Bathory
|
00:00:37 |
Ιδού... |
00:00:41 |
Ένα οχυρό που κανείς δεν |
00:00:43 |
και που ο χρόνος θα μετατρέψει |
00:00:54 |
Η τελευταία μάρτυρας σε αυτήν |
00:00:58 |
της πιο πλούσιας ευγενούς |
00:01:01 |
Κόμισσα Erzsebet Bathory. |
00:01:08 |
Εδώ, όπως ο θρύλος αναφέρει, |
00:01:12 |
και σκότωσε αθώες παρθένες... |
00:01:16 |
και λούστηκε στο αίμα τους για να |
00:01:23 |
Όσο λιγότερα τα γεγονότα, |
00:01:33 |
Η αλήθεια θα παραμείνει ξεχασμένη, |
00:01:39 |
από εκεί που η κόμισσα |
00:01:43 |
μπορούσες να την ακούσεις |
00:01:45 |
Μέχρι που ο διάβολος |
00:01:50 |
και έβαλε το φλεγόμενο άτι του |
00:01:54 |
Στα βαθύτερα σημεία της κολάσεως. |
00:02:04 |
Ή μήπως ήταν άγγελος; |
00:02:07 |
Και η ιστορία ήταν αλλιώτικη; |
00:02:14 |
Απόδοση διαλόγων |
00:02:26 |
Ευλογώ την κόρη μου |
00:02:32 |
στον γάμο της με τον Ferenc Nadasdy. |
00:02:35 |
Τότε ας ενωθούν οι οικογένειες μας! |
00:02:41 |
Αυτή η ένωση θα είναι η μεγαλύτερη |
00:02:57 |
Erzsebet! Erzsebet! |
00:03:01 |
Κοίτα! Έχω το δικό μου άλογο! |
00:03:06 |
Τώρα είμαι άντρας. |
00:03:08 |
Ο γάμος είναι καθήκον, |
00:03:11 |
Ο Ferenc θα μεγαλώσει το μέλλον |
00:03:16 |
η δουλεία σου είναι να το παρακολουθείς |
00:03:20 |
Και να προσέχεις τους υπηρέτες. |
00:03:23 |
Δεν μπορούν να δουλέψουν αν |
00:03:26 |
Erzsebet! |
00:03:31 |
Στο νέο ζευγάρι! |
00:03:52 |
Αγαπητή κόμισσα, έχουμε ως καθήκον στις |
00:03:59 |
Πως θα γίνει αυτό αν |
00:04:02 |
Ο θείος μου είπε, να |
00:04:16 |
Για αιώνες, οι Τούρκοι και |
00:04:20 |
και λεηλατούσαν το βασίλειο |
00:04:23 |
Σκοτώνοντας και καταστρέφοντας όλα |
00:04:27 |
Erzsebet. |
00:04:29 |
Επιτέλους, ο διαμαρτυρόμενος άρχοντας |
00:04:34 |
και μαζί, ανοίγουν έναν βίαιο |
00:04:40 |
Η μοίρα αυτής της χώρας, |
00:04:42 |
που οι άνθρωποι μιλούσαν |
00:04:44 |
έπεσε στα χέρια κάποιου ισχυρού, |
00:04:51 |
Κοίτα τους Αψβούργους. |
00:04:56 |
Θέλω να δω τι θα κάνουν |
00:05:01 |
Στο είπα πως δεν θα |
00:05:05 |
Για το Θεό και την Ουγγαρία! |
00:05:08 |
Οδήγησε τον λαό σου στη νίκη! |
00:05:34 |
Ουγγαρία! |
00:05:48 |
Κόμης Nadasdy... |
00:05:51 |
ατρόμητος πολεμιστής και αρχηγός, |
00:05:54 |
πάντα τοποθετημένος στις πρώτες |
00:05:59 |
Το αιματοβαμμένο Ουγγρικό βασίλειο, |
00:06:05 |
έγινε το τελευταίο οχυρό, που προστάτευε |
00:06:09 |
Η ιστορία γράφεται από νικητές, |
00:06:13 |
από ανόητους σαν εμένα, |
00:06:18 |
Η μαρτυρία μου, δεν μιλάει για |
00:06:24 |
αλλά για την ζωή και τον θάνατο της |
00:06:31 |
Τα 3 δόντια δράκου από |
00:06:34 |
συμβολίζουν τα 3 ονόματα |
00:06:39 |
και σταδιακά, ολοκλήρωσαν |
00:06:49 |
BATHORY |
00:06:55 |
Kεφάλαιο πρώτο: |
00:07:05 |
Cachtice |
00:07:15 |
- Κόμισσα. |
00:07:19 |
Που είναι ο Ferenc; |
00:07:22 |
Ήταν μια μεγάλη νίκη. |
00:07:24 |
Εδώ σου στέλνει μία λίστα |
00:07:33 |
Σας στέλνει ένα δώρο. |
00:07:36 |
Κοιτάξτε από το παράθυρο. |
00:07:41 |
Το καλύτερο δώρο θα ήταν |
00:07:48 |
Η μικρή μου νεράιδα. |
00:07:49 |
Είναι ένας Ιταλός ζωγράφος |
00:07:52 |
Έλα. |
00:07:54 |
Θα ζωγράφιζε τριαντάφυλλα |
00:07:58 |
Αλλά ως ανταλλαγή για το πορτρέτο, |
00:08:00 |
Ο Ferenc του υποσχέθηκε ελευθερία. |
00:08:04 |
- Κουνήσου, άθλιε! |
00:08:06 |
Είμαι προστατευόμενος του |
00:08:08 |
Κουνήσου! |
00:08:10 |
Μπορεί να καταφέρει να |
00:08:15 |
Έλα, Maria. |
00:08:32 |
Ferenc, το αγαπημένο μου μαύρο άλογο. |
00:09:04 |
Μάλλον θα έπρεπε να περάσετε |
00:09:07 |
για να υπογράψεις την συμφωνία |
00:09:10 |
Μην ανησυχείς πάστορα, θα |
00:09:14 |
- Περίμενε! |
00:09:18 |
Ο ζωγράφος χρειάζεται το μισό |
00:09:21 |
Και χρειάζεται και άλλα. |
00:09:23 |
Τι άλλο χρειάζεται, Istvan; |
00:09:32 |
Τι είδους τριαντάφυλλο είναι αυτό; |
00:09:34 |
Ένα Βενετιανό. |
00:09:38 |
Μπλε σαν τον Βενετιανό ουρανό. |
00:10:14 |
3 μέρες θρηνούσαμε τους |
00:10:19 |
3 μέρες ζούσαμε αγκαλιά |
00:10:22 |
Ferenc... |
00:10:25 |
Είσαι μεθυσμένος. |
00:10:30 |
Αύριο, κατακτώ ένα |
00:10:40 |
Σήμερα, κατακτώ εσένα. |
00:10:47 |
Ferenc, όχι! Ferenc, όχι! |
00:10:52 |
- Σε ικετεύω. Το μωρό μου! |
00:10:58 |
Ferenc! |
00:11:00 |
Όχι! |
00:12:31 |
Το μωρό μου! |
00:12:36 |
Αυτός ο ατελείωτος πόλεμος, |
00:12:42 |
Ακόμα και όταν είμαι μαζί σου, |
00:12:47 |
Γλυκιά μου Erzsebet, συγχώρα με |
00:12:50 |
Δεν θα συγχωρήσω ποτέ τον εαυτό μου για |
00:12:56 |
Ωπα... Γαμώτο. Αυτή παραλίγο |
00:13:02 |
Δες τον Nadasdy, μπάλες κανονιών, |
00:13:07 |
Είναι η τύχη του διαβόλου. |
00:13:10 |
Ο Θεός έδωσε στον Nadasdy κουράγιο |
00:13:13 |
Ναι, Bathany. Και πλούτο... |
00:13:17 |
- Τον ζηλεύεις; |
00:13:20 |
Είναι δύσκολο να βρεις μία |
00:13:27 |
Όταν οι άρχοντες μεθάνε, |
00:13:29 |
γίνονται δυνατοί σαν άλογα, |
00:13:31 |
και πάνε και κυνηγάνε ένα |
00:13:35 |
Θα φύγουμε από εδώ, |
00:13:37 |
αν μείνω έγκυος και |
00:13:55 |
Μα είσαι τόσο γλυκός. |
00:14:00 |
Όχι! |
00:14:02 |
Μπορείς να με έχεις δική σου. |
00:14:05 |
Έλα, Merisi! |
00:14:09 |
’σε με ήσυχο! Βγες έξω! |
00:14:13 |
- ’νοιξε την πόρτα, Merisi. |
00:14:16 |
Γιατί είναι κλειδωμένα; |
00:14:32 |
Συνδυάζω μπογιές. |
00:14:34 |
Βλέπεις αυτό το κόκκινο... |
00:14:37 |
σαν το αίμα μας. |
00:14:40 |
Συμβολίζει την ζωή και την αγάπη. |
00:14:44 |
Erika. |
00:14:46 |
Ζωγράφιζα ότι θυμόμουν. |
00:14:50 |
Βλέπεις; |
00:14:52 |
Αύριο, θα αρχίσεις να ζωγραφίζεις |
00:15:15 |
Δόξα τω Θεό! |
00:15:19 |
Η κόμισσα πάει τον νέο της |
00:15:22 |
Τώρα θα έχει όση πλάκα θέλει. |
00:15:26 |
- Ναι! |
00:15:27 |
Είναι το μόνο που σκέφτεσαι. |
00:15:29 |
Ξέρεις πόσα παιδιά, |
00:15:31 |
έχουν σώσει τα βότανα της; |
00:15:47 |
Δεν μπορώ να της κάνω περίγραμμα. |
00:15:52 |
Πρέπει να δω ένα γυμνό μοντέλο. |
00:15:55 |
Μία ειλικρινής γυναίκα δεν |
00:15:59 |
Ούτε καν στον άντρα της. |
00:16:05 |
Δες αυτό το κρανίο. |
00:16:08 |
Ποτέ δεν ζωγράφισα κανένα πλάσμα |
00:16:11 |
Στην Φλωρεντία, οι ζωγράφοι ανοίγουν |
00:16:36 |
Τι είναι αυτό το μέρος; |
00:16:39 |
Το νοσοκομείο μου. |
00:16:45 |
Χρησιμοποίησε αυτό |
00:16:50 |
Θα χρησιμοποιήσω αυτό για να |
00:16:55 |
- Πρόσεχε. |
00:17:02 |
- Τι είναι αυτό; |
00:17:05 |
Θεέ μου βοήθα με... |
00:17:08 |
Δεν είσαι ο μόνος που ζωγραφίζει. |
00:17:13 |
Τι είναι αυτό; |
00:17:16 |
Όσοι γιάτρεψα. |
00:17:22 |
Έτοιμοι. Κράτα τον, Dora. |
00:17:26 |
Όχι, όχι, όχι... |
00:17:27 |
Μην ανησυχείς. |
00:17:30 |
Αυτό είναι επειδή |
00:17:41 |
- Κουνήσου, Erika. |
00:17:45 |
Ήθελε να το σκάσει μαντάμ. |
00:17:48 |
Θεέ μου βοήθα με! |
00:17:57 |
Ήταν 5. Μπήκαν μέσα και μας βίασαν. |
00:18:01 |
Ήταν μεθυσμένοι. Κουνώντας |
00:18:04 |
Δεν μπορούσαμε να κάνουμε τίποτα. |
00:18:07 |
Ποιός σε πείραξε; |
00:18:09 |
Νομίζω ότι ήταν ένας |
00:18:13 |
Thurzo; |
00:18:21 |
Κάθε νύχτα κάποιος προσπαθεί |
00:18:24 |
Ακόμα και ο γέρο-Ιστβαν. |
00:18:28 |
Βγάλε τα χέρια σου. |
00:18:39 |
Για την προστασία σου. |
00:18:51 |
ΜΑΧΗ ΤΟΥ ESZTERGOM |
00:18:55 |
Υπάρχει μόνο ένας Θεός. |
00:18:57 |
Αλλά ο κόσμος είναι χωρισμένος. |
00:19:11 |
Γιατί έφυγαν οι Τούρκοι; |
00:19:13 |
Θα τρόμαξαν οι παλιομουσουλμάνοι. |
00:19:19 |
- Τι κάνουν αυτοί εκεί; |
00:19:25 |
Απ' ότι φαίνεται το γιορτάζουν. |
00:19:31 |
Η μάχη δεν τελείωσε! |
00:19:38 |
Πίσω στην μάχη, |
00:19:41 |
Ο διοικητής το διασκεδάζει επίσης. |
00:19:44 |
Μπορεί να είναι παγίδα! |
00:19:47 |
Οι Τούρκοι παραδόθηκαν πολύ γρήγορα. |
00:19:50 |
Αυτές οι Τουρκάλες πουτάνες |
00:20:00 |
Επίθεση! |
00:20:02 |
Τούρκικα γουρούνια. |
00:20:08 |
Thurzo, υποχώρηση, |
00:20:12 |
Υποχώρηση! |
00:20:35 |
Γιατί δεν βάφεις το πρόσωπο μου; |
00:20:41 |
Περιμένω να χαμογελάσεις. |
00:20:48 |
Γιατί κρύβεις μία τέτοια γοητεία; |
00:20:59 |
Ο Leonardo da Vinci είπε ότι μία |
00:21:04 |
Για εμένα, αυτή η χώρα |
00:21:07 |
Η Ουγγαρία εκτείνεται |
00:21:11 |
και φτάνει περίπου |
00:21:14 |
Μέχρι την Αδριατική θάλασσα. |
00:21:17 |
Μου ανήκει το 1/3 της χώρας. |
00:21:20 |
Κατέχω μεγαλύτερο κομμάτι |
00:21:23 |
16 κάστρα, χιλιάδες υπηρέτες, |
00:21:30 |
- Και αυτά τα ελάφια; |
00:21:36 |
ένας οικογενεικός φίλος. |
00:21:39 |
Ο Ferenc του έδωσε αυτήν την γη, |
00:21:44 |
Τώρα θέλει τις λίμνες μου. |
00:21:51 |
Γοητευτικός άντρας. |
00:21:55 |
Αλλά είναι υπερβολικά άπληστος. |
00:22:06 |
Θα είστε στον παράδεισο σήμερα, αδέρφια μου! |
00:22:12 |
- Κουράγιο, άντρες! |
00:22:18 |
Είσαι τυχερός που δεν |
00:22:33 |
- Τι είπε; |
00:22:37 |
Έι! |
00:22:48 |
Ένα μήνυμα από τον θείο μου, |
00:22:52 |
Κακά νέα; |
00:22:53 |
Ο θείος με κάλεσε σε μία γιορτή |
00:22:57 |
Έχω δουλεία για σένα |
00:22:59 |
Andiamo. |
00:23:05 |
Περίμενε εκεί. |
00:23:08 |
Πήρε 10 χρόνια γάμου, |
00:23:15 |
Ήταν ένα κορίτσι. |
00:23:18 |
Αλλά το παιδί που έχασα, |
00:23:47 |
Θέλω να τον ζωγραφίσεις. |
00:23:50 |
Αλλά πρέπει να είσαι γρήγορος. |
00:23:52 |
Φεύγουμε για Τρανσυλβανία αύριο. |
00:23:54 |
Δεν μπορώ να το κάνω μέσα |
00:24:01 |
Θέλω να τον φέρω πίσω στην γη |
00:24:10 |
Χρησιμοποίησε και τα δύο σου χέρια. |
00:24:22 |
Προσεκτικά, Ferenc. |
00:24:47 |
Ποιος είναι εκεί; Erika; |
00:25:11 |
Χριστέ μου! |
00:25:19 |
Μου έσωσες την ζωή. Σε ευχαριστώ. |
00:25:23 |
Δεν θα το ξεχάσω. |
00:25:26 |
Το χέρι σου. |
00:25:28 |
Είναι τιμή μου διοικητά. |
00:25:30 |
Πρέπει να υπάρχουν στάβλοι εδώ κοντά. |
00:25:41 |
Ο κόμης Nadasdy θα είναι θυμωμένος. |
00:25:45 |
Μία που δεν τελείωσες |
00:25:49 |
Τι θα κάνω με εσένα |
00:25:52 |
Στον θείο μου. |
00:25:54 |
Δεν είμαι ο σκλάβος σου, |
00:26:03 |
Ακόμα δεν το κατάλαβες; |
00:26:05 |
Η μοίρα σου είναι στα χέρια μου, |
00:26:09 |
Τίποτα παραπάνω από έναν σκλάβο. |
00:26:13 |
Σκλάβε, σκλάβε, σκλάβε! Τρόπαιο! |
00:27:01 |
Erzsebet, τι ωραία που σε βλέπω! |
00:27:02 |
GYULAFEHRVR MAJOR TRANSILVANIA |
00:27:04 |
Θείε Sigmund. |
00:27:08 |
Ο κόμης Bethlen, το δεξί μου χέρι. |
00:27:11 |
Και αναγνωρίζεις τον ανηψιό σου |
00:27:16 |
Gabor. |
00:27:19 |
Τώρα που η Τρανσυλβανία μπήκε |
00:27:22 |
χρειαζόμαστε νέο αίμα. |
00:27:24 |
Έγινες πολύ γοητευτικός. |
00:27:26 |
Γίνεσαι καλύτερη μέρα με |
00:27:30 |
Αλλά οι Bathorys έχουν καυτό και άγριο |
00:27:34 |
Αυτός είναι ο θείος Miklos, |
00:27:36 |
είχε σκοτώσει περισσότερους άντρες |
00:27:40 |
Καρδινάλια Andrasz Bathory, |
00:27:44 |
Την αποκεφάλισαν δυστυχώς. |
00:27:48 |
Η μεγάλη θεία Arnica Bathory. |
00:27:51 |
Όπως οι Βίκινγκ, πίστευε, |
00:27:53 |
ότι θα έμενες νέος και |
00:27:56 |
αν η ψυχή σου αγνοποιούνταν |
00:27:58 |
και καταλάμβανε ένα άλλο σώμα. |
00:28:02 |
Πήρε αυτό που ήθελε, όταν |
00:28:06 |
Και τώρα, η πιο εκλεκτή |
00:28:11 |
Μια γυναίκα, που η γοητεία και |
00:28:17 |
Μια γυναίκα πιο πλούσια |
00:28:23 |
Μας φέρνει ένα φανταστικό δώρο: |
00:28:30 |
Μουσική! |
00:28:37 |
Sigmund - προφίλ! |
00:28:45 |
Τέλειο! Το καλύτερο στην γη! |
00:29:01 |
- Ναι! |
00:29:07 |
Αλεπού! |
00:29:16 |
Πολύ βαρετά για τα |
00:29:18 |
Thurzo; Που είναι ο Ferenc; |
00:29:20 |
Ο πόλεμος είναι η προτεραιότητα του, |
00:29:23 |
Παίζουμε σκάκι ή χορεύουμε; |
00:29:27 |
- Μάχη ή αγκαλιά; |
00:29:32 |
Κανένα νέο από τον Ferenc; |
00:29:35 |
Στέλνει δώρα στον θείο του, |
00:29:43 |
Διασκέδασε με τότε. |
00:29:49 |
Όποιος νικήσει, διαλέγει τον χορό. |
00:30:00 |
Δεν σου αρέσω Ersebeth, έτσι; |
00:30:08 |
Πάντα ήθελα μια σύζυγο έξυπνη όσο εσύ |
00:30:15 |
Μία έξυπνη γυναίκα μπορεί να γίνει |
00:30:18 |
Τον ιππότη! |
00:30:22 |
Πρόσεχε τον βασιλιά σου. |
00:30:26 |
Δεν μπορώ να συγκεντρωθώ με τον |
00:30:30 |
Αν ήμουν ο άντρας σου, θα είχε |
00:30:33 |
Κλόουν; Ολοκλήρωσε το παιχνίδι |
00:30:38 |
Φυσικά. |
00:30:52 |
Ρουα Ματ, κύριε Thurzo! |
00:30:57 |
Θα έπρεπε να περνάς περισσότερο |
00:30:59 |
παρά να σχολιάζεις τους υπηκόους μου. |
00:31:18 |
Περίμενε, κόμισσα! |
00:31:22 |
Ξέχασα να σου πω |
00:31:27 |
Ο Thurzo ο ηλίθιος τα κατέστρεψε όλα. |
00:31:31 |
Αυτό το γουρούνι έσωσε |
00:31:34 |
Αυτά λέει. Αλλά εγώ |
00:31:38 |
Μείνε λίγο, Erzsebet. |
00:31:40 |
Ο άντρας μου είναι πληγωμένος |
00:31:43 |
Συγγνώμη. Ευχαριστώ για όλα. |
00:31:47 |
Πρέπει να φύγω. |
00:31:49 |
Πρέπει να πάω στο Sarvar. Θα συναντηθούμε |
00:31:54 |
SARVAR ΔΥΤΙΚΗ ΟΥΓΓΑΡΙΑ |
00:32:01 |
Ο κόμης είναι στο Pressburg, |
00:32:03 |
με διαταγή του βασιλιά Ρούντολφ. |
00:32:06 |
- Και οι πληγές που είχε; |
00:32:28 |
Ούτε που έκαναν τον κόπο να καθαρίσουν |
00:32:32 |
Θέλω κάθε γυναίκα σε αυτό |
00:32:46 |
Νιώθω μοναξιά, Merisi. |
00:33:03 |
Φίλα με. |
00:33:06 |
Είναι διαταγή! |
00:33:15 |
Δεν ξαναφίλησα ποτέ γυναίκα. |
00:33:19 |
Τότε αυτή θα είναι |
00:33:24 |
Απόδοση διαλόγων |
00:33:58 |
Ζωγράφισε με. |
00:34:04 |
Έχεις το χαμόγελο και τα μάτια |
00:34:09 |
Ποτέ δεν είχω ερωτευτεί |
00:34:11 |
Όταν σπούδαζα ζωγραφική, |
00:34:15 |
Είχα γνωρίσει έναν πανέμορφο άντρα. |
00:34:21 |
Έγινε το μοντέλο μου. |
00:34:25 |
Ήταν πάθος για την |
00:34:30 |
Δεν ήταν αγάπη. |
00:34:33 |
Πρέπει να το κρατήσεις |
00:34:35 |
Έχεις το ίδιο σημάδι με την |
00:34:38 |
- Φοβάσαι την γηρατειά; |
00:34:42 |
Όλα πρέπει να γερνάνε κάποτε. |
00:34:45 |
Μια ζωγραφιά διατηρεί |
00:34:50 |
Οι άνθρωποι θα θαυμάζουν, |
00:34:53 |
την χλωμή αυτή ομορφιά σου ακόμα και μετά |
00:34:59 |
Είμαι χλωμή επειδή είμαι άρρωστη. |
00:35:05 |
Κάτι δεν πάει καλά στο αίμα μου. |
00:35:10 |
Μερικές φόρες έχω κάτι |
00:35:16 |
σαν να με καλεί η θάλασσα. |
00:35:21 |
Νιώθω θάνατο στα κόκαλα μου. |
00:35:27 |
Αλλά κανείς δεν πρέπει να |
00:35:35 |
- Αγαπάς τον άντρα σου; |
00:35:41 |
Τι είναι ο γάμος χωρίς αγάπη; |
00:35:45 |
Συναγερμός! Συναγερμός! |
00:35:54 |
Ficzko, τι ήταν αυτό; |
00:35:55 |
Ένας κατάσκοπος. |
00:36:16 |
Ένας βρικόλακας. Ας προσευχηθούμε. |
00:36:23 |
Όχι, αυτά δεν είναι |
00:36:27 |
Πάρτε το πτώμα στο κάστρο. |
00:36:46 |
Αυτό είναι το δώρο σου. |
00:36:48 |
Οπότε μπορείς να ζωγραφίσεις |
00:37:05 |
Δεν μπορώ να το κάνω. |
00:37:07 |
Είπες ότι ήθελες να καταλάβεις |
00:37:16 |
Είναι σαν να κάνουμε φόνο. |
00:37:24 |
Ας το κάνουμε μαζί. |
00:37:56 |
Φοβάμαι, Merisi. |
00:38:00 |
Αν δεν το σκάσουμε, θα μας σκοτώσει |
00:38:05 |
Έλα μαζί μου. |
00:38:47 |
Θεέ μου, βοήθα με! |
00:38:51 |
Όχι! |
00:39:02 |
Πως είναι όταν ένας άντρας |
00:39:05 |
Όπως αν εσύ θα αγαπούσες |
00:39:10 |
Έξω, Merisi! |
00:39:12 |
Θέλω να δω αν είσαι |
00:39:14 |
Έξω! |
00:39:20 |
Γδύσου τώρα! |
00:39:27 |
Καταλαβαίνω, κόμισσα. |
00:39:33 |
Καταλαβαίνω. |
00:39:35 |
- Πήγαινε! Όχι! Όχι! |
00:39:40 |
- Όχι! |
00:39:43 |
Το ορκίζομαι! Θα κάνω έρωτα μόνο |
00:39:47 |
Το ξέρεις ότι τα οπίσθια σου |
00:39:50 |
Το ξέρω! Το ξέρω! |
00:39:58 |
Έτρεχες να ξεφύγεις |
00:40:00 |
Κάθε νύχτα αυτό το γουρούνι |
00:40:05 |
Και τον σκότωσες; |
00:40:08 |
Μην μου λες ψέματα εμένα! |
00:40:11 |
Είδα τις πληγές! Από το μαχαίρι, |
00:40:13 |
που σου έδωσα για να προστατευτείς. |
00:40:15 |
Βγάλε έξω τα χέρια σου. |
00:40:18 |
Και τα δύο. |
00:40:21 |
Που βρήκες αυτό το δαχτυλίδι; |
00:40:28 |
Που βρήκες αυτό το δαχτυλίδι; |
00:40:31 |
- Που το βρήκες; |
00:40:36 |
Παλιοψεύτρα! Καριόλα! |
00:40:40 |
- Είναι παθιασμένος μαζί μου! |
00:40:42 |
Είναι μαζί μου κάθε μέρα! |
00:40:43 |
Με ικέτεψε να το σκάσουμε μαζί. |
00:40:45 |
- Όχι! |
00:40:49 |
Όχι! |
00:40:52 |
Όχι! |
00:41:10 |
Σε παρακαλώ, Θεέ μου, συγχώρα με. |
00:41:17 |
Ω, Θεέ μου! |
00:41:48 |
’σε με ήσυχο! |
00:41:54 |
Έξω! Έξω! |
00:41:58 |
Έχω να σε δω 5 μέρες. |
00:42:02 |
Γιατί με αποφεύγεις; |
00:42:04 |
Με πρόδωσες. |
00:42:13 |
Δεν μπορώ να σε προδώσω. |
00:42:18 |
Ψεύτη! |
00:42:22 |
- Περίμενε, σε παρακαλώ. |
00:42:27 |
Εντάξει, σου είπα ψέματα. |
00:42:33 |
Φύγε! |
00:42:35 |
Δεν είμαι τόσο αθώος όσο φαίνομαι. |
00:42:37 |
Πριν ένα χρόνο σκότωσα έναν άντρα. |
00:42:39 |
Τον μαχαίρωσα στην καρδιά, σε μία μονομαχία, |
00:42:45 |
Οι Τούρκοι με πήραν μαζί τους |
00:42:49 |
Και τότε ο άντρας σου... |
00:42:54 |
Merisi είναι το αληθινό μου όνομα. |
00:42:57 |
Αλλά υπογράφω τους πίνακες μου |
00:43:00 |
Caravaggio; |
00:43:05 |
Νόμιζα πως το σημαντικότερο πράγμα |
00:43:12 |
Αλλά χωρίς εσένα... |
00:43:16 |
δεν μπορώ να ζήσω. |
00:43:46 |
Τρέχα στο δωμάτιο σου. |
00:43:51 |
Δεν πάω πουθενά. |
00:43:54 |
Αν ο Ferenc σε βρει εδώ, |
00:43:57 |
Ficzko! |
00:43:59 |
Ναί! |
00:44:05 |
Που είναι η κυρία σου; |
00:44:07 |
Δεν έχει βγει από την κάμαρα της |
00:44:10 |
3 μέρες; |
00:44:12 |
Μήπως είναι άρρωστη; |
00:44:26 |
Από πότε οι σύζυγοι μπαίνουν στις κάμαρες |
00:44:33 |
Από τότε που δεν μπορούν |
00:44:39 |
Ένιωθα τόση μοναξιά, Ferenc. |
00:44:44 |
Ο αρχικόμης Μαθίας, αδερφός |
00:44:48 |
μας τίμησε με την επίσκεψη του. |
00:44:50 |
Ας περιμένει. |
00:45:05 |
Γιατί κλαις; |
00:45:09 |
Έλα. |
00:45:13 |
Ο ζωγράφος μου το έκανε; |
00:45:18 |
Θέλω να τον στείλεις μακριά. |
00:45:21 |
Στείλε τον πολύ μακριά, Ferenc. |
00:45:24 |
Σε παρακαλώ. |
00:45:41 |
Ο Αρχικόμης Ματίας διασκεδάζει. |
00:45:44 |
Αλλά Ferenc, πρέπει |
00:45:50 |
Σιχαίνομαι να βιάζομαι, |
00:45:52 |
Ο θρόνος μου θα με περιμένει. |
00:46:00 |
Μπράβο! |
00:46:01 |
Δεν καταλαβαίνω. Η Erzsebet |
00:46:07 |
Περνάει καλά. |
00:46:15 |
Αυτό το Ιταλικό καθίκι |
00:46:18 |
Πως το πήρε; |
00:46:22 |
Δεν σου είπα; |
00:46:23 |
Για την επίσκεψη μας |
00:46:26 |
Πέρασαν την νύχτα μαζί, καθώς |
00:46:39 |
- Θα τον σκοτώσω. |
00:46:43 |
Μπροστά στον αδερφό του βασιλιά; |
00:46:45 |
Δεν με ενδιαφέρει. |
00:46:47 |
’σε εμένα. |
00:46:49 |
Θέλει ελευθερία. |
00:46:59 |
Έλα εδώ, ζωγράφε! |
00:47:09 |
Σου έχω μία ανταμοιβή. |
00:47:12 |
Πιες! Θα είσαι ελεύθερος πάλι. |
00:47:20 |
Στην ελευθερία ζωγράφε. |
00:47:24 |
- Στην ελευθερία! |
00:47:29 |
Erzsebet! |
00:47:34 |
Μην την αγγίζεις! |
00:47:39 |
Φύγε! |
00:47:44 |
Νερό! Φέρε μου την γριά βοτανολόγο! |
00:47:49 |
’κουσες τι είπα; |
00:47:53 |
Μα είναι μάγισσα! - Δεν με νοιάζει |
00:47:56 |
Πρέπει να σώσω την γυναίκα μου. |
00:48:06 |
’νοιξε τα μάτια σου. |
00:48:09 |
Μακριά από το σκοτάδι, |
00:48:17 |
Καλωσήρθες πίσω στον κόσμο, κόμισσα. |
00:48:31 |
Ποια είναι αυτή; |
00:48:33 |
Μια θεραπεύτρια. Και ένα μέντιουμ. |
00:48:38 |
Η Darvulia. |
00:48:42 |
ο Caravaggio; |
00:48:52 |
Που είναι; |
00:48:54 |
Ο κόμης πρόσταξε να τον φυλακίσουν, |
00:49:03 |
Πιες το. |
00:49:21 |
Merisi; |
00:49:26 |
Ο Merisi δεν είναι εδώ. |
00:49:34 |
Όχι, είναι ζωντανός. |
00:49:41 |
Το νιώθεις; Ένα ρεύμα. |
00:50:17 |
Το έσκασε. |
00:50:28 |
Ούτε καν περίμενε να δει αν έζησα. |
00:50:40 |
Ξέρω γιατί ακούς την παλίρροια |
00:50:45 |
Είσαι άρρωστη, |
00:50:48 |
αλλά μπορώ να σε γιατρέψω. |
00:50:51 |
Ξέρω το μυστικό για το υγιές αίμα. |
00:50:55 |
Και άλλα πολλά! |
00:50:57 |
Το φάρμακο μου θα σε κρατήσει νέα και |
00:51:03 |
Αλλά θα χρειαστεί να κάνεις θυσίες. |
00:51:08 |
Αγάπη... |
00:51:12 |
και σεβασμός. |
00:51:14 |
Θα γεννήσεις τον γιό του Ferenc, |
00:51:17 |
και για 10 χρόνια, θα ζήσεις μία |
00:51:26 |
Και μετα; |
00:51:52 |
Δες και μόνη σου... |
00:51:54 |
Θα σου δείξω το κακό που δεν μπορείς |
00:51:59 |
Θα έρθει η στιγμή, που θα |
00:52:12 |
Ποιος είναι αυτός ο άντρας; |
00:52:14 |
Ο εχθρός σου, που χαράζει |
00:52:19 |
Πριν πεθάνω, θα γράψω |
00:52:24 |
με το αίμα μου. |
00:52:26 |
Μέρος δεύτερο: |
00:52:29 |
10 ΧΡΟΝΙΑ ΑΡΓΟΤΕΡΑ |
00:52:31 |
Υπάρχει μόνο ένας Θεός, |
00:52:34 |
και πάλι, άνθρωποι πεθαίνουν σε αυτόν |
00:52:38 |
Αλλά ούτε οι Χριστιανοί |
00:52:41 |
Όταν ο θάνατος άρχισε να γεμίζει |
00:52:47 |
Ο καρδινάλιος Forgach, |
00:52:49 |
με έστειλε σε μία μυστική αποστολή |
00:52:53 |
Φήμες από το Cachtice |
00:52:57 |
Ότι η πιο πλούσια γυναίκα, ήταν |
00:53:02 |
που την έλεγαν Darvulia και |
00:53:07 |
Μαζί με τον νέο βοηθό μου, τον Cyril, |
00:53:10 |
πήγαμε να αναζητήσουμε την |
00:53:16 |
και γίναμε η προσοχή |
00:53:28 |
Cyril, πρέπει να τους βοηθήσουμε. |
00:53:38 |
Δεν το πιστεύω. |
00:53:40 |
Οι δικοί μας στρατιώτες |
00:53:43 |
και να τους πουλάνε στους Τούρκους, |
00:53:46 |
Σήκωσε με μαμά. Θέλω να δω. |
00:53:48 |
Είμαστε ασφαλείς. Δεν θα τολμήσουν |
00:53:52 |
Ο γάμος μας ήταν ένα λάθος. |
00:53:56 |
Η Darvulia είπε πως |
00:54:00 |
Το συζητάμε πολύ αυτό, ’ννα. |
00:54:02 |
Χαίρομαι, ο λόρδος Zrinyl |
00:54:06 |
αλλά όχι σε περίοδο πολέμου. |
00:54:10 |
Γιατί λες ότι αυτή η γριά |
00:54:13 |
Γιατί μου έσωσε την ζωή. |
00:54:15 |
Μόνο η Darvulia βρήκε την |
00:54:17 |
Και αυτό μου είναι αρκετό. |
00:54:18 |
Δεν είσαι τίποτα παραπάνω |
00:54:20 |
Όλοι ξέρουν ότι την χρησιμοποιείς |
00:54:28 |
Θα σε σκοτώσω. |
00:54:30 |
Σταμάτα! |
00:54:34 |
Σάρα, σταμάτα! |
00:54:51 |
Έχεις καλά χέρια. |
00:54:55 |
Ήμουν ξυλοκόπος πριν γίνω μοναχός. |
00:54:58 |
Και εσύ; |
00:55:00 |
Πότε θα παντρευτούμε, Lucia; |
00:55:02 |
Όταν θα της τύχει |
00:55:05 |
Την επόμενη βδομάδα, |
00:55:15 |
Ναι, ναι, μητέρα! |
00:55:19 |
Χριστιανός αδερφός. |
00:55:22 |
Είμαι ο πατέρας Πήτερ. |
00:55:27 |
Το όνομα μου είναι Ponicky, |
00:55:31 |
Τι σας φέρνει εδώ; |
00:55:34 |
Η εκκλησία φτιάχνει έναν |
00:55:39 |
Θα το βρείτε ένα περίεργο μέρος. |
00:55:40 |
Από τότε που αυτή η μάγισσα |
00:55:44 |
Οι παρθένες του κάστρου |
00:55:46 |
Είναι μήπως κάτι σαν λοιμός; |
00:55:48 |
Λοιμός... |
00:55:55 |
Ο Θεός να σε βοηθήσει! |
00:55:57 |
Ο Θεός να σε βοηθήσει! |
00:56:00 |
Όπου δεν μπορεί να πάει ο διάβολος, |
00:56:04 |
Έξω από τον δρόμο μου. |
00:56:10 |
Η Darvulia. |
00:56:17 |
Έχουμε την ευκαιρία να στείλουμε |
00:56:21 |
Ένα πτώμα. |
00:56:24 |
Πατέρα, εύχομαι την επόμενη |
00:56:46 |
Καλά έκανε ο καρδινάλιος |
00:56:51 |
Γράφε ότι σου λέω. |
00:56:54 |
Ο αρσενικός υπηρέτης της |
00:56:58 |
έθαβε πτώματα στον κήπο. |
00:57:05 |
Ο λοιμός με ένα μαχαίρι... |
00:57:18 |
Θάνατος και αίμα με περιτριγυρίζουν, |
00:57:23 |
Φοβάμαι, αγαπητέ Ferenc. |
00:57:26 |
Η κόρη μας βιάζεται να παντρευτεί. |
00:57:29 |
Σύντομα, θα είμαι εντελώς μόνη μου. |
00:57:32 |
Εύχομαι πως ο Pal είναι |
00:57:36 |
και πως θα έχω την πιστή |
00:57:39 |
Πάντα σκέπτομαι αυτούς |
00:57:43 |
Τα φίλτρα της με γιατρεύουν. |
00:57:47 |
Προσευχόμαστε μαζί στον Θεό για |
00:57:52 |
πρέπει επιτέλους να γυρίσεις σπίτι, |
00:58:00 |
Αυτός ο πόλεμος με τους Τούρκους |
00:58:05 |
Μόνο ο Θεός ξέρει |
00:58:07 |
Προσευχήσου πως όλοι σας |
00:58:11 |
Μετράω τις μέρες που θα είμαστε και πάλι |
00:58:19 |
ΚΑΣΤΡΟ ΜΠΟΥΝΤΑ |
00:58:27 |
Για την Ουγγαρία! |
00:58:30 |
Νίκη! |
00:58:41 |
Thurzo, αδερφέ μου, κάλυψε με! |
00:58:59 |
- Ήρεμα! Γρήγορα! |
00:59:12 |
Που είναι ο χρυσός; |
00:59:17 |
Ο χρυσός μου. |
00:59:24 |
Για την Ουγγαρία! |
00:59:43 |
Τι είναι; |
00:59:48 |
Ο θάνατος είναι εδώ. |
00:59:53 |
Κύριε μου... |
00:59:54 |
..έγινε μαύρο! |
00:59:57 |
Πήγαινε στην κόμισσα, Lucia. |
01:00:00 |
Πες της να ετοιμαστεί για |
01:00:10 |
Ferenc! Ferenc! |
01:00:20 |
Ας με βοηθήσει κάποιος! |
01:00:25 |
Ας με βοηθήσει κάποιος! |
01:00:29 |
Βοήθεια! |
01:00:40 |
Μας τρόμαξες. |
01:00:49 |
Όταν μεγαλώσω, θέλω να γίνω |
01:00:52 |
Το υπόσχομαι, |
01:00:55 |
την άνοιξη, θα έχεις |
01:00:58 |
Τώρα πήγαινε. |
01:01:01 |
Erzsebet. |
01:01:04 |
Ναι; |
01:01:06 |
Πρόσεχε. |
01:01:09 |
Οι Αψβούργοι προσπαθούν να |
01:01:15 |
Θα υπάρξουν προδότες όταν |
01:01:20 |
Προστάτεψε τον εαυτό σου. |
01:01:23 |
Συμμάχησε με τους Bathany. |
01:01:27 |
Γιατί; |
01:01:29 |
Γιατί τον εμπιστεύομαι. |
01:01:33 |
Πάντρεψε τον Pal με |
01:01:37 |
η παντρέψου η ίδια. |
01:01:41 |
Τα σπαθιά θα μας προστατέψουν. |
01:01:50 |
Πάμε! |
01:02:18 |
ΣΑΡΒΑΡ, 1604 |
01:02:29 |
Ελάτε, ευγενείς κύριοι σε |
01:02:34 |
Θα σας τιμήσουμε με |
01:02:37 |
που τόσο γενναία εκτελούμε. |
01:02:44 |
Πολέμησε τους Τούρκους |
01:02:49 |
Πολέμησε για τον Χριστό |
01:02:58 |
Το αυτί του είναι μισοφαγωμένο. |
01:03:01 |
Μόνο ο Θεός ξέρει τι |
01:03:13 |
Μήνυμα! Μήνυμα! |
01:03:20 |
Καρδινάλιε Forgach! |
01:03:27 |
Σε ευχαριστώ. |
01:03:48 |
Erzsebet, πρέπει να μιλήσουμε. |
01:03:52 |
Ξέρω πως δεν είναι |
01:03:55 |
αλλά όταν βοήθησα τον |
01:03:57 |
μου υποσχέθηκε τις λίμνες στα |
01:04:01 |
Ήθελε να σιγουρευτώ ότι |
01:04:05 |
Δεν το αναφέρει στην διαθήκη του αυτό. |
01:04:09 |
Πιστεύω πως δεν θα αμφισβητήσεις |
01:04:13 |
Σε παρακαλώ. |
01:04:15 |
Εγώ μόνο διεκδικώ ότι μου ανήκει. |
01:04:19 |
Βρες κάποιον άλλον για να κλέψεις. |
01:04:23 |
Μην νομίζεις ότι θα κοροϊδέψεις |
01:04:26 |
Ποτέ δεν έμαθε τι έγινε στο Σάρβαρ. |
01:04:30 |
Πόσες φορές αυτός ο Ιταλός |
01:04:34 |
ενόσω αυτός προστάτευε την χώρα. |
01:04:37 |
Πως τολμάς; |
01:04:40 |
Πως τολμάς; |
01:04:51 |
Πιστεύω πως αυτό είναι |
01:04:58 |
Παλιομπάσταρδε! |
01:05:03 |
Γουρούνι, τρέξε στους |
01:05:14 |
Θα μου δώσει σύντομα |
01:05:21 |
Θα σε προστατέψω, θεία Erzsebet. |
01:05:24 |
Όταν θα γίνω πρίγκιπας |
01:05:28 |
Θα μπορώ να διαλύσω όποιον |
01:05:32 |
- Κύριε, πρέπει να φύγουμε. |
01:05:35 |
Σχεδόν το ξέχασα, έχω |
01:05:40 |
Σε ευχαριστώ, Gabor. |
01:05:47 |
Ο Caravaggio. |
01:05:52 |
Είναι ζωντανός. |
01:05:55 |
Μαντάμ. Ει! |
01:06:14 |
Μπορώ να περάσω, λόρδε μου; |
01:06:21 |
Από ότι φαίνεται, βγήκες |
01:06:25 |
Αυτή ξεκίνησε το παιχνίδι, |
01:06:31 |
Πρέπει να σου δώσει ότι |
01:06:34 |
’σε με να ξαναμπώ στο παιχνίδι. |
01:06:38 |
Μπορώ να ξεπεράσω την Darvulia. |
01:06:40 |
Είσαι πιο χρήσιμη γεννώντας το παιδί μου. |
01:06:45 |
Και μην ξεχνάς: Ξέρω κάτι βότανα, |
01:06:48 |
που μπορούν να κάνουν |
01:06:54 |
Μην παίζεις με την φωτιά. |
01:06:57 |
Μπορεί να χάσεις το κεφάλι σου. |
01:07:01 |
Μην ανησυχείς, |
01:07:02 |
κανείς δεν θα υποπτευθεί, |
01:07:15 |
Την βρήκαμε στον δρόμο |
01:07:21 |
Κάποιο τέρας την αποκεφάλισε. |
01:07:25 |
Και το οικογενειακό σας οικόσημο |
01:07:31 |
- Λείπει καμία από το σπίτι κυρία μου; |
01:07:39 |
Απόδοση διαλόγων |
01:07:53 |
Darvulia; |
01:08:13 |
Aρκετά για σήμερα. |
01:08:58 |
Θέλω να αμαρτήσω! |
01:09:11 |
Θέλω να με καταβροχθίσεις. |
01:09:24 |
Arnica; |
01:09:26 |
Είμαι η Erszebet. |
01:09:30 |
Δεν θέλω να πεθάνω |
01:09:35 |
Αν πεθάνεις τώρα, |
01:09:50 |
Δεν πρέπει να ταξιδέψεις μόνη σου, |
01:09:52 |
ειδικά τώρα που είναι ο πόλεμος. |
01:09:54 |
Έχω όση προστασία χρειάζομαι. |
01:09:56 |
Αντιπροσωπεύω την επιθυμία |
01:10:00 |
Ελπίζω να μην σκέφτεσαι |
01:10:04 |
Είσαι τυχερός, δεν έχω |
01:10:09 |
Οι φήμες για την θεραπευτριά σου, |
01:10:13 |
Βλάπτει την υπόληψή σου. |
01:10:16 |
Να μην νοιάζεσαι για την Darvulia! |
01:10:18 |
Erzsebet, πρέπει να σκέφτεσαι |
01:10:21 |
Αν πάμε με τις δυνάμεις των Αψβούργων, |
01:10:26 |
και θα γίνουμε πάρα πολύ πλούσιοι. |
01:10:31 |
Η οικογένεια Bathory δεν θα ασπαστεί |
01:10:37 |
Είμαι προτεστάντης όπως κι εσύ. |
01:10:41 |
Αν κατορθώσουμε μαζί να |
01:10:43 |
στους Αψβούργους και |
01:10:47 |
ο γιος σου, θα μπορούσε |
01:10:50 |
- Αυτή είναι η επιθυμία του βασιλιά; |
01:10:58 |
Σε θέλω. |
01:11:02 |
Τι κάνεις; |
01:11:07 |
- Ο Ferenc θα σε σκότωνε. |
01:11:12 |
Τότε θα σε σκοτώσω εγώ! |
01:11:31 |
Λυπάμαι κυρά μου. |
01:11:42 |
Ήθελες να με σκοτώσεις! |
01:11:47 |
Όχι, θα έδινα και |
01:11:51 |
Το ξέρω, Sara. Το ξέρω... |
01:12:44 |
Δεν μπορώ να ξεχωρίσω το όνειρο |
01:12:48 |
Είμαι κουρασμένη, θέλω να πεθάνω. |
01:12:51 |
Δεν μπορείς να φύγεις από αυτό |
01:12:56 |
Τα παιδιά σου, σε χρειάζονται. |
01:13:01 |
Ειδικά ο μικρός Pal. |
01:13:04 |
- Pal; |
01:13:11 |
Δεν έχω γιό. |
01:13:23 |
Δεν καταλαβαίνω. |
01:13:27 |
Το φάρμακο που μέχρι τώρα σε |
01:13:45 |
Θεέ μου. |
01:13:50 |
Τα δόντια τριών δράκων. |
01:13:52 |
Λένε ότι έχει ολόκληρα βαρέλια |
01:13:56 |
Αργά η γρήγορα θα είναι |
01:14:21 |
Αν είναι να μην σωθείτε |
01:14:23 |
Είναι σίγουρο ότι θα είστε |
01:14:29 |
Η έκφυλη, είναι ακόμα ανάμεσά μας! |
01:14:32 |
Πίσω από τα τείχη του κάστρου της, |
01:14:35 |
κάνει μπάνιο στο αίμα αθώων παρθένων. |
01:14:43 |
Φύγετε! Η αλήθεια θα σας ακολουθεί! |
01:14:49 |
Κοιτάξτε! Θαύμα! |
01:14:52 |
Ο Θεός επιβεβαιώνει τα λόγια μου! |
01:15:00 |
Ήρθε το μήνυμα. |
01:15:06 |
- Ήσυχα! |
01:15:10 |
Έλα να με βοηθήσεις στην κουζίνα. |
01:15:24 |
Margita, γρήγορα! |
01:15:27 |
- Margita ... |
01:15:32 |
Cyril, τι είναι αυτή τη φορά; |
01:15:37 |
Ο καρδινάλιος Forgach θέλει αποδείξεις |
01:15:40 |
Πρέπει να τρυπώσουμε μέσα στο κάστρο. |
01:15:44 |
Δεν το βρίσκεις παράξενο; |
01:15:52 |
Πάτερα Peter, πρέπει να |
01:16:06 |
Γιατί δεν ήρθε η Sarah |
01:16:09 |
Δεν θυμάσαι; Αλήθεια; |
01:16:18 |
- Τι είναι αυτό που πίνεις όλη την ώρα; |
01:16:23 |
Θεέ μου! |
01:16:27 |
Μανιτάρια. |
01:16:32 |
Να μην τρως και να μην πίνεις τίποτα |
01:16:37 |
Κατάλαβες; |
01:16:39 |
Πάρε αυτό! |
01:16:44 |
Όχι, δεν θέλω άλλο ωμό συκώτι. |
01:16:47 |
Το χρειάζεσαι για να καθαρίσει |
01:16:50 |
Αίμα! Αίμα! |
01:16:57 |
Θέλω τη Sara! Που είναι η Sara; |
01:17:03 |
Η Sara είναι νεκρή. |
01:17:09 |
- Σκότωσες τη Sara; |
01:17:11 |
- Σκότωσες τη Sara! |
01:17:14 |
Κάποιος θέλει να δηλητηριάσει |
01:17:16 |
Όχι! |
01:17:17 |
Κοίτα τι σε έκαναν |
01:17:22 |
- Μια δολοφόνο. |
01:17:26 |
Όχι δεν... |
01:17:32 |
Δεν την σκότωσα εγώ. |
01:17:34 |
Εσύ... Εσύ! |
01:17:39 |
Ficzko! |
01:17:41 |
- Ficzko! Ficzko! |
01:17:46 |
Πάρε αυτή τη μάγισσα. |
01:17:52 |
Δεν είμαι εχθρός σου. |
01:17:58 |
Ποτέ μου δεν θα σου έκανα κακό! |
01:18:13 |
Πάρε το φαρμάκι σου μαζί σου. |
01:18:17 |
Μακάρι να σε συγχωρήσει |
01:18:33 |
Γρήγορα πάτερ! Γρήγορα! |
01:18:53 |
Φτάσαμε πάνω στην ώρα! |
01:19:00 |
- Θα έπρεπε να έχουμε μεταμφιεστεί. |
01:19:03 |
Όταν ένας ξένος μπαίνει μέσα στο σπίτι, |
01:19:07 |
έστω και αν είναι καθολικός. |
01:19:10 |
Τότε γιατί δεν μπαίνουμε |
01:19:24 |
Δρόμο! Δρόμο! |
01:19:28 |
Lucia, περίμενέ με! |
01:19:37 |
Κλέβεις! Κλέβεις! |
01:19:49 |
Έλα, Cyril! |
01:19:51 |
Μάγισσα! |
01:19:54 |
Πρέπει να βρούμε τα |
01:19:58 |
Πατέρα Peter! |
01:20:01 |
Ο πάστορας Ponicky είχε δίκιο. |
01:20:06 |
Ετοίμασε τη μηχανή. |
01:20:08 |
Να αιχμαλωτίσουμε τη στιγμή! |
01:20:15 |
Όμορφη απόδειξη! |
01:20:33 |
- Κατάσκοποι! |
01:20:38 |
Τι είστε εσείς; |
01:20:41 |
- Κατάσκοποι; Κλέφτες; |
01:20:46 |
Χαρτογραφούμε τα βουνά |
01:20:49 |
Καταπατήσατε τη γή μου. |
01:20:53 |
Θα σας βγάλω τα μάτια. |
01:20:58 |
Είμαστε υπό την προστασία του |
01:21:02 |
Ούτε ο ίδιος ο Πάπας δεν μπορεί |
01:21:22 |
Cyril; |
01:21:24 |
Αυτό το αγόρι το θεράπευσα! |
01:21:29 |
Ναι! Εγώ είμαι. |
01:21:31 |
Με πήρες κοντά σου και |
01:21:37 |
Σας ευχαριστώ κυρία, |
01:21:41 |
Μα έγινες καθολικός. |
01:21:44 |
Γιατί απαρνήθηκες την πίστη |
01:21:47 |
Πάντα ήθελα να γίνω παρατηρητής. |
01:21:49 |
Μαμά, μαμά! |
01:21:53 |
Είναι η Sara ... |
01:21:54 |
- Τι της έκαναν; |
01:21:58 |
Κάποιος τη ξέθαψε. |
01:22:01 |
Ήμουν φρουρός όλη νύχτα κυρά μου. |
01:22:05 |
Καημένο κορίτσι! |
01:22:09 |
Η ψυχή της δεν θα βρει ποτέ γαλήνη. |
01:22:12 |
Αυτό δεν είναι βρικόλακας. |
01:22:17 |
Κοίτα στην μπανιέρα. |
01:22:41 |
Φέρτε την Darvulia εδώ. |
01:22:49 |
- Που είναι; |
01:22:52 |
Δόξα τω Θεό! |
01:22:54 |
Κάποιος τη βοήθησε. Η αλυσίδα |
01:22:59 |
Πετάξτε αμέσως έξω από το κάστρο |
01:23:04 |
- Είμαστε όλοι χριστιανοί! |
01:23:07 |
Αφήστε με ήσυχη... |
01:23:09 |
Αφήστε με ήσυχη... |
01:23:11 |
Αφήστε με ήσυχη... |
01:23:23 |
Ευχαριστώ! Ευχαριστώ! |
01:23:27 |
Δόξα τω Θεό! Που σωθήκαμε |
01:23:33 |
Μια ξεθαμμένη υπηρέτρια δεν την |
01:23:37 |
Και το αίμα στην μπανιέρα; |
01:23:44 |
Απλά κόκκινα βοτάνια. Κοίτα! |
01:23:49 |
Κόκκινα βοτάνια ... |
01:23:52 |
Παίρνεις πάλι το μέρος της |
01:23:57 |
Μια φορά λουθηρανός... |
01:24:03 |
- Νομίζω ότι είναι αθώα! |
01:24:07 |
Δεν πρέπει να νομίζεις. Πρέπει |
01:24:10 |
Δεν μας έβγαλε τα μάτια. |
01:24:13 |
Όσο περισσότεροι θρύλοι, τόσο |
01:24:17 |
Όλα όσα πίστευα, δεν φαίνονταν |
01:24:22 |
Δεν υπήρχαν βρικόλακες |
01:24:28 |
Darvulia; |
01:24:30 |
Μεγάλο μυστήριο η εξαφάνιση |
01:24:38 |
Ήταν πρόκληση για μένα, ενός |
01:24:43 |
να μάθω ποιος ήταν πίσω από |
01:24:57 |
Thurzo; |
01:24:59 |
Bytca |
01:25:07 |
Χαίρομαι που δέχτηκες την |
01:25:12 |
- Πως μπορούσα να αρνηθώ; |
01:25:16 |
Η κόμισσα Bathory σας έφερε καβαλιέρο |
01:25:19 |
Πηγαίνετε με τον Pal στον κήπο. |
01:25:23 |
- Είσαι καλά; |
01:25:26 |
Είμαστε χαρούμενοι που |
01:25:28 |
Έχουμε βιβλία σε 5 γλώσσες εδώ. |
01:25:31 |
Αλλά εγώ έχω ένα βιβλίο που νομίζω |
01:25:35 |
Ο βασιλιάς σου είναι χαμένος. |
01:25:40 |
- Που βρήκες το βιβλίο μου; |
01:25:45 |
Αλλά καταλαβαίνεις, ότι αν |
01:25:50 |
θα καείς στην πυρά. |
01:25:57 |
Όλοι το κάνουμε αυτό, έτσι δεν είναι; |
01:26:02 |
Όλες αυτές οι κουβέντες στο χωριό |
01:26:06 |
μακροπρόθεσμα θα σε βλάψουν. |
01:26:09 |
Όπως αυτή η ιστορία |
01:26:11 |
με την υπηρέτρια που την κάρφωσες |
01:26:14 |
Πως το έμαθες αυτό; |
01:26:22 |
Darvulia; |
01:26:28 |
Η γριά μάγισσα νόμιζε ότι εσύ |
01:26:32 |
Σύρθηκε ως εδώ για να |
01:26:35 |
- Πως μπόρεσες; |
01:26:40 |
δεν έχει γλώσσα πια, |
01:26:44 |
Θα την πάρω πίσω. |
01:26:54 |
Σου είπα να την ξεφορτωθείς |
01:26:57 |
Για φαντάσου να είχε πάει σε κάποιον |
01:27:01 |
- Ποιος θέλει να μου κάνει κακό; |
01:27:04 |
Έχουν πληρώσει την μάγισσα. |
01:27:07 |
Κι εσύ ο πιο δυνατός |
01:27:10 |
στέκεσαι στον δρόμο τους. |
01:27:13 |
’κουσα ότι θέλεις να γίνεις |
01:27:15 |
Δεν μπορώ να σε προστατεύσω. |
01:27:17 |
Στην Ουγγαρία, ακόμα |
01:27:18 |
μπορεί να χάσει τα πάντα |
01:27:26 |
Όπως ήδη σου έχω πει, μπορώ να |
01:27:31 |
Μαμά, τα κορίτσια θα πάνε στην Βιέννη για |
01:27:34 |
Μπορούμε να πάμε κι εμείς; |
01:27:36 |
Σε παρακαλώ! Σε παρακαλώ! |
01:27:40 |
Ναι. Δεν πρέπει να χάσετε ένα βασιλικό χορό. |
01:27:44 |
και ο ζωγράφος Caravaggio, θα κάνει |
01:27:50 |
Caravaggio; |
01:27:52 |
Είμαστε φτιαγμένοι κι |
01:27:56 |
Όποιος θέλει τα πλούτη και δύναμη, |
01:28:02 |
Αυτή είναι η πικρή αλήθεια. |
01:28:16 |
ΒΙΕΝΝΗ ΠΡΩΤΕΥΟΥΣΑ ΤΗΣ ΑΓΙΑΣ |
01:28:44 |
Έχεις ακόμα τα μάτια και |
01:28:48 |
Merisi! |
01:28:52 |
Λοιπόν, κάλιο έχεις να δεις το έργο του |
01:28:55 |
από το να δεις το ολοκληρωμένο |
01:29:15 |
Ο πίνακας δεν είναι αρκετά καλός. |
01:29:19 |
Είσαι πιο όμορφη από την Madonna μου. |
01:29:23 |
Και μεγαλύτερη. |
01:29:25 |
Οι πίνακες σε αιχμαλωτίζουν για πάντα. |
01:29:38 |
Πρέπει να δω το σημάδι που έχεις |
01:29:41 |
Όχι εδώ. Είναι αμαρτία. |
01:29:45 |
Τουλάχιστον δεν θα χρειαστεί να πάμε |
01:30:40 |
Κάποτε μου έδωσες ένα δαχτυλίδι. |
01:30:43 |
Έπρεπε να το πουλήσω για |
01:30:45 |
Να πάρε ένα άλλο. |
01:30:48 |
Θα σου φέρει τύχη. |
01:30:58 |
Σου προσφέρω την αιώνια φιλία μου. |
01:31:01 |
Ο βασιλιάς Mathias θέλει να σε δει. |
01:31:07 |
Χαίρομαι που σε βλέπω να διασκεδάζεις |
01:31:13 |
Χαίρομαι που δέχτηκες τις υποδείξεις μου |
01:31:23 |
Δεν είναι τόσο έξυπνη όσο νόμιζες. |
01:31:27 |
Θεέ μου δείξε το έλεός σου. |
01:31:33 |
Κάντην να θυμηθεί |
01:31:37 |
Τώρα που δεν είναι πια |
01:31:42 |
Κάν'την να έρθει στην |
01:31:54 |
Μεγαλειότατε, η κόμισσα |
01:31:58 |
της οποίας η άφθαρτη ομορφιά, |
01:32:11 |
Κόμισσα, μακάρι να ήξερα |
01:32:13 |
- Ποιο μυστικό; |
01:32:20 |
Αν πείτε τα μυστικά σας στον βασιλιά, |
01:32:25 |
Η γυναίκα που λέει την τύχη μου, είναι τυφλή. |
01:32:45 |
Δεν θα ευχαριστηθείς. |
01:32:47 |
Είσαι σε ένα ταξίδι και ταξιδεύεις |
01:32:53 |
πας κατευθείαν στις φλόγες. |
01:32:56 |
Συνωμοτείς με τον διάβολο! |
01:33:00 |
Μην πιστεύεις όλα |
01:33:18 |
Όλο αυτό τον καιρό, |
01:33:19 |
μου έστρωνες τον δρόμο |
01:33:22 |
Τουναντίον. |
01:33:24 |
Είμαι εδώ για να διαφυλάξω την ασφάλειά |
01:33:27 |
Κι εσύ ακόμη με απορρίπτεις. |
01:33:29 |
Βλέπεις τι θα σου συμβεί χωρίς |
01:33:33 |
Θα ζητήσω προστασία από τον βασιλιά. |
01:33:34 |
Είμαι ο μόνος που μπορεί |
01:33:39 |
Τώρα, θέλω το ένα τρίτο |
01:33:42 |
αλλιώς η προφητεία της τσιγγάνας |
01:33:45 |
Θεέ μου! Ούτε εσύ δεν |
01:33:49 |
Θα μπορούσε να έχει γίνει αυτό πιο εύκολα, |
01:33:52 |
αν δεν ήσουν τόσο πεισματάρα! |
01:33:55 |
Ότι και να κάνεις, δεν πρόκειται |
01:33:59 |
Ω! Ναι, θα σε δω. Μπορεί όχι |
01:34:04 |
Γρήγορα θα είμαι ο δεύτερος πιο |
01:34:06 |
Μπάσταρδε! |
01:34:09 |
Μια λέξη και τα πάντα |
01:34:11 |
Θα καταλάβεις ότι είμαι |
01:34:21 |
Ο βασιλιάς με υποστηρίζει. |
01:34:36 |
Ανοίξτε την κοιλιά της υπηρέτριας, |
01:34:38 |
για να έχει η κόμισσα |
01:34:51 |
Όταν τελειώσετε, φύγετε |
01:35:00 |
Σωματοφύλακες, στις θέσεις σας! |
01:35:11 |
Ανοίξτε τις πόρτες. Γρήγορα! |
01:35:16 |
Κουνήσου! |
01:35:22 |
Που είναι η κόμισσα; |
01:35:33 |
Από πότε ένας λοχαγός μπαίνει |
01:35:36 |
χωρίς άδεια; |
01:35:48 |
Darvulia! Darvulia! |
01:35:54 |
Darvulia; |
01:35:59 |
Όχι! |
01:36:02 |
Όχι! |
01:36:06 |
Όχι! Όχι! Όχι! |
01:36:21 |
Συγχώρα με, Darvulia. |
01:36:32 |
Από δω και πέρα τα κέρδη από την γη |
01:36:36 |
θα πηγαίνουν στον ανηψιό μου τον Gabor |
01:36:39 |
Εισαι σίγουρη; |
01:36:42 |
Ο Gabor είναι ο μόνος που εμπιστεύομαι |
01:36:44 |
και ο μόνος, του οποίου |
01:36:47 |
Παίρνεις αποφάσεις για λεφτά, που |
01:36:50 |
Μόνο ένας δικαιούχος θα υπάρχει |
01:36:57 |
Θα χρειαστείτε την προστασία του |
01:36:59 |
και ο μοναδικός τρόπος για να γίνει |
01:37:02 |
Κι εμείς; |
01:37:05 |
- Εμείς τι παίρνουμε; |
01:37:18 |
ΜΕΡΟΣ III Thurzo |
01:37:23 |
Ζήτω ο βασιλιάς Thurzo! |
01:37:27 |
ΜΠΡΑΤΙΣΛΑΒΑ |
01:37:39 |
Την επόμενη φορά θα την πάρω. |
01:37:43 |
Ορκίσου ότι αυτό το κάνεις για |
01:37:47 |
Φύγε από δω. Φύγε από δω. |
01:38:13 |
Μην κοιμάσαι, Erzsebet. |
01:38:16 |
Ξύπνα! Ξύπνα! |
01:38:22 |
Σήκω επάνω. |
01:38:25 |
Γιατί δεν ησυχάζεις |
01:38:40 |
Συναγερμός! |
01:38:46 |
Εισβολείς στο κάστρο! |
01:38:54 |
Συναγερμός! |
01:38:57 |
’φησέ το! Δηλητήριο. |
01:39:01 |
Pal ... |
01:39:06 |
γιέ μου ... |
01:39:09 |
Προσπάθησε να σκοτώσει τον γιό μου! |
01:39:14 |
O Thurzo και οι φονιάδες του. |
01:39:25 |
Πετάξτε τα κεφάλια τους στο |
01:39:28 |
Θέλει να παίξουμε, θα παίξουμε! |
01:39:31 |
Τούρκοι! Τούρκοι! |
01:39:43 |
Τούρκοι! Κρύψτε τα παιδιά! |
01:40:00 |
Ο Thurzo θα ξέρει ότι ήμασταν εμείς |
01:40:04 |
- Αυτό είναι που θέλω. |
01:40:07 |
Μπορεί να σε απειλήσει. |
01:40:11 |
στείλε μου μήνυμα και θα φέρω |
01:40:16 |
Σ'ευχαριστώ, Gabor. |
01:40:22 |
Έχω άσχημα νέα για σένα. |
01:40:25 |
Ο Ιταλός ζωγράφος, πέθανε. |
01:40:30 |
- Ο Caravaggio; |
01:40:33 |
Πέθανε από πυρετό ... μονάχος. |
01:40:37 |
Δεν είχα την ευκαιρία ... |
01:40:42 |
να τον αποχαιρετήσω. |
01:41:13 |
Ένας πίνακας μπορεί να προστατεύσει |
01:41:19 |
Τίποτα δεν διαρκεί, Merisi. |
01:41:22 |
Ούτε καν τα πρόσωπα στους πίνακες. |
01:41:31 |
Γιατί όλοι οι άνθρωποι |
01:41:41 |
Αυτό ήταν μια προειδοποίηση. |
01:41:43 |
Αυτό το γουρούνι από |
01:41:45 |
ο Gabor έκαψε το τρίτο σου χωριό. |
01:41:47 |
Είναι έτοιμος να κυρήξει |
01:41:49 |
για να προστατεύσει τη θεία του. |
01:41:51 |
Πρέπει να φέρουμε τη σκύλα στο |
01:41:54 |
Δεν μπορούμε να πάμε |
01:41:57 |
εκτός και αν έχουμε 6 ευγενείς |
01:42:00 |
Γιατί δεν πολιορκούμε το κάστρο της; |
01:42:02 |
Μπορεί να πάρει μήνες, ίσως και χρόνια. |
01:42:04 |
Όχι, ό μόνος τρόπος είναι να την |
01:42:10 |
της διάπραξης της δολοφονίας |
01:42:12 |
και να βρούμε μάρτυρες |
01:42:32 |
-Όχι, σταματήστε! Σταματήστε! |
01:42:38 |
Πάτερ, η κόμισσα τρελάθηκε. |
01:43:11 |
Ξαναγύρισε ο διάβολος. |
01:43:15 |
Πρέπει να στείλω μήνυμα |
01:43:20 |
Σ'αυτό το γράμμα, ο πάστωρ |
01:43:23 |
και από μένα σαν, νέο αντιβασιλέα, |
01:43:27 |
να βάλουμε ένα τέλος στις δολοφονίες |
01:43:30 |
Σαν ευγενής, έχει το δικαίωμα |
01:43:33 |
να ορίσει τον θάνατο |
01:43:35 |
Μιλάμε για πολλούς φόνους. |
01:43:37 |
Ο πάστορας λέει ότι μεταμορφώθηκε |
01:43:43 |
Αν μπορούσαμε να την κατηγορήσουμε |
01:43:49 |
θα καεί στην πυρά σαν μάγισσα. |
01:43:51 |
Η εκκλησία θα κατασχέσει |
01:43:55 |
κι εμείς προστατεύουμε τα συμφέροντα |
01:44:00 |
SARVAR |
01:44:09 |
Είσαι πολύ θυμωμένη όταν μάχεσαι. |
01:44:12 |
Η οργή μου, είναι το |
01:44:17 |
Μήνυμα από το Cachtice, κυρά μου. |
01:44:26 |
Ο πόλεμός μου δεν έχει τελειώσει. |
01:44:30 |
Ο Thurzo κάνει την |
01:44:38 |
Κάθε κάστρο μπορεί να |
01:44:41 |
Το Cachtice δεν μπορεί να ηττηθεί. |
01:44:45 |
Με προστάτευσε από τους Τούρκους. |
01:44:53 |
Το αποφάσισα. |
01:44:58 |
Όχι εδώ, Margita. Όχι εδώ. |
01:45:04 |
Margita! Margita! |
01:45:07 |
Φιλάς ένα καθολικό; |
01:45:11 |
Θέλει να με παντρευτεί! |
01:45:12 |
Και να γυρίσει πίσω |
01:45:15 |
Ώστε θέλεις να παντρευτείς |
01:45:19 |
Όχι! |
01:45:20 |
Πάρε τα χέρια από πάνω της, αλλιώς |
01:45:29 |
Δεν είμαστε καλοδεχούμενοι εδώ πια. |
01:45:39 |
Δεν ξαναγυρίζω πίσω στο μοναστήρι. |
01:45:47 |
Θα στείλουν άλλους κατασκόπους. |
01:45:58 |
Θεϊκή κουσική. |
01:46:01 |
Δεν καταφέραμε να απομακρύνουμε |
01:46:04 |
αλλά η υπόθεση Bathory |
01:46:07 |
Πολλοί μάρτυρες κατέθεσαν |
01:46:12 |
Αν το κατορθώσετε αυτό, |
01:46:19 |
Ποιος είναι αυτός; |
01:46:20 |
Ο κόμης Druget, σύζυγος της Katarine, |
01:46:26 |
Δεν μπορώ πια να κρατήσω μυστικά τα |
01:46:31 |
Και αν συλληφθεί, η περιουσία της |
01:46:36 |
Μα είπες ότι θα μοιραστεί ανάμεσά μας. |
01:46:39 |
Υπάρχει μια λύση, |
01:46:41 |
είναι δυσάρεστη, αλλά αν είστε και |
01:46:46 |
Μπορείς να βασίζεσαι σε μας. |
01:46:48 |
Σ'αυτή την περίπτωση, η περιουσία της |
01:46:53 |
Θα μείνει στην οικογένεια... σε σας. |
01:46:57 |
Και θα μοιραστεί |
01:46:58 |
εξίσου σε σας και τον προστάτη σας, |
01:47:03 |
εμένα. |
01:47:04 |
Και αν είναι αθώα; |
01:47:15 |
Τώρα θέλω και οι δυό σας να ορκιστείτε |
01:47:28 |
Ο πατέρας σου προστάτευσε την |
01:47:34 |
και πριν από αυτόν ο πατέρας του |
01:47:54 |
Ο θείος Gabor θα σε μάθει |
01:47:58 |
και θα γίνεις ο προστάτης μας. |
01:48:05 |
Το αίμα της οικογενειάς μας. |
01:48:20 |
Ότι και να γίνει, να |
01:48:27 |
και που ανήκεις. |
01:48:29 |
Μάλιστα. |
01:48:44 |
Συγνώμη που ήρθα απροειδοποίητα. |
01:48:47 |
Η Anna κι εγώ κάναμε |
01:48:50 |
Και σκεφτήκαμε να τα περάσουμε |
01:48:54 |
Λυπάμαι. |
01:48:55 |
Ο Druget και η Katalin συμφώνησαν. |
01:48:57 |
Όχι, Miklos. |
01:48:59 |
Υποσχέθηκα στον Pal, |
01:49:01 |
στην Transilvania, με |
01:49:04 |
Πρέπει να πάμε πριν |
01:49:06 |
Μα οι κόρες σου, ανυπομονούσαν |
01:49:12 |
Μείνετε τουλάχιστον για τα Χριστούγεννα. |
01:49:20 |
Δεν θα γίνει τίποτα για λίγες μέρες. |
01:49:35 |
Πρέπει να υπάρχει κάποιος προδότης |
01:49:38 |
Αλλιώς πως έμαθε ο Thurzo ότι |
01:49:45 |
Κάτι ετοιμάζει. |
01:49:48 |
Έχουν τοποθετήσει περιπολίες από |
01:49:51 |
Η πόλη έχει αποκλειστεί. |
01:49:55 |
Πιάστε τον. |
01:49:58 |
Η εξοχότης σας διακινδυνεύει |
01:50:01 |
Μην ανησυχείς, ο Gabor |
01:50:05 |
Θα του στείλω μήνυμα αμέσως, |
01:50:07 |
με τον ελβετικό του στρατό. |
01:50:09 |
Μέχρι τότε θα γιορτάσουμε την |
01:50:12 |
εδώ μέσα στο κάστρο, μαζί |
01:50:15 |
Το υποσχέθηκα στον Pal. |
01:50:23 |
- Να με θυμάστε στις προσευχές σας. |
01:50:32 |
Έστειλαν μήνυμα! Είναι από το κάστρο! |
01:50:45 |
Cachtice, 29 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ 1610 |
01:50:56 |
Ficzko, αυτό θα σε ζεστάνει. |
01:51:17 |
Ήταν θαυμάσιο. Κορίτσια, |
01:51:22 |
Όλοι στο κάστρο! |
01:51:26 |
Lucia, έλα μαζί μου! |
01:51:29 |
Γρήγορα, γρήγορα. |
01:51:37 |
Κρίμα που δεν μπορώ να |
01:51:40 |
Ειδικά τώρα ... |
01:51:42 |
Έμαθα να ανοίγω τις φλέβες μόνη μου. |
01:51:45 |
Το ξέρω ότι θέλεις να με βοηθήσεις, |
01:51:49 |
Ούτε που μπορώ να αντικρίσω αίμα πια. |
01:51:54 |
Dorota, τι κάνεις εδώ; |
01:51:58 |
Ξέχασα να κλείσω το παράθυρο. |
01:52:01 |
’ντε! |
01:52:09 |
Αυτό είναι το δώρο σου |
01:52:12 |
Πάρε όλα τα βότανα στο |
01:52:21 |
και πήγαινε στο σπίτι σου. |
01:52:23 |
Ελευθερία για μένα |
01:52:26 |
- Δεν το αξίζω αυτό. |
01:52:33 |
Είσαι σαν κόρη μου. |
01:52:37 |
Μπορώ να σας αποχαιρετήσω |
01:53:13 |
Σχεδόν νύχτωσε. |
01:53:15 |
Ανησυχώ που η Lucia |
01:53:18 |
Ficzko! |
01:53:27 |
- Που ήσουν; |
01:53:33 |
Ποιος είσαι; |
01:53:41 |
-Δεν ήταν η Lucia αυτή; Η Lucia; |
01:53:44 |
Τι κάνει στην εκκλησία τέτοια ώρα; |
01:53:47 |
Και πάλι κάποιος πρέπει να ήταν. |
01:53:55 |
- Σίγουρα κάποιος είναι εδώ.. |
01:53:59 |
Βλέπεις το φως; |
01:54:04 |
Που οδηγεί αυτό; |
01:54:18 |
- Σκατά! |
01:54:21 |
Μην βρέξεις τα πόδια σου πάτερ. |
01:54:27 |
Βρήκα την εκκλησία, |
01:54:37 |
Τι κάνουν οι σωματοφύλακες εδώ; |
01:54:49 |
Ο Ficzko είναι ο προδότης. |
01:54:51 |
Μοιάζει με μυστικό |
01:54:58 |
Ανοίξτε την πύλη! |
01:55:02 |
Αφέντη Zrinyi! |
01:55:08 |
Η κόμισσα σας περιμένει. |
01:55:18 |
Προσεύχομαι στον Θεό |
01:55:22 |
Πάτερ. |
01:55:26 |
Φτωχά κορίτσια. |
01:55:33 |
Πάμε, πάμε, πάμε! |
01:55:50 |
Πάρτες από δω. Θα είστε πιο |
01:55:52 |
Φύγετε, γρήγορα , από δω. |
01:55:55 |
Γρήγορα, Cyril! Γρήγορα! |
01:56:00 |
- ’σε με ήσυχη! |
01:56:08 |
Το έσκασαν. |
01:56:13 |
- Ficzko! |
01:56:27 |
Πάμε, Lucia. |
01:56:39 |
Ποιος είσαι εσύ; |
01:56:42 |
- Dora; |
01:56:50 |
Πρέπει να ειδοποιήσω |
01:56:57 |
Ο Thurzo! Το γουρούνι! |
01:57:04 |
Θεέ μου, κάνε κάτι! |
01:57:08 |
Τώρα είναι ώρα για ένα |
01:57:17 |
Κατάρα! |
01:57:19 |
Κάντε δρόμο για τον |
01:57:31 |
Γρήγορα, Pal! |
01:57:36 |
Δεν περίμενα τόσους |
01:57:42 |
- Καλά Χριστούγεννα! |
01:57:48 |
’κουσα ότι έφευγες. |
01:57:52 |
Και δεν μπορούσα να σε αφήσω να |
01:57:55 |
Αρκετά. |
01:57:58 |
Erzsebet Bathory, σε συλλαμβάνω |
01:58:02 |
γιατί φυλάκισες βασάνισες και |
01:58:05 |
στα υπόγεια του κάστρου σου. |
01:58:11 |
Δεν μπορείς να συλλάβεις ευγενή, |
01:58:16 |
Παραβιάζεις τον νόμο. |
01:58:19 |
γιατί σε έπιασα στα πράσα. |
01:58:27 |
Βρείτε τον γιό της! |
01:58:34 |
Είσαι προδότης! |
01:58:36 |
Σταματήστε! Σταματήστε! |
01:58:38 |
Σταματήστε! |
01:58:40 |
- Ώστε με έπιασες ε; |
01:58:43 |
- Που είναι; |
01:58:47 |
Κάναμε ότι μας διατάξατε κύριε. |
01:58:50 |
Τι είναι αυτά που λες ηλίθια πόρνη; |
01:58:54 |
- Εκείνοι οι καλόγεροι τις ελευθέρωσαν! |
01:58:58 |
Ελάτε! |
01:59:04 |
Είναι βότανα. |
01:59:07 |
Στα μάτια των περισσότερων |
01:59:11 |
Στους ανθρώπους αρέσουν περισσότερο |
01:59:15 |
Μια λέξη μόνο και όλα |
01:59:20 |
Τι θα γίνει; |
01:59:46 |
Ματ. |
01:59:48 |
Μια κίνηση, μόνο μια κίνηση |
01:59:51 |
και θα σε στείλω κατευθείαν |
01:59:56 |
- Πετάξτε τα όπλα σας! |
01:59:59 |
Ilona, Katalin. Πιάστε τους. |
02:00:06 |
Ficzko, τι συμβαίνει; |
02:00:10 |
Πετάξτε τα όπλα σας. |
02:00:12 |
Κάντε το! Κάντε το! |
02:00:15 |
Βρείτε τον Pal. |
02:00:17 |
Μάλιστα κυρά μου. |
02:00:19 |
-Πετάξτε τα όπλα σας! |
02:00:21 |
διαταγή από τον αντιβασιλιά Thurzo... |
02:00:25 |
διαταγή από τον αντιβασιλιά Thurzo ... |
02:00:27 |
Κάθισε. |
02:00:31 |
Ανοίξτε τις πύλες! |
02:00:32 |
Ανοίξτε τις πύλες! |
02:00:38 |
Κόμισσα σε πρόδωσαν! |
02:00:42 |
Κλείστε τις πύλες. |
02:00:55 |
Κλείστε τις πύλες. |
02:01:09 |
- Μαμά, δεν θα τους αφήσω να σε πάρουν! |
02:01:16 |
-Pal! |
02:01:20 |
Θα υπακούσεις τους στρατιώτες, |
02:01:23 |
Ναι μαμά. Και θα σε περιμένω. |
02:01:25 |
Να θυμάσαι, ότι πάντα θα είσαι |
02:01:31 |
Σ'αγαπώ. |
02:01:38 |
Mαμά ... |
02:01:41 |
- Pal! Pal! |
02:01:46 |
Pal, πάντα θα είσαι δικός μου κι εγώ |
02:01:56 |
Βρήκαμε ένα βαρέλι γεμάτο βατράχια. |
02:01:59 |
- Βρήκαμε κασόνια γεμάτα κοσμήματα. |
02:02:01 |
Οκ. |
02:02:03 |
Ο αντιβασιλιάς Thurzo |
02:02:06 |
Τα ακρωτηριασμένα πτώματα των κοριτσιών, |
02:02:11 |
Και για όσους με κορόιδεψαν |
02:02:13 |
όταν παρομοίωσα αυτό |
02:02:17 |
με ένα αιμοδιψή βρυκόλακα ... |
02:02:19 |
Ελάτε στο τραπέζι, να καταθέσετε |
02:02:25 |
Εσύ, εσύ... |
02:02:31 |
- Ένα χρυσό κολιέ, 7 διαμάντια. |
02:02:34 |
Ένα σμαράγδι, σε μέγεθος νομίσματος. |
02:02:37 |
Ένα ρουμπινένιο κολιέ... |
02:02:39 |
- με ένα κρεμαστό κόσμημα... |
02:02:41 |
4 διαμάντια σε ένα δαχτυλίδι. |
02:02:47 |
Αυτό είναι το τελευταίο μου μήνυμα |
02:02:52 |
Θεέ μου! |
02:03:04 |
Καλέ μου Θεέ, τι όμορφα φτερά |
02:03:11 |
Κρίμα που δεν έδωσες και |
02:03:15 |
για να πετάμε ψηλά και να βλέπουμε |
02:03:18 |
πόσο λίγο έλεος έχουμε. |
02:03:26 |
Γιατί σταματήσαμε; |
02:03:28 |
Τα άλογα, φοβούνται τους λύκους. |
02:03:35 |
Πιάστε την πόρνη! |
02:03:37 |
Σταμάτα πόρνη! |
02:03:45 |
Ηλίθιε! Την χρειαζόμασταν ζωντανή. |
02:03:48 |
Θα πληρώσεις γι'αυτό |
02:03:53 |
Dorota Sentesz, |
02:03:54 |
Κρατούσε κατάλογο με τα |
02:03:58 |
Ναι, έγραψε τα ονόματά τους |
02:04:02 |
- Πόσα ήταν; |
02:04:07 |
- 30! |
02:04:12 |
30 το μήνα! |
02:04:42 |
Cyril, πρέπει να αποχωριστούμε τώρα. |
02:04:47 |
Bytca |
02:04:50 |
Ως κατήγορος εξ ονόματος του βασιλιά, |
02:04:54 |
γι'αυτούς τους συνεργάτες |
02:04:59 |
Ακούστε την απόφαση! |
02:05:02 |
Janos Ujvary, με το |
02:05:05 |
Ilona Jo, Katalin Beniczka |
02:05:10 |
θα μεταφερθούν σε ένα μέρος |
02:05:14 |
Και θα τους κοπούν τα δάχτυλα, εκτός |
02:05:20 |
Η κόμισσα Erzsebet Bathory |
02:05:26 |
απομονωμένη από τον υπόλοιπο κόσμο. |
02:05:29 |
Μια κόκκινη αγχόνη, θα ανεγερθεί |
02:05:34 |
που θα συμβολίζει τον αργό της θάνατο. |
02:06:14 |
Σκοτώστε τα γουρούνια! |
02:06:36 |
Είμαι αθώα! |
02:06:40 |
Είμαι αθώα! |
02:06:44 |
Είμαι αθώα! |
02:06:56 |
Φυλάκισες την κόμισσα |
02:06:59 |
παρά την θέλησή της. |
02:07:00 |
Ναι, αλλά έχω εκατοντάδες |
02:07:05 |
Ναι, αλλά όλοι τους |
02:07:09 |
Οι καταθέσεις δεν θα γίνουν |
02:07:12 |
Μεγαλειότατε θέλετε να πείτε κάτι; |
02:07:14 |
Έχει αλλάξει το πολιτικό κλίμα; |
02:07:17 |
Οι ευγενείς δεν μπορούν να πάνε |
02:07:19 |
Εγώ, ο Mathias II, δεν θα επιτρέψω |
02:07:23 |
χωρίς ουσιαστική απόδειξη ενοχής. |
02:07:27 |
Η κόμισσα Bathory |
02:07:31 |
Δεν μπορούσε να υπερασπιστεί |
02:07:34 |
Όλοι οι κύριοι μάρτυρες, |
02:07:37 |
με μια βιασύνη που μόνο |
02:07:46 |
Αν δεν αποδείξεις ότι |
02:07:51 |
Ο Θεός να σε λυπηθεί! |
02:08:01 |
Δεν πρέπει να γίνει εδώ |
02:08:04 |
Ο βασιλιάς, γύρισε εναντίον σου κόμη. |
02:08:07 |
Μπορεί να εκτέλεσες τις μάρτυρες |
02:08:11 |
αλλά η Erzsebet Bathory δεν μπορεί |
02:08:13 |
στο κάστρο της για πάντα. |
02:08:16 |
- Εκτός... |
02:08:21 |
Εκτός και αν πιστεύεις ότι η |
02:08:26 |
από τα κέρδη που πήρες από το κάστρο της. |
02:08:33 |
Για παράδειγμα, 9 κιβώτια θησαυρού, |
02:08:40 |
Λοιπόν, μου αρέσει να κερδίζω, |
02:08:50 |
αλλά ξέρω και να χάνω επίσης. |
02:08:58 |
Το μόνο που θέλω σε αντάλλαγμα, |
02:09:03 |
Α, δεν μπορώ να σε βοηθήσω σ'αυτό. |
02:09:16 |
Θεέ μου πως μπορεί κάποιος |
02:09:22 |
Ποιος θα μπορούσε να διορθώσει |
02:09:29 |
Η δικαιοσύνη αξίζει μόνο |
02:09:33 |
Κάστρο Cachtice |
02:09:39 |
Συγνώμη κυρά μου, ένας |
02:09:52 |
Η χάρις σου. |
02:09:59 |
Peter! |
02:10:02 |
Μην με κοιτάς έτσι. |
02:10:07 |
Το ξέρω γέρασα. |
02:10:13 |
Τι γίνετε έξω; |
02:10:19 |
Ο Thurzo το παίζει και |
02:10:23 |
αλλά έχει μόνο ένα σκοπό, |
02:10:32 |
Γιατί ο Gabor δεν κάνει κάτι; |
02:10:38 |
Τον σκότωσαν οι δικοί του. |
02:10:41 |
Μάλλον ο Thurzo είναι από πίσω. |
02:10:46 |
Οι Αψβούργοι κερδίζουν. |
02:11:02 |
Φοβάμαι να ρωτήσω για τον Pal. |
02:11:05 |
Ο Zrinyi είναι τώρα ο κηδεμόνας του. |
02:11:07 |
Τον πιέζουν να σε απαρνηθεί. |
02:11:27 |
Ο γιΟς μου, ποτέ δεν θα |
02:11:53 |
Πρέπει να του δώσεις |
02:11:57 |
Θα την χρειαστεί. |
02:12:02 |
Δεν πρέπει να αφήσεις |
02:12:07 |
Αν πίστευα ότι ο Θεός |
02:12:12 |
θα προσευχόμουν για σένα. |
02:12:21 |
Γεννήθηκα σε λάθος εποχή για μένα. |
02:12:29 |
Δεν είμαι τόσο δυνατή όσο πίστευα. |
02:12:37 |
Να με θυμάσΑι όταν θα έχω φύγει. |
02:13:00 |
Κύριε ... |
02:13:02 |
Το βάρος του στΑυρού που έβαλες στους ώμους μου, |
02:13:11 |
Σώσε την ψυχή μου. |
02:14:49 |
Η Erzsebet Bathory θα έχει |
02:14:54 |
Μα αυτοκτόνησε αντιβασιλιά μου. |
02:14:57 |
Την άκουσαν να υμνεί |
02:15:01 |
Σκότωσε άλλους και |
02:15:05 |
Δεν μπορεί να θαΦτεί |
02:15:13 |
Ποιος σου έδωσε το δικαίωμα |
02:15:16 |
Έκανε την πιο τολμηρή |
02:15:19 |
Αυτή που ποτέ μου δεν περίμενα. |
02:15:24 |
Με αυτή την κίνηση, νίκησε. |
02:15:28 |
Την αγάπησα. |
02:15:32 |
Απόδοση διαλόγων |
02:15:48 |
Ο THURZO ΔΕΝ ΕΠΕΖΗΣΕ ΤΗΣ ERZSEBET BATHORY |
02:15:54 |
ΤΑ ΠΛΟΥΤΗ ΠΟΥ ΤΟΣΟ ΣΚΛΗΡΑ ΕΙΧΕ |
02:15:57 |
Ο ΚΟΜΗΣ ESTERHAZY, |
02:16:00 |
ΣΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΗΣ ΟΥΓΓΡΙΚΗΣ ΑΝΤΙΒΑΣΙΛΕΙΑΣ. |
02:16:03 |
H ΧΗΡΑ ΤΟΥ THURZOS ΠΕΘΑΝΕ ΣΕ |
02:16:07 |
Η ΓΡΑΜΜΗ ΤΟΥ PAL NADASY |
02:16:12 |
ΕΞΑΙΤΙΑΣ ΤΗΣ ΑΝΑΠΟΔΕΧΤΗΣ THURZO |
02:16:14 |
Η ΚΟΜΙΣΣΑ ERZSEBET BATHORY ΜΠΗΚΕ |
02:16:17 |
ΩΣ Η ΜΕΓΑΛΥΤΕΡΗ ΔΟΛΟΦΟΝΟΣ ΤΟΥ ΚΟΣΜΟΥ. |