Young Yakuza
|
00:00:37 |
Qu'est-ce qu'il devient, |
00:00:41 |
Pour le moment, il est à la maison. |
00:00:46 |
Mais justement, |
00:00:51 |
Je m'en doutais. |
00:00:54 |
Il a encore des ennuis ? |
00:00:57 |
Il ne fait que des bêtises. |
00:01:00 |
La police n'arrête pas de m'appeler. |
00:01:03 |
Je ne sais plus quoi faire. |
00:01:06 |
Il n'a même pas un petit boulot ? |
00:01:09 |
Non, il ne fait rien. |
00:01:14 |
Voilà ce que je te propose... |
00:01:20 |
Tu vas trouver ça un peu bizarre |
00:01:26 |
C'est un yakuza, non ? |
00:01:29 |
Oui, bien sûr. |
00:01:32 |
Non, je ne veux pas. |
00:01:34 |
S'il s'agissait |
00:01:38 |
je ne me permettrais jamais |
00:01:40 |
Mais tout le monde |
00:01:43 |
On le suit depuis qu'il est jeune, |
00:01:47 |
on sait comment il a gravi |
00:01:52 |
On ne peut pas se tromper. |
00:01:56 |
Mais je ne pourrais jamais |
00:02:02 |
ni aux gens autour de moi. |
00:02:06 |
Pour lui, le monde des yakuzas |
00:02:09 |
où il pourra apprendre les bonnes |
00:02:15 |
Et ensuite, il décidera |
00:02:18 |
Ce n'est plus un enfant. |
00:02:21 |
C'est lui qui décidera |
00:02:26 |
De toute façon, cet apprentissage |
00:02:31 |
C'est vite passé. |
00:02:33 |
Je ne me permettrai pas d'agir |
00:02:38 |
sans avoir ton accord, bien sûr. |
00:02:42 |
Mais si tu es partante, |
00:03:10 |
- J'y vais. |
00:03:20 |
Permettez-nous d'entrer. |
00:03:24 |
Veuillez m'excuser. |
00:03:32 |
Je vous présente le fils Watanabe, |
00:03:37 |
Enchanté. |
00:03:40 |
Asseyez-vous. |
00:03:50 |
Il m'a parlé de toi. |
00:03:53 |
Tu sais que ta mère, toi et moi, |
00:03:58 |
on vient tous du même quartier. |
00:04:01 |
C'est comme si |
00:04:07 |
Mais dis-moi, |
00:04:13 |
Pour être honnête... |
00:04:16 |
il n'y a pas de yakuzas |
00:04:21 |
J'ai des amis |
00:04:25 |
à travers des films ou des livres. |
00:04:30 |
Mais ce n'est pas mon cas. |
00:04:32 |
Jusqu'à présent, j'ai toujours été |
00:04:38 |
Actuellement, |
00:04:42 |
je n'ai pas de travail stable. |
00:04:44 |
Je ne fais rien de mes journées. |
00:04:49 |
J'ai discuté avec M. Imai |
00:04:53 |
qui m'a dit que |
00:04:56 |
Il m'a conseillé de venir chez vous |
00:05:04 |
Je me disais justement |
00:05:08 |
Je ne pouvais pas |
00:05:11 |
Alors, j'ai pensé que c'était |
00:05:20 |
À travers cet apprentissage, |
00:05:22 |
tu vas vivre des tas d'expériences. |
00:05:28 |
Je te préviens, |
00:05:31 |
il n'y aura pas |
00:05:35 |
Les rapports humains |
00:05:41 |
C'est un apprentissage, |
00:05:44 |
c'est une première expérience |
00:05:48 |
Et tout ce que tu verras, |
00:05:52 |
toutes les expériences |
00:05:56 |
qu'elles soient bonnes ou mauvaises, |
00:06:01 |
Ce que tu jugeras bon, |
00:06:06 |
et ce qui est mauvais, |
00:06:08 |
C'est toi qui es ton propre juge. |
00:06:12 |
Fie-toi à ce que tu ressens. |
00:06:15 |
Bon courage. |
00:06:17 |
Au fait, quel âge as-tu ? |
00:06:20 |
20 ans. |
00:06:21 |
20 ans ? |
00:06:22 |
Et c'est à la mode, cette coiffure, |
00:06:25 |
chez les jeunes de 20 ans ? |
00:06:28 |
Non, pas vraiment. |
00:06:32 |
Mais je n'ai pas eu le temps |
00:06:37 |
Si tu veux faire |
00:06:40 |
il faut que tu sois libre |
00:06:45 |
Tu ne peux pas être mal coiffé. |
00:06:50 |
Tu dois avoir les cheveux courts |
00:06:55 |
Demain, va chez le barbier |
00:06:59 |
- C'est compris ? |
00:07:01 |
Nous allons peut-être vous laisser. |
00:07:04 |
Au revoir. |
00:07:06 |
- Bon courage. |
00:07:24 |
- Tu as quel âge ? |
00:07:27 |
T'en as de la chance ! |
00:07:28 |
- Vous trouvez ? |
00:07:31 |
À 20 ans, j'étais |
00:07:34 |
Ah bon ? |
00:07:35 |
Et toi, t'as jamais essayé ? |
00:07:37 |
- Si, quand j'avais 16 ans. |
00:07:40 |
- Juste une journée. |
00:07:44 |
En fait, ce qui s'est passé... |
00:07:48 |
c'est que mes potes voulaient |
00:07:51 |
Ils me prenaient |
00:07:56 |
J'allais accepter. |
00:08:00 |
Mais ils m'ont demandé |
00:08:05 |
Une permanente ? |
00:08:07 |
J'avais pas envie. |
00:08:09 |
J'ai dit que si c'était comme ça, |
00:08:13 |
Et t'es parti |
00:08:22 |
Change-toi. |
00:08:25 |
Tu porteras cet uniforme. |
00:08:36 |
"Veuillez m'excuser." |
00:08:38 |
Tu dois t'incliner à 90 degrés. |
00:08:41 |
Les bras le long du corps, |
00:08:47 |
"Veuillez m'excuser." |
00:08:51 |
Recommence. |
00:08:56 |
Oui, c'est pas mal. |
00:09:00 |
Et en t'éclipsant : |
00:09:04 |
Oui, c'est ça. |
00:09:07 |
Le matin, quand le boss arrive : |
00:09:11 |
"Bonjour, chef." |
00:09:15 |
Là, il y a les tasses |
00:09:19 |
et les verres qu'utilise le boss. |
00:09:22 |
- Tout ça ? |
00:09:27 |
Là, ce sont les verres des invités, |
00:09:30 |
et là, ceux du chef du Q.G. |
00:09:35 |
Là, il y a les tasses des visiteurs, |
00:09:40 |
et là, |
00:09:42 |
Et toute la vaisselle |
00:09:45 |
c'est au boss. |
00:09:49 |
Les shibori |
00:09:53 |
Ceux-là sont pour le chef adjoint, |
00:09:56 |
Là, il y en a moins que d'habitude. |
00:10:00 |
C'est la bouilloire |
00:10:04 |
Celle-ci, |
00:10:07 |
- Fais bien attention. |
00:10:09 |
Ça, c'est le frigo du boss. |
00:10:12 |
Tout ce qu'il y a à l'intérieur, |
00:10:18 |
Tu me sors un dessous de verre ? |
00:10:34 |
Il y a une façon particulière |
00:10:36 |
Oui. |
00:10:41 |
On y va à deux. |
00:10:49 |
"Veuillez m'excuser." |
00:10:53 |
Tu commences |
00:11:12 |
Le nom doit être de ce côté-là. |
00:11:16 |
- Le nom sur la tasse ? |
00:11:19 |
À droite, tu poses le shibori. |
00:11:21 |
Puis tu dis : |
00:12:05 |
- Vous avez quel âge ? |
00:12:10 |
Moi, j'ai que 20 ans. |
00:12:12 |
Tu fais beaucoup plus. |
00:12:15 |
On me le dit souvent. |
00:12:17 |
Tu fais vraiment vieux. |
00:12:19 |
Ah bon ? |
00:12:21 |
À ce point-là ? |
00:12:28 |
Y a beaucoup de gens |
00:12:30 |
- Plein. |
00:12:33 |
Au début, c'est normal. |
00:12:38 |
C'est stressant. |
00:12:42 |
Y en a qui foutent les jetons ? |
00:12:43 |
Qui foutent les jetons ? |
00:12:47 |
C'est vrai ? |
00:12:50 |
C'est pourtant le genre d'endroit |
00:12:54 |
- Je t'assure... |
00:13:03 |
Ça s'passe dans la capitale sale |
00:13:06 |
La jungle de béton |
00:13:07 |
Tu erres, bad boy solitaire |
00:13:09 |
Des rêves plein le sac |
00:13:12 |
Dans un état |
00:13:14 |
Le vent glacial te fouette les joues |
00:13:16 |
Dans cette ville de merde |
00:13:19 |
Tu combats tes démons |
00:13:23 |
La vie ou la mort |
00:13:26 |
Tu joues ta vie |
00:13:29 |
Dans cette vallée d'immeubles |
00:13:33 |
Tu perds ton pari |
00:13:36 |
T'es dans une impasse |
00:13:38 |
À droite, à gauche ? |
00:13:42 |
Dead or Alive |
00:13:45 |
Dans l'errance |
00:13:47 |
Dead or Alive |
00:13:49 |
Trace ta route pour y arriver... |
00:14:01 |
Les entreprises et les commerces |
00:14:05 |
"Entrée interdite |
00:14:10 |
C'est la police qui les donne. |
00:14:14 |
La police réunit les gérants |
00:14:16 |
et les responsables |
00:14:19 |
Ils font ça dans chaque quartier. |
00:14:23 |
Ils organisent des réunions |
00:14:26 |
dans des salles qu'ils empruntent, |
00:14:31 |
Enfin, peu importe... |
00:14:35 |
Pendant ces réunions, |
00:14:38 |
la police... |
00:14:42 |
leur donne des informations... |
00:14:47 |
sur les clans qui opèrent |
00:14:54 |
Par ailleurs... |
00:14:57 |
la police donne des instructions |
00:15:01 |
Elle leur dit |
00:15:03 |
face aux exigences |
00:15:08 |
Je pense qu'ils fournissent aux gens |
00:15:13 |
des tas d'informations |
00:15:16 |
qu'ils n'auraient pas autrement. |
00:15:20 |
La première fois que j'ai vu ça, |
00:15:23 |
j'étais fou de rage. |
00:15:26 |
Je me suis dit : |
00:15:30 |
Maintenant, je n'y fais |
00:15:35 |
Ils ont fait ces autocollants, |
00:15:41 |
ils les collent |
00:15:47 |
Qu'à cela ne tienne ! |
00:15:50 |
Nous trouverons d'autres façons |
00:16:05 |
La première fois que je suis venu |
00:16:10 |
je devais avoir 9 ans. |
00:16:15 |
Cette galerie marchande |
00:16:17 |
de tout l'arrondissement |
00:16:21 |
À l'époque, |
00:16:24 |
je vivais à Oimachi avec ma famille. |
00:16:28 |
Je me souviens |
00:16:30 |
qu'on prenait le train jusqu'ici |
00:16:36 |
pour venir faire nos courses. |
00:16:38 |
Jamais je n'aurais imaginé |
00:16:44 |
je serais le boss, ici. |
00:16:50 |
Votre thé. |
00:17:46 |
Pardon |
00:17:53 |
Étant donné sa position |
00:17:58 |
il ne peut pas venir me voir |
00:18:02 |
pour me parler de son avenir. |
00:18:06 |
C'est à moi de faire le premier pas. |
00:18:12 |
Je jugerai |
00:18:22 |
Je n'ai pas l'air comme ça, |
00:18:28 |
mais quand je suis au bureau, |
00:18:31 |
j'observe mes jeunes à ma façon. |
00:18:36 |
Ça me pique les yeux ! |
00:18:45 |
Ikeda-san, tu portes un tatouage ? |
00:18:47 |
Ouais. |
00:18:49 |
Il est comment ? |
00:18:53 |
Comme ça ? |
00:18:54 |
Non, le mien n'est pas terminé. |
00:18:57 |
Il n'a que les contours. |
00:18:59 |
C'est dingue |
00:19:02 |
C'est classe. |
00:19:06 |
C'est vraiment la classe. |
00:19:08 |
- Ces tatouages ont un sens ? |
00:19:11 |
Ils portent tous |
00:19:13 |
Oui, il y en a beaucoup. |
00:19:15 |
Toi aussi, |
00:19:17 |
Je sais pas encore. |
00:19:21 |
J'en ai un tout petit. |
00:19:23 |
- Un tatouage à l'occidentale ? |
00:19:35 |
Veuillez m'excuser. |
00:19:59 |
Ça suffit. |
00:20:02 |
C'est bon. |
00:20:13 |
D'après ma philosophie |
00:20:18 |
qui est celle de mon clan, |
00:20:22 |
ça ne sert à rien |
00:20:26 |
Si un jeune veut quitter le clan, |
00:20:29 |
c'est qu'il a des raisons |
00:20:33 |
Parfois, je lui demande de |
00:20:37 |
Ça dépend des gens. |
00:20:43 |
En fait, tout dépend |
00:20:46 |
de la façon dont il s'est comporté. |
00:20:49 |
Si c'est un jeune qui jusqu'à |
00:20:53 |
qui avait fait beaucoup d'efforts, |
00:20:56 |
je lui demande |
00:20:59 |
S'il reste sur sa position, |
00:21:01 |
Mais dans ce cas-là, |
00:21:07 |
Je lui expose ces conditions |
00:21:11 |
et il doit disparaître. |
00:21:13 |
Il ne doit pas utiliser |
00:21:17 |
et ne jamais dire |
00:21:23 |
Ça dépend des clans |
00:21:26 |
mais moi, je pense que ça ne sert |
00:21:32 |
C'est ma philosophie et je n'ai pas |
00:21:42 |
Autrefois, la coutume était |
00:21:47 |
Mais si un yakuza |
00:21:49 |
il ne pourra pas s'intégrer |
00:21:53 |
S'il a un doigt en moins, |
00:21:56 |
il aura des difficultés |
00:21:59 |
Je n'utilise pas |
00:22:01 |
Mais j'ordonne à cet homme |
00:22:07 |
D'oublier le nom même de Kumagai. |
00:22:10 |
De ne pas regretter sa décision. |
00:22:14 |
Et de ne pas revenir en arrière. |
00:22:17 |
S'il est prêt à assumer |
00:22:22 |
Il ne doit pas prononcer |
00:22:27 |
Et il doit quitter le quartier. |
00:22:30 |
Voilà les règles |
00:22:33 |
Comparé à autrefois, |
00:23:04 |
Fonce dans la ville |
00:23:06 |
Les murs de béton |
00:23:09 |
Fonce dans le tas |
00:23:11 |
Suis la voie en laquelle tu crois |
00:23:16 |
Yo mother fuckin' Tokyo |
00:23:19 |
Jusqu'au bout du monde |
00:23:22 |
Let's go... |
00:23:34 |
Bonjour, tout le monde. |
00:23:36 |
Nous allons commencer |
00:23:41 |
Pour commencer une nouvelle année |
00:23:46 |
et permettre à notre chef |
00:23:48 |
d'être dans de bonnes dispositions, |
00:23:53 |
je vous demande de vous appliquer |
00:23:56 |
Tomaru, Katsuhisa et Naoki, |
00:24:00 |
Someya, Shiraishi, Harada et Takagi, |
00:24:04 |
vous ferez le salon. |
00:24:06 |
Shimoda, Nakahara et Kobayashi, |
00:24:07 |
faites la salle des jeunes |
00:24:11 |
Je veux que tout soit propre. |
00:24:33 |
Dis, Kosuke, |
00:24:35 |
t'as des posters chez toi ? |
00:24:39 |
Autrefois, mais plus maintenant. |
00:24:45 |
Ça, c'est pas vraiment un poster... |
00:24:49 |
Mais d'habitude, |
00:24:54 |
C'est pas courant d'accrocher |
00:24:59 |
Enfin, je crois... |
00:25:05 |
Mais dans les bureaux |
00:25:07 |
ils sont encore plus grands. |
00:25:10 |
Tu voudrais devenir |
00:25:13 |
Devenir comme lui... |
00:26:05 |
Fête de fin d'année du Kumagai-gumi |
00:26:09 |
Je m'appelle Takashima. |
00:26:10 |
L'année prochaine, je ferai tout |
00:26:19 |
Je m'appelle Sato. |
00:26:26 |
Je m'appelle Someya. |
00:26:27 |
Je m'engagerai encore plus |
00:26:39 |
Vous pouvez maintenant converser. |
00:26:49 |
Je donne la parole |
00:26:50 |
à M. Hideyuki Ishii du Kumagai-gumi. |
00:27:01 |
Cela a été une année agitée, |
00:27:04 |
et nous remercions |
00:27:08 |
pour le temps précieux |
00:27:16 |
Nous allons faire trois bans. |
00:27:56 |
Un de mes hommes qui était |
00:28:01 |
Le juge lui a demandé sa profession, |
00:28:04 |
et il a répondu qu'il était yakuza. |
00:28:06 |
On lui a dit : |
00:28:09 |
Le mot "yakuza" |
00:28:13 |
mais il n'est pas écrit |
00:28:22 |
J'étais content |
00:28:26 |
En général, aux procès, |
00:28:31 |
ou qu'on exerce |
00:28:35 |
Mais quand on dit ça, |
00:28:38 |
"Vous êtes un yakuza, non ?" |
00:28:41 |
À quoi bon sauver les apparences ? |
00:28:43 |
Ce n'est pas mieux d'être |
00:28:47 |
Dans ce cas, |
00:28:48 |
autant dire à la Cour, |
00:28:54 |
"J'exerce la profession de yakuza." |
00:28:59 |
Le juge a demandé à mon homme : |
00:29:03 |
"Prouver qu'on est un homme." |
00:29:05 |
"On peut faire ça dans |
00:29:08 |
J'ai trouvé |
00:29:13 |
Peu importe le métier qu'on fait. |
00:29:16 |
Mais j'aurais voulu lui demander en |
00:29:21 |
Notre espèce ignore la loi, |
00:29:26 |
ou plus exactement, |
00:29:29 |
De l'ombre, elle regarde la société. |
00:29:33 |
Aujourd'hui, les yakuzas |
00:29:38 |
dont ils peuvent exercer |
00:29:42 |
Nous autres yakuzas, |
00:29:45 |
nous touchons maintenant aussi |
00:29:50 |
C'est devenu de plus en plus courant |
00:29:56 |
dans notre milieu. |
00:29:58 |
Malgré tout, nous vivons toujours |
00:30:03 |
le monde de l'ombre. |
00:30:07 |
Et ce monde... |
00:30:11 |
est toujours régi |
00:30:15 |
Même si les lois nationales |
00:30:21 |
les règles de notre société |
00:30:25 |
Il y a la société officielle, |
00:30:31 |
Dès le début de ce film, |
00:30:35 |
pour qu'on ne montre ni n'évoque |
00:30:38 |
ce qu'il y a |
00:31:15 |
Je vais ouvrir cette nouvelle année |
00:31:21 |
L'an 18 de l'ère Heisei |
00:31:25 |
commence aujourd'hui. |
00:31:31 |
La conjoncture est mauvaise |
00:31:35 |
que les conditions deviennent |
00:31:41 |
Mais nous autres membres |
00:31:46 |
sommes convaincus |
00:31:53 |
Nous donnerons tous |
00:31:56 |
Nous comptons sur vos conseils |
00:32:00 |
et vos encouragements. |
00:32:04 |
Pour terminer, permettez-moi de |
00:32:08 |
1er janvier de l'an 18 |
00:32:12 |
Vux pour la nouvelle année. |
00:32:14 |
Chiyozo Ishii. |
00:32:18 |
Nous comptons |
00:32:24 |
Je compte sur vous tous |
00:32:27 |
pour prendre soin de votre santé |
00:32:31 |
et faire de votre mieux. |
00:32:33 |
Approche ! |
00:32:35 |
De la part d'Aniki. |
00:32:43 |
Je compte sur toi. |
00:33:03 |
Au tour des hommes de service. |
00:33:08 |
Je vous remercie. |
00:33:14 |
Pardon de vous avoir dérangé. |
00:34:13 |
Moyen augure |
00:34:29 |
Tu ne manges pas |
00:34:31 |
- Passe la viande. |
00:34:35 |
Mange plutôt des haricots sucrés. |
00:34:42 |
Alors ? |
00:34:43 |
- Alors ? |
00:34:46 |
- Ça te plaît, ta vie ? |
00:34:48 |
"Bof" ? |
00:34:50 |
- Rien de neuf. |
00:34:55 |
Le ménage. |
00:34:57 |
Le ménage de quoi ? |
00:34:59 |
Où tu fais le ménage ? |
00:35:01 |
Quelle question ! |
00:35:04 |
À ton avis ? À la gare ? |
00:35:06 |
Toi qui n'as jamais fait |
00:35:11 |
Parfois, ça te prenait |
00:35:15 |
J'ai pas le choix. |
00:35:17 |
Tu te débrouilles bien ? |
00:35:27 |
Je fais les courses. |
00:35:29 |
J'achète à manger... |
00:35:31 |
pour les repas. |
00:35:35 |
Tu fais la cuisine ? |
00:35:39 |
Tu cuisines quoi ? |
00:35:40 |
Je m'occupe pas |
00:35:44 |
Je suis pas capable. |
00:35:45 |
T'as jamais fait la cuisine, |
00:35:50 |
Je me suis coupé le doigt, |
00:35:53 |
- Comment ? |
00:35:55 |
- Tu sais faire ça, toi ? |
00:35:59 |
À droite, celui avec un flingue. |
00:36:01 |
- Le vieux chauve ? |
00:36:05 |
Chut, tais-toi ! |
00:36:08 |
Quelle classe ! |
00:36:10 |
Tu l'aimes tant que ça, Sho Aikawa ? |
00:36:12 |
Je l'adore. |
00:36:13 |
- Ah bon ? |
00:36:16 |
- Je préfère Riki Takeuchi. |
00:36:19 |
Dans les films de yakuzas, |
00:36:21 |
y a peu de scènes |
00:36:25 |
Y en a juste une, en général. |
00:36:28 |
C'est quoi, une scène ? |
00:36:29 |
C'est chiant à expliquer. |
00:36:31 |
Mais tu sais, y a souvent une scène |
00:36:33 |
avec quelqu'un |
00:36:40 |
Mais on voit pas |
00:36:46 |
Enfin, je regarde pas beaucoup |
00:36:50 |
Moi, j'en regarde. |
00:36:51 |
Qu'est-ce que t'en penses ? |
00:36:54 |
C'est vrai, tu as raison. |
00:36:57 |
Ça se passe surtout à l'extérieur... |
00:37:11 |
Ça marche ? |
00:37:14 |
Naoki, parle pour voir. |
00:37:16 |
Allô ? |
00:37:17 |
Tu m'entends ? |
00:37:19 |
Oui. |
00:37:20 |
- C'est tout bon ? |
00:37:22 |
Merci. |
00:37:27 |
C'est tout bon. |
00:37:28 |
Vous avez tous ça ? |
00:37:30 |
Oui, tous ceux qui font la sécurité. |
00:37:33 |
- Toi aussi, un jour, t'en auras un. |
00:37:36 |
- J'y vais. |
00:38:05 |
Quand on a tourné la scène |
00:38:08 |
les gens m'ont pris pour un acteur. |
00:38:12 |
Ils m'ont demandé un autographe. |
00:38:15 |
J'ai écrit mon nom. |
00:38:21 |
Tu sais, maman, ce serait bien |
00:38:24 |
si on voyait ton visage |
00:38:35 |
Les jeunes qui entrent |
00:38:40 |
sont souvent en manque d'amour. |
00:38:45 |
Plus qu'un nouveau père, |
00:38:47 |
ce qu'ils recherchent |
00:38:51 |
avec qui ils n'ont pas |
00:38:55 |
c'est ce qu'ils n'ont pas pu trouver |
00:39:01 |
Pour eux, nous sommes un peu |
00:39:06 |
comme des parents de substitution. |
00:39:09 |
Et c'est en échange |
00:39:14 |
de l'amour qu'on leur donne, |
00:39:16 |
que naît ce sentiment de dévouement |
00:39:19 |
qu'on appelle le "giri". |
00:39:29 |
Bonjour, chef. |
00:39:38 |
Le parrain est décédé le 29 mai. |
00:39:42 |
À titre personnel, |
00:39:45 |
le 29 de chaque mois. |
00:39:52 |
C'est un souvenir du parrain. |
00:39:54 |
Cela lui appartenait. |
00:40:02 |
Le parrain... |
00:40:06 |
est né l'année du dragon. |
00:40:09 |
Il avait fait broder |
00:40:13 |
sur ce survêtement. |
00:40:16 |
Je l'ai reçu après sa mort. |
00:40:21 |
C'est un ensemble. |
00:40:23 |
Le parrain était très élégant. |
00:40:26 |
Il était |
00:40:30 |
mais puisque j'ai l'honneur |
00:40:34 |
J'ai déjà porté |
00:40:36 |
mais jamais cette chemise. |
00:40:42 |
Ces souvenirs me sont chers, |
00:40:48 |
mais celui-ci... |
00:40:53 |
Quand je suis devenu |
00:40:55 |
il m'a donné cette coupe. |
00:41:00 |
J'y tiens beaucoup. |
00:41:03 |
Bien sûr, je ne suis pas le seul. |
00:41:06 |
Tous les "fils directs" du parrain |
00:41:11 |
ont certainement gardé |
00:41:17 |
J'imagine que le parrain est vivant |
00:41:21 |
dans le cur de chacun de nous. |
00:41:24 |
J'en suis sûr. |
00:41:27 |
Dans notre milieu, |
00:41:34 |
Quand je suis devenu yakuza, |
00:41:37 |
j'ai décidé de quitter ma famille, |
00:41:41 |
Je me suis jeté à corps perdu |
00:41:46 |
Le fait de recevoir ces souvenirs... |
00:41:58 |
et de les conserver précieusement |
00:42:03 |
m'a rappelé mon père biologique |
00:42:06 |
Même si je ne possède rien |
00:42:56 |
Merci. |
00:42:59 |
Remerciez-vous mutuellement. |
00:43:29 |
C'est plein au rez-de-chaussée. |
00:43:33 |
On les fait monter ? |
00:43:36 |
Va ouvrir la porte |
00:44:05 |
Y a du monde. |
00:44:08 |
C'est plein ici. |
00:44:13 |
Va au pied de l'escalier, |
00:44:16 |
ouvre la porte |
00:45:10 |
Bains publics |
00:45:14 |
Bonjour. |
00:45:16 |
Bonjour. Ça fait longtemps. |
00:45:18 |
Merci d'avoir reçu mes jeunes. |
00:45:20 |
Je vous en prie. |
00:45:21 |
C'est moi qui vous remercie |
00:45:25 |
Ils étaient très contents. |
00:45:27 |
Tant mieux. |
00:45:29 |
- Vous avez un peu de temps ? |
00:45:30 |
- Vous voulez prendre un thé ? |
00:45:34 |
Les bains publics |
00:45:38 |
J'ai même le temps |
00:45:41 |
Les clients arrivent |
00:45:48 |
Et vos jeunes, ils ne fréquentent |
00:45:51 |
Vous savez, aujourd'hui, |
00:45:55 |
Enfin, ce n'est pas le cas partout. |
00:45:58 |
En tout cas, ici, |
00:46:06 |
Revenez quand vous voulez. |
00:46:10 |
Vous êtes les bienvenus. |
00:46:13 |
L'autre jour, mon fils m'a dit |
00:46:17 |
qu'il ferait la musique de ce film. |
00:46:20 |
Moi, je ne comprends rien à |
00:46:25 |
Ils appellent ça le hip-hop |
00:46:29 |
C'est quoi au juste, cette musique ? |
00:46:32 |
Je comprends. |
00:46:47 |
Le chef sort. |
00:47:02 |
On réalise qu'un être nous est cher |
00:47:05 |
Seulement le jour où on le perd |
00:47:07 |
Parce qu'à 15 ans j'bossais déjà |
00:47:10 |
J'ai pris des coups et j'ai compris |
00:47:12 |
Dans les coups durs |
00:47:14 |
Il parlait peu, restait serein |
00:47:17 |
Jamais de réponses toutes faites |
00:47:19 |
Pour une simple allusion |
00:47:22 |
Il y avait là |
00:47:25 |
"Un jour, tu comprendras" |
00:47:27 |
Semblaient me dire |
00:47:29 |
Son ombre immense |
00:47:32 |
Et à présent, à 22 ans |
00:47:37 |
Mon nom est N.O.F.E.A.R. |
00:47:39 |
Et je veux lui dire |
00:48:08 |
Il fait beau aujourd'hui. |
00:48:12 |
Il pleut toujours |
00:48:15 |
Tu sais pourquoi ? |
00:48:17 |
D'après le directeur adjoint, |
00:48:19 |
la pluie symbolise l'eau divine. |
00:48:23 |
La déesse Kannon-sama ? |
00:48:26 |
Peut-être. |
00:48:28 |
Je ne sais pas. |
00:48:32 |
Tu crois qu'elle fait ça |
00:48:36 |
Peut-être... |
00:48:38 |
J'y comprends rien, |
00:49:02 |
C'est au sujet de Naoki. |
00:49:05 |
Son oncle ne va pas bien, |
00:49:08 |
je l'ai laissé partir |
00:49:11 |
Il va nous tenir au courant. |
00:49:13 |
Je lui ai donné sa journée. |
00:49:16 |
Je vous prie de l'excuser. |
00:49:19 |
C'est dommage, |
00:49:23 |
je voulais l'emmener |
00:49:27 |
Enfin, tant pis. |
00:49:28 |
J'ai compris. |
00:49:32 |
Bien, chef. |
00:49:50 |
Eh ! Vous êtes de quelle unité ? |
00:49:54 |
C'est des collégiens de 3e ! |
00:49:57 |
Droite, gauche ! |
00:50:00 |
Les forces de police du quartier |
00:50:04 |
Ils ont demandé du renfort. |
00:50:06 |
Ah bon ? |
00:50:08 |
Il y a plein de cars de C.R.S. |
00:50:10 |
En tout cas, |
00:50:15 |
Dès que ça s'excite trop |
00:50:17 |
ils forcent les gens à descendre. |
00:50:19 |
Ils sont pas tendres. |
00:50:21 |
Ils arrêtent des gens |
00:50:48 |
Vous allez maintenant vous diriger |
00:50:54 |
vers le 3e district d'Asakusa. |
00:50:57 |
Bonne chance |
00:51:00 |
pour que tout se déroule bien. |
00:52:37 |
Yo mother fuckin' Tokyo |
00:52:40 |
Jusqu'au bout du monde |
00:52:45 |
Let's go... |
00:53:01 |
Il n'est pas là. |
00:53:40 |
Depuis hier, on cherche Naoki |
00:53:44 |
dans le quartier commerçant. |
00:53:53 |
On est allés voir au pachinko, |
00:53:56 |
on l'a cherché partout, |
00:53:59 |
Et au bureau ? |
00:54:02 |
Il n'est pas retourné au bureau ? |
00:54:06 |
Non ? |
00:54:08 |
Je vois. |
00:54:10 |
Si vous avez des nouvelles, |
00:54:16 |
- Il n'est pas rentré ? |
00:54:19 |
On continue à chercher ? |
00:54:21 |
Si on allait voir dans les bars ? |
00:54:48 |
Dis-moi, ça fait un moment |
00:54:53 |
Il y a un problème ? |
00:54:54 |
Je suis désolé. Depuis la fête |
00:54:59 |
Il se donnait pourtant du mal. |
00:55:03 |
Je ne sais pas. |
00:55:08 |
Je vois. |
00:55:32 |
J'en sais rien. |
00:55:35 |
Il a disparu sans rien me dire. |
00:55:41 |
Je suis au courant de rien. |
00:55:44 |
Il est parti comme ça, |
00:55:46 |
sans m'en parler. |
00:55:55 |
Je sais pas... |
00:55:59 |
Quand un jeune se fait la belle, |
00:56:03 |
comme on dit dans le milieu, |
00:56:06 |
autrement dit, quand il disparaît... |
00:56:12 |
Bien sûr, |
00:56:15 |
si j'y réfléchis sérieusement, |
00:56:19 |
je pense que ce n'est pas |
00:56:22 |
D'un côté, je considère |
00:56:27 |
En même temps, j'ai le sentiment |
00:56:32 |
de n'avoir peut-être pas fait |
00:56:38 |
Je fais mon autocritique |
00:56:42 |
c'est lui qui a choisi de partir |
00:56:46 |
alors que les autres s'accrochent |
00:56:51 |
et font de leur mieux. |
00:56:54 |
Les règles sont les règles |
00:56:56 |
et je ne dois pas |
00:56:59 |
Du coup, on peut penser |
00:57:04 |
mais je crois que cette froideur |
00:57:08 |
est nécessaire. |
00:57:11 |
Quand un jeune part, |
00:57:15 |
je dois d'abord penser à mon clan. |
00:57:20 |
Un clan de yakuzas est |
00:57:26 |
Je suis responsable |
00:57:30 |
Même si je ne fais pas |
00:57:34 |
je dois penser |
00:57:37 |
C'est comme dans la politique. |
00:57:41 |
En tant que chef, |
00:57:43 |
c'est à moi de créer |
00:57:46 |
Si j'ai agi trop rapidement |
00:57:50 |
ou si je me suis trompé |
00:57:54 |
je dois corriger le tir. |
00:58:03 |
En ce qui concerne Naoki, |
00:58:05 |
ce n'était pas un membre officiel |
00:58:11 |
Sa mère me l'a confié |
00:58:13 |
parce qu'elle ne savait plus |
00:58:17 |
Voilà comment il est arrivé ici. |
00:58:21 |
Il n'a jamais fait partie d'un clan. |
00:58:24 |
Sa mère s'arrachait |
00:58:29 |
et elle m'a demandé de m'en occuper. |
00:58:35 |
Récemment, j'ai rencontré sa mère |
00:58:38 |
pour lui faire mes excuses. |
00:58:41 |
Je n'ai pas réussi |
00:58:47 |
alors que j'en avais la charge. |
00:58:50 |
Est-ce qu'il reviendra ou pas ? |
00:58:53 |
Franchement, dans son cas, |
00:59:00 |
Il fait partie |
00:59:09 |
C'est une espèce à part. |
00:59:13 |
Les jeunes d'aujourd'hui |
00:59:18 |
d'être attirés par notre milieu. |
00:59:20 |
Ici, ils ne sont pas libres. |
00:59:24 |
Financièrement, |
00:59:25 |
ça ne vaut pas le coup |
00:59:33 |
Et la hiérarchie est très stricte. |
00:59:38 |
Du coup, |
00:59:42 |
dont on peut donner |
00:59:46 |
à ces jeunes d'aujourd'hui. |
00:59:48 |
C'est un vrai problème pour nous. |
01:00:08 |
Summerdays |
01:00:11 |
Elles sont loin |
01:00:13 |
Ces vacances d'été révolues |
01:00:16 |
Qu'on attend toujours |
01:00:19 |
Summerdays |
01:00:22 |
Ils sont loin déjà |
01:00:24 |
Ces jours d'été |
01:00:27 |
Enfouis dans les souvenirs |
01:00:50 |
La lumière aveuglante qui te brûle |
01:00:53 |
Le soleil agressif |
01:00:55 |
Températures records |
01:00:58 |
Ce soleil tropical |
01:01:00 |
Et tout le monde espère |
01:01:04 |
Rien autour de moi |
01:01:06 |
Juste attendre en silence |
01:01:09 |
Que finisse cet été de solitude |
01:01:35 |
Des images et des sons |
01:01:37 |
Réveillent de vieux souvenirs |
01:01:40 |
Quand j'étais gosse |
01:01:42 |
Heureux sans raison |
01:01:45 |
Cet été-là ne reviendra jamais |
01:01:47 |
Une fois adulte |
01:02:31 |
Les voilà ! |
01:02:32 |
Je les ai ! |
01:02:35 |
Il les a trouvées. |
01:02:49 |
Merci. |
01:03:24 |
"Mu" : le néant |
01:04:06 |
Il y a eu des remaniements |
01:04:11 |
Jusqu'à présent, |
01:04:14 |
j'avais un poste de cadre, |
01:04:18 |
autrement dit, |
01:04:20 |
un poste de dirigeant. |
01:04:25 |
J'ai toujours foncé |
01:04:30 |
Mais suite à ces remaniements, |
01:04:35 |
j'ai perdu mon poste |
01:04:44 |
Bien sûr... |
01:04:47 |
si j'ai tout perdu, |
01:04:54 |
c'est à cause... |
01:05:01 |
de ma prise de position |
01:05:05 |
qui mettait mon poste en jeu. |
01:05:14 |
J'en paie les conséquences. |
01:05:16 |
J'étais cadre et... |
01:05:24 |
j'ai tout perdu. |
01:05:28 |
Je ne suis plus rien. |
01:05:35 |
J'ai un clan, |
01:05:38 |
j'ai des hommes. |
01:05:40 |
Avec eux, je veux repartir à zéro |
01:05:57 |
Persévérance |
01:07:00 |
Père Toccoli, je vous remercie du |
01:07:16 |
Dis-moi, tu t'es proposé |
01:07:20 |
pour devenir mon secrétaire, |
01:07:24 |
Quand on est un homme, |
01:07:27 |
Les cadres du clan |
01:07:32 |
et le directeur adjoint |
01:07:38 |
J'ai répondu |
01:07:41 |
que si tu étais prêt |
01:07:45 |
j'étais d'accord. |
01:07:48 |
J'acceptais ta candidature. |
01:07:51 |
Oui, chef. |
01:07:53 |
Je te demande donc |
01:07:57 |
Bien, chef. |
01:07:59 |
Maintenant |
01:08:01 |
tu ne vois rien, |
01:08:04 |
Je tenais à te le dire. |
01:08:05 |
Je compte sur toi |
01:08:10 |
Merci, chef. |
01:08:35 |
- Je suis de retour. |
01:08:44 |
Le frigo est vide. |
01:08:50 |
Repose-toi un peu. |
01:08:57 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
01:08:58 |
C'est bon, Takahashi. |
01:09:01 |
- Je t'en prie. |
01:09:19 |
Je t'ai entendu |
01:09:22 |
C'est pas mal. |
01:09:23 |
Mais tu réponds |
01:09:28 |
Il faut que tu sois |
01:09:30 |
et que tu demandes calmement |
01:09:33 |
à ton interlocuteur : |
01:09:37 |
"Qui est à l'appareil ?" |
01:09:38 |
Si on te demande : "Vous êtes |
01:09:41 |
Tu réponds d'un ton assuré : |
01:09:44 |
"Oui, c'est exact". |
01:09:48 |
Tu as l'accent du Kansai. |
01:09:50 |
Tu n'as pas besoin de le cacher. |
01:09:53 |
Parle normalement. |
01:09:56 |
Sois naturel et parle avec tes mots. |
01:10:00 |
Sois sûr de toi. |
01:10:03 |
Je compte sur toi. |
01:10:14 |
Si aujourd'hui... |
01:10:18 |
un jeune frappait à ma porte |
01:10:22 |
et intégrait le Kumagai-gumi, |
01:10:28 |
je pense que je ne modifierais |
01:10:33 |
dans ma façon de procéder. |
01:10:34 |
Il y a peut-être juste une chose |
01:10:41 |
Jusqu'à présent, je dois reconnaître |
01:10:45 |
que je me suis peu mis |
01:10:49 |
même si j'ai été jeune moi-même. |
01:10:56 |
J'ai agi sans vraiment |
01:11:05 |
Tout comme un fleuve |
01:11:12 |
il me semblait normal |
01:11:15 |
que les choses soient décidées |
01:11:18 |
Je dois changer ça. |
01:11:24 |
Je crois qu'il faut |
01:11:30 |
de l'espoir et des rêves |
01:11:35 |
Voilà le problème |
01:11:40 |
Ce n'est plus comme avant. |
01:11:43 |
Mais comme je l'ai dit précédemment, |
01:11:47 |
en tant que chef de ce clan, |
01:11:48 |
c'est à moi de prendre les décisions |
01:11:53 |
et je dois faire en sorte |
01:11:57 |
que tous mes hommes |
01:12:01 |
En même temps, |
01:12:03 |
je dois leur témoigner |
01:12:07 |
C'est dans cet état d'esprit |
01:12:10 |
que je veux diriger mon clan. |
01:12:15 |
Voilà ce qu'il faut que je fasse. |
01:12:21 |
Oh ! |
01:12:34 |
Je ne devrais pas dire "Oh !" |
01:12:36 |
Sinon, personne ne viendra. |
01:12:41 |
Ohé ! |
01:12:44 |
- Sers-moi un thé. |
01:13:51 |
La taille XL, |
01:13:54 |
Il vaut mieux lui prendre |
01:14:00 |
- Et pour le haut ? |
01:14:13 |
Il vaut mieux les ouvrir. |
01:14:22 |
C'est vraiment trop bête, |
01:14:25 |
Quand on est secrétaire, on peut pas |
01:14:31 |
Ça fait combien de temps |
01:14:34 |
Trois mois, je crois. |
01:14:38 |
C'est tout ? |
01:14:40 |
Je pensais que ça faisait |
01:14:43 |
C'est vraiment trop bête. |
01:14:46 |
Il n'aurait pas dû... |
01:14:48 |
Enfin, c'est difficile de juger. |
01:14:52 |
C'est une histoire |
01:14:54 |
Oui, je crois. |
01:14:57 |
Mais on n'en sait rien. |
01:14:59 |
Le type qu'il a blessé |
01:15:01 |
Je sais pas. |
01:15:03 |
En tout cas, je crois |
01:15:06 |
C'est vraiment dommage. |
01:15:07 |
Espérons qu'il soit relâché |
01:15:11 |
Ça se fera pas |
01:15:15 |
En plus, il fait froid. |
01:15:18 |
Avec tout ça, ça ira ! |
01:15:20 |
Des caleçons, des t-shirts... |
01:15:25 |
Bon, on y va ? |
01:15:32 |
Stationnement interdit |
01:15:47 |
Maître, Ikeda a été arrêté |
01:15:51 |
Mais que s'est-il passé exactement, |
01:15:58 |
Il m'a raconté |
01:16:02 |
qu'une bagarre avait éclaté |
01:16:07 |
Mais il dit... |
01:16:09 |
que c'est la victime qui est |
01:16:13 |
Il sait que... |
01:16:16 |
comme il appartient |
01:16:19 |
il ne doit pas s'attaquer |
01:16:23 |
ni être violent à leur égard. |
01:16:27 |
Mais le problème est que la victime |
01:16:31 |
a été gravement blessée |
01:16:34 |
et qu'elle est |
01:16:39 |
Ikeda a blessé la partie adverse, |
01:16:44 |
Il y aura |
01:16:50 |
Maître, vous pensez |
01:16:56 |
risque d'être prolongée |
01:16:58 |
et qu'il va être |
01:17:03 |
Il y a 99 % de chances qu'il le soit. |
01:17:05 |
Parce que c'est un yakuza. |
01:17:08 |
Et bien sûr, à cause de la gravité |
01:17:12 |
Si le coupable avait été |
01:17:16 |
autrement dit, pas un yakuza... |
01:17:18 |
pour ce genre de délit, |
01:17:20 |
il aurait peut-être juste eu |
01:17:24 |
Les choses se seraient arrêtées là. |
01:17:27 |
Mais Ikeda a 99 % de chances |
01:17:33 |
Certes, Ikeda a blessé cet homme |
01:17:38 |
Mais s'est-il affiché |
01:17:42 |
A-t-il prononcé le nom de son clan, |
01:17:46 |
Non, pas du tout. |
01:17:49 |
Il me semble |
01:17:50 |
que le fait qu'il n'ait pas dit |
01:17:54 |
est un détail important. |
01:17:57 |
Il y a un autre problème. |
01:17:58 |
Son casier judiciaire |
01:18:03 |
Son casier judiciaire ? |
01:18:07 |
- Il a été condamné avec sursis. |
01:18:10 |
Non, c'est récent. |
01:18:14 |
Pour un délit qu'il a commis |
01:18:17 |
avant d'entrer chez vous. |
01:18:23 |
Qu'est-ce qu'il a fait ? |
01:18:26 |
Entrave à l'exercice |
01:18:29 |
Il a fait un an de prison |
01:18:32 |
et a eu un sursis de 3 ou 4 ans. |
01:18:36 |
Il est donc en sursis, actuellement. |
01:18:39 |
Il est en sursis ? |
01:18:44 |
Je n'étais pas au courant. |
01:18:46 |
C'est tout ? |
01:18:48 |
Il a aussi commis un délit |
01:18:51 |
mais il a juste eu une amende. |
01:18:53 |
C'est donc une récidive ? |
01:18:56 |
Et cela risque |
01:19:01 |
sur la peine qu'il va encourir. |
01:19:05 |
Comme vous le savez, |
01:19:06 |
je fais en sorte |
01:19:09 |
Mais ils ne m'obéissent |
01:19:15 |
Si on parle en chiffres, |
01:19:16 |
J1 correspond |
01:19:20 |
et J22, à la fin |
01:19:23 |
Je pense que tout dépend de la façon |
01:19:26 |
dont on procède |
01:19:33 |
J'ai appris par le directeur adjoint |
01:19:38 |
qu'un de tes jeunes |
01:19:41 |
Désolé de vous inquiéter avec ça. |
01:19:42 |
De qui s'agit-il ? |
01:19:44 |
Tomaru, mon cadet. |
01:19:49 |
Celui aux lunettes, |
01:19:53 |
Oui, exactement. |
01:19:57 |
C'est quoi, |
01:20:01 |
Il y a une station-service |
01:20:04 |
L'une des employées |
01:20:07 |
est tombée enceinte. |
01:20:10 |
Mais l'homme qu'elle fréquentait |
01:20:13 |
n'a pas assumé ses responsabilités. |
01:20:16 |
Elle avait beau l'appeler, |
01:20:19 |
Elle a demandé conseil à Tomaru |
01:20:22 |
qu'elle voit régulièrement |
01:20:25 |
Tomaru est allé parler au type |
01:20:29 |
ils ont parlé d'argent. |
01:20:31 |
C'est normal, puisqu'il y a |
01:20:35 |
La police l'a arrêté sur-le-champ |
01:20:39 |
pour tentative de racket. |
01:20:43 |
Je suis désolé. |
01:20:48 |
Cette affaire peut avoir |
01:20:51 |
sur les autres jeunes. |
01:20:54 |
Actuellement, |
01:20:57 |
tout le monde est inquiet |
01:21:04 |
Je te connais, je sais |
01:21:09 |
Mais récemment, |
01:21:13 |
plusieurs de nos jeunes |
01:21:18 |
Ikeda aussi s'est fait coffrer |
01:21:21 |
parce qu'il s'est retrouvé |
01:21:28 |
impliqué dans une altercation |
01:21:34 |
Lui, il est célibataire. |
01:21:39 |
Quand on a des proches |
01:21:42 |
les choses prennent |
01:21:45 |
Tomaru a une famille à charge ? |
01:21:49 |
Tu connais la situation. |
01:21:51 |
Et toi qui es proche des jeunes, |
01:21:54 |
tu dois leur dire de faire attention |
01:21:58 |
pour éviter |
01:22:06 |
Elle est là. |
01:22:10 |
Ça va ? |
01:22:14 |
Entrez. |
01:22:17 |
C'est pour l'anniversaire |
01:22:20 |
Oui. |
01:22:20 |
- C'est quoi ? |
01:22:24 |
Tu me la prêtes en attendant ? |
01:22:26 |
- Pas question. |
01:22:28 |
Je préfère qu'elle reste neuve. |
01:22:32 |
- Je peux me servir ? |
01:22:34 |
J'espère qu'il sera libéré. |
01:22:36 |
- Tu vas le voir lundi ? |
01:22:39 |
Mes hommes t'accompagneront. |
01:22:44 |
C'est l'étui |
01:22:49 |
Et du produit pour les nettoyer. |
01:22:54 |
Comment ça va, toi ? |
01:22:55 |
Comme d'habitude, ça va. |
01:22:58 |
- Comment ça, comme d'habitude ? |
01:23:01 |
Même si ton homme n'est pas là ? |
01:23:03 |
Je suis juste un peu seule. |
01:23:05 |
Tu te sens seule ? |
01:23:06 |
Elle se sent seule. |
01:23:10 |
Tu manges bien ? |
01:23:11 |
Oui, je mange. |
01:23:12 |
- Tu manges quoi, ce soir ? |
01:23:16 |
Tu manges ça toute seule ? |
01:23:20 |
- Tu le fais griller ? |
01:23:21 |
Laisse-le faire. |
01:23:25 |
- Tu as parlé avec l'avocat ? |
01:23:28 |
D'après lui, c'est délicat |
01:23:31 |
car Tomaru a dit ouvertement |
01:23:34 |
Initialement, |
01:23:38 |
le procureur avait requis |
01:23:40 |
S'il a un sursis, |
01:23:44 |
le jugement devrait |
01:23:48 |
Mais comme il a dit |
01:23:51 |
et que c'est mon fils adoptif... |
01:23:54 |
ça risque de lui nuire. |
01:24:00 |
On aimerait bien pouvoir l'aider, |
01:24:04 |
Oui. |
01:24:07 |
Si c'était arrivé |
01:24:10 |
c'est lui qui aurait été dédommagé. |
01:24:12 |
Il n'aurait jamais été arrêté. |
01:24:14 |
Il faut voir |
01:24:18 |
Je dois en parler avec Aniki. |
01:24:22 |
En tout cas, il ne faut pas |
01:24:24 |
que ça crée des ennuis |
01:24:31 |
Pendant son absence, |
01:24:35 |
- Non, merci. |
01:24:41 |
Elle refuse avec tact. |
01:24:42 |
Pas avec tact, mais gentiment. |
01:24:52 |
Je vais à la maison d'arrêt. |
01:24:55 |
Entre, je t'en prie. |
01:24:57 |
Maman, c'est Hiro ! |
01:25:00 |
Qu'est-ce qui t'amène ? |
01:25:02 |
Je suis venue brûler |
01:25:07 |
Je peux entrer ? |
01:25:10 |
- Tu as pensé au paquet ? |
01:25:15 |
Vous permettez ? |
01:25:39 |
- Tu y vas à quelle heure ? |
01:25:41 |
À 13 h 30 ? |
01:25:43 |
Tu es venue toute seule ? |
01:25:44 |
Non. |
01:25:46 |
Mes hommes sont avec toi ? |
01:25:50 |
Je vais aller les voir. |
01:25:52 |
Ça caille. |
01:25:54 |
- Ça va, tu tiens le coup ? |
01:25:58 |
- Et Tomaru, ça va ? |
01:26:00 |
On est allés le voir, |
01:26:03 |
Il était en forme. |
01:26:04 |
Il était tout sourire. |
01:26:06 |
Il avait pris des joues. |
01:26:08 |
Il avait l'air au chaud, |
01:26:10 |
Tout le monde |
01:26:12 |
Il paraît qu'il en reçoit beaucoup. |
01:26:15 |
Oui, tous les jours. |
01:26:18 |
Il a plein de boutons |
01:26:21 |
C'est dégueulasse ! |
01:26:23 |
C'est parce qu'il mange |
01:26:26 |
C'est vrai ? |
01:26:30 |
Sacré Tomaru. Trop drôle. |
01:26:33 |
J'espère qu'il sera relâché. |
01:26:35 |
C'est délicat. |
01:26:40 |
Dis-lui que je m'inquiète |
01:26:43 |
Oui, je le lui dirai. |
01:26:46 |
Rajoutes-en un peu. |
01:26:48 |
D'accord. |
01:26:51 |
C'est court. |
01:26:52 |
8 min en tête-à-tête, |
01:26:55 |
c'est assez long, non ? |
01:26:57 |
Nous, on était trois. |
01:26:59 |
On avait peu de temps, |
01:27:04 |
Moi, j'avais envie |
01:27:07 |
On a bien ri. |
01:27:09 |
Mais après, |
01:27:10 |
j'ai repris mon sérieux, j'avais |
01:27:14 |
Je lui en ai parlé |
01:27:18 |
Vous parlez de quoi ? |
01:27:20 |
De notre visite à Tomaru. |
01:27:26 |
En tout cas, |
01:27:27 |
ça lui permet de réfléchir |
01:27:29 |
et il a l'air en forme. |
01:27:35 |
Il réfléchit |
01:27:39 |
Des gâteaux. |
01:27:42 |
Et puis, il a les honneurs |
01:27:47 |
Apporte-lui ce paquet de leur part. |
01:27:50 |
D'accord. |
01:27:51 |
Dis-lui de ne pas broyer du noir. |
01:27:53 |
Et que c'est toi |
01:28:00 |
Si je peux. J'ai que 8 min. |
01:28:08 |
- J'ai tout ce qu'il faut. |
01:28:12 |
Playboy, |
01:28:14 |
Mapple |
01:28:16 |
et Shukan Gendai. |
01:28:18 |
- On met ça dans le sac ? |
01:28:27 |
Vous m'accompagnez ? |
01:28:30 |
Nous vous attendons ici. |
01:28:34 |
Et vous serez plus à l'aise |
01:28:37 |
D'accord. |
01:28:40 |
À tout à l'heure. |
01:28:41 |
- Saluez-le de notre part. |
01:29:07 |
C'est la première fois |
01:29:14 |
Récemment, la loi est devenue |
01:29:20 |
Vous êtes au courant ? |
01:29:23 |
Il y a eu un nouveau décret. |
01:29:25 |
Quand la police voit |
01:29:29 |
on leur demande d'abord |
01:29:33 |
S'ils n'obéissent pas à cet ordre, |
01:29:36 |
ils sont arrêtés. |
01:29:41 |
Et puis, on nous interdit |
01:29:44 |
l'accès des lieux publics |
01:29:48 |
Autrement dit, |
01:29:53 |
de plus en plus draconien |
01:29:59 |
Vous devez vous en sortir. |
01:30:01 |
Moi aussi, bien sûr. |
01:30:03 |
Qu'est-ce que vous en pensez ? |
01:30:05 |
Les gens connaissent mal |
01:30:08 |
Moi, je suis plus sérieux |
01:30:15 |
Je ne comprends pas |
01:30:19 |
On est des êtres humains. |
01:30:20 |
Bien sûr, on n'est pas |
01:30:25 |
Il nous arrive |
01:30:31 |
Notre espace s'est rétréci |
01:30:33 |
et la corde s'est resserrée |
01:30:37 |
Moi, quand j'avais votre âge, |
01:30:42 |
les choses étaient différentes. |
01:30:45 |
La nuit, c'est nous |
01:30:49 |
Les commerçants |
01:30:54 |
C'était le bon temps. |
01:30:56 |
S'il y a une chose que je regrette, |
01:30:59 |
c'est que vous n'ayez pas connu ça. |
01:31:05 |
Mais même si les temps |
01:31:11 |
il faut qu'on s'en sorte. |
01:31:14 |
Les lois changent |
01:31:19 |
on doit trouver des solutions. |
01:31:23 |
Comment pensez-vous |
01:32:39 |
Salut, Naoki. |
01:32:42 |
Ça fait longtemps. |
01:32:44 |
- Content de te voir. |
01:32:46 |
- T'as maigri, hein ? |
01:32:50 |
- 15 kg ? |
01:32:53 |
C'était dur, nerveusement ? |
01:32:56 |
Merci d'être venu jusqu'ici. |
01:32:57 |
Je me faisais du souci pour toi. |
01:33:00 |
- Et toi, ça va ? |
01:33:03 |
- On y va ? |
01:33:14 |
- T'as des clopes ? |
01:33:19 |
- C'est du tabac, ça ? |
01:33:23 |
T'aimes aussi fumer |
01:33:31 |
Ça caille, hein ? |
01:33:34 |
Tu bosses en ce moment ? |
01:33:37 |
Oui, dans l'amiante. |
01:33:39 |
- L'amiante ? |
01:33:42 |
- Tu joues encore avec ta vie. |
01:33:45 |
Je suis couvert des pieds à la tête. |
01:33:48 |
Des pieds à la tête ? |
01:33:52 |
On dirait un cosmonaute. |
01:33:55 |
Moi aussi, tout en faisant du rap. |
01:33:59 |
Ah ouais, tu fais du rap, toi. |
01:34:02 |
Je bosse sur un chantier |
01:34:04 |
C'est un peu comme moi. |
01:34:05 |
J'espère que je pourrai |
01:34:08 |
J'espère pour toi. |
01:34:12 |
Mais dis-moi, |
01:34:14 |
depuis que t'as quitté le milieu, |
01:34:20 |
tu dois te sentir plus libre, non ? |
01:34:25 |
Au quotidien. |
01:34:26 |
Plus libre ? |
01:34:30 |
Personne m'a obligé |
01:34:33 |
Quand t'étais dans le milieu ? |
01:34:35 |
Disons plutôt |
01:34:41 |
Pour passer ce moment ici, |
01:34:44 |
Et ta mère ? |
01:34:52 |
Elle en pense quoi ? |
01:34:56 |
Elle devait se faire du souci. |
01:35:01 |
Ouais, j'imagine. |
01:35:04 |
J'en suis sûr. |
01:35:07 |
J'imagine qu'elle est rassurée |
01:35:11 |
Jusqu'à présent, |
01:35:20 |
Mais t'as vécu des expériences |
01:35:25 |
Peut-être. |
01:35:30 |
En tout cas, |
01:35:36 |
Dans la vie, |
01:35:40 |
Peut-être qu'un jour, un autre choc |
01:35:45 |
Un nouveau choc... |
01:35:48 |
À ce moment-là... |
01:35:51 |
ça fait un peu frime, |
01:35:56 |
"L'empire de la beauté |
01:35:58 |
"est plus grand |
01:36:01 |
Certains comprendront. |
01:36:03 |
"L'empire de la beauté |
01:36:05 |
"est plus grand |
01:36:09 |
Ouah, c'est classe ! |
01:36:10 |
- Je peux dire que c'est de moi ? |
01:36:13 |
Alors, t'as pas le droit |
01:36:14 |
Pourquoi ? |
01:36:18 |
Parce que ça vient de moi. |
01:36:20 |
Faut que je te demande |
01:36:24 |
On y va ? |
01:36:30 |
Tu marches comme un yakuza. |
01:36:34 |
C'est le style Naoki. |
01:36:35 |
Le style Naoki ? |
01:36:38 |
Je t'imite. |
01:36:40 |
T'abuses ! |
01:36:43 |
Comme si je disais aux gens : |
01:36:50 |
Au fait, t'étais où |
01:37:02 |
L'empire de la beauté |
01:37:06 |
Est plus grand |
01:37:10 |
Que le monde de la morale |
01:37:12 |
Il est bien loin, l'avenir rêvé |
01:37:14 |
Fuir la réalité |
01:37:18 |
Pour tout rejeter et fuir |
01:37:20 |
Il avait un rêve mais il l'a perdu |
01:37:23 |
Un dénouement |
01:37:28 |
L'aurore du désespoir |
01:37:33 |
Un dénouement |
01:37:38 |
L'aurore du désespoir |
01:37:41 |
La nuit s'achève |
01:37:44 |
Il n'en peut plus |
01:37:46 |
Il se fait tout petit |
01:37:49 |
Ne faisant qu'attendre |
01:37:52 |
Jusqu'au sang |
01:37:54 |
À bout de force |
01:37:57 |
"Je vais leur montrer moi !" |
01:37:59 |
Depuis 3 ans |
01:38:02 |
Avec témérité |
01:38:06 |
Et bien des choses se sont passées |
01:38:07 |
S'est-il trompé par le passé ? |
01:38:11 |
Sera-t-il couvert de honte ? |
01:38:15 |
Un dénouement |
01:38:18 |
Même dans la confusion |
01:38:20 |
Donne-lui la force |
01:38:26 |
Un dénouement |
01:38:31 |
L'aurore du désespoir |
01:38:37 |
Un dénouement |
01:38:41 |
L'aurore du désespoir |