Zat ichi Zatoichi

fr
00:00:30 Une production de BANDAI VISUAL,
00:00:33 TV ASAHI, SAITO ENTERTAINMENT
00:00:39 Un film de KITANO Takeshi
00:00:49 ZATOICHI
00:01:53 Gamin,
00:01:55 va nous chercher la canne
00:01:58 Si tu réussis on te récompensera.
00:02:00 Attention.
00:02:21 Merci bien.
00:02:24 File !
00:02:27 Déguerpis sale môme !
00:02:34 Ichi !
00:02:43 Même toi
00:02:45 tu te fais berner
00:02:49 Sans son arme
00:02:51 est fichu.
00:04:36 Halte-repos
00:04:43 Allez, vide ta coupe.
00:04:47 Qu'est-ce que vous faites ?
00:04:49 Heihachi, commis de la maison Naruto,
00:04:55 Quoi ? La maison Naruto...
00:04:57 Je suis leur fille.
00:05:25 Quoi encore ?
00:05:29 Mais pas pour aujourd'hui !
00:05:32 Maintenant vous paierez
00:05:37 - On n'aura plus rien pour vivre.
00:05:41 Ferme-la et paie.
00:05:42 Du temps des Funahachi
00:05:45 Avec vous les Ginzo, c'est l'enfer !
00:05:48 Tu vas payer !
00:07:20 On doit avoir une drôle d'allure !
00:07:24 Je guide un masseur aveugle
00:07:30 J'aimerais voir ça !
00:07:48 Vous m'avez rendu un grand service.
00:07:53 Tenez, du thé.
00:07:56 C'est chaud.
00:07:57 Merci bien.
00:08:02 Sans votre aide
00:08:05 je serais restée là-bas,
00:08:11 Vous allez dormir où ce soir ?
00:08:16 C'est la première fois
00:08:19 Vous pouvez dormir là.
00:08:21 Je vis seule.
00:08:27 N'allez pas vous imaginer des choses.
00:08:29 Je n'ai pas d'arrière-pensée.
00:08:45 Aïe aïe aïe !
00:08:48 - J'y vais trop fort ?
00:08:55 Je crois que le village est foutu.
00:08:59 La bande de Ginzo et la maison Ogi
00:09:01 et ils nous rackettent à volonté.
00:09:04 Vous avez des fripouilles comme ça ici ?
00:09:08 Ils persécutent les paysans,
00:09:11 ils persécutent les villageois.
00:09:15 Ils extorquent chaque jour
00:09:19 Avec tout ça
00:09:20 c'est comme si on travaillait
00:09:24 Cette prime de protection,
00:09:28 C'était pas ça en principe.
00:09:31 On devait la payer une fois par mois.
00:09:34 Une fois par mois et une fois par jour
00:09:38 Absolument.
00:10:01 Ça va aller ?
00:10:06 Nous allons rester ici quelque temps.
00:10:09 Je travaillerai à nouveau
00:10:12 Ne te fais pas de souci pour moi.
00:10:15 Et je t'en prie,
00:10:21 Un jour je retrouverai mon rang.
00:10:24 Ne t'inquiète pas et repose-toi.
00:10:47 Eh patron !
00:10:49 Où est le vieux ?
00:10:51 Il est alité.
00:10:54 C'est que tu le fais trop bosser.
00:10:56 Désolé.
00:10:58 Prends bien soin de lui.
00:11:00 Toujours aussi mauvais ce saké.
00:11:03 On ne trouve rien de mieux.
00:11:05 Et ça fait dix ans que ça dure !
00:11:08 Merci de passer ça
00:11:13 Je ne suis pas ton serveur !
00:11:16 Quel culot !
00:11:21 Tu peux pas venir te servir ?
00:11:23 Pardon.
00:11:24 Viens donc boire avec nous !
00:11:41 Bien... bienvenue.
00:11:48 Et quoi encore ?
00:11:51 Où est ta prime de ce mois ?
00:11:54 Pour la prime...
00:11:57 Tu te fous de moi ?
00:11:59 On n'attend pas nous !
00:12:01 Je vais me débrouiller.
00:12:03 Salutations à votre chef.
00:12:05 Ton saké est vraiment infect.
00:12:07 La ferme !
00:12:19 Tu me cherches ?
00:12:29 Transmets ce message à ton chef:
00:12:31 Ronin talentueux
00:12:56 Seigneur samouraï...
00:12:58 il est bien tard,
00:12:59 le chef Ginzo
00:13:29 Seigneur samouraï sans maître,
00:13:31 vous voulez devenir garde du corps ?
00:13:40 Alors montrez-moi vos talents.
00:14:00 C'est vrai que vous êtes fort.
00:14:05 Oubliez la ceinture.
00:14:07 Regardez votre pied.
00:14:27 Masseur-san, je pars aux champs.
00:14:30 Patronne, dites-moi
00:14:32 si je peux vous aider
00:14:34 Merci de le proposer
00:14:37 mais comment demander
00:14:42 Ne vous en faites pas. Reposez-vous.
00:15:05 Dis-moi...
00:15:07 tu es rentré bien tard hier soir.
00:15:11 Qu'est-ce qui s'est passé ?
00:15:12 J'ai trouvé un bon emploi.
00:15:18 Encore un emploi de garde du corps ?
00:15:22 Je t'ai supplié
00:15:28 Je te prie de cesser
00:15:32 Arrête ces histoires.
00:15:35 Avec l'argent on pourrait te guérir.
00:15:54 Dis,
00:15:57 tu as recruté ce rônin ?
00:16:00 Oui.
00:16:01 On a deux problèmes
00:16:06 Si on écrase la maison Izutsu
00:16:11 cette ville sera vôtre chef.
00:16:16 Evitez de recourir
00:16:19 Entendu.
00:16:21 Ne vous inquiétez pas.
00:16:28 Au fait...
00:16:29 le meurtre de Heihachi,
00:16:33 On dit que...
00:16:34 ce serait une geisha itinérante
00:16:38 Pour le moment
00:17:30 Masseur-san, un autre bol ?
00:17:32 Non, non merci.
00:17:34 Je suis rassasié. Merci beaucoup.
00:17:40 Dites-moi, quand je fendais le bois
00:17:45 il y avait ce garçon qui courait
00:17:47 De quoi il s'agit ?
00:17:50 C'est le fils du voisin,
00:17:54 Faut pas vous formaliser.
00:17:56 Il rêve de devenir samouraï.
00:17:58 Alors il court comme ça tous les jours.
00:18:01 Pour être samouraï ?
00:18:05 Bon,
00:18:07 je sors un instant.
00:18:09 Pour travailler ?
00:18:10 Non, pas vraiment...
00:18:14 Plutôt pour ça.
00:18:16 Quoi ? Vous allez jouer ?
00:18:20 Vous feriez mieux de vous abstenir
00:18:24 J'ai mon neveu...
00:18:26 il en est devenu détraqué.
00:18:28 Il refusait de travailler
00:18:32 Pour finir
00:18:34 il a disparu.
00:18:36 Oui mais pour moi...
00:18:40 Les passe-temps
00:19:03 Comment tu trouves ce sabre ?
00:19:05 J'ai dépensé une fortune
00:19:09 C'est vraiment une pièce superbe.
00:19:12 Je vais l'offrir au gouverneur.
00:19:13 Il sera ravi et il nous favorisera.
00:19:17 Certes.
00:19:20 Tiens,
00:19:21 essaie donc de tuer
00:19:25 - Qui ? Moi ?
00:19:27 Non, merci bien.
00:19:29 Tu n'y penses pas !
00:19:32 A toi de jouer !
00:19:34 On pourrait peut-être
00:19:36 Imbécile !
00:19:37 Je prendrais un rônin
00:19:40 - Fais ce que je te dis !
00:19:43 On vient !
00:19:44 Pourfends cet aveugle.
00:19:47 Dépêche-toi !
00:20:27 Ce pauvre aveugle t'impressionne ?
00:20:29 Mon... mon sabre !
00:20:32 Excusez-moi !
00:20:34 Espèce de crétin !
00:20:39 C'est parti !
00:20:41 3 et 1, pair.
00:20:52 Nouveau jeu !
00:20:54 Pas d'objections ?
00:21:02 Aïe !
00:21:04 Un aveugle ?
00:21:05 Hé l'aveugle, assieds-toi.
00:21:06 Je suis masseur.
00:21:10 Pair.
00:21:11 Les paris sont faits.
00:21:13 C'est parti.
00:21:16 3 et 2, impair.
00:21:22 On dirait que j'ai la poisse.
00:21:29 Nouveau jeu.
00:21:30 Pas d'objections ?
00:21:32 Pas d'objections ?
00:21:41 Impair.
00:21:44 Tu ne paries pas ?
00:21:46 Pour le moment
00:21:49 Comment ça ? Tu n'y vois rien.
00:21:52 Deux as, pair.
00:21:55 Saloperie !
00:22:04 Chef !
00:22:09 Le maître d'armes est là.
00:22:26 Les paris sont ouverts.
00:22:35 Impair.
00:22:38 Pair.
00:22:39 Les paris sont faits.
00:22:41 C'est parti.
00:22:43 4 et 2, pair.
00:23:03 Ce palanquin ?
00:23:05 Oui.
00:23:39 Arrêtez ! Je vous en prie !
00:24:28 Après ça
00:24:30 ce bon Ogi
00:24:58 Bienvenue.
00:25:06 Donne-moi du saké.
00:25:14 Patron,
00:25:16 je peux avoir du saké moi aussi ?
00:25:34 Seigneur samouraï.
00:25:38 Masseur-san s'il vous plaît.
00:25:42 Votre canne ! Je suis désolé.
00:25:48 Quelle belle canne !
00:26:03 Dis donc masseur...
00:26:12 tu n'es pas simplement masseur.
00:26:16 Et toi
00:26:24 On est bien trop à l'étroit.
00:26:26 C'est mal de dégainer
00:26:56 Dis-moi...
00:26:58 tu as encore tué quelqu'un ?
00:27:19 Imbécile !
00:27:21 Il est trop tôt
00:27:24 Rentre donc chez toi.
00:27:25 D'ailleurs
00:27:40 Le masseur n'est pas rentré hier soir.
00:27:45 Il aurait gagné au jeu ?
00:27:54 Maison Ogi
00:28:00 Patron...
00:28:03 Je vais à la résidence du gouverneur.
00:28:07 Attends un instant.
00:28:11 En rentrant,
00:28:14 achète-toi une friandise
00:28:19 Je vous remercie.
00:29:06 Au suivant Kaneko Heishiro.
00:29:32 Certains rônin sont vraiment très forts.
00:29:35 Il va falloir l'opposer
00:30:38 Espèce de lâche !
00:30:40 Un combat au bâton
00:30:44 Si tu es un guerrier,
00:31:55 Tu es Yamaji Isaburo.
00:32:01 C'est exact.
00:32:04 Et toi, qui es-tu ?
00:32:07 Hattori Gennosuke.
00:32:09 Je dois te tuer
00:32:12 Sors ton sabre !
00:32:17 Tue-moi si tu veux.
00:32:21 De toute façon
00:32:23 je n'ai jamais eu de sabre.
00:32:28 Comment pourrais-tu te glorifier
00:32:32 d'avoir tué un homme malade ?
00:32:47 Un combat au bâton
00:32:51 Si tu es un guerrier
00:33:28 Il est quasiment mort.
00:33:30 Même pas bon à tuer.
00:33:48 Allez, dépêchons-nous.
00:33:50 Pourquoi faut-il tant se presser ?
00:33:53 Tais-toi !
00:33:57 C'est pas mieux comme ça ?
00:34:03 2 et 3, impair.
00:34:15 Nouveau jeu.
00:34:18 Pas d'objections ?
00:34:20 Les paris sont ouverts.
00:34:28 Je joue quoi ?
00:34:30 Impair.
00:34:34 Je peux m'aligner ?
00:34:37 Impair !
00:34:38 Les paris sont faits.
00:34:40 C'est parti.
00:34:43 4 et 1, impair.
00:34:48 Hé ! Par ici !
00:35:21 Masseur-san,
00:35:22 c'est plein de belles filles. On y va ?
00:35:29 Vous avez l'air riche.
00:35:32 Grâce à ce masseur
00:35:36 Alors vous ne voulez pas nous acheter ?
00:35:42 Masseur-san,
00:35:43 on se paie du bon temps
00:35:49 Je vais voir la patronne
00:35:51 pour vous trouver cinq ou six beautés.
00:35:54 Jeune homme j'y vais,
00:35:58 J'y vais, restez ici.
00:36:01 Aïe, vous me faites mal !
00:36:02 Je ne suis pas un lapin.
00:36:05 Tirez pas mes oreilles !
00:36:07 On ne va pas se battre !
00:36:12 Pas de violence ni de voies de fait !
00:36:16 Tant que ça ? Impossible ! Ouille !
00:36:22 Entendu ! Aïe aïe aïe !
00:36:24 Comme l'aiguille est fine,
00:36:27 Plus l'aiguille est fine,
00:36:28 plus la souffrance est énorme.
00:36:33 C'était très drôle. Viens par ici.
00:36:36 - Bois un coup.
00:36:41 C'était vraiment drôle.
00:36:45 Je ne vois pas...
00:36:54 Osei, prête à danser ?
00:36:57 Une danse ? Formidable !
00:36:59 Vas-y, danse !
00:37:06 Okinu,
00:37:09 pourquoi tu as détendu les cordes ?
00:37:14 C'est notre argent qui t'intéresse ?
00:37:22 Quant à toi Osei,
00:37:27 tu es un homme, non ?
00:37:31 Tu n'as pas une odeur de femme.
00:37:34 Les aveugles...
00:37:37 c'est très sensible
00:37:43 Une dague cachée ?
00:37:46 Pourquoi tout ça ?
00:38:13 Masseur-san,
00:38:15 vous croirez que je mens,
00:38:18 mais je vais vous dire la vérité.
00:38:23 En fait, notre père
00:38:25 était un riche négociant en riz.
00:38:43 Viens voir notre souris.
00:39:18 N'en parle à personne.
00:39:52 Heihachi,
00:39:54 merci d'avoir patienté
00:40:02 Heihachi, où est la réserve ?
00:40:04 Par ici.
00:40:05 Ils sont combien ?
00:40:05 Les époux Naruto, deux enfants,
00:40:07 trois servantes et quatre commis.
00:41:05 Alors Tashichi, qu'est-ce que tu as trouvé ?
00:41:08 Huit cassettes de mille ryo.
00:41:12 Inosuke, avec ça
00:41:15 Bon, fais venir le chef des Kuchinawa.
00:41:22 Vous avez bien liquidé
00:41:25 Tashichi,
00:41:28 A vrai dire on n'a pas pu les trouver.
00:41:30 Imbécile !
00:41:33 On n'a plus le temps. Partons.
00:42:03 Heihachi, le commis,
00:42:05 Qu'est-ce que vous faites ?
00:42:07 Heihachi, commis de la maison Naruto,
00:42:13 Quoi ? La maison Naruto...
00:42:15 Je suis leur fille.
00:42:20 Pour les autres
00:42:25 Dis-les-moi.
00:42:28 Inosuke, Tashichi.
00:42:31 Et un homme qu'ils ont appelé
00:42:35 C'est tout ce que nous savons.
00:42:38 Et vous les cherchez
00:42:49 Pair !
00:42:53 Ça ne marche pas.
00:42:57 Je vais essayer
00:43:01 Comment fait-il
00:43:10 Vraiment pas de chance !
00:43:20 Un dé s'est échappé.
00:43:22 Je comprends mieux.
00:43:28 Impair !
00:43:37 Pair !
00:43:49 C'est donc ça ?
00:43:51 En fermant les yeux,
00:43:56 Bon.
00:44:05 Shinkichi,
00:44:07 tu restes là avec les yeux fermés.
00:44:09 Tu ne paries pas ?
00:44:12 Je veux seulement écouter les sons.
00:44:15 Qu'est-ce que tu racontes ?
00:44:16 Tu t'assois là devant moi
00:44:21 J'ai pas le droit d'écouter ?
00:44:23 Tu cherches la bagarre ?
00:44:25 Tu fais le fier !
00:44:27 Mais pour ton bouge
00:44:30 Salopard !
00:44:31 Attends Shinkichi !
00:44:34 Tu peux écouter les sons
00:44:39 Tu m'appelles par mon prénom ?
00:44:41 On n'appelle pas les clients comme ça !
00:44:43 Toi un client ?
00:44:45 Tu as fait partie de ma bande autrefois.
00:44:48 Tais-toi et parie !
00:44:51 Tu l'auras voulu.
00:44:57 Tout à l'heure c'était un bruit sec...
00:45:03 Bon...
00:45:09 impair !
00:45:11 Impair.
00:45:13 C'est parti.
00:45:17 4 et 2, pair !
00:45:29 Alors ?
00:45:33 Un message pour ton chef.
00:45:34 Quoi ?
00:45:35 Qu'il crève !
00:46:22 Mme Izutsu est là ?
00:46:24 Un instant s'il vous plaît.
00:46:39 Veuillez me dire
00:46:49 Votre époux est mort avec
00:46:53 Je me paierai avec votre magasin.
00:46:56 Je vous donne trois jours pour partir.
00:46:58 Pas un jour de plus.
00:47:00 C'est insensé...
00:47:00 Tais-toi !
00:47:02 Ne te mêle pas de ça !
00:47:22 Tu as vu ces beautés ?
00:47:24 - Tu les connais ?
00:47:27 Je les ai déjà vues.
00:47:38 Patron, du saké s'il vous plaît.
00:47:42 Osei...
00:47:43 Je demande au patron
00:47:48 Patron !
00:47:50 Il n'y aurait pas
00:47:53 Nous sommes libres
00:47:55 Vous ne connaîtriez pas quelqu'un ?
00:47:57 Je vous conseille la maison Ogi.
00:47:59 Avec le parrainage de la bande à Ginzo,
00:48:03 La maison Ogi...
00:48:05 vous pouvez nous présenter ?
00:48:07 Patron, allez-y vous-même.
00:48:13 Dis, tu ne pourrais pas
00:48:16 Vas-y toi-même salopard !
00:48:18 Arrête d'exploiter le vieux
00:48:20 Va vite !
00:48:24 Et maintenant le moulin à vent.
00:48:29 Il tourne.
00:48:47 Patron !
00:48:51 Le patron du bistrot est venu
00:48:55 qui cherchent un engagement
00:48:57 Excellent. Qu'elles viennent !
00:49:00 Vous autres filez !
00:49:02 Seigneur gouverneur, nous allons avoir
00:49:06 Allez, dépêchez-vous.
00:49:13 Le prochain coup ?
00:49:16 Pair.
00:49:20 Pair !
00:49:22 Les paris sont faits.
00:49:24 C'est parti.
00:49:27 5 et 3, pair.
00:49:28 Bien joué !
00:50:03 Ogi !
00:50:05 Ça va durer longtemps ce petit jeu ?
00:50:07 Passons aux danses.
00:50:10 Allez les toupies, ça suffit !
00:50:14 Femmes, une danse !
00:50:16 Dansez ! Dépêchez-vous !
00:50:30 Impair.
00:50:32 Les paris sont faits.
00:50:34 C'est parti.
00:50:37 4 et 1, impair.
00:51:12 Masseur-san,
00:51:25 Nouveau jeu.
00:51:29 Pas d'objections ?
00:51:38 Dis !
00:51:42 Les dés ne sonnent pas pareil.
00:51:46 De quoi masseur de malheur !
00:52:15 Maître...
00:52:23 Le masseur fait un massacre
00:52:26 Le chef vous demande de venir.
00:52:29 Le masseur ?
00:52:31 S'il vous plaît.
00:53:06 Toi je t'emmène.
00:53:07 Non, lâchez-moi.
00:53:09 Viens.
00:53:11 Obéis.
00:53:14 Me touche pas !
00:53:51 Ça va ?
00:53:53 Attention où vous mettez les pieds.
00:53:56 Aïe, ça fait mal.
00:53:59 Attention là !
00:54:03 T'as jamais rien vu toi ?
00:54:06 Masseur-san...
00:54:09 Attendez un instant.
00:54:18 Aïe !
00:54:51 Mesdemoiselles, par ici.
00:54:53 Vite !
00:54:59 Cet Ogi n'est vraiment pas
00:55:02 Quand le client a voulu l'emmener,
00:55:08 Nous aussi on s'est battus.
00:55:12 le masseur a tué tous les voyous
00:55:15 C'était incroyable.
00:55:16 Qui êtes-vous donc ?
00:55:24 Mais ils vont bien finir
00:55:29 On devrait aller chez ma tante.
00:55:31 Impossible. Les hommes de Ginzo
00:55:36 C'est vrai.
00:55:58 J'ai une idée.
00:56:01 Bien sûr.
00:56:08 Masseur-san, venez par ici.
00:56:10 Ne bougez pas.
00:56:11 - Qu'est-ce que tu fais ?
00:56:13 Tu dessines des yeux ?
00:56:26 Ouvre-moi !
00:56:30 Qui peut bien venir à cette heure ?
00:56:37 C'est qui ?
00:56:38 Ton neveu Shinkichi.
00:56:39 Shinkichi ?
00:56:40 Il a encore dû perdre au jeu.
00:56:46 Entrez.
00:56:47 C'est quoi ces gens-là ?
00:56:49 Attention Masseur-san.
00:56:51 - Masseur-san !
00:56:57 Imbéciles !
00:56:59 Qu'est-ce que le rônin faisait ?
00:57:02 Eh bien... il est arrivé trop tard.
00:57:04 Le masseur s'était enfui.
00:57:07 C'est qui ce masseur ?
00:57:10 Je n'en sais rien
00:57:14 Et puis il avait avec lui
00:57:18 C'est un habitué de notre tripot.
00:57:20 Ce sera facile de savoir où il habite.
00:57:24 Quant à ce simple masseur
00:57:27 Avant il faut absolument
00:57:45 Vraiment ?
00:57:50 Sans l'avoir voulu, on s'est
00:57:57 On attire les hommes
00:58:02 Il y a dix ans de ça ?
00:58:05 Ils ont dû se retirer des affaires
00:58:10 Au fait
00:58:11 Ogi, ça fait dix ans qu'il est là, non ?
00:58:14 C'est vrai.
00:58:16 Justement, cet Ogi...
00:58:19 il n'a pas l'air très net.
00:58:22 J'ai vu son bras.
00:58:24 Il a un tatouage de serpent.
00:58:29 Attendez...
00:58:31 Rappelez-moi les noms de vos ennemis.
00:58:36 Il y avait bien
00:58:40 Oui, c'est ça.
00:58:43 Le mot Kuchinawa, en fait,
00:58:46 ça signifie serpent.
00:58:55 N'est-ce pas ?
00:58:59 Ecoutez Masseur-san...
00:59:02 arrêtez de me faire ces yeux-là !
00:59:05 Désolé.
00:59:11 Il paraît qu'hier soir
00:59:14 un masseur a fait un massacre
00:59:18 C'est vrai.
00:59:20 On a fait venir le garde du corps
00:59:23 mais il est arrivé trop tard.
00:59:27 Ogi...
00:59:30 Comment étaient les femmes ?
00:59:34 Le gouverneur a voulu
00:59:39 mais l'autre m'a frappé
00:59:43 D'après leur allure,
00:59:45 elles ne sauraient être
00:59:48 Dis...
00:59:51 tu vas te renseigner soigneusement
01:01:48 C'est parti.
01:01:49 Pair.
01:01:50 Impair.
01:01:53 J'ai gagné.
01:02:10 Vous êtes devant chez moi !
01:02:39 Pas encore fini de manger ?
01:02:41 Je t'ai dit de faire le ménage !
01:02:44 Mon petit Seitaro,
01:02:50 Toi tu me ranges tout ça.
01:02:53 Allez Seitaro, viens avec moi.
01:03:44 Comme tu es mignon !
01:03:48 A partir d'aujourd'hui
01:03:52 Si tu fais ce que je te dis,
01:03:55 ta sœur et toi vous pourrez rester ici.
01:04:00 Tu es content, non ?
01:04:01 Je t'achèterai
01:04:09 Qu'est-ce que tu fais là ?
01:04:10 Je t'ai interdit d'approcher
01:04:14 Non !
01:04:52 Seigneur,
01:04:55 voulez-vous passer du temps avec moi ?
01:06:23 Osei,
01:06:25 il est temps de s'entraîner.
01:09:19 Grande sœur,
01:09:22 qu'est-ce qui se passe ?
01:09:32 Ce n'est rien.
01:09:33 Ça va ?
01:09:54 Ma tante, tu as un parapluie ?
01:09:57 Il y en a un là.
01:10:01 Je vais voir ce qui se passe en ville.
01:11:08 Merci.
01:11:14 Tiens, le patron n'est pas là ?
01:11:17 Il paraît qu'il avait à faire
01:11:20 Tu parles ! Il frime !
01:11:24 Pourquoi tu travailles
01:11:27 Tu es sans famille ?
01:11:29 Oui, c'est ça.
01:11:31 J'étais quasiment à la rue
01:11:35 Il est si bon pour moi...
01:11:38 je lui suis très reconnaissant.
01:11:44 Mieux vaut mendier
01:11:49 Assis sur une natte de paille dehors,
01:12:08 5 et un, pair.
01:12:17 Nouveau jeu.
01:12:20 Pas d'objections ?
01:12:36 Qu'est-ce que vous faites ici
01:12:38 Si vous voulez jouer,
01:12:42 Et quoi encore ?
01:12:44 C'est à nous depuis toujours.
01:12:46 Tu la ramènes salopard ?
01:12:57 Tu nous cherches ?
01:13:11 Ginzo veut donc la bagarre...
01:13:39 Reste là !
01:14:31 Incroyable !
01:15:02 Attends...
01:15:08 C'est fini.
01:15:28 Ce masseur...
01:15:30 ce serait Zatoïchi ?
01:15:34 Et ces femmes ?
01:15:37 Elles seraient liées
01:15:40 L'affaire Naruto
01:15:44 ça remonte à combien d'années ?
01:15:46 Ça fait déjà... dix ans.
01:15:51 Vraiment ?
01:15:54 Si les enfants avaient survécu
01:16:02 En fait...
01:16:04 ce garde du corps
01:16:06 est-il capable de tuer Zatoïchi ?
01:16:24 Ogi est là ?
01:16:57 Quelle surprise !
01:16:59 Vous êtes le très bienvenu !
01:17:02 Veuillez me suivre ! Je vous en prie.
01:17:08 Les affaires marchent bien, semble-t-il.
01:17:12 Je t'avais dit de ne jamais venir ici.
01:17:14 Ne t'inquiète pas.
01:17:16 Funahachi n'existe plus.
01:17:17 Nous sommes les maîtres du jeu.
01:17:20 On n'a plus qu'à se remplir les poches.
01:17:31 C'est pas fini ce ménage ?
01:17:48 C'est terrible !
01:17:49 La bande à Funahachi a été exterminée.
01:17:52 Le garde du corps de Ginzo
01:17:54 les a tous tués un par un.
01:17:59 Y a pas à dire ! Ginzo a engagé
01:18:05 Masseur-san, il vaut mieux
01:18:10 Shinkichi, ce garde du corps
01:18:16 Il est incroyable !
01:18:19 Si on se battait la nuit, lui et moi,
01:18:27 Par nuit noire,
01:18:29 puisqu'aucun des deux
01:18:32 vous seriez peut-être le plus fort.
01:18:45 On se moque de moi ?
01:18:48 Bon, on va voir ce que vous valez.
01:18:50 Je vais vous entraîner. Venez !
01:18:53 Je vais vous enseigner l'art du sabre.
01:18:58 Préparez-vous mentalement.
01:19:01 C'est parti.
01:19:04 Attaquez-moi... d'où vous voulez !
01:19:12 Pourquoi vous attaquez
01:19:15 Reprenons.
01:19:17 Par sécurité
01:19:19 Ecoutez bien.
01:19:21 D'abord je vais... faire comme ça...
01:19:25 A toi de frapper.
01:19:29 Maintenant...
01:19:31 à toi !
01:19:34 Et puis à toi.
01:19:36 Bon.
01:19:38 C'est parti.
01:19:43 C'est vu ?
01:19:47 Vous voyez que vous pouvez !
01:19:49 Maintenant on accélère.
01:19:55 Très bien. C'est ça !
01:19:59 Aïe, vous me faites mal !
01:20:03 Non, pas comme ça !
01:20:08 Ça fait mal, imbéciles !
01:20:10 Vos leçons d'art du sabre c'est fini !
01:20:13 Petits merdeux !
01:20:18 Qu'est-ce que tu fais ?
01:20:20 Imbécile ! Rentre chez toi.
01:20:33 Je vais prendre un bain.
01:20:35 Moi aussi.
01:20:36 Imbécile ! Les hommes en premier !
01:20:38 J'en suis un moi aussi.
01:20:59 Masseur-san...
01:21:02 j'ai envie de retourner voir
01:21:11 Je voudrais voir si Ogi
01:21:23 Ma tante, l'eau est tiède.
01:21:26 N'en rajoute pas ! Déjà que tu prends
01:21:29 espèce de débauché !
01:21:31 Ça ne sert à rien s'il est froid.
01:21:34 C'est ce que je fais.
01:21:42 N'empêche que c'est incroyable.
01:21:45 On te prendrait vraiment
01:21:48 Avec du maquillage,
01:21:53 Ça ne marche pas pour tout le monde.
01:21:55 Tout dépend du visage tu sais !
01:22:38 Bienvenue.
01:22:44 Patron, j'aimerais m'excuser
01:22:49 Il nous avait engagées pour la soirée
01:22:53 Vraiment ?
01:22:55 Vous ne pourriez pas
01:22:59 Asseyez-vous donc.
01:23:02 Ogi-san ne tient pas bien l'alcool.
01:23:06 Ne vous inquiétez pas.
01:23:08 J'espère que vous avez raison.
01:23:10 Au fait, on ne vous a pas vues
01:23:13 Vous avez trouvé un logement ?
01:23:15 Chez Madame Oumé.
01:23:18 Masseur-san est avec vous ?
01:23:26 Le vieux, ça va ?
01:23:30 Va jeter ça dehors.
01:23:40 Buvez donc un coup.
01:23:43 Merci.
01:23:44 Ogi s'est allié avec Ginzo.
01:23:49 Mais ça ne vous concerne pas.
01:23:54 Je vous remets ça ?
01:23:56 Pas encore.
01:24:02 Bon, je vais aller
01:24:06 Attendez-moi ici.
01:24:57 Ogi dit qu'il n'est pas du tout fâché.
01:25:00 Il vous aime beaucoup
01:25:03 Merci beaucoup.
01:25:05 Merci pour le saké.
01:25:09 Bonne soirée.
01:25:21 Tiens ! Où ils sont tous passés ?
01:25:24 Ils sont partis en ville.
01:25:29 Qu'est-ce que tu fais ?
01:25:35 Tu es fou ou quoi ?
01:25:38 Je voudrais être beau comme Osei.
01:25:42 Tu parles d'un choc !
01:27:25 C'est quoi ce tapage ?
01:27:28 Encore toi l'imbécile ?
01:27:32 Où est le masseur ?
01:27:33 Qui êtes-vous ?
01:27:35 On veut voir le masseur.
01:27:37 Il n'est pas là.
01:27:38 Ne cherche pas à le cacher.
01:27:40 Je vous dis qu'il n'est pas là.
01:27:41 Bon. On va l'enfumer.
01:27:45 Mettez le feu !
01:27:48 Arrêtez !
01:27:50 Aïe !
01:27:53 Hé ma tante ! C'est terrible !
01:27:56 La maison va brûler !
01:27:59 C'est terrible !
01:28:02 Fuyons !
01:28:03 Vite !
01:28:04 C'est qui ces gens-là ?
01:28:07 Shinkichi !
01:28:17 Saloperie !
01:29:39 C'est vraiment une belle femme.
01:29:42 Une femme ?
01:29:45 Ce n'est peut-être pas
01:29:49 Ne m'appelle pas
01:29:51 On ne sait jamais qui nous écoute.
01:29:54 Je m'appelle Ginzo maintenant.
01:30:03 Qu'est-ce que vous regardez ?
01:30:05 Continuez la danse.
01:30:07 Je sais qui vous êtes.
01:30:09 Vous êtes les enfants
01:31:05 Masseur-san !
01:31:06 Vous deux filez !
01:31:24 Va chercher le maître d'armes.
01:32:05 Hé Ino... Inosuke, où tu vas ?
01:32:59 - Où est le maître d'armes ?
01:33:01 Comment ça ? Je t'ai dit de l'amener !
01:33:43 Passe-moi ce sabre.
01:36:39 Fille tortue sur le dos
01:36:42 Petite-fille tortue
01:36:45 Arrière-petite-fille tortue
01:36:49 Si maman tortue tombe,
01:36:51 fille, petite-fille
01:37:54 Tous les bandits sont morts.
01:37:59 Il reste le chef des Kuchinawa.
01:38:03 Il doit être très âgé
01:38:07 Il finira bien par mourir.
01:38:12 Au lieu d'y penser, vous devriez
01:38:19 Vous pourriez rester ici.
01:38:24 Et toi, redeviens donc un homme.
01:38:27 Ça me convient d'être comme ça.
01:38:34 Je me demande où est le masseur.
01:38:38 Il doit traîner quelque part.
01:38:44 C'est aujourd'hui que commence la fête.
01:39:58 Tu m'as bien démasqué.
01:40:00 Comment t'as deviné ?
01:40:04 A ton odeur.
01:40:06 Tu auras beau te déguiser,
01:40:08 ton odeur de vermine ne disparaîtra pas.
01:40:11 T'as pas fini de bavarder,
01:40:15 Je ne suis pas peu fier d'être reconnu
01:40:20 Ce n'est sûrement pas
01:40:23 qui pourra m'abattre sans problème !
01:40:31 C'est quoi ça ?
01:40:33 Tu n'es pas aveugle ?
01:40:34 Effectivement.
01:40:36 Pourquoi tu fais semblant de l'être ?
01:40:40 Quand on est aveugle
01:40:42 on sent mieux les gens.
01:42:41 J'ai su que tu pouvais voir
01:42:43 dès que tu es venu au troquet.
01:42:47 Tu as donc tué tous mes hommes.
01:42:54 Et Torakichi, tu l'as aussi tué ?
01:42:58 Le patron de ce troquet.
01:43:01 C'était un gamin mendiant
01:43:03 quand je l'ai recueilli
01:43:08 Je lui ai tout enseigné
01:43:13 Quand je pense que tous mes hommes
01:43:17 ont été tués par un masseur itinérant...
01:43:23 Comment tu as compris
01:43:30 Quand tu as fait tomber
01:43:33 pour vérifier que c'en était une.
01:43:36 Tu es le pire de tous ces bandits.
01:43:39 Vraiment ?
01:43:42 Je n'y peux rien.
01:43:44 Le temps est donc venu de me retirer.
01:43:48 On peut dire que j'ai vécu à ma guise
01:43:52 Je n'ai rien à regretter.
01:43:57 Vas-y, tue-moi !
01:44:06 Pas question de te tuer.
01:44:09 Finis donc ta vie en aveugle !
01:47:56 Même avec les yeux grand ouverts
01:47:59 je n'y vois rien.