Zack and Miri Make a Porno
|
00:00:05 |
Çeviren=Dante66 |
00:00:15 |
UYARI= İzleyeceğiniz filmde yüksek |
00:00:31 |
Zack ve Miri Porno Film Çeviriyor. |
00:00:34 |
Seni küçük fırlama! |
00:00:50 |
Kalk Zack. |
00:01:06 |
Ödenmiş faturalar. |
00:01:13 |
Haydi, işe geç kalmak istemiyorum. |
00:01:24 |
Çık dışarı! |
00:01:25 |
Madem sıçıyorsun niye siktiğimin |
00:01:27 |
- Kapalıydı zaten! |
00:01:30 |
- Kapat siktiğimin kapısını Zack! |
00:01:32 |
- Tanrım. |
00:01:52 |
- O da ne? |
00:02:05 |
Şimdi gidebiliriz. |
00:02:17 |
- Kokuyu aldın mı? Arabadan mı acaba? |
00:02:20 |
- Ne var? Ne? |
00:02:23 |
- Ne oldu? |
00:02:25 |
- Ne? |
00:02:28 |
- Hayalarımla bacağımın arasında! |
00:02:30 |
- Kenara çek, kenara çek. Kenara çek! |
00:02:35 |
- Kıçıma girmek üzere! |
00:02:37 |
Hareket edince daha fazla yanıyor. |
00:02:39 |
Altına sıkıştı. |
00:02:53 |
Siktir. |
00:03:07 |
Sanırım hayalarımın kıllarını yaktım. |
00:03:13 |
Hiç komik değil. |
00:03:30 |
Bu gece için elbise seçmeme |
00:03:32 |
Akşam 6'ya kadar çalışıyorum. |
00:03:37 |
Elbiseleri dükkanda deneyebilirim. |
00:03:41 |
Dükkanda mı? Hayır, benim yerime bir |
00:03:45 |
- Ama sen arkadaşımsın. |
00:04:30 |
Bay Delaney, yarın benim |
00:04:34 |
Yarın Şükran Günü. |
00:04:35 |
O zaman ertesi gün gelmelisin. |
00:04:39 |
- O gün ''Kara Cuma''. |
00:04:41 |
Mağazalarda yılın en çok alışveriş |
00:04:44 |
Ve mağazalarda bu cadde üstünde olduğu |
00:04:49 |
- ''Kara Cuma'' günü mü? |
00:04:52 |
''Siyah Pazartesi''de çalışmamı |
00:04:54 |
- Pardon? |
00:04:57 |
''Zenci Salısı'' mı? |
00:05:00 |
Bir zenciye ''Kara Cuma'' |
00:05:02 |
Bunun kulağa ne kadar ırkçı |
00:05:05 |
Çalışmalısın derken, sahibim |
00:05:07 |
- Asla böyle bir şey demedim. |
00:05:10 |
Düşündün ki, ''Bu zenci için kanunları |
00:05:14 |
...siyah yumuşak kıçına pantolon |
00:05:18 |
- Burası Amistad değil. |
00:05:19 |
Burası Amistad değil derken |
00:05:21 |
Sakatlığım için mahkemenin ayarlayacağı |
00:05:24 |
Sonra bu lanet yerden kurtulacağım. |
00:05:28 |
Sonra kıçımı öpersiniz. |
00:05:29 |
Biliyor musun? Siktir git. |
00:05:34 |
- Cehenneme git. |
00:05:36 |
- Zachary çalışır. Zack evladım! |
00:05:41 |
Yarık dudaklı müşteri geçen gece |
00:05:48 |
Bahçe topuydu ve hayır o ben değildim. |
00:05:52 |
Belki de dudağı yarık olduğundan |
00:05:54 |
Evet, belki de aksanından |
00:05:57 |
Hassiktir! Bir gün oraya |
00:06:01 |
Ve ben gittikten sonra yaptığın |
00:06:04 |
her şeyi. Hayalarını kaşıdığını, sıçtığını, |
00:06:08 |
Tamam. |
00:06:11 |
İkinizden de nefret ediyorum sizi |
00:06:18 |
- Neden bu kadar gergin? |
00:06:24 |
Bu Gandi bozmasının ''Kara Cuma''günü |
00:06:27 |
- Boktan değil mi? |
00:06:28 |
Sanki, yılın en büyük indirim gününde |
00:06:31 |
Kendime plazma televizyon |
00:06:33 |
Benim hatam. Sana söylemeliydim. Cuma |
00:06:37 |
- Ne için? |
00:06:40 |
Bu gece Miri ve benim lise mezuniyetinin |
00:06:43 |
Alkol komasına gireceğim. |
00:06:46 |
- Toplantı mı? |
00:06:47 |
Yarın Şükran Günü. |
00:06:48 |
Biliyorum. Bu yaptıkları |
00:06:50 |
...herkesi bir araya getirmek |
00:06:53 |
...insanlar tatilini kesip |
00:06:54 |
Ama yazın ortasında sakso yarışmasında |
00:06:59 |
...bile yapsalar yine de |
00:07:01 |
- Niye gidiyorsun o zaman? |
00:07:05 |
Neden seni umursamadığını bildiğin |
00:07:09 |
Aramızda iyi şeyler oluyor ahbap. |
00:07:11 |
Kiranın yarısını ödüyor, bulaşıkları |
00:07:14 |
Neden araya seks sokup bunu içinden |
00:07:16 |
Ayrıca onu ilkokul 1. sınıftan |
00:07:19 |
Birinci sınıftan beri tanıdığın |
00:07:21 |
Pardon ama ben karımla |
00:07:23 |
Son sınıfta evlendik ve o zamandan |
00:07:27 |
- Peki tekrar başa dönebilseydin? |
00:07:31 |
- O kadın hayatımın hatası. |
00:07:33 |
Pardon, bir fincan kahve alabilir miyim? |
00:07:36 |
- Siyah(koyu). |
00:07:42 |
Barbie gibi giyinme konusunda |
00:07:47 |
- Bilgisayarını kullanıyorum. |
00:07:50 |
...yoksa ekran açılmıyor. |
00:07:54 |
Neden bunun yenisini almıyorsun? |
00:07:56 |
Bu gece kıyafet alamamam ile aynı |
00:07:59 |
Alışveriş merkezindeki Teen Juice'da |
00:08:02 |
Ona yün alırken indirim yapmıştım, o da |
00:08:08 |
Ne oldu? |
00:08:12 |
- Seninkinin nesi var? |
00:08:16 |
Şu lanet olası donun ölçülerine bak. |
00:08:18 |
Çek şu boku. Çek hemen! |
00:08:21 |
Tanrım, Amazon'da böyle şeyler |
00:08:24 |
Bunlar lanet olası aybaşı donları. |
00:08:27 |
A; Amazon'da işaretlediğim sayfaların |
00:08:31 |
B; Onu Amazon'dan almayacağım... |
00:08:33 |
...çünkü kabul edecekleri |
00:08:42 |
Lanet olsun! |
00:08:44 |
Pardon beyler, araya mı girdim? |
00:08:46 |
Sen lanet olası bir topsun, tamam mı? |
00:08:50 |
Boktan bir servis elemanı zaten. |
00:08:56 |
- Ayrıca fahişe gibi fırlatıyor. |
00:08:59 |
Kahvenizin içine daldırdığım hayalarımı. |
00:09:02 |
Kız arkadaşını iç çamaşırları ile |
00:09:05 |
Onun kız arkadaşım olmaması ne kötü, |
00:09:09 |
Hâlâ benimle mi konuşuyorsun? |
00:09:12 |
Sadece ''Amazon'dan başka seks |
00:09:17 |
Vay canına! |
00:09:20 |
O da ne? |
00:09:21 |
Keyifle otuzbir çekmek için yapılmış |
00:09:27 |
Yakalansan bile kimse garip karşılamaz... |
00:09:28 |
...sadece fenerini sikmeyi seven |
00:09:31 |
Bu şeyi kesinlikle alıyorum. |
00:09:33 |
Madem boşa harcayacak paran var |
00:09:37 |
Vakti geldi mi? |
00:09:38 |
Kasım'ın ki belki gelmiştir |
00:09:41 |
Bunun rüküş olmadığını söyle. |
00:09:46 |
Kahrolası Ronald McDonald'a |
00:09:48 |
Canım McNuggets çekiyor. |
00:09:49 |
Neden cep vajinası almak istiyorsun? |
00:09:53 |
Ne? Pardon, lanet vibratörün hizmet |
00:09:58 |
Vibratör seni her boşalttığında Afrika'da |
00:10:02 |
''Gerçek, hissedilir heyecan''. |
00:10:05 |
Eğer bu lanet makineyi sikmeye |
00:10:07 |
Vibratörün ne olduğunu sanıyorsun? |
00:10:09 |
Nasıl olup da sen motorlu bir şeyle |
00:10:11 |
Çünkü beni vibratör gibi boşaltabilen |
00:10:15 |
Bu kahrolası bir saçmalık. |
00:10:16 |
Sen 25. yüzyılda lanet olası Tiki ve |
00:10:19 |
...Buck Rogers gibiyken ben hâlâ |
00:10:23 |
İsa aşkına, banyoda çekerken benim |
00:10:28 |
Aslında ne yaptığımı söyleyeyim mi? |
00:10:31 |
...çarşafımın üstüne uzanıyorum |
00:10:35 |
Ben erkeğim, bana iki tane |
00:10:38 |
...ben onu sikmenin bir yolunu bulurum. |
00:10:41 |
Tanrım! Erkek olmadığıma çok memnunum. |
00:10:46 |
Neden bu elbise işiyle bu kadar |
00:10:49 |
Gidip etrafta gezineceğimizi ve |
00:10:54 |
Aynı elbiseyi giyip Bobby Long'u |
00:10:58 |
Siktiğimin Bobby Long'u mu? Olamaz. |
00:11:04 |
O zaman öyleydi, tamam mı? |
00:11:05 |
Belki şimdi Amazon faturalarımda |
00:11:08 |
Belki, ev sahibimizle düzüşürsünde... |
00:11:11 |
...en azından evde kalmaya |
00:11:14 |
Kirayı ayarlamadın mı? |
00:11:18 |
Geçen haftaki maaş çekimle |
00:11:20 |
...ve kaymak için onlara |
00:11:24 |
Bu haftaki çekle de günü geçmiş iki su |
00:11:27 |
Bu seksi mi? |
00:11:29 |
Evet, vahşi hayvan yakalayacak |
00:11:34 |
O zaman hazırız. |
00:11:38 |
Hassiktir! |
00:11:40 |
- İçeri gelmemi ister misin? |
00:11:47 |
- Kesmişler. |
00:11:50 |
Şu pisliği kafamdan çıkarmama yardım et. |
00:11:57 |
İçinde kaka var. |
00:11:58 |
Oradan değil, arkadaki sifondan |
00:12:01 |
Üstünü kaldır ve kabı içine daldır. |
00:12:05 |
Ben arkaya biraz eğileyim de |
00:12:09 |
Benden faydalanıyorsun biliyor musun? |
00:12:11 |
Burası çok kaygan. |
00:12:28 |
Tamam, en fazla bir saat, |
00:12:30 |
Ya da bir fikrim var, hiç gitmeyelim. |
00:12:35 |
Meteliksiz ve ümitsiz olsak da onlardan |
00:12:40 |
Hayır...hiç değiliz... |
00:12:42 |
...belki çoğu kadar bile iyi değiliz... |
00:12:45 |
...tabii içlerinden biri dangalak |
00:12:47 |
Sadece mezun olduğumuz zamandan |
00:12:51 |
Hemen hemen aynı görünüyorsun, |
00:12:55 |
Ama aynı gibisin. |
00:12:59 |
Hiç değilsin. |
00:13:02 |
Moral verici bir konuşmaydı. |
00:13:21 |
- Bizi tanımadın değil mi? |
00:13:24 |
Zack Brown ve Miri Linky. |
00:13:26 |
Kokarca Linky dedikleri sen miydin? |
00:13:28 |
Hayır, hiç kimse beni o lakapla |
00:13:31 |
''Miriam ''Kokarca'' Linky.'' |
00:13:32 |
- Harika. Seninkinde ne yazıyor? |
00:13:35 |
...bir lakabım olduğuna eminim. Hiç mi? |
00:13:39 |
...gitmeden önce de ''Roving Roe-Ver'' |
00:13:43 |
Bu pislik de ne? |
00:13:45 |
O pislik falan değil. |
00:13:48 |
Sizin ve diğerlerinin neler yaptığını |
00:13:51 |
- Nihayet. |
00:13:54 |
İşte alın, oraya e-posta |
00:13:57 |
...sizi de 800 kişilik posta listemize |
00:14:00 |
Mezun olan 800 kişi mi vardı? |
00:14:03 |
Evet ve sadece 250'si abone. |
00:14:06 |
- Çok boktan değil mi Mary? |
00:14:09 |
- Evli misin Beths? |
00:14:12 |
- Çok güzel. |
00:14:14 |
Sonra benimle düzüşmek ister misin? |
00:14:16 |
- Hayır, ben evliyim. |
00:14:19 |
...orada asık suratla bekleyeceğim. |
00:14:21 |
- Bilgin olsun, am yalarım. |
00:14:24 |
Israrcı. Yine de hayır. |
00:14:26 |
- Gidelim mi? |
00:14:27 |
Hoşçakal Beths. |
00:14:30 |
Tekrar düşün. |
00:14:35 |
''Amını seviyorum'' |
00:15:21 |
İki bira alabilir miyim, lütfen? |
00:15:23 |
- Bira istiyor musun? |
00:15:24 |
Üç bira. |
00:15:27 |
Teşekkürler. |
00:15:29 |
Bu Zack mi? |
00:15:32 |
Yoksa Zack ben miyim? |
00:15:37 |
- Asla değişmeyecek, değil mi? |
00:15:40 |
Benim dünyamda kimse bana |
00:15:43 |
Şimdi bu adam da ortalarda fazla |
00:15:47 |
- Siktir çek ellerini! |
00:15:53 |
- Ne? |
00:15:56 |
Hatırladın mı? Koridorda ne zaman |
00:16:00 |
Sanki dün gibi, ahbap. |
00:16:03 |
Harika. Tanrım. Sizin birbirinize |
00:16:06 |
Hayır. |
00:16:07 |
- Sizi yalnız bırakayım. |
00:16:15 |
Asılı olan büyük fotoğrafımı |
00:16:20 |
Saçım berbat. Öyle taradığıma |
00:16:24 |
Bu saç şekillendiren malzemelerle |
00:16:27 |
Hayatımızda çok şey değişti. |
00:16:30 |
Ama yaşayarak öğreniyorsun, |
00:16:32 |
Yani, on yıl önce Pittsburgh'da |
00:16:37 |
Günümüzde ise saç şekillerimiz... |
00:16:43 |
Selam yabancı. |
00:16:46 |
- Vay canına, ''Kokarca Linky''. |
00:16:49 |
- Evet ama artık sadece Miri. |
00:16:54 |
- Merhaba. |
00:16:59 |
- Peki nasılsın? |
00:17:01 |
Muhteşem görünüyorsun. |
00:17:03 |
Bu on yıl önce bana söyleyeceğin |
00:17:07 |
Artık büyüdüm. |
00:17:09 |
Evet, büyümüşsün. |
00:17:17 |
Ne güzel sözler. |
00:17:19 |
Hayır, teşekkür etme, |
00:17:36 |
Roxanne. |
00:17:38 |
Hoşlandığım birisi, ne tuhaf değil mi? |
00:17:43 |
Zack Brown, İspanyolca dersinde |
00:17:46 |
Neden kimse beni tanıyamıyor? |
00:17:48 |
Şuna bak. |
00:17:51 |
- Kime? |
00:17:54 |
Hassiktir! John Butterfield? Gerçekten |
00:17:58 |
- Bu inanılmaz. |
00:18:02 |
Birbirinizle gurur duymayı |
00:18:03 |
...ve birinci yılın sonunda |
00:18:07 |
Ama şimdi bir de ona bak. |
00:18:09 |
Heyecanla avcı amigo kız |
00:18:13 |
Sana kur yapmamı ister misin? |
00:18:17 |
Ödeşmek istemiyorum. |
00:18:20 |
Bir şey yapacak olsam o şerefsizi |
00:18:25 |
Kızların soyunma odasında bana |
00:18:33 |
- Tamam ama çabuk olalım. |
00:18:35 |
Kasabada bir süre kalacak mısın? |
00:18:37 |
Sadece bu gece, yarın Los Angeles'a |
00:18:41 |
Los Angeles. Vay canına Bobby Long! |
00:18:45 |
Bahse girerim Bayan Long'la |
00:18:49 |
Hayır, hayır benim bir |
00:18:53 |
- Sana karşı dürüst olabilir miyim? |
00:19:00 |
Sanırım bana bir içki lazım. |
00:19:03 |
Çünkü bunu söylemek için |
00:19:04 |
- Benim biram var zaten... |
00:19:08 |
Sanırım içinde sigara izmariti var. |
00:19:11 |
Evet. |
00:19:16 |
Dirseğin için üzgünüm. |
00:19:21 |
''Yalnız bir tane olabilir.'' |
00:19:27 |
Bir bira lütfen. |
00:19:30 |
Çok teşekkürler. |
00:19:34 |
Yüce İsa! |
00:19:37 |
Arkadaşım lise aşkına asılırken |
00:19:40 |
Tanrım, bu çok üzücü. |
00:19:42 |
Tam Miri tarzı, bu arada ben Zack. |
00:19:45 |
Brandon. |
00:19:49 |
Merak etme, aynı sınıfta |
00:19:51 |
- Tamam. Şanslısın. |
00:19:55 |
Burada okudum. Sanırım bunu |
00:19:59 |
Senin de etrafta asılı büyük bir |
00:20:02 |
Var, bir tane, tam orada. |
00:20:08 |
- Harika. |
00:20:10 |
Sen ne yapıyorsun? |
00:20:13 |
Ben okulunuzdan birisiyle geldim. |
00:20:15 |
- Gerçekten mi? |
00:20:16 |
Olamaz. Arkadaşım tam şu anda |
00:20:20 |
- Gerçekten mi? |
00:20:23 |
L.A.'de biz o elbiseye |
00:20:26 |
- L.A.? Los Angeles mi? |
00:20:29 |
Bu harika dostum. |
00:20:31 |
Ben aktörüm. |
00:20:33 |
- Gerçekten çok etkileyici. |
00:20:36 |
- Sikici filmlerde mi? |
00:20:40 |
Vay canına. Peki hiç gördüğüm |
00:20:43 |
Oyuncuların tamamı erkek olan |
00:20:46 |
Tamamı erkek oyuncu. |
00:20:49 |
''Glen ve Gary, Ross'un Kalın |
00:20:53 |
...Kıllı Hayalarını Arzulu |
00:20:59 |
- Devam filmi gibi falan mı bu? |
00:21:03 |
- Bir yeni çevrim. |
00:21:06 |
Daha erotik ve daha az kadın var. |
00:21:11 |
Aslında hiç kadın yok. |
00:21:15 |
Haddimi aşarsam diye önceden |
00:21:19 |
...ama sen ibne pornosu |
00:21:21 |
- Tam üstüne bastın. |
00:21:24 |
Beni başta tanıdın sanmıştım, |
00:21:26 |
Tamam, anladım. |
00:21:27 |
Sen hitap ettiklerimden değilsin, |
00:21:30 |
- Evet değilim. Kimlere hitap ediyorsun? |
00:21:33 |
- Evet. |
00:21:37 |
Bu gece buraya seni baştan çıkarıp... |
00:21:41 |
...evime götürerek, |
00:21:45 |
Onca yıl beni''Kokarca Linky''diye |
00:21:50 |
Bu garip bir intikam planı. |
00:21:53 |
Böyle düşündüğüne göre |
00:21:55 |
Ne? Hayır, harikayım. Yani |
00:22:00 |
Bu kulağa hiç hoş gelmedi. |
00:22:03 |
Çok sikişirim. Bunu kastetmiştim. |
00:22:08 |
Hatırladığımdan çok daha komiksin. |
00:22:11 |
Teşekkür ederim. Tanrım! |
00:22:18 |
Sadece...yani, bunu söylemek şimdi |
00:22:23 |
Evime gelmek ister misin? |
00:22:28 |
...kendimize gerçek bir |
00:22:31 |
- Ben... |
00:22:33 |
Defol, konuşuyoruz. |
00:22:34 |
- Sadece Brandon'u tanıştırmak istedim. |
00:22:38 |
- Bobby'nin erkek arkadaşı. |
00:22:40 |
- Bu Bobby. |
00:22:44 |
Brandon yetişkinlere yönelik filmlerin |
00:22:50 |
''Çeneni Kapasan İyi Olur Yoksa |
00:22:53 |
Doğru. Bu adı unuttuğuma şaşırdım. |
00:22:56 |
Benimle taşak mı geçiyorsun? |
00:22:58 |
Hayır, onlar birbirlerine geçiriyorlar. |
00:23:00 |
Aman Tanrım! |
00:23:03 |
- Olamaz. |
00:23:06 |
Büyükanne donu? |
00:23:08 |
- Pardon? |
00:23:10 |
Bu çok çılgınca. |
00:23:11 |
Buraya gelmeden az önce, gerçekten |
00:23:15 |
Bu çok çılgınca. Bu sensin, değil mi? |
00:23:18 |
Benim adım ''Aybaşı Donu''... |
00:23:19 |
...ve kimse beni sikmek istemiyor. |
00:23:22 |
Hiçbir şey benim büyük ibne |
00:23:24 |
Onu nereden buldun? |
00:23:26 |
''İbne'' ve ''Göt'' yazdım ve |
00:23:30 |
Üç saatte 200,000 kere görüntülenmiş. |
00:23:33 |
Şimdi seni kıskanıyorum çünkü |
00:23:36 |
Bebeğim, lütfen fotoğrafımızı çek. |
00:23:41 |
Bu inanılmaz. |
00:23:42 |
- Tamam gülümseyin. Oldu çektim. |
00:23:45 |
- Teşekkürler bebeğim. |
00:23:47 |
Çok kötü fotoğrafçıdır da. |
00:23:50 |
- Sen ibne misin? |
00:23:53 |
Ve ben de internetteyim, |
00:23:56 |
Pittsburgh'a gelip de bir şöhretle |
00:24:00 |
- Şimdi gidip bayılana kadar içeceğim. |
00:24:04 |
İyi olacak. Sizler birbirinizin |
00:24:07 |
Deliler gibi. |
00:24:10 |
Tamam, bu kadar yeter, sanırım. |
00:24:12 |
Onu utandırıyorum. |
00:24:14 |
Gösterişli yaşamadığı için |
00:24:17 |
- Siz gerçekten aşıksınız, değil mi? |
00:24:22 |
Sadece onu yiyip bitirmek istiyorum. |
00:24:24 |
Bana da biraz bırak. |
00:24:25 |
- Ellerimi çekemiyorum, özür dilerim. |
00:24:28 |
Aslında yatakta yeme işinin çoğunu |
00:24:31 |
- Yatakta ve yatak dışında. |
00:24:35 |
Bunu hep yapıyorsun, herkesle |
00:24:38 |
...ve kendini tutamıyorsun. |
00:24:41 |
Kendini tutamıyorsun derken |
00:24:46 |
İnkâr ederek mi? Bu mu...? |
00:24:48 |
Vay canına, bu şey gerçek. |
00:24:50 |
İşte tam bu sebepten annemle |
00:24:53 |
Böyle durumlarda insanlarla nasıl |
00:24:55 |
Sadece kendini kabul ettirmeye |
00:24:57 |
Bebeğim, bir anlığına bu lanet kasabada |
00:25:02 |
Özür dilerim. Hayır, haklısın. |
00:25:05 |
...sikini ağzıma her soktuğunda |
00:25:11 |
Bu hayatımın en güzel gecesi. |
00:25:13 |
Kendimi rezil mi ediyorum? Çünkü |
00:25:16 |
Gerçekten mi? |
00:25:16 |
Özür dilerim. Pittsburgh. |
00:25:20 |
Adım Brandon St. Randy ve |
00:25:25 |
- Hassiktir! |
00:25:26 |
Bu rezalet için yeterli mi? |
00:25:29 |
Beni annenle tanıştırmaya |
00:25:32 |
... makyajla ve küp gibi içerek |
00:25:36 |
- Gerçek insanlar gibi kavga ediyorlar. |
00:25:39 |
Teşekkür ederim. |
00:25:41 |
- Alay mı ediyorsun? |
00:25:44 |
- Teşekkür ederim. |
00:25:48 |
- Sana e-posta atarım Brandon. |
00:25:51 |
Sana hoşgörülü olacağım. |
00:25:54 |
İbnelik dağına tırmanırken senin |
00:26:24 |
Bakalım ''Aybaşı Donu'' kaç |
00:26:33 |
Bunu ben mi yaptım? |
00:26:43 |
Teşekkürler, George. |
00:26:46 |
Nasıl bir pislik Şükran Günü'nde |
00:26:50 |
...yok, Şükran Günü arifesinde keser. |
00:26:55 |
Kredi kartından avans çekebilir misin? |
00:26:57 |
Fener 200 dolar limitimi bitirdi.Akıllıca |
00:27:02 |
Bu çok kötü. Eğer kirayı bulamazsak |
00:27:06 |
Hangi dangalak orada yaşamak ister ki? |
00:27:09 |
Bu da demektir ki eve gittiğimizde |
00:27:13 |
Sanırım hep konuştuğumuz şeyi gerçeğe |
00:27:18 |
Fahişelik yapmaya başlayacaksın. |
00:27:20 |
Dalga geçiyorsun ama şu anda |
00:27:23 |
...seks yapmaya başlamadan hemen |
00:27:26 |
- Evet |
00:27:43 |
- Tanrım, evet. |
00:27:46 |
Porno çevirebiliriz. |
00:27:48 |
- Beklediğim çözüm bu değildi. |
00:27:50 |
Bu harika bir çözüm. |
00:27:54 |
Şu adam, Brandon St. Randy, |
00:27:58 |
...yılda 100 bin dolar kazandığını |
00:28:00 |
...çünkü kendi porno filmlerini |
00:28:03 |
Bu kadar kolaysa neden herkes yapmıyor? |
00:28:06 |
Çünkü diğer insanların seçenekleri |
00:28:09 |
...ki bu da bizi şaşılacak derecede |
00:28:13 |
- Siktir. Benim onurum var. |
00:28:15 |
İnternet'te gezen videodaki kahrolası |
00:28:19 |
Onurunu orada mı saklıyorsun? |
00:28:21 |
Her kadında o aybaşı donlarından bir |
00:28:25 |
Tamam. Aileler? |
00:28:26 |
Bahse girerim birçok insan |
00:28:29 |
Ama şansımıza senin ailen ölü. |
00:28:34 |
- Üzgünüm. |
00:28:36 |
Kimi hayal kırıklığına uğratacağız ki? |
00:28:39 |
Coca Cola ve Pepsi gibi, sadece içinde |
00:28:44 |
Gece karanlığında birine sakso çekti... |
00:28:46 |
...şimdi Tweens firmasına parfüm satıyor. |
00:28:49 |
Eminim ki yasal olarak |
00:28:51 |
Tweens mi? |
00:28:52 |
Girls Gone Wild'ın yapımcısı |
00:28:55 |
O dünyada bildiğim en |
00:28:58 |
...ama adamın jeti ve |
00:29:01 |
Bak, mâli sıkıntımızı halledecek |
00:29:06 |
- Bana daha iyi bir çözüm göster. |
00:29:09 |
- Bisikletim yok. |
00:29:10 |
Kimse beni yemeğinin etrafında |
00:29:12 |
Sana verdiğim yemeği yer miydin? |
00:29:14 |
Sen verirsen yemezdim, bu gerçek. |
00:29:17 |
Kimse bizi sikişirken izlemez Zack. |
00:29:19 |
Herkes birini sikişirken izlemek ister... |
00:29:23 |
...ama birisi ''Elimde Rosie O'Donell'in |
00:29:27 |
...''Bu siktiğimin kasedini hemen niye |
00:29:30 |
Çünkü o ünlü. |
00:29:31 |
Sen de ünlüsün. Sen kahrolası |
00:29:33 |
Meşhur olan benim donum ve |
00:29:37 |
Öyleyse hangi kahrolası bizim |
00:29:40 |
- En azından 800 kişi. |
00:29:43 |
- Ciddi misin? |
00:29:45 |
Okulumuzdan mezun olan birinin... |
00:29:47 |
...porno filmde oynadığını duysan |
00:29:49 |
Brandon denilen adamın sakso çekişini |
00:29:52 |
Bu listedekilerle beraber, |
00:29:55 |
...oynayacağımız pornoyu kesinlikle |
00:29:58 |
..."Civic'te şu adamın yanında oturuyordum. |
00:30:01 |
Bin kopyayı tanesi 20 dolardan satarsak, |
00:30:07 |
Ne düşünüyorsun? |
00:30:08 |
Yabancı biriyle sikişmek |
00:30:11 |
Sanki daha önce hiç yapmadın. |
00:30:13 |
Barda tanışıp, evine getirdiğin... |
00:30:17 |
...ve ağzınla boşalttıktan sonra |
00:30:21 |
İşte biz bunlara yabancı diyoruz. |
00:30:23 |
Ahbap, bardan kaldırdığım kimseye |
00:30:27 |
Tamam, garip bir nedenden dolayı pornoda |
00:30:32 |
Sanırım... |
00:30:36 |
...biz sikişebiliriz. |
00:30:39 |
- İğrenç |
00:30:41 |
Yani yeterince iyi görünüşlü bir |
00:30:44 |
Vay canına, teşekkürler. Sen de |
00:30:47 |
Bu nasıldı? |
00:30:49 |
...bu kardeşimle sikişmek gibi |
00:30:52 |
Tamam, gerçekten burada sadece |
00:30:55 |
Ve bu bir amaç için. Zengin olmak. |
00:31:00 |
...garip bir şey yapacak. Vücutlarımız |
00:31:05 |
Ve bunu seninkine önceden açıklarsın. |
00:31:07 |
''Bak bunun bir anlamı yok. |
00:31:11 |
- Aman Tanrım. |
00:31:14 |
Bunu hep beni sikmek istediğin |
00:31:18 |
Evet, hayatımı seninle ilgilenmiyormuş |
00:31:23 |
...ümit ettim ki, bir gün mâli olarak |
00:31:27 |
...sonunda bunu seni elde etmek |
00:31:34 |
- Şimdi benimle alay ediyorsun. |
00:31:36 |
Bak, ağlıyor gibi yapıyorum. |
00:31:40 |
Kulağa pek ürkütücü |
00:31:43 |
Bir gece çok sarhoş olup da |
00:31:48 |
Hayır. İçeri girip, olayların |
00:31:52 |
İş anlaşması. |
00:31:54 |
Kesinlikle iş anlaşması. |
00:31:56 |
- Evet. |
00:31:58 |
...kıçını yalıyor olacağım. |
00:32:00 |
Hassiktir! Kıçımı görmene |
00:32:03 |
Kıçını ve geri kalanını daha önce |
00:32:07 |
- Bu ikimiz için de geçerli dostum. |
00:32:10 |
Sikimi gördün mü? |
00:32:13 |
Şaka mı yapıyorsun! İçkiden komalık |
00:32:16 |
...Houls oral seks yapacağım diye |
00:32:18 |
...ve biz de yaklaşık bir saat |
00:32:23 |
Aklıma gelmişken bana engel olmadığın |
00:32:26 |
Tanrım, gerçekten birbirimiz hakkında |
00:32:28 |
Gördün mü? Bu da gerçekten bir |
00:32:32 |
Yani, halimize baksana. Şükran Günü'nde |
00:32:36 |
...etrafında ısınmaya çalışan |
00:32:39 |
Yani, bu bize borçlarımızı ödemek için |
00:32:43 |
...belki de ısıtıcısı olan daha |
00:32:50 |
Ne yapıyorsun? |
00:32:53 |
Miriam Linky, para için kamera önünde |
00:33:05 |
Sevişirim. |
00:33:08 |
- Yapımcı mı? |
00:33:09 |
Filmi çekmek için para veren kişi. |
00:33:12 |
O kadar param olduğu fikrine |
00:33:13 |
Sadece Plazma'ya harcamayı düşündüğün |
00:33:17 |
Şimdi Plazma alamayacak mıyım? |
00:33:19 |
Hayır, hayır. Kârdan payına düşenle |
00:33:23 |
Bir tane oturma odana, |
00:33:25 |
Bir tanesi banyoya mı? |
00:33:28 |
Biliyor musun bu boku hep sıçarken |
00:33:31 |
Kıçı olan herkes bu boku sıçarken |
00:33:34 |
- Senin için bunu gerçeğe dönüştüreceğim. |
00:33:37 |
Yapımcı başka ne yapar? |
00:33:39 |
- Oyuncu seçimine yardımcı olur. |
00:33:42 |
Filmde oynayacak insanları bulmak. |
00:33:44 |
- Kadınları seçmeye yardım mı edeceğim? |
00:33:46 |
Yani memelere bakıp üstlerinde leke |
00:33:50 |
İki memeye de bakabilirsin dostum. |
00:33:53 |
Yaklaşık son 20 yıldır aynı, |
00:33:57 |
- Yeni memeler görmeye hakkım var. |
00:34:06 |
Evet, evet! Seni seviyorum. |
00:34:11 |
Bu kokuya aldırmayın. |
00:34:13 |
Burada kalan bazı evsizler vardı. |
00:34:16 |
Biliyor musunuz bağırsaklarını tuvalet |
00:34:20 |
Neyse, pisliği temizlerseniz bir |
00:34:24 |
Neden bunu sizin dairenizde çekmiyoruz? |
00:34:26 |
Elektrik yok. |
00:34:29 |
- Sizi şerefsizler... |
00:34:35 |
- Geri koşun! |
00:34:38 |
İsa adına!...İsa adına! |
00:34:41 |
Tanrım. Haydi. |
00:34:45 |
Neden her şeyi ben yapmak |
00:34:52 |
Hey, bu da ne? |
00:34:55 |
Pislik herifler. Bu sikik bir |
00:35:01 |
Senden öldüresiye nefret |
00:35:04 |
- Dostum. |
00:35:09 |
Sen lisede lider takımın basketbol |
00:35:13 |
Sadece deplasman maçlarını. Çünkü |
00:35:17 |
Hangisini? |
00:35:18 |
Lider takımın basketbol maçlarını çeken |
00:35:24 |
Hâlâ kamera kullanmayı biliyor musun? |
00:35:25 |
- İsmin ne olacağı kimin umurunda? |
00:35:29 |
...hep tanınmış filmlerin isimleriyle |
00:35:33 |
Edward Peniseller gibi. |
00:35:34 |
Yani biraz zekice ve ahlaksızlığını |
00:35:38 |
...gerçek bir filmi çağrıştıracak... |
00:35:40 |
...ve konuyu kısaca özetleyecek. |
00:35:43 |
Amerikan Kurtadam ve Brenda? |
00:35:45 |
Çükback Dağı? |
00:35:48 |
Çok mu açıklayıcı? |
00:35:49 |
Şimdi sikler ağza. |
00:35:50 |
''SEÇMELER BUGÜN'' |
00:35:51 |
Hayalarımı salla, dingili doğrult. |
00:35:54 |
Dolmakalemimi okşa ki seni beyaza |
00:35:57 |
Yarrağa ihtiyacım var, hem de şimdi. |
00:35:59 |
Seni amından sikeceğim. |
00:36:01 |
Seni camından sikeceğim. |
00:36:03 |
''Am'' olacak ''amcık''taki gibi. |
00:36:06 |
Ben de zaten kim cam siker ki |
00:36:10 |
Salamımı kıçınıza yerleştirmek |
00:36:16 |
- Bu çocuk harika. |
00:36:20 |
Onunla ben bile sikişirim. |
00:36:22 |
Merhaba, adım Delaney ve |
00:36:26 |
Anlamını ben bile bilmiyorum. |
00:36:29 |
Biliyorsun endişelenmene gerek yok. |
00:36:34 |
- Tamam. |
00:36:37 |
Mutluyuz. Aslında mutlu değiliz |
00:36:42 |
Bilmelisin ki, bir sikişme olayı olacak. |
00:36:46 |
- Ama bunu rolü alırsanız konuşuruz. |
00:36:50 |
Yani, hayır...biz sikişmeyeceğiz. |
00:36:53 |
Söylediğim gibi bir karım var ve |
00:36:56 |
Çatlak şırfıntının biridir. |
00:36:59 |
Yapımcı olarak görevim neyiniz |
00:37:04 |
Yani...Rahatladığınıza emin olana |
00:37:07 |
...bana hiçbir şey göstermeniz gerekmez. |
00:37:14 |
Filmleri seviyorum. |
00:37:16 |
- "Labunya Lawrence" |
00:37:20 |
''Siklerin Şafağı'' |
00:37:21 |
Evet, ama Zombiler nasıl |
00:37:24 |
Beynini yemek istiyorum... |
00:37:27 |
...ve kıçını da. |
00:37:30 |
- Dostum... |
00:37:34 |
''Orospu ile Arkadan Yakınlaşmalar''. |
00:37:37 |
- Ne demek istediğini anlamadım. |
00:37:45 |
Ne? |
00:37:46 |
Porno çekiyoruz da sadece |
00:37:48 |
...veya yapmamaktan hoşlandığınızı |
00:37:52 |
Ne olursa. |
00:37:54 |
- Anal olmaz. |
00:37:56 |
Anal ve sarılma. |
00:37:58 |
Ben götten çalışmam. |
00:38:00 |
- Anal. |
00:38:02 |
Dur, o oraldı, ben anal severim. |
00:38:06 |
Peki, hiç özel bir yeteneğin var mı? |
00:38:09 |
Özel yetenek mi? |
00:38:13 |
Gerçekten çok hızlı kaldırırım |
00:38:15 |
- Bu gerçekten özel bir yetenek mi? |
00:38:18 |
- Nasıl yaptığını gösterebilir misin? |
00:38:28 |
İşte bu özel. |
00:38:31 |
Evet, işe alındın. Bay... |
00:38:33 |
- Adın neydi? |
00:38:35 |
''Cinsi sapık'' Lester Öndenbastır. |
00:38:39 |
Bu duyduğum en harika |
00:38:42 |
Pornocu ismim olabilir mi? |
00:38:44 |
- O zaman Pete Jones olsun. |
00:38:48 |
Sen ''Aybaşı Donu''musun? |
00:38:50 |
- Evet o. |
00:38:52 |
Aybaşı Donları da aslında evde. |
00:38:55 |
- "Uzay Seksi 2- Amın Gazabı" |
00:38:59 |
Sanırım "Uzay Seksi 3- Yarrağın |
00:39:01 |
- Kozam. |
00:39:03 |
Amı olan koza. |
00:39:07 |
Delaney bize bir tür özel |
00:39:11 |
Özel yetenek diye adlandırmam |
00:39:14 |
...ama bu bekarlığa veda partilerinde |
00:39:17 |
Belki gösterirsem daha kolay anlarsınız. |
00:39:21 |
- Harika. |
00:39:38 |
Demek film ha? Eğlenceli olabilir. |
00:39:52 |
Siktir. |
00:39:58 |
Adı Kabarcık. |
00:40:01 |
- "Vajina Yiyenlerin İstilası". |
00:40:05 |
Hassiktir. Bir bilim-kurgu porno ismi |
00:40:09 |
Düşünemediğimiz bir isim olmalı. |
00:40:12 |
...çok ahlaksızca ve itici olmadan... |
00:40:14 |
...hemen seyircilere çağrışım |
00:40:19 |
- Buldum! |
00:40:21 |
- "Yıldız Fahişeleri" |
00:40:24 |
Bunun bizi daha geniş bir piyasaya |
00:40:27 |
Okula beraber gittiğimiz |
00:40:29 |
...buna çizgi roman ve |
00:40:31 |
Çizgi roman? ''Ziggy'' gibi mi? |
00:40:33 |
Ziggy mi? Sikik gazeteler hâlâ |
00:40:36 |
Hassiktir. Ziggy bir çizgi roman. |
00:40:40 |
Hayır, daha çok Örümcek Adam ve |
00:40:42 |
Çizgi roman fuarlarında hep Yıldız |
00:40:46 |
Onlara Princess Leia'yı satınca, |
00:40:50 |
- O da ben oluyorum, ''Prenses Yat-Aşağı''. |
00:40:54 |
Sen de arkadaşım, bir başrol olan |
00:40:57 |
Hep taşaklı çocuklar mı olacak? |
00:40:59 |
Sanırım filmin erkekli, kızlı |
00:41:01 |
Eğer erkek sikmem gerekiyorsa, tamam, |
00:41:04 |
Senin neyin var, ufaklık? |
00:41:06 |
- İsmi Göktaşak olarak değiştiriyoruz. |
00:41:10 |
Ben ''Baba Fingo''olacağım. |
00:41:12 |
Delaney, dostum, sen de |
00:41:16 |
Dostum ben porno filmde oynayamam. |
00:41:18 |
Sik beni ''Dizüstü Domaltan''. |
00:41:22 |
Tekrar düşündüm de, siktir et karımı. |
00:41:24 |
Maalesef ''Dizüstü Domaltan'' |
00:41:27 |
...ama robotlar sikişiyor. |
00:41:32 |
Ben robotum. |
00:41:35 |
Ve Stacey'de ''Vibratör Darth''ı |
00:41:40 |
- Ben kötü adam mıyım? |
00:41:42 |
Onu biliyorum, çünkü ben sikkafalı |
00:41:45 |
Filmimizde ''Vibratör Darth'' |
00:41:49 |
...ve galaksiyi sikmek istiyor. |
00:41:51 |
Onu durdurmak da ''Baba Fingo'' ve |
00:41:55 |
Öyleyse sen ve ben sikişeceğiz. |
00:41:57 |
- Güzel. |
00:42:00 |
Durun, durun! Yani bu filmde |
00:42:04 |
Dün geceki senaryoda |
00:42:06 |
Ne? Yıldız Savaşları'nda Han Solo |
00:42:11 |
Beyler, bu senaryo birebir |
00:42:14 |
Daha çok erotik bir yeni çevrim. |
00:42:17 |
''Büyücü''gibi ya da parodi gibi. |
00:42:21 |
- Güzel. |
00:42:24 |
Bir sorum olacak. ''Prenses Yat-Aşağı'' ve |
00:42:29 |
Hayır, çünkü onlar kardeş... |
00:42:32 |
...ve Miri'nin dediğine göre kardeşler |
00:42:35 |
Ama bunun aslında birebir uyarlama |
00:42:38 |
...yani Lester'ın canlandırdığı şahıs |
00:42:42 |
Çünkü filmde kıçını ısırırken onu |
00:42:46 |
Hayal kurmaya devam et dostum, |
00:42:49 |
- Hayır, bana uyar. |
00:42:52 |
Yani, bu filmde herkes aniden |
00:42:57 |
Sanırım benim sadece seninle sikişmem |
00:43:03 |
Çocuklar aranızda çalışın, tamam mı? |
00:43:07 |
Bak, Miri... |
00:43:09 |
...filmde fazlasıyla seks var zaten, |
00:43:12 |
Zack, sorun yok. Lester'den çok daha |
00:43:16 |
Diğerleri gibi ben de filmde |
00:43:19 |
Filmde sikişiyorsun zaten, yani |
00:43:22 |
- Rolün iyi. |
00:43:25 |
..yani adil olması için bunu biraz |
00:43:29 |
Adil mi? Anlamıyorum? |
00:43:31 |
Neyi bölüşüyoruz anlamadım ki, |
00:43:33 |
Filmde birden fazla kişiyle sikişen |
00:43:39 |
- Bana uyar. |
00:43:43 |
Onunla düzüşmen hiç sikimde değil. |
00:43:46 |
Dediğin gibi, Lester'dan daha |
00:43:49 |
Vay canına! Bunu gerçekten |
00:43:53 |
Belki bundan daha dangalak değillerdi. |
00:44:01 |
''YILDIZ FAHİŞELERİ'' |
00:44:43 |
Teşekkür ederim. |
00:45:09 |
- Kes. Tamam çocuklar, işte bu kadar. |
00:45:14 |
Kostümlerinizi bırakırsanız yarın burada |
00:45:18 |
Ama en önemlisi burayı hazırlamak için |
00:45:22 |
Burayı temizlemek, seti hazırlamak, |
00:45:26 |
...yani, gerçekten inanılmaz. |
00:45:28 |
Gerçekten teşekkürler. |
00:45:30 |
Bu sadece başlangıç.''Yıldız Fahişeleri'' |
00:45:34 |
Devam filmleri için bol malzememiz var. |
00:45:38 |
- ''Kahverengi Gözün Dönüşü'' |
00:45:41 |
Ve ''Bokun İntikamı'' |
00:45:46 |
- Tamam. |
00:45:49 |
- Anladın mı? |
00:45:52 |
İğrenç. |
00:45:54 |
- Siktirin, şerefsizler. |
00:45:56 |
Çok eğleneceğiz ama en önemlisi... |
00:45:59 |
...deli gibi para kazanacağız, |
00:46:01 |
Büyük güne hazırlanın millet. |
00:46:03 |
Yarın gerçek çekimlere başlıyoruz. |
00:46:07 |
Harika. İyi geceler millet. |
00:46:14 |
- Ne oldu? |
00:46:16 |
Birisi bunun ne kadar çılgın ve |
00:46:20 |
...ve bu senin eserin. |
00:46:23 |
Ne demek istediğimi anlıyorsun. |
00:46:28 |
Kapat kahrolası çeneni. |
00:46:31 |
Kendini bulmaktan bahsetmişken, |
00:46:35 |
Nihayet 20 yıl sonra birbirimizi |
00:46:38 |
Benimle yatmanın nasıl olduğunu... |
00:46:40 |
...uzun bir süredir merak |
00:46:42 |
Seninle neden takılmaya |
00:46:45 |
Biliyordum. Yardım et. |
00:46:53 |
Aramızda hiçbir şeyi değiştirmeyeceğine |
00:46:57 |
Ne gibi? |
00:46:58 |
Bilmem. Bazı erkekler sekse |
00:47:01 |
Bakış açısını değiştirmesi gereken |
00:47:03 |
Hayatındaki en iyi orgazmı sana |
00:47:06 |
...bana vıcık vıcık sırnaşmanı |
00:47:09 |
Sanki aşağıda ne yaptığını tam |
00:47:12 |
Aslında bilmiyorum. |
00:47:15 |
Sadece öyle bir çığlık at ve |
00:47:18 |
...ne yaptığını bilen bir aygır sansın, |
00:47:22 |
Dostum, yarın oyunumla Merryl Streep'i |
00:47:28 |
- Teşekkürler. |
00:47:32 |
Hayır, gerçekten teşekkürler. |
00:47:36 |
Her şey için. |
00:47:40 |
Bir şey değil. |
00:47:48 |
12 saatten az bir süre içinde |
00:47:51 |
- Umarım her şey yolunda gider. |
00:48:04 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:48:11 |
Ne yapıyorsunuz? |
00:48:12 |
- Ne yapıyorsunuz? |
00:48:14 |
- Bekleyin. |
00:48:17 |
- Hayır, hayır, hayır. |
00:48:21 |
Bu bina yıkılır yıkılmaz hemen |
00:48:24 |
Hayır, hemen durdurmalısınız. |
00:48:26 |
Burayı bir aylığına |
00:48:28 |
Bu Bay Jenkins'in bir bok çuvalı |
00:48:30 |
Konforlu Emlakçılık burayı |
00:48:33 |
O yaşlı, yalancı pezevengi öldüreceğim. |
00:48:35 |
Florida'ya gitmelisiniz ahbap, |
00:48:38 |
Orada binlerce dolarlık |
00:48:40 |
Lütfen. |
00:48:41 |
İşimiz bittikten sonra bu molozu |
00:48:44 |
Hey, yık şu kahrolası molozu. |
00:49:04 |
Bu belki de şu anda duymak |
00:49:06 |
...eğer maaşından avans çekmezsen... |
00:49:08 |
...evde kalmaya devam |
00:49:11 |
Zaten avans çekmiştim. |
00:49:15 |
- Yani bütün paramız gitti mi? |
00:49:18 |
Yeni kar lastiklerini görmeyince |
00:49:21 |
...ama yerine video kamera aldığımı |
00:49:24 |
Seni bu işe soktuğum için |
00:49:27 |
Sadece bir kaç bedava meme |
00:49:29 |
O kadar. Ama bedava meme diye |
00:49:36 |
- Var mı? |
00:49:38 |
Neden başka bir kamera alıp |
00:49:41 |
Nerede yapacağız bunu? |
00:49:44 |
Uygun stüdyo mu? Bok dolu bir garajı |
00:49:48 |
Başka bir yer bulup yeniden yaparız. |
00:49:51 |
Nasıl? Meteliksizim, dostum. |
00:49:53 |
Hayır, düzelteyim. Zaten meteliksizdim. |
00:49:58 |
Sadece Delaney'in parasını ödemek için |
00:50:01 |
Öyleyse söyler misin lütfen, tekrar |
00:50:04 |
- Size ne verebilirim? |
00:50:07 |
Çok geç kaldın! |
00:50:10 |
Gerçekten aklımda ne lanet |
00:50:12 |
Yani hayatımın her alanında |
00:50:18 |
İnsanları düzüşürken filme çekmek |
00:50:20 |
...yapabileceğim nereden |
00:50:22 |
Paramız yok, yerimiz yok, |
00:50:25 |
...sikik bir kameramız bile yok. |
00:50:29 |
Normal hayatıma dönme zamanı geldi. |
00:50:32 |
Orada her şeyi berbat etsem de |
00:50:36 |
...ve kahrolası görevimin bu lanet |
00:50:39 |
...şu siktiğimin herifine kapuçino |
00:50:47 |
Evet. Evet. |
00:50:55 |
Ne yapıyorsun? |
00:50:59 |
Evet. |
00:51:01 |
Evet. |
00:51:08 |
Hassiktir, evet. |
00:51:12 |
Zack. |
00:51:36 |
Seni sinsi Hintli pezevenk. |
00:51:42 |
''Çüküçinomu Yudumla'' |
00:51:45 |
- Ne? |
00:51:48 |
Neden daha önce düşünmedim ki? |
00:51:51 |
Bu yerin çekim için uygunluğuna bak, |
00:51:55 |
Bir dakika. Filmi burada mı çekmek |
00:51:58 |
Evet. |
00:51:59 |
Kahretsin, evet. Burada çalışırken |
00:52:03 |
Kaç kere iş bitince tam burada |
00:52:07 |
İş bitince burada hiç kimseyi |
00:52:09 |
Biliyorum, hatırlattığın için |
00:52:11 |
Ama hep bunu diledim, porno da |
00:52:16 |
Normali alıp...sikerek anormal |
00:52:22 |
Sakın yapma. |
00:52:24 |
Kamerayı nereden buldun? |
00:52:26 |
Rezil ve güvenilmez bir çalışan |
00:52:32 |
Gündüz izin verin, senaryoyu bitireyim. |
00:52:35 |
Bu sikik yerin her tarafına attırarak |
00:52:42 |
Bu adamı severim ama bu gece o küçük |
00:52:46 |
İnsan Hakları Derneği'ni ararım. |
00:52:51 |
Buraya''Bean-N-Gone''deniliyor. |
00:52:53 |
Merhaba, Barry. |
00:53:00 |
- Beklemede kal Stacey. Çekiyoruz. |
00:53:04 |
Kamerayı çalıştırın! |
00:53:09 |
''Çüküçinomu Yudumla.'' |
00:53:19 |
Ve motor! |
00:53:29 |
Duble espresso alayım böylece |
00:53:33 |
...çünkü tam sikiş havasındayım. |
00:53:36 |
Ben isterik bir garsonum, sikişe |
00:53:41 |
Hassiktir! Vardiyanı bitirdikten |
00:53:45 |
Vardiyam devam ederken demek istedim. |
00:53:49 |
- Pardon. |
00:53:51 |
Dingilinle. |
00:54:04 |
Haydi sikişelim! |
00:54:12 |
Müzik verin. |
00:54:19 |
Tamam kameraya dönün çocuklar, |
00:54:25 |
Daha çok dil. |
00:54:29 |
Biraz az dil. |
00:54:35 |
Bu iyiydi. |
00:54:43 |
Efekt verin. |
00:55:01 |
İşte böyle. |
00:55:07 |
Gördünüz mü? İşe yarar demiştim. |
00:55:10 |
İnanılmaz. |
00:55:12 |
Çekirdekler acıtıyor. Yavaş. |
00:55:15 |
- Yaklaştırıyoruz. |
00:55:19 |
Bunun için onu işe aldık. |
00:55:20 |
- Güzel. Etkilendim. |
00:55:23 |
- Haydi. |
00:55:29 |
Şuna bir bak. |
00:55:31 |
Aslında biraz dışarı çık. |
00:55:33 |
Hayır sen değil Lester. |
00:55:35 |
Pazularımı öp. |
00:55:37 |
- Pazularımı öpeyim. |
00:55:39 |
- Kıçına biraz şaplak atabilir mi? |
00:55:43 |
- Çalkala, haydi. çalkala. |
00:55:47 |
Çalkala bebeğim. |
00:55:59 |
Hey. |
00:56:01 |
- Has... |
00:56:03 |
Hâlâ açık mısınız? |
00:56:07 |
Hayır. 9'da kapatıyoruz. |
00:56:11 |
Araba kullanmak için |
00:56:14 |
Tabii, olur. |
00:56:18 |
Sevimli bir kedi. |
00:56:30 |
Merhaba. |
00:56:31 |
- Merhaba. |
00:56:33 |
Maçı izlediniz mi? Ben oradaydım. |
00:56:37 |
Sikik oyun kurucu Roethlisberger, |
00:56:42 |
Alt alta, üst üste futbol. |
00:56:48 |
Tamam, al bakalım dostum. |
00:56:51 |
- Seni seviyorum dostum. |
00:56:53 |
- Evet, kafayı üşüteceğim. |
00:56:58 |
- Tamam. Devam et |
00:57:02 |
Bastır Steelers! |
00:57:10 |
Motor! |
00:57:12 |
Evet, evet, işte böyle. |
00:57:16 |
Sok, çıkar, futbol. |
00:57:21 |
Tanrım, bu çok iyi. |
00:57:25 |
Al içine. Al içine. |
00:57:32 |
Al içine, Barry. Al içine. |
00:57:36 |
Bunun beni tahrik etmesinden |
00:57:40 |
- Eyvah, saat neredeyse 6. |
00:57:42 |
Tamam kestik, millet. |
00:57:45 |
Haydi dün geceki ateşli performansları |
00:57:47 |
Stacey, Lester, Kabarcık, Barry. |
00:57:51 |
Evet, bu gece geri geldiğimizde... |
00:57:53 |
...havalandırmalı vajina sahnesini bitirip |
00:57:57 |
Tekrarlıyorum, harika bir ilk geceydi, |
00:58:04 |
Haydi sikişelim. |
00:58:10 |
- Nasıl gitti? |
00:58:12 |
Pislik pisliğin içinde gibiydi, |
00:58:16 |
Ne sanatçı ama. Bu Kurosawa'nın sloganıydı. |
00:58:19 |
Dostum, şimdi çalışmak zorunda |
00:58:22 |
Önemli değil. Aslında uyuyabileceğimi |
00:58:25 |
- Şu anda tam anlamıyla gaza geldim. |
00:58:28 |
Harikaydı.Sanırım oyuncular ve |
00:58:30 |
- Büyük bir iş başardık. |
00:58:33 |
Bütün gün herkesi sadece |
00:58:36 |
Daha önce Zack Brown'u hiç bu kadar |
00:58:40 |
- Faturaları ödemeye çalışıyorum, yani... |
00:58:44 |
Sanırım sana yakışıyor. |
00:59:33 |
Haydi, acele edin. |
00:59:39 |
Bir dakika. |
00:59:40 |
- Daha önce hiç yapmadınız mı? |
00:59:43 |
Bunu daha önce konuştuk. |
00:59:48 |
Biz arkadaşız, yani, |
00:59:50 |
Ve daima öyle olacağız, yani... |
00:59:54 |
Dinle, dün geceden kalma |
00:59:58 |
Herkes seyrederken tahrik olmanın |
01:00:01 |
En azından Berry için öyleydi. |
01:00:03 |
- İhtiyacım olur mu bilmem. |
01:00:07 |
Evet, sanırım şu an heyecanlandım. |
01:00:12 |
İnsanların izleyeceği fikrinden |
01:00:16 |
Tanrım, Zack milyon yıl geçse beni |
01:00:18 |
- Selam Miriam. |
01:00:22 |
- Yüzün... |
01:00:25 |
Sanırım son sınıftan beri |
01:00:27 |
Sanırım hata ettim. |
01:00:28 |
Senin için yaptım böylece sahnemizi |
01:00:31 |
...ama önce sana sormalıydım. |
01:00:35 |
Sanırım hemen gitmeliyim. |
01:00:39 |
Olur. |
01:00:47 |
Hep keşke geçen hafta evde deneme |
01:00:52 |
- Gerçekten mi? |
01:00:55 |
- Hâlâ yapmak istiyorsun değil mi? |
01:01:01 |
Evet, evet, evet. |
01:01:04 |
- Aslında, biraz gerginim, sanırım. |
01:01:06 |
- Bu büyük bir adım. |
01:01:08 |
Biliyorsun bu birlikte ilk olacak. |
01:01:14 |
İnternette büyük çıkış yapan ilk |
01:01:20 |
Bu yönetmen için sikici bir baskı. |
01:01:23 |
Yönetmen olarak mı? Lütfen. Ya benim |
01:01:27 |
- Doğru yapımı mı seçtim? |
01:01:30 |
Julia Roberts ''Özel Bir Kadın''dan |
01:01:33 |
Ben ise ''Aybaşı Donu''ndan sonra |
01:01:37 |
Kesinlikle aradaki tek fark |
01:01:39 |
...o film yarrağı yedi. |
01:01:41 |
- Tek fark, doğru. |
01:01:45 |
Bundan hoşlandım. |
01:01:48 |
- Onu öldürünce... |
01:01:52 |
- Önce polisi o arıyor. |
01:01:55 |
- Harikaydı. |
01:01:59 |
Sanırım bunu yapmalıyız. |
01:02:02 |
Belki benim 10-15 kilo daha |
01:02:06 |
Kes şunu. İyi görünüyorsun. |
01:02:09 |
Teşekkürler. |
01:02:12 |
Peki ya ben? Nasıl görünüyorum? |
01:02:17 |
Yani, çok güzelsin. |
01:02:21 |
Sanırım önemi yok ama |
01:02:34 |
- Tamam haydi porno çevirelim. |
01:02:39 |
''Çüküçinomu Yudumla'' |
01:02:46 |
Tamam, yerleşin. |
01:02:49 |
Motor! |
01:02:52 |
Kim olabilir ki? |
01:03:01 |
- Merhaba. |
01:03:03 |
Ben dağıtım elemanıyım ve |
01:03:06 |
O krema çok ağır gözüküyor. |
01:03:10 |
Antreman yaparım. |
01:03:11 |
Öyleyse kremanızı şimdi |
01:03:16 |
Bütün gün bunu bekliyordum. |
01:03:21 |
Siktir. |
01:03:22 |
Devam edin. |
01:03:24 |
Kremamı etrafa boşalttım. |
01:03:28 |
Sorun olmaz. |
01:03:34 |
Haydi sikişelim! |
01:03:42 |
- Gömleğimi düzelt. |
01:03:44 |
Şu memeleri bir göreyim. |
01:03:48 |
Aslında biliyor musun, onları |
01:03:51 |
- Ne? |
01:03:54 |
- Gömleğini çıkarmayacak mısın? |
01:03:57 |
Çıkarmayacak mısın? Neden? |
01:03:59 |
Benim memelerim seninkinden büyük. |
01:04:02 |
Göğüslerini göstermeyecek mi? |
01:04:05 |
Tamam pantolonu ben açarım. |
01:04:08 |
- Hassiktir. |
01:04:10 |
Buna inanamıyorum. |
01:04:16 |
- Tanrım, bu da ne? Rumba mı? |
01:04:20 |
Şu biçimsiz hareket. |
01:04:23 |
- Kilodunu çıkarmam mı gerek? |
01:04:29 |
Bu nasıl çıkıyor? |
01:04:31 |
Sadece...bırak ben yaparım. |
01:04:33 |
- Ben benimkini çıkarırım. |
01:04:45 |
Büyükanne donu. |
01:04:49 |
Tamam böyle devam et. |
01:04:52 |
Yarrağımla seni sikeceğim. |
01:04:54 |
Dostum bu çok kötüydü. |
01:04:56 |
- Çok mu kötüydü? |
01:04:58 |
- Penis? |
01:05:00 |
- Penisimle seni sikeceğim. |
01:05:04 |
Penisim için mi? |
01:05:06 |
Dikkat et, Miri. Tamam başlıyoruz. |
01:05:09 |
- Ben ilerliyorum |
01:05:17 |
Bu gördüğüm en kötü porno film. |
01:05:20 |
- Gel buraya dağıtım elemanı. |
01:05:28 |
- İyi misin? |
01:05:32 |
Boş ver onları. Boş ver onları. |
01:05:33 |
- Bunlar dikkatimi dağıtıyor. |
01:05:35 |
Şimdi aletini... işte böyle. |
01:05:38 |
- Tamam, tamam. |
01:05:47 |
- Üç deyince öpüşüyoruz tamam mı? |
01:05:50 |
Bir, iki, üç. Başla. |
01:06:18 |
Hazır mısın? |
01:06:20 |
- Ben hazırım. |
01:06:33 |
Deacon! |
01:06:34 |
- Deacon! Deacon! |
01:06:37 |
Bu hafta Lost'u seyrettin mi, dostum? |
01:06:40 |
Bir adadalar, bir değiller. |
01:06:43 |
Sanırım cehennemdeler. |
01:06:45 |
Hepiniz lanet olası çenelerinizi |
01:07:02 |
Boşalmanı istiyorum. |
01:07:03 |
- Benimle beraber boşalmanı istiyorum. |
01:07:44 |
Kes! |
01:07:45 |
Bu kadar mı? Bitti mi? Memelerine |
01:07:55 |
Senaryo böyle değildi, |
01:07:58 |
- Çok romantikti. |
01:08:01 |
Teşekkürler Lester. |
01:08:03 |
Sade benim eserim değildi. Cazibeli |
01:08:10 |
Burada gösteri bitti diğer tarafa |
01:08:13 |
- Tamam. |
01:08:15 |
- Çok güzeldin. |
01:08:18 |
Daha azgın sikişeceklerini |
01:08:19 |
- Ama güzeldi. |
01:08:21 |
- İyi işti. |
01:08:24 |
İyi misin, Miri? |
01:08:27 |
Biraz kendime geleyim, olur mu? |
01:08:29 |
Olur. Ben oradayım. |
01:08:36 |
- Eğlenceliydi. |
01:08:41 |
Eğlence mi? Seni sikik salak. |
01:09:27 |
- Selam. |
01:09:28 |
- Sahne mi düzeltiyorsun? |
01:09:31 |
- Gitmek istersen ben hazırım. |
01:09:36 |
Aslında yola çıkmadan önce... |
01:09:37 |
...dün gece neler olduğunu konuşmanın |
01:09:48 |
Mecbur değiliz, ama sanırım... |
01:09:49 |
Olur. |
01:09:51 |
Ben biraz çuvalladım galiba |
01:09:53 |
- Hayır, hayır. Yani... |
01:09:57 |
Benim için bu kadar garip olacağının |
01:10:00 |
Garip mi? Yani...Nasıl garip? |
01:10:03 |
Aynı anda hem oynayıp hem yönetmek. |
01:10:07 |
İlk defa bu iş için yeterli |
01:10:11 |
Bunu kastetmemiştim. |
01:10:14 |
Neyi kastettiğini biliyorum. |
01:10:16 |
Neler hissediyorsun bu konuda? |
01:10:19 |
Sanırım... |
01:10:22 |
Yani... |
01:10:25 |
Biz... |
01:10:28 |
- Hassiktir! |
01:10:31 |
Bu nasıl oldu? |
01:10:33 |
Bunu nasıl yapabilirdik ki? |
01:10:35 |
- Su. |
01:10:37 |
Haydi, haydi, haydi. |
01:10:40 |
Yaşasın! |
01:10:42 |
- Tekrar evimizde duş alabileceğiz. |
01:10:50 |
Selamlar. |
01:10:51 |
Kurtarıcımız Aziz İsa'nın iyi |
01:10:55 |
Aman Tanrım! Bunu siz mi yaptınız? |
01:10:57 |
Hep bizde banyo yapmanızdan |
01:11:00 |
Bunun için aramızda para topladık. |
01:11:02 |
Ve dağ gibi borcunuzu düşürdük. |
01:11:04 |
Sizler kamu kuruluşlarına olan bütün |
01:11:06 |
- Parayı nereden buldunuz? |
01:11:10 |
Ve Bayan Kabarcık bir bekarlığa veda |
01:11:12 |
Bendeniz de orada konuk oyuncuydum. |
01:11:17 |
Çok heyecanlanmayın, çünkü tüm faturaları |
01:11:21 |
Onlar da hepsini açmaya |
01:11:23 |
Gecenin dokuzunda? Nasıl oldu bu? |
01:11:25 |
Stacey oralarda çalışan birilerini |
01:11:28 |
- Sizler... |
01:11:30 |
Bunu yapmanız gerekmezdi. |
01:11:31 |
Sizin de bizi filminizde oynatmanız |
01:11:33 |
- Ya da çekmeye izin vermeniz. |
01:11:35 |
- Ya da filminizde oynatmanız da. |
01:11:38 |
Çocuklar, gerçekten |
01:11:40 |
Bu gece izinli olduğumuzu |
01:11:43 |
Böylece bitiriş partimize hemen |
01:11:45 |
Çocuklar, daha bitirmedik. |
01:11:49 |
Pardon. Yapımcılık gücümü |
01:11:51 |
...bu gecelik çekimleri iptal ediyorum. |
01:12:38 |
Yap, yap, yap. |
01:12:44 |
Hepiniz için. |
01:12:45 |
Bunca yıl boyunca beraber olup da |
01:12:49 |
Biraz...garipti. |
01:12:53 |
- Ama iyiydi. |
01:12:56 |
Bilmiyordum. |
01:12:57 |
Ama biraz gerginim. Bu gece bir |
01:13:02 |
- Gerçekten mi? |
01:13:05 |
Siz sadece arkadaşsınız bu yüzden |
01:13:08 |
- Dünyanın sonu olmaz, değil mi? |
01:13:11 |
Hayır, olmaz. Dünyanın sonu değil. |
01:13:16 |
Emin misin? |
01:13:17 |
Tabii Stacey. |
01:13:20 |
Bilmem. Dün gece çok yakınmışsınız |
01:13:25 |
- Öyle mi? |
01:13:32 |
Sanırım düşündüğümden daha iyi |
01:13:38 |
Eğer yatmak istiyorsan hemen |
01:13:42 |
- Bunu duyunca gerçekten heyecanlanır. |
01:13:46 |
- Değil. |
01:13:53 |
Tüm bozukluklar yerde. |
01:13:56 |
- Selam Stace. |
01:14:05 |
Haydi çocuklar oynamıyor musunuz? |
01:15:48 |
Şaşırdım ama kesinlikle anlıyorum. |
01:15:51 |
Lester ile tekrar çalışmak hiç |
01:15:54 |
Sen iyi bir takım elemanısın Stace. |
01:15:56 |
Sahne çekilirken garip yüz hareketleri |
01:15:59 |
...bu bütün gün kabız olduğumdandır. |
01:16:02 |
Kahretsin. Sahneyi bu gece |
01:16:05 |
Hayır, istiyorum. |
01:16:08 |
..tamamen gevşemeni sağlıyor. |
01:16:11 |
Ben müshil kullanırım ama |
01:16:14 |
Böyle bir sohbet yapacağım |
01:16:18 |
Yani bu gece Lester ve Stacey |
01:16:20 |
Çünkü Lester ve Miri ile |
01:16:22 |
Biliyorum. Onu çekmeyeceğiz. |
01:16:33 |
...çekelim. |
01:16:37 |
Merhaba. Burada mı çekiyoruz? |
01:16:42 |
- Burada ne işin var? |
01:16:46 |
Sahnemiz bu gece, değil mi? |
01:16:50 |
Arkada seninle biraz konuşabilir miyim? |
01:16:53 |
- Olur. |
01:16:58 |
Burada ne çekmemi istiyorsun Zack? |
01:17:00 |
Lester ve Stacey'i yakın plan almakla |
01:17:04 |
Ne sanatçı be. |
01:17:06 |
Sana karşı bir hata mı işledim? |
01:17:10 |
Hayır. |
01:17:12 |
O zaman niye buradasın? |
01:17:13 |
Seninle aynı sebepten buradayım. |
01:17:17 |
Tamam, sadece bilgin olsun diye |
01:17:21 |
...şu anda çok garip davranıyorsun. |
01:17:23 |
Ben mi garip davranıyorum? |
01:17:26 |
Nasıl garip davrandığımı |
01:17:29 |
İlk olarak, başından beri senden |
01:17:34 |
Belki de duygularını önemsiyorum. |
01:17:37 |
Stacey'i düzerken de duygularımı |
01:17:40 |
Çünkü bu Stacey için çok |
01:17:43 |
Bana senin olur verdiğini söyledi. |
01:17:46 |
Ona sana sormasının daha doğru |
01:17:52 |
Hassiktir. Anladım. |
01:17:57 |
Bu denemeydi. Bütün bu sikik |
01:18:01 |
Eğer öyleyse, nasıl sonuçlandırdığını |
01:18:04 |
Bunu tartışmıştık, Miri. |
01:18:05 |
Aslında birçok şeyi tartışmıştık. |
01:18:09 |
Bunun sadece seks olacağını ve |
01:18:14 |
Ben de garip davranmıyorum. |
01:18:15 |
Hayır, tam bir kahrolası, kıskanç |
01:18:19 |
- Ben kız arkadaşın değilim. |
01:18:21 |
Sen de erkek arkadaşım değilsin,o zaman |
01:18:25 |
Çünkü görünüşe göre bana nispet yapmak |
01:18:29 |
Stacey'i bana nispet yapmak için mi |
01:18:31 |
Onu da diğer fahişelere yaptığın |
01:18:34 |
...ve ne hissettiğimi umursamadın bile. |
01:18:36 |
- O öncedendi. |
01:18:39 |
Bak, sakın rol yapma. Geçen gece, |
01:18:43 |
Sana hiç bir şey ifade etmedi mi? |
01:18:47 |
Bana burada sırnaşmayacaksın |
01:18:51 |
Biliyor musun? |
01:18:53 |
Başka bir sürtük olsaydın, |
01:18:56 |
Şimdi sana defol git kendini |
01:18:58 |
...çünkü bu siktiğimin kıskançlık |
01:19:02 |
Ama sen, benim için bundan daha |
01:19:04 |
O yüzden açıkça her şeyi |
01:19:07 |
Geçen gece beraberken anlamlı ve |
01:19:11 |
Çünkü ben de hissettim. |
01:19:13 |
Sikişmeye çalışıyorduk ama kendimizi |
01:19:18 |
Lester'la sikişmene engel olmak |
01:19:22 |
...buna ihtiyacın varsa, tamam. |
01:19:28 |
Seni seviyorum Miri. |
01:19:34 |
Mutlu musun? |
01:19:36 |
Tanrım. |
01:19:38 |
Kendini toparlasan iyi olur Zack, |
01:19:42 |
Tamam. |
01:19:50 |
Peki ya Stacey'i sikmeseydim. |
01:19:54 |
Ama yaptın. |
01:19:56 |
Biliyor musun? |
01:20:00 |
Bekle... |
01:20:07 |
Tamam, unutmayın aşağıdayım. |
01:20:13 |
Bu kahrolasıca iyi bir kahve. |
01:20:17 |
- Nereye gidiyorsun dostum? |
01:20:19 |
Filmi bitirmemiz gerek. |
01:20:32 |
Bu boka inanabiliyor musun? |
01:20:34 |
Sen bu boka inanabiliyor musun? |
01:20:35 |
Orada az önce ne sikim oldu? |
01:20:37 |
Orada az önce ne olduğunu söyleyeyim. |
01:20:39 |
O yavru üzerime pastaya |
01:21:00 |
Zack! |
01:21:19 |
Tamam, gerçekten. |
01:21:22 |
''ÜÇ AY SONRA'' |
01:21:24 |
- Ahbap bak bakalım. |
01:21:27 |
Gerçekten şunun canına okuyalım. |
01:21:30 |
- Nereyi hedef aldın? |
01:21:32 |
Hayalara ateş. |
01:21:48 |
Hayalarından vurduk, dalyarak. |
01:21:51 |
Benim işim hayalarımdan vurulmak zaten. |
01:21:54 |
Affedersiniz. |
01:21:56 |
Siz Monroeville'deki Bean-N-Gone'da |
01:21:59 |
Eminim bu bok daha çok kazandırıyordur. |
01:22:07 |
Seni niye hokey topu ile vurmuyorlar? |
01:22:10 |
Ne demek istiyorsun? |
01:22:11 |
Yani, boyanın hokeyle ne ilgisi var? |
01:22:16 |
Sanırım ilgisi yok. |
01:22:17 |
- Yani ödül falan yok? |
01:22:20 |
Peki 5 doları ne için ödüyorlar? |
01:22:22 |
''Broad Street Bully''i hayalarından |
01:22:27 |
Beyazlar kafayı yemiş. |
01:22:30 |
Kesinlikle öyle. |
01:22:31 |
Ekmek parası. Gönderdiğim çekler |
01:22:34 |
Evet çok teşekkür ederim. |
01:22:37 |
Buna rağmen seni karının dırdırından |
01:22:41 |
Biliyor musun karım kameranın |
01:22:45 |
...çünkü faturaları ödedim. |
01:22:47 |
Bunu nasıl becerdin? |
01:22:49 |
- Çünkü şu anda Oprah kadar zenginim. |
01:22:53 |
- Mahkeme tazminatı mı belirledi? |
01:22:56 |
- Harika, dostum.Tebrikler. |
01:23:00 |
Her şeyi uydurdun sanmıştım. |
01:23:02 |
Hayır,hayır. Tamamen gerçekti. |
01:23:04 |
İnanabilirsin. |
01:23:06 |
Zaten karım hepsini harcadı. |
01:23:13 |
Sen sormayacağına göre ben |
01:23:17 |
...hayır Miri'yi görmedim. |
01:23:21 |
Sanırım filmini de sormayacaktın? |
01:23:24 |
Bak bu yüzden buraya geldim çünkü |
01:23:27 |
- İlgilenmiyorum dostum. Üzgünüm. |
01:23:30 |
...çünkü bana hâlâ borcun var. |
01:23:33 |
Hikaye anlamlı değil. |
01:23:36 |
- Hikaye mi? |
01:23:40 |
O film sikik bir porno, dostum. |
01:23:42 |
O bir film ve filmlerin de bir |
01:23:45 |
...ki şu anda bizimkinin yok. |
01:23:47 |
Attırma, jenerik. |
01:23:50 |
Bana bu iyiliği yap, tamam mı? |
01:23:52 |
Hayalarını patlatma işi bitince... |
01:23:55 |
...basit Monroeville'deki evime |
01:24:00 |
...filme bir bak ve bana |
01:24:04 |
Olmaz. |
01:24:06 |
Eğer bunu yaparsan |
01:24:09 |
- Gerçekten mi? |
01:24:12 |
- Karın evde mi? |
01:24:15 |
Korumalıkları çıkarmasam iyi olur. |
01:24:18 |
Fazladan bir kaç tane var mı? |
01:24:32 |
Selam tatlım. |
01:24:33 |
Ne sikimde kaldın? |
01:24:36 |
Sakin olur musun be kadın? |
01:24:38 |
Etrafta fink atmaya giderken |
01:24:42 |
Ya bu şerefsiz bana saldırmaya |
01:24:45 |
Sana kimse saldırmak istemez. |
01:24:47 |
Ne sikimi demek istiyorsun? |
01:24:50 |
Sana kimse saldırmak istemez. |
01:24:51 |
Beyaz delikanlılar bana bayılır. |
01:24:53 |
Beyaz delikanlı. |
01:24:56 |
- Beyaz delikanlı dedim! |
01:24:58 |
Beni sikerdin değil mi? |
01:25:00 |
- Evet mi demeliyim? |
01:25:02 |
Evet. |
01:25:07 |
- Neden aşağı inmiyorsun? |
01:25:10 |
Şu koridordan devam et. |
01:25:12 |
- Tanıştığımıza memnun oldum. |
01:25:16 |
Sen ne sikime bakıyorsun? |
01:25:18 |
Yönetmenimin önünde |
01:25:21 |
- Yönetmen o mu? |
01:25:22 |
Bunu bilmiyordum. |
01:25:24 |
Niye kıçıma yeni bir şerefsiz koca |
01:25:28 |
- Bağırmaya devam edersen belki bulur. |
01:25:31 |
Kimse bu dolgun götlüyü istemez mi |
01:25:33 |
Hassiktir? Şu sarkmış göğüslere |
01:25:36 |
...bunları birbirine bağlamalısın. |
01:25:43 |
Vay anasını. |
01:25:45 |
Boya tabancam neredeydi? |
01:25:47 |
Vay canına, kurgu ve montaj. |
01:25:50 |
Lütfen, bana bir daha |
01:25:56 |
Adamımıza filmi oynat, lütfen. |
01:26:00 |
İleri sardır hemen. Fazla vaktim yok |
01:26:04 |
"Zengin Zenci Yapımcılık". |
01:26:07 |
- Evet, ''DreamWorks'' kullanılmıştı... |
01:26:10 |
... ve kulağa da gizli ibneler |
01:26:13 |
"DreamWorks'ten biriyle tanışmıştım. " |
01:26:15 |
Tamam, şu anda |
01:26:19 |
Sonra Barry ve Kabarcık sikişiyor. |
01:26:22 |
Ve bu sıkıcı saçmalık. |
01:26:30 |
Tamam, sonraki sahneye geç, |
01:26:36 |
- Hangi sahne? |
01:26:39 |
Asla çekemedik. |
01:26:42 |
- Neden? |
01:26:44 |
...Miri dışarı çıktı ve |
01:26:47 |
- Ondan sonra bitirdik. |
01:26:53 |
- Dur, yani Miri... |
01:26:56 |
...sadece seninle. |
01:26:59 |
Bunu neden yaptığını merak ediyorum. |
01:27:06 |
Bir zamanlar ben kahve yapan |
01:27:11 |
Ve Stacey sadece bir striptizciydi. |
01:27:13 |
Ve Barry ile Kabarcık tanışmıyorlardı. |
01:27:15 |
Ve buradaki aptalın ne olduğunu |
01:27:18 |
- Beyaz ırkçı. |
01:27:22 |
Sonra iki kişi bir araya geldi... |
01:27:24 |
...ve bize var olduğunu bilmediğimiz |
01:27:27 |
Bizim gibi sade ve yaşlı insanların |
01:27:32 |
...özel bir şey yapabileceğini. |
01:27:35 |
Bu insanların sikişmesini filme |
01:27:49 |
Bazen...göremediklerimizi gösterecek |
01:27:59 |
Bu da hayatımızı sonsuza kadar |
01:28:13 |
Gördüğün gibi filmimizin |
01:28:18 |
Her filme bir son gerekir, |
01:28:24 |
Barış. |
01:28:28 |
Delaney, sen şerefsiz, kurnaz bir |
01:28:32 |
Aşk ne büyük değil mi? |
01:28:34 |
Neden bu siktiğimin beyazı |
01:28:39 |
Bazen. |
01:28:53 |
Miri! |
01:28:56 |
- Miri! |
01:28:59 |
- Miri. Pardon. |
01:29:01 |
- Kapıyı kapat. |
01:29:03 |
- Aralıktı... |
01:29:06 |
O gece Stacey'le asla yatmadım, |
01:29:11 |
Odama girince ne yaptık biliyor musun? |
01:29:13 |
Senden ve ikimizden, her şeyin nasıl |
01:29:18 |
...ve kafamın sikişmekle dolu |
01:29:21 |
...sana olan hislerimi |
01:29:24 |
Ve biliyorum ki bu aramızda |
01:29:29 |
...seksin ilişkimizi değiştirmeyeceği |
01:29:32 |
...ama değiştirdi. |
01:29:35 |
Bu aşk olmalı değil mi? |
01:29:38 |
Aşk olmalı ve... |
01:29:40 |
...bilmelisin ki, artık sadece |
01:29:46 |
...yapamam. |
01:29:48 |
Ve sanırım...Sanırım... |
01:29:51 |
...sen de böyle hissediyorsun. |
01:29:54 |
Çünkü çekip gittiğim o gece, |
01:30:02 |
Ne haber Zack? |
01:30:14 |
Biliyor musun? |
01:30:16 |
Lester'la sikişmen umurumda değil, |
01:30:18 |
Çünkü senden başkası ile olmak |
01:30:21 |
...yani seni hep bekleyeceğim, tamam mı? |
01:30:26 |
Çünkü seni seviyorum ve kendimi |
01:30:30 |
Ve sensiz olmaktansa ölmeyi tercih |
01:30:34 |
Miriam'ın soyadı Linky mi? |
01:30:36 |
Soyadını bile bilmeyen birisiyle |
01:30:39 |
6'cı sınıfta Carl Roth'u dövdüğünü de |
01:30:42 |
Ya da son sınıfta baloya gitseydik |
01:30:45 |
...sonra vazgeçtiğimizi ve onun |
01:30:48 |
Ya da tuvaletteki suyla |
01:30:50 |
Biz sikişmiyoruz, Zack. |
01:30:51 |
Ya da Zack'le sikişmediğini... |
01:30:54 |
Benimle sikişmesini istedim ama |
01:30:56 |
Hiç olmazsa bana ''Hollanda Pedalı'' |
01:30:59 |
Onu da geri çevirdi. |
01:31:02 |
- ''Hollanda Pedalı'' derken? |
01:31:05 |
Tamam, sikini tutuyorsun... |
01:31:07 |
...sonra kolunu çevirecek |
01:31:09 |
Bak, göstereyim. |
01:31:10 |
Tamam, kolumu tut. Ben sikimi |
01:31:14 |
Şimdi başla. Kolumu çevir. |
01:31:17 |
Birisi sana otuzbir |
01:31:19 |
Tamam. |
01:31:20 |
''Çiftli Hollanda Pedalı'' da var. |
01:31:23 |
Onda da, ben sikimi tutuyorum, |
01:31:25 |
...sen benim kolumu, ben senin |
01:31:27 |
Beraber otuzbir çekiyoruz gibi |
01:31:30 |
Siklerimize dokunmuyoruz yani |
01:31:33 |
Kendi sikime dokunuyorum. |
01:31:36 |
Harika hissettiriyor. |
01:31:39 |
Konuyu değiştirdiğime üzgünüm, |
01:31:42 |
...ama, Miri'yi sikmiyorsan, |
01:31:47 |
Çünkü artık burada yaşıyorum |
01:31:51 |
- Ne? |
01:31:53 |
...tek başına kirayı ödeyemiyordu. |
01:31:57 |
Ama biraz önce onun odasından çıktın. |
01:31:59 |
Artık orası benim odam. |
01:32:01 |
Bir dakika. |
01:32:04 |
Evet, senin kokunu özlediği için |
01:32:10 |
Ben koku almıyorum. |
01:32:12 |
Biliyor musun? Bu belki de seni |
01:32:16 |
- İyi geceler Zack. |
01:32:24 |
Doğru mu? |
01:32:28 |
Öyleyse niçin ağlıyorsun? |
01:32:30 |
Çünkü seni çok özledim. |
01:32:33 |
Ben de. |
01:32:36 |
Seni seviyorum. |
01:32:42 |
- Seni seviyorum. Seni seviyorum. |
01:32:44 |
Paniğe kapılmanı istemem... |
01:32:46 |
...ama sanırım az önce Lester'ın |
01:32:49 |
- ''Hollanda Pedalı''mı? |
01:32:52 |
Kibarca istersen, ömrümüz yettiğince |
01:32:55 |
Güzel. |
01:32:57 |
Feneri sikmekten gına gelmişti. |
01:32:59 |
- Siktin mi? |
01:33:01 |
- Neye benziyordu? |
01:33:04 |
- Yanlış oda. |
01:33:09 |
Haydi sikişelim. |
01:36:11 |
Merhaba. |
01:36:14 |
Burası ''Zack ve Miri Pornonuzu |
01:36:17 |
Bu yapımevi çiftlerin seks hayatına |
01:36:22 |
- Etrafa bir bakalım mı? |
01:36:25 |
İlk olarak danışma görevini yapan |
01:36:29 |
O da size çekime başlamadan önceki |
01:36:34 |
Yani biraz erotik bir masajla |
01:36:38 |
Ahbap. Biraz hafif sevişme. |
01:36:42 |
Kulağa hoş geliyor. |
01:36:43 |
Sizler biraz emme-gömme işi de |
01:36:47 |
- Devam edelim, olur mu? |
01:36:50 |
Patlama yapan popüler, |
01:36:52 |
...milyonlarca satan |
01:36:55 |
...ve ödül kazanmış |
01:36:57 |
...ki buna ''Bokun İntikamı'': |
01:37:00 |
...çeken Zack ve Miri nasıl ateşli |
01:37:06 |
Aktör olarak bazen olduk olmadık |
01:37:13 |
Gerçek aşığınız yatak odasında |
01:37:17 |
...eliniz kayganlaştırıcıya daldırıp |
01:37:20 |
...sanırım bu aranızdaki romantizmin |
01:37:23 |
''Zack ve Miri Pornonuzu Çekiyor''la |
01:37:26 |
Tanrım! Onlar tam anlamıyla |
01:37:30 |
İçimizde olanı çektiler... |
01:37:32 |
...içimizden çıkanı değil. |
01:37:35 |
Bu da bana onun göt deliğinin... |
01:37:38 |
sadece boşalma çöplüğü değil de.. |
01:37:42 |
...güzelliğinin işareti, bir çiçek |
01:37:46 |
Harika bir Orkide'ye dönüştü. |
01:37:50 |
Orkideler pis ortamlarda yetişir. |
01:37:54 |
Göt deliği bana böyle görünmeye başladı. |
01:38:01 |
- Tatlım mecazı anladılar. |
01:38:04 |
Sadece Zack ve Miri'nin |
01:38:07 |
Bizi kurtardılar, |
01:38:09 |
Enrique! Park! |
01:38:12 |
Park! Enrique! |
01:38:15 |
Zack ve Miri'ye biraz |
01:38:20 |
Neler olduğunun farkında değiller, |
01:38:24 |
Ama onu fazla ciddiye almayın. |
01:38:29 |
- Merhaba ben Miri Linky Brown. |
01:38:32 |
''Zack ve Miri Pornonuzu Çekiyor''da |
01:38:36 |
Ya da şehvetinizi. |
01:38:37 |
En son teknoloji ve mükemmel kalite |
01:38:40 |
...arzularınızın ölümsüzleşmesini |
01:38:43 |
Aynen öyle Miri. Neden yatağınızın |
01:38:46 |
...kör bir noktadan çekim yapmakla |
01:38:49 |
Profesyonellerin ışıltınızı ve |
01:38:52 |
...çekimlerle süsleyip, ustalıkla |
01:38:55 |
...Martin Scorsese'in odanıza |
01:38:57 |
...sikişirken yakaladığına yemin |
01:38:59 |
Ve unutmayın. |
01:39:00 |
Biz sadece ''Zack ve Miri Pornonuzu |
01:39:04 |
Biz de müşteriyiz. |
01:39:08 |
Randevu almak için hemen arayın... |
01:39:10 |
..ya da www.ZackandMiri.cum(sperm)'u |
01:41:26 |
İyi sikişti Zack. |