
Bir politikacı bile bazen |
01:30:07 |
Size her zaman doğru yolu |
01:30:13 |
Bunun için özür dilerim. |
01:30:17 |
Ama şimdi gerçek bir |
01:30:19 |
Biliyorum. |
01:30:23 |
Prens iyi bir adam. Hepimizin |
01:30:30 |
Benim hakkımda pek iyi düşüncelere |
01:30:33 |
Ama burada söz konusu olan |
01:30:36 |
Yetenekli. |
01:30:38 |
Akıllı. |
01:30:40 |
Ve de inançlı. |
01:30:44 |
İşlerinizde size yardımcı olabilir. |
01:30:55 |
Eğer Prens'in kendini gerçekten evinde |
01:30:59 |
...Majesteleri'nin yapması gereken |
01:31:07 |
Çocukken onsuz yapamazdım. |
01:31:25 |
Umarım masanı buraya taşıttığım için |
01:31:31 |
- Benim bu konuda söz hakkım yok mu? |
01:32:01 |
- Günaydın, karıcığım. |
01:33:29 |
Ekselansları Prens Albert. |