Zen
|
00:01:06 |
Αγαπημένε Μοντζού, |
00:01:09 |
δεν μου έμεινε πολύς χρόνος |
00:01:13 |
Μητέρα, σε παρακαλώ, |
00:01:20 |
Αυτές τις μέρες πολλοί άνθρωποι |
00:01:25 |
ότι αν εναποθέσεις |
00:01:29 |
θα πας στον παράδεισο |
00:01:33 |
Αναρωτιέμαι... |
00:01:36 |
εάν είναι πραγματικά δυνατό |
00:01:39 |
Δεν γνωρίζω την απάντηση |
00:01:42 |
αλλά πιστεύω ότι δεν έχει νόημα |
00:01:46 |
να πάω στον παράδεισο |
00:01:53 |
Πιστεύω ότι ο μόνος παράδεισος |
00:01:58 |
που θα βρω ποτέ είναι |
00:02:04 |
Εδώ και τώρα είναι ο παράδεισος. |
00:02:07 |
Έχεις δίκιο, μητέρα. |
00:02:10 |
Πρέπει να δημιουργούμε |
00:02:14 |
Αλλά αν αυτός είναι ο παράδεισος... |
00:02:18 |
γιατί πρέπει οι άνθρωποι να πολεμούν |
00:02:21 |
και να υποφέρουν από ασθένειες, |
00:02:23 |
ανήμποροι να ξεφύγουν |
00:02:28 |
Μοντζού, θέλω |
00:02:32 |
να βρεις έναν τρόπο να ξεφύγεις |
00:02:36 |
από όλη αυτή τη δοκιμασία. |
00:02:39 |
Η μητέρα σου θα περιμένει για πάντα |
00:02:42 |
για να τον βρείς. |
00:02:46 |
Subs by "Nobody" |
00:03:20 |
Ο Ντόγκεν στην Κίνα, 1223 |
00:04:13 |
Αναζητάς να βρεις |
00:04:16 |
Επιδοκιμάζω τον στόχο σου... |
00:04:21 |
αλλά, Ντόγκεν, ο Βουδισμός |
00:04:25 |
δεν απαιτεί δάσκαλο. |
00:04:29 |
Κάποια στιγμή θα το καταλάβεις |
00:04:33 |
Αυτό με δίδαξε ο δικός μου δάσκαλος. |
00:04:40 |
Τώρα πρέπει να φύγω |
00:04:44 |
να συναντήσω κάποιους |
00:04:49 |
Είναι και αυτό αναγκαίο |
00:04:53 |
για την προστασία του ναού. |
00:04:56 |
Σίγουρα καταλαβαίνεις... Ντόγκεν. |
00:04:59 |
Ίσως αυτό σας βοηθήσει |
00:05:04 |
Και όμως... |
00:05:06 |
Και όμως, τι; |
00:05:09 |
Και όμως, |
00:05:12 |
θα σας βοηθήσει να προστα- |
00:05:45 |
Τον εαυτό σας θέλετε |
00:06:45 |
Αφέντη |
00:06:51 |
σας παρακαλώ, συγχωρέστε με, |
00:06:55 |
αλλά μπορώ να μεταφέρω |
00:06:59 |
Σε ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια |
00:07:02 |
αλλά αυτό είναι μέρος του πολύτιμου |
00:07:07 |
που μου ανάθεσε ο Βούδας, |
00:07:11 |
Δεν μπορώ να αναθέσω αυτό το έργο |
00:07:16 |
Ώστε είναι η δουλειά σας να |
00:07:22 |
Πράγματι |
00:07:23 |
ήρθα στην πόλη |
00:07:26 |
να κάνω μια σούπα μανέστρα |
00:07:30 |
Γιατί αυτό είναι ακόμα |
00:07:32 |
Στην ηλικία σας, σίγουρα θα έπρεπε |
00:07:38 |
κάνοντας διαλογισμό Ζεν, |
00:07:42 |
ή να ασχολείστε με το Ζεν Κοάν σας. |
00:08:06 |
Φαίνεσαι σοφός άνθρωπος, |
00:08:09 |
αλλά μάλλον δεν ξέρεις τίποτα |
00:08:16 |
Φαίνεται να μην γνωρίζεις |
00:08:22 |
Ποια είναι η άσκηση; |
00:08:25 |
Ποια είναι η διδασκαλία; |
00:08:30 |
Μοναχέ από την Ιαπωνία, |
00:08:32 |
τις απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα |
00:08:35 |
που θα σε οδηγούν |
00:08:40 |
στην κατανόηση των ασκήσεων |
00:08:51 |
Γέροντα μοναχέ... |
00:08:55 |
Αν είμαι ακόμα ζωντανός |
00:08:58 |
είμαι ο μάγειρας στο ναό Ζεν, |
00:09:36 |
Κούγιο |
00:09:39 |
Κούγιο, εσύ είσαι! |
00:09:46 |
Με συγχωρείτε... Δε μιλώ |
00:09:52 |
Συγχώρεσέ με. |
00:09:54 |
Είμαι ένας μοναχός, |
00:09:57 |
Μοιάζεις τόσο πολύ με τον φίλο μου, |
00:10:02 |
που για μια στιγμή... |
00:10:03 |
ξέχασα πως είναι νεκρός |
00:10:10 |
Είναι νεκρός... |
00:10:12 |
Κούγιο είναι το όνομά του; |
00:10:16 |
Ναι. |
00:10:18 |
Μιναμότο Κούγιο. |
00:10:20 |
Είναι το ιαπωνικό όνομα του. |
00:10:24 |
Ήταν ο πιο αγαπημένος φίλος μου. |
00:10:27 |
Αυτό που επιθυμώ είναι... |
00:10:32 |
να κυβερνήσω αυτή τη χώρα. |
00:10:38 |
Θα γίνω κυβερνήτης. |
00:10:43 |
Θα κυβερνήσω τη χώρα... |
00:10:45 |
Εάν μπορέσεις να εδραιώσεις |
00:10:47 |
εγώ, ως κυβερνήτης, |
00:11:06 |
Ντόγκεν... άφησε το Χιέιζαν. |
00:11:13 |
Εγώ πηγαίνω στην Κίνα. |
00:11:18 |
Στην Κίνα; |
00:11:26 |
Σταμάτα! |
00:11:31 |
Κλέφτρα! |
00:11:33 |
Βοήθεια! |
00:11:35 |
Όχι! Κούγιο, σταμάτα! |
00:11:37 |
Ντόγκεν... κουνήσου. |
00:11:38 |
Ο Κούγιο, σκότωσε εμένα! |
00:11:41 |
Τι; |
00:11:42 |
Δεν είναι ο ρόλος σου να την κρίνεις. |
00:11:46 |
Ως κυβερνήτης, το έργο σου θα είναι |
00:11:49 |
παιδιά σαν κι αυτήν δεν θα πεινάνε. |
00:11:58 |
Ήρθα να σε αποχαιρετήσω. |
00:12:00 |
Να με αποχαιρετήσεις; |
00:12:01 |
Διορίστηκα Διαχειριστής |
00:12:06 |
Στο Καμακούρα; |
00:12:07 |
Την επόμενη φορά που θα σε δω... |
00:12:12 |
Σογκούν; |
00:12:13 |
Όταν πεθάνει ο τωρινός Σογκούν, |
00:12:18 |
Μέχρι τότε, Ντόγκεν, |
00:12:21 |
έχε γεια. |
00:12:35 |
Δυόμιση χρόνια αργότερα... |
00:12:38 |
πληροφορήθηκα το θάνατό του. |
00:12:51 |
Φοβόμουν πως είχα χάσει |
00:12:53 |
στο ταξίδι μου, αλλά |
00:12:55 |
ξαναβρήκα το κουράγιο να συνεχίσω. |
00:13:00 |
Χωρίς αμφιβολία |
00:13:03 |
ο Κούγιο με ενέπνευσε. |
00:13:08 |
Ντόγκεν... για ποιο ταξίδι μιλάς; |
00:13:14 |
Για να βρω τον αληθινό δάσκαλό μου |
00:13:18 |
Ξεκινώντας από το Τιέν-Τουνγκ-Σαν, |
00:13:23 |
αλλά κανένας από αυτούς δεν |
00:13:30 |
Εδώ στους ναούς Ζεν που κατοικούν |
00:13:31 |
τους λείπει και η πίστη |
00:13:36 |
και άρχισα να αναρωτιέμαι |
00:13:41 |
για έναν αληθινό δάσκαλο |
00:13:46 |
Ντόγκεν... σε παρακαλώ επέστρεψε |
00:13:51 |
Στο Τιέν-τουνγκ-σαν; |
00:13:53 |
Εκεί θα βρεις |
00:13:57 |
Αλήθεια; |
00:13:59 |
Μετά το θάνατο τού Δασκάλου Γου-τσι, |
00:14:02 |
ο δάσκαλος Ζεν, Γιου-Τσινγκ |
00:14:05 |
Ήταν δικός μου δάσκαλος. |
00:14:08 |
Τι είδους άνθρωπος |
00:14:11 |
είναι ο Γιου-Τσινγκ; |
00:14:16 |
Η άσκηση του Ζεν είναι η προσπέραση |
00:14:21 |
Αυτή η προσπέραση είναι η πορεία |
00:14:25 |
που σε βγάζει από |
00:14:30 |
Δεν υπάρχει δεύτερο |
00:14:33 |
εκτός από το Ζεν. |
00:14:37 |
Η άσκηση του διαλογισμού Ζεν |
00:14:40 |
Τζι-ουεν, ας επιστρέψουμε |
00:16:19 |
Τι εντυπωσιακό! |
00:16:22 |
Μυστηριώδης σύμπτωση. |
00:16:29 |
Κατάφερες την πρόσωπο-με-πρόσωπο |
00:16:39 |
Ναός Ζεν, ’γιου-γουαν-σαν Κουάνγκ-λι. |
00:17:01 |
Ήρθες... |
00:17:06 |
Η διδαχή είναι... |
00:17:08 |
Ποια είναι η διδασκαλία; |
00:17:11 |
1, 2, |
00:17:14 |
3, 4... |
00:17:24 |
Η άσκηση είναι... |
00:17:27 |
Ποια είναι η άσκηση; |
00:17:30 |
Ο Βουδισμός ήταν πάντα έκδηλος. |
00:17:45 |
Όλα όσα συμβαίνουν |
00:17:49 |
είναι ότι γινόταν πάντα. |
00:17:54 |
Κανείς δεν έχει τίποτα |
00:20:18 |
Ακόμη και αν το κρέας ξεκολλήσει |
00:20:21 |
εσύ θα συνεχίσεις να κάθεσαι |
00:20:25 |
όπως έκανε και ο Βούδας... |
00:21:39 |
Αρκετά χρόνια αργότερα |
00:22:06 |
Στο Ζαζέν, πρέπει να διώχνεις |
00:22:11 |
Πώς τολμάς να σε παίρνει ο ύπνος! |
00:22:59 |
Πέτυχες τη φώτιση. |
00:23:05 |
Μάλιστα. |
00:23:08 |
Μυαλό και σώμα χάνονται. |
00:23:10 |
Μυαλό και σώμα χάνονται. |
00:23:15 |
Χάνονται, χάνονται... |
00:23:21 |
Ντόγκεν... |
00:23:22 |
ξέχνα ακόμα και το ότι |
00:23:28 |
Μάλιστα. |
00:23:33 |
Ακριβώς όπως η φώτιση |
00:23:38 |
έτσι και η άσκηση είναι άπειρη. |
00:23:42 |
Φώτιση και άσκηση |
00:23:47 |
είναι άρρηκτα συνδεδεμένα |
00:24:22 |
Κατάλογος Ιερών Κειμένων |
00:25:17 |
Κατάλογος της Διαβίβασης |
00:26:27 |
Μέχρι να γεμίσει αυτό |
00:26:31 |
θα το βλέπεις από την Ιαπωνία. |
00:26:37 |
Όπου και αν βρίσκεται |
00:26:41 |
εσύ και εγώ πάντα θα βλέπουμε |
00:27:22 |
Ο Ντόγκεν επιστρέφει |
00:27:31 |
Περιμένετε! |
00:27:34 |
Τρέξτε! |
00:27:53 |
Σταματήστε! |
00:27:54 |
Κουνήσου! |
00:28:05 |
Είμαι φτηνή, έλα. |
00:28:16 |
Κουνήσου! |
00:28:35 |
Έμαθα ότι βλέπεις πάρα |
00:28:59 |
Ντόγκεν. |
00:29:02 |
Σίγουρα αυτό είναι κατώτερό σου. |
00:29:06 |
Είναι περίεργο; |
00:29:08 |
Όχι... |
00:29:11 |
Αυτή είναι η σπουδαιότερη μορφή |
00:29:17 |
Πού είναι οι άλλοι; |
00:29:22 |
Οι περισσότεροι πήγαν στην πόλη. |
00:29:43 |
Περί προώθησης του Διαλογισμού Ζεν |
00:29:46 |
"Το Ζαζέν για το οποίο μιλάω, |
00:29:49 |
"Είναι απλά η πύλη Ντάρμα |
00:29:53 |
"Η άσκηση-πραγμάτωση |
00:30:31 |
"Στις 17 Ιουλίου... |
00:30:33 |
"του τρέχοντος έτους, 1227, |
00:30:36 |
"ο δάσκαλος Ζεν, Γιου-Τσινγκ |
00:30:38 |
"πέτυχε το Νιρβάνα |
00:31:15 |
Είμαι ο Κουν Έγιο, |
00:31:17 |
μαθητής του Μπούτσι Κακουάν |
00:31:23 |
Ζητώ συγνώμη |
00:31:28 |
αλλά μπορείτε να μου πείτε |
00:31:30 |
τι ακριβώς διδάσκει |
00:31:34 |
αυτός ο νέος, αληθινός Βουδισμός |
00:31:40 |
Πριν το συζητήσω μαζί σας, |
00:31:47 |
Πρόσφατα, έγραψα το |
00:31:52 |
έτσι ώστε πολλοί άνθρωποι |
00:32:43 |
Θα θέλατε και εσείς να διαλογιστείτε; |
00:34:03 |
Έμαθα ότι ο Ντόγκεν του Ναού Κένιν |
00:34:06 |
ότι έφερε την αληθινή διδασκαλία |
00:34:12 |
Αυτό σημαίνει ότι κακόβουλα |
00:34:17 |
τη δική μας πολύτιμη |
00:34:20 |
Ακριβώς όπως οι αιρέσεις |
00:34:23 |
αποτελεί απειλή |
00:34:27 |
Δεν μπορούμε να τον αγνοήσουμε. |
00:34:32 |
Ο Ναός Κένιν |
00:35:00 |
Δεν ξέρω ούτε να διαβάζω |
00:35:03 |
Μου χαλάς τη δουλειά. |
00:35:06 |
Ναός Κένιν, |
00:35:10 |
Ο Ναός Κένιν; |
00:35:12 |
Δεν ξέρεις καν πού βρίσκεται |
00:35:16 |
Ιαπωνικά λόγια δύσκολα... |
00:35:23 |
Ώστε είσαι ξένος μοναχός. |
00:35:28 |
Ναός Κένιν, πού; |
00:35:33 |
Θα σε πάω εκεί, αλλά |
00:35:38 |
Είμαι φτηνή. |
00:35:41 |
Ο Ντόγκεν είναι στο Ναό Κένιν. |
00:35:49 |
Ντόγκεν... |
00:35:56 |
Κλέφτρα! |
00:35:57 |
Βοήθεια! |
00:35:59 |
Όχι! Κούγιο, σταμάτα! |
00:36:01 |
Ντόγκεν, κάνε στην άκρη. |
00:36:02 |
Κούγιο, σκότωσε εμένα! |
00:36:05 |
Τι; |
00:36:06 |
Δεν είναι ο ρόλος σου να την κρίνεις. |
00:36:10 |
Ως κυβερνήτης, το έργο σου θα είναι |
00:36:13 |
παιδιά σαν κι αυτήν δεν θα πεινάνε. |
00:36:20 |
Δεν είμαι παρά ένας φτωχός |
00:36:24 |
που δεν έχω τίποτα άλλο |
00:36:27 |
Πήγαινε τώρα. |
00:36:34 |
Ντόγκεν... |
00:36:38 |
Είναι κάποιος Ντόγκεν εδώ; |
00:36:42 |
Εγώ είμαι ο Ντόγκεν. |
00:36:49 |
Μπορώ να σας βοηθήσω; |
00:36:54 |
Με συγχωρείτε... |
00:37:01 |
Τζι-ουέν |
00:37:09 |
Γιατί ήρθες εδώ; |
00:37:12 |
Ήρθα για να εκπληρώσω |
00:37:17 |
Την υπόσχεση του Κούγιο; |
00:37:19 |
Τα λόγια που είπε ο Κούγιο, |
00:37:22 |
"Εάν μπορέσεις να εδραιώσεις ένα νέο |
00:37:29 |
Ντόγκεν. |
00:37:31 |
Τώρα που πέθανε ο Γιου-Τσινγκ, |
00:37:39 |
Τζι-ουέν. |
00:37:41 |
Θέλω να προσπαθήσω να εδραιώσω |
00:37:44 |
το Ζεν του Γιου-Τσινγκ |
00:37:50 |
Χρειάζομαι τη βοήθειά σου. |
00:37:52 |
Ναι, ευτυχώς. |
00:37:58 |
Παρακαλώ... πέρασε μέσα. |
00:38:01 |
Θα πρέπει να είσαι κουρασμένος |
00:38:03 |
’σε με να σε συστήσω. |
00:38:18 |
Για περίμενε... |
00:38:28 |
Σε ψάχνω για να σου δώσω |
00:38:31 |
Εξαφανίστηκες τόσο γρήγορα. |
00:38:34 |
Δεν είναι μέρος για κάποια |
00:38:39 |
Εχθές το βράδυ, μας παρέδωσες |
00:38:43 |
Θέλω να σου εκφράσω |
00:38:55 |
Ένα ευχαριστώ... |
00:39:01 |
Ησύχασε, ησύχασε. |
00:39:05 |
Ησύχασε, ησύχασε. |
00:39:07 |
Πολύ νωρίς ήρθες. Πόσα έβγαλες; |
00:39:11 |
Έλα στη μαμά. |
00:39:20 |
Τι, αυτό είναι όλο; |
00:39:23 |
Πώς τολμάς; |
00:39:25 |
Εσύ γιατί δεν πας να κλέψεις κάτι; |
00:39:27 |
Τουλάχιστον προσπάθησε |
00:39:30 |
Μην γίνεις σαν τον πατέρα σου. |
00:39:36 |
Ορίν... |
00:39:39 |
πώς τολμάς να μιλάς έτσι |
00:39:43 |
Δεν τραυματίστηκα για πλάκα. |
00:39:47 |
Ξέρεις πως δεν μπορώ να δουλέψω |
00:39:52 |
Αυτό δεν σε εμποδίζει από |
00:40:02 |
Προσέχτε! |
00:40:04 |
Κουνηθείτε! |
00:40:15 |
Ντόγκεν! Βγες έξω! |
00:40:21 |
Δεν υπάρχει λόγος να φοβάστε. |
00:40:23 |
Το ήξερα ότι θα |
00:40:26 |
Πού είσαι Ντόγκεν; |
00:40:28 |
Αν δεν βγεις έξω, |
00:40:40 |
Είμαι ο Ντόγκεν. |
00:40:42 |
Απορρίπτεις το νόμιμο |
00:40:48 |
διακηρύσσοντας ότι ο δικός σου |
00:40:52 |
και προκαλείς σύγχυση στο λαό. |
00:40:54 |
Δείξε μου τα νέα Σούτρας |
00:40:58 |
που αποδεικνύουν την αυθεντικότητα |
00:41:03 |
Δεν έχω κάτι τέτοιο. |
00:41:08 |
Τίποτα; |
00:41:10 |
Επέστρεψα με άδεια χέρια. |
00:41:13 |
Δεν έφερες πίσω καμία απόδειξη; |
00:41:15 |
Επέστρεψα με τον εαυτό μου, |
00:41:18 |
που κληρονόμησε |
00:41:22 |
Και τι έμαθες; |
00:41:27 |
Μάτια οριζόντια, μύτη κάθετα. |
00:41:29 |
Μάτια οριζόντια, μύτη κάθετα; |
00:41:32 |
Τα μάτια βρίσκονται σε οριζόντια θέση |
00:41:35 |
ενώ η μύτη σε κάθετη θέση. |
00:41:38 |
Πώς τολμάς! |
00:41:42 |
Αιρετικέ δαίμονα! |
00:41:47 |
Αν δεν υπακούσεις, θα σε σκοτώσω! |
00:41:52 |
Σταματήστε! Σταματήστε! |
00:41:59 |
Ποιος είσαι εσύ; |
00:42:01 |
Είμαι ο δικαστής, Χατάνο Γιόχιζ! |
00:42:06 |
Ο δικαστής... |
00:42:08 |
Αν και είστε μοναχοί του Χιέιζαν... |
00:42:10 |
δεν μπορώ να αγνοήσω |
00:42:13 |
το εξωφρενικό θράσος σας |
00:42:42 |
Ναός Ανιόιν |
00:42:48 |
Είμαι πολύ ευγνώμων. |
00:42:50 |
Παρακαλώ να προσέχετε. |
00:43:02 |
Αυτός ο Ναός Ανιόιν είναι αγαπητός |
00:43:06 |
στην οικογένεια της μητέρας μου, |
00:43:08 |
Πολύ καιρό προσευχόμουν |
00:43:10 |
να τον χρησιμοποιήσουμε ως το Zendo |
00:43:15 |
Προς το παρόν, αρχίζουμε |
00:43:19 |
αλλά όταν μια ψυχή επιτυγχάνει |
00:43:23 |
Έφτασε και ο τέταρτός σας. |
00:43:31 |
Δάσκαλε Ντόγκεν, |
00:43:33 |
Οι πρόσφατες διδασκαλίες σας |
00:43:39 |
Παρακαλώ επιτρέψτε μου |
00:43:42 |
Σας ικετεύω. |
00:43:48 |
Έγιο, εκτιμώ την επιθυμία σου |
00:43:53 |
αλλά είσαι ηγέτης των Βουδιστών |
00:43:57 |
και, επιπλέον, υπεύθυνος |
00:44:03 |
Τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή. |
00:44:14 |
Όταν έρθει η ώρα... |
00:44:18 |
Σε παρακαλώ, μην υποκύψεις |
00:44:22 |
και γίνεις αδιάλλακτος |
00:45:00 |
Ελεημοσύνη για το σώμα και την ψυχή. |
00:45:22 |
Μπα-μπού... |
00:45:26 |
Μπα-μπού... |
00:46:14 |
Ναός Κοσόζι |
00:46:23 |
Ζαζέν. |
00:47:53 |
Κάποιος ήρθε αργοπορημένος. |
00:47:58 |
Ζητώ συγνώμη. |
00:48:05 |
Έγιο. |
00:48:14 |
Σας παρακαλώ, επιτρέψτε μου τώρα. |
00:48:19 |
Φαίνεται ότι ο χρόνος σου ήρθε. |
00:48:22 |
Θησαυρός Αληθινών Διδαχών |
00:48:40 |
Ντόγκεν σαν! Ντόγκεν σαν! |
00:48:43 |
Είσαι η... |
00:48:47 |
Το μωρό μου πεθαίνει! |
00:48:49 |
Τι; |
00:48:51 |
Το φάρμακο που πήρα από |
00:48:55 |
Καταλαβαίνω ότι χειροτερεύει |
00:48:58 |
Πες κάτι! |
00:49:02 |
Είναι χρέος σου να σώζεις |
00:49:06 |
Κάνε κάτι! Θα πεθάνει! |
00:49:11 |
Υπάρχει μόνο ένας τρόπος |
00:49:17 |
Ποιος; Τι πρέπει να κάνω; Πες μου! |
00:49:20 |
Επισκέψου κάθε σπίτι |
00:49:24 |
και προσπάθησε να βρεις ένα σπίτι |
00:49:28 |
Ζήτα από αυτή την οικογένεια |
00:49:59 |
Νάνι , νάνι το μωρό μου |
00:50:05 |
Νάνι του να κοιμηθεί |
00:50:16 |
Και καλά να σηκωθεί. |
00:50:45 |
Έι! |
00:50:49 |
Βγες έξω, ψεύτη μοναχέ! |
00:51:00 |
Με κορόιδεψες. |
00:51:04 |
Δεν υπάρχει σπίτι που |
00:51:11 |
Σωστά, αυτό ακριβώς. |
00:51:16 |
Αυτό ήθελε ο δάσκαλος να μάθεις. |
00:52:25 |
Έι, εσύ! |
00:52:28 |
Δεν μπορείς να κάνεις |
00:52:31 |
Θρηνώ. |
00:52:33 |
Τι; |
00:52:36 |
Σκότωσα το μωράκι μου... |
00:52:50 |
Σου προσφέρω χρήματα |
00:52:55 |
Γιατί δεν τα παίρνεις; |
00:53:04 |
Είναι τόσο βρώμικα αυτά τα χρήματα; |
00:53:09 |
Ας τα δεχτούμε ευχαρίστως. |
00:53:30 |
Με χαρά σου χαρίζεις χρήματα |
00:53:35 |
Είναι πολύ πολύτιμα. |
00:53:38 |
Είμαι ευγνώμων, Ορίν. |
00:54:01 |
Αίθουσα του Βούδα |
00:54:05 |
Ίσιωσε το σώμα σου |
00:54:12 |
Ναι... έτσι. |
00:54:21 |
Κράτησε το δεξί χέρι σου κάτω, |
00:54:25 |
οι αντίχειρες ενωμένοι. |
00:54:28 |
Ναι. |
00:54:29 |
Κράτησε το βλέμμα σου εδώ περίπου. |
00:55:01 |
Θα αυτοκτονήσω! |
00:55:03 |
Σε παρακαλώ σταμάτα, Ορίν σαν. |
00:55:07 |
Σε παρακαλώ, σταμάτα! |
00:55:09 |
Τι συνέβη; |
00:55:13 |
Ορίν, τι συνέβη; |
00:55:16 |
Μισώ τον εαυτό μου. |
00:55:19 |
Μισώ τον εαυτό μου τόσο πολύ |
00:55:22 |
Μου είπες ψέμματα ότι |
00:55:26 |
Και σένα σε μισώ! |
00:55:30 |
Η παλιά πίστη μου |
00:55:32 |
Δεν είπα ψέμματα! |
00:55:35 |
Ο Βούδας είναι μέσα σου! |
00:55:41 |
Αλλά βλέπεις... |
00:55:43 |
Δεν είναι τόσο εύκολο |
00:55:47 |
Όλοι οι άνθρωποι θέλουν |
00:55:52 |
και λαχταρούν αυτό που |
00:55:55 |
Όταν δεν γίνεται το δικό μας, θυμώνουμε |
00:56:01 |
Δεν μπορούμε να δούμε τον Βούδα |
00:56:04 |
με τέτοια θέματα. |
00:56:07 |
Αυτός είναι ο λόγος που καθόμαστε. |
00:56:09 |
Καθόμαστε συνέχεια μέχρι να φύγει |
00:56:13 |
Αν το κάνεις αυτό, θα μπορέσεις |
00:56:21 |
Ορίν... |
00:56:23 |
σκοτώνοντας τον εαυτό σου, |
00:56:29 |
Και η εξάρτησή σου από τους άλλους |
00:56:32 |
αρνείται το Βούδα μέσα σου. |
00:56:44 |
Φαίνεται ότι οι μοναχοί του Χιέιζαν |
00:56:48 |
Σχεδιάζουν φονική |
00:56:53 |
Αν δεν φύγετε από εδώ αμέσως... |
00:56:59 |
Είναι βαθιά μέσα στα βουνά, |
00:57:01 |
αλλά είμαι ιδιοκτήτης γης στο Εχιζέν. |
00:57:05 |
Είστε ελεύθεροι να χρησιμο- |
00:57:10 |
Εκτιμώ τα καλά σας λόγια |
00:57:13 |
Δάσκαλε Ντόγκεν, |
00:57:16 |
Είστε μόνο εσείς |
00:57:44 |
Κοίτα, Ορίν... |
00:57:46 |
τώρα που έφυγε το παιδί, |
00:57:50 |
Ας πάμε ανατολικά μαζί |
00:57:53 |
και να αρχίσουμε από την αρχή. |
00:57:57 |
Να αρχίσουμε από την αρχή; |
00:57:59 |
Ξέρεις τι εννοώ. |
00:58:01 |
Όχι, ευχαριστώ. Σταμάτησα |
00:58:05 |
Τι στο διάολο; |
00:58:08 |
Πώς στο διάολο θα τρώμε; |
00:58:12 |
Το σκέφτομαι αυτό. |
00:58:17 |
Ισως γίνω μοναχή. |
00:58:19 |
Τι; |
00:58:24 |
Φυσικά και όχι. |
00:58:27 |
Έτσι μπράβο. Φυσικά και όχι. |
00:58:33 |
Σε αυτή την περίπτωση, |
00:58:36 |
Μη μ 'αγγίζεις. |
00:58:40 |
Ορίν. |
00:58:42 |
Παλιο... |
00:58:47 |
’φησέ με! |
00:59:10 |
Νάνι, νάνι το μωρό μου |
00:59:16 |
Νάνι του να κοιμηθεί |
00:59:26 |
Και καλά να σηκωθεί |
00:59:38 |
Subs by "Nobody" |
01:00:09 |
Ορίν σαν... |
01:01:10 |
Σάνριο σαν... |
01:01:14 |
γιατί έγινες μοναχός; |
01:01:22 |
Επειδή ήμουν φτωχός. |
01:01:28 |
Οι γονείς μου με εγκατέλειψαν |
01:01:32 |
κι εγώ ψαχούλευα τα σκουπίδια. |
01:01:35 |
Μέχρι που έκλεβα για να ζήσω. |
01:01:43 |
Ακριβώς όπως και εγώ. |
01:01:47 |
Μια μέρα, κατάλαβα, |
01:01:52 |
ότι αν έμπαινα σε ναό |
01:01:57 |
Αυτός ήταν ο μόνος στόχος μου. |
01:02:01 |
Μπήκα στο ναό |
01:02:06 |
Αλλά τώρα που γνώρισα τον Ντόγκεν... |
01:02:11 |
Ο Δάσκαλος Ντόγκεν μου είπε, |
01:02:15 |
"Γιατί να περιμένεις να πεθάνεις |
01:02:19 |
"Γνώρισε τον Βούδα σε αυτή τη ζωή... |
01:02:22 |
"και βρες τον παράδεισο εδώ". |
01:02:26 |
Αντί απλώς να τρώω, |
01:02:29 |
επέλεξα να ασκήσω την πίστη μου |
01:02:31 |
υπό την καθοδήγηση |
01:02:37 |
Ο Ντόγκεν σαν... |
01:02:40 |
έκλαιγε όταν κράτησε το μωρό μου. |
01:02:45 |
Έκλαιγε και όσο εσύ κοιμόσουν. |
01:02:52 |
Ο Δάσκαλος Ντόγκεν |
01:02:56 |
τις χαρές και τις λύπες μας. |
01:03:26 |
Σκοτώστε όποιον δεν υπακούει! |
01:03:35 |
Σκοτώστε! Σκοτώστε! |
00:00:12 |
Σας παρακαλώ, σταματήστε! |
00:00:13 |
Σας παρακαλώ, σταματήστε! |
00:00:17 |
Βούλωστο! |
00:00:19 |
Αρκετά καλά! |
00:00:23 |
Μια αιρετική σέκτα καταστράφηκε! |
00:00:26 |
Ό,τι σπέρνεις, θερίζεις! |
00:00:29 |
Νερό! Φέρτε νερό! |
00:00:36 |
Διωχτήκαμε από το Ναό Κένιν, |
00:00:39 |
και τώρα διωχτήκαμε από εδώ |
00:00:45 |
Αρρώστησα από την απογοήτευση. |
00:00:48 |
Είμαι συντετριμμένος. |
00:00:51 |
Παρ 'όλα αυτά... |
00:00:53 |
δεν μπορούμε να αφήσουμε το αληθινό |
00:00:57 |
Φίλοι μοναχοί, θα αναχωρήσουμε |
00:01:01 |
για το Εχιζέν, προκειμένου |
00:01:05 |
για τον αληθινό Βουδισμό. |
00:01:40 |
Ποιοι είστε εσείς; |
00:01:47 |
Γκικάι, τα κατάφερες. |
00:01:56 |
Δάσκαλε Ντόγκεν... εγώ, ο Γκικάι, |
00:02:01 |
τρέξαμε έως εδώ για να ζητήσουμε |
00:02:19 |
Ας προχωρήσουμε. |
00:03:18 |
Η ουράνια οδός... |
00:03:21 |
είναι ευγενής και γαλήνια. |
00:03:24 |
Η γήινη οδός... |
00:03:27 |
είναι στέρεη και σιωπηλή. |
00:03:31 |
Η ανθρώπινη οδός... |
00:03:35 |
είναι ατάραχη και ήσυχη. |
00:03:40 |
Σε όλο το σύμπαν |
00:03:42 |
υπάρχει διαρκής γαλήνη. |
00:05:37 |
Αυτός που άνοιξε |
00:05:42 |
ήταν ένας ηλικιωμένος |
00:05:46 |
Η θέση του Αφέντη της Κουζίνας |
00:05:50 |
των οποίων οι καρδιές έχουν δεσμευτεί |
00:05:54 |
Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι |
00:05:56 |
το έργο του Αφέντη της Κουζίνας |
00:05:58 |
απαιτεί προσηλωμένη αγνότητα |
00:06:04 |
"Οφείλω τη γνώση των διδαχών |
00:06:09 |
"εξ ολοκλήρου σε εκείνον |
00:06:12 |
Οδηγίες του Αφέντη της Κουζίνας |
00:06:35 |
Πώς είναι; |
00:06:36 |
Συνήθισες τελικά το έργο |
00:06:42 |
Κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ. |
00:06:45 |
Αυτό είναι καλό. |
00:06:53 |
Γκικάι σάμα, μπορώ |
00:06:57 |
Τι είναι; |
00:07:00 |
Το καταλαβαίνω με τη λογική, αλλά... |
00:07:07 |
δεν μπορώ να ασκήσω το Ζαζέν |
00:07:14 |
Δεν μπορώ να μην πανικοβάλλομαι |
00:07:19 |
Τότε θα πρέπει να διαλογίζεσαι |
00:08:40 |
Ήρθες... Ορίν. |
00:08:46 |
Ναι. |
00:08:56 |
Δάσκαλε Ντόγκεν, |
00:08:58 |
παρακαλώ επιτρέψτε μου |
00:09:11 |
Δεν μπορώ. |
00:09:15 |
Επειδή είμαι αμαρτωλή |
00:09:19 |
και ατιμασμένη γυναίκα; |
00:09:22 |
- Δεν μας ενδιαφέρουν οι πράξεις |
00:09:24 |
Πρώτα πρέπει να εγκαταλείψεις |
00:09:28 |
Όταν ελευθερωθείς |
00:09:31 |
αν και θα ζεις μέσα στον κόσμο, |
00:09:34 |
θα είσαι αγνή. |
00:09:38 |
Γύρισε πίσω στο Κιότο και |
00:09:45 |
Δεν θα επιστρέψω. |
00:09:47 |
Subs by "Nobody" |
00:09:57 |
Γκικάι σάμα... |
00:10:02 |
Δεν έχουμε ρύζι να μαγειρέψουμε. |
00:10:06 |
Ούτε κεχρί έμεινε. |
00:10:10 |
Αν δεν υπάρχει αρκετό ρύζι, |
00:10:15 |
τότε φτιάξε χυλό. |
00:10:17 |
Δεν είναι αρκετό για χυλό. |
00:10:20 |
Τότε φτιάξε ζωμό από ρύζι. |
00:10:24 |
Δεν φτάνει ούτε γι' αυτό. |
00:10:28 |
Σε αυτή την περίπτωση, |
00:10:30 |
θα πιούμε βραστό νερό |
00:10:36 |
Αποδεσμευτείτε εντελώς |
00:10:40 |
και εγκαταλείψτε όλα |
00:10:44 |
Εγκαταλείψτε τη σκέψη |
00:10:49 |
και την ίδια τη σκέψη, μαζί |
00:10:53 |
Εγκαταλείψτε κάθε πρόθεση και σκέψη. |
00:10:57 |
Είναι γνωστό ως "Χωρίς σκέψη". |
00:11:00 |
Δεν κάνουμε Ζαζέν με σκοπό τη φώτιση. |
00:11:04 |
Απλά καθόμαστε σε θέση διαλογισμού. |
00:11:07 |
Αυτό από μόνο του είναι η φώτιση. |
00:11:22 |
Σούνριο σάμα. |
00:11:25 |
Ορίν σαν. |
00:11:30 |
Πότε ήρθες; |
00:11:31 |
Πριν 10 μέρες. |
00:11:34 |
Δεν σε είδα |
00:11:37 |
και φοβήθηκα ότι είχες φύγει. |
00:11:40 |
Είμαι υπεύθυνος για το μαγείρεμα, |
00:11:42 |
έτσι δεν μπορώ να κάθομαι |
00:11:51 |
Τι συμβαίνει; |
00:11:55 |
Δεν ξέρω. |
00:13:13 |
"Φύτεψε τους σπόρους |
00:13:19 |
"Στα χωράφια και τα προσχώματα |
00:13:25 |
"Το φθινόπωρο θα υπάρχουν |
00:13:37 |
"πέντε είδη σιτηρών. |
00:13:43 |
"Το φθινόπωρο θα υπάρχουν |
00:14:11 |
Σούνριο σάμα. |
00:14:14 |
Ορίν σαν. |
00:14:24 |
Τι κάνεις; |
00:14:26 |
Ψάχνω να βρω μανιτάρια. |
00:14:27 |
Μπορώ να σου δείξω. |
00:14:36 |
Κοίτα, εκεί. |
00:14:58 |
Κι εδώ. |
00:15:06 |
Σούνριο σάμα! |
00:15:22 |
Δεν είναι δηλητηριώδες φίδι, |
00:15:58 |
Λυπάμαι πολύ που ενέδωσα |
00:16:05 |
Αν με βρίσκεις υποφερτή |
00:16:08 |
δε με νοιάζει. |
00:16:11 |
Ορίν σαν, σε παρακαλώ, |
00:16:14 |
Τώρα βλέπεις τα ευτελή κίνητρα |
00:16:20 |
Αλλά το να μολύνω εσένα, |
00:16:26 |
Το σφάλμα είναι δικό μου. |
00:16:28 |
Ήθελα να επικοινωνήσω μαζί σου |
00:16:31 |
αγνοώντας το ίδιο μου το παρελθόν. |
00:16:35 |
Και ήθελα να με αγγίξεις, |
00:16:39 |
αλλά ως ένα πραγματικό ανθρώπινο ον. |
00:16:42 |
Εγώ είμαι αυτή που σε έβαλα σε πειρασμό. |
00:16:56 |
Σούνριο σάμα! |
00:17:59 |
Σούνριο, τι κάνεις; |
00:18:04 |
Σούνριο! |
00:18:09 |
Σούνριο. |
00:18:12 |
Τι σημαίνουν όλα αυτά; |
00:18:21 |
Δάσκαλε Ζεν... |
00:18:25 |
Τρομοκρατήθηκα όταν |
00:18:30 |
του πόθου έχει φωλιάσει |
00:18:35 |
Είναι ασυγχώρητο για κάποιον |
00:18:41 |
Μετά από προσεκτική σκέψη, |
00:18:44 |
αποφάσισα να φύγω. |
00:18:49 |
Δεν μπορώ πλέον να |
00:18:54 |
και τις διδασκαλίες σας |
00:19:02 |
Είναι ο δαίμονας ακόμα μέσα σου; |
00:19:11 |
Πες του... |
00:19:16 |
ότι έφυγε. |
00:19:24 |
Είσαι... |
00:19:28 |
Είσαι σίγουρος πως αυτή |
00:19:32 |
Ναι. |
00:20:09 |
Δάσκαλε... |
00:20:24 |
Ώρα για διαλογισμό. |
00:20:28 |
Πάρτε όλοι τις θέσεις σας. |
00:20:40 |
Σούνριο! |
00:20:48 |
Οι πύλες αυτού του ναού... |
00:20:53 |
είναι πάντα ανοιχτές για σένα. |
00:21:10 |
Σούνριο σάμα, μη φύγεις! |
00:21:14 |
Μη με πλησιάζεις. |
00:21:24 |
Σ' αγαπώ! |
00:22:08 |
Κύριε Χάτανο... καλώς ήρθατε. |
00:22:14 |
Παρακαλώ, συγχωρείστε |
00:22:17 |
να έρθω τόσο νωρίς το πρωί |
00:22:20 |
και να διακόψω το διαλογισμό σας. |
00:22:25 |
Όχι, όχι, για εσάς... κύριε Χάτανο. |
00:22:28 |
Είστε ευπρόσδεκτος |
00:22:31 |
Ίσως να μην μπορέσω ποτέ |
00:22:35 |
που σας οφείλω για τη δωρεά |
00:22:39 |
Παραμένω σταθερά ευγνώμων σε εσάς. |
00:22:46 |
Εγώ σας είμαι ευγνώμων. |
00:22:51 |
Νομίζω πως η άφιξή σας εδώ... |
00:22:55 |
σημαίνει πως ο Χόγιο Τοκιγιόρι |
00:23:04 |
Ακριβώς έτσι είναι. |
00:23:09 |
Ήταν μια ανελέητη μάχη. |
00:23:14 |
Οι φατρίες Χόγιο και Μιούρα |
00:23:18 |
από τότε που ο Γιοριτόμο |
00:23:21 |
Αλλά ο χθεσινός φίλος του |
00:23:25 |
Τελικά... ο σαμουράι πρέπει |
00:23:32 |
Ήταν ζωντανή κόλαση πάνω στη γη. |
00:23:39 |
Εσύ! |
00:23:43 |
Θα πεθάνεις! |
00:23:53 |
Θα πεθάνεις! |
00:24:03 |
Πώς τολμάς να με αψηφάς... |
00:24:09 |
Ανάθεμά σε! |
00:24:11 |
Θα πεθάνεις! Θα πεθάνεις! |
00:24:25 |
Ανάθεμά σε! |
00:24:27 |
Φύγε! |
00:24:36 |
Πώς τολμάς! |
00:24:40 |
Δάσκαλε Ντόγκεν, παρακαλώ |
00:24:43 |
Παρακαλώ σώστε τον Σογκούν. |
00:24:46 |
Σας ικετεύω, σας ικετεύω. |
00:25:03 |
Σκύλος; |
00:25:06 |
Ή λύκος; |
00:25:13 |
Τζι-ουέν... |
00:25:16 |
ας επισκεφτούμε μαζί |
00:25:22 |
Μάλιστα. |
00:25:32 |
Δεν σκοπεύω |
00:25:35 |
να επισκεφτώ τον Σογκούν, |
00:25:39 |
Θα επισκεφτώ... |
00:25:43 |
ένα νεαρό άνδρα που βγάζει |
00:25:49 |
Δάσκαλε, |
00:25:52 |
επιτρέψτε μου να έρθω μαζί σας. |
00:25:56 |
Δεν μπορώ. |
00:26:17 |
Διακινδυνεύω τη ζωή μου |
00:26:21 |
με αυτό το ταξίδι στην Καμακούρα. |
00:26:25 |
Έγιο, |
00:26:27 |
δεν μπορώ να θέσω και |
00:26:32 |
Εμπιστεύομαι |
00:26:35 |
τις υποθέσεις μου σε σένα. |
00:27:14 |
Τεράστιος είναι ο μανδύας |
00:27:23 |
Ένα άμορφο πεδίο ευεργεσίας. |
00:27:32 |
Φορώ το ντάρμα του Βούδα |
00:27:40 |
σώζοντας όλα τα αισθανόμενα όντα. |
00:29:02 |
Είμαι ο Τοκιγιόρι. |
00:29:07 |
Είμαι ο Ντόγκεν του Ναού Εχιζέν. |
00:29:13 |
Σας έφερα εδώ γιατί έχω |
00:29:20 |
Τι θέλετε να με ρωτήσετε; |
00:29:22 |
Έμαθα ότι επιστρέψατε από την Κίνα |
00:29:25 |
με τον πραγματικό Βουδισμό |
00:29:28 |
Πες μου, τι είναι αυτό; |
00:29:31 |
Πρόκειται για τις αληθινές, αυθεντικές |
00:29:35 |
που κληροδοτήθηκαν |
00:29:37 |
μέσα από γενιές μοναχών, |
00:29:42 |
Όμως το ίδιο ισχυρίζονται |
00:29:46 |
Όσα Σούτρας και αν διαβάσεις |
00:29:50 |
ή επικαλείσαι το όνομα του Βούδα... |
00:29:52 |
δεν θα μπορέσεις να βρεις |
00:29:56 |
Εσείς τι κάνετε στην αίρεση σας; |
00:30:00 |
Απλά ασκούμε τον διαρκή |
00:30:09 |
Πώς μπορείς να ανακαλύψεις |
00:30:11 |
με το να κάθεσαι |
00:30:14 |
’ρχοντα Τοκιγιόρι, είναι |
00:30:20 |
και ισχυρίζεσαι ότι δεν έχεις νερό. |
00:30:23 |
Τι; |
00:30:27 |
Λουλούδια την άνοιξη, |
00:30:30 |
κούκοι το καλοκαίρι, |
00:30:34 |
το φεγγάρι το φθινόπωρο |
00:30:37 |
και παγωμένα χιόνια το χειμώνα. |
00:30:44 |
Λουλούδια την άνοιξη, |
00:30:47 |
κούκοι το καλοκαίρι... |
00:30:52 |
Ντόγκεν... αυτά είναι τα πιο προφανή. |
00:30:55 |
Είναι πράγματι προφανή. |
00:30:59 |
Τα πράγματα όπως είναι. |
00:31:02 |
Το να βλέπεις τα πράγματα |
00:31:05 |
αυτό σημαίνει φώτιση. |
00:31:08 |
Το Ζαζέν είναι να βλέπεις το νερό |
00:31:12 |
Και όμως, μέχρι να βρούμε |
00:31:17 |
δεν μπορούμε να κατανοήσουμε |
00:31:19 |
στον απέραντο ωκεανό. |
00:31:25 |
Δεν καταλαβαίνω, Ντόγκεν. |
00:31:29 |
Τι σημαίνει φώτιση; |
00:31:32 |
Ποιος είναι ο εσωτερικός Βούδας; |
00:31:43 |
Ευτυχώς, το φεγγάρι |
00:31:46 |
’ρχοντα Τοκιγιόρι, |
00:31:48 |
θέλετε να πάμε στον κήπο |
00:31:55 |
Το φεγγάρι; |
00:32:06 |
Είναι υπέροχο. |
00:32:09 |
Αγνό και αμόλυντο. |
00:32:13 |
Αυτό το φεγγάρι που κατοικεί στην |
00:32:18 |
Υπάρχει μόνο ένα φεγγάρι |
00:32:21 |
Δεν βλέπω φεγγάρι στην καρδιά μου. |
00:32:23 |
Επιπλέον, |
00:32:27 |
αυτό το γεμάτο φεγγάρι σύντομα |
00:32:36 |
’ρχοντα Τοκιγιόρι... |
00:32:40 |
παρακαλώ κοιτάξτε. |
00:32:44 |
’ρχοντα Τοκιγιόρι... |
00:32:47 |
μπορείτε να κόψετε αυτό το φεγγάρι; |
00:32:51 |
Εύκολα. |
00:33:15 |
Το έκοψα. |
00:33:19 |
Είναι όντως έτσι; |
00:33:23 |
Κοιτάξτε άλλη μια φορά. |
00:33:41 |
Αν και τα σύννεφα |
00:33:44 |
ή το φεγγάρι εξαφανίζεται |
00:33:48 |
δεν μπορούμε να πούμε |
00:33:52 |
Το φεγγάρι δεν μπορεί να βραχεί |
00:33:57 |
Το φεγγάρι είναι ο εσωτερικός Βούδας |
00:34:00 |
Αυτός ο ακατανόητος διάλογος |
00:34:09 |
Ανάθεμά σε. |
00:34:13 |
Γύρισες πάλι. |
00:34:19 |
Φύγε! |
00:34:37 |
Ντόγκεν... |
00:34:40 |
πώς μπορώ να εξοντώσω |
00:34:44 |
που με χλευάζουν κάθε βράδυ; |
00:34:49 |
Δεν μπορείς να τα εξοντώσετε. |
00:34:53 |
Πρέπει να τα μεταλλάξετε. |
00:34:55 |
Να τα μεταλλάξω; |
00:34:58 |
Μετάλλαξη σημαίνει αποδοχή. |
00:35:02 |
Ο πόνος, η θλίψη και το μίσος |
00:35:07 |
είναι ακριβώς ο δικός σας |
00:35:09 |
πόνος... θλίψη και το μίσος. |
00:35:14 |
Πρέπει να αποδεχτείτε |
00:35:17 |
Ωστόσο, μέχρι να εγκαταλείψετε |
00:35:22 |
δεν μπορείς να αποδεχθείτε |
00:35:25 |
ούτε η αγωνία θα σβήσει. |
00:35:29 |
Τη στιγμή που αρπάξατε δύναμη |
00:35:34 |
το αριστερό σας χέρι |
00:35:40 |
Μου ζητάς να εγκαταλείψω τη θέση μου |
00:35:45 |
Ο ίδιος ο ορισμός |
00:35:47 |
να ασκεί εξουσία |
00:35:51 |
Αυτή η εξουσία |
00:35:53 |
προκάλεσε την αγωνία σας. |
00:35:57 |
’ρχοντα Τοκιγιόρι, |
00:36:00 |
τώρα ήρθε η ώρα |
00:36:08 |
Εάν εγκαταλείψω την Αντιβασιλεία, |
00:36:14 |
Το χρέος μου είναι να διατηρώ |
00:36:18 |
την ειρήνη σε όλη τη χώρα. |
00:36:23 |
Έτσι δεν είναι; |
00:36:24 |
Δεν έχει σημασία πόσο ευφυής |
00:36:26 |
Κανένας που χρησιμοποίησε όπλα |
00:36:30 |
δεν μπορεί να κυβερνά για πάντα. |
00:36:34 |
Σίγουρα, |
00:36:36 |
ένας κυβερνήτης που δεν γνωρίζει ειρήνη |
00:36:41 |
δύσκολα μπορεί |
00:36:49 |
Αν και εσείς |
00:36:52 |
διακαώς επιθυμείτε να σωθείτε... |
00:36:57 |
δεν έχετε το θάρρος |
00:37:02 |
Πώς τολμάς... Ντόγκεν. |
00:37:05 |
Εγώ, ο Τοκιγιόρι, |
00:37:08 |
δεν έχω νιώσει ποτέ τόσο |
00:37:12 |
’ρχοντα! |
00:37:13 |
Ντόγκεν! |
00:37:15 |
Ετοιμάσου να πεθάνεις! |
00:37:25 |
Πάντα ήμουν έτοιμος. |
00:37:28 |
Όταν ήρθα εδώ, είχα ήδη |
00:37:33 |
εγκαταλείψει το σώμα μου |
00:37:59 |
Όπως επιθυμείτε. |
00:40:14 |
Αν κάνεις κακό, θα δρέψεις κακό. |
00:40:18 |
Αν κάνεις καλό, θα δρέψεις καλό. |
00:40:21 |
Όταν πλησιάζει ο θάνατος, |
00:40:23 |
ούτε η πολιτική εξουσία, |
00:40:26 |
που αγαπάς, ούτε |
00:40:29 |
θα μπορέσουν να σε σώσουν. |
00:40:35 |
Στο θάνατο, πρέπει να πας μόνος. |
00:40:41 |
Το μόνο που θα σε συνοδεύει |
00:40:44 |
είναι όλα όσα έκανες στη ζωή. |
00:40:48 |
Αυτό και τίποτα άλλο. |
00:41:15 |
Δάσκαλε Ντόγκεν... |
00:41:20 |
Κοιτάξτε αυτή τη γη. |
00:41:24 |
Εδώ σε αυτή τη γη... |
00:41:27 |
θα χτίσω ένα μεγάλο ναό, |
00:41:33 |
Παρακαλώ μείνετε εδώ |
00:41:36 |
και γίνετε ο ιδρυτικός ιερέας του. |
00:41:42 |
Θα γίνει το μεγάλο θεμέλιο |
00:41:46 |
Δεν μπορώ να δεχτώ. |
00:41:51 |
Τι; |
00:41:54 |
Αρνείστε; |
00:42:04 |
Ο ναός μου |
00:42:07 |
είναι ένας πολύ... πολύ μικρός ναός |
00:42:11 |
στα βουνά Εχιζέν. |
00:42:25 |
Δάσκαλε Ντόγκεν... |
00:42:28 |
είμαι πολύ ευτυχής |
00:42:59 |
Τώρα πρέπει να φύγω. |
00:43:17 |
"Λουλούδια την άνοιξη, |
00:43:19 |
"κούκοι το καλοκαίρι... |
00:43:22 |
"το φεγγάρι το φθινόπωρο |
00:43:24 |
"και παγωμένα χιόνια το χειμώνα". |
00:44:29 |
Έγιο. |
00:44:34 |
Μάλιστα. |
00:44:36 |
Οι μοναχοί στο μοναστήρι |
00:44:39 |
πρέπει να είναι αρμονικοί |
00:44:43 |
και να ασκούν το Ζεν προσηλωμένα. |
00:44:47 |
Στο τέλος, ο κάθε μοναχός |
00:44:51 |
Οι μοναχοί |
00:44:54 |
είναι η αιώνια συντροφιά |
00:44:59 |
Μάλιστα. |
00:45:09 |
Γκικάι. |
00:45:15 |
Μάλιστα. |
00:45:17 |
Εσύ θα είσαι ο ηγούμενος. |
00:45:22 |
Να βοηθάς τον Έγιο |
00:45:25 |
και να αφιερωθείς στις |
00:45:29 |
Οι τρεις εκδηλώσεις είναι... |
00:45:32 |
ο χαρμόσυνος νους, |
00:45:34 |
ο νους που μεριμνά, |
00:45:37 |
και ο καθολικός νους. |
00:45:41 |
Μάλιστα. |
00:45:44 |
Τζι-ουέν. |
00:45:46 |
Μάλιστα. |
00:45:54 |
Είναι όλα καλά; |
00:45:58 |
Φυσικά, κύριε. |
00:46:17 |
Αυτή τη στιγμή, |
00:46:21 |
Οι μόνοι που ουσιαστικά είδαμε |
00:46:28 |
είσαι εσύ |
00:46:31 |
και εγώ, κανείς άλλος. |
00:46:37 |
Καταλαβαίνεις τι εννοώ; |
00:46:45 |
Μάλιστα. |
00:47:00 |
Κούγιο... |
00:47:15 |
ήσουν καλός μαθητής... |
00:47:21 |
και... |
00:47:26 |
καλός φίλος. |
00:47:33 |
Τα λόγια που είπατε |
00:47:35 |
σε εμένα, τον μαθητή σας Τζι-ουέν, |
00:47:39 |
μου δίνουν τη μεγαλύτερη χαρά. |
00:47:53 |
Πρώτον, απαλλαχθείτε |
00:47:58 |
Δεύτερον, να είστε ικανοποιημένοι |
00:48:02 |
Τρίτον, να είστε γαλήνιοι |
00:48:06 |
Τέταρτον, να είστε επιμελείς |
00:48:10 |
Πέμπτον, να θυμάστε τις διδαχές |
00:48:14 |
Έκτον, να διαλογίζεστε |
00:48:17 |
Έβδομον, να ασκείτε τη σοφία |
00:48:21 |
Όγδοον, να αποφεύγετε |
00:48:39 |
Ο κάθε ένας από τους μαθητές |
00:48:42 |
έμαθε αυτά τα Οκτώ Βήματα |
00:48:47 |
Αν δεν εντρυφίσετε σε αυτά, |
00:48:50 |
δεν είστε μαθητές του Βουδισμού. |
00:48:54 |
Δεν πρέπει να είστε αμελείς, |
00:48:57 |
ούτε για μια στιγμή. |
00:49:49 |
Έγιο... |
00:49:52 |
Μάλιστα. |
00:49:57 |
’φησε την Ορίν να γίνει |
00:50:06 |
Μάλιστα. |
00:50:17 |
Ζαζέν. |
00:51:20 |
Στο χρόνο της ζωής... |
00:51:25 |
δεν υπάρχει τίποτα άλλο από τη ζωή. |
00:51:30 |
Στο χρόνο του θανάτου, |
00:51:33 |
δεν υπάρχει τίποτα άλλο |
00:51:59 |
Δάσκαλε... |
00:52:22 |
Συνεχίστε... |
00:52:25 |
να διαλογίζεστε! |
00:53:03 |
Ο Ντόγκεν εισέρχεται |
00:55:14 |
Τι έκπληξη |
00:55:18 |
να δέχομαι ελεημοσύνη |
00:55:21 |
Πες μου... οι μοναχοί ζουν καλά; |
00:55:41 |
Τι στο καλό είναι αυτό; |
00:56:12 |
Μελέτη του Βούδα |
00:56:15 |
σημαίνει διερεύνηση του εαυτού. |
00:56:19 |
Διερεύνηση του εαυτού |
00:56:22 |
σημαίνει να ξεχνάς τον εαυτό. |
00:56:26 |
Να ξεχνάς τον εαυτό |
00:56:29 |
σημαίνει να διαφωτίζεσαι |
00:56:34 |
Να διαφωτίζεσαι από τα πάντα |
00:56:37 |
σημαίνει ελευθέρωση του ίδιου σας |
00:56:42 |
του σώματος και του νου |
00:56:45 |
και του σώματος |
00:57:08 |
Κρατάτε το Βούδα στα χέρια σας. |
00:57:11 |
Ο Βούδας ζει μέσα στα χέρια σας. |
00:57:15 |
Επομένως, ας τον κρατήσουμε καλά |
00:57:20 |
Είναι ο Βούδας μέσα στα χέρια μου; |
00:57:25 |
Ακριβώς. |
00:57:39 |
Κράτησε τα χέρια σου, όχι έτσι, |
00:57:42 |
αλλά κάπως έτσι. |
00:57:46 |
Επειδή βρέχει... |
00:58:03 |
Subs by "Nobody" |