Zeitgeist Addendum
|
00:00:25 |
"A régi kötõdések a faji, szexuális |
00:00:30 |
a fanatikus nacionalizmushoz, |
00:00:35 |
"A nagy játék, hogy ki vagyok, |
00:00:39 |
mind-mind olyasmi, amit az út során |
00:00:42 |
"Ez csak egy menet, |
00:00:43 |
amelyet bármikor megváltoztathatunk. |
00:00:45 |
Csak választás kérdése. Nem kell hozzá sem erõfeszítés, |
00:00:50 |
"Egyszer csak ráébredtem, hogy rosszul játszom a játékot. |
00:00:52 |
A játék lényege, hogy felismerjem azt a valakit, |
00:01:58 |
"Meg fogjuk látni, mennyire fontos |
00:02:10 |
a radikális forradalmat. |
00:02:15 |
A krízis az öntudat krízise. |
00:02:24 |
Egy krízis, amely többé nem képes |
00:02:30 |
elfogadni a hagyományos normákat, |
00:02:32 |
a hagyományos mintákat, |
00:02:36 |
az õsi tradíciókat. |
00:02:40 |
És meggondolva, mi ma a világ, |
00:02:48 |
az õ összes nyomorával, |
00:02:50 |
konfliktusával, |
00:02:53 |
destruktív brutalitásával, |
00:02:55 |
agressziójával, |
00:02:57 |
és így tovább... |
00:03:01 |
Az ember |
00:03:03 |
ugyanaz, aki mindig is volt. |
00:03:06 |
Még mindig kegyetlen, |
00:03:07 |
erõszakos, |
00:03:09 |
agresszív, |
00:03:10 |
nyereséghajhászó, |
00:03:12 |
versengõ... |
00:03:14 |
És épített egy társadalmat |
00:03:18 |
ezekre az alapokra." - J. Krishnamurti |
00:03:38 |
KORSZELLEM: |
00:04:05 |
"Nem az egészség mutatója, ha jól tudunk alkalmazkodni |
00:04:26 |
A társadalom napjainkban |
00:04:28 |
különbözõ intézmények fennállásából tevõdik össze. |
00:04:30 |
A politikai intézményekébõl, |
00:04:32 |
a jogi intézményekébõl, |
00:04:34 |
a vallási intézményekébõl. |
00:04:36 |
Mindezek, a társadalmi osztályok, |
00:04:38 |
a családi értékrend |
00:04:40 |
és a különbözõ foglalkozások intézményeiért léteznek. |
00:04:42 |
Nyilvánvaló, hogy ezen hagyományos |
00:04:46 |
világlátásunk és jövõképünk formálásában. |
00:04:51 |
Mégis, minden társadalmi intézmény |
00:04:55 |
amelyek irányítanak minket, és amelyektõl függünk, |
00:04:58 |
úgy tûnik, nincs még egy annyira magától értetõdõ, |
00:05:00 |
ugyanakkor félreértett, |
00:05:02 |
mint a pénzrendszer. |
00:05:04 |
Vállalva, szinte vallásos áhítattal, |
00:05:07 |
a meghonosított pénzügyi intézményrendszer úgy létezik, |
00:05:10 |
mint a hit egyik legkevésbé kétségbe vont formája. |
00:05:13 |
Hogy miként jön létre a pénz, |
00:05:15 |
hogy milyen vezérelvek mentén irányítják, |
00:05:17 |
és hogy valójában milyen a hatása a társadalomra, |
00:05:19 |
a népesség nagy többségét |
00:05:33 |
Egy olyan világban, ahol az emberiség 1%-a |
00:05:39 |
egy olyan világban, ahol 34.000 gyermek hal meg minden egyes napon |
00:05:43 |
a szegénység és megelõzhetõ betegségek miatt, |
00:05:46 |
és ahol világ népességének 50%-a él |
00:05:51 |
egy dolog világos. |
00:05:53 |
Valami nagyon nincs rendben. |
00:05:55 |
És akár tudatában vagyunk, akár nem, |
00:05:58 |
az életadó vér a mi jól felépített intézményeink ereiben |
00:06:00 |
így tehát magában a társadalom ereiben is, |
00:06:03 |
a pénz. |
00:06:05 |
Ennélfogva, megérteni a pénz politikájának intézményét |
00:06:08 |
létfontosságú, hogy megértsük, |
00:06:13 |
Sajnos, a gazdasági helyzetrõl készült beszámolókat |
00:06:16 |
gyakran nagy összezavarodottsággal |
00:06:18 |
A pénzügyi szakzsargon vég nélküli |
00:06:20 |
a matematika megfélemlítõ oldalával párosítva, |
00:06:22 |
amelyek gyorsan elrettentik az embereket, |
00:06:26 |
Miközben kétségtelen tény, |
00:06:27 |
hogy az összetettség, amelyet a pénzügyi |
00:06:32 |
Melyet arra terveztek, hogy elrejtse |
00:06:36 |
amelyet az emberiség valaha elszenvedett. |
00:06:46 |
"Nincs, kik oly reménytelenül leigázottak, |
00:06:58 |
Néhány évvel ezelõtt, az Egyesült Államok |
00:07:03 |
kiadott egy dokumentumot |
00:07:07 |
E kiadvány úgy részletezi a pénz |
00:07:11 |
mint amellyel a Szövetségi Jegybank és az általa |
00:07:17 |
Az elsõ oldalon a dokumentum elárulja a célját. |
00:07:19 |
A füzet szándéka, hogy leírja |
00:07:23 |
egy résztartalékos bankrendszerben. |
00:07:25 |
Amely ezután valóban elkezdi kifejteni |
00:07:29 |
változatos banki kifejezésrendszer segítségével. |
00:07:32 |
Amelynek a fordítása valahogy így hangzik: |
00:07:36 |
Az Egyesült Államok kormánya úgy dönt, |
00:07:40 |
Így hát felhívja a Szövetségi Jegybankot (FED) |
00:07:44 |
A Bank erre azt feleli: "Hogyne, akkor veszünk |
00:07:49 |
Ekkor a kormány vesz néhány papírdarabot, |
00:07:52 |
fest rájuk valami hivatalosnak kinézõ dizájnt, |
00:07:54 |
és kincstári kötelezvénynek hívja õket. |
00:07:56 |
Ezután ráír egy bizonyos értéket ezekre a kötelezvényekre, |
00:07:59 |
majd elküldi az egészet a FED-hez. |
00:08:02 |
Cserébe a bank emberei ledobnak |
00:08:07 |
csakhogy ekkor már |
00:08:10 |
És szintén 10 milliárd dollárosnak mondott |
00:08:14 |
Ezután a FED fogja ezeket a bankjegyeket, |
00:08:18 |
Amint a csere végbement, |
00:08:20 |
a kormány fogja ezt a 10 milliárdot, |
00:08:24 |
és letétbe helyezi azt egy bankszámlán. |
00:08:26 |
Ettõl a pillanattól számítva a papír bankjegyek |
00:08:30 |
Hozzáadva 10 milliárdot |
00:08:34 |
És íme! |
00:08:38 |
Természetesen ez a példa csupán általánosítás. |
00:08:41 |
Mivel a valóságban e tranzakció |
00:08:44 |
teljesen papír használata nélkül. |
00:08:46 |
Valójában az Egyesült Államok pénzkészletének |
00:08:52 |
A többi 97% lényegében csak a számítógépekben létezik. |
00:08:58 |
Na most, a kormánykötelezvények, |
00:09:03 |
És mikor a FED megvásárolja e kötelezvényeket |
00:09:05 |
olyan pénzzel, amelyet lényegében a semmibõl hoztak létre, |
00:09:08 |
a kormány közben megígéri, |
00:09:10 |
ezt a pénzt a FED-nek. |
00:09:12 |
Más szavakkal, a pénzt adósságból hozták létre. |
00:09:17 |
Ez az elmezsibbasztó paradox, |
00:09:21 |
miként jöhet létre adósságból |
00:09:22 |
vagy kötelezettségbõl, világosabbá válik majd, |
00:09:24 |
ahogyan tovább haladunk a gyakorlatban. |
00:09:27 |
Tehát az átváltás megtörtént, |
00:09:29 |
és most 10 milliárd dollár pihen |
00:09:32 |
Ezen a ponton kezd igazán érdekessé válni a dolog. |
00:09:34 |
Mivel, a résztartalékos banki |
00:09:37 |
ez a 10 milliárd dolláros betét |
00:09:39 |
azonnal a bank tartalékjának részét képezi. |
00:09:43 |
Ahogyan minden más bankbetét. |
00:09:45 |
És, figyelembe véve a tartalékolásra |
00:09:48 |
amint azt a Modern Pénzmechanika állítja: |
00:09:50 |
"Egy banknak meg kell õriznie egy bizonyos, |
00:09:54 |
amely egyenlõ az adott letét egy elõírt százalékával." |
00:09:57 |
Ezek után számszerûsíti is ezt, mondván: |
00:09:59 |
"A jelenlegi szabályozás szerint, |
00:10:01 |
a tartalékolásra vonatkozó követelmény |
00:10:05 |
Ez azt jelenti, hogy egy 10 milliárd dolláros letétnek |
00:10:08 |
a 10%-a, avagy 1 milliárd, |
00:10:10 |
visszatartott összeg mint kötelezõ tartalék. |
00:10:12 |
Míg a többi 9 milliárd úgy tekintendõ |
00:10:16 |
amely szabadon képezheti alapját |
00:10:18 |
új kölcsönöknek. |
00:10:21 |
Na most, logikus lenne feltételeznünk, |
00:10:25 |
szó szerint az elõbbi 10 milliárdos letétbõl kerül ki. |
00:10:29 |
De éppen, hogy nem ez a helyzet. |
00:10:31 |
Valójában az történik, hogy ezt a 9 milliárdot |
00:10:34 |
egyszerûen megteremtik a semmibõl |
00:10:36 |
a már létezõ 10 milliárd dolláros betéten felül. |
00:10:39 |
Ilyen módon bõvül a pénzkészlet. |
00:10:43 |
Amint azt a Modern Pénzmechanika állítja: |
00:10:45 |
"Természetesen õk", mármint a bankok, |
00:10:45 |
"valójában nem abból a pénzbõl fizetik ki az általuk |
00:10:49 |
Ha ezt tennék, nem jönne létre plusz pénz. |
00:10:52 |
Hanem amikor õk kölcsönt folyósítanak, |
00:10:54 |
kötelezvényt fogadnak el", |
00:10:56 |
azaz kölcsönszerzõdést, |
00:10:58 |
"cserébe a hitelért" - pénzért -, |
00:11:00 |
"amelyet a kölcsönt igénylõ számlájára utalnak." |
00:11:02 |
Más szavakkal, |
00:11:05 |
Egyszerûen, mivel ilyenfajta kölcsönökre igény van, |
00:11:09 |
és mivel ott van az a 10 milliárd dolláros letét, |
00:11:15 |
Most tegyük fel, |
00:11:18 |
és felveszi ez újonnan elérhetõ |
00:11:21 |
Ekkor az illetõ nagy valószínûséggel |
00:11:25 |
az õ saját bankszámláján. |
00:11:27 |
Ezek után a folyamat megismétlõdik. |
00:11:29 |
Mostantól ez a betét is a banki tartalék részét képezi. |
00:11:32 |
10%-ot izolálnak, ugyanakkor a 9 milliárd 90%-a, |
00:11:36 |
avagy 8.1 milliárd innentõl fogva |
00:11:40 |
további banki kölcsönök számára. |
00:11:41 |
És természetesen ez a 8.1 is kihelyezhetõ, és újra |
00:11:48 |
majd 6.5 milliárdot... majd 5.9 milliárdot... és így tovább. |
00:11:54 |
Ez a 'pénzteremtõ letét / kölcsön' körfolyamat |
00:11:59 |
Az átlagos matematikai végeredmény szerint |
00:12:01 |
kb. 90 milliárd dollár hozható létre |
00:12:07 |
Más szavakkal: |
00:12:08 |
Minden egyes letétbe helyezés alapján, |
00:12:11 |
nagyjából 9-szer annyi pénz teremthetõ a semmibõl. |
00:12:15 |
Ha pénzgondok gyötrik, csak igényeljen |
00:12:20 |
egy tégelynyi enyhítõ gyorspénzt. |
00:12:22 |
P-É-N-Z-T, egy kényelmes személyi kölcsön formájában. |
00:12:28 |
Most tehát, hogy már értjük, hogyan jön létre |
00:12:34 |
egy logikus, ámbátor csalóka kérdés merülhet fel: |
00:12:38 |
Mégis mi ad ennek az újonnan kreált pénznek értéket? |
00:12:42 |
A válasz: az a pénz, amely már létezik. |
00:12:46 |
Az új pénz lényegében értéket von el |
00:12:50 |
A teljes pénzmennyiség folyamatosan növekszik, |
00:12:56 |
És mivel a kínálat és a kereslet egyensúlyra törekszik, |
00:12:59 |
az árak emelkednek, csökkentve ezzel |
00:13:04 |
Ezt a jelenséget hívják inflációnak. |
00:13:07 |
Így az infláció lényegében a köznépre kivetett rejtett adó. |
00:13:13 |
Általában milyen javaslatokat kapunk? |
00:13:17 |
Nem azt mondják: rontsd le a valutát. |
00:13:20 |
Nem azt mondják: csapd be a naiv embereket, |
00:13:24 |
Az az igazi csalás, amikor eltorzítjuk a pénz értékét. |
00:13:28 |
Mikor pénzt teremtünk a semmibõl, |
00:13:31 |
Mégis úgynevezett "tõkérõl" beszélünk. |
00:13:32 |
Szóval a kérdésem röviden a következõ: Hogy a jó |
00:13:40 |
Így: növeljük a pénzkészletet, |
00:13:44 |
Természetesen, így nem. |
00:13:46 |
A pénzmennyiség növelésének |
00:13:51 |
A pénzkészlet olyan módon való |
00:13:56 |
egy ezzel arányos termék- vagy |
00:13:59 |
szükségszerûen folyamatosan értékteleníti el a valutát. |
00:14:01 |
Valójában egy gyors pillantás |
00:14:04 |
a pénzkészlet méreteivel való összehasonlításban, |
00:14:07 |
döntõen igazolja ezt az állítást. |
00:14:09 |
A fordított arányosság egyértelmû. |
00:14:13 |
Egy 1913-as dollár értéke |
00:14:21 |
Ez 96%-os értékcsökkenést jelent, |
00:14:29 |
Nos, ha e természetszerû és örökös infláció valósága |
00:14:38 |
jegyezzük meg: az abszurditás egyszerûen nem kifejezés, |
00:14:42 |
tekintettel arra, ahogyan pénzügyi |
00:14:47 |
Mivel a mi pénzrendszerünkben a pénz adósság. |
00:14:51 |
És az adósság pénz. |
00:14:54 |
Íme egy grafikon, amely az amerikai pénzkészlet |
00:14:59 |
És íme egy másik, amely az amerikai nemzet |
00:15:02 |
Lám, milyen érdekes, hogy a tendencia jóformán ugyanaz. |
00:15:06 |
Mivel minél több a pénz, annál nagyobb az adósság. |
00:15:10 |
És minél nagyobb az adósság, annál több a pénz. |
00:15:13 |
Másként megközelítve, |
00:15:17 |
valaki tartozik valakinek. |
00:15:20 |
Mert emlékezzünk: az egyedüli forrás, |
00:15:25 |
Ezért tehát, ha országban mindenki képes volna |
00:15:30 |
egyetlen dollár sem volna forgalomban. |
00:15:35 |
"Ha nem lenne adósság a pénzrendszerünkben, |
00:15:40 |
Marriner Eccies, |
00:15:44 |
Valójában az amerikai történelemben utoljára |
00:15:48 |
amikor 1835-ben Andrew Jackson bezáratta |
00:15:56 |
Igazából Jackson egész politikai programja |
00:16:01 |
hogy bezárja a Központi Bankot. |
00:16:03 |
Kijelentve egy helyütt: |
00:16:05 |
"A jelenlegi bank arcátlan törekvései, |
00:16:08 |
csupán elõzetes figyelmeztetései a sorsnak, |
00:16:10 |
amely csak arra vár, hogy az amerikai népet |
00:16:15 |
vagy más, hasonló létesítményébe." |
00:16:18 |
Sajnos ez az üzenet rövid életû volt. |
00:16:20 |
És a nemzetközi bankárok elérték, |
00:16:25 |
a Szövetségi Jegybank. És amíg ez az intézmény fennáll, |
00:16:29 |
az örökös adósság szavatolt. |
00:16:34 |
Nos tehát, eddig beszéltünk a tényrõl, hogy |
00:16:41 |
Ezek a kölcsönök a bank tartalékjain alapulnak, |
00:16:44 |
a tartalékok pedig a letétekbõl adódnak. |
00:16:48 |
bármely letét megteremtheti |
00:16:52 |
Ugyanakkor, a már meglévõ pénzkészlet értékének |
00:16:57 |
És mivel mindezt a pénzt adósságból hozták létre, |
00:17:00 |
amely aztán véletlenszerûen kering |
00:17:02 |
az emberek leválnak az eredeti adósságukról, |
00:17:05 |
és egy egyensúlyhiány jön létre, amiért is |
00:17:10 |
hogy elegendõ pénzt tudjanak kiszakítani a pénzkészletbõl, |
00:17:13 |
hogy fedezni tudják megélhetésük költségeit. |
00:17:16 |
És bár mindez már most is épp eléggé |
00:17:21 |
még mindig van egy dolog, |
00:17:25 |
És ez az az alkotóelem, |
00:17:28 |
amely igazán felfedi az egész rendszer csalárd természetét. |
00:17:34 |
A KAMAT tényezõje. |
00:17:39 |
Amikor a kormány pénzt kölcsönöz a FED-tõl, |
00:17:41 |
vagy amikor egy személy hitelt vesz fel a banktól, |
00:17:42 |
ezt az összeget szinte minden esetben |
00:17:47 |
Más szavakkal, |
00:17:49 |
szinte minden egyes dollárnak, amely csak létezik, |
00:17:51 |
végül kamatostul kell visszajutnia a bankba. |
00:17:55 |
Igen ám, |
00:17:56 |
de ha minden pénzt a Jegybanktól kölcsönöznek, |
00:17:58 |
amelyet aztán a kereskedelmi bankok |
00:18:03 |
pusztán amit úgy hívunk, 'alaptõke', |
00:18:06 |
áll rendelkezésünkre a pénzkészletben. |
00:18:09 |
Tehát akkor, hol van az a pénz, amely majd |
00:18:14 |
Sehol. |
00:18:16 |
Nem létezik. |
00:18:18 |
Az ebbõl levonható következtetések elképesztõek. |
00:18:21 |
Mivel a pénz, amellyel a banknak tartozunk, |
00:18:23 |
mindig több lesz, mint amennyi pénz |
00:18:27 |
Ezért állandó az infláció a gazdaságban. |
00:18:30 |
Mivel állandóan szükség van új pénzre, hogy fedezze |
00:18:37 |
A hiányt, amelyet a kamatfizetés követelménye okoz. |
00:18:39 |
Mindez azt is jelenti, hogy |
00:18:45 |
szó szoros értelemben bele van építve a rendszerbe. |
00:18:47 |
Így mindig lesznek üres zsebek a társadalomban, |
00:18:52 |
A székfoglaló játék mintájára: |
00:18:55 |
amikor a zene elhallgat, valaki hoppon marad. |
00:18:59 |
És épp ez a lényeg. |
00:19:01 |
Ez a módszer szüntelenül valódi értéket |
00:19:05 |
Mivel, ha te képtelen vagy fizetni a hiteledet, |
00:19:09 |
Mindez különösen dühítõ, mikor az ember felismeri, |
00:19:15 |
köszönhetõen a résztartalékos gyakorlatnak, |
00:19:18 |
hogy a pénz, amelyet a bank kölcsönzött nekünk, |
00:19:21 |
mindenekelõtt még csak nem is létezik. |
00:19:25 |
1969-ben volt egy törvényszéki eset Minnesotában, |
00:19:31 |
megtámadta a banknak azt a szándékát, |
00:19:33 |
hogy elárverezzék az otthonát, |
00:19:36 |
Arra hivatkozott, hogy a hitelszerzõdés |
00:19:40 |
tõle is és a banktól is, hogy ki-ki fel tudjon mutatni |
00:19:46 |
Jogi nyelven ezt hívják ellenszolgáltatásnak. |
00:19:49 |
[Egy szerzõdés egy olyan csereüzleten alapul, ahol az |
00:19:53 |
Mr. Daly kifejtette, hogy a pénz valójában |
00:19:58 |
mivel a semmibõl hívták életre |
00:20:03 |
Emlékszünk még, mit mondott |
00:20:06 |
"Hanem amikor õk kölcsönt folyósítanak, |
00:20:12 |
"A kölcsön kihelyezése nem érinti a bank tartalékait. |
00:20:15 |
Hanem a megelõlegezett banki letét hozzáadódik |
00:20:20 |
Más szóval, a pénz nem a már meglévõ |
00:20:24 |
A bank egyszerûen feltalálja azt, |
00:20:28 |
leszámítva egy elméleti tehertételt papíron. |
00:20:31 |
Ahogyan a bírósági ügy haladt elõre, a bank igazgatója, |
00:20:36 |
A bíró személyes feljegyzéseiben felidézi, |
00:20:40 |
elismerte, hogy a Szövetségi Jegybankkal való |
00:20:45 |
és a hitelt könyvelési bejegyzések alapján hozta létre. |
00:20:48 |
A pénz és a hitel tehát akkor született meg, |
00:20:54 |
hogy nincs olyan amerikai törvény vagy rendelet, |
00:20:59 |
Valamiféle létezõ törvényes ellenszolgáltatást pedig |
00:21:03 |
A bíró úgy találta, hogy ilyen ellenszolgáltatást |
00:21:07 |
Még költõien azt is hozzátette: "Egyedül Isten |
00:21:11 |
Mindennek fényében a bíróság végül visszautasította |
00:21:19 |
E bírósági határozat jelentõsége óriási. |
00:21:22 |
Minden alkalommal, amikor pénzt kölcsönzöl a banktól, |
00:21:28 |
az elhozott pénz nem csupán szimulált, hanem |
00:21:35 |
Ennélfogva, maga a szerzõdés érvénytelen. |
00:21:37 |
Hiszen a bank sosem rendelkezett |
00:21:42 |
Sajnos az effajta jogos felismeréseket elfojtják, |
00:21:46 |
És az örökös pénzáramlás és |
00:21:51 |
Amely elvezet minket a végsõ, nagy kérdéshez: |
00:21:53 |
Miért? |
00:21:56 |
Az amerikai polgárháború alatt Lincoln elnök |
00:22:01 |
kölcsöneit, és úgy döntött, hogy azt teszi, |
00:22:06 |
Vagyis, hogy létrehoz egy független |
00:22:11 |
A pénzt "Zöldhasúnak" hívták. |
00:22:16 |
Az intézkedés után nem sokkal |
00:22:19 |
járta be a privát brit és amerikai bankárszférát, állítva: |
00:22:24 |
"A rabszolgaság nem más, mint a munka birtoklása, |
00:22:29 |
míg az európai terv szerint a tõkének kellene |
00:22:35 |
Mindezt a pénz feletti uralommal lehet elérni. |
00:22:37 |
Amíg a Zöldhasú létezik, ez meg nem valósulhat... |
00:22:43 |
A résztartalékos vezérelv, |
00:22:45 |
amelyet a Szövetségi Jegybank léptetett életbe, |
00:22:47 |
s amely aztán a bankok döntõ többségének |
00:22:52 |
valójában a modern rabszolgaság rendszere. |
00:23:00 |
Gondoljuk végig! A pénzt adósságból teremtik. |
00:23:03 |
És mit csinálnak az emberek, amikor adósságuk van? |
00:23:06 |
Foglalkoztatásnak vetik alá magukat, hogy ki tudják fizetni. |
00:23:09 |
De ha pénz csakis kölcsönök nyomán jöhet létre, |
00:23:12 |
miként lehet a társadalom valaha is mentes az adósságtól? |
00:23:15 |
Sehogy. És épp ez a lényeg. |
00:23:18 |
És a félelem, hogy elveszítjük javainkat, párosítva |
00:23:23 |
mindez a rendszerbe épített |
00:23:27 |
megspékelve a pénzkészletbe ágyazott |
00:23:31 |
amelyet a soha vissza nem fizethetõ kamat teremt, |
00:23:35 |
a munkabér rabszolgái teszik a dolgukat szépen. |
00:23:40 |
Hajtják a mókuskereket, millió másikkal együtt, |
00:23:43 |
életben tartva ezzel egy birodalmat, |
00:23:46 |
amely csakis és kizárólag egy kiváltságos elitet |
00:23:51 |
Így hát, végeredményben, |
00:23:53 |
kinek is dolgozol valójában? |
00:23:56 |
A banknak! |
00:23:57 |
A pénzt a bankban hozzák létre, |
00:24:01 |
Õk az igazi mesterek, az általuk támogatott |
00:24:08 |
A fizikai rabszolgatartás megköveteli |
00:24:12 |
A gazdasági rabszolgatartás megköveteli, |
00:24:18 |
Ez az egyik legzseniálisabb átverés, amelyet |
00:24:23 |
és melynek magja |
00:24:25 |
egy láthatatlan háború az emberiség ellen. |
00:24:28 |
Az adósság a fegyver, amely meghódítja |
00:24:32 |
a kamat pedig a fõ muníció. |
00:24:37 |
És amíg a többség hanyagul elsétál a tények mellett, |
00:24:40 |
a bankok, összejátszva kormányokkal és vállalatokkal, |
00:24:44 |
tovább tökéletesítik és szélesítik |
00:24:49 |
Új bázisokat létesítve, |
00:24:50 |
mint a Világbank |
00:24:52 |
vagy a Nemzetközi Valutaalap (IMF). |
00:24:55 |
Megteremtve egy új típusú katonát is. |
00:24:58 |
A gazdasági bérgyilkost. |
00:25:09 |
"Két módja van, hogy meghódíts és leigázz egy nemzetet. |
00:25:12 |
"Két módja van, hogy meghódíts és leigázz egy nemzetet. |
00:25:15 |
Mi, gazdasági bérgyilkosok vagyunk a fõ felelõsei, |
00:25:20 |
És mi nagyon sokféle módon dolgozunk. |
00:25:22 |
John Perkins, volt vezetõ közgazdász, |
00:25:26 |
De talán a legáltalánosabb, hogy találunk egy országot, |
00:25:34 |
Ezután elintézzük, hogy ez az ország egy jó nagy kölcsönt |
00:25:39 |
De a pénz ténylegesen sosem jut el abba az országba. |
00:25:42 |
Hanem ehelyett azt a mi nagy vállalataink kapják, |
00:25:46 |
Építsenek erõmûveket, ipari parkokat, kikötõket... |
00:25:48 |
Olyan dolgokat, amelyek nagyszerûen javadalmaznak |
00:25:52 |
És persze a mi vállalatainknak is. |
00:25:54 |
De a többség számára egyáltalán nem. |
00:25:58 |
és az egész ország örököl egy hatalmas adósságot. |
00:26:01 |
Olyan nagyot, hogy azt nem tudják |
00:26:03 |
Hogy ne is tudják visszafizetni! |
00:26:04 |
És aztán egy bizonyos ponton, mi gazdasági |
00:26:07 |
"Figyeljetek, elég sok pénzt veszítettetek. |
00:26:10 |
Úgyhogy adjátok el az olajatokat! |
00:26:11 |
Jó olcsón, a mi olajvállalatainknak." |
00:26:13 |
"Engedélyezzétek, hogy katonai bázist |
00:26:16 |
"Küldjetek csapatokat, támogatva ezzel |
00:26:19 |
Irakban." Vagy: "Szavazzatok a mi oldalunkon |
00:26:24 |
Úgy, hogy privatizálhassuk az õ elektromos |
00:26:27 |
és a vízrendszert meg a csatornarendszert; |
00:26:32 |
vagy más multinacionális vállalatoknak. |
00:26:34 |
Szóval ez egy igazi láncreakciós folyamat, és annyira |
00:26:39 |
Jól eladósítanak egy országot, de akkora összeggel, |
00:26:43 |
És utána õk felajánlják, hogy megfinanszírozzák ezt |
00:26:47 |
És akkor még megkövetelik, |
00:26:49 |
úgyszólván "valamit valamiért" alapon, bizonyos feltételek |
00:26:54 |
amely alapvetõen azt jelenti, |
00:26:58 |
ideértve több szociális intézményt, közszolgáltatót, |
00:27:01 |
néha az iskolarendszerüket is, |
00:27:03 |
a végrehajtórendszert, |
00:27:06 |
a biztosítási rendszert... idegen vállalatoknak. |
00:27:09 |
Szóval ez egy dupla - tripla - kvadripla rémálom! |
00:27:16 |
A gazdasági bérgyilkos karrierje |
00:27:20 |
amikor is Mossadegh-et demokratikusan megválasztották |
00:27:23 |
Iránban... |
00:27:24 |
Õ volt "A demokrácia reménysége" |
00:27:26 |
a közel-keleten és az egész világon. A Time Magazin |
00:27:30 |
volt neki egy olyan ötlete - amelyet aztán meg is valósított -, |
00:27:34 |
hogy a külföldi olajtársaságoknak azért az olajért, |
00:27:40 |
mert az iráni nép boldogulását kell, hogy |
00:27:44 |
Nekünk ez persze nem tetszett. De azt azért nem |
00:27:48 |
hogy odaküldjük a hadsereget. |
00:27:51 |
Ehelyett odaküldtünk egyetlen CIA-ügynököt, |
00:27:58 |
És Kermit vitt magával egy pár millió |
00:28:01 |
és nagyon rövid idõ alatt elérte, |
00:28:07 |
És hazahozta az iráni sahot, hogy a helyébe lépjen, |
00:28:12 |
így mindez borzasztóan hatékony volt. |
00:28:14 |
Felkelés Iránban |
00:28:17 |
A tömeg elárasztotta Teherán utcáit. |
00:28:19 |
Katonatisztek kiáltották a hírt, hogy Mossadegh megadta |
00:28:25 |
Az utcákon mindenütt a sah arcképe |
00:28:32 |
A sahot nagy szeretettel üdvözölték otthon. |
00:28:34 |
Itt az Államokban pedig, Washingtonban, az emberek |
00:28:40 |
Ez az eset egy alapjaiban új módszert teremtett, |
00:28:44 |
hogy miként lehet manipulálni egy |
00:28:47 |
Az egyetlen probléma Roosevelttel az volt, |
00:28:51 |
Így, ha elkapják, a következmények |
00:28:56 |
Szóval ott és akkor egy igen gyors döntés született, |
00:28:58 |
hogy inkább privát tanácsadók legyenek |
00:29:00 |
a Világbanktól vagy az IMF-tõl és hasonló |
00:29:05 |
Hogy olyan embereket küldjenek oda, mint |
00:29:08 |
Így, még ha fogságba ejtenek is, nem |
00:29:21 |
Mikor Arbenz lett Guatemala elnöke, az ország |
00:29:28 |
egy nagy, nemzetközi vállalatéban. Aztán jött Arbenz és |
00:29:34 |
És amint hatalom került a kezébe, olyan rendelkezéseket |
00:29:40 |
Hogy visszaadja a földet az embereknek. |
00:29:42 |
A United Fruitnak ez nem tetszett túlságosan. |
00:29:44 |
Így hát felbéreltek egy PR céget, |
00:29:46 |
hogy az óriási kampányba kezdjen az Egyesült Államokban, |
00:29:49 |
hogy elhitessék az Államokkal, az emberekkel... |
00:29:53 |
és az amerikai kongresszussal is, |
00:29:57 |
És ha mi engedjük õt hatalmon maradni, akkor |
00:30:03 |
Akkoriban mindenki elméjében amúgy is hatalmas |
00:30:09 |
Így hát, hogy rövidre fogjam, |
00:30:13 |
született egy olyan állásfoglalás a CIA és a hadsereg |
00:30:17 |
És valóban meg is tettük. Beküldtünk |
00:30:22 |
odaküldtünk mindent, hogy kiiktassák, és ki is iktatták. |
00:30:25 |
És amint eltávolították hivatalából, |
00:30:27 |
az új srác, aki a helyére lépett, lényegében |
00:30:34 |
így a United Fruitnak is. |
00:30:40 |
Ecuadort már réges-régen |
00:30:44 |
gyakran relatíve kegyetlen eszközökkel. Egy napon |
00:30:50 |
Jaime Roldos is indult, és azt ígérte, hogy ha elnök lesz, |
00:30:55 |
mindenképpen eléri, hogy Ecuador |
00:31:00 |
És nyert! Fölényesen! |
00:31:02 |
Több szavazatot kapott, mint bárki |
00:31:05 |
És elkezdte megvalósítani a terveit. |
00:31:08 |
Elérni, hogy az olajból származó |
00:31:12 |
Hát... Ez sem tetszett nekünk itt az Egyesült Államokban. |
00:31:15 |
Engem küldtek oda, mint a gazdasági bérgyilkosok |
00:31:20 |
Hogy korrumpáljam. Hogy megkörnyékezzem. |
00:31:23 |
"Nézze, ön és az ön családja nagyon gazdag |
00:31:28 |
De ha folytatja, amit elkezdett, ha megpróbálja |
00:31:34 |
Roldost nem érdekelte. |
00:31:36 |
Meggyilkolták. |
00:31:39 |
Amint a gép lezuhant, |
00:31:43 |
Senki mást, kizárólag az amerikai hadsereget |
00:31:47 |
meg néhány ecuadori katonát. |
00:31:49 |
Mikor a vizsgálat elkezdõdött, |
00:31:51 |
két koronatanú meghalt autóbalesetben, |
00:31:57 |
Egy sor igen-igen furcsa dolog vette |
00:32:02 |
Nekem - akár a legtöbbünknek, akik |
00:32:06 |
semmi kétségem nincs afelõl, hogy ez gyilkosság volt. |
00:32:08 |
És természetesen, az én pozíciómban, mint gazdasági |
00:32:13 |
puccs vagy gyilkosság, ezt nem tudtam biztosan, |
00:32:16 |
de hogy el fogják intézni, azt igen, |
00:32:19 |
nem hagyta magát korrumpálni, |
00:32:28 |
Omar Torrijos, Panama elnöke, az egyik kedvencem volt. |
00:32:31 |
Nagyon-nagyon kedveltem. Karizmatikus egyéniség volt. |
00:32:36 |
Amikor megpróbáltam megvesztegetni, azt |
00:32:42 |
"Nézd, Juanito, nekem nem kell a pénz. |
00:32:45 |
Nekem arra van igazán szükségem, hogy az |
00:32:51 |
Arra, hogy az Egyesült Államok megfizesse a pénzt, |
00:32:55 |
Pozícióra, amely lehetõvé teszi számomra, hogy |
00:32:59 |
függetlenségük kivívásában, |
00:33:01 |
és hogy megszabaduljunk végre |
00:33:05 |
Amerika nagyon csúnyán kizsákmányol bennünket. |
00:33:07 |
Vissza akarom adni a Panama-csatornát |
00:33:12 |
Ez az, amire vágyom. Úgyhogy... hagyj |
00:33:18 |
1981-et írtunk. És májusban |
00:33:24 |
Omar ezt pontosan tudta. |
00:33:26 |
Torrijos összehívta a családját, és mondta |
00:33:31 |
de nem bánom, mert amiért jöttem, azt teljesítettem. |
00:33:36 |
Újratárgyaltam a csatornát. |
00:33:39 |
Éppen sikerült aláírnia az egyezményt Jimmy Carterrel. |
00:33:46 |
Júniusban, ugyanabban az évben, |
00:33:49 |
õ is repülõgép-szerencsétlenséget szenvedett. |
00:33:52 |
Amely - semmi kétség - a CIA által |
00:33:56 |
Félelmetes mennyiségû bizonyíték támasztja |
00:34:01 |
aki átnyújtott neki a beszállás elõtti |
00:34:05 |
Egy kis diktafont, amelyben bomba volt. |
00:34:15 |
Nagyon érdekes számomra megfigyelni, hogyan folytatja |
00:34:21 |
persze a gazdasági bérgyilkosok |
00:34:23 |
Aztán eljutottunk oda, ami csak |
00:34:28 |
1988-ban Hugo Chavezt választják meg elnöknek, |
00:34:32 |
követve olyan elnökök hosszú sorát, |
00:34:36 |
és alapvetõen tönkre is tették az ország gazdaságát. |
00:34:38 |
És Chavezt mindezek közepette választották meg. |
00:34:43 |
Tette ezt fõként annak követelésével, hogy |
00:34:52 |
Nos... Ez megint nem tetszett nekünk |
00:34:55 |
Úgyhogy 2002-ben megrendeztek egy puccsot, |
00:35:00 |
sokakkal együtt - a CIA állt. |
00:35:09 |
A módja, ahogyan a puccsot elõsegítették, kísértetiesen |
00:35:14 |
Hogy lefizettek embereket, hogy |
00:35:17 |
tiltakozni, hogy Chavez népszerûtlenségét hangsúlyozzák. |
00:35:21 |
Világos. Ha el tudod érni, hogy egy pár ezren ezt tegyék, |
00:35:24 |
a televízió ezt képes olyan szinten felnagyítani, mintha az |
00:35:31 |
De Chaveznél nem ez történt. Õ elég okos volt ahhoz, |
00:35:37 |
hogy együtt legyûrték a válságot. |
00:35:40 |
Ami egy csodálatos pillanat volt |
00:35:49 |
Irak éppen tökéletes példája annak, |
00:35:54 |
Mi, gazdasági bérgyilkosok vagyunk az elsõ vonalban. |
00:35:56 |
Odamegyünk, megpróbáljuk korrumpálni a kormányt, |
00:35:59 |
rávenni õket, hogy fogadják el |
00:36:02 |
amelyek majd a fõ eszközei lesznek, |
00:36:05 |
Ha mi kudarcot vallanánk, mint például |
00:36:09 |
és Ecuadorban Jaime Roldos-szal, |
00:36:13 |
akkor jön a második védelmi vonal - |
00:36:16 |
És a sakálok vagy megdöntik a |
00:36:19 |
Ezek után új kormány jön, amely |
00:36:23 |
mert az új elnök számára világos lesz, |
00:36:27 |
Irak esetében viszont egyik dolog sem mûködött. |
00:36:31 |
A gazdasági bérgyilkos képtelen |
00:36:34 |
Pedig mindent megpróbáltunk. |
00:36:35 |
Olyasmi alkut akartunk kötni vele, mint amilyet a |
00:36:40 |
de õ nem fogadta el. |
00:36:42 |
Szóval mentek is a sakálok, hogy elintézzék, de nem tudták. |
00:36:45 |
A testõrsége kiváló volt. |
00:36:47 |
Végsõ soron, egy alkalommal dolgozott a CIA-nek is. |
00:36:50 |
Õt bérelték fel Irak korábbi elnökének |
00:36:54 |
a rendszert ismerte. |
00:36:56 |
Így hát '91-ben beküldtük a csapatokat, |
00:37:01 |
Akkor úgy gondoltuk, hogy Szaddam majd alkudni próbál. |
00:37:05 |
Természetesen kiiktathattuk volna |
00:37:07 |
már akkor is, de nem igazán akartuk. |
00:37:10 |
Õ az a fajta erõskezû vezetõ, amilyet mi szeretünk. |
00:37:12 |
Irányítja a népét. |
00:37:13 |
Gondoltuk, képes kordában tartani a kurdokat, |
00:37:15 |
az irániakat is a határaik mögött, és |
00:37:18 |
Szóval amint leromboltuk a hadseregét, |
00:37:21 |
Így hát a gazdasági bérgyilkosok visszamentek |
00:37:25 |
Ha azok lettek volna, még mindig |
00:37:29 |
Eladnák neki minden vadászgépet, amit csak akar, |
00:37:31 |
és minden mást is, de hát |
00:37:35 |
A sakáloknak ugyanúgy nem sikerült végezniük vele, |
00:37:39 |
és ezúttal befejezték a teljes munkát, és kiiktatták. |
00:37:41 |
És az egész folyamat, amelyet magunknak teremtettünk, |
00:37:47 |
Újra kellett építenünk egy országot, |
00:37:50 |
Ami, elég jó üzlet, ha valakinek történetesen |
00:37:55 |
Irak tehát jól mutatja ezt a három fázist. |
00:38:01 |
A sakáloknak nem sikerült. És végsõ |
00:38:08 |
Ily módon mi valóban birodalmat alkottunk, |
00:38:11 |
de tettük ezt fû alatt, igen-igen ravaszul. Alattomosan. |
00:38:14 |
A múltban minden birodalmat a hadserege alapozott |
00:38:19 |
A britek is tudták, a frankok is, a németek is, |
00:38:21 |
a rómaiak, a görögök... És büszkék voltak rá. |
00:38:25 |
Persze mindig volt valami kifogásuk, mint |
00:38:29 |
és hasonlók, de akkor is, õk |
00:38:34 |
Amerikában az emberek többségének fogalma sincs |
00:38:41 |
És hogy a mai világban nagyobb a szolgaság, mint valaha. |
00:38:48 |
Ekkor felteszed magadnak a kérdést: na jó, |
00:38:52 |
Nyilvánvalóan az Egyesült Államok elnökei nem császárok. |
00:38:56 |
A császár olyasvalaki, akit nem választanak, |
00:38:57 |
akinek nincs behatárolt hivatali ideje, |
00:38:59 |
és fõképpen, aki nem tartozik felelõsséggel senkinek. |
00:39:02 |
Ez a leírás pedig nem illik az elnökeinkre. |
00:39:06 |
Van azonban valamink, amit egy császár |
00:39:09 |
és ez az, amit én úgy hívok: 'a Korporatokrácia'. |
00:39:12 |
A Korporatokráciát olyan személyek alkotják, |
00:39:17 |
Õk valóban úgy viselkednek, mint e birodalom császárai. |
00:39:21 |
Uralják a médiát, akár közvetlenül, |
00:39:26 |
Õk irányítják a legtöbb politikust, |
00:39:31 |
akár a vállalataikon keresztül, akár vállalati |
00:39:36 |
Õket nem választják, nincs behatárolt hivatali |
00:39:40 |
és a Korporatokrácia csúcsát szemlélve sosem |
00:39:44 |
egy magánvállalatnak dolgozik, vagy a kormánynak, hiszen |
00:39:49 |
és akkor jön valaki, aki az egyik pillanatban még egy |
00:39:55 |
a következõben pedig már az Egyesült Államok alelnöke. |
00:39:58 |
Vagy az elnök az olajüzlet világából. |
00:40:00 |
És ez mindig így van, legyen akár demokrata, |
00:40:03 |
Ugyanezt a forgóajtós, |
00:40:07 |
És bizonyos értelemben, a kormányunk |
00:40:12 |
és az államvezetés szabályait a vállalataink |
00:40:16 |
Ugyanúgy, a kormányzati irányelveket is, |
00:40:23 |
majd ezeket benyújtják a kormánynak, |
00:40:26 |
Szóval ez egy hihetetlenül meghitt kapcsolat. |
00:40:30 |
Ez nem egy összeesküvéselmélet-szerû dolog. |
00:40:32 |
Ezeknek az embereknek nem kell |
00:40:35 |
Mindegyikük egyetlen fõ vezérelv mentén mûködik, |
00:40:39 |
mégpedig, hogy maximalizálni kell a profitot, |
00:40:42 |
tekintet nélkül arra, hogy ez mivel jár |
00:40:50 |
A Korporatokrácia által végrehajtott |
00:40:54 |
az eladósításon, a megvesztegetésen és a politikai |
00:40:59 |
GLOBALIZÁCIÓ. |
00:41:01 |
Csakúgy, mint ahogyan a Szövetségi Jegybank |
00:41:05 |
szerzõdéses-alapú szolgaságban, állandósított |
00:41:10 |
a Világbanknak és az IMF-nek |
00:41:14 |
Az alapséma egyszerû: |
00:41:16 |
adósíts el egy országot akár saját megfontolása szerint, |
00:41:19 |
akár a vezetõk korrumpálásával, |
00:41:21 |
majd alakítsd ki a "feltételeket" vagy |
00:41:25 |
amelyek gyakran a következõkkel járnak: |
00:41:29 |
- valuta-leértékelés |
00:41:31 |
Mikor egy valuta értéke esik, ez magával |
00:41:35 |
Így válnak az ottani erõforrások |
00:41:38 |
valós értékük töredékéért. |
00:41:42 |
- súlyos megszorítások a szociális szférát érintõen |
00:41:45 |
Ezek rendszerint érintik az oktatást és az egészségügyet, |
00:41:48 |
veszélyeztetve a társadalom jólétét és |
00:41:52 |
a kizsákmányolással szemben. |
00:41:55 |
- állami vállalatok privatizációja |
00:41:57 |
Ez azt jelenti, hogy a szociális szempontból |
00:42:00 |
megvásárolhatók és szabályozhatók |
00:42:01 |
idegen vállalatok által, profit-alapon. |
00:42:04 |
Példaként, 1999-ben a Világbank megkövetelte, |
00:42:09 |
az ország harmadik legnagyobb városának |
00:42:16 |
Ahogy ez megtörtént, a vízjegyek ára, a már |
00:42:20 |
a csillagokba szökött. |
00:42:23 |
Egészen addig, amíg az emberek tömegesen fel nem |
00:42:32 |
Aztán ott van: - a kereskedelem liberalizációja |
00:42:35 |
avagy a gazdaság nyitottá tétele, elhárítva |
00:42:40 |
Ez lehetõvé tesz néhány felháborító gazdasági mutatványt, |
00:42:42 |
mint például, hogy multinacionális |
00:42:48 |
ellehetetlenítve a hazai termelést, |
00:42:52 |
A példánk erre Jamaica. |
00:42:54 |
Amely azután, hogy kölcsönt vett fel |
00:42:58 |
elvesztette a legnagyobb mezõgazdasági |
00:43:05 |
A mai napig számtalan gazda van munka |
00:43:09 |
a hatalmas vállalatokkal. |
00:43:12 |
Egy másik variáció a tömérdek, látszólag |
00:43:18 |
kiszipolyozó üzem megteremtése, amely elõnyt |
00:43:24 |
Ráadásul, a termelés szabályozatlansága |
00:43:28 |
mivel az ország erõforrásait gyakran |
00:43:33 |
miközben nagy mennyiségû szennyezõ |
00:43:38 |
A legnagyobb környezetvédelmi per a történelemben, |
00:43:41 |
ma zajlik, amikor is 30,000 ecuadori |
00:43:47 |
a Texaco ellen, amely ma már a Chevron |
00:43:51 |
de a Texaco tevékenysége miatt. |
00:43:54 |
Amely a becslések szerint több, mint |
00:43:58 |
mint az Exxon Valdez az alaszkai partoknál. |
00:44:01 |
És Ecuador esetében ez nem baleset volt. |
00:44:05 |
Tisztában voltak vele, mit mûvelnek, hogy spóroljanak; |
00:44:07 |
inkább ez, minthogy gondoskodjanak |
00:44:11 |
Továbbá, egy futó pillantás a Világbank |
00:44:16 |
hogy az intézmény, amelyet |
00:44:18 |
mint a szegénység elleni harc éllovasát, |
00:44:21 |
semmi mást nem tett, mint növelte a szegénységet |
00:44:25 |
Miközben a vállalati haszon szárnyal. |
00:44:27 |
1960-ban a jövedelmi rés aránya |
00:44:32 |
a leggazdagabb illetve a legszegényebb |
00:44:37 |
1998-ra ez az arány már 74 az 1-hez volt. |
00:44:42 |
Míg a globális GNP 40%-kal emelkedett 1970 és 1985 |
00:44:50 |
És amíg 1985-tõl 2000-ig, azok száma, akik kevesebb, |
00:45:00 |
Még az Amerikai Kongresszus |
00:45:04 |
hogy tisztán 40%-os sikert könyvelhetnek el, |
00:45:10 |
A késõi '60-as években a Világbank |
00:45:14 |
Az ezt követõ 30 évben a szegénység 50%-ról 70%-ra nõtt. |
00:45:19 |
Az alulfoglalkoztatottság vagy |
00:45:24 |
a lakossági hitelállomány 240 millióról 16 milliárdra nõtt, |
00:45:29 |
míg a szegényeknek juttatott forráshányad |
00:45:35 |
Így 2000-re Ecuador, nemzeti költségvetésének |
00:45:46 |
Fontos tisztán látnunk, hogy a Világbank valójában |
00:45:53 |
Így az USA vétójoggal bír minden döntés felett, |
00:46:00 |
És honnan veszik ezt a rengeteg pénzt? |
00:46:02 |
Talált-süllyedt! Létrehozzák a semmibõl, |
00:46:09 |
A világ 100 legerõsebb gazdaságából, az éves |
00:46:16 |
Ebbõl 47 amerikai központú. |
00:46:19 |
A Wal-Mart, a General Motors |
00:46:24 |
mint Szaúd-Arábia, Lengyelország, Norvégia, |
00:46:32 |
És ahogyan a védelmezõ kereskedelmi határok |
00:46:37 |
és ahogy manipulálják õket a tõzsdén, |
00:46:42 |
a globális kapitalizmus versenyében, |
00:46:50 |
Felkelsz a kis 21 inches képernyõd világára, |
00:47:00 |
Amerika nem létezik. Demokrácia sem létezik. |
00:47:05 |
Csak IBM és ITT és AT&T. |
00:47:15 |
Ezek ma a világ országai. |
00:47:20 |
Mit gondol, az oroszok mirõl beszélnek |
00:47:24 |
Egyenesvonalú tervezési grafikonokról, statisztikus döntési |
00:47:29 |
tranzakcióik és befektetéseik költségbecslési |
00:47:34 |
Többé már nem nemzetek és ideológiák |
00:47:39 |
A világ vállalatok kollégiuma, amelyet |
00:47:47 |
az üzlet megmásíthatatlan törvényei. |
00:47:53 |
A világ egy üzlet, Mr. Beale. |
00:47:59 |
"Összességében nézve, a világ mint egész |
00:48:02 |
és a szabadpiaci kapitalizmus mitikus értékeinek |
00:48:05 |
egy valóságos önhatalmú "birodalmat"... |
00:48:08 |
és azokat a "bizonyos feltételeket", amelyekkel |
00:48:11 |
Világkereskedelmi Szervezet ítéleteit. Azon |
00:48:15 |
amelyek bár helytelenül, még mindig meghatározzák, |
00:48:18 |
Ilyen a globalizáció hatalma; valószínûleg még |
00:48:21 |
még ha egyenlõtlenül is, a világ minden nemzeti |
00:48:25 |
Jim Garrison, a Világfórum államának elnöke |
00:48:27 |
A világ egyre inkább egy maroknyi üzleti |
00:48:31 |
amely uralkodik természetes erõforrásaink, |
00:48:34 |
mivel uralkodik a pénz felett, amelyre szükségünk van, |
00:48:38 |
A végeredmény egy olyan világmonopólium lesz, |
00:48:43 |
hanem a pénzügyi és vállalati hatalmon. |
00:48:47 |
És ahogy az egyenlõtlenség növekszik, |
00:48:53 |
Így a fennálló rendszernek muszáj volt |
00:48:57 |
azok ellen, akik netán fellázadnak ellene. |
00:49:03 |
A 'terrorista' fogalma egy önmagában üres meghatározás, |
00:49:11 |
Ne keverjük ezt össze a kitalált 'Al Kaidá'-val, |
00:49:14 |
amely valójában az Amerika által támogatott Mudjahedeen |
00:49:20 |
a '80-as évekbõl. |
00:49:22 |
"Igazság szerint nincs olyan iszlám haderõ |
00:49:24 |
A hírszerzésnél ezt minden tiszt nagyon jól tudja. |
00:49:27 |
hogy ezt elhitethessék a nyilvánossággal... |
00:49:30 |
Pierre-Henry Bunuel, |
00:49:33 |
2007-ben a Védelmi Minisztérium 161.8 milliárd dollárt |
00:49:42 |
A nemzeti terroristaellenes központ adatai szerint |
00:49:45 |
2004-ben durván 2000 ember halt meg nemzetközi |
00:49:52 |
Ebbõl 70 amerikai volt. |
00:49:58 |
ami meglehetõsen nagylelkû dolog részünkrõl, |
00:50:03 |
hal meg földimogyoró-allergiában |
00:50:09 |
Ugyanakkor Amerikában a legtöbb ember szívkoszorúér |
00:50:18 |
2007-ben a kormány által az ezzel kapcsolatos kutatásokra |
00:50:25 |
Ez azt jelenti, hogy az amerikai kormány 2007-ben |
00:50:33 |
mint egy olyan betegség megfékezésére, amely 6600-szor |
00:50:46 |
Mégis, mivel a 'terrorizmus' és 'Al Kaida' elnevezéseket |
00:50:49 |
tetszés szerint aggatják rá minden egyes hírjelentésben |
00:50:51 |
bármely tevékenységre, amely amerikai érdekeket sért, |
00:50:55 |
a mítosz egyre nagyobb teret hódít! |
00:50:57 |
2008 közepe táján az amerikai igazságügyminiszter |
00:51:00 |
azt javasolta, hogy az Egyesült Államok kongresszusa |
00:51:02 |
hivatalosan is hadat üzenjen a fantáziaszülemény ellen, |
00:51:06 |
arról nem is beszélve, hogy 2008 júliusára |
00:51:11 |
került fel az amerikai terroristagyanús egyének listájára. |
00:51:16 |
Ezeknek az úgynevezett |
00:51:19 |
természetesen semmi közük |
00:51:22 |
Hanem kizárólag a rendszer fenntartásához van közük, |
00:51:26 |
egy olyan világban, ahol az amerikaellenesség |
00:51:29 |
belföldön és külföldön egyaránt, |
00:51:32 |
amit teljesen jogosan idézett elõ a nyereségközpontú |
00:51:37 |
amelyek kizsákmányolják a világot. |
00:51:41 |
Világunk valódi terroristái nem találkoznak az éj leple alatt, |
00:51:45 |
vagy kiáltanak "Allah Akhbar"-t, |
00:51:49 |
Világunk valódi terroristái 5000 dolláros öltönyt viselnek, |
00:51:54 |
és a pénzügyi szféra, a kormány és az üzleti |
00:52:02 |
Nos tehát. Mit tegyünk? |
00:52:05 |
Hogyan vessünk véget a kapzsiság és korrupció |
00:52:10 |
Hogyan fékezzük meg ezt az aberrált |
00:52:14 |
mikor mondjuk milliókat mészárolnak le |
00:52:18 |
Csak azért, hogy a korporatokrácia |
00:52:22 |
és az ópiumtermelés, a wall streeti haszon érdekében. |
00:52:27 |
1980 elõtt Afganisztán egyáltalán nem termelt ópiumot. |
00:52:31 |
Miután az USA-CIA-hátterû Mujahideen |
00:52:35 |
1986-ra már õk adták a világ heroinkészletének 40%-át. |
00:52:39 |
1999-re a világpiaci készletek 80%-át termelték. |
00:52:43 |
Ám ekkor valami váratlan dolog történt... |
00:52:49 |
A Talibán jutott hatalomra, amely 2000-re |
00:52:53 |
A termelés 3000 tonnáról 185 tonnára |
00:52:57 |
2001. szeptember 9-én a teljes afganisztáni |
00:53:03 |
Két nappal késõbb meglett az ürügy... |
00:53:08 |
Napjainkban az ópiumtermelés az |
00:53:12 |
amely immáron a világ heroinkészletének több, mint 90%-át |
00:53:16 |
Hogyan vessünk véget a kapzsiság |
00:53:19 |
amely a legszegényebb népréteget rabszolgagyárakba |
00:53:26 |
Vagy amely színlelt terrortámadásokon |
00:53:32 |
Vagy amely társadalmi mûveletek "beépített módozatait" |
00:53:38 |
Vagy amely szisztematikusan nyirbálja meg |
00:53:43 |
hogy megvédje magát saját |
00:53:47 |
Mit kezdjünk a számos jól fedezett intézménnyel? |
00:53:50 |
Mint amilyen a Külügyi Kapcsolatok Tanácsa, |
00:53:54 |
vagy más, antidemokratikusan megválasztott csoport, |
00:53:57 |
amelyek zárt ajtók mögött játszanak össze életünk |
00:54:06 |
Ahhoz, hogy megtaláljuk a választ, |
00:54:13 |
Mert az a helyzet, hogy az önzõ, korrupt, |
00:54:19 |
nem a probléma valódi forrásai. |
00:54:22 |
Õk csupán a tünet! |
00:54:26 |
"A nyereségvágy és a versengés nem |
00:54:30 |
a kapzsiságot és a szükségtõl való félelmet |
00:54:33 |
aminek közvetlen következménye, hogy |
00:54:37 |
Bernard Liertaer, |
00:54:41 |
A nevem Jacque Fresco. |
00:54:48 |
Nagyon komolyan érdekel a társadalom, |
00:54:51 |
és egy olyan rendszer kifejlesztése, |
00:54:58 |
Elõször is, a világméretû korrupció |
00:55:04 |
amely romboló hatású az emberek jólétére nézve. |
00:55:11 |
És az emberi viselkedésformákra nézve |
00:55:16 |
Úgy értem, ha te csecsemõkorodtól a szeminol indiánok |
00:55:22 |
bizonyára megõrzöd azt a értékrendet. Ez ugyanúgy |
00:55:29 |
amely próbálja nevelni a benne élõ gyereket |
00:55:32 |
a család vagy az ország adott hitére, és hogy |
00:55:38 |
és így építenek egy társadalmat, |
00:55:44 |
Megalapozott, egy bizonyos nézõpontból, |
00:55:49 |
Miközben minden társadalom valójában |
00:55:54 |
Ezért hát szembeszállnak minden új elképzeléssel, |
00:56:01 |
A kormányok azt próbálják állandósítani, |
00:56:06 |
Az embereket nem azért választják különbözõ |
00:56:11 |
Õk azért vannak ott, hogy megtartsák |
00:56:15 |
Szóval látható, a korrupció alapja |
00:56:19 |
Hadd világítsam meg ezt! Minden nemzet |
00:56:25 |
hogy fenntartsa a már meglévõ intézményrendszerét. |
00:56:28 |
Nem azt akarom mondani, hogy most |
00:56:31 |
de kommunizmus, szocializmus, fasizmus, |
00:56:36 |
és minden más szubkultúra lényegében ugyanaz. |
00:56:39 |
Alapvetõen mindegyik korrupt. |
00:56:44 |
Társadalmunk intézményeinek a legalapvetõbb vonása, |
00:56:48 |
hogy saját magukat mindenképpen fenn kell tartaniuk. |
00:56:51 |
Akár a vállalati, akár a vallási, |
00:56:55 |
a legfontosabb érdek, hogy maga |
00:56:59 |
Például, egy olajvállalat lesz a legutolsó, |
00:57:02 |
amely egy olyan energia felhasználását |
00:57:06 |
Amely azt a vállalatot kevésbé |
00:57:10 |
Hasonlóképpen, a hidegháború és a Szovjetunió |
00:57:15 |
hogy Amerika fenntarthassa és állandósítsa |
00:57:23 |
Ugyanúgy, a vallások arra nevelik az embert, hogy |
00:57:27 |
és mindegyik felkínálja az egyedüli utat |
00:57:33 |
Az intézmények ez önfenntartó mûködésének |
00:57:38 |
Mivel a pénz testesíti meg |
00:57:43 |
Ezért tehát, ahogyan egy szegény ember |
00:57:47 |
éppúgy természetes hajlandóság, |
00:57:50 |
csak hogy az adott intézmény jövedelmezõ maradjon. |
00:57:53 |
Ez törvényszerûen megnehezíti, |
00:57:58 |
Ezért nem csupán emberek nagy |
00:58:02 |
hanem az óhajtott anyagias életstílusunk, a vele járó |
00:58:08 |
Így hát a bénító kényszerûség, hogy |
00:58:13 |
ennek a társadalmat érintõ következményeire, |
00:58:15 |
nagyban vezethetõ vissza a pénz |
00:58:21 |
ipar |
00:58:23 |
"Mit nyerhetnék rajta?" - ez mozgatja az embereket. |
00:58:28 |
És ha valaki abból él, hogy elad egy bizonyos terméket, |
00:58:31 |
akkor harcolni fog egy másik termékkel, |
00:58:39 |
Ezért az emberek nem lehetnek becsületesek. |
00:58:42 |
És az emberek nem bíznak egymásban. |
00:58:45 |
Ha jön egy ember és azt mondja: "Megtaláltam |
00:58:50 |
Mikor az doktor azt mondja: |
00:58:53 |
nem tudhatom, hogy most éppen így akar kifizetni |
00:58:58 |
A pénzrendszerben nagyon nehéz |
00:59:02 |
Ha bejössz a boltomba, és én így |
00:59:07 |
de a szomszédos üzletben sokkal jobbat talál.", |
00:59:09 |
nem túl sokáig maradnék meg az üzletben. |
00:59:12 |
Nem mûködne. Ha etikus volnék, nem mûködne. |
00:59:16 |
Szóval mikor azt mondják, hogy |
00:59:19 |
ez nem igaz. |
00:59:20 |
Õk nem engedhetik meg maguknak, |
00:59:23 |
Ezt a rendszert tehát nem arra tervezték, |
00:59:28 |
Ha még mindig nem lennék világos - munkanélküliség |
00:59:35 |
Az ipart nem érdekli. |
00:59:37 |
Csupán azért vesznek fel embereket, |
00:59:42 |
Szóval ne beszéljünk itt tisztességrõl meg etikáról, |
00:59:44 |
mi ezt nem engedhetjük meg magunknak, |
00:59:49 |
Fontos rámutatnunk, hogy társadalmi |
00:59:53 |
fasiszta, szocialista, kapitalista vagy kommunista, az |
01:00:03 |
A kommunista Kína semmivel sem kevésbé |
01:00:07 |
Az egyedüli különbség, hogy az állam milyen |
01:00:12 |
Igazság szerint a "monetarizmus" - nevezzük így - |
01:00:17 |
amely az összes ország érdekeit irányítja a Földön. |
01:00:21 |
A monetarizmus legagresszívabb, |
01:00:26 |
a szabad versenyes kapitalizmus. |
01:00:28 |
Az eredeti távlatok szerint, amint azt |
01:00:32 |
mint Adam Smith is, |
01:00:34 |
az önérdek és a verseny társadalmi jóléthez vezet majd, |
01:00:38 |
mivel a versenyhelyzet ösztönzõleg hat, |
01:00:45 |
Arról azonban nem beszéltek, |
01:00:48 |
hogyan vezet minden esetben stratégiai korrupcióhoz, |
01:00:54 |
társadalmi rétegzõdéshez, a technológia |
01:00:59 |
és fõképpen egy rejtett kormányzati diktatúrához, |
01:01:03 |
amelyet a gazdag elit irányít. |
01:01:07 |
A 'korrupció' szót gyakran definiáljuk |
01:01:12 |
Ha egy vállalat mérgezõ hulladékot bocsát |
01:01:16 |
a legtöbb ember ezt erkölcstelenségnek tekinti. |
01:01:19 |
Egy enyhébb szinten, mikor a Walmart |
01:01:23 |
és ezzel az apróbb üzleteket bezárásra kényszeríti, |
01:01:26 |
mivel azok képtelenek versenyezni |
01:01:30 |
Mert igazából mit róhatunk fel a Walmartnak? |
01:01:33 |
Miért kéne nekik törõdniük anyu és apu |
01:01:37 |
Vagy egy még finomabb szinten, |
01:01:39 |
mikor valakit kirúgnak az állásából, mert |
01:01:43 |
amely olcsóbban elvégzi ugyanazt, |
01:01:45 |
az emberek általában csak úgy kezelik ezt, hogy |
01:01:48 |
"Ilyen az élet!". |
01:01:50 |
Meg nem látva a tettben rejlõ |
01:01:55 |
Mert az a helyzet, |
01:01:57 |
hogy akár környezetszennyezésrõl, akár |
01:02:03 |
az indítóok ugyanaz! |
01:02:05 |
A profit! |
01:02:07 |
Ezek csupán különbözõ fokozatai |
01:02:10 |
amely az emberek jólétét mindig a második |
01:02:15 |
Ezért hát a korrupció nem egyszerûen |
01:02:21 |
Hanem az alapja! |
01:02:24 |
És míg a legtöbb ember felismeri |
01:02:28 |
a többség természetesnek veszi azt, |
01:02:35 |
az uralkodó gondolkodásmód a társadalomban. |
01:02:38 |
"Belsõ dokumentumok megerõsítik, hogy |
01:02:42 |
hogy az egyik gyógyszersorozatuk AIDS vírussal fertõzött, |
01:02:46 |
kivonták a terméket az amerikai piacról, |
01:02:50 |
Európában, Ázsiában és Latin-Amerikában. |
01:02:54 |
Az gyógyszerfelügyelet hagyta, hogy ez megtörténjen, és |
01:02:59 |
Ártatlan hemophíliás betegek ezrei |
01:03:04 |
Ez a vállalat tökéletesen tudta, |
01:03:08 |
mégis piacra dobta azt, mert még ebbõl |
01:03:14 |
Szóval amint látod, a korrupció elkerülhetetlen. |
01:03:18 |
Mindnyájan rászedjük a másikat, és nem |
01:03:25 |
politika |
01:03:28 |
... szorongatja õket az érzés, hogy |
01:03:31 |
A demokrácia fogalmaiban gondolkodnak, amely |
01:03:38 |
Ha neked több pénzed van, |
01:03:42 |
a pozícióra, amelyet betöltenél a kormányban, |
01:03:45 |
ez nem demokrácia. |
01:03:46 |
Ez azokat szolgája, akik már |
01:03:51 |
Így hát ez mindig a elitisták diktatúrája. |
01:03:57 |
"Ebben az országban lehet vagy demokrácia, |
01:04:01 |
de egyszerre mindkettõ semmiképpen." |
01:04:04 |
Érdekes dolog megfigyelni, ahogyan |
01:04:09 |
varázslatos módon feltûnnek a színen mint elnökjelöltek. |
01:04:12 |
Aztán még mielõtt észbe kaphatnál, ott állsz egy tollal |
01:04:18 |
egy kis csoportjából, akiknek valahogyan nagyon |
01:04:24 |
Természetesen ez egy vicc. |
01:04:26 |
A szavazócédulán található nevek azért vannak ott, |
00:00:08 |
Mégis, sokan, akik megértik demokráciánk e csalóka voltát, |
00:00:12 |
gyakran gondolják: "Vajha a mi õszinte, |
00:00:18 |
akkor minden más lenne." Nos, míg ez a gondolat |
00:00:26 |
valójában - sajnos - egy újabb tévedés. |
00:00:30 |
Mert egy ponton világossá válik, |
00:00:34 |
a politika intézményének |
00:00:38 |
valójában semmi közük sincsen, mint hogy |
00:00:46 |
Nem a politikusok azok, akik megoldhatják a problémákat. |
00:00:49 |
Nekik nincsenek ehhez technikai adottságaik. |
00:00:52 |
Õk nem tudják, hogyan oldják meg a problémákat. |
00:00:54 |
Még ha õszinték volnának is, sem tudják, |
00:00:58 |
A technikusok azok, akik a sótalanító telepeket létrehozzák. |
00:01:03 |
A technikusok azok, akiknek |
00:01:06 |
Õk adják neked a motorjármûveket. Õk fûtik a házadat, |
00:01:09 |
és hûtik a nyári melegben. A technológia az, |
00:01:14 |
A politikusok nem képesek problémákat |
00:01:21 |
Nagyon kevesen gondolkoznak el azon, hogy |
00:01:27 |
A pénz? |
00:01:28 |
Nyilván nem. A pénzt nem lehet megenni, |
00:01:34 |
A politika? |
00:01:36 |
A politikusok csupán törvényeket alkotnak, |
00:01:42 |
A vallás? |
00:01:44 |
Természetesen nem. A vallás nem hoz létre semmit, |
00:01:49 |
azok számára, akik igénylik. |
00:01:51 |
Az igazi ajándék, amely nekünk, |
00:01:55 |
amely egyedül felelõs mindenért, |
00:02:00 |
az a technológia. |
00:02:03 |
Mi a technológia? A technológia egy ceruza, |
00:02:06 |
amely lehetõvé teszi valaki számára, hogy a gondolatait |
00:02:10 |
A technológia egy automobil, amely lehetõvé teszi |
00:02:14 |
mintha gyalog kéne mennie. |
00:02:16 |
A technológia egy szemüveg, amely tiszta látást |
00:02:22 |
Az alkalmazott technológia maga, csupán |
00:02:28 |
amely csökkenti az ember terhelését, megszabadítva |
00:02:33 |
Képzeld el, milyen lenne az életed ma telefon, |
00:02:40 |
Minden az otthonodban, amit természetesnek |
00:02:45 |
a mosogatógépig, mind-mind technológia. |
00:02:48 |
Amelyet kreatív technikusok |
00:02:54 |
Nem pedig a pénz, a politika vagy a vallás. |
00:02:58 |
Ezek hamis intézmények. |
00:03:01 |
...amikor írnak a képviselõnek, na az valami fantasztikus. |
00:03:05 |
Azt mondják: "Írj a képviselõdnek, |
00:03:08 |
A washingtoniaknak kellene a technológia élén |
00:03:15 |
Minden olyan tényezõ élén, amelyek az emberi |
00:03:20 |
Miféle emberekre bízták azt a munkát egyáltalán? |
00:03:25 |
A jövõ komoly nehézségeket tartogat... |
00:03:28 |
És a kérdés, amelyet egy politikus tesz fel: |
00:03:34 |
A kérdés nem az, hogy: "Mennyibe fog kerülni?" Hanem: |
00:03:37 |
"Rendelkezésünkre állnak a források?" |
00:03:40 |
És igen, megvannak ma az erõforrásaink, |
00:03:44 |
Hogy kórházakat építhessünk az egész világon. |
00:03:49 |
A legkifinomultabb berendezések a laborokban |
00:03:54 |
Szóval látod, minden itt van a kezünkben, |
00:03:58 |
és a pénzrendszerben ott van a profit. |
00:04:03 |
És mi az az alapvetõ mechanizmus, amely |
00:04:09 |
Mi az igazából, ami fenntartja versenyképességét legbelül? |
00:04:13 |
Talán a nagyfokú hatékonyság és tartósság? |
00:04:17 |
Nem. Ezek nem részei a tervnek. |
00:04:20 |
Profit-alapú társadalmunk semmi olyat nem hozott létre, |
00:04:25 |
Ha ezt tette volna, akkor nem lehetne évrõl évre |
00:04:30 |
Sem nem lenne az elektronikai cikkek átlagos élettartama |
00:04:37 |
Talán a bõség? |
00:04:39 |
A legkevésbé sem. |
00:04:40 |
A bõség, mint olyan, a kereslet-kínálat |
00:04:45 |
Ha egy gyémántvállalatnak a szokásos |
00:04:50 |
ez azt jelenti, hogy a gyémántkínálat megnövekedett, |
00:04:53 |
tehát a gyémántonkénti ár és az ezzel járó haszon csökken. |
00:04:57 |
Valójában a hatékonyság, a tartósság |
00:05:03 |
Hogy kifejezésbe öltsük, |
00:05:12 |
Mi a hiány? Az, ami a termékeket értékesen tartja. |
00:05:16 |
Az olajkitermelés lassítása áremelkedést okoz. A gyémánt |
00:05:24 |
A Kimberly Gyémántbányában egyenesen |
00:05:30 |
Akkor hát, mit jelent a társadalom számára, amikor a hiány, |
00:05:34 |
akár természetes voltában, akár manipuláció |
00:05:42 |
Azt jelenti, hogy a tartósság és a bõség |
00:05:49 |
Mivel ez egyszerûen ellenkezik |
00:05:53 |
Ezért lehetetlenség egy háború |
00:05:59 |
Lehetetlen folyamatosan fejleszteni a technológiát, egészen |
00:06:06 |
És ami a legdrámaibb, képtelenség elvárnunk az emberi |
00:06:17 |
Emberi természet |
00:06:19 |
Emberi természet |
00:06:22 |
Az emberek az 'ösztön' szót használják, |
00:06:28 |
A karosszékbõl ítélkeznek, valós tudás hiányában, |
00:06:34 |
és ilyesmi mondanak, mint: "Az embert egy bizonyos |
00:06:40 |
mintha éveken át kutatták volna a témát. |
00:06:42 |
Pedig ez semmivel sem természetesebb, |
00:06:45 |
Mi a problémák okait akarjuk megszüntetni. |
00:06:51 |
Megszüntetni azokat a folyamatokat, amelyeknek |
00:06:58 |
az olyan emberek, akik mások kárára |
00:07:03 |
Megszüntetve a szükségességét |
00:07:07 |
Mindig is ezekkel a problémákkal |
00:07:11 |
és a 'valamit valamiért' világában éltünk, |
00:07:13 |
és pénzrendszerben, amelynek terméke a hiány. |
00:07:17 |
Ha megsemmisíted a feltételeket, amelyek generálják az |
00:07:23 |
kiderül, hogy nem is léteznek. |
00:07:25 |
Jön egy koma és így szól: |
00:07:29 |
Nincs olyan, hogy emberi természet, |
00:07:32 |
amely pedig mindig is változott a történelem során. |
00:07:35 |
Senki sem született fanatikusnak, |
00:07:41 |
Ezeket a társadalmi közegben szedjük magunkra. |
00:07:45 |
Háború, szegénység, korrupció, éhség, nyomorúság, |
00:07:51 |
Ha lesz is, csak nagyon csekély javulásra számíthatunk. |
00:07:55 |
A változáshoz át kell terveznünk |
00:08:00 |
mégpedig a Föld eltartóképességének figyelembevételével. |
00:08:04 |
És nem valami emberi vélekedés vagy |
00:08:08 |
hogy a világnak milyennek kéne lennie. |
00:08:11 |
Vagy valamelyik vallás nézetei alapján, |
00:08:16 |
És ez az, amirõl a Vénusz Terv szól. |
00:08:21 |
A társadalom, amelyrõl most beszélünk, |
00:08:24 |
egy olyan társadalom, amely |
00:08:29 |
börtöntõl, rendõrségtõl, kegyetlenségtõl és törvénytõl. |
00:08:34 |
Minden törvény el fog tûnni, |
00:08:36 |
és azok a foglalkozások is el fognak tûnni, |
00:08:40 |
Mint tõzsdeügynökök, bankárok, a reklámszakma... |
00:08:44 |
Vége! Örökre! |
00:08:46 |
Mivel többé nem aktuálisak. |
00:08:52 |
Mikor felismerjük, hogy a technológia az |
00:08:54 |
- köszönhetõen az emberi zsenialitásnak -, |
00:08:56 |
amely szabaddá teszi az emberiséget, |
00:08:59 |
ráébredünk, hogy a legfontosabb dolog számunkra |
00:09:03 |
a Föld erõforrásainak intelligens kezelése. |
00:09:08 |
Mivel ezekbõl a természetes forrásokból |
00:09:11 |
amelyek egyre inkább a boldogulásunkat szolgálják. |
00:09:14 |
Ahogyan ezt megértjük, láthatjuk, |
00:09:16 |
hogy a pénz alapvetõen nem más, |
00:09:20 |
mivel virtuálisan mindennek van egy piaci értéke. |
00:09:24 |
És miért van szükségünk pénzre, |
00:09:27 |
A valós vagy vélt hiány miatt. |
00:09:32 |
Általában nem szoktunk fizetni |
00:09:35 |
mert olyan bõség van belõlük, |
00:09:37 |
hogy értelmetlen lenne eladni õket. |
00:09:39 |
Akkor hát, logikusan gondolkodva, |
00:09:42 |
ha az erõforrások és a technológiák, |
00:09:47 |
mint házak, városok és szállítóeszközök, |
00:09:49 |
elegendõen nagy bõségben lennének jelen, |
00:09:51 |
akkor nem lenne értelme eladni semmit. |
00:09:55 |
Ugyanúgy, ha az automatizált gépesítés |
00:10:00 |
hogy felszabadítsa az embert a munkából, |
00:10:02 |
akkor nem lenne értelme, hogy legyen állásunk. |
00:10:05 |
És ahogy ezekrõl a szociális feltételekrõl gondoskodtunk, |
00:10:08 |
többé nincs értelme, hogy pénz egyáltalán létezzen. |
00:10:11 |
Megmaradt hát a végsõ kérdés. |
00:10:14 |
Van-e vajon a Földön elegendõ erõforrásunk, |
00:10:17 |
és megfelelõ szintû technológiai jártasságunk ahhoz, |
00:10:19 |
hogy megteremtsük egy olyan bõség társadalmát, |
00:10:21 |
amelyben minden javaink |
00:10:25 |
és az alkalmazotti létforma általi |
00:10:30 |
Igen, van! |
00:10:32 |
Megvannak a szükséges erõforrásaink és a tudásunk, hogy |
00:10:37 |
Azzal a képességgel egyetemben, hogy |
00:10:41 |
hogy a jövõ embere visszanézve mostani civilizációnkra |
00:10:45 |
el lesz képedve, milyen primitív és fejletlen is volt az. |
00:10:50 |
Amit a Vénusz Terv célul kitûz, |
00:10:52 |
az egy teljesen más rendszer, |
00:10:54 |
amely a mai tudásszintünkhöz igazodik. |
00:10:58 |
Sosem tártuk a tudósok elé a kérdést, |
00:11:01 |
hogy miképpen lehetne egy olyan társadalmat építeni, |
00:11:05 |
Amely számûzné a közlekedési baleseteket. |
00:11:10 |
Amely lehetõvé tenné az emberek számára, |
00:11:13 |
Amely számûzné a mérgeket az ételünkbõl. |
00:11:16 |
Amely új energiaforrásokhoz juttatna |
00:11:20 |
Pedig mindezt meg tudjuk valósítani! |
00:11:23 |
Egy erõforrás-alapú gazdaság |
00:11:28 |
A legfõbb különbség a forrás-alapú |
00:11:32 |
hogy a forrás-alapú gazdaság középpontjában az ember áll, |
00:11:36 |
és az õ jóléte. |
00:11:37 |
Míg a pénzrendszer annyira eltorzult, |
00:11:40 |
hogy az emberi tényezõ mindig csak másodlagos, |
00:11:43 |
ha egyáltalán szerepel a képletben. |
00:11:45 |
A piacon megjelenõ termékek arról szólnak, |
00:11:48 |
hogy mennyi pénzt lehet a segítségükkel besöpörni. |
00:11:50 |
Ha valami baj van a társadalomban, |
00:11:54 |
akkor az nem is fog megoldódni. |
00:11:56 |
A forrás-alapú gazdaság tényleg valami olyasmi, |
00:12:00 |
És a ma ismert technológiákat felhasználva, |
00:12:03 |
Alkalmasak arra, hogy mindenki életét jobbá tegyék. |
00:12:07 |
A bõség lehetséges az egész világon, |
00:12:10 |
és megóvjuk a környezetet. |
00:12:12 |
Ez egy teljesen más rendszer. |
00:12:14 |
És nagyon nehéz róla beszélni, |
00:12:16 |
mivel az emberek nincsenek tisztában azzal, |
00:12:20 |
hogy milyen szinten áll ma a technológia. |
00:12:22 |
Energia |
00:12:27 |
Ebben a pillanatban már nincs rá szükségünk, |
00:12:31 |
Nem vagyunk kénytelenek semmi olyasmit |
00:12:35 |
Nagyon sok energiaforrás áll a rendelkezésünkre. |
00:12:39 |
Azok az alternatívenergia-megoldások, |
00:12:43 |
mint a hidrogén, a biomassza, vagy a nukleáris energia, |
00:12:48 |
és csak avégre léteznek, hogy az ipar által |
00:12:52 |
Mikor túltekintünk a propagandán |
00:12:56 |
amelyeket az energiavállalatok kínálnak, |
00:12:58 |
meglátjuk a tiszta, |
00:13:01 |
bõséges és mindig megújuló energia végtelen folyamát. |
00:13:06 |
A nap- és a szélenergia széles körben ismertek, |
00:13:08 |
de ezen közvetítõk valódi ereje kimondatlan marad. |
00:13:12 |
A Nap olyan energiabõséget sugároz, |
00:13:16 |
hogy egyetlen órányi déli napsütésben több energia rejlik, |
00:13:20 |
mint amennyit az egész Föld felhasznál egy évben. |
00:13:23 |
Ha csak ez energiaforrás 1%-át sikerül |
00:13:28 |
olajat, gázt vagy bármi mást használnia. |
00:13:31 |
A kérdés itt nem az elérhetõség, |
00:13:34 |
hanem a technológia, amellyel befogjuk. |
00:13:36 |
És ma már nagyon sok fejlett médium létezik, |
00:13:38 |
amelyek ezt képesek lennének megvalósítani. |
00:13:40 |
Ha nem akadályozná õket |
00:13:44 |
amelyet a fennálló energiastruktúrákkal |
00:13:48 |
Aztán ott van a szélenergia. |
00:13:50 |
A szélenergiát már régóta gyengének titulálják. |
00:13:53 |
És hogy mivel helyfüggõ, nem praktikus. |
00:13:56 |
Pedig ez egyszerûen nem igaz. |
00:13:58 |
Az Amerikai Energiaügyi Minisztérium 2007-ben elismerte, |
00:14:01 |
hogy ha Amerika 50 államából csupán 3-ban (!) |
00:14:06 |
ez tökéletesen ellátná energiával az egész nemzetet. |
00:14:11 |
Aztán ott van még a nagyjából |
00:14:15 |
Az árapály-energia az óceánok |
00:14:18 |
Ha turbinákat telepítünk, amelyek reagálnak |
00:14:23 |
Az Egyesült Királyságban eddig |
00:14:27 |
Elõrejelezve, hogy a teljes ország energiaigényének |
00:14:34 |
A hullámenergia, melynek forrása |
00:14:39 |
a becslések szerint mintegy |
00:14:45 |
Eszerint az egész bolygó energiaigényének 50%-a |
00:14:52 |
Fontos rámutatnunk, |
00:14:55 |
hogy az árapály-, hullám-, nap- és szélenergiák |
00:14:58 |
jóformán nem igényelnek elõzetes |
00:15:02 |
Nem úgy, mint a szén, az olaj, a gáz, |
00:15:07 |
Ha csak e négy közvetítõ által nyújtott lehetõségekkel |
00:15:12 |
már elláthatjuk az egész Földet energiával örökké. |
00:15:15 |
Miközben az a helyzet, hogy létezik a tiszta és |
00:15:20 |
amely üti mind a négyet. |
00:15:22 |
A geotermikus energia. |
00:15:25 |
A geotermikus energia lényege |
00:15:28 |
Amely egy egyszerû folyamat által, víz felhasználásával, |
00:15:34 |
Az MIT 2006-os jelentése szerint |
00:15:38 |
13.000 zetajoule-nyi energia áll |
00:15:42 |
amelybõl 2.000 zetajoule könnyedén lecsapolható, |
00:15:49 |
A világ összes országának teljes energiafelhasználása |
00:15:52 |
körülbelül fél zetajoule egy évben! |
00:15:55 |
Ez azt jelenti, hogy nagyjából 4000 évnyi |
00:15:59 |
ez egyetlen médium segítségével. |
00:16:02 |
Belegondolva, hogy a Föld hõtermelése |
00:16:04 |
folyamatosan megújul, ez az energia |
00:16:08 |
Használhatjuk örökké. |
00:16:11 |
Ezek az energiaforrások csupán egy része |
00:16:16 |
És az idõ elõrehaladtával találunk még! |
00:16:19 |
Hatalmas felismerés, hogy energiabõség vesz minket |
00:16:25 |
hagyományos konzerválásra, |
00:16:30 |
És mi a helyzet a közlekedéssel? |
00:16:34 |
A közlekedés legfõbb formái társadalmunkban |
00:16:38 |
Két olyan ágazat, amelynek a leginkább van szüksége |
00:16:42 |
Az autó esetében, az akkumulátor-technológia, |
00:16:45 |
amely egy elektromos autót hajt meg úgy, |
00:16:49 |
és 320 km-nél is többet megtenni |
00:16:52 |
És már sok éve létezik. |
00:16:54 |
Csak hát, az akkumulátor-szabadalmak miatt, |
00:16:57 |
és amelyek hozzáférhetõségét korlátozzák, |
00:17:01 |
- némi politikai nyomás segítségével az energiaipartól -, |
00:17:03 |
ezen technológiák elérhetõsége - fizikailag |
00:17:08 |
Az égvilágon semmi nem indokolja |
00:17:12 |
hogy ne lehetne a világ minden egyes jármûve elektromos, |
00:17:15 |
így tökéletesen tiszta, zéró benzinszükséglettel. |
00:17:19 |
Ami a repülõgépet illeti, ideje felismernünk, |
00:17:22 |
hogy ez a fajta közlekedés nem hatékony, |
00:17:24 |
fáradságos, lassú és meglehetõsen környezetszennyezõ is. |
00:17:29 |
Ez egy mágneses lebegtetésû vonat. |
00:17:31 |
Mágnesességet használ az elõrehaladáshoz. |
00:17:34 |
A jármû egészét egy mágneses mezõ tartja fenn, |
00:17:36 |
és kevesebb, mint 2%-nyi az energiaigénye |
00:17:39 |
a repüléshez képest. A vonatnak kerekei nincsenek, |
00:17:42 |
vagyis nincs, ami elhasználódjon. |
00:17:46 |
amellyel e technológia révén élnek jelenleg, |
00:17:48 |
Japánban érjük tetten - ez 578 km/h. |
00:17:52 |
Jóllehet a technológia ezen verziója igencsak idejétmúlt. |
00:17:57 |
Egy ET3 nevû szervezet, |
00:18:01 |
egy olyan kétbázisú mágnesvonatot tervezett, amely |
00:18:07 |
egy teljesen mozdulatlan, súrlódásmentes csõben, |
00:18:13 |
Képzeljük el, milyen lehet eljutni Los Angelesbõl |
00:18:17 |
vagy Washingtonból Pekingbe, mindössze két óra alatt. |
00:18:21 |
Ez a jövõje a kontinensen belüli |
00:18:26 |
Gyors, tiszta - mindez az energia töredékéért, |
00:18:33 |
Végeredményben, e mágneses lebegtetésû technológiával, |
00:18:37 |
a kezünkben többé nem lesz rá okunk, hogy valaha is |
00:18:42 |
És erre már most képesek vagyunk - |
00:18:48 |
Munka |
00:18:52 |
Ma Amerika egyre inkább a fasizmus felé sodródik. |
00:18:55 |
Uralkodó filozófiája és vallási berendezkedése |
00:19:00 |
hogy támogassa a fasiszta nézõpontot. |
00:19:03 |
Az amerikai ipar lényegében fasiszta intézmény. |
00:19:07 |
Ha nem lenne világos - abban a pillanatban, |
00:19:13 |
Belénk nevelték a munka tiszteletreméltó voltát. |
00:19:22 |
Abban a hiszemben nõttél fel, hogy homlokod |
00:19:27 |
Ez akadályozza az embert. |
00:19:29 |
Felszabadítani az embert a lélekölõ, monoton |
00:19:35 |
Így csak kirabolod! |
00:19:37 |
A mi új társadalmunkban, a forrás-alapú |
00:19:43 |
Csak hát mi ezt el sem tudjuk képzelni, |
00:19:48 |
Automatizálás |
00:19:52 |
Ha visszatekintünk a történelemben, |
00:19:54 |
nagyon világos a minta: az automatizált gépesítés |
00:20:00 |
Az liftkezelõ eltûnésétõl, |
00:20:06 |
Törvényszerû, hogy ahogyan a technológia terjed, |
00:20:14 |
Ez komoly ellentmondást szül, amely |
00:20:21 |
Hiszen az emberi erõ alkalmazása közvetlen |
00:20:27 |
Ezért, mivel az ipar számára mindig a haszon az elsõ, |
00:20:32 |
az idõ elõrehaladtával csak egyre több elbocsátásra |
00:20:37 |
Mikor az ipar valamit gépesít, ahelyett, |
00:20:41 |
leépítenek. Elveszted az állásodat. |
00:20:47 |
A fejlett technológiával bíró erõforrás-alapú gazdaságban, |
00:20:50 |
óvatosan fogalmazva is, a jelenlegi foglalkozások |
00:20:57 |
Felszabadítva ezzel az embert, |
00:21:01 |
Hiszen éppen ez a technológia - mint olyan - lényege. |
00:21:04 |
Az idõ során pedig, a nanotechnológiával |
00:21:09 |
nem kell nagyon elragadtatnunk magunkat, hogy lássuk, |
00:21:11 |
a gépek még összetett orvosi |
00:21:17 |
És a múlt példáiból kiindulva, |
00:21:20 |
mint amit az emberek produkálnak manapság. |
00:21:23 |
Az út egyértelmû. De a mostani pénz-alapú struktúra, |
00:21:29 |
akadályozza ezt a folyamatot. |
00:21:30 |
Az embernek állásra van szüksége az életben maradáshoz. |
00:21:34 |
A lényeg, hogy a rendszernek mennie kell, vagy sosem |
00:21:43 |
Vannak gépeink, amelyek a csatornát |
00:21:48 |
Szóval tekintsünk úgy a gépekre, mint |
00:21:54 |
Továbbá rengeteg mai foglalkozás egyszerûen |
00:22:02 |
Minden olyannak, aminek köze van a pénzhez, |
00:22:09 |
Mivel pénz nélkül napjaink bûncselekményeinek |
00:22:15 |
Jóformán az összes bûntény |
00:22:19 |
akár közvetlenül, akár a pénzügyi nehézségek |
00:22:25 |
Ezért maguk a törvények végül teljesen eltûnhetnek. |
00:22:30 |
Ahelyett, hogy kiírnánk egy táblára: |
00:22:34 |
egy csiszolófelületet helyezhetnénk el az autópályán, |
00:22:38 |
És amikor valaki részegen autóba ül, |
00:22:40 |
és az autó kacskaringózik az úton, |
00:22:42 |
van egy kis inga, |
00:22:44 |
amely fel és alá jár, és amely visszahúzza |
00:22:48 |
Nem egy törvény! Megoldás! |
00:22:50 |
Hanglokátort és radart tenni az autókra, |
00:22:54 |
Törvényekkel kísérlik meg |
00:22:57 |
elhárítani a felmerülõ problémákat, |
00:22:59 |
mert mivel nem tudják, hogyan oldhatnák meg õket, |
00:23:02 |
inkább hoznak egy törvényt. |
00:23:04 |
Az Egyesült Államokban, a leginkább privatizált, |
00:23:06 |
a legkapitalistább országban a világon, |
00:23:08 |
valószínûleg nem fog meglepetésként hatni, |
00:23:10 |
hogy a legnagyobb börtönnépessége is neki van. |
00:23:14 |
Amely minden évben csak gyarapszik. |
00:23:16 |
Statisztikailag, ezen emberek többsége |
00:23:18 |
tanulatlan, |
00:23:19 |
és elszegényedett, kisemmizett társadalmakból származó. |
00:23:23 |
És a propagandával szemben, |
00:23:25 |
éppen ez az a környezeti hatás, |
00:23:27 |
amely bûnözõvé és erõszakossá teszi õket. |
00:23:31 |
Jóllehet a társadalom elfordítja a fejét, |
00:23:33 |
ha valaki rámutat erre. |
00:23:35 |
A jogi és büntetés-végrehajtási |
00:23:39 |
hogyan kerüli társadalmunk, |
00:23:42 |
hogy szembenézzen a probléma gyökerével. |
00:23:44 |
Milliárdokat költenek évente |
00:23:46 |
börtönökre és rendõrségre, |
00:23:48 |
míg ennek csupán töredékét áldozzák |
00:23:50 |
szociális programokra; |
00:23:52 |
holott a szegénység az egyik legfõbb felelõse, |
00:23:54 |
ha valakibõl aztán bûnözõ lesz. |
00:23:57 |
És mindaddig, amíg létezik egy olyan gazdasági rendszer, |
00:23:59 |
amely elõnyben részesíti, sõt létrehozza |
00:24:02 |
a hiányt és a romlottságot, a bûnözésnek nem lesz vége. |
00:24:07 |
Ösztönzés |
00:24:12 |
Ha az emberek hozzájuthatnak |
00:24:16 |
szolgaság, adósság, csereüzlet, kereskedelem nélkül, |
00:24:24 |
Szóval minden dolgot elérhetõvé akarsz tenni ingyen. |
00:24:28 |
Akkor: "Na de kell, hogy mindennek ára legyen! |
00:24:31 |
Hát mi motiválná akkor az embert? |
00:24:34 |
Az ember megkap mindent, amit csak akar, |
00:24:36 |
aztán csak teng-leng Isten napja alatt." |
00:24:38 |
Ez a mítosz, amelyet belénk vernek! |
00:24:40 |
Mostani kultúránk emberét arra képezték, hogy higgye, |
00:24:43 |
a pénzrendszer az, amely ösztönöz minket. |
00:24:46 |
Mert ugye, ha mindenhez hozzájuthatunk, |
00:24:50 |
Eltûnne belõlünk minden motiváció. |
00:24:52 |
Ez az, amit tanítottak, hogy igazolják a pénzrendszert. |
00:24:56 |
Ha kivesszük a pénzt a történetbõl, |
00:24:58 |
más ösztönzõerõket találunk. Egészen másokat. |
00:25:03 |
Amikor az emberek hozzáférnek |
00:25:06 |
a motivációik új irányt vesznek. |
00:25:08 |
Mi van a Holddal és a csillagokkal? |
00:25:10 |
Új motivációk ébrednek. |
00:25:12 |
Ha festesz egy képet, amely örömmel tölt el, |
00:25:15 |
örülni fogsz annak is, ha odaadhatod |
00:25:19 |
Oktatás |
00:25:23 |
Úgy gondolom, napjainkban |
00:25:26 |
arról szól, hogy valakit felkészítenek |
00:25:30 |
Nagyon specializált. Nem adnak átfogó ismereteket. |
00:25:33 |
Az emberek nem sokat tudnak a különbözõ tárgyakról. |
00:25:36 |
Nem hinném, hogy az embereket |
00:25:39 |
ha sokkal szélesebb ismereteik lennének. |
00:25:41 |
Szerintem a mai oktatás nagyrészt magoltatás, |
00:25:44 |
és azt nem tanítják meg, hogy |
00:25:48 |
nem adnak eszközöket, sem érzelmileg, sem szakmailag, |
00:25:52 |
hogy képesek legyünk a kritikus gondolkodásra. |
00:25:55 |
A forrás-alapú gazdaságban az oktatás teljesen más lenne. |
00:25:58 |
A mi társadalmunk legfõbb célja a szellemi fejlõdés, |
00:26:02 |
és minden egyes ember motiválása, |
00:26:05 |
hogy a legtöbbet hozza ki magából. |
00:26:07 |
Mivel a mi filozófiánk szerint |
00:26:08 |
minél okosabbak az emberek, annál gazdagabb a világ. |
00:26:11 |
Mert így mindenki hozzájárul valamivel. |
00:26:14 |
Minél okosabbak a gyerekeid, |
00:26:16 |
annál jobb lesz az én életem is. |
00:26:18 |
Hiszen annál többet fognak hozzátenni |
00:26:21 |
és ez az én életemre is kihat. |
00:26:23 |
Mert minden, amit feltalálunk, |
00:26:25 |
a forrás-alapú gazdaságban |
00:26:27 |
azonnal alkalmazhatóak lennének a társadalom számára. |
00:26:29 |
Nem volna, ami ezt visszatartsa. |
00:26:32 |
Civilizáció |
00:26:35 |
Patriotizmus, fegyverek, hadsereg, haditengerészet - |
00:26:39 |
mind-mind annak jelei, |
00:26:41 |
hogy még nem vagyunk civilizáltak. |
00:26:44 |
A gyerekek egy napon azt kérdezik majd szüleiktõl: |
00:26:46 |
"Ti nem láttátok, hogy mennyire szükség van a gépekre?" |
00:26:50 |
"Apa, nem láttátok, hogy a háború elkerülhetetlen, |
00:26:53 |
ha hiányt teremtetek?" |
00:26:55 |
Hát nem nyilvánvaló? |
00:26:56 |
Persze, a gyerekek látni fogják, |
00:26:58 |
hogy tökfejek voltunk, akiket csak arra neveltek, |
00:27:01 |
hogy a már fennálló intézményeket szolgáljuk. |
00:27:04 |
Annyira visszataszító és beteg a társadalmunk, hogy |
00:27:08 |
Ezek csak arról szólnak majd, hogy a nagyobb |
00:27:14 |
A történelemrõl úgy fognak beszélni, mint |
00:27:19 |
egészen a civilizált világ kezdetéig. |
00:27:22 |
Amikor is a nemzetek végre összefogtak. |
00:27:25 |
Világegyesítés, ahol mindenki az emberiség |
00:27:30 |
anélkül, hogy bárki is alárendeltje lenne a másiknak. |
00:27:35 |
Társadalmi rétegzõdés nélkül, legyen az akár |
00:27:42 |
- ezek a Föld színérõl eltörölve. |
00:27:44 |
Az 'állam' nem tesz semmit, mert nincs olyan, hogy 'állam'. |
00:27:54 |
A rendszer, amelyet képviselek, |
00:27:59 |
csupán sokkal jobb annál, mint amelyben most |
00:28:13 |
"Országom a világ... és vallásom, hogy jót tegyek." |
00:28:22 |
Társadalmunk szociális "értékei", melyek |
00:28:27 |
korrupcióban, elnyomó törvénykezésben, |
00:28:29 |
társadalmi rétegzõdésben, |
00:28:34 |
és egy despotikus, szociálisan teljesen |
00:28:40 |
a végeredménye, hogy az emberek |
00:28:43 |
két alapigazságot a legfontosabbak közül, |
00:28:48 |
A természeti törvény változó és együttélési aspektusait. |
00:28:53 |
A valóság változó természete szerint |
00:28:58 |
társadalom, technológia, filozófia, |
00:29:03 |
ha nem vetünk neki gátat, állandó, |
00:29:08 |
Amit mi hétköznapi dolognak élünk meg, mint |
00:29:13 |
a régi idõkben elképzelhetetlen lett volna. |
00:29:17 |
Hasonlóképpen a jövõ is olyan |
00:29:21 |
és szociális struktúrákat tartogat, amelyekrõl |
00:29:27 |
Eljutottunk az alkímiától a kémiáig, |
00:29:33 |
a démonok okozta betegségek |
00:29:37 |
Nyoma sincs, hogy e fejlõdés valaha is véget érne, |
00:29:40 |
és ez az a tudat, amely egyenget és vezet |
00:29:48 |
Statikus, tapasztalati tudás nem létezik, |
00:29:53 |
minden rendszerek mûködési elvébe, |
00:29:58 |
Eszerint nyitottnak kell lennünk |
00:30:02 |
még akkor is, ha az jelenlegi hitvilágunkat |
00:30:07 |
Sajnálatos módon, mai társadalmunk |
00:30:11 |
és a fennálló intézmények folytathatják a fejlõdés |
00:30:18 |
Mindeközben a népesség fél a változástól. |
00:30:22 |
Mivel neveltetésük egy statikus énképet feltételez, |
00:30:25 |
és ha kérdõre vonjuk valakinek a hitrendszerét, ez |
00:30:30 |
Mert annak lehetõségét, hogy tévedtünk, |
00:30:36 |
Pedig valójában, ha egy tévedést végre |
00:30:41 |
Hiszen ez valakit a megértés egy |
00:30:47 |
Igazság szerint nem létezik olyan, hogy okos ember. |
00:30:51 |
Mivel csupán idõ kérdése, hogy az elképzeléseit |
00:30:58 |
És a tendencia, hogy vakon |
00:31:01 |
elzárkózva az új, talán változást hozó információ elõl, |
00:31:10 |
A pénzrendszer állandósítja ezt a materializmust, |
00:31:16 |
hanem emberek sokaságának a segítségével, |
00:31:19 |
akiket arra neveltek, hogy vakon és gondolkodás |
00:31:24 |
s akik ezzel a régi rend önjelölt õrzõivé válnak. |
00:31:29 |
Mint a juhok, amelyek mellé többé |
00:31:33 |
Mert õrzik õk magukat - azzal, hogy |
00:31:39 |
A hajlam, hogy ellenálljunk a változásnak, és fenntartsuk |
00:31:44 |
kényelmünk, hatalmunk és anyagi hasznunk |
00:31:49 |
és csak további egyenlõtlenséget, rétegzõdést, |
00:31:59 |
Eljött a változás ideje. |
00:32:01 |
Vadászoktól és gyûjtögetõktõl a mezõgazdasági |
00:32:09 |
Eljött egy új társadalmi berendezkedés ideje, |
00:32:11 |
amelyben visszatükrözõdik mindaz, |
00:32:15 |
A pénzrendszer egy olyan kor terméke, |
00:32:21 |
Most azonban, a technológia korában, |
00:32:25 |
El kell tûnnie az aberrált viselkedéssel |
00:32:30 |
Hasonlóképpen a vezetõ világnézetek is, mint |
00:32:37 |
Iszlám, kereszténység, zsidóság, hinduizmus és az összes |
00:32:47 |
Mivel minden csoport állandósít egy zárt világnézetet. |
00:32:51 |
És ez a véges tudás, amelyet nyugtáznak, egyszerûen |
00:33:00 |
Jóllehet, a vallás elérte, hogy bezárhassa |
00:33:05 |
azáltal, hogy követõibe belé nevelte |
00:33:10 |
Ahol a logikát és az új információt visszautasítják |
00:33:17 |
Isten koncepciója valójában egy módszere annak, |
00:33:23 |
A régi idõkben az emberek nem tudtak eleget arról, hogy |
00:33:30 |
Így hát megalkották a saját kis történeteiket, |
00:33:38 |
A fickót, aki dühös lesz, ha az emberek |
00:33:41 |
Árvizet csinál, és földrengést... |
00:33:48 |
Egy felületes pillantás a vallás elhallgatott történelmére |
00:33:51 |
világossá teszi, hogy maguknak |
00:33:54 |
kiemelkedõ tetõpontjaik, amelyek különbözõ |
00:33:58 |
Például a keresztény hit egy sarkalatos |
00:34:04 |
Ez a tanítás olyan fontos, hogy maga a Biblia mondja, |
00:34:08 |
"Ha pedig Krisztus fel nem támadott, akkor hiábavaló a mi |
00:34:16 |
Még ha e beszámolót meglehetõsen |
00:34:19 |
Hiszen nemcsak, hogy nincs olyan forrás, amely |
00:34:23 |
a világi történetírásban, |
00:34:25 |
de hogy az elbeszélések szerint roppant nagy mennyiségû |
00:34:30 |
azonnal a mitológia területére számûzi |
00:34:36 |
A korai egyház, mint Tertulliánusz is, igen messzire |
00:34:41 |
Olyannyira, hogy képesek voltak azt állítani, |
00:34:46 |
Mondván a II. században: "Az Ördög, kinek |
00:34:50 |
utánozza pontosan az Isteni Szentség körüli dolgokat. |
00:34:54 |
Megkereszteli híveit, és bûnök bocsánatját ígéri... |
00:34:58 |
ünnepli a kenyéráldozatot, és |
00:35:03 |
Legyen azért a mi tudatunkban az Ördög eme ravaszsága, |
00:35:11 |
Igazából az a szomorú, hogy ha feladjuk |
00:35:16 |
a zsidóság, az iszlám és az összes többi |
00:35:22 |
és elfogadjuk õket annak, amik valójában, |
00:35:24 |
mégpedig, hogy tisztán allegorikus megnyilatkozások, |
00:35:29 |
akkor meglátjuk, hogy minden |
00:35:32 |
Ez pedig az, hogy ellentmondás nélkül |
00:35:39 |
A vallásos hit több szakadást és konfliktust |
00:35:45 |
Csak a kereszténységen belül |
00:35:51 |
A Biblia értelmezés tárgya. |
00:35:54 |
Mikor olvasod, azt mondod magadban: "Szerintem |
00:36:00 |
"Dehogyis! Õ így értette!" |
00:36:03 |
a hetednapi adventisták, a katolikusok... |
00:36:06 |
És egy megosztott egyház |
00:36:16 |
És a megosztottság ezen pontján, |
00:36:22 |
eljutunk a tudatosság második alapvetõ kudarcához. |
00:36:25 |
Az elkülönülés hamis altételéhez, az élet szimbiotikus |
00:36:33 |
Túl azon, hogy megértjük, hogy a természetes |
00:36:37 |
ahol a valóság minden fogalma örökké fejlõdõ lesz, |
00:36:43 |
azt is tudatosítanunk kell, hogy minden rendszer |
00:36:48 |
és a feladatuk nem más, mint hogy |
00:36:52 |
Mivel a természetben nem létezik |
00:36:55 |
A természet egésze kölcsönösen egymásra |
00:37:00 |
Mindegyik ok és okozat, és csak |
00:37:07 |
Nem látod a dugót, amely beköt a természetbe. |
00:37:10 |
Szóval úgy tûnik, mintha szabadok |
00:37:14 |
Vedd el az oxigént - mind meghalunk azonnal. |
00:37:17 |
Vedd el a növényzetet - meghalunk. |
00:37:19 |
Vagy a Nap nélkül minden növény elpusztul. |
00:37:24 |
Tényleg számításba kell vennünk a teljességet. |
00:37:27 |
Nem csak valami emberi tapasztalatról |
00:37:29 |
ez a mindenség tapasztalata. És mi tudjuk, hogy nem |
00:37:33 |
Tudjuk, hogy nem maradhatunk |
00:37:36 |
Tehát akkor mikor kezdjük el ezt végre komolyan venni? |
00:37:39 |
Ezt jelenti sikeresnek lenni. |
00:37:42 |
A siker annak függvénye, hogy milyen jól tudunk a minket |
00:37:47 |
Nagyon is tisztában vagyok vele, hogy az unokám |
00:37:53 |
békés, szilárd, társadalmilag erõs világot örököl, |
00:37:59 |
Indonéziában, Bolíviában, Palesztinában vagy |
00:38:05 |
Vagy gondoskodunk az egész közösségrõl, |
00:38:09 |
És most már észre kell vennünk, |
00:38:14 |
Ezért hát mindnyájunknak gondoskodnunk kell egymásról. |
00:38:19 |
Hanem növények és állatok és elemek közösségérõl is. |
00:38:22 |
És ezt valóban meg kell értenünk. Ugyanakkor ez az, |
00:38:28 |
Ez az, ami jelenleg hiányzik belõle. |
00:38:30 |
Hívhatjuk ezt spiritualitásnak, de az igazság |
00:38:34 |
annak gyönyörûségébõl fakad, hogy |
00:38:38 |
Ez bennünk az isteni lélek. Amely énünk igazán érzi ezt; |
00:38:45 |
Leírhatatlan, csodálatos érzés ez; |
00:38:48 |
Nem kell hozzá pénz. |
00:38:50 |
Hanem a kapcsolat. |
00:38:54 |
"Na most, ha nem leselkedik veszély az országra... |
00:38:58 |
Hogyan fogunk így továbbra is nukleáris |
00:39:02 |
Mi lesz a hadiiparral, mikor felismerjük, |
00:39:08 |
Ez majd jól elbassza a gazdaságot! |
00:39:10 |
A gazdaságot, amely amúgy is egy szélhámosság! |
00:39:21 |
Az lenne ám csak az igazi ünnep! |
00:39:28 |
... a feltétel nélküli szeretet gyakorlásának |
00:39:33 |
"Hiszem, hogy a fegyvertelen igazságé és a feltétel |
00:39:38 |
Dr. Martin Luther King, Jr., 1929-1968 |
00:39:42 |
Amint megértjük, hogy személyes létezésünk épsége |
00:39:46 |
tökéletesen az összes többi dolog |
00:39:51 |
igazán megértettük, mit jelent a feltétel nélküli szeretet. |
00:39:56 |
Mivel a szeretet kiteljesedés, amelyben |
00:40:00 |
és magunkra, mint mindenre; |
00:40:03 |
Mivel valójában mi mindnyájan |
00:40:08 |
"Ha igaz, hogy mindnyájan egy |
00:40:10 |
testünk minden atomja egy csillag magjából származik, |
00:40:12 |
akkor mi mind ugyanaz a dolog vagyunk. |
00:40:14 |
Még egy kólaautomata is, vagy egy cigarettacsikk |
00:40:17 |
amelyek egy csillagból származnak. |
00:40:19 |
Már több ezerszer, újra és újra felhasználták õket, csakúgy, |
00:40:26 |
Akkor hát mitõl kellene félnünk? |
00:40:30 |
Semmiért! Nincs mitõl félnünk, mert minden mi vagyunk. |
00:40:33 |
Az a baj, hogy elválasztottak minket |
00:40:36 |
nevet és személyazonosságot kaptunk, |
00:40:39 |
Elválasztottak minket az egységtõl, |
00:40:41 |
Hogy az emberekben megvan a vágyakozás, |
00:40:45 |
Így hát õk kihasználják ezt; |
00:40:46 |
õk úgy hívják, Isten, és azt mondják, neki |
00:40:50 |
Úgy gondolom, képesek vagyunk ezt elérni vallás nélkül." |
00:40:53 |
"Egy földönkívüli látogató az emberi társadalmak |
00:40:56 |
az eltéréseket jelentéktelennek találná |
00:40:59 |
Életünk, múltunk és jövõnk a Nap, a Hold |
00:41:02 |
Mi emberek láttuk az atomokat, |
00:41:05 |
és az erõket, amelyek alakították e munkát... |
00:41:07 |
És mi, akik a kozmosz szemei és fülei |
00:41:11 |
elkezdtünk legalábbis eltûnõdni eredetünkön... |
00:41:13 |
csillagpor elmélkedik a csillagokról, |
00:41:15 |
tíz milliárd milliárd milliárd atom rendezett együttese |
00:41:18 |
elmélkedik a természet evolúciójáról, |
00:41:20 |
kutatva a hosszú utat, mely a tudatossághoz |
00:41:23 |
Hûségünket fejezzük ki fajok és a bolygó iránt. |
00:41:26 |
A Föld nevében beszélünk. |
00:41:29 |
Kötelességünk fennmaradni, és nem |
00:41:32 |
hanem az õsi és hatalmas kozmosznak is, |
00:41:35 |
Egy faj vagyunk. Csillagpor vagyunk, |
00:41:38 |
Ki beszél a Föld nevében? - Carl Sagan, 1934-1996 |
00:41:40 |
Itt az ideje, hogy igényeljük az egységet. |
00:41:46 |
És dolgozzunk együtt, hogy megteremtsünk |
00:41:50 |
ahol mindenkirõl gondoskodnak, |
00:41:54 |
A te személyes hited, akármi legyen is az, |
00:42:01 |
Minden emberi lény meztelenül születik, |
00:42:06 |
Minden más csak járulékos. |
00:42:08 |
Ezért hát a legfontosabb feladat elõttünk |
00:42:15 |
Ez sosem sikerülhet egy pénzrendszerben. |
00:42:18 |
Mivel a profithajsza az önérdek érvényesítése utáni |
00:42:25 |
Ugyanakkor a politikusok semmire sem jók. Mivel a mi |
00:42:33 |
Továbbá, az ideológiák, amelyek |
00:42:37 |
szigorú vizsgálat alá kell, hogy essenek |
00:42:41 |
célját és társadalmi hovatartozását. Remélhetõleg |
00:42:48 |
és babonás alapjait, és elmozdul |
00:42:53 |
Az igazság az, hogy a társadalom |
00:42:56 |
Ahol a politikusok szüntelenül a védelemrõl |
00:43:01 |
egységrõl és fejlõdésrõl. |
00:43:04 |
Csak az Egyesült Államok egymaga már |
00:43:09 |
Ez a pénz elegendõ lenne, hogy minden érettségizett |
00:43:15 |
A '40-es években a Manhattan Terv megalkotta |
00:43:20 |
Ez a program 130.000 embert foglalkoztatott |
00:43:27 |
Képzeljük el, milyen lenne ma az életünk, |
00:43:31 |
ahelyett, hogy azon dolgozott volna, |
00:43:34 |
arra próbált volna meg rájönni, hogy miképpen |
00:43:39 |
Az élet ma nagyon-nagyon más |
00:43:45 |
Tömegpusztító fegyverek helyett |
00:43:48 |
ideje elszabadítani valami sokkal hatalmasabbat. |
00:43:52 |
A bõségteremtés fegyvereit (WMCs). |
00:43:57 |
Valóságos isteni vonásunk, |
00:43:59 |
És felfegyverkezve az élet szimbiotikus |
00:44:03 |
amíg a valóság változó természete vezet minket, |
00:44:07 |
nincs, amit meg ne tehetnék, vagy el ne érhetnénk. |
00:44:12 |
Természetesen nagyon kemény akadályok állnak |
00:44:18 |
amelyek elutasítják a változást. |
00:44:20 |
Ezen struktúrák szívében a pénzrendszer áll. |
00:44:24 |
a résztartalékos politika a rabszolgaság |
00:44:28 |
ahol szó szerinti képtelenség a társadalom |
00:44:32 |
Továbbá, a szabad versenyes kapitalizmus |
00:44:35 |
az eladósítás fegyverével hajtja rabságba |
00:44:38 |
hogy azok kénytelenek legyenek behódolni a maréknyi |
00:44:43 |
E nyilvánvaló erkölcstelenségen kívül, |
00:44:48 |
amely azon nyomban megsemmisíti a nagyléptékû |
00:44:54 |
Ennélfogva megbénít bármely kísérlettételt, amely |
00:45:00 |
Mindezen pénzügyi és vállalati |
00:45:04 |
így túl kell rajtuk lépnünk. |
00:45:07 |
Természetesen nem lehetünk |
00:45:10 |
az üzleti és pénzvilág elitje majd örömmel írja alá az ötletet, |
00:45:13 |
mivel ezzel elveszítenék hatalmukat és az irányítást. |
00:45:15 |
Így hát egy békés és igen bölcs |
00:45:19 |
A leghatásosabb eljárás egyszerû. |
00:45:22 |
Meg kell változtatnunk a viselkedésünket, hogy |
00:45:29 |
Nem támogathatjuk tovább a rendszert! |
00:45:33 |
A rendszert pedig csak oly módon bírhatjuk változásra, |
00:45:37 |
miközben folyamatosan tudatosítjuk |
00:45:42 |
Õk nem fognak lemondani a pénzrendszerrõl, |
00:45:49 |
A rendszernek magának kell összeomlania, |
00:45:51 |
és az embereknek elveszíteniük |
00:45:56 |
Ez fõ fordulópont lehet, amennyiben a Vénusz Terv |
00:46:03 |
Ha nem, tartok a következményekrõl. |
00:46:06 |
A mostani tendenciák szerint országunk a csõd felé tart. |
00:46:12 |
Fennáll a lehetõsége, hogy az ország egy |
00:46:17 |
hogy megelõzze a felkeléseket |
00:46:21 |
Amint Amerika csõdöt jelent, az összes többi kultúra |
00:46:27 |
A mai napon a világ pénzügyi rendszere |
00:46:33 |
A Pénzforgalmi Számvevõ Hivatal 2003-as jelentése |
00:46:39 |
fenntarthatatlan mértékûre duzzadnak |
00:46:42 |
Ez elméletileg totális csõdöt jelent |
00:46:45 |
aminek a világra gyakorolt hatásai felmérhetetlenek. |
00:46:48 |
A résztartalékra épülõ pénzrendszer lassan |
00:46:54 |
és a bankok csõdje, amelyet már láthatunk, csak a kezdet. |
00:46:58 |
Ez az oka, hogy az infláció az egeket veri, |
00:47:03 |
a FED-del együtt vért izzad egy új valutáért, |
00:47:08 |
Mivel a bankok további mûködtetésének |
00:47:11 |
A pénzcsinálás egyetlen módja, ha |
00:47:16 |
Csupán idõ kérdése, míg fordul a kocka, |
00:47:19 |
és többé senki sem akar újabb kölcsönöket |
00:47:23 |
mert az emberek képtelenek fedezni |
00:47:26 |
Ekkor a pénzmennyiség növekedése megáll, és egy |
00:47:32 |
bevégezvén egy századhosszig tartó |
00:47:38 |
Ezért le kell rántanunk a leplet e pénzügyi |
00:47:45 |
Íme néhány javaslat. |
00:47:47 |
1. Fedd fel a banki csalást! |
00:47:49 |
A Citibank, a JP Morgan Chase és a Bank of America |
00:47:55 |
a korrupt szövetségi résztartalékos bankrendszernek. |
00:47:57 |
Itt az idõ, hogy bojkottáljuk ezen intézményeket. |
00:48:01 |
Ha bankszámlád vagy hitelkártyád van bármelyiküknél, |
00:48:06 |
Ha hiteled van náluk, finanszíroztasd |
00:48:10 |
Ha részvényesük vagy, add el! |
00:48:14 |
Ezen lépések kifejezik majd semmibevételét ama |
00:48:19 |
amelyet Szövetségi Jegybanknak hívnak. |
00:48:22 |
És tudatosítják mindnyájunkban |
00:48:25 |
2. Kapcsold ki a tévéhíradót! |
00:48:28 |
Tájékozódásul látogasd helyette a folyamatosan fejlõdõ |
00:48:33 |
A CNN, az NBC, az ABC, a FOX és az összes többi |
00:48:42 |
Mivelhogy négy nagyvállalat birtokában van |
00:48:46 |
az objektív tájékozódás innen elképzelhetetlen. |
00:48:48 |
Ebben rejlik az internet valódi szépsége. |
00:48:51 |
A hatalom pedig kezdi elveszíteni az irányítást, |
00:48:56 |
Meg kell védenünk az internetet mindenáron, |
00:49:02 |
3. Soha, se te magad ne lépj be, se ne engedd |
00:49:08 |
hogy valaha is belépjen a hadseregbe! |
00:49:12 |
Ez egy idejétmúlt intézmény, amelyet manapság |
00:49:17 |
hogy az fenntartson egy olyan hatalmi berendezkedést, |
00:49:20 |
Az amerikai katonák Irakban amerikai cégek |
00:49:25 |
A propaganda igyekszik elhitetni |
00:49:28 |
és hogy a hadsereg tiszteletreméltó intézmény. |
00:49:31 |
Nos, ha a háború valóban természetes, miként lehet, |
00:49:33 |
hogy minden egyes nap 18 amerikai veterán követ el |
00:49:40 |
És ha a mi katonáink olyannyira nagy becsben állnak, hogy |
00:49:49 |
4. Ne támogasd tovább az energiavállalatokat! |
00:49:52 |
Ha különálló házban laksz, lépj le az áramhálózatról! |
00:49:56 |
Járj utána, hogyan lehetne az otthonod |
00:50:01 |
A nap-, szél- és más megújuló energiák |
00:50:06 |
és figyelembe véve a hagyományos |
00:50:10 |
mindez nagy valószínûséggel olcsóbb |
00:50:13 |
Ha vezetsz, válaszd a legkisebb autót, ami lehetséges, |
00:50:16 |
és vedd fontolóra valamelyik átalakítási technológiát, |
00:50:22 |
vagy elektromos, vagy mûködjön bármi mással, |
00:50:27 |
5. Utasítsd el a politikai rendszert! |
00:50:29 |
A demokrácia illúziója sértés az intelligenciánkra nézve. |
00:50:33 |
Egy pénzrendszerben nem létezik olyan, hogy |
00:50:39 |
Két politikai párttal rendelkezünk, melyek vállalati |
00:50:44 |
A vállalatok helyezik õket pozícióikba, |
00:50:47 |
a médiumaik által mesterségesen |
00:50:51 |
Egy olyan rendszerben, ahol a korrupció örökletes, |
00:50:53 |
a személyzet pár évenkénti lecserélõdése |
00:50:58 |
Ahelyett, hogy úgy tennél, mintha elhinnéd, |
00:51:01 |
koncentráld energiáidat arra, hogyan léphetnél |
00:51:07 |
És 6. Csatlakozz a mozgalomhoz! |
00:51:10 |
Látogass el a thezeitgeistmovement.com weboldalra, |
00:51:12 |
és segíts létrehozni a legnagyobb tömegmozgalmat |
00:51:18 |
Mozgósítanuk kell és felvilágosítanunk mindenkit, |
00:51:24 |
Továbbá az egyedüli igaz, életben tartható megoldásról, |
00:51:28 |
mely szerint bolygónk összes természeti |
00:51:34 |
Informálnunk kell mindenkit |
00:51:38 |
és hogy miként lehetnénk mindnyájan szabadok, |
00:51:44 |
A döntés a te kezedben van. |
00:51:46 |
Lehetsz továbbra is a pénzrendszer rabszolgája, |
00:51:50 |
hanyatlást és igazságtalanságot széles e világon, |
00:51:53 |
miközben hibavaló szórakozással és |
00:51:58 |
vagy energiáidat összpontosíthatod egy igaz, |
00:52:03 |
amelynek valódi hatalmában áll, hogy gyámolítson és |
00:52:12 |
De végül, a legfontosabb változásnak |
00:52:19 |
Az igazi forradalom az öntudat forradalma, |
00:52:23 |
és legelõször mindegyikõnknek egyen-egyenként kell |
00:52:29 |
mellyel kapcsolatban arra neveltek |
00:52:33 |
miközben felfedezzük, felerõsítjük |
00:52:38 |
amely a mi valódi, tapasztalati egységünkbõl származik. |
00:52:43 |
Mindez csak rajtad áll. |
00:52:47 |
"Mindezen vitáinkban és beszélgetéseinkben |
00:52:52 |
hogy észrevegyük, ha nem tudjuk elõidézni |
00:53:00 |
Nem elfogadni a dolgokat, amint vannak... |
00:53:05 |
hanem megérteni azt, |
00:53:07 |
a mélyére hatolni, megvizsgálni, a szívedet és elmédet |
00:53:13 |
a különb élet titkát. |
00:53:20 |
Ám, ez tõled függ, és nem valaki mástól. |
00:53:25 |
Mert ebben nincs tanár. Nincs tanítvány. Nincs vezetõ. |
00:53:31 |
Nincs guru. Nincs mester, nincs megmentõ. |
00:53:35 |
Te magad vagy a tanár és a tanítvány, |
00:53:38 |
te vagy a mester, te vagy a guru, te vagy a vezetõ... |
00:53:41 |
Te vagy minden! |
00:53:44 |
És... |
00:53:46 |
megérteni egyet jelent az átalakulással." - J. Krishnamurti |
00:57:30 |
A forradalom most van! |
00:57:40 |
Köszönetet mondunk Peter Josephnek és csapatának |
00:57:49 |
Jeff Hemry-nek a teljes szövegkönyvért. |
00:57:55 |
Csatlakozz a mozgalomhoz! |
00:58:00 |
Csatlakozz a Facebook-csoportokhoz! |
00:58:06 |
Terjeszd a tudást, |
00:58:11 |
és szabadítsd fel a tudatod! |
00:58:15 |
Légy készen a Z-napra! |
00:58:20 |
Közel a szabadítás... |
00:58:25 |
Üdvözlet Efendisiztõl és 911 turbótól [©ZEUS®] |
00:58:32 |
Fordította: cristigre (cris@leonyvalencia.com) |