2 Fast 2 Furious
|
00:00:03 |
Sincronia HD |
00:00:52 |
RUA FECHADA |
00:01:11 |
Qual a nossa posição? |
00:01:14 |
- Tudo pronto. |
00:01:17 |
Hoje será a noite dos recordes! |
00:01:23 |
Isso aí, podem ligar! |
00:01:27 |
Largaremos em 5! |
00:01:30 |
Hora de dar a partida |
00:01:40 |
+ VELOZES + FURIOSOS |
00:02:05 |
- Ei, garota! |
00:02:11 |
É isso aí, meninas! Estamos prontas! |
00:02:15 |
Estamos prontas! |
00:02:17 |
Muito bem, garotas! |
00:02:22 |
Ande, Tej! Comece logo a corrida! |
00:02:25 |
Espere! |
00:02:27 |
Vocês estão no 1º grupo. E o 4º piloto? |
00:02:30 |
Era o Joaquin, mas foi escalado |
00:02:33 |
Da noite? |
00:02:36 |
Por que não corre com a gente, Tej? |
00:02:38 |
De jeito nenhum! Não vou correr com vocês! |
00:02:40 |
Se não arrumarem um 4º piloto, não correm. |
00:02:44 |
Arrumaremos 2 para não termos |
00:02:53 |
Esperem aí! |
00:02:56 |
Arrumo um 4º piloto para vocês |
00:02:59 |
- Então, traga-o! |
00:03:02 |
Não importa quem for? |
00:03:12 |
Quer correr esta noite? |
00:03:14 |
- Eu preciso de dinheiro. |
00:03:18 |
Estou indo. |
00:03:47 |
A corrida começa em 4 minutos. |
00:03:51 |
Isso aí, garotas. Vamos nessa! |
00:04:04 |
- Acha que vai ganhar? |
00:04:08 |
- Temos que pagar o aluguel. |
00:04:36 |
Acabo com você |
00:04:48 |
Este é o nosso 4º piloto. |
00:04:49 |
Droga! É o Brian! |
00:05:20 |
- E aí, Tej? |
00:05:23 |
- Obrigado pelo convite. |
00:05:26 |
É só lembrar de mim quando ganhar. |
00:05:30 |
Eles têm muita grana? |
00:05:33 |
Muita grana! |
00:05:36 |
- Oi, Suki! |
00:05:39 |
Quer subir mais 500? |
00:05:42 |
Não falaram em subir as apostas. |
00:05:50 |
Então, peça... |
00:05:52 |
para abrirem espaço |
00:06:06 |
Tá legal. 3 barões e meio. |
00:06:18 |
3 barões e meio? |
00:06:21 |
É isso ou pode ir embora, brôu. |
00:06:28 |
- Está tudo aí. |
00:06:32 |
Suki, quando vai pegar no meu câmbio? |
00:06:35 |
Quando sair da marcha lenta. |
00:06:38 |
Tudo bem, tudo bem. |
00:06:59 |
Para trás! Andem! |
00:07:03 |
Para trás! |
00:07:05 |
Para trás! Antes que virem churrasco! |
00:07:08 |
Não é brincadeira! Isto aqui é sério. |
00:07:10 |
Para trás! Saiam da rua! |
00:07:13 |
Afastem-se. Prestem muita atenção! |
00:07:17 |
Tenho uma surpresa para vocês. |
00:07:23 |
Vai, Slap Jack! Vai, amor! |
00:07:25 |
Essa é minha! |
00:07:36 |
Pronta? Pronto? Pronto? Pronto? |
00:07:41 |
Vão! |
00:08:34 |
Droga, não! |
00:08:50 |
Não vai me passar, cara! |
00:08:55 |
O que tem aí? |
00:09:03 |
Falei que não ia me passar! |
00:09:18 |
Ande, puto! |
00:10:08 |
Hoje não, meu amor! |
00:10:10 |
No rabo, moço. |
00:10:15 |
Droga de mulher! |
00:10:28 |
Última volta. |
00:10:32 |
Abriu muito! |
00:10:44 |
Reta final. |
00:10:55 |
Tenho que ir, cara! |
00:11:15 |
Isso aí! |
00:11:28 |
Dá para sentir o cheiro! |
00:11:30 |
Jimmy, acione! |
00:11:37 |
Estão vendo isso? |
00:11:40 |
Falei que tinha uma surpresa. |
00:11:42 |
Que tal isso para encerrar? |
00:11:54 |
Ponte. |
00:12:42 |
Droga! |
00:12:54 |
Essa não! |
00:13:00 |
Beije o meu rabo! |
00:13:37 |
Isso aí! Bullitt e Suki cruzaram a ponte. |
00:13:40 |
Vou começar a cobrar para verem isso. |
00:13:43 |
Tenho 10 mil para o meu amigo. |
00:13:46 |
Estou falando disto aqui. Divirta-se! |
00:13:49 |
- O cheiro é muito bom! |
00:13:52 |
Olhem bem. |
00:13:54 |
Isto é o que chamam |
00:13:58 |
Quem vai querer correr? |
00:14:02 |
Merda! |
00:14:07 |
Leve essa máquina |
00:14:10 |
...para mexermos nessa sua frente. |
00:14:15 |
Cuidado aí! |
00:14:17 |
Pode ser que eu vá. |
00:14:26 |
Aonde vai? |
00:14:28 |
- É hora de dar o fora. |
00:15:05 |
Nissan Skyline! Achei! |
00:15:17 |
Droga! |
00:15:42 |
Droga! |
00:15:51 |
Quero ver as mãos! Para cima! |
00:15:54 |
É ele! Nós o pegamos! |
00:16:00 |
SALA DE INTERROGATÓRIO 1C |
00:16:09 |
Há quanto tempo está na Flórida? |
00:16:11 |
- Há algum tempo. |
00:16:17 |
É Brian O'Conner |
00:16:21 |
- Pegou o cara errado. |
00:16:28 |
Como vai, O'Conner? |
00:16:33 |
Vamos dar uma volta. |
00:16:37 |
Carter Verone. |
00:16:39 |
Nasceu na Argentina, |
00:16:43 |
Dono da maior cia. De importação |
00:16:46 |
Os cartéis trazem a droga para Miami. |
00:16:50 |
Mas não conseguem levar |
00:16:52 |
É vigiado há 1 ano. |
00:16:54 |
Mas não conseguimos conectá-lo |
00:16:57 |
- Vasculhamos a casa, os depósitos... |
00:17:00 |
Chegamos aqui graças à Aduana. |
00:17:03 |
Vou ajudá-los a obter provas. |
00:17:05 |
Pude conseguir uma agente disfarçada... |
00:17:07 |
...trabalhando para ele. |
00:17:10 |
Verone a encarregou |
00:17:13 |
Não podemos confirmar |
00:17:16 |
- Mudou de lado? |
00:17:20 |
Está com Verone há 1 ano. |
00:17:24 |
Foi idéia do FBI chamar você. Sou contra. |
00:17:29 |
Mas precisamos de bons pilotos |
00:17:33 |
Vai trabalhar com o agente Dunn. |
00:17:36 |
E se eu não quiser? |
00:17:37 |
A lista das suas violações em Los Angeles. |
00:17:40 |
Obstrução da Justiça, co-autoria. |
00:17:44 |
Podemos sumir com tudo isso |
00:17:48 |
...se você quiser cooperar. |
00:17:53 |
O lance é eu e o Dunn fazermos |
00:17:58 |
Isso mesmo. |
00:18:05 |
Dunn... |
00:18:09 |
...acho que seremos parceiros. |
00:18:11 |
Que motor seria melhor... |
00:18:13 |
...para o meu Skyline: Um Gallo 12 ou 24? |
00:18:21 |
O 24. |
00:18:24 |
Fazem motores em pizzarias? |
00:18:29 |
Não posso fazer isso! |
00:18:32 |
Se é esse cara que vai ficar comigo, |
00:18:37 |
Arranjaremos outro. |
00:18:40 |
Nada disso. |
00:18:43 |
Só aceitarei se eu escolher o piloto. |
00:18:48 |
Tudo bem, O'Conner. |
00:18:51 |
- Um amigo de infância de Barstow. |
00:18:56 |
Roman Pearce. |
00:18:58 |
BEM-VINDO À PISTA DE BARSTOW |
00:19:21 |
- É o seu amigo no Monte Carlo? |
00:19:26 |
Ele é bem hábil. |
00:19:28 |
E é totalmente louco. |
00:19:32 |
No bom sentido. É o homem certo. |
00:19:39 |
E é fichado. Já ficou 3 anos preso. |
00:19:43 |
Está em prisão domiciliar. |
00:19:45 |
Não pode se afastar mais de 100 metros. |
00:20:26 |
Sempre disse que seria famoso. |
00:20:32 |
Pearce! |
00:20:35 |
Roman Pearce! |
00:20:38 |
Aconteça o que acontecer, ignore! |
00:20:40 |
Não vou entrar nisso! |
00:20:45 |
Rome! |
00:20:52 |
Só os meus vizinhos me chamam de Rome... |
00:20:55 |
...tira! |
00:21:01 |
- Não sou mais policial. |
00:21:05 |
O lourinho não é mais polícia? |
00:21:07 |
É verdade. Sem distintivo. |
00:21:21 |
Começou. |
00:21:34 |
Você continua sem saber brigar! |
00:21:38 |
É melhor se acalmar! |
00:21:41 |
- O que está fazendo aqui? |
00:21:43 |
Mandei ficar longe de mim! |
00:21:50 |
Devia ter me contado! Cumpri 3 anos! |
00:21:53 |
Não tive culpa! |
00:22:05 |
Por que veio aqui? |
00:22:10 |
Quero fazer um acordo. |
00:22:16 |
Quando precisei, não o encontrei |
00:22:21 |
Agora, está querendo fazer acordos? |
00:22:26 |
Venha dirigir comigo em Miami. |
00:22:28 |
Se vier, removem o dispositivo |
00:22:32 |
Fiquei 3 anos na prisão. |
00:22:35 |
3 anos por sua causa, Brian! |
00:22:38 |
- Sei que é melhor do que pensa. |
00:22:41 |
Talvez você não saiba. |
00:22:43 |
Terminaram? |
00:22:46 |
Esse acordo é quente? |
00:22:48 |
Sim, se fizer o trabalho para nós. |
00:22:51 |
- Não falei? |
00:22:55 |
Vai limpar a minha ficha |
00:22:59 |
Isso mesmo. |
00:23:00 |
Pensei que não podia se afastar |
00:23:04 |
Por que acha que estacionei aqui? |
00:23:06 |
Pare de fingir que não quer. |
00:23:10 |
Você é um idiota, cara! |
00:23:37 |
ADUANA |
00:23:42 |
Espere! |
00:23:45 |
O que foi, brôu? |
00:23:48 |
Não sei se devo confiar em você, cara. |
00:23:53 |
É a chance de recomeçar. Aceite. |
00:23:58 |
A culpa é sua se preciso recomeçar. |
00:24:01 |
Diz isso desde que foi preso. |
00:24:03 |
- Relaxe! |
00:24:07 |
Precisa sim. E pare de me culpar |
00:24:10 |
Assuma a responsabilidade pelos seus atos. |
00:24:14 |
- Vá para o inferno! |
00:24:20 |
Não voltarei para Barstow. |
00:24:33 |
Brian O'Conner, Roman Pearce, |
00:24:36 |
- Têm informações sobre Verone? |
00:24:39 |
A situação é a seguinte: |
00:24:41 |
Verone precisa de pilotos. |
00:24:45 |
E uns pilantras para dar veracidade. |
00:24:47 |
- Quando começamos? |
00:24:50 |
O que vamos pilotar? |
00:24:59 |
Nem pense em pedir o conversível. |
00:25:02 |
Pode despentear o seu cabelo. |
00:25:04 |
Tudo bem. |
00:25:07 |
Puxa! Onde confiscaram essas rodas? |
00:25:12 |
Contate-nos depois que o encontrar. |
00:25:16 |
- Agüenta esses idiotas? |
00:25:19 |
- Se criarem problema, avise-me. |
00:25:25 |
Vou com você, cowboy. |
00:25:28 |
- Por que vai com você? |
00:25:46 |
Vire à direita. |
00:25:52 |
- Era policial? |
00:25:56 |
Quanto tempo de disfarce? |
00:25:59 |
Perdi a conta. |
00:26:01 |
Você está bem? |
00:26:04 |
Olhe para a frente, playboy. |
00:26:08 |
- Acha que vamos bater? |
00:26:15 |
O que está fazendo, Brian? |
00:26:27 |
Dirigiu olhando para você, não foi? |
00:27:06 |
Quando entrarmos, estará por conta própria. |
00:27:20 |
Olhe só aquele. |
00:27:22 |
Onde arranjaram esses carros, |
00:27:27 |
Muito engraçado, Fonzie. |
00:27:31 |
Babaca. |
00:27:32 |
Roberto, Enrique, tirem fotos dos pilotos... |
00:27:35 |
...das placas, dos carros |
00:27:51 |
Vamos! |
00:27:55 |
Fique de boca fechada |
00:27:58 |
- Eu me garanto. |
00:28:03 |
Cuide de você que eu cuido de mim. |
00:28:09 |
Cuidado com essas mãos, brôu! |
00:28:14 |
Entrem na fila! |
00:28:16 |
Andem! |
00:28:26 |
Carter. |
00:28:34 |
- Os pilotos chegaram. |
00:28:37 |
Vamos! |
00:28:42 |
Parem! |
00:28:45 |
O que está acontecendo? |
00:28:49 |
Obrigado por terem vindo tão rápido. |
00:28:52 |
A minha Ferrari foi confiscada. |
00:28:55 |
E rebocada para o Little Haiti. |
00:28:58 |
Fica a 30 km daqui. |
00:29:00 |
O carro não é importante, |
00:29:04 |
A 1ª equipe que voltar com o pacote... |
00:29:07 |
...vai trabalhar para mim. |
00:29:09 |
Isso é um teste? |
00:29:11 |
Ninguém lhe apontou uma arma. |
00:29:16 |
É isso! |
00:29:18 |
Carteiras de motorista. Passem para cá. |
00:29:22 |
Antes do Natal, rapazes. |
00:29:27 |
Ande logo. |
00:29:48 |
Vamos lá, meu chapa! |
00:29:53 |
Vejamos o que isto faz. |
00:30:11 |
Estão indo para o sul, pela l-95. |
00:30:14 |
Entendido. |
00:30:16 |
Estão correndo. Que surpresa! |
00:30:29 |
Junto comigo, Rome. |
00:30:39 |
Eu que persigo o gato? |
00:30:55 |
Engraçadinho! |
00:31:04 |
Você se acha, Rome! |
00:31:45 |
Vamos ver se ainda é bom. |
00:31:49 |
Tenho uma coisa para você. |
00:31:58 |
Olhe só, brôu. |
00:32:08 |
Merda! |
00:32:10 |
O que acha disto? |
00:32:13 |
Adora se mostrar! |
00:32:15 |
Escola de motorista Brian O'Conner! |
00:32:22 |
Branco louco! |
00:32:25 |
Merda! |
00:32:55 |
Filho da p! |
00:32:59 |
É melhor sair da rua! |
00:33:01 |
Que coisa horrível! |
00:33:12 |
O que temos? |
00:33:17 |
Ótimo! E o parceiro dele? |
00:33:23 |
Onde estão os carros? |
00:33:31 |
Droga de barcos! Onde estão os carros? |
00:33:43 |
Preciso dos carros! |
00:34:16 |
- Veja aí no meio. |
00:34:21 |
Bingo! |
00:34:22 |
- Vista a blusa! |
00:34:34 |
Merda! |
00:34:39 |
- Não deixe que vá! |
00:34:42 |
Dane-se, Fonzie! |
00:34:45 |
Qual é? |
00:34:46 |
Polícia! |
00:34:48 |
O que fazem aqui? |
00:34:50 |
Rome, não! |
00:34:55 |
Hora de ir! |
00:35:00 |
Filho da p! |
00:35:02 |
Roubou carros na adolescência. |
00:35:05 |
Mais 1 por co-autoria e assalto armado. |
00:35:08 |
Ele está límpo. Sujo, mas límpo. |
00:35:13 |
Tudo bem. |
00:35:34 |
Tem alguma coisa para comer aqui? |
00:35:38 |
Estamos com fome. |
00:35:44 |
Mande-os para a piscina. |
00:35:46 |
Muito bom. Venham. |
00:35:57 |
- Por que está olhando para ela? |
00:36:05 |
- Estava sim. |
00:36:08 |
- Eu vi você olhando. |
00:36:12 |
Cale você! Não me mande calar a boca! |
00:36:14 |
As meninas querem calar a boca? |
00:36:29 |
Está bem instalada nesta velha mansão! |
00:36:34 |
Dormindo com o inimigo! |
00:36:42 |
Não, não! Sente-se. |
00:36:45 |
A Ferrari lá fora é bonita. |
00:36:49 |
Que bom que gostou. |
00:36:56 |
Segure isto. |
00:37:06 |
Fizemos tudo isso por um charuto? |
00:37:09 |
Não. Fizeram por um trabalho. |
00:37:18 |
Acha mesmo que deixaria |
00:37:26 |
O estaleiro é meu. |
00:37:29 |
Estão me devendo um portão. |
00:37:31 |
Descontarei do seu pagamento. |
00:37:36 |
- Do pagamento? |
00:37:39 |
- Gosto disso. |
00:37:42 |
Que trabalho tem para nós? |
00:37:44 |
Venham comigo. |
00:37:46 |
Esta casa tem ouvidos. |
00:37:49 |
Quero que levem uma coisa |
00:37:53 |
O que é? |
00:37:55 |
Ponha no carro, leve... |
00:37:57 |
e não deixe que ninguém o detenha. |
00:38:00 |
Pode aparecer polícia? |
00:38:02 |
Não, paguei por uma janela |
00:38:07 |
Se conseguirem... |
00:38:10 |
...eu, em pessoa, lhes darei 100 mil |
00:38:14 |
100 mil para cada um, papí! |
00:38:19 |
Escute... |
00:38:21 |
...é óbvio que... |
00:38:24 |
...seu bolso não está vazio. |
00:38:27 |
- Não me toque! |
00:38:31 |
Como eu disse... |
00:38:33 |
...estamos com fome. |
00:38:45 |
Tenho uma idéia. Encontrem-nos |
00:38:49 |
Na Pearl, à meia-noite. |
00:38:51 |
- Vamos nos conhecer melhor. |
00:38:56 |
- Vejo-os à noite. |
00:39:02 |
Ei, você! |
00:39:06 |
- Seu bolso não está vazio. |
00:39:09 |
Quero o meu cortador. |
00:39:18 |
Idiota! |
00:39:21 |
Achei que tivesse |
00:39:25 |
Você não é muito vivo. Saia daqui! |
00:39:28 |
- A mesma merda de sempre! |
00:39:31 |
Fala demais, insulta as pessoas, |
00:39:36 |
Não deixo que me olhem daquele jeito. |
00:39:38 |
Não me olharam assim na prisão. |
00:39:41 |
Não me olharão assim aqui na praia. |
00:39:44 |
"Você! Quero o meu cortador". |
00:39:47 |
Rico babaca! |
00:39:49 |
- Você está armado. |
00:39:54 |
Exatamente. |
00:39:56 |
- A partir de agora, só eu falo. |
00:40:00 |
O que quer dizer? |
00:40:01 |
Que arranja problema por causa de mulher. |
00:40:17 |
A garagem do Tej é um absurdo! |
00:40:20 |
Elevadores novos. Só têm 2 meses! |
00:40:24 |
- E aí, Jimmy? |
00:40:27 |
Aquele ali é o Rome. |
00:40:29 |
Quando tiver um instante, |
00:40:33 |
Onde conseguiu um Evo? |
00:40:35 |
- É uma longa história. |
00:40:37 |
Obrigado, Jimmy. |
00:40:39 |
Está muito quente e úmido. |
00:40:42 |
Concordo plenamente. |
00:40:44 |
Veja quanto potencial! |
00:40:47 |
Ray, está me fazendo perder dínheíro. |
00:40:51 |
Não faça ísso. Pare! |
00:40:56 |
Droga! |
00:41:09 |
O amigo aqui pode apagar o fogo! |
00:41:14 |
- Vamos! |
00:41:16 |
Ray, está me fazendo perder dínheíro. |
00:41:18 |
Não faça ísso comígo agora! |
00:41:20 |
Vamos lá, Ray. Ganhe. |
00:41:23 |
Tej Parker? Este é Roman Pearce. |
00:41:28 |
Ele é quem manda em Miami. |
00:41:33 |
É assim que é. |
00:41:35 |
- E aí, Suki? |
00:41:37 |
Ótimo. |
00:41:38 |
Como é o próximo? |
00:41:42 |
Ainda estou trabalhando nele. |
00:41:44 |
É um trabalho de arte. Você tem talento. |
00:41:47 |
Ray, é agora ou nunca! Dê tudo! |
00:41:52 |
Isso! |
00:41:54 |
Paguem! Paguem! |
00:41:57 |
É assim que se divertem aqui? |
00:41:59 |
- Todos os dias. |
00:42:01 |
Aquí. Não parecem muíto contentes. |
00:42:05 |
Ande logo, cara. Tem que ser rápído. |
00:42:09 |
Como está se sentíndo? |
00:42:14 |
Nada mal. |
00:42:18 |
Vejo que gosta de fazer dinheiro. |
00:42:23 |
Não, cara. Bati num muro a 200kmlh |
00:42:28 |
Agora só organizo e recebo. |
00:42:31 |
Ele vai ficar na cidade um tempo. |
00:42:36 |
Por que não na sua casa? |
00:42:39 |
Não quero ficar com ele. Tem maus modos. |
00:42:44 |
Tudo bem. Vá mostrando a ele. |
00:42:48 |
- Obrigado. |
00:42:50 |
Quem quer o dínheíro de volta? |
00:42:54 |
E então, Jimmy? Já viu algo assim? |
00:42:57 |
Não, nunca vi nada tão monitorado |
00:43:00 |
O quê? |
00:43:02 |
Têm GPS. |
00:43:04 |
Por isso Markham sabia |
00:43:07 |
Você é o mecânico. |
00:43:11 |
Vou tentar, mas não é um LoJack. |
00:43:14 |
A DIS box, sistema de injeção |
00:43:18 |
O GPS está embaraçado neles. |
00:43:20 |
Diga-me uma coisa, cara. |
00:43:21 |
Por acaso eu quis saber |
00:43:24 |
Ou onde você esteve? |
00:43:28 |
- Eles são demais! |
00:43:31 |
São tão monitorados que sabem |
00:43:39 |
- Faça o que puder, brôu. |
00:43:42 |
Obrigado, cara. |
00:43:43 |
Temos que colocá-los na rua rapidamente. |
00:43:47 |
Dê uma olhada. |
00:43:49 |
Está vendo aquele Cadillac do outro lado? |
00:43:56 |
Está nos seguindo desde a casa do Verone. |
00:44:09 |
Elian e Fidel! |
00:44:14 |
Posso limpar o pára-brisa? |
00:44:16 |
O que está fazendo? |
00:44:20 |
Tudo no esquema? |
00:44:24 |
Vão se ferrar, putos! |
00:44:27 |
Merda! |
00:44:31 |
Vamos! |
00:44:38 |
Ele vai nos revelar antes de começarmos. |
00:44:41 |
- Bilkins, o que deu errado? |
00:44:44 |
Levante as mãos! |
00:44:47 |
- O que é isso? |
00:44:49 |
Segure isto. Acha que pode atirar |
00:44:52 |
Do que está falando? |
00:44:54 |
Tire as mãos de mim! Afaste-o de mim! |
00:44:57 |
Ter uma insígnia não significa |
00:45:00 |
Largue-me! |
00:45:02 |
- Sorte sua eu não atirar! |
00:45:04 |
Não me mande calar a boca! |
00:45:06 |
Quase nos revelou! |
00:45:08 |
Não devia ter aparecido. |
00:45:10 |
Verone estava nos testando. |
00:45:12 |
Achei que vocês iam correr! |
00:45:14 |
Que ótimo! Realmente! |
00:45:17 |
E se o Rome quisesse atirar, |
00:45:21 |
Vamos pôr ordem nisto aqui! |
00:45:29 |
Isso é meu! |
00:45:30 |
E daí? |
00:45:32 |
- Conte-nos o que sabe. |
00:45:36 |
Não sei onde nem quando... |
00:45:38 |
...mas disse que pagou pelo acesso. |
00:45:41 |
Posso falar com uns caras de lá. |
00:45:44 |
Não adianta. Se recebem grana do Verone... |
00:45:47 |
não podem saber da nossa operação. |
00:45:49 |
Exatamente. |
00:45:51 |
E o Verone disse que estará |
00:45:55 |
É uma boa notícia! |
00:45:58 |
Se você levar o dinheiro sujo, |
00:46:01 |
- Só tem um problema: |
00:46:04 |
Fuentes. |
00:46:06 |
- Verone está em cima dela. |
00:46:08 |
- Em cima como? |
00:46:10 |
Do que está falando? Nós vimos. |
00:46:13 |
O que acha, O'Conner? Ela está |
00:46:17 |
- O que quer dizer? |
00:46:21 |
Ele enganou Bilkins em Los Angeles. |
00:46:23 |
Deu o carro para o cara |
00:46:26 |
Por isso não é mais policial. |
00:46:30 |
É perito nisso! O que acha? |
00:46:34 |
Não sei. |
00:46:35 |
Ficaremos de olho nela. |
00:46:39 |
Estamos indo. |
00:46:48 |
Deixou o criminoso fugir! |
00:46:50 |
Chega! Não quero falar sobre isso. |
00:46:52 |
Que nada! Quero saber mais sobre isso. |
00:46:55 |
Esqueça! |
00:46:57 |
Fuentes está envolvida com Verone... |
00:47:00 |
...Markham quase revela nossos disfarces... |
00:47:02 |
...e pegamos 2 carros com rastreador |
00:47:06 |
Se você deixar o Markham fazer |
00:47:10 |
...estamos perdidos! |
00:47:12 |
Eu sei, cara. |
00:47:14 |
Precisamos ter um plano de fuga. |
00:47:17 |
- Plano de fuga? |
00:47:21 |
Gostei disso! Em que está pensando? |
00:47:24 |
Não sei, mas precisamos de mais 2 carros. |
00:47:35 |
Aí vem eles! |
00:47:55 |
Fonzie e Fabio! Que bom que puderam vir! |
00:48:00 |
Soubemos que não querem mais |
00:48:03 |
Não, só achamos que seus carros... |
00:48:04 |
merecem pilotos melhores |
00:48:08 |
Resolveremos agora. |
00:48:09 |
Que tal resolvermos no asfalto? |
00:48:12 |
Cada carro vai e volta |
00:48:16 |
Os perdedores vão embora. |
00:48:18 |
- Viemos correr. |
00:48:24 |
Vamos ganhar esses carros, brôu! |
00:48:28 |
Não conseguiremos vencê-los! |
00:48:32 |
Aquele Hemi pode chegar a 425 cavalos... |
00:48:34 |
...e aquele Yenko atinge a |
00:48:38 |
Temos que inventar alguma coisa! |
00:48:41 |
Vamos guardar o spray para a volta. |
00:48:45 |
- Combinado. |
00:48:47 |
Ficarei com o laranja. |
00:48:51 |
Não está preparado, Fabio! |
00:48:58 |
Muito bem. |
00:48:59 |
Vocês façam a volta |
00:49:03 |
Um parceiro espera o outro |
00:49:06 |
A 1ª equipe a ir e voltar 2 vezes ganha... |
00:49:10 |
...e é aí... |
00:49:13 |
...que os perdedores entregarão as chaves. |
00:49:16 |
Senão, passarão a comer de canudinho. |
00:49:23 |
Entendido. |
00:49:26 |
Isso é para você também. |
00:49:29 |
Entendido. |
00:49:30 |
Muito bem, à corrida! |
00:49:36 |
Essa é sua, Rome! Esse cara não é sério. |
00:49:40 |
Você já era. Essa é minha. Já está ganha. |
00:49:45 |
Vai perder o seu carro! |
00:49:46 |
- Vença, Rome! |
00:49:49 |
Acha que estou preocupado |
00:50:04 |
- Oh, não! |
00:50:09 |
Seu motor não é grande como a sua boca. |
00:50:17 |
Tenho que fazer ele comer poeira! |
00:50:19 |
É agora! |
00:50:21 |
- Eu cuido disso, amor. |
00:50:25 |
Atenção! Já! |
00:50:34 |
Não está preparado! Essas ruas são minhas! |
00:50:46 |
Rominho Rome! Não me ouviu? |
00:51:07 |
Merda! |
00:51:19 |
Vou pegar você! |
00:51:23 |
Onde está a sua boca grande? |
00:51:25 |
Esse carro vai comigo. |
00:51:38 |
Merda! Coma isso, babaca! |
00:51:55 |
Merda! |
00:52:00 |
Isso, garoto! Vai, Korpi! |
00:52:06 |
Desculpe, loirinho. Gostou da poeira? |
00:52:11 |
Não sei, não. |
00:52:14 |
Ande logo, Rome! |
00:52:44 |
Mas que... |
00:52:45 |
Manobra boa! Vamos ver se é homem! |
00:53:23 |
Vamos! Volte, Brian! |
00:54:07 |
Temos 2 carros novos! |
00:54:11 |
Droga! |
00:54:19 |
Não estão preparados! Vá a pé, Fabio! |
00:54:23 |
Usem os bilhetes do ônibus! |
00:54:33 |
- Como vai? |
00:54:35 |
Somos convidados do Sr. Verone. |
00:54:47 |
Isto aqui é um oásis! |
00:54:49 |
Quanto potencial! |
00:54:54 |
Droga! Tem uma caneta? |
00:54:59 |
A coisa aqui é séria! |
00:55:02 |
Olhe só aquela garota no balanço, cara. |
00:55:04 |
Vocês impressionaram! Verone |
00:55:09 |
E você é o quê? |
00:55:11 |
- Onde ele está? |
00:55:14 |
Você e Verone estão sempre juntos! |
00:55:16 |
- O que quer dizer? |
00:55:22 |
- Vou mijar. |
00:55:29 |
Qual o problema? |
00:55:31 |
Não confia em gente com distintivo. |
00:55:34 |
Se é o que diz! |
00:55:38 |
Tinha 2 meses de polícia quando |
00:55:43 |
Ele tinha 8 carros, todos roubados. |
00:55:47 |
Você o prendeu? |
00:55:48 |
Nem sabia que ia acontecer. |
00:55:54 |
Quando me tornei policial, |
00:56:05 |
Deseja alguma coisa, Sr. Verone? |
00:56:08 |
Diga-lhes para se sentarem comigo. |
00:56:17 |
Estava admirando isto. |
00:56:29 |
Droga! |
00:56:30 |
Não vou dar para você. O que foi? |
00:56:33 |
Ele está aqui. |
00:56:35 |
Onde? |
00:56:37 |
Ali. Não olhe. |
00:56:42 |
Com licença. O Sr. Verone quer |
00:56:46 |
Vamos lá. |
00:56:48 |
Entendeu agora? |
00:56:54 |
Deixem-nos entrar. |
00:56:58 |
Sente-se. Já venho. |
00:57:01 |
- Oi. |
00:57:04 |
- Muito! |
00:57:08 |
Ela é linda, não? |
00:57:17 |
Sim. |
00:57:19 |
É maravilhosa! |
00:57:27 |
Você tem coragem, garoto. |
00:57:30 |
Gosto disso. |
00:57:33 |
As mulheres têm poder. |
00:57:37 |
Está vendo aquela loura sentada |
00:57:44 |
Em 5 minutos, ela pode obter tudo |
00:57:49 |
Adoro o seu cabelo! |
00:57:50 |
Observe. |
00:57:58 |
Queria saber aonde vão. Sente-se. |
00:58:03 |
Você incendiou o carro |
00:58:08 |
Sim. |
00:58:10 |
Incendiei. |
00:58:13 |
Tenho um problema com autoridade. |
00:58:19 |
Tenho o mesmo problema. |
00:58:21 |
Principalmente com policiais. |
00:58:37 |
Vamos dar uma volta. |
00:58:39 |
- Acabamos de chegar. |
00:58:43 |
Vamos! |
00:58:54 |
Venha! |
00:59:17 |
Para que tudo isso? |
00:59:21 |
Vamos nos divertir um pouco. |
00:59:30 |
Obrigada. |
00:59:33 |
Será divertido. Vamos ficar mais um pouco. |
00:59:40 |
Carter! |
00:59:42 |
Este é o detetive Whitworth. |
00:59:46 |
Um dos melhores de Miami. |
00:59:49 |
Obrigado, amor. |
00:59:51 |
Está se divertindo, detetive? |
00:59:53 |
Sim. |
00:59:55 |
Você me conhece. |
00:59:58 |
Sim. |
00:59:59 |
Conheço. |
01:00:03 |
Há muito tempo que lhe pago. |
01:00:05 |
- Verone, isso não é verdade! |
01:00:09 |
Tenho um último trabalho para você, |
01:00:12 |
- Já falamos sobre isso. |
01:00:15 |
Eu disse que não posso. |
01:00:18 |
É a resposta errada. Para a mesa. |
01:00:27 |
Sou um detetive, Verone! |
01:00:29 |
Se me fizer algo, todos os policiais |
01:00:33 |
Cale a boca, seu gordo nojento! |
01:00:37 |
Pare agora! |
01:00:45 |
O que é isso? |
01:00:46 |
Sentem-se! |
01:00:48 |
Vai se arrepender disto! Pare! |
01:00:51 |
Quando o balde ficar muito quente... |
01:00:54 |
o rato vai querer sair. |
01:00:58 |
E ele só pode ir para o sul. |
01:01:05 |
Segure isso. |
01:01:07 |
Tire isso de mim! |
01:01:10 |
Fique quieto! |
01:01:12 |
Sabia que os ratos roem |
01:01:18 |
Não se preocupe quando |
01:01:21 |
Ele trabalha em silêncio. |
01:01:24 |
Pare! Pare! |
01:01:27 |
Não pode ser tão idiota! |
01:01:31 |
Você cuida das unidades |
01:01:35 |
Quero uma janela de 15 minutos... |
01:01:37 |
sem ninguém, ninguém mesmo! |
01:01:40 |
- Não posso fazer isso! |
01:01:45 |
Pare! |
01:01:46 |
Está bem, Monica. Venha aqui. |
01:01:49 |
Socorro! Socorro! |
01:01:51 |
Cale-o! |
01:01:54 |
Socorro! |
01:02:02 |
Está me mordendo! |
01:02:05 |
O que foi? |
01:02:08 |
Quer falar? |
01:02:12 |
Me mordeu. Jesus! |
01:02:15 |
- Eu faço! |
01:02:17 |
Eu faço. Vou lhe conseguir a sua janela. |
01:02:21 |
Mas tire isso de mim! |
01:02:23 |
Tire! |
01:02:26 |
Se me trair... |
01:02:29 |
...este meu rato... |
01:02:31 |
...visitará a sua mulher, Lynn... |
01:02:34 |
...o seu filho, Clay, e a sua filha, Lexi. |
01:02:37 |
Você ouviu? Entendeu? |
01:02:40 |
- Ouviu? |
01:02:42 |
Queimo os seus olhos! |
01:02:48 |
Pode sair. |
01:02:51 |
- Livrem-se dele. |
01:03:03 |
Gostaram do show? |
01:03:06 |
Após 15 min. Os policiais |
01:03:10 |
Estejam no Versailles Café às 6:00, |
01:03:14 |
- Entendem? |
01:03:16 |
Se brincarem comigo... |
01:03:18 |
serão os próximos. |
01:03:21 |
Sirvam-se de champanhe. Vamos! |
01:03:27 |
Que rato! |
01:03:39 |
Se tocar noutro homem de novo, mato você. |
01:03:44 |
Está me ouvindo? |
01:03:47 |
Olhe para mim. Está ouvindo? |
01:03:56 |
Ela compactuou com aquilo. Por quê? |
01:03:59 |
Viu como ela agarrou a cabeça do cara? |
01:04:02 |
Ele a testou. A vida dela |
01:04:07 |
Está se envolvendo muito com ela. |
01:04:09 |
Ela parece aquela garota do trailer |
01:04:13 |
Tanya? Você saiu com ela |
01:04:18 |
Eu não podia desperdiçar a chance. |
01:04:20 |
Ganhei, ganhei! |
01:04:22 |
É mesmo? |
01:04:23 |
Podemos correr pela grana, |
01:04:26 |
o meu nitro dispara |
01:04:29 |
Vai perder a sua garagem. |
01:04:32 |
Dane-se. |
01:04:33 |
Sou um mecânico pobre, mas cobro alto. |
01:04:36 |
Pague-me! Vamos, cara. |
01:04:39 |
Pague o que me deve. |
01:04:41 |
Que bom que está feliz. |
01:04:45 |
Royal flush. Dê isso para mim. |
01:04:47 |
Fale com ele. |
01:04:49 |
Ponha o dinheiro de volta na mesa. |
01:04:54 |
Não me pagará |
01:04:58 |
Vou apagar, Tej. Vejo você amanhã. |
01:05:17 |
O que está fazendo aqui? |
01:05:19 |
Matarão você. Ouvi o que ele disse |
01:05:23 |
Quando terminarem a corrida, |
01:05:26 |
Tem certeza? |
01:05:28 |
Tenho. Tenho. |
01:05:37 |
O pessoal do Verone está lá fora... |
01:05:40 |
Já sei o que procuram. |
01:05:48 |
- Não sabem que estou aqui. |
01:05:51 |
Não sei. Pura adivinhação. |
01:05:54 |
Atrase-os por uns 2 minutos. |
01:05:56 |
Cuide dela! |
01:06:04 |
Achou o que estavam procurando? |
01:06:10 |
Oi, amigo. Olá, rapazes. Como vão? |
01:06:15 |
Ainda estão putos pelo carro? |
01:06:17 |
Não fiquem. Não gostaram da brincadeira? |
01:06:21 |
Não queira ser um bom policial. |
01:06:24 |
Vão matá-lo. Tem que desistir. |
01:06:26 |
São pagos para olharem assim? |
01:06:28 |
Se eu ganhasse bem, removeria essa pinta. |
01:06:33 |
- Tudo bem? |
01:06:35 |
Quanto ele paga a vocês? |
01:06:37 |
Vocês estão sempre de camisa de seda... |
01:06:40 |
...jóias. Bem ao estilo Miami. |
01:06:43 |
Vi vocês na boate mostrando os músculos. |
01:06:50 |
Não faça essa corrida, Brian. |
01:06:53 |
Tenha cuidado. |
01:07:08 |
Aonde vai? Fique bem aí. |
01:07:20 |
Nem pense nisso. |
01:07:34 |
Fique longe do barco do meu vizinho! |
01:07:44 |
Abaixe a arma! Agora! |
01:07:47 |
Você primeiro, babaca! |
01:07:49 |
Vou esburacar esse cara! |
01:07:56 |
Abaixe isso agora! |
01:07:59 |
Abaixe a arma! |
01:08:02 |
Chega! |
01:08:04 |
Cale a boca! |
01:08:07 |
Acabou. Venham! |
01:08:10 |
Acabou! |
01:08:12 |
É a nossa arma. Vamos! |
01:08:20 |
Fico feliz que estejam se dando tão bem... |
01:08:23 |
porque amanhã, Roberto e Enrique |
01:08:28 |
...para que não haja problemas. |
01:08:30 |
Vejo vocês num instante. |
01:08:36 |
O que ela estava fazendo lá? |
01:08:49 |
Aonde foi de manhã? |
01:08:51 |
Tomar café com uns amigos. |
01:08:59 |
Que amigos? |
01:09:03 |
Eu tenho amigos, Carter. |
01:09:12 |
OK. |
01:09:15 |
Até mais. |
01:09:26 |
Camisa bonita, Bilkins. |
01:09:27 |
Hoje é minha folga. |
01:09:31 |
É o seguinte: |
01:09:33 |
Verone obrigou |
01:09:37 |
Iremos para uma área de pouso |
01:09:40 |
Verone tem um avião lá e vai fugir de vez. |
01:09:43 |
Como sabe? |
01:09:45 |
Monica. |
01:09:46 |
Fez o trabalho dela. Ela nos avisou. |
01:09:49 |
O quê? |
01:09:51 |
Verone planeja nos matar |
01:09:53 |
Não falamos de emboscada. |
01:09:57 |
Nada disso! Esse caso é da Aduana. |
01:10:00 |
Só quem pode cancelar sou eu! |
01:10:03 |
Isto é bem simples! |
01:10:05 |
Corram, juntem Verone e o dinheiro |
01:10:09 |
Senão, encho vocês de acusações |
01:10:13 |
Peguem. |
01:10:14 |
Vou monitorá-los com GPS. |
01:10:18 |
Para que eles tenham segurança. |
01:10:20 |
Isso mesmo. |
01:10:30 |
Esse cara é um pentelho! |
01:10:35 |
Deixe eu entender. |
01:10:37 |
Se não fizermos, iremos para a cadeia. |
01:10:40 |
Se fizermos, Verone nos matará. |
01:10:43 |
- Que situação! |
01:10:48 |
Talvez. |
01:10:51 |
O cara tem tanta grana |
01:10:56 |
Sei de 2 motivos para Verone |
01:11:00 |
Pode falar. |
01:11:02 |
Você e eu. |
01:11:03 |
Como nos velhos tempos! |
01:11:05 |
- O que acha? |
01:11:12 |
- Tej, e aí? |
01:11:15 |
Quanto tempo para organizar? |
01:11:16 |
Se quiserem continuar com o plano... |
01:11:19 |
...este é o melhor lugar |
01:11:23 |
Acho perfeito. O que guardam aqui? |
01:11:31 |
Isto aqui está limpo. |
01:11:33 |
Tampa do distribuidor. |
01:11:49 |
Temos cilindros de nitrogênio pela metade? |
01:11:54 |
Estão no seu carro para fazerem o spray. |
01:11:56 |
Servirão para outra coisa. |
01:11:58 |
Nossos carros ficarão meio cheios. |
01:12:10 |
Quando começou a comer tanto? |
01:12:13 |
Estive na prisão. |
01:12:15 |
Sei bem como é a gororoba de lá. |
01:12:19 |
Do jeito que as coisas estão indo... |
01:12:22 |
ou volto para lá ou morro. |
01:12:27 |
Por isso, estou tentando comer |
01:12:31 |
O médico disse |
01:12:39 |
Lembra quando éramos jovens? |
01:12:42 |
Jogávamos futebol na lama. |
01:12:45 |
Arranjávamos briga |
01:12:50 |
Quando foi preso, |
01:12:53 |
se houvesse algo que eu pudesse ter feito... |
01:12:56 |
...eu o teria feito. |
01:12:58 |
Quero que saiba disso. |
01:13:01 |
Por isso, deixou aquele cara em L.A. Fugir? |
01:13:06 |
Acho que tem muito a ver com isso. |
01:13:11 |
Quando fui preso... |
01:13:13 |
...não foi culpa sua. |
01:13:16 |
Foi por minha causa, do Sr. Roman Pearce. |
01:13:20 |
O descontrolado, o louco. |
01:13:23 |
Ninguém podia me dizer nada. |
01:13:25 |
Agia sozinho. |
01:13:27 |
Agora, não. |
01:13:34 |
Agora, não, brôu. |
01:14:01 |
Verone está saindo. |
01:14:04 |
Entendido. |
01:14:06 |
Verone está indo para a área de pouso. |
01:14:08 |
Mande o helicóptero manter distância. |
01:14:14 |
- Pronto. |
01:14:17 |
- Você está pronto. |
01:14:19 |
- Tudo pronto? |
01:14:25 |
Relatório. |
01:14:29 |
O que está havendo? |
01:14:32 |
Equipe 1, chegando. |
01:14:34 |
- Equipe 2, chegando. |
01:14:36 |
Equípe 4. Tudo límpo por aquí. |
01:14:39 |
Equípe 5, chegando. |
01:14:42 |
Equípe 6, tudo límpo. |
01:14:49 |
- Vamos! |
01:14:52 |
Fique calmo. E concentrado. |
01:14:54 |
Lembre-se: A área de pouso |
01:14:57 |
3ª saída depois da ponte. |
01:15:01 |
Entendido. |
01:15:02 |
Está preparado? |
01:15:04 |
Qual é? Para armas, |
01:15:08 |
Eu nasci para isso, brôu! |
01:15:46 |
Venham! |
01:16:10 |
Atividade no trailer do Verone. |
01:16:14 |
Não se mova nem 1 centímetro |
01:16:42 |
Carregue. |
01:16:46 |
Todas as unidades... |
01:16:47 |
para o trailer agora! Vão! |
01:16:57 |
Polícia local se dirigindo para os rapazes. |
01:17:00 |
- 3 sacos num carro? |
01:17:16 |
A polícia! |
01:17:22 |
Não voltarei para a prisão. |
01:17:24 |
Aonde vai? Vamos! |
01:17:27 |
O que ele está fazendo? |
01:17:50 |
Acione o helicóptero. |
01:17:54 |
Agora mesmo. |
01:17:55 |
Lima 2-5... |
01:17:56 |
... acompanhar GPS. |
01:18:06 |
Sabe o que está fazendo? |
01:18:11 |
Junto comigo, Rome. |
01:18:22 |
Estão índo para o sul na l-95. |
01:18:25 |
Desativador eletrostático! |
01:18:36 |
Merda! |
01:18:41 |
- Estão se aproximando! |
01:18:56 |
Bom passeio, Rome. |
01:18:58 |
Estou com você, Brian. |
01:19:04 |
Olhe! |
01:19:18 |
O que foi isso? |
01:19:31 |
Merda! |
01:19:40 |
ERRO - CONEXÃO INSTÀVEL |
01:19:46 |
- Pegue o volante! |
01:19:48 |
Ponha as mãos no volante! Segure firme! |
01:19:55 |
O que está fazendo? |
01:20:29 |
TRAVADO - TRAVADO - ENGRENAR |
01:20:52 |
Isso aí! |
01:21:09 |
Esperem. |
01:21:11 |
POLÍCIA |
01:21:13 |
Bilkins, avião aguardando. |
01:21:19 |
Sim. |
01:21:22 |
Avistamos o Navigator. |
01:21:24 |
Dinheiro em trânsito. Atenção! |
01:22:11 |
É um bom motorista! |
01:22:15 |
Obrigado. |
01:22:20 |
Bloqueamos a área à frente. |
01:22:33 |
O que foi aquilo? |
01:22:35 |
Obtíve uma ímagem. |
01:22:37 |
Vai receber a imagem. |
01:22:40 |
Recebi. Parece bom. |
01:22:43 |
Para onde vão? |
01:22:53 |
Merda. |
01:23:00 |
É o melhor de Miami. |
01:23:04 |
Atrás de mim, rapazes. |
01:23:12 |
Estão todos aqui. É hora do show. |
01:23:14 |
Vamos mostrar para eles. |
01:23:21 |
A festa vai começar! Vamos! |
01:23:42 |
Unidade 25-99. Suspeitos cercados. |
01:24:38 |
Droga! |
01:24:45 |
A disputa é das grandes! |
01:24:53 |
É, vamos nessa! |
01:25:03 |
Olhe só para isso! |
01:25:13 |
Não temos sinal deles. |
01:25:15 |
Acho que os perdemos. |
01:25:17 |
Vamos embora! |
01:25:21 |
Isso! |
01:26:05 |
Estão indo para oeste na Beach. |
01:26:07 |
Entendido! Estou vendo! |
01:26:22 |
A Aduana tem a localização |
01:26:25 |
Síga esses carros! |
01:26:27 |
Entendido. |
01:26:51 |
Merda! |
01:26:53 |
Estão encurralados! |
01:26:59 |
Quero ver essas mãos! |
01:27:02 |
Mãos para cima! |
01:27:04 |
Eu sei que as minhas placas |
01:27:16 |
O que é isso? |
01:27:19 |
Onde eles estão? |
01:27:42 |
O que acha disto? |
01:27:44 |
Para você ver como é que se dirige! |
01:27:48 |
Bom trabalho! |
01:27:50 |
- Do que está falando? |
01:27:52 |
Assassino de sangue-frio! |
01:27:54 |
Você estava se agarrando no cinto! |
01:27:56 |
Tej, muito obrigado. |
01:27:59 |
Deve mesmo, cara. Você realmente... |
01:28:04 |
nos deve. |
01:28:05 |
Suki está dizendo que deve a nós dois. |
01:28:10 |
- Rome, está aí? |
01:28:12 |
Só temos mais 1 carta na manga. |
01:28:15 |
Com todo prazer, cara! Vamos mostrá-la! |
01:28:18 |
Devíamos pegar Verone agora, |
01:28:21 |
Não! Ainda não! |
01:28:24 |
O quê? |
01:28:26 |
Você os perdeu? |
01:28:27 |
Merda! |
01:28:28 |
Aqueles pentelhos estão fugindo! |
01:28:30 |
Você decide. O que faremos? |
01:28:31 |
Vamos prendê-lo. Ele não sairá daqui. |
01:28:35 |
Está gostando do passeio? |
01:28:37 |
Carro bem veloz, não? |
01:28:41 |
É um clássico. Da velha escola. |
01:28:43 |
Músculo americano! |
01:28:47 |
Este carro pode fazer tudo! Quer ver? |
01:28:53 |
Olhe só isto. |
01:28:55 |
O que está fazendo? |
01:29:07 |
Assiento de ejeccione! |
01:29:09 |
Funcionou! Adoro este botão! |
01:29:14 |
Fique alerta! |
01:29:17 |
Sr. O'Conner, funcionou! |
01:29:20 |
No local combinado. Rápido! Começou! |
01:29:23 |
10-4, cara. |
01:29:24 |
Estão prontos? Vamos! |
01:29:36 |
Levante as mãos! Levante as mãos! |
01:29:39 |
Não se mexa! |
01:29:41 |
Limpo! |
01:29:49 |
Não são Verone e Fuentes. |
01:29:50 |
Não são Verone e Fuentes? |
01:29:53 |
Então, onde eles estão? |
01:30:01 |
Desça em Tarpon Point. |
01:30:04 |
Não há área de pouso em Tarpon Point. |
01:30:08 |
Quem falou em área de pouso? |
01:30:24 |
Brian? |
01:30:26 |
Por que o atraso? |
01:30:28 |
- Mudança de plano. |
01:30:31 |
Nos encontraremos em Tarpon Point |
01:30:34 |
- O que está dizendo? |
01:30:40 |
Brian? |
01:30:42 |
Brian, está aí? |
01:30:46 |
Droga! |
01:30:47 |
- O que foi? |
01:30:50 |
A garota do Brian está com Verone. |
01:30:53 |
E? |
01:30:54 |
Brian não virá! |
01:31:12 |
- Deixe-o sair. |
01:31:21 |
Abra o porta-mala! |
01:31:25 |
Rápido! |
01:31:42 |
E o resto? |
01:31:43 |
- No outro carro. |
01:31:46 |
- Onde está o outro carro? |
01:31:48 |
- A caminho? |
01:31:51 |
Aí está o seu dinheiro. |
01:31:52 |
Sabe dos agentes no meu avião? |
01:32:03 |
Engraçado! Só falei para uma pessoa |
01:32:20 |
As agentes da Aduana |
01:32:28 |
Coloque-a no barco. |
01:32:32 |
- Vamos! |
01:32:49 |
Esconda os carros. Livre-se dele! |
01:32:51 |
Volte para o carro! |
01:33:20 |
Fim da linha. |
01:33:24 |
Gosto de você. |
01:33:26 |
Mas tenho que matá-lo. É o meu trabalho. |
01:33:32 |
O que é isso? |
01:33:35 |
Será como em Barstow! |
01:33:37 |
Vai ficar feio! |
01:33:47 |
Vamos! |
01:34:24 |
Ande! |
01:34:52 |
Você me enganou. |
01:34:55 |
Você escorregou. |
01:34:58 |
11 meses e meio e só escorregou 1 vez. |
01:35:02 |
Leve-a para baixo! |
01:35:10 |
Vejo-a num segundo. |
01:35:18 |
Pensei que estivesse morto. |
01:35:19 |
Eu também. Obrigado por me salvar. |
01:35:21 |
O que vai fazer? |
01:35:23 |
Se Verone vir um helicóptero |
01:35:26 |
Barco. |
01:35:27 |
Carro. Barco. |
01:35:29 |
Vai fazer o que estou pensando. |
01:35:32 |
- Acho que sim. Me dá cobertura? |
01:35:35 |
Coloque o cinto. |
01:35:36 |
Igualzinho a Os Gatões. |
01:35:38 |
Vamos fazer bonito. Espere, Rome! |
01:35:48 |
Brian, você é louco! |
01:35:49 |
O que está fazendo? |
01:36:17 |
Acho que quebrei o braço. |
01:36:32 |
Pegue a arma! |
01:36:54 |
Acabou, Carter. |
01:37:03 |
Você está bem? |
01:37:04 |
Sim! |
01:37:07 |
Estou ótima! |
01:37:14 |
Pegamos ele, cara! |
01:37:16 |
Pegamos ele. Vamos embora daqui. |
01:37:42 |
ADUANA AMERICANA |
01:37:43 |
POLÍCIA |
01:37:50 |
Deve ficar bom. |
01:37:52 |
Havia 3 sacos? 3 sacos no barco? |
01:37:57 |
Estamos bem, certo? |
01:37:59 |
Nossas fichas estão limpas? |
01:38:00 |
Você cumpriu a sua parte. |
01:38:03 |
Sua ficha está limpa. |
01:38:22 |
Talvez houvesse 6 sacos. |
01:38:26 |
Estamos empatados. |
01:38:28 |
Agente Dunn! |
01:38:34 |
Encontramos mais evidências. |
01:38:38 |
Vamos levar para dentro. |
01:38:44 |
Não deixe o sabonete cair no chão. |
01:38:48 |
Quando ele sair, matará você. |
01:38:53 |
Ele não vai sair! |
01:38:56 |
Verei-os em breve. |
01:38:58 |
- Acha que ele vai sair? |
01:39:03 |
Sério. Acha que ele vai sair? |
01:39:06 |
Suas iscas estão livres. |
01:39:08 |
Há um sedan lá fora para você. |
01:39:11 |
Tente trazê-lo de volta inteiro. |
01:39:15 |
Muito obrigado, Bilkins. Você é legal. |
01:39:18 |
Obrigado pela proteção. |
01:39:22 |
Confia em mim agora? |
01:39:24 |
Você é legal. |
01:39:30 |
Desculpe. |
01:39:33 |
Foi bom trabalhar com você. |
01:39:35 |
Digo o mesmo. |
01:39:49 |
Ficarei em Miami para evitar |
01:39:56 |
Sabe o que estou dizendo. |
01:39:57 |
Vai descansar em Miami? |
01:40:00 |
Adoro Miami. Miami é o que há! |
01:40:05 |
Podemos abrir uma oficina juntos. |
01:40:08 |
Uma oficina? Como faremos isso? |
01:40:16 |
Meus bolsos não estão vazios. |
01:40:22 |
E também não estamos |
01:47:34 |
Subtitles conformed by Softitler |