Youth Without Youth
|
00:01:54 |
Il m'arrive de m'avouer |
00:01:58 |
de ne jamais achever |
00:02:05 |
Mon seul et unique ouvrage. |
00:02:10 |
Et qu'en définitive, |
00:02:12 |
sans elle... |
00:02:19 |
je ne suis rien... |
00:02:22 |
et je mourrai seul. |
00:02:41 |
Que faites-vous là, Dominic ? |
00:02:45 |
J'ai la migraine. |
00:02:48 |
Je prends l'air. |
00:02:50 |
En pyjama, la veille de Noël ? |
00:02:52 |
Vous allez prendre froid. |
00:02:57 |
À la première occasion, je vais... |
00:03:02 |
Quoi, qu'allez-vous faire ? |
00:03:07 |
À la première occasion... |
00:03:10 |
Dans le tiroir... |
00:03:12 |
J'ai réussi à la garder. |
00:03:15 |
À la première occasion, |
00:03:18 |
l'enveloppe bleue. |
00:03:20 |
Pas à Piatra Neamt, |
00:03:23 |
où je suis connu, |
00:03:30 |
Bucarest, peut-être. |
00:03:32 |
À Pâques. |
00:05:12 |
Édition spéciale de Pâques ! |
00:05:17 |
Menaces de guerre sur la Roumanie ! |
00:05:51 |
Vite, une ambulance ! |
00:05:58 |
Quels péchés a-t-il commis |
00:06:00 |
pour que Dieu le frappe |
00:06:02 |
Qui meurt à Pâques |
00:06:24 |
Je voudrais... |
00:06:29 |
Je t'aimerai jusqu'au jour de ma mort. |
00:06:44 |
Les yeux semblent indemnes... |
00:06:48 |
Mais je ne sais pas |
00:06:52 |
Je ne sais même pas |
00:06:55 |
s'il entend |
00:06:57 |
ou s'il comprend ce qu'il entend. |
00:07:01 |
Si vous comprenez ce que je dis, |
00:07:04 |
serrez-moi le doigt. |
00:07:18 |
Je suis le docteur |
00:07:22 |
C'est moi qui vous soigne. |
00:07:27 |
Bien. |
00:07:28 |
Nous cherchons à déterminer |
00:07:31 |
Pour chaque dizaine d'années, |
00:07:40 |
Dix. |
00:07:44 |
Vingt. |
00:07:47 |
Trente. |
00:07:51 |
Quarante. |
00:07:54 |
Cinquante. |
00:07:57 |
Soixante. |
00:08:02 |
Soixante-dix. |
00:08:06 |
Soixante-dix ans. |
00:08:10 |
Je l'aurais cru moins âgé. |
00:08:13 |
Vous savez... |
00:08:15 |
dans l'état où il est, |
00:08:18 |
c'est difficile à estimer. |
00:08:35 |
Je ne connais personne |
00:08:38 |
Tu veux tout savoir, |
00:08:42 |
Rends-toi compte, Laura. |
00:08:44 |
On se passionne pour quelque chose. |
00:08:46 |
On n'a qu'un désir, y consacrer sa vie |
00:08:50 |
J'ai 26 ans, |
00:08:53 |
je n'ai rien découvert, |
00:08:57 |
Êtes-vous marié ? |
00:09:02 |
Des neveux ? |
00:09:09 |
Voulez-vous qu'on prévienne |
00:09:15 |
Quelle est l'initiale de votre prénom ? |
00:09:18 |
Poursuivez. |
00:09:20 |
Je vais réciter l'alphabet. |
00:09:29 |
"D". |
00:09:30 |
Il n'habite pas Bucarest. |
00:09:34 |
Il a un seul parent, éloigné. |
00:09:37 |
Et il n'est pas marié. |
00:09:45 |
Il est prêt à subir tous les tests, |
00:09:49 |
aussi dangereux ou douloureux |
00:09:53 |
pour vérifier que le nerf optique |
00:09:59 |
C'est curieux... |
00:10:14 |
- Il dit qu'il a quel âge ? |
00:10:18 |
Il a menti. |
00:10:19 |
C'est un jeune homme vigoureux. |
00:10:32 |
Comment t'as trouvé le cours ? |
00:10:34 |
Le Pr Matei devient gâteux. |
00:10:36 |
Il a répété 3 ou 4 fois la même chose. |
00:10:39 |
J'ai pas remarqué. Je dormais. |
00:10:46 |
Est-ce vrai ? |
00:10:51 |
Échec, réussite. |
00:10:54 |
Toujours les extrêmes ! |
00:10:56 |
C'est toi qui m'as parlé |
00:10:59 |
la logique du tétralemme, |
00:11:02 |
Ce qu'on dit est vrai |
00:11:05 |
C'est aussi vrai et pas vrai à la fois, |
00:11:08 |
ou ni vrai ni pas vrai |
00:11:12 |
Je ne t'ai jamais dit qu'après le cours |
00:11:16 |
je lui ai demandé |
00:11:21 |
Il m'a dit que sans la maîtrise |
00:11:25 |
du tibétain |
00:11:27 |
et du japonais, |
00:11:29 |
je ne serais jamais |
00:11:32 |
Tu ne lui as pas dit que |
00:11:35 |
Si. |
00:11:37 |
J'ai dit que j'étudiais le chinois |
00:11:40 |
Il est allé au tableau, |
00:11:42 |
il a tracé 20 caractères, |
00:11:45 |
m'a demandé de les lui lire |
00:11:49 |
Pour maîtriser le chinois, |
00:11:52 |
il faut avoir une mémoire |
00:11:56 |
une mémoire photographique, |
00:11:59 |
une mémoire de mandarin. |
00:12:04 |
J'ai entendu parler d'un cas similaire. |
00:12:07 |
Un prêtre que la foudre |
00:12:11 |
Il a survécu pendant des années, |
00:12:14 |
mais aveugle et muet, |
00:12:18 |
Moins fort ! |
00:12:22 |
C'est ce que je veux. |
00:12:24 |
Voyons sa réaction. |
00:12:29 |
Pas muet ! |
00:12:35 |
Prononcez un mot, n'importe lequel. |
00:12:41 |
Bleue... |
00:12:44 |
Enveloppe... |
00:12:45 |
Une enveloppe bleue ? |
00:12:47 |
L'enveloppe ! |
00:12:51 |
Ses dents ! |
00:12:52 |
Elles tiennent à peine. |
00:12:53 |
Appelez le dentiste, |
00:13:04 |
Quelles nouvelles ? |
00:13:06 |
"La Roumanie contrainte |
00:13:08 |
La France nous abandonne aux nazis. |
00:13:11 |
C'est vrai. |
00:13:13 |
Ses radios sont là. |
00:13:18 |
Les racines sont saines. |
00:13:20 |
Mais de nouvelles dents |
00:13:26 |
Nous estimons |
00:13:32 |
Vous devenez donc |
00:13:34 |
vous comprenez pourquoi, |
00:13:37 |
La foudre aurait dû |
00:13:41 |
Ou vous faire mourir par asphyxie. |
00:13:45 |
Au mieux, vous seriez resté... |
00:13:48 |
paralysé, |
00:13:51 |
muet |
00:13:53 |
ou aveugle. |
00:13:57 |
Vous avez de la chance, |
00:14:00 |
je vous l'accorde. |
00:14:06 |
Nous avions commandé un dentier |
00:14:07 |
pour vous permettre de manger |
00:14:12 |
Mais les radios montrent |
00:14:18 |
est en train de pousser. |
00:14:21 |
C'est impossible. |
00:14:24 |
Tout simplement impossible. |
00:14:28 |
Pourtant les radios |
00:14:33 |
Vous allez avoir de nouvelles dents. |
00:14:36 |
Vous avez cessé |
00:14:40 |
C'est autre chose. |
00:14:42 |
Quoi, au juste ? |
00:14:45 |
Nous ne le savons pas encore. |
00:14:47 |
Votre rétablissement est stupéfiant. |
00:14:55 |
Je ne veux pas vous fatiguer. |
00:14:57 |
Reposez-vous. |
00:15:06 |
Votre histoire commence à faire l'objet |
00:15:12 |
la plupart absurdes, ridicules. |
00:15:18 |
Que faites-vous ? |
00:15:30 |
De nouvelles dents ! |
00:15:33 |
Mais il faut que vous nous aidiez |
00:15:38 |
Nous devons en savoir plus sur vous. |
00:15:40 |
Qui êtes-vous ? |
00:15:43 |
Quel âge avez-vous en réalité ? |
00:15:45 |
S'il vous plaît, |
00:15:50 |
Étiez-vous aussi têtu |
00:15:56 |
Toujours. |
00:15:57 |
Que tenez-vous tant à écrire, |
00:16:00 |
J'en ai presque fini |
00:16:05 |
Mais le plus passionnant, |
00:16:08 |
les origines, |
00:16:11 |
Quand aurez-vous terminé ? |
00:16:13 |
Il lui faudrait dix vies ! |
00:16:15 |
Les origines du langage, |
00:16:19 |
voire le concept de temps lui-même, |
00:16:21 |
cela demandera |
00:16:23 |
sans parler de l'inexpérience |
00:16:28 |
Je suis navré, professeur, |
00:16:32 |
j'ai un rendez-vous, |
00:16:39 |
Un esprit brillant... |
00:16:40 |
brillant mais... |
00:16:44 |
Laura, excuse-moi. |
00:16:46 |
J'avais complètement oublié. |
00:16:49 |
Il faut qu'on parle. |
00:16:50 |
C'est très important pour nous deux, |
00:16:54 |
Bien sûr. |
00:16:56 |
Il neige. |
00:17:00 |
Ne m'interromps pas. |
00:17:13 |
J'ai l'impression |
00:17:16 |
que tu n'es jamais avec moi, |
00:17:20 |
que tu vis dans un autre temps. |
00:17:24 |
Je ne vise pas tes recherches |
00:17:26 |
qui, malgré ce que tu crois, |
00:17:29 |
Je voulais t'y aider, |
00:17:31 |
mais tu t'enfermes |
00:17:34 |
dans lequel je ne peux pénétrer. |
00:17:38 |
Dans ton intérêt |
00:17:41 |
rompons nos fiançailles |
00:17:47 |
Nous sommes encore jeunes. |
00:17:49 |
Nous adorons la vie. |
00:17:55 |
Tu auras plus de temps |
00:18:00 |
Tu comprendras plus tard. |
00:18:36 |
Dis au professeur |
00:18:40 |
et qu'il te faut |
00:18:50 |
Vous êtes libre. |
00:19:02 |
Il paraît que vous voulez |
00:19:09 |
Inutile de faire trop d'efforts. |
00:19:11 |
Les mots que vous ne pouvez |
00:19:21 |
Je m'appelle... |
00:19:24 |
Dominic Matei. |
00:19:29 |
Le 8 janvier, |
00:19:33 |
j'ai eu 70 ans. |
00:19:35 |
Je suis professeur à Piatra Neamt. |
00:19:37 |
J'habite Strada Episcopiei |
00:19:40 |
au numéro 18. |
00:19:42 |
La maison m'appartient. |
00:19:46 |
Elle renferme une bibliothèque |
00:19:50 |
de quelque... |
00:19:52 |
huit mille volumes... |
00:19:57 |
que j'ai légués au lycée. |
00:20:05 |
Vous avez 70 ans ? |
00:20:13 |
Extraordinaire. |
00:20:18 |
S'il vous faut d'autres preuves, |
00:20:21 |
le titre des livres |
00:20:25 |
Y a-t-il un album de photos |
00:20:29 |
Plus précisément, |
00:20:34 |
et des vêtements ? |
00:20:37 |
Je vous supplie d'être très discret. |
00:20:40 |
Les agents de la police secrète |
00:20:42 |
ne croiront jamais |
00:20:45 |
ni que je suis celui |
00:20:49 |
Bien sûr. |
00:20:52 |
Tout est possible |
00:20:55 |
Je saurai vous éviter cela. |
00:20:57 |
Mais il est vrai que les temps |
00:21:04 |
La vérité... |
00:21:10 |
c'est que j'avais l'intention |
00:21:14 |
J'avais une enveloppe |
00:21:17 |
pour mettre fin |
00:21:20 |
S'il vous plaît, |
00:21:23 |
pourriez-vous me procurer |
00:21:27 |
Ce ne sera pas difficile. |
00:21:30 |
Sans barbe, |
00:21:34 |
ou... |
00:21:48 |
Ne vous en faites pas. |
00:21:57 |
Vous êtes beau sans barbe, |
00:22:05 |
Voici votre veste. |
00:22:13 |
Si vous voulez, |
00:22:15 |
invitez-moi au cinéma |
00:22:24 |
Les manches sont trop courtes. |
00:22:26 |
Et la cravate ne va pas. |
00:22:46 |
Suivez-le. |
00:22:56 |
J'ai déjà vu cette voiture. |
00:22:58 |
Cette nuit, en rêve. |
00:23:01 |
Certains y verraient |
00:23:04 |
Je ne suis pas superstitieux. |
00:23:08 |
On nous attend. |
00:23:55 |
Bienvenue. |
00:23:56 |
Merci, docteur. |
00:24:03 |
Il y a des églantiers quelque part... |
00:24:12 |
Je veux que vous notiez |
00:24:19 |
Les livres que vous avez lus, |
00:24:23 |
tous vos souvenirs, |
00:24:26 |
Si vous n'êtes pas d'humeur à écrire |
00:24:30 |
servez-vous de cet appareil. |
00:24:37 |
Allemand, hélas ! |
00:24:41 |
Un magnétophone. |
00:24:49 |
Comment fonctionne-t-il ? |
00:24:57 |
Comment fonctionne-t-il ? |
00:25:37 |
Ma mémoire... |
00:25:42 |
J'ai une mémoire incroyable. |
00:26:22 |
J'ai une surprise pour vous. |
00:26:25 |
Vous allez bientôt recevoir |
00:26:29 |
Ouvrages de référence, dictionnaires, |
00:26:42 |
La montre qu'elle m'avait offerte. |
00:26:45 |
J'ai apporté vos photos de famille. |
00:26:49 |
Il y en a de vous |
00:26:58 |
À quoi pensez-vous ? |
00:27:02 |
Quel genre de souvenirs |
00:27:10 |
À quoi sont-ils associés ? |
00:27:28 |
Quand je regarde cette photo... |
00:27:34 |
je ressens la chaleur |
00:27:37 |
de ce matin-là. |
00:27:49 |
Les senteurs de laurier-rose. |
00:27:56 |
Le parfum de Laura, |
00:28:00 |
l'odeur du savon sur sa peau. |
00:28:04 |
C'est inoubliable. |
00:28:20 |
Elle en a épousé un autre. |
00:28:25 |
Un an plus tard, |
00:28:36 |
C'était affreux. |
00:28:38 |
C'est une espèce d'hypermnésie |
00:28:44 |
C'est... |
00:28:46 |
trop... |
00:28:49 |
Ça ne sert à rien. |
00:28:52 |
Parce que nous ne savons |
00:28:57 |
de cet extraordinaire |
00:29:00 |
retour de mémoire. |
00:29:04 |
Ça ne sert à rien. |
00:29:05 |
Le public va apprendre |
00:29:07 |
qu'un vieil inconnu |
00:29:11 |
et qu'en 10 semaines, |
00:29:20 |
Espérons que le reste |
00:29:50 |
Diamètre antéro-postérieur : 19 cm. |
00:29:58 |
Hauteur du visage : 12 cm. |
00:30:11 |
Longueur du nez : 6 cm. |
00:30:13 |
L'appareil génital semble |
00:30:18 |
Avec fonctionnement sexuel normal. |
00:30:21 |
Il s'agit d'un patient |
00:30:28 |
Je vous avais annoncé |
00:30:33 |
Ils voulaient vérifier par eux-mêmes |
00:30:36 |
dans "La Presse Médicale". |
00:30:38 |
Je ne m'attendais pas |
00:30:41 |
Surtout qu'étant encore à l'hôpital, |
00:30:43 |
je ne peux ni confirmer ni nier |
00:30:49 |
Excusez-moi. |
00:30:51 |
Dans vos notes, |
00:30:55 |
Êtes-vous sûr |
00:30:59 |
Je ne sais pas. |
00:31:01 |
Mais si j'ai confondu |
00:31:05 |
ma vie est bien plus intéressante |
00:31:08 |
L'information est précieuse. |
00:31:15 |
Pour ce qui est de la jeune femme |
00:31:18 |
cher ami, |
00:31:21 |
elle nous est imposée |
00:31:29 |
Quelle jeune femme ? |
00:32:05 |
Nous sommes-nous déjà rencontrés ? |
00:32:10 |
Évidemment. |
00:32:14 |
Plusieurs fois, d'ailleurs. |
00:32:20 |
Quelle discrétion ! |
00:32:24 |
Où ? |
00:32:26 |
Quand ? |
00:32:30 |
La nuit dernière, dans la chambre 6. |
00:32:36 |
Nos chambres sont mitoyennes. |
00:35:49 |
Ne t'en fais pas. |
00:35:51 |
Ça devait se passer comme ça |
00:35:54 |
pour que tu sembles |
00:35:56 |
incapable de distinguer |
00:36:01 |
Qui s'occupe de moi ? |
00:36:04 |
Crois-tu avoir vécu |
00:36:07 |
Qui veille sur moi ? |
00:36:08 |
Peu importe. |
00:36:12 |
Tu l'as déjà deviné en partie. |
00:36:14 |
Sinon pourquoi cacherais-tu |
00:36:19 |
certains rêves comme celui-ci ? |
00:36:21 |
Arrête ! |
00:36:22 |
Si tu sais qu'il existe |
00:36:27 |
pourquoi n'en as-tu jamais parlé ? |
00:36:30 |
Il faut que j'arrête de penser, |
00:36:59 |
Tu apprends plus vite |
00:37:02 |
et plus en profondeur |
00:37:05 |
Tu as dit au professeur que tu |
00:37:11 |
Peu à peu, tu as découvert |
00:37:15 |
tout comme plus tard, |
00:37:17 |
tu as découvert |
00:37:22 |
Je commence à comprendre |
00:37:27 |
Tant mieux. |
00:37:30 |
L'énorme concentration |
00:37:33 |
d'électricité qui a explosé |
00:37:39 |
m'a régénéré et... |
00:37:44 |
a fabuleusement amplifié |
00:37:48 |
Mais cette décharge électrique |
00:37:51 |
a aussi fait surgir une nouvelle |
00:37:57 |
de double. |
00:38:01 |
Cette formulation, "le double", |
00:38:05 |
est exacte et utile. |
00:38:07 |
Mais ne te hâte pas |
00:38:45 |
Que vous dire ? |
00:38:47 |
Un homme s'apprêtait à traverser. |
00:38:51 |
Il avait dans les 70... ou 80 ans. |
00:39:03 |
La jeune femme de la chambre 6 |
00:39:05 |
a disparu voilà deux jours. |
00:39:17 |
Votre compagne d'une nuit |
00:39:20 |
ou de plusieurs. |
00:39:21 |
Plusieurs, je le crains. |
00:39:24 |
Tu m'aimes ? |
00:39:29 |
Oui, plus que je ne l'aurais imaginé. |
00:39:34 |
Dis-moi que tu me désires, |
00:39:39 |
Tu es mon rêve, ma déesse. |
00:39:43 |
Elle enregistrait |
00:39:45 |
pour les transmettre à la Gestapo. |
00:39:48 |
À ses questions en russe, |
00:39:53 |
vous répondiez sans difficulté |
00:39:59 |
Il est probable |
00:40:04 |
un dignitaire du Reich |
00:40:10 |
Me faire enlever ? |
00:40:12 |
Vous êtes devenu le spécimen |
00:40:16 |
qu'on puisse trouver sur terre |
00:40:21 |
Venez manger votre poulet. |
00:40:25 |
Toutes les facultés de médecine |
00:40:30 |
Comme une espèce de cobaye. |
00:40:33 |
Nous faisons tout pour l'éviter. |
00:40:37 |
Dans votre bureau. |
00:40:39 |
Je vous en prie, |
00:40:50 |
Nous ne vous trouvons pas |
00:40:54 |
Comme vous le voyez, |
00:40:56 |
vous enjoint de remettre le patient |
00:41:00 |
entre nos mains. |
00:41:08 |
Il est une demande |
00:41:13 |
Vous ne pouvez pas ? |
00:41:15 |
Je ne puis vous livrer le patient. |
00:41:18 |
Je suis son médecin, |
00:41:19 |
son état ne le permet pas |
00:41:30 |
Je reviendrai avec |
00:41:47 |
Bravo. |
00:41:48 |
Tu te conduis comme il faut |
00:41:50 |
pour semer la confusion nécessaire. |
00:41:56 |
Le double. |
00:41:58 |
Il répond toujours aux questions |
00:42:02 |
En véritable ange gardien. |
00:42:04 |
Encore une formulation |
00:42:08 |
Y en a-t-il d'autres ? |
00:42:09 |
Beaucoup. |
00:42:11 |
Par exemple ? |
00:42:13 |
Outre les anges et les anges gardiens, |
00:42:15 |
il y a les puissances, |
00:42:18 |
les archanges, |
00:42:20 |
les séraphins et les chérubins. |
00:42:23 |
Des êtres intermédiaires |
00:42:27 |
Intermédiaires |
00:42:32 |
Évidemment, |
00:42:35 |
mais aussi entre la nature et l'homme, |
00:42:38 |
entre l'homme et le divin, |
00:42:40 |
la raison et Eros, |
00:42:44 |
le féminin et le masculin, |
00:42:47 |
les ténèbres et la lumière, |
00:42:49 |
la matière et l'esprit. |
00:42:54 |
Alors, on en revient |
00:42:59 |
la philosophie des religions. |
00:43:05 |
Pour toi, |
00:43:10 |
Mais je ne crois pas |
00:43:12 |
de l'être |
00:43:16 |
Je ne puis voir en lui que... |
00:43:21 |
En un sens, |
00:43:23 |
c'est bien ce qu'il est... |
00:43:27 |
ce qui ne signifie pas |
00:43:29 |
qu'il n'a pas d'existence objective |
00:43:33 |
J'aimerais en être convaincu mais... |
00:43:35 |
Dans les controverses métaphysiques, |
00:43:41 |
perdent leur valeur mais... |
00:43:48 |
n'aimerais-tu pas qu'on t'offre |
00:43:51 |
quelques roses fraîchement cueillies |
00:43:54 |
dans le jardin ? |
00:43:56 |
J'ai toujours aimé les roses. |
00:43:59 |
Où veux-tu que je les mette ? |
00:44:02 |
Pas dans un vase, en tout cas. |
00:44:08 |
Une ici... |
00:44:11 |
dans ma main... |
00:44:15 |
que je te présente |
00:44:17 |
ouverte. |
00:44:28 |
Une autre sur mon genou. |
00:44:36 |
La troisième rose ? |
00:44:39 |
Où veux-tu que je pose |
00:44:43 |
Voyons... |
00:44:48 |
C'est plus grave |
00:44:51 |
Nous savons pourquoi la Gestapo |
00:44:54 |
va tout tenter, |
00:44:56 |
tout, |
00:45:00 |
Pourquoi ? |
00:45:02 |
Parmi les intimes de Goebbels, |
00:45:05 |
il y a un personnage |
00:45:08 |
un certain docteur Josef Rudolf. |
00:45:15 |
Le Dr Rudolf croit que l'électrocution |
00:45:18 |
par un courant |
00:45:21 |
pourrait produire une mutation |
00:45:28 |
Le bruit en est parvenu |
00:45:32 |
qui, du coup, s'intéresse |
00:45:41 |
Attention ! |
00:46:09 |
Ils veulent |
00:46:12 |
pendant un certain temps. |
00:46:15 |
Dieu m'en préserve. |
00:46:17 |
Le temps, Dominic, |
00:46:20 |
c'est le temps qui va nous manquer. |
00:46:33 |
Frontière austro-suisse. |
00:46:36 |
Tout le monde descend |
00:47:23 |
Nous venons de recevoir l'ordre |
00:47:25 |
de retenir les ressortissants |
00:47:31 |
Mais pourquoi ? |
00:47:32 |
J'ai un passeport et un visa valides. |
00:47:34 |
Reculez, s'il vous plaît. |
00:48:02 |
Allez-y ! |
00:48:05 |
Ma coopération avec les nazis |
00:48:09 |
Allez-y. |
00:48:46 |
Genève. |
00:48:48 |
1941. Le 7 mai. |
00:48:51 |
Dictée de Dominic Matei. |
00:49:00 |
Les documents déposés |
00:49:04 |
résument ma vie |
00:49:07 |
au printemps 1938, |
00:49:09 |
devant la gare du nord de Bucarest. |
00:49:12 |
Mes premières expériences |
00:49:15 |
par le professeur Roman Stanciulescu |
00:49:18 |
dans des comptes-rendus |
00:49:27 |
La guerre fait rage autour de moi. |
00:49:29 |
Je me suis réfugié |
00:49:32 |
qu'encerclent |
00:49:39 |
Ma patrie roumaine a conclu |
00:49:43 |
Adolf Hitler, |
00:49:45 |
et risque d'être bientôt assiégée. |
00:49:48 |
Les Allemands encerclent Leningrad |
00:49:51 |
J'ai perdu le contact avec mon ami, |
00:49:54 |
Peut-être a-t-il été tué. |
00:50:06 |
Je vis dans la peur, |
00:50:07 |
redoutant ce qui m'attend |
00:50:10 |
rusant pour échapper |
00:50:12 |
déménageant d'hôtels en meublés |
00:50:15 |
sans cesser de travailler à mon livre. |
00:50:17 |
Les Nazis avancent |
00:50:19 |
30 novembre 1941. |
00:50:22 |
Zurich. |
00:50:24 |
Dominic Matei. |
00:50:26 |
J'ai expliqué dans le dossier B |
00:50:30 |
de me préserver. |
00:50:33 |
Vivant comme un agent secret, |
00:50:35 |
je me suis découvert |
00:50:38 |
les changements d'adresse |
00:50:41 |
Le Japon en guerre |
00:50:44 |
Attaque surprise sur Hawaï |
00:50:48 |
Peu avant sa disparition, |
00:50:50 |
le Pr Stanciulescu |
00:50:53 |
à Genève, |
00:50:57 |
Sans lui, |
00:51:00 |
Bonjour, monsieur Pedersen. |
00:51:02 |
Je devrai trouver d'autres ressources. |
00:51:05 |
L'Allemagne et l'Italie |
00:51:07 |
20 février 1942. |
00:51:11 |
Berne. |
00:51:13 |
Je dois affronter |
00:51:16 |
Je suis un mutant. |
00:51:19 |
Comme dans un roman |
00:51:22 |
Je suis un étrange |
00:51:27 |
J'ai accès à un savoir |
00:51:29 |
qui échappe encore à l'humanité, |
00:51:32 |
à des pouvoirs |
00:51:37 |
Churchill : "L'empire britannique |
00:51:39 |
Je tente malgré tout de me comporter |
00:51:42 |
en intellectuel ordinaire |
00:51:46 |
qui traite des origines du langage |
00:51:50 |
Je me suis rendu compte |
00:51:52 |
qu'ayant n'importe quel texte |
00:51:54 |
il me suffit de désirer |
00:51:59 |
pour le connaître. |
00:52:02 |
Les nazis entrent à Stalingrad |
00:52:05 |
Lac Campione. |
00:52:06 |
23 octobre 1942. |
00:52:12 |
J'ai découvert le moyen |
00:52:16 |
en gagnant juste assez |
00:52:19 |
Rien ne va plus. |
00:52:22 |
Les apparences sont trompeuses. |
00:52:25 |
J'en suis la preuve vivante. |
00:52:31 |
Je ne me fie à personne. |
00:52:35 |
Regardez ces photos. |
00:52:37 |
Elles ont été prises |
00:52:42 |
en 1938. |
00:52:44 |
Quand on pense que voilà 10 mois, |
00:52:49 |
vous avez eu 74 ans ! |
00:52:53 |
Le 11, répétition. |
00:52:54 |
Vous tentez de vous vieillir, |
00:53:01 |
Je ne sais... Merci. |
00:53:02 |
Je ne sais toujours pas |
00:53:07 |
Ted Jones junior, |
00:53:11 |
Écoutez. |
00:53:13 |
La Suisse est encerclée |
00:53:16 |
Je voudrais mes gains. Merci. |
00:53:19 |
Je suis en mission spéciale |
00:53:21 |
Je crois que vous me confondez |
00:53:25 |
Nous pouvons protéger votre identité |
00:53:28 |
J'ai le soutien |
00:53:30 |
Je sais que je peux vous être utile. |
00:53:33 |
Nous pouvons vous verser de l'argent, |
00:53:37 |
tout ce qui pourrait |
00:53:46 |
Vous parlez parfaitement anglais |
00:53:53 |
Je préfère rester neutre |
00:53:56 |
Veuillez m'excuser. |
00:53:59 |
Si l'on me disait qu'il y a parmi nous |
00:54:03 |
des saints, des bodhisattvas, |
00:54:07 |
des gens doués |
00:54:10 |
je le croirais. |
00:54:11 |
En un sens, tu dis vrai. |
00:54:15 |
Mais tu es libre d'accepter |
00:54:19 |
de t'en servir |
00:54:22 |
ou pas. |
00:54:24 |
As-tu pris ta décision ? |
00:54:27 |
T'en servir pour le bien |
00:54:30 |
ou pour le mal. |
00:54:34 |
As-tu pris ta décision ? |
00:54:55 |
Malgré mes précautions, |
00:54:56 |
je craignais |
00:55:00 |
dans mes conversations |
00:55:03 |
J'en savais plus qu'aucun d'entre eux |
00:55:05 |
et comprenais des choses |
00:55:25 |
Je sais que vous étiez l'ami |
00:55:29 |
Je suis navrée. |
00:55:30 |
J'ai appris qu'il était mort |
00:55:34 |
Nous en parlerons |
00:55:37 |
Je lui ai dit de venir à 9 h. |
00:55:39 |
Votre ami ? |
00:55:41 |
Le Dr Monroe. |
00:55:43 |
Il dirige une importante fondation |
00:55:48 |
Il est suisse. |
00:55:51 |
Comme moi. |
00:55:55 |
Comme vous. |
00:56:03 |
Vous savez, j'ai un nom. |
00:56:07 |
Désirez-vous le connaître ? |
00:56:20 |
Sois prudent. |
00:56:24 |
Il sait qui tu es. |
00:56:26 |
Bonsoir, je suis le Dr Monroe. |
00:56:30 |
Je dirige la fondation qui examine |
00:56:36 |
Je ne vois pas |
00:56:39 |
L'idée que la jeunesse et la vie |
00:56:41 |
peuvent être prolongées par |
00:56:45 |
Vous savez bien |
00:56:48 |
Non, je regrette. |
00:56:49 |
La méthode de ce docteur nazi, |
00:56:52 |
l'électrocution par une décharge |
00:56:58 |
Dément ! |
00:57:00 |
Je crois heureusement |
00:57:03 |
Selon nos informateurs, |
00:57:04 |
le Pr Stanciulescu a travaillé sur |
00:57:09 |
chez un homme frappé par la foudre. |
00:57:14 |
Nous savons qui vous êtes, |
00:57:19 |
J'ai un rendez-vous. |
00:57:24 |
Pourrions-nous dîner |
00:57:48 |
M. Matei ? |
00:57:51 |
Que faisons-nous du temps ? |
00:57:57 |
Cette question |
00:57:59 |
exprime la suprême ambiguïté |
00:58:05 |
Je n'ai aucune idée |
00:58:08 |
Une occasion nous a été offerte. |
00:58:12 |
À nous, la race humaine. |
00:58:16 |
Nous ? |
00:58:32 |
Vous et moi savons |
00:58:34 |
La guerre atomique, |
00:58:37 |
Mais contrairement à d'autres, |
00:58:40 |
je tente de trouver un sens |
00:58:43 |
Voyez en moi |
00:58:46 |
Ce pourrait être l'uvre de notre vie. |
00:58:49 |
S'il vous plaît. |
00:58:54 |
Quelques-uns d'entre nous savent |
00:58:59 |
Votre soudaine apparition |
00:59:02 |
signifie que vous avez |
00:59:04 |
et que vous possédez des ressources |
00:59:10 |
Vous vous trompez lourdement. |
00:59:13 |
Qu'y a-t-il d'indispensable pour |
00:59:18 |
Par exemple, |
00:59:20 |
les trésors de l'art occidental, |
00:59:23 |
la musique et la poésie, |
00:59:25 |
mais aussi une part |
00:59:29 |
et par-dessus tout, |
00:59:31 |
la science. |
00:59:33 |
L'homme post-historique |
00:59:35 |
pendant un siècle ou deux. |
00:59:38 |
Non, toujours la science. |
00:59:41 |
La science par-dessus tout. |
00:59:44 |
Vous me surprenez. |
00:59:45 |
Ne croyez pas un mot de ce qu'il dit. |
00:59:48 |
La ferme ! |
00:59:49 |
Je vais lui dire la vérité. |
00:59:51 |
Allons, joignez-vous à moi. |
00:59:53 |
C'est le Dr Josef Rudolf, |
00:59:55 |
le savant le plus dévoué à Hitler. |
01:00:00 |
Adolf Hitler... |
01:00:05 |
Si vous le connaissiez, |
01:00:09 |
si vous aviez senti |
01:00:13 |
si je pouvais vous le décrire... |
01:00:19 |
Vous le rencontrerez bientôt. |
01:00:27 |
La Gestapo a fait tuer Stanciulescu |
01:00:30 |
Trahison ! |
01:00:35 |
Vous n'avez pas le choix. |
01:00:40 |
Tu étais le miel de mes rêves. |
01:00:45 |
Pardonne-moi, je t'en supplie. |
01:00:51 |
Ce qu'il dit est vrai. |
01:00:55 |
Tu n'as pas le choix. |
01:01:49 |
Défaite allemande à Stalingrad |
01:01:52 |
Reddition de l'Italie |
01:01:56 |
Hitler est mort |
01:01:57 |
L'Allemagne se rend |
01:01:58 |
Bombardement atomique |
01:02:00 |
Explosion atomique en Russie |
01:02:02 |
Victoire des communistes en Chine |
01:02:04 |
Les rouges envahissent la Corée |
01:02:06 |
MacArthur veut bombarder la Chine |
01:02:07 |
Essai de la bombe H |
01:02:09 |
Essai d'une bombe H russe |
01:02:12 |
Genève, 20 août 1955, |
01:02:16 |
10 h 31. Dominic Matei. |
01:02:19 |
J'ai décidé de ne plus prendre |
01:02:22 |
mais de me servir |
01:02:27 |
Je puis désormais décrire |
01:02:31 |
impossibles à décrire |
01:02:35 |
Cela va me permettre |
01:02:37 |
que je n'ai pas osé avouer par écrit. |
01:02:41 |
Cette langue ne pourra être décryptée |
01:02:43 |
qu'au moyen |
01:02:46 |
Mon témoignage |
01:02:50 |
disons à l'année 2010. |
01:02:53 |
Mais à qui ? |
01:02:55 |
Les guerres nucléaires |
01:02:57 |
détruiront de nombreuses civilisations. |
01:03:00 |
Cela déclenchera à n'en pas douter |
01:03:03 |
un déferlement de pessimisme |
01:03:07 |
sans précédent dans l'histoire, |
01:03:09 |
un abattement général. |
01:03:12 |
Mon témoignage, |
01:03:15 |
pourrait contrer ce désespoir, |
01:03:20 |
une espèce supérieure |
01:03:23 |
née dans un avenir lointain. |
01:03:26 |
Cela dépend de la préservation |
01:03:30 |
déposés dans le coffre-fort. |
01:03:33 |
J'ignore comment elle sera assurée. |
01:03:41 |
Mais je ne doute pas |
01:03:44 |
seront préservés. |
01:03:49 |
Sans quoi, |
01:03:52 |
ma vie n'aurait aucun sens. |
01:04:09 |
Excusez-moi. |
01:04:10 |
Quel est le meilleur chemin |
01:04:21 |
C'est Laura ? |
01:04:23 |
Elle a peur des virages. |
01:04:26 |
Vous devriez vous arrêter, |
01:04:29 |
On a l'habitude. |
01:04:31 |
Et puis, |
01:04:34 |
C'est elle. |
01:04:39 |
Nos vacances se terminent |
01:04:42 |
Je vais vous aider. |
01:04:51 |
Voilà. |
01:04:54 |
Je m'appelle Veronica. |
01:04:59 |
À elle, tu dis ton vrai nom. |
01:05:12 |
Soyez prudentes. |
01:05:14 |
Au revoir, Dominic ! |
01:05:18 |
J'en suis réduit aux suppositions. |
01:05:21 |
Quand l'orage a éclaté, |
01:05:22 |
elles devaient rouler sous la paroi, |
01:05:27 |
Je crains qu'elles aient été |
01:05:31 |
Le tonnerre déclenche |
01:05:36 |
Votre nom ? |
01:05:42 |
Passeport, s'il vous plaît. |
01:05:50 |
Je peux y aller seul en taxi. |
01:05:55 |
Si j'ai besoin d'aide, |
01:06:10 |
Elles n'auront pas eu le temps |
01:06:13 |
Elles se sont peut-être abritées |
01:06:19 |
C'est leur voiture. |
01:06:24 |
Il y a une femme ici. |
01:06:40 |
Elle est morte. |
01:07:01 |
Que s'est-il passé ? |
01:07:03 |
Vous n'avez rien ? |
01:07:09 |
Du sanscrit. |
01:07:12 |
Comment est-ce possible ? |
01:07:50 |
Elle est sous le choc. |
01:07:53 |
Quelle langue parle-t-elle ? |
01:07:56 |
Une langue indienne, je crois. |
01:07:59 |
D'après ses papiers, |
01:08:04 |
25 ans, |
01:08:06 |
institutrice à Liestal, |
01:08:08 |
canton de Bâle-Campagne. |
01:08:10 |
- Vous permettez ? |
01:08:12 |
Vous êtes le seul à pouvoir la calmer |
01:08:14 |
et à parler sa langue, |
01:08:17 |
Audricourt. J'étudie la linguistique. |
01:08:38 |
Je te salue. |
01:08:41 |
Je te salue. |
01:08:44 |
Comment t'appelles-tu ? |
01:08:51 |
Je suis heureuse |
01:08:53 |
de faire ta connaissance. |
01:08:59 |
Je m'appelle Rupini. |
01:09:12 |
Bonjour. |
01:09:16 |
Que pouvez-vous nous dire ? |
01:09:31 |
La jeune femme |
01:09:33 |
se croit dans le nord-est de l'Inde, |
01:09:39 |
Elle pense avoir passé plusieurs mois |
01:09:44 |
en méditation. |
01:09:46 |
Elle s'y trouvait |
01:09:49 |
Elle a vu la foudre tomber |
01:09:53 |
De gros rochers se sont éboulés, |
01:09:57 |
bloquant l'entrée de la grotte. |
01:10:01 |
C'est tout ? |
01:10:02 |
Elle affirme s'appeler Rupini, |
01:10:07 |
fille de Nagabhatta, |
01:10:10 |
descendant d'une des premières |
01:10:16 |
Elle est devenue disciple |
01:10:18 |
du philosophe Chandrakirti. |
01:10:22 |
Elle était dans cette grotte |
01:10:25 |
pour copier les uvres du maître. |
01:10:27 |
Je comprends. |
01:10:30 |
Ça ne vous ennuie pas |
01:10:35 |
Pas du tout. |
01:10:55 |
Nous inviterons des médecins |
01:10:58 |
de Zurich, Bâle et Genève |
01:11:04 |
Puis-je faire une suggestion ? |
01:11:08 |
Peut-être faudrait-il inviter des experts |
01:11:13 |
Pourquoi ? |
01:11:16 |
Pour vérifier qu'elle dit vrai. |
01:11:21 |
Vrai ? |
01:11:22 |
Exactement. |
01:11:32 |
Le Pr Guiseppe Tucci |
01:11:35 |
Je suis Blasi, son assistant. |
01:11:41 |
Professeur Tucci, très honoré. |
01:11:52 |
Avant de commencer, |
01:11:54 |
qui a rédigé le télégramme |
01:11:58 |
C'est moi. |
01:12:00 |
Vous êtes sanscritiste ? |
01:12:01 |
Pas précisément, |
01:12:04 |
mais je m'intéresse |
01:12:06 |
Votre rapport seul |
01:12:12 |
Beau travail. |
01:12:21 |
Portez-vous bien, madame. |
01:12:25 |
Soyez tous deux les bienvenus. |
01:12:31 |
Où suis-je ? |
01:12:33 |
Pourquoi personne |
01:12:40 |
Comme dans les rêves, |
01:12:42 |
l'esprit présente |
01:12:47 |
Nous avons fait traduire |
01:12:53 |
La connaissance qu'elle a |
01:12:57 |
et de son maître Chandrakirti |
01:12:59 |
est solide. |
01:13:01 |
La conversation devenait délicate |
01:13:03 |
chaque fois qu'elle demandait |
01:13:08 |
où elle était |
01:13:12 |
Que lui avez-vous dit ? |
01:13:13 |
Je commence toujours |
01:13:16 |
L'illusion cosmique. |
01:13:18 |
La grande sorcière. |
01:13:20 |
Ce n'est pas un rêve, |
01:13:22 |
mais cela participe |
01:13:26 |
parce que c'est l'avenir |
01:13:30 |
et, par conséquent, le temps. |
01:13:32 |
Or, le temps est l'irréel par excellence. |
01:13:36 |
Je ne crois pas l'avoir convaincue. |
01:13:38 |
Par chance, elle est passionnée |
01:13:41 |
qui occupèrent |
01:13:44 |
Se peut-il que tout cela soit... |
01:13:49 |
comment dirais-je... |
01:13:51 |
vrai ? |
01:13:53 |
Vrai ? |
01:13:58 |
Je suggère une expédition en Inde |
01:14:03 |
dans les grottes |
01:14:07 |
Je pense |
01:14:10 |
dont je suis le président, |
01:14:12 |
parrainerait l'expédition. |
01:14:14 |
Je crois, jeune homme, |
01:14:18 |
J'en serais enchanté. |
01:14:21 |
On la plongera dans un profond |
01:14:25 |
Elle dormira jusqu'à notre arrivée |
01:15:55 |
Nous sommes tout près |
01:15:58 |
Selon le récit de Rupini, |
01:16:00 |
on y trouvera la grotte |
01:16:27 |
Quelle chance d'avoir avec nous |
01:16:30 |
qui connaît la philosophie |
01:16:32 |
Il sera près d'elle à son réveil. |
01:16:46 |
Allez tous vous cacher. Vite ! |
01:17:05 |
Ni forme... |
01:17:07 |
ni sensation... |
01:17:10 |
ni pensées... |
01:17:12 |
ni choix... |
01:17:15 |
ni conscience. |
01:17:22 |
Évanouis ! |
01:17:24 |
Dans l'au-delà, |
01:17:28 |
Illumination. |
01:17:30 |
Ainsi soit-il. |
01:17:33 |
Bienvenue. |
01:17:45 |
Pourquoi avez-vous |
01:17:48 |
J'étais déjà ici. |
01:18:18 |
Je connais ce lieu. |
01:18:43 |
N'avancez pas, cachez-vous. |
01:18:52 |
Par ici ! |
01:19:19 |
Vous n'avez rien ? |
01:19:38 |
Elle l'a reconnue. |
01:19:40 |
C'est la grotte ! |
01:19:42 |
Mais l'entrée est obstruée. |
01:21:03 |
Tu n'auras pas besoin de moi |
01:21:06 |
pendant un certain temps. |
01:21:31 |
Elle est réveillée |
01:21:43 |
Je te salue. |
01:21:49 |
Comment te sens-tu, Rupini ? |
01:21:59 |
On ne vous a pas... |
01:22:06 |
Je m'appelle Veronica Bühler. |
01:22:09 |
Je parle trois langues. |
01:22:11 |
L'allemand, le français et l'anglais. |
01:22:13 |
Avez-vous essayé d'apprendre |
01:22:16 |
Jamais. |
01:22:17 |
Avez-vous lu des ouvrages |
01:22:22 |
Quelques livres célèbres. |
01:22:24 |
Comme ? |
01:22:26 |
Rudyard Kipling, |
01:22:29 |
Avez-vous entendu |
01:22:35 |
Dans une existence antérieure, |
01:22:41 |
Aux yeux d'une vaste majorité |
01:22:44 |
c'est un exemple frappant |
01:22:50 |
Jeune homme, votre opinion ? |
01:22:52 |
En tant que néophyte, |
01:22:54 |
je ne peux citer |
01:22:56 |
des Upanishads... |
01:22:58 |
au Bouddha Gautama. |
01:22:59 |
C'est précisément |
01:23:03 |
dans la Brhadaranyaka |
01:23:06 |
que ce concept apparaît |
01:23:09 |
Ça, c'est le karma ! |
01:23:11 |
J'ai du mal à croire |
01:23:15 |
Comment dites-vous ? |
01:23:17 |
Métempsycose. |
01:23:21 |
Ça me paraît tout à fait absurde. |
01:23:25 |
Peut-être... |
01:23:26 |
Quoi ? |
01:23:28 |
Peut-être ai-je été possédée |
01:23:33 |
Ils ne nous laissent jamais en paix. |
01:23:35 |
Je ne sais plus où j'en suis. |
01:23:37 |
J'ai peur de devenir folle. |
01:23:50 |
Mademoiselle, quelques questions ! |
01:23:52 |
Ça suffit, allons-nous en ! |
01:24:01 |
Roulez. Allez où vous voulez ! |
01:24:41 |
Nous devrions nous enfuir. |
01:24:45 |
Partir quelque part |
01:24:47 |
Trouvons un bel endroit, |
01:24:52 |
J'en serais très heureuse. |
01:25:46 |
Regarde ! |
01:25:47 |
L'oiseau ! |
01:25:49 |
Qu'ont-ils comme oiseaux à Malte ? |
01:25:51 |
C'est un faucon maltais. |
01:26:12 |
Bienvenue. |
01:26:22 |
C'est gentil, merci. |
01:26:37 |
Enfin seuls ! |
01:26:46 |
Que c'est beau... |
01:26:48 |
Oui, vraiment. |
01:26:59 |
Quand j'ai ouvert les yeux |
01:27:06 |
j'avoue avoir pensé : |
01:27:09 |
"Si j'avais 3 ou 4 ans de plus |
01:27:16 |
et qu'il me demandait de l'épouser |
01:27:23 |
je dirais oui." |
01:27:53 |
Mon amour. |
01:27:56 |
C'est vrai ? |
01:28:17 |
Je t'ai toujours aimée. |
01:29:36 |
Tu comprends ? |
01:29:40 |
Je ne connais pas cette langue. |
01:29:44 |
Elle est ancienne... |
01:29:46 |
au-delà de... |
01:29:48 |
Quelle autre raison |
01:31:13 |
Tout va bien. |
01:31:15 |
Je suis là. |
01:31:18 |
Je suis là, chérie. |
01:31:20 |
Je suis là, Laura. |
01:31:23 |
Tout va bien. |
01:31:34 |
Je t'aime, chérie. |
01:31:37 |
Je t'aime. |
01:32:43 |
C'est la voix de Rupini ? |
01:32:47 |
Elle remonte dans le temps, |
01:32:49 |
du sanscrit |
01:32:53 |
C'était de l'égyptien. |
01:33:01 |
Tu nous ramèneras peut-être |
01:33:05 |
aux origines du langage. |
01:33:08 |
C'est ce que j'ai toujours souhaité |
01:33:12 |
Cela m'aide à achever mon uvre. |
01:33:14 |
Tant mieux. |
01:33:16 |
Je veux t'aider. |
01:33:19 |
Tu sais que j'ai... |
01:33:22 |
J'ai 88 ans en réalité. |
01:33:31 |
Si j'additionne les vies de Rupini, |
01:33:34 |
je suis plus vieille que toi. |
01:33:37 |
Alors, allons danser. |
01:34:30 |
Je ne crois pas qu'on nous reconnaisse |
01:34:36 |
On en publie encore. |
01:34:38 |
Fais voir. |
01:34:59 |
Qu'y a-t-il ? |
01:35:07 |
Je suis sans cesse fatiguée. |
01:35:11 |
Je ne sais pas pourquoi. |
01:35:14 |
Il se passe quelque chose en moi, |
01:35:18 |
Elle a raison. |
01:35:20 |
Les extases médiumniques |
01:35:29 |
Champagne ? |
01:37:41 |
Veronica, non ! |
01:37:48 |
J'étais inquiet. |
01:37:50 |
Qu'y a-t-il ? |
01:37:52 |
Un rêve. |
01:37:54 |
Un mauvais rêve. |
01:37:58 |
De quoi as-tu rêvé ? |
01:38:02 |
J'étais au bord d'un fleuve |
01:38:04 |
et un inconnu avec une tête de chien |
01:38:09 |
À la main, il avait... |
01:38:14 |
Explique-le-moi ! |
01:38:16 |
Je veux savoir ce que sait Rupini ! |
01:38:19 |
Elle sait des choses |
01:38:27 |
- Ne me quitte jamais. |
01:38:32 |
Ne me quitte jamais. |
01:38:34 |
Jamais. |
01:39:31 |
L'inconnu de ton rêve |
01:39:38 |
Il tenait une tête de mort, |
01:39:43 |
car il est à la fois créateur |
01:39:45 |
et destructeur. |
01:40:44 |
Quelqu'un qui te ressemble |
01:40:47 |
Je n'ai rien remarqué. |
01:40:49 |
Près de l'entrée. Viens voir. |
01:41:01 |
Il n'y a personne. |
01:41:11 |
J'ai dû me tromper. |
01:41:16 |
Tu es restée trop longtemps au soleil. |
01:41:42 |
J'ai 88 ans en réalité. |
01:42:32 |
Elle est dans un état hyper réceptif. |
01:42:36 |
Dis-lui que tu l'aimes. |
01:42:40 |
Que tu l'as toujours aimée. |
01:42:45 |
Je t'aime. |
01:42:49 |
Je t'ai toujours aimée. |
01:43:03 |
C'est du sumérien. |
01:43:14 |
Non, du babylonien. |
01:43:32 |
Après l'égyptien et le babylonien |
01:43:35 |
un échantillon de proto-élamite |
01:43:39 |
Elle s'enfonce de plus en plus |
01:43:44 |
Mais jusqu'où ira-t-elle ? |
01:43:47 |
L'uvre de ta vie |
01:43:52 |
Chaque nuit, pendant deux semaines, |
01:43:58 |
Passant par des langues inconnues... |
01:44:05 |
une histoire non écrite. |
01:44:17 |
Approchant... |
01:44:19 |
de plus en plus... |
01:44:22 |
l'instant mutique... |
01:44:25 |
qui précéda le début. |
01:44:38 |
Mais à quel prix ? |
01:44:42 |
Madame n'est pas malade, |
01:44:45 |
Vous en êtes sûr ? |
01:44:48 |
Je lui ai prescrit des vitamines |
01:44:52 |
Elle est peut-être dans l'état nerveux |
01:44:57 |
qui précède la ménopause |
01:45:02 |
Quel âge lui donnez-vous, docteur ? |
01:45:06 |
Elle approche la cinquantaine. |
01:45:10 |
Elle a 25 ans. |
01:45:31 |
Où sont tous les miroirs ? |
01:45:40 |
Apporte-m'en un. |
01:45:44 |
Tu es souffrante. |
01:45:48 |
Apporte-moi un miroir, s'il te plaît. |
01:45:54 |
Celui-là, peut-être. |
01:47:16 |
J'aurais dû comprendre dès le début. |
01:47:19 |
Une dernière régression |
01:47:23 |
L'uvre de ta vie sera achevée. |
01:47:28 |
Tu sais que j'ai raison. |
01:48:01 |
Regarde. |
01:48:08 |
Viens t'asseoir avec moi. |
01:48:21 |
- C'est à cause de moi. |
01:48:23 |
Écoute-moi sans m'interrompre, |
01:48:28 |
Écoute-moi. |
01:48:30 |
Si je continue de vivre avec toi, |
01:48:34 |
Je ne puis t'en dire plus |
01:48:37 |
qu'en réalité, tu n'as pas vieilli. |
01:48:40 |
Si je disparais de ta vie, |
01:48:44 |
Ne me quitte pas. |
01:48:46 |
Je t'en prie. |
01:48:48 |
Je suis voué |
01:48:50 |
Je préfère te perdre jeune et belle |
01:48:52 |
Comme tu le redeviendras... |
01:48:55 |
sans moi, |
01:48:57 |
que te voir périr dans mes bras. |
01:48:59 |
Tu as promis de ne jamais me quitter. |
01:49:02 |
Je vais... |
01:49:05 |
te quitter. |
01:49:07 |
Si tu me quittes, |
01:49:09 |
je mourrai. |
01:49:11 |
Si dans quelques mois tu n'es pas |
01:49:15 |
je reviendrai. |
01:49:16 |
Dès que je recevrai ton télégramme, |
01:49:19 |
Trois ou quatre mois d'attente... |
01:49:27 |
quelque part... |
01:49:31 |
loin de moi. |
01:49:37 |
Ne me quitte pas, s'il te plaît. |
01:50:39 |
L'express Bucarest - Iasi |
01:51:07 |
Bonsoir. |
01:51:10 |
Audricourt. |
01:51:12 |
Signez ici, s'il vous plaît. |
01:51:18 |
À l'étage, chambre 19. |
01:51:21 |
Savez-vous si le Select |
01:51:25 |
Bien sûr ! |
01:51:27 |
Suis-je bête ! |
01:51:29 |
Vous avez entendu parler |
01:51:32 |
Je suis né ici. |
01:51:34 |
Alors, vous savez |
01:51:35 |
qu'il fréquentait le Select |
01:51:40 |
C'est vrai. |
01:51:41 |
Votre clé. |
01:51:45 |
La 19 ? |
01:51:46 |
Chambre 19, oui. |
01:51:50 |
Bienvenue dans votre ville. |
01:53:16 |
Le bien et le mal perdent leur sens |
01:53:20 |
l'être coïncide avec le non-être. |
01:53:24 |
Mais nul n'ose dire |
01:53:27 |
il faut accepter la guerre atomique. |
01:53:30 |
Je refuse cette idée. |
01:53:31 |
La catastrophe nucléaire |
01:53:35 |
la mutation de l'espèce |
01:53:38 |
Mais les guerres atomiques détruiront |
01:53:43 |
C'est le prix à payer. |
01:53:45 |
Comment oses-tu dire ça ? |
01:53:47 |
L'onde électromagnétique libérée |
01:53:49 |
d'infinies possibilités |
01:53:52 |
À moins que cela provoque |
01:53:55 |
Tout ce qui compte, c'est le savoir |
01:53:59 |
Tu dis donc |
01:54:04 |
Il n'existe pas d'alternative. |
01:54:06 |
Comme pour Veronica |
01:54:10 |
Il n'existait pas d'alternative. |
01:54:12 |
C'est pourquoi |
01:54:14 |
pourquoi tu seras toujours un raté. |
01:54:21 |
Dominic, qu'as-tu fait ? |
01:54:26 |
Sauve-moi, Dominic ! |
01:54:30 |
Qu'as-tu fait ? |
01:56:07 |
Et la troisième rose ? |
01:56:15 |
Où veux-tu que je pose |
01:56:22 |
Où veux-tu que je la pose ? |
01:58:05 |
C'est vous ? |
01:58:12 |
Dieu soit loué. |
01:58:14 |
Vous êtes revenu ! |
01:58:16 |
Dr Neculache, regardez ! |
01:58:18 |
Il est revenu. |
01:58:21 |
Dominic est là. |
01:58:25 |
Autrement dit, l'histoire recommence. |
01:58:28 |
Notre vieil ami. |
01:58:32 |
C'est vous ! |
01:58:33 |
Je rêve. |
01:58:36 |
Quand je m'éveillerai, ce sera |
01:58:40 |
C'est comme... |
01:58:42 |
l'histoire de Tchouang-tseu |
01:58:47 |
Tchouang-tseu et le papillon ? |
01:58:52 |
Le roi qui rêvait |
01:58:56 |
qui rêvait qu'il était un roi, |
01:58:58 |
qui rêvait qu'il était un papillon. |
01:59:00 |
Je sais très bien que je rêve. |
01:59:05 |
D'ici une minute, je m'éveillerai. |
01:59:07 |
Vous êtes réveillé |
01:59:11 |
De fait, vous avez l'air très fatigué. |
01:59:15 |
Entre le 20 décembre 1938 et ce soir, |
01:59:21 |
Elles sont en train d'arriver. |
01:59:24 |
Nous sommes le 20 décembre 1938. |
01:59:27 |
Je n'ose pas vous révéler |
01:59:31 |
pour ceux |
01:59:34 |
Un simple effort suffirait |
01:59:37 |
Vous ne rêvez pas. |
01:59:39 |
Vous êtes ici avec vos amis |
01:59:44 |
C'est ce que nous avions prévu. |
01:59:47 |
Quand Dominic reprendra ses esprits, |
01:59:51 |
vous verrez, |
01:59:53 |
il viendra droit au Select. |
01:59:57 |
Si je ne rêve pas, |
02:00:01 |
Hiroshima. |
02:00:03 |
La bombe H, |
02:00:06 |
Neil Armstrong, l'astronaute |
02:00:10 |
qui a marché sur la lune |
02:00:13 |
en juillet dernier. |
02:00:21 |
C'est vrai ! |
02:00:22 |
Vous êtes de retour. |
02:00:25 |
Bienvenue. |
02:00:37 |
Vous avez bonne mine. |
02:00:39 |
Bienvenue, cher ami. |
02:00:42 |
C'est comme l'histoire de... |
02:00:45 |
Ce philosophe chinois |
02:00:48 |
Quel philosophe chinois ? |
02:00:50 |
Voilà que son nom m'échappe. |
02:00:53 |
Celui du papillon. |
02:00:59 |
Bah, elle est trop longue à raconter. |
02:01:01 |
Je vous appelle un traîneau. |
02:01:03 |
Pas besoin. |
02:01:07 |
Je rentrerai à pied. |
02:01:12 |
La prochaine fois |
02:01:16 |
je saurai comment réagir. |
02:01:20 |
Quel problème, cher Dominic ? |
02:01:28 |
Celui qui nous tracasse tous. |
02:01:37 |
Ce sont vos dents ? |
02:01:58 |
Je ferme la porte à clé ? |
02:02:00 |
Le client de la 19 n'est pas rentré. |
02:02:03 |
Il est allé au Select, |
02:02:09 |
Oui, il est venu. |
02:02:11 |
Il est allé dans la salle du fond. |
02:02:14 |
Elle était vide, |
02:02:17 |
et il est parti sans dire au revoir. |
02:02:19 |
Il avait la main sur la bouche. |
02:03:36 |
Et la troisième ? |
02:03:40 |
Où veux-tu que je pose |