Zabriskie Point

tr
00:01:12 Kes şunu!
00:01:55 « Bu bölge, antik bir göl yatağıdır, ...
00:01:57 Geçmişi 5 10 milyon yıl öncesine uzanır.
00:02:00 Bu yataklar çeşitli güçler tarafından
00:02:05 ...su ve rüzgar tarafından erezyona uğramıştır.
00:02:09 Borat ve alçı taşı mı?
00:02:11 İki define avcısı kayboldu.
00:02:37 Bu otlar burada nasıl yetişiyorlar?
00:02:45 Uçmak dışında ne yaparsın?
00:02:47 Düne kadar bir kumaş mağazası
00:02:51 Ama aynı zamanda başka
00:02:52 - Üniversite?
00:02:54 Neden bıraktınız? Mezun mu oldunuz?
00:02:56 - Aktiviteler program dışındaydı.
00:03:00 Paketlenmişlerinin yerine
00:03:03 ... rektör'ün odasından telefon
00:03:06 ... sınıfta ıslık çalmak, ...
00:03:10 ... yasak şeyleri getirmek,
00:03:13 Bunun nesi yanlış ki?
00:03:17 Bunu açık alanda yaptık.
00:03:20 Bir keresinde ofise gittim ve
00:03:22 ... ve ...
00:03:26 Beni attılar.
00:03:28 Neden biliyor musunuz?
00:03:34 O da geliyor.
00:03:40 Diğer kahramanlıklarınızdan bahsedin.
00:03:44 Bir keresinde kendimi siyaha boyadım,
00:03:46 Ardından kendimi eski
00:03:54 Meksikalıların sınırdaki esrar yataklarını
00:03:57 Başka neler olduğunu bilmek isterdim.
00:04:01 Gösteriler hakkında bir şey yok mu?
00:04:03 Hayır, biraz müzik dinlemeyi tercih ederdim.
00:04:05 Şimdilerde eğer 200 ya da 300'den fazla
00:04:09 Evet, bir tür rekor denemesi gibi.
00:04:12 Ya da ölü.
00:04:13 Evet, birisi bir polis öldürdü ve ...
00:04:15 ... birisi de çiçek tarlalarını ezdi.
00:04:17 Bir Rock İstasyonu için bakıyordum.
00:04:20 Ajanı öldüren kişinin beyaz biri olduğunu söylediler.
00:04:24 Mmm, beyaz adam siyahların tarafında, ha?
00:04:27 Tıpkı yaşlı John Brown gibi.
00:04:39 Nehre gitmemizi ister misin?
00:04:45 - Orada görüşürüz.
00:05:19 Hey sen, çılgın!
00:05:23 İyi misin?
00:06:00 Biraz ot ister misin?
00:06:02 - Bak, şu an sen özgür biri ile konuşmuyorsun.
00:06:06 Belki de ciddiye alınacak bir şey değildir.
00:06:08 Ama benim grubumun insanlarının
00:06:12 Onlar gerçek olana aittirler.
00:06:14 Ne sıkıcı!
00:06:17 Gel gölge bir yer bulalım.
00:06:44 "Gerçek olana ait" de ne demek?
00:06:46 Ah evet, herhangi bir şey hayal edemezler.
00:06:50 Pardon, ama, bilirsin,
00:06:53 Ben aslında gerçekten gruba dahil değildim, ...
00:06:54 ... bilirsin, tüm bu gevezelik
00:06:58 Ama bir yerden sonra iki taraftan
00:07:02 Pek çok taraf vardır,
00:07:05 Kes şunu!
00:07:06 - Senin adın ne?
00:07:08 Olay şu ki eğer onları kötü
00:07:10 ... onlardan kurtulamazsın.
00:07:14 Eğer onlardan kurtulabilirsek, dünyanın
00:07:16 Neden olmasın? Yapabileceğimiz
00:07:20 Biz kim? Grubun mu?
00:07:23 Sen ve ben.
00:07:26 Sen ve ben mi?
00:07:42 Burası güzel, ...
00:07:47 ... sessiz ...
00:07:51 ... ve ölü.
00:07:56 Tamam, ölü.
00:07:58 Hadi o zaman oyun oynayalım.
00:08:02 Sen vadinin oradan başlayacaksın, ...
00:08:05 ... ben de öteki taraftan.
00:08:06 Ve kimin daha çok öldüreceğini göreceğiz.
00:08:09 Yılanlar ve kertenkelelerle başlayacağız,
00:08:16 En sonunda da kaç tane öldürdüğümüzü sayacağız.
00:08:19 Ve kazanan kaybedeni öldürecek.
00:08:22 Salakça bir şey mi söyledim?
00:08:25 Hiçbir oyunu oynamak istemiyorum.
00:08:36 Esrar kullanmayan birisi ile birlikte
00:08:39 Hoşgörülüyümdür.
00:08:41 Ama burada ne yapıyorsun?
00:08:44 İşim yüzünden. Oraya gitmek zorundayım.
00:08:47 Gerçekten hoşgörülü birisin.
00:09:10 Düşüncelerinin birer otmuş gibi davran.
00:09:14 Tamam.
00:09:15 Neye benziyorlar?
00:09:18 Yoksa vahşi, tıpkı bir eğrelti otu ya da
00:09:25 Bir tür orman.
00:09:29 Düşünceleri kafalarda yetiştirmek hoş olurdu, ...
00:09:32 ... böylece kimsenin kötü hatırası olmazdı.
00:09:36 Yetiştirmek mümkün olabilir, bilirsin, ...
00:09:38 ... sadece yaptığın iyi şeyler ...
00:09:40 ... mutlu bir çocukluk mesela ...
00:09:43 ... güçlü ebeveynler ...
00:09:45 ... sadece iyi şeyler.
00:09:47 Sadece ne kadar korkunç olduklarını unutmak için.
00:09:49 İşte olay da bu! Korkunç bir şey yok aslında.
00:09:54 Lütfen!
00:10:08 Bazen yaygara yaptığımı düşünüyorum.
00:10:11 Neden yapmıyorsun?
00:10:15 ... hiçbir şey, sadece çöl.
00:10:17 - Ama ya birisi... ?
00:11:14 Herhangi bir oranda.
00:11:18 Herhangi bir oranda.
00:11:19 Ne?
00:11:21 Sadece bir kelime olması gerek.
00:11:24 Bir yerin adı Ya da nehrin.
00:11:28 "Herhangibir" nehri.
00:11:43 - Hey! Bak ne buldum!
00:12:04 - O şey de ne? Tebeşir mi?
00:12:19 - Benimle gelmek ister misin?
00:12:22 Gittiğim herhangi bir yere.
00:12:24 Sen ciddi misin?
00:12:26 Sen ciddi misin?
00:21:27 Buraya bir tamirhane inşa etmeliler.
00:21:31 Neden sen yapmıyorsun?
00:21:32 Yapmalı mıyım? Ah!
00:23:02 - Yanlış bir şey mi?
00:23:07 Araban nerede?
00:23:09 Aşağıda unuttum, ...
00:23:10 ... çek defterlerim, kredi kartım, sigorta
00:24:21 Hoşça kal.
00:24:37 Senin sorunun nedir?
00:24:39 Yüklendi mi?
00:24:42 Hayır.
00:24:48 - Su mu arıyorsun?
00:24:55 Neden darbe için bana sordun?
00:24:59 Ajanı öldüren çocuk...
00:25:09 Hayır. Bunu ben yapmak istemiştim,
00:25:12 - Ama dediler ki...
00:25:16 Ben asla meteliğe kurşun atmam.
00:25:23 Bunu ihtiyacın olabilir.
00:25:26 İhtimal bile vermiyorum.
00:25:28 Neden? Sana inanıyorum.
00:25:37 Arbaya geri dönelim.
00:25:41 Gel gidelim buradan. Eğer saçını kesersen,
00:25:44 Saçımı mı kesmem gerek sence?
00:25:54 Hayır, böyle çok güzel görünüyorsun.
00:26:09 Belki de bunun bir uçak olmadığını düşünecekler.
00:26:11 « Garip prehistorik kuşlar, Mojave Çölü'nün
00:26:20 Bu şeyi Los Angeles'a geri uçurduğun
00:26:24 Elbette. Özel bir uçağı çalamazsın,
00:26:28 ... ve ardından arkana bakma ve teşekkür etme.
00:26:38 Saygı gösteren genç bir adam görmek güzel bir şey.
00:26:55 - Bu çok güzel. Muhteşem büyükbaba.
00:27:01 Bunu gerçekten başarabileceğini düşünüyor musun?
00:27:04 Ben sadece pistin sonuna iniş yapacağım.
00:27:06 Oradan başarabilirim. Onlar daha neler olduğunu
00:27:11 Neden onu geri götürmek zorundasın?
00:27:15 ... neden bu şansı almak istiyorsun?
00:27:24 - Güzel ama, değil mi?
00:28:48 - Çok sık uçak kullanır mıydın?
00:28:52 Hırsızlığa ve zarara karşı sigortalı mısın?
00:28:55 Evet, elbette, bu küçük bir uçak,
00:28:59 Eşim bunu çok severdi.
00:29:09 - Genç adamla konuştun mu?
00:29:12 Peki ya ne dedi?
00:29:13 Bana onunla birlikte sürüşe gidip gidemeyeceğimi
00:29:18 Ona inandın mı?
00:29:22 Hayır.
00:29:23 - Peki neden onun gitmesine izin verdin madem?
00:29:27 Nasıl giyindiğini hatırlıyor musun?
00:29:28 T-shirt giyiyordu, uzun saçlıydı ayrıca.
00:29:31 - Sence kaç yaşında birisiydi?
00:31:30 4H Klübü Pazar günü Schoneberg Okul
00:31:34 Rodeo olacak, ayrıca atlar da,
00:31:38 ... ve de istemediğin kadar dondurma, eminim.
00:33:58 Lilly 7 menzile girdi işte,
00:34:00 İniş pistine yaklaşıyor.
00:34:05 Alındı.
00:34:14 Kalkışlar askıya alındı.
00:34:23 KHT759. Burası KHT652.
00:34:28 KHT652'den KHT759'a. Bunu görmelisiniz,
00:34:35 - Neler oluyor?
00:38:11 Ambulans çağırın.
00:38:14 Bana şunu açmak için bir şey ver.
00:38:31 Hava korsanlığı girişimi, bu sabah
00:38:35 Olay polisin uçağı durdurma
00:38:39 ... ateş açmak zorunda kaldılar.
00:38:40 Tanımlanamayan birkaç ajan tarafından
00:38:44 İçerideki genç adam öldü.
00:38:49 Programımız John Payne ile sürüyor.
00:41:54 - Neden, nasıl görünüyordu?
00:42:00 Eğer bu gece sarhoş olursam,
00:42:02 Biliyorsun, bu akşam yapacak bir şey yok.
00:42:07 Merhaba?
00:42:09 Bu senin için.
00:42:13 Merhaba? Selamlar, bir dakika içinde
00:42:18 Başka bir zaman.
00:42:22 - Işığa ihtiyacın var mı?
00:42:24 Bu gerçekten ilgi çekici,
00:42:26 ... o yüzme havuzunun oradaydı
00:44:05 Sevgili Larry, eğer son durum buysa, ...
00:44:08 Bunları partnerlerime nasıl açıklayacağımı
00:44:12 Verdiğin teklif kabul edilebilir değil.
00:44:15 Dinle, Jack, sen de çok
00:44:18 ... onun potansiyel kullanımı söz konusu
00:44:22 - Doğru mu?
00:44:23 Buradaki tek sorun ise, bu bölgenin
00:44:29 Dürüst olmak gerekirse, sanırım yok.
00:44:32 Ve biz senin olduğundan daha fazla
00:45:24 Potansiyel kullanımdan bahsediyor.
00:45:26 Neden spekülasyon fiyatlarını
00:45:30 Geleceklerini düşünmüyor musun?
00:45:40 Ne düşünüyorsun? Beklemeli miyiz?
00:46:10 Daria!
00:46:15 Hey.
00:46:20 Sana ne oldu?
00:46:24 Her neyse şimdi burada olduğuna göre,
00:46:26 Dinleyin, şimdi aşağıya gidiyorsunuz
00:46:30 Senin odan sağdaki ilk oda,
00:49:05 Bu bölgenin yatırım olasılıklarına çok
00:49:08 ... tıpkı bir kumsal, göl, yaşayabileceğin
00:49:12 ... ve rahatlatacak.
00:49:15 Söylemek zorundayım ki bu iş
00:49:17 ... belki de bu alanda altın bulup noktalayacağız.
00:49:20 Eğer su bulursak, eminim altın da buluruz.
00:49:23 Bu ülkede su altındır.
00:49:26 Su, elektrifikasyon,
00:49:30 ... kumsal düzenlemesi ve
00:49:32 ... bizim genel projemizin detaylarıdırlar.