Zen

gr
00:01:06 Αγαπημένε Μοντζού,
00:01:09 δεν μου έμεινε πολύς χρόνος
00:01:13 Μητέρα, σε παρακαλώ,
00:01:20 Αυτές τις μέρες πολλοί άνθρωποι
00:01:25 ότι αν εναποθέσεις
00:01:29 θα πας στον παράδεισο
00:01:33 Αναρωτιέμαι...
00:01:36 εάν είναι πραγματικά δυνατό
00:01:39 Δεν γνωρίζω την απάντηση
00:01:42 αλλά πιστεύω ότι δεν έχει νόημα
00:01:46 να πάω στον παράδεισο
00:01:53 Πιστεύω ότι ο μόνος παράδεισος
00:01:58 που θα βρω ποτέ είναι
00:02:04 Εδώ και τώρα είναι ο παράδεισος.
00:02:07 Έχεις δίκιο, μητέρα.
00:02:10 Πρέπει να δημιουργούμε
00:02:14 Αλλά αν αυτός είναι ο παράδεισος...
00:02:18 γιατί πρέπει οι άνθρωποι να πολεμούν
00:02:21 και να υποφέρουν από ασθένειες,
00:02:23 ανήμποροι να ξεφύγουν
00:02:28 Μοντζού, θέλω
00:02:32 να βρεις έναν τρόπο να ξεφύγεις
00:02:36 από όλη αυτή τη δοκιμασία.
00:02:39 Η μητέρα σου θα περιμένει για πάντα
00:02:42 για να τον βρείς.
00:02:46 Subs by "Nobody"
00:03:20 Ο Ντόγκεν στην Κίνα, 1223
00:04:13 Αναζητάς να βρεις
00:04:16 Επιδοκιμάζω τον στόχο σου...
00:04:21 αλλά, Ντόγκεν, ο Βουδισμός
00:04:25 δεν απαιτεί δάσκαλο.
00:04:29 Κάποια στιγμή θα το καταλάβεις
00:04:33 Αυτό με δίδαξε ο δικός μου δάσκαλος.
00:04:40 Τώρα πρέπει να φύγω
00:04:44 να συναντήσω κάποιους
00:04:49 Είναι και αυτό αναγκαίο
00:04:53 για την προστασία του ναού.
00:04:56 Σίγουρα καταλαβαίνεις... Ντόγκεν.
00:04:59 Ίσως αυτό σας βοηθήσει
00:05:04 Και όμως...
00:05:06 Και όμως, τι;
00:05:09 Και όμως,
00:05:12 θα σας βοηθήσει να προστα-
00:05:45 Τον εαυτό σας θέλετε
00:06:45 Αφέντη
00:06:51 σας παρακαλώ, συγχωρέστε με,
00:06:55 αλλά μπορώ να μεταφέρω
00:06:59 Σε ευχαριστώ για τα καλά σου λόγια
00:07:02 αλλά αυτό είναι μέρος του πολύτιμου
00:07:07 που μου ανάθεσε ο Βούδας,
00:07:11 Δεν μπορώ να αναθέσω αυτό το έργο
00:07:16 Ώστε είναι η δουλειά σας να
00:07:22 Πράγματι
00:07:23 ήρθα στην πόλη
00:07:26 να κάνω μια σούπα μανέστρα
00:07:30 Γιατί αυτό είναι ακόμα
00:07:32 Στην ηλικία σας, σίγουρα θα έπρεπε
00:07:38 κάνοντας διαλογισμό Ζεν,
00:07:42 ή να ασχολείστε με το Ζεν Κοάν σας.
00:08:06 Φαίνεσαι σοφός άνθρωπος,
00:08:09 αλλά μάλλον δεν ξέρεις τίποτα
00:08:16 Φαίνεται να μην γνωρίζεις
00:08:22 Ποια είναι η άσκηση;
00:08:25 Ποια είναι η διδασκαλία;
00:08:30 Μοναχέ από την Ιαπωνία,
00:08:32 τις απαντήσεις σε αυτά τα ερωτήματα
00:08:35 που θα σε οδηγούν
00:08:40 στην κατανόηση των ασκήσεων
00:08:51 Γέροντα μοναχέ...
00:08:55 Αν είμαι ακόμα ζωντανός
00:08:58 είμαι ο μάγειρας στο ναό Ζεν,
00:09:36 Κούγιο
00:09:39 Κούγιο, εσύ είσαι!
00:09:46 Με συγχωρείτε... Δε μιλώ
00:09:52 Συγχώρεσέ με.
00:09:54 Είμαι ένας μοναχός,
00:09:57 Μοιάζεις τόσο πολύ με τον φίλο μου,
00:10:02 που για μια στιγμή...
00:10:03 ξέχασα πως είναι νεκρός
00:10:10 Είναι νεκρός...
00:10:12 Κούγιο είναι το όνομά του;
00:10:16 Ναι.
00:10:18 Μιναμότο Κούγιο.
00:10:20 Είναι το ιαπωνικό όνομα του.
00:10:24 Ήταν ο πιο αγαπημένος φίλος μου.
00:10:27 Αυτό που επιθυμώ είναι...
00:10:32 να κυβερνήσω αυτή τη χώρα.
00:10:38 Θα γίνω κυβερνήτης.
00:10:43 Θα κυβερνήσω τη χώρα...
00:10:45 Εάν μπορέσεις να εδραιώσεις
00:10:47 εγώ, ως κυβερνήτης,
00:11:06 Ντόγκεν... άφησε το Χιέιζαν.
00:11:13 Εγώ πηγαίνω στην Κίνα.
00:11:18 Στην Κίνα;
00:11:26 Σταμάτα!
00:11:31 Κλέφτρα!
00:11:33 Βοήθεια!
00:11:35 Όχι! Κούγιο, σταμάτα!
00:11:37 Ντόγκεν... κουνήσου.
00:11:38 Ο Κούγιο, σκότωσε εμένα!
00:11:41 Τι;
00:11:42 Δεν είναι ο ρόλος σου να την κρίνεις.
00:11:46 Ως κυβερνήτης, το έργο σου θα είναι
00:11:49 παιδιά σαν κι αυτήν δεν θα πεινάνε.
00:11:58 Ήρθα να σε αποχαιρετήσω.
00:12:00 Να με αποχαιρετήσεις;
00:12:01 Διορίστηκα Διαχειριστής
00:12:06 Στο Καμακούρα;
00:12:07 Την επόμενη φορά που θα σε δω...
00:12:12 Σογκούν;
00:12:13 Όταν πεθάνει ο τωρινός Σογκούν,
00:12:18 Μέχρι τότε, Ντόγκεν,
00:12:21 έχε γεια.
00:12:35 Δυόμιση χρόνια αργότερα...
00:12:38 πληροφορήθηκα το θάνατό του.
00:12:51 Φοβόμουν πως είχα χάσει
00:12:53 στο ταξίδι μου, αλλά
00:12:55 ξαναβρήκα το κουράγιο να συνεχίσω.
00:13:00 Χωρίς αμφιβολία
00:13:03 ο Κούγιο με ενέπνευσε.
00:13:08 Ντόγκεν... για ποιο ταξίδι μιλάς;
00:13:14 Για να βρω τον αληθινό δάσκαλό μου
00:13:18 Ξεκινώντας από το Τιέν-Τουνγκ-Σαν,
00:13:23 αλλά κανένας από αυτούς δεν
00:13:30 Εδώ στους ναούς Ζεν που κατοικούν
00:13:31 τους λείπει και η πίστη
00:13:36 και άρχισα να αναρωτιέμαι
00:13:41 για έναν αληθινό δάσκαλο
00:13:46 Ντόγκεν... σε παρακαλώ επέστρεψε
00:13:51 Στο Τιέν-τουνγκ-σαν;
00:13:53 Εκεί θα βρεις
00:13:57 Αλήθεια;
00:13:59 Μετά το θάνατο τού Δασκάλου Γου-τσι,
00:14:02 ο δάσκαλος Ζεν, Γιου-Τσινγκ
00:14:05 Ήταν δικός μου δάσκαλος.
00:14:08 Τι είδους άνθρωπος
00:14:11 είναι ο Γιου-Τσινγκ;
00:14:16 Η άσκηση του Ζεν είναι η προσπέραση
00:14:21 Αυτή η προσπέραση είναι η πορεία
00:14:25 που σε βγάζει από
00:14:30 Δεν υπάρχει δεύτερο
00:14:33 εκτός από το Ζεν.
00:14:37 Η άσκηση του διαλογισμού Ζεν
00:14:40 Τζι-ουεν, ας επιστρέψουμε
00:16:19 Τι εντυπωσιακό!
00:16:22 Μυστηριώδης σύμπτωση.
00:16:29 Κατάφερες την πρόσωπο-με-πρόσωπο
00:16:39 Ναός Ζεν, ’γιου-γουαν-σαν Κουάνγκ-λι.
00:17:01 Ήρθες...
00:17:06 Η διδαχή είναι...
00:17:08 Ποια είναι η διδασκαλία;
00:17:11 1, 2,
00:17:14 3, 4...
00:17:24 Η άσκηση είναι...
00:17:27 Ποια είναι η άσκηση;
00:17:30 Ο Βουδισμός ήταν πάντα έκδηλος.
00:17:45 Όλα όσα συμβαίνουν
00:17:49 είναι ότι γινόταν πάντα.
00:17:54 Κανείς δεν έχει τίποτα
00:20:18 Ακόμη και αν το κρέας ξεκολλήσει
00:20:21 εσύ θα συνεχίσεις να κάθεσαι
00:20:25 όπως έκανε και ο Βούδας...
00:21:39 Αρκετά χρόνια αργότερα
00:22:06 Στο Ζαζέν, πρέπει να διώχνεις
00:22:11 Πώς τολμάς να σε παίρνει ο ύπνος!
00:22:59 Πέτυχες τη φώτιση.
00:23:05 Μάλιστα.
00:23:08 Μυαλό και σώμα χάνονται.
00:23:10 Μυαλό και σώμα χάνονται.
00:23:15 Χάνονται, χάνονται...
00:23:21 Ντόγκεν...
00:23:22 ξέχνα ακόμα και το ότι
00:23:28 Μάλιστα.
00:23:33 Ακριβώς όπως η φώτιση
00:23:38 έτσι και η άσκηση είναι άπειρη.
00:23:42 Φώτιση και άσκηση
00:23:47 είναι άρρηκτα συνδεδεμένα
00:24:22 Κατάλογος Ιερών Κειμένων
00:25:17 Κατάλογος της Διαβίβασης
00:26:27 Μέχρι να γεμίσει αυτό
00:26:31 θα το βλέπεις από την Ιαπωνία.
00:26:37 Όπου και αν βρίσκεται
00:26:41 εσύ και εγώ πάντα θα βλέπουμε
00:27:22 Ο Ντόγκεν επιστρέφει
00:27:31 Περιμένετε!
00:27:34 Τρέξτε!
00:27:53 Σταματήστε!
00:27:54 Κουνήσου!
00:28:05 Είμαι φτηνή, έλα.
00:28:16 Κουνήσου!
00:28:35 Έμαθα ότι βλέπεις πάρα
00:28:59 Ντόγκεν.
00:29:02 Σίγουρα αυτό είναι κατώτερό σου.
00:29:06 Είναι περίεργο;
00:29:08 Όχι...
00:29:11 Αυτή είναι η σπουδαιότερη μορφή
00:29:17 Πού είναι οι άλλοι;
00:29:22 Οι περισσότεροι πήγαν στην πόλη.
00:29:43 Περί προώθησης του Διαλογισμού Ζεν
00:29:46 "Το Ζαζέν για το οποίο μιλάω,
00:29:49 "Είναι απλά η πύλη Ντάρμα
00:29:53 "Η άσκηση-πραγμάτωση
00:30:31 "Στις 17 Ιουλίου...
00:30:33 "του τρέχοντος έτους, 1227,
00:30:36 "ο δάσκαλος Ζεν, Γιου-Τσινγκ
00:30:38 "πέτυχε το Νιρβάνα
00:31:15 Είμαι ο Κουν Έγιο,
00:31:17 μαθητής του Μπούτσι Κακουάν
00:31:23 Ζητώ συγνώμη
00:31:28 αλλά μπορείτε να μου πείτε
00:31:30 τι ακριβώς διδάσκει
00:31:34 αυτός ο νέος, αληθινός Βουδισμός
00:31:40 Πριν το συζητήσω μαζί σας,
00:31:47 Πρόσφατα, έγραψα το
00:31:52 έτσι ώστε πολλοί άνθρωποι
00:32:43 Θα θέλατε και εσείς να διαλογιστείτε;
00:34:03 Έμαθα ότι ο Ντόγκεν του Ναού Κένιν
00:34:06 ότι έφερε την αληθινή διδασκαλία
00:34:12 Αυτό σημαίνει ότι κακόβουλα
00:34:17 τη δική μας πολύτιμη
00:34:20 Ακριβώς όπως οι αιρέσεις
00:34:23 αποτελεί απειλή
00:34:27 Δεν μπορούμε να τον αγνοήσουμε.
00:34:32 Ο Ναός Κένιν
00:35:00 Δεν ξέρω ούτε να διαβάζω
00:35:03 Μου χαλάς τη δουλειά.
00:35:06 Ναός Κένιν,
00:35:10 Ο Ναός Κένιν;
00:35:12 Δεν ξέρεις καν πού βρίσκεται
00:35:16 Ιαπωνικά λόγια δύσκολα...
00:35:23 Ώστε είσαι ξένος μοναχός.
00:35:28 Ναός Κένιν, πού;
00:35:33 Θα σε πάω εκεί, αλλά
00:35:38 Είμαι φτηνή.
00:35:41 Ο Ντόγκεν είναι στο Ναό Κένιν.
00:35:49 Ντόγκεν...
00:35:56 Κλέφτρα!
00:35:57 Βοήθεια!
00:35:59 Όχι! Κούγιο, σταμάτα!
00:36:01 Ντόγκεν, κάνε στην άκρη.
00:36:02 Κούγιο, σκότωσε εμένα!
00:36:05 Τι;
00:36:06 Δεν είναι ο ρόλος σου να την κρίνεις.
00:36:10 Ως κυβερνήτης, το έργο σου θα είναι
00:36:13 παιδιά σαν κι αυτήν δεν θα πεινάνε.
00:36:20 Δεν είμαι παρά ένας φτωχός
00:36:24 που δεν έχω τίποτα άλλο
00:36:27 Πήγαινε τώρα.
00:36:34 Ντόγκεν...
00:36:38 Είναι κάποιος Ντόγκεν εδώ;
00:36:42 Εγώ είμαι ο Ντόγκεν.
00:36:49 Μπορώ να σας βοηθήσω;
00:36:54 Με συγχωρείτε...
00:37:01 Τζι-ουέν
00:37:09 Γιατί ήρθες εδώ;
00:37:12 Ήρθα για να εκπληρώσω
00:37:17 Την υπόσχεση του Κούγιο;
00:37:19 Τα λόγια που είπε ο Κούγιο,
00:37:22 "Εάν μπορέσεις να εδραιώσεις ένα νέο
00:37:29 Ντόγκεν.
00:37:31 Τώρα που πέθανε ο Γιου-Τσινγκ,
00:37:39 Τζι-ουέν.
00:37:41 Θέλω να προσπαθήσω να εδραιώσω
00:37:44 το Ζεν του Γιου-Τσινγκ
00:37:50 Χρειάζομαι τη βοήθειά σου.
00:37:52 Ναι, ευτυχώς.
00:37:58 Παρακαλώ... πέρασε μέσα.
00:38:01 Θα πρέπει να είσαι κουρασμένος
00:38:03 ’σε με να σε συστήσω.
00:38:18 Για περίμενε...
00:38:28 Σε ψάχνω για να σου δώσω
00:38:31 Εξαφανίστηκες τόσο γρήγορα.
00:38:34 Δεν είναι μέρος για κάποια
00:38:39 Εχθές το βράδυ, μας παρέδωσες
00:38:43 Θέλω να σου εκφράσω
00:38:55 Ένα ευχαριστώ...
00:39:01 Ησύχασε, ησύχασε.
00:39:05 Ησύχασε, ησύχασε.
00:39:07 Πολύ νωρίς ήρθες. Πόσα έβγαλες;
00:39:11 Έλα στη μαμά.
00:39:20 Τι, αυτό είναι όλο;
00:39:23 Πώς τολμάς;
00:39:25 Εσύ γιατί δεν πας να κλέψεις κάτι;
00:39:27 Τουλάχιστον προσπάθησε
00:39:30 Μην γίνεις σαν τον πατέρα σου.
00:39:36 Ορίν...
00:39:39 πώς τολμάς να μιλάς έτσι
00:39:43 Δεν τραυματίστηκα για πλάκα.
00:39:47 Ξέρεις πως δεν μπορώ να δουλέψω
00:39:52 Αυτό δεν σε εμποδίζει από
00:40:02 Προσέχτε!
00:40:04 Κουνηθείτε!
00:40:15 Ντόγκεν! Βγες έξω!
00:40:21 Δεν υπάρχει λόγος να φοβάστε.
00:40:23 Το ήξερα ότι θα
00:40:26 Πού είσαι Ντόγκεν;
00:40:28 Αν δεν βγεις έξω,
00:40:40 Είμαι ο Ντόγκεν.
00:40:42 Απορρίπτεις το νόμιμο
00:40:48 διακηρύσσοντας ότι ο δικός σου
00:40:52 και προκαλείς σύγχυση στο λαό.
00:40:54 Δείξε μου τα νέα Σούτρας
00:40:58 που αποδεικνύουν την αυθεντικότητα
00:41:03 Δεν έχω κάτι τέτοιο.
00:41:08 Τίποτα;
00:41:10 Επέστρεψα με άδεια χέρια.
00:41:13 Δεν έφερες πίσω καμία απόδειξη;
00:41:15 Επέστρεψα με τον εαυτό μου,
00:41:18 που κληρονόμησε
00:41:22 Και τι έμαθες;
00:41:27 Μάτια οριζόντια, μύτη κάθετα.
00:41:29 Μάτια οριζόντια, μύτη κάθετα;
00:41:32 Τα μάτια βρίσκονται σε οριζόντια θέση
00:41:35 ενώ η μύτη σε κάθετη θέση.
00:41:38 Πώς τολμάς!
00:41:42 Αιρετικέ δαίμονα!
00:41:47 Αν δεν υπακούσεις, θα σε σκοτώσω!
00:41:52 Σταματήστε! Σταματήστε!
00:41:59 Ποιος είσαι εσύ;
00:42:01 Είμαι ο δικαστής, Χατάνο Γιόχιζ!
00:42:06 Ο δικαστής...
00:42:08 Αν και είστε μοναχοί του Χιέιζαν...
00:42:10 δεν μπορώ να αγνοήσω
00:42:13 το εξωφρενικό θράσος σας
00:42:42 Ναός Ανιόιν
00:42:48 Είμαι πολύ ευγνώμων.
00:42:50 Παρακαλώ να προσέχετε.
00:43:02 Αυτός ο Ναός Ανιόιν είναι αγαπητός
00:43:06 στην οικογένεια της μητέρας μου,
00:43:08 Πολύ καιρό προσευχόμουν
00:43:10 να τον χρησιμοποιήσουμε ως το Zendo
00:43:15 Προς το παρόν, αρχίζουμε
00:43:19 αλλά όταν μια ψυχή επιτυγχάνει
00:43:23 Έφτασε και ο τέταρτός σας.
00:43:31 Δάσκαλε Ντόγκεν,
00:43:33 Οι πρόσφατες διδασκαλίες σας
00:43:39 Παρακαλώ επιτρέψτε μου
00:43:42 Σας ικετεύω.
00:43:48 Έγιο, εκτιμώ την επιθυμία σου
00:43:53 αλλά είσαι ηγέτης των Βουδιστών
00:43:57 και, επιπλέον, υπεύθυνος
00:44:03 Τώρα δεν είναι η κατάλληλη στιγμή.
00:44:14 Όταν έρθει η ώρα...
00:44:18 Σε παρακαλώ, μην υποκύψεις
00:44:22 και γίνεις αδιάλλακτος
00:45:00 Ελεημοσύνη για το σώμα και την ψυχή.
00:45:22 Μπα-μπού...
00:45:26 Μπα-μπού...
00:46:14 Ναός Κοσόζι
00:46:23 Ζαζέν.
00:47:53 Κάποιος ήρθε αργοπορημένος.
00:47:58 Ζητώ συγνώμη.
00:48:05 Έγιο.
00:48:14 Σας παρακαλώ, επιτρέψτε μου τώρα.
00:48:19 Φαίνεται ότι ο χρόνος σου ήρθε.
00:48:22 Θησαυρός Αληθινών Διδαχών
00:48:40 Ντόγκεν σαν! Ντόγκεν σαν!
00:48:43 Είσαι η...
00:48:47 Το μωρό μου πεθαίνει!
00:48:49 Τι;
00:48:51 Το φάρμακο που πήρα από
00:48:55 Καταλαβαίνω ότι χειροτερεύει
00:48:58 Πες κάτι!
00:49:02 Είναι χρέος σου να σώζεις
00:49:06 Κάνε κάτι! Θα πεθάνει!
00:49:11 Υπάρχει μόνο ένας τρόπος
00:49:17 Ποιος; Τι πρέπει να κάνω; Πες μου!
00:49:20 Επισκέψου κάθε σπίτι
00:49:24 και προσπάθησε να βρεις ένα σπίτι
00:49:28 Ζήτα από αυτή την οικογένεια
00:49:59 Νάνι , νάνι το μωρό μου
00:50:05 Νάνι του να κοιμηθεί
00:50:16 Και καλά να σηκωθεί.
00:50:45 Έι!
00:50:49 Βγες έξω, ψεύτη μοναχέ!
00:51:00 Με κορόιδεψες.
00:51:04 Δεν υπάρχει σπίτι που
00:51:11 Σωστά, αυτό ακριβώς.
00:51:16 Αυτό ήθελε ο δάσκαλος να μάθεις.
00:52:25 Έι, εσύ!
00:52:28 Δεν μπορείς να κάνεις
00:52:31 Θρηνώ.
00:52:33 Τι;
00:52:36 Σκότωσα το μωράκι μου...
00:52:50 Σου προσφέρω χρήματα
00:52:55 Γιατί δεν τα παίρνεις;
00:53:04 Είναι τόσο βρώμικα αυτά τα χρήματα;
00:53:09 Ας τα δεχτούμε ευχαρίστως.
00:53:30 Με χαρά σου χαρίζεις χρήματα
00:53:35 Είναι πολύ πολύτιμα.
00:53:38 Είμαι ευγνώμων, Ορίν.
00:54:01 Αίθουσα του Βούδα
00:54:05 Ίσιωσε το σώμα σου
00:54:12 Ναι... έτσι.
00:54:21 Κράτησε το δεξί χέρι σου κάτω,
00:54:25 οι αντίχειρες ενωμένοι.
00:54:28 Ναι.
00:54:29 Κράτησε το βλέμμα σου εδώ περίπου.
00:55:01 Θα αυτοκτονήσω!
00:55:03 Σε παρακαλώ σταμάτα, Ορίν σαν.
00:55:07 Σε παρακαλώ, σταμάτα!
00:55:09 Τι συνέβη;
00:55:13 Ορίν, τι συνέβη;
00:55:16 Μισώ τον εαυτό μου.
00:55:19 Μισώ τον εαυτό μου τόσο πολύ
00:55:22 Μου είπες ψέμματα ότι
00:55:26 Και σένα σε μισώ!
00:55:30 Η παλιά πίστη μου
00:55:32 Δεν είπα ψέμματα!
00:55:35 Ο Βούδας είναι μέσα σου!
00:55:41 Αλλά βλέπεις...
00:55:43 Δεν είναι τόσο εύκολο
00:55:47 Όλοι οι άνθρωποι θέλουν
00:55:52 και λαχταρούν αυτό που
00:55:55 Όταν δεν γίνεται το δικό μας, θυμώνουμε
00:56:01 Δεν μπορούμε να δούμε τον Βούδα
00:56:04 με τέτοια θέματα.
00:56:07 Αυτός είναι ο λόγος που καθόμαστε.
00:56:09 Καθόμαστε συνέχεια μέχρι να φύγει
00:56:13 Αν το κάνεις αυτό, θα μπορέσεις
00:56:21 Ορίν...
00:56:23 σκοτώνοντας τον εαυτό σου,
00:56:29 Και η εξάρτησή σου από τους άλλους
00:56:32 αρνείται το Βούδα μέσα σου.
00:56:44 Φαίνεται ότι οι μοναχοί του Χιέιζαν
00:56:48 Σχεδιάζουν φονική
00:56:53 Αν δεν φύγετε από εδώ αμέσως...
00:56:59 Είναι βαθιά μέσα στα βουνά,
00:57:01 αλλά είμαι ιδιοκτήτης γης στο Εχιζέν.
00:57:05 Είστε ελεύθεροι να χρησιμο-
00:57:10 Εκτιμώ τα καλά σας λόγια
00:57:13 Δάσκαλε Ντόγκεν,
00:57:16 Είστε μόνο εσείς
00:57:44 Κοίτα, Ορίν...
00:57:46 τώρα που έφυγε το παιδί,
00:57:50 Ας πάμε ανατολικά μαζί
00:57:53 και να αρχίσουμε από την αρχή.
00:57:57 Να αρχίσουμε από την αρχή;
00:57:59 Ξέρεις τι εννοώ.
00:58:01 Όχι, ευχαριστώ. Σταμάτησα
00:58:05 Τι στο διάολο;
00:58:08 Πώς στο διάολο θα τρώμε;
00:58:12 Το σκέφτομαι αυτό.
00:58:17 Ισως γίνω μοναχή.
00:58:19 Τι;
00:58:24 Φυσικά και όχι.
00:58:27 Έτσι μπράβο. Φυσικά και όχι.
00:58:33 Σε αυτή την περίπτωση,
00:58:36 Μη μ 'αγγίζεις.
00:58:40 Ορίν.
00:58:42 Παλιο...
00:58:47 ’φησέ με!
00:59:10 Νάνι, νάνι το μωρό μου
00:59:16 Νάνι του να κοιμηθεί
00:59:26 Και καλά να σηκωθεί
00:59:38 Subs by "Nobody"
01:00:09 Ορίν σαν...
01:01:10 Σάνριο σαν...
01:01:14 γιατί έγινες μοναχός;
01:01:22 Επειδή ήμουν φτωχός.
01:01:28 Οι γονείς μου με εγκατέλειψαν
01:01:32 κι εγώ ψαχούλευα τα σκουπίδια.
01:01:35 Μέχρι που έκλεβα για να ζήσω.
01:01:43 Ακριβώς όπως και εγώ.
01:01:47 Μια μέρα, κατάλαβα,
01:01:52 ότι αν έμπαινα σε ναό
01:01:57 Αυτός ήταν ο μόνος στόχος μου.
01:02:01 Μπήκα στο ναό
01:02:06 Αλλά τώρα που γνώρισα τον Ντόγκεν...
01:02:11 Ο Δάσκαλος Ντόγκεν μου είπε,
01:02:15 "Γιατί να περιμένεις να πεθάνεις
01:02:19 "Γνώρισε τον Βούδα σε αυτή τη ζωή...
01:02:22 "και βρες τον παράδεισο εδώ".
01:02:26 Αντί απλώς να τρώω,
01:02:29 επέλεξα να ασκήσω την πίστη μου
01:02:31 υπό την καθοδήγηση
01:02:37 Ο Ντόγκεν σαν...
01:02:40 έκλαιγε όταν κράτησε το μωρό μου.
01:02:45 Έκλαιγε και όσο εσύ κοιμόσουν.
01:02:52 Ο Δάσκαλος Ντόγκεν
01:02:56 τις χαρές και τις λύπες μας.
01:03:26 Σκοτώστε όποιον δεν υπακούει!
01:03:35 Σκοτώστε! Σκοτώστε!
00:00:12 Σας παρακαλώ, σταματήστε!
00:00:13 Σας παρακαλώ, σταματήστε!
00:00:17 Βούλωστο!
00:00:19 Αρκετά καλά!
00:00:23 Μια αιρετική σέκτα καταστράφηκε!
00:00:26 Ό,τι σπέρνεις, θερίζεις!
00:00:29 Νερό! Φέρτε νερό!
00:00:36 Διωχτήκαμε από το Ναό Κένιν,
00:00:39 και τώρα διωχτήκαμε από εδώ
00:00:45 Αρρώστησα από την απογοήτευση.
00:00:48 Είμαι συντετριμμένος.
00:00:51 Παρ 'όλα αυτά...
00:00:53 δεν μπορούμε να αφήσουμε το αληθινό
00:00:57 Φίλοι μοναχοί, θα αναχωρήσουμε
00:01:01 για το Εχιζέν, προκειμένου
00:01:05 για τον αληθινό Βουδισμό.
00:01:40 Ποιοι είστε εσείς;
00:01:47 Γκικάι, τα κατάφερες.
00:01:56 Δάσκαλε Ντόγκεν... εγώ, ο Γκικάι,
00:02:01 τρέξαμε έως εδώ για να ζητήσουμε
00:02:19 Ας προχωρήσουμε.
00:03:18 Η ουράνια οδός...
00:03:21 είναι ευγενής και γαλήνια.
00:03:24 Η γήινη οδός...
00:03:27 είναι στέρεη και σιωπηλή.
00:03:31 Η ανθρώπινη οδός...
00:03:35 είναι ατάραχη και ήσυχη.
00:03:40 Σε όλο το σύμπαν
00:03:42 υπάρχει διαρκής γαλήνη.
00:05:37 Αυτός που άνοιξε
00:05:42 ήταν ένας ηλικιωμένος
00:05:46 Η θέση του Αφέντη της Κουζίνας
00:05:50 των οποίων οι καρδιές έχουν δεσμευτεί
00:05:54 Αυτό οφείλεται στο γεγονός ότι
00:05:56 το έργο του Αφέντη της Κουζίνας
00:05:58 απαιτεί προσηλωμένη αγνότητα
00:06:04 "Οφείλω τη γνώση των διδαχών
00:06:09 "εξ ολοκλήρου σε εκείνον
00:06:12 Οδηγίες του Αφέντη της Κουζίνας
00:06:35 Πώς είναι;
00:06:36 Συνήθισες τελικά το έργο
00:06:42 Κάνω ό,τι καλύτερο μπορώ.
00:06:45 Αυτό είναι καλό.
00:06:53 Γκικάι σάμα, μπορώ
00:06:57 Τι είναι;
00:07:00 Το καταλαβαίνω με τη λογική, αλλά...
00:07:07 δεν μπορώ να ασκήσω το Ζαζέν
00:07:14 Δεν μπορώ να μην πανικοβάλλομαι
00:07:19 Τότε θα πρέπει να διαλογίζεσαι
00:08:40 Ήρθες... Ορίν.
00:08:46 Ναι.
00:08:56 Δάσκαλε Ντόγκεν,
00:08:58 παρακαλώ επιτρέψτε μου
00:09:11 Δεν μπορώ.
00:09:15 Επειδή είμαι αμαρτωλή
00:09:19 και ατιμασμένη γυναίκα;
00:09:22 - Δεν μας ενδιαφέρουν οι πράξεις
00:09:24 Πρώτα πρέπει να εγκαταλείψεις
00:09:28 Όταν ελευθερωθείς
00:09:31 αν και θα ζεις μέσα στον κόσμο,
00:09:34 θα είσαι αγνή.
00:09:38 Γύρισε πίσω στο Κιότο και
00:09:45 Δεν θα επιστρέψω.
00:09:47 Subs by "Nobody"
00:09:57 Γκικάι σάμα...
00:10:02 Δεν έχουμε ρύζι να μαγειρέψουμε.
00:10:06 Ούτε κεχρί έμεινε.
00:10:10 Αν δεν υπάρχει αρκετό ρύζι,
00:10:15 τότε φτιάξε χυλό.
00:10:17 Δεν είναι αρκετό για χυλό.
00:10:20 Τότε φτιάξε ζωμό από ρύζι.
00:10:24 Δεν φτάνει ούτε γι' αυτό.
00:10:28 Σε αυτή την περίπτωση,
00:10:30 θα πιούμε βραστό νερό
00:10:36 Αποδεσμευτείτε εντελώς
00:10:40 και εγκαταλείψτε όλα
00:10:44 Εγκαταλείψτε τη σκέψη
00:10:49 και την ίδια τη σκέψη, μαζί
00:10:53 Εγκαταλείψτε κάθε πρόθεση και σκέψη.
00:10:57 Είναι γνωστό ως "Χωρίς σκέψη".
00:11:00 Δεν κάνουμε Ζαζέν με σκοπό τη φώτιση.
00:11:04 Απλά καθόμαστε σε θέση διαλογισμού.
00:11:07 Αυτό από μόνο του είναι η φώτιση.
00:11:22 Σούνριο σάμα.
00:11:25 Ορίν σαν.
00:11:30 Πότε ήρθες;
00:11:31 Πριν 10 μέρες.
00:11:34 Δεν σε είδα
00:11:37 και φοβήθηκα ότι είχες φύγει.
00:11:40 Είμαι υπεύθυνος για το μαγείρεμα,
00:11:42 έτσι δεν μπορώ να κάθομαι
00:11:51 Τι συμβαίνει;
00:11:55 Δεν ξέρω.
00:13:13 "Φύτεψε τους σπόρους
00:13:19 "Στα χωράφια και τα προσχώματα
00:13:25 "Το φθινόπωρο θα υπάρχουν
00:13:37 "πέντε είδη σιτηρών.
00:13:43 "Το φθινόπωρο θα υπάρχουν
00:14:11 Σούνριο σάμα.
00:14:14 Ορίν σαν.
00:14:24 Τι κάνεις;
00:14:26 Ψάχνω να βρω μανιτάρια.
00:14:27 Μπορώ να σου δείξω.
00:14:36 Κοίτα, εκεί.
00:14:58 Κι εδώ.
00:15:06 Σούνριο σάμα!
00:15:22 Δεν είναι δηλητηριώδες φίδι,
00:15:58 Λυπάμαι πολύ που ενέδωσα
00:16:05 Αν με βρίσκεις υποφερτή
00:16:08 δε με νοιάζει.
00:16:11 Ορίν σαν, σε παρακαλώ,
00:16:14 Τώρα βλέπεις τα ευτελή κίνητρα
00:16:20 Αλλά το να μολύνω εσένα,
00:16:26 Το σφάλμα είναι δικό μου.
00:16:28 Ήθελα να επικοινωνήσω μαζί σου
00:16:31 αγνοώντας το ίδιο μου το παρελθόν.
00:16:35 Και ήθελα να με αγγίξεις,
00:16:39 αλλά ως ένα πραγματικό ανθρώπινο ον.
00:16:42 Εγώ είμαι αυτή που σε έβαλα σε πειρασμό.
00:16:56 Σούνριο σάμα!
00:17:59 Σούνριο, τι κάνεις;
00:18:04 Σούνριο!
00:18:09 Σούνριο.
00:18:12 Τι σημαίνουν όλα αυτά;
00:18:21 Δάσκαλε Ζεν...
00:18:25 Τρομοκρατήθηκα όταν
00:18:30 του πόθου έχει φωλιάσει
00:18:35 Είναι ασυγχώρητο για κάποιον
00:18:41 Μετά από προσεκτική σκέψη,
00:18:44 αποφάσισα να φύγω.
00:18:49 Δεν μπορώ πλέον να
00:18:54 και τις διδασκαλίες σας
00:19:02 Είναι ο δαίμονας ακόμα μέσα σου;
00:19:11 Πες του...
00:19:16 ότι έφυγε.
00:19:24 Είσαι...
00:19:28 Είσαι σίγουρος πως αυτή
00:19:32 Ναι.
00:20:09 Δάσκαλε...
00:20:24 Ώρα για διαλογισμό.
00:20:28 Πάρτε όλοι τις θέσεις σας.
00:20:40 Σούνριο!
00:20:48 Οι πύλες αυτού του ναού...
00:20:53 είναι πάντα ανοιχτές για σένα.
00:21:10 Σούνριο σάμα, μη φύγεις!
00:21:14 Μη με πλησιάζεις.
00:21:24 Σ' αγαπώ!
00:22:08 Κύριε Χάτανο... καλώς ήρθατε.
00:22:14 Παρακαλώ, συγχωρείστε
00:22:17 να έρθω τόσο νωρίς το πρωί
00:22:20 και να διακόψω το διαλογισμό σας.
00:22:25 Όχι, όχι, για εσάς... κύριε Χάτανο.
00:22:28 Είστε ευπρόσδεκτος
00:22:31 Ίσως να μην μπορέσω ποτέ
00:22:35 που σας οφείλω για τη δωρεά
00:22:39 Παραμένω σταθερά ευγνώμων σε εσάς.
00:22:46 Εγώ σας είμαι ευγνώμων.
00:22:51 Νομίζω πως η άφιξή σας εδώ...
00:22:55 σημαίνει πως ο Χόγιο Τοκιγιόρι
00:23:04 Ακριβώς έτσι είναι.
00:23:09 Ήταν μια ανελέητη μάχη.
00:23:14 Οι φατρίες Χόγιο και Μιούρα
00:23:18 από τότε που ο Γιοριτόμο
00:23:21 Αλλά ο χθεσινός φίλος του
00:23:25 Τελικά... ο σαμουράι πρέπει
00:23:32 Ήταν ζωντανή κόλαση πάνω στη γη.
00:23:39 Εσύ!
00:23:43 Θα πεθάνεις!
00:23:53 Θα πεθάνεις!
00:24:03 Πώς τολμάς να με αψηφάς...
00:24:09 Ανάθεμά σε!
00:24:11 Θα πεθάνεις! Θα πεθάνεις!
00:24:25 Ανάθεμά σε!
00:24:27 Φύγε!
00:24:36 Πώς τολμάς!
00:24:40 Δάσκαλε Ντόγκεν, παρακαλώ
00:24:43 Παρακαλώ σώστε τον Σογκούν.
00:24:46 Σας ικετεύω, σας ικετεύω.
00:25:03 Σκύλος;
00:25:06 Ή λύκος;
00:25:13 Τζι-ουέν...
00:25:16 ας επισκεφτούμε μαζί
00:25:22 Μάλιστα.
00:25:32 Δεν σκοπεύω
00:25:35 να επισκεφτώ τον Σογκούν,
00:25:39 Θα επισκεφτώ...
00:25:43 ένα νεαρό άνδρα που βγάζει
00:25:49 Δάσκαλε,
00:25:52 επιτρέψτε μου να έρθω μαζί σας.
00:25:56 Δεν μπορώ.
00:26:17 Διακινδυνεύω τη ζωή μου
00:26:21 με αυτό το ταξίδι στην Καμακούρα.
00:26:25 Έγιο,
00:26:27 δεν μπορώ να θέσω και
00:26:32 Εμπιστεύομαι
00:26:35 τις υποθέσεις μου σε σένα.
00:27:14 Τεράστιος είναι ο μανδύας
00:27:23 Ένα άμορφο πεδίο ευεργεσίας.
00:27:32 Φορώ το ντάρμα του Βούδα
00:27:40 σώζοντας όλα τα αισθανόμενα όντα.
00:29:02 Είμαι ο Τοκιγιόρι.
00:29:07 Είμαι ο Ντόγκεν του Ναού Εχιζέν.
00:29:13 Σας έφερα εδώ γιατί έχω
00:29:20 Τι θέλετε να με ρωτήσετε;
00:29:22 Έμαθα ότι επιστρέψατε από την Κίνα
00:29:25 με τον πραγματικό Βουδισμό
00:29:28 Πες μου, τι είναι αυτό;
00:29:31 Πρόκειται για τις αληθινές, αυθεντικές
00:29:35 που κληροδοτήθηκαν
00:29:37 μέσα από γενιές μοναχών,
00:29:42 Όμως το ίδιο ισχυρίζονται
00:29:46 Όσα Σούτρας και αν διαβάσεις
00:29:50 ή επικαλείσαι το όνομα του Βούδα...
00:29:52 δεν θα μπορέσεις να βρεις
00:29:56 Εσείς τι κάνετε στην αίρεση σας;
00:30:00 Απλά ασκούμε τον διαρκή
00:30:09 Πώς μπορείς να ανακαλύψεις
00:30:11 με το να κάθεσαι
00:30:14 ’ρχοντα Τοκιγιόρι, είναι
00:30:20 και ισχυρίζεσαι ότι δεν έχεις νερό.
00:30:23 Τι;
00:30:27 Λουλούδια την άνοιξη,
00:30:30 κούκοι το καλοκαίρι,
00:30:34 το φεγγάρι το φθινόπωρο
00:30:37 και παγωμένα χιόνια το χειμώνα.
00:30:44 Λουλούδια την άνοιξη,
00:30:47 κούκοι το καλοκαίρι...
00:30:52 Ντόγκεν... αυτά είναι τα πιο προφανή.
00:30:55 Είναι πράγματι προφανή.
00:30:59 Τα πράγματα όπως είναι.
00:31:02 Το να βλέπεις τα πράγματα
00:31:05 αυτό σημαίνει φώτιση.
00:31:08 Το Ζαζέν είναι να βλέπεις το νερό
00:31:12 Και όμως, μέχρι να βρούμε
00:31:17 δεν μπορούμε να κατανοήσουμε
00:31:19 στον απέραντο ωκεανό.
00:31:25 Δεν καταλαβαίνω, Ντόγκεν.
00:31:29 Τι σημαίνει φώτιση;
00:31:32 Ποιος είναι ο εσωτερικός Βούδας;
00:31:43 Ευτυχώς, το φεγγάρι
00:31:46 ’ρχοντα Τοκιγιόρι,
00:31:48 θέλετε να πάμε στον κήπο
00:31:55 Το φεγγάρι;
00:32:06 Είναι υπέροχο.
00:32:09 Αγνό και αμόλυντο.
00:32:13 Αυτό το φεγγάρι που κατοικεί στην
00:32:18 Υπάρχει μόνο ένα φεγγάρι
00:32:21 Δεν βλέπω φεγγάρι στην καρδιά μου.
00:32:23 Επιπλέον,
00:32:27 αυτό το γεμάτο φεγγάρι σύντομα
00:32:36 ’ρχοντα Τοκιγιόρι...
00:32:40 παρακαλώ κοιτάξτε.
00:32:44 ’ρχοντα Τοκιγιόρι...
00:32:47 μπορείτε να κόψετε αυτό το φεγγάρι;
00:32:51 Εύκολα.
00:33:15 Το έκοψα.
00:33:19 Είναι όντως έτσι;
00:33:23 Κοιτάξτε άλλη μια φορά.
00:33:41 Αν και τα σύννεφα
00:33:44 ή το φεγγάρι εξαφανίζεται
00:33:48 δεν μπορούμε να πούμε
00:33:52 Το φεγγάρι δεν μπορεί να βραχεί
00:33:57 Το φεγγάρι είναι ο εσωτερικός Βούδας
00:34:00 Αυτός ο ακατανόητος διάλογος
00:34:09 Ανάθεμά σε.
00:34:13 Γύρισες πάλι.
00:34:19 Φύγε!
00:34:37 Ντόγκεν...
00:34:40 πώς μπορώ να εξοντώσω
00:34:44 που με χλευάζουν κάθε βράδυ;
00:34:49 Δεν μπορείς να τα εξοντώσετε.
00:34:53 Πρέπει να τα μεταλλάξετε.
00:34:55 Να τα μεταλλάξω;
00:34:58 Μετάλλαξη σημαίνει αποδοχή.
00:35:02 Ο πόνος, η θλίψη και το μίσος
00:35:07 είναι ακριβώς ο δικός σας
00:35:09 πόνος... θλίψη και το μίσος.
00:35:14 Πρέπει να αποδεχτείτε
00:35:17 Ωστόσο, μέχρι να εγκαταλείψετε
00:35:22 δεν μπορείς να αποδεχθείτε
00:35:25 ούτε η αγωνία θα σβήσει.
00:35:29 Τη στιγμή που αρπάξατε δύναμη
00:35:34 το αριστερό σας χέρι
00:35:40 Μου ζητάς να εγκαταλείψω τη θέση μου
00:35:45 Ο ίδιος ο ορισμός
00:35:47 να ασκεί εξουσία
00:35:51 Αυτή η εξουσία
00:35:53 προκάλεσε την αγωνία σας.
00:35:57 ’ρχοντα Τοκιγιόρι,
00:36:00 τώρα ήρθε η ώρα
00:36:08 Εάν εγκαταλείψω την Αντιβασιλεία,
00:36:14 Το χρέος μου είναι να διατηρώ
00:36:18 την ειρήνη σε όλη τη χώρα.
00:36:23 Έτσι δεν είναι;
00:36:24 Δεν έχει σημασία πόσο ευφυής
00:36:26 Κανένας που χρησιμοποίησε όπλα
00:36:30 δεν μπορεί να κυβερνά για πάντα.
00:36:34 Σίγουρα,
00:36:36 ένας κυβερνήτης που δεν γνωρίζει ειρήνη
00:36:41 δύσκολα μπορεί
00:36:49 Αν και εσείς
00:36:52 διακαώς επιθυμείτε να σωθείτε...
00:36:57 δεν έχετε το θάρρος
00:37:02 Πώς τολμάς... Ντόγκεν.
00:37:05 Εγώ, ο Τοκιγιόρι,
00:37:08 δεν έχω νιώσει ποτέ τόσο
00:37:12 ’ρχοντα!
00:37:13 Ντόγκεν!
00:37:15 Ετοιμάσου να πεθάνεις!
00:37:25 Πάντα ήμουν έτοιμος.
00:37:28 Όταν ήρθα εδώ, είχα ήδη
00:37:33 εγκαταλείψει το σώμα μου
00:37:59 Όπως επιθυμείτε.
00:40:14 Αν κάνεις κακό, θα δρέψεις κακό.
00:40:18 Αν κάνεις καλό, θα δρέψεις καλό.
00:40:21 Όταν πλησιάζει ο θάνατος,
00:40:23 ούτε η πολιτική εξουσία,
00:40:26 που αγαπάς, ούτε
00:40:29 θα μπορέσουν να σε σώσουν.
00:40:35 Στο θάνατο, πρέπει να πας μόνος.
00:40:41 Το μόνο που θα σε συνοδεύει
00:40:44 είναι όλα όσα έκανες στη ζωή.
00:40:48 Αυτό και τίποτα άλλο.
00:41:15 Δάσκαλε Ντόγκεν...
00:41:20 Κοιτάξτε αυτή τη γη.
00:41:24 Εδώ σε αυτή τη γη...
00:41:27 θα χτίσω ένα μεγάλο ναό,
00:41:33 Παρακαλώ μείνετε εδώ
00:41:36 και γίνετε ο ιδρυτικός ιερέας του.
00:41:42 Θα γίνει το μεγάλο θεμέλιο
00:41:46 Δεν μπορώ να δεχτώ.
00:41:51 Τι;
00:41:54 Αρνείστε;
00:42:04 Ο ναός μου
00:42:07 είναι ένας πολύ... πολύ μικρός ναός
00:42:11 στα βουνά Εχιζέν.
00:42:25 Δάσκαλε Ντόγκεν...
00:42:28 είμαι πολύ ευτυχής
00:42:59 Τώρα πρέπει να φύγω.
00:43:17 "Λουλούδια την άνοιξη,
00:43:19 "κούκοι το καλοκαίρι...
00:43:22 "το φεγγάρι το φθινόπωρο
00:43:24 "και παγωμένα χιόνια το χειμώνα".
00:44:29 Έγιο.
00:44:34 Μάλιστα.
00:44:36 Οι μοναχοί στο μοναστήρι
00:44:39 πρέπει να είναι αρμονικοί
00:44:43 και να ασκούν το Ζεν προσηλωμένα.
00:44:47 Στο τέλος, ο κάθε μοναχός
00:44:51 Οι μοναχοί
00:44:54 είναι η αιώνια συντροφιά
00:44:59 Μάλιστα.
00:45:09 Γκικάι.
00:45:15 Μάλιστα.
00:45:17 Εσύ θα είσαι ο ηγούμενος.
00:45:22 Να βοηθάς τον Έγιο
00:45:25 και να αφιερωθείς στις
00:45:29 Οι τρεις εκδηλώσεις είναι...
00:45:32 ο χαρμόσυνος νους,
00:45:34 ο νους που μεριμνά,
00:45:37 και ο καθολικός νους.
00:45:41 Μάλιστα.
00:45:44 Τζι-ουέν.
00:45:46 Μάλιστα.
00:45:54 Είναι όλα καλά;
00:45:58 Φυσικά, κύριε.
00:46:17 Αυτή τη στιγμή,
00:46:21 Οι μόνοι που ουσιαστικά είδαμε
00:46:28 είσαι εσύ
00:46:31 και εγώ, κανείς άλλος.
00:46:37 Καταλαβαίνεις τι εννοώ;
00:46:45 Μάλιστα.
00:47:00 Κούγιο...
00:47:15 ήσουν καλός μαθητής...
00:47:21 και...
00:47:26 καλός φίλος.
00:47:33 Τα λόγια που είπατε
00:47:35 σε εμένα, τον μαθητή σας Τζι-ουέν,
00:47:39 μου δίνουν τη μεγαλύτερη χαρά.
00:47:53 Πρώτον, απαλλαχθείτε
00:47:58 Δεύτερον, να είστε ικανοποιημένοι
00:48:02 Τρίτον, να είστε γαλήνιοι
00:48:06 Τέταρτον, να είστε επιμελείς
00:48:10 Πέμπτον, να θυμάστε τις διδαχές
00:48:14 Έκτον, να διαλογίζεστε
00:48:17 Έβδομον, να ασκείτε τη σοφία
00:48:21 Όγδοον, να αποφεύγετε
00:48:39 Ο κάθε ένας από τους μαθητές
00:48:42 έμαθε αυτά τα Οκτώ Βήματα
00:48:47 Αν δεν εντρυφίσετε σε αυτά,
00:48:50 δεν είστε μαθητές του Βουδισμού.
00:48:54 Δεν πρέπει να είστε αμελείς,
00:48:57 ούτε για μια στιγμή.
00:49:49 Έγιο...
00:49:52 Μάλιστα.
00:49:57 ’φησε την Ορίν να γίνει
00:50:06 Μάλιστα.
00:50:17 Ζαζέν.
00:51:20 Στο χρόνο της ζωής...
00:51:25 δεν υπάρχει τίποτα άλλο από τη ζωή.
00:51:30 Στο χρόνο του θανάτου,
00:51:33 δεν υπάρχει τίποτα άλλο
00:51:59 Δάσκαλε...
00:52:22 Συνεχίστε...
00:52:25 να διαλογίζεστε!
00:53:03 Ο Ντόγκεν εισέρχεται
00:55:14 Τι έκπληξη
00:55:18 να δέχομαι ελεημοσύνη
00:55:21 Πες μου... οι μοναχοί ζουν καλά;
00:55:41 Τι στο καλό είναι αυτό;
00:56:12 Μελέτη του Βούδα
00:56:15 σημαίνει διερεύνηση του εαυτού.
00:56:19 Διερεύνηση του εαυτού
00:56:22 σημαίνει να ξεχνάς τον εαυτό.
00:56:26 Να ξεχνάς τον εαυτό
00:56:29 σημαίνει να διαφωτίζεσαι
00:56:34 Να διαφωτίζεσαι από τα πάντα
00:56:37 σημαίνει ελευθέρωση του ίδιου σας
00:56:42 του σώματος και του νου
00:56:45 και του σώματος
00:57:08 Κρατάτε το Βούδα στα χέρια σας.
00:57:11 Ο Βούδας ζει μέσα στα χέρια σας.
00:57:15 Επομένως, ας τον κρατήσουμε καλά
00:57:20 Είναι ο Βούδας μέσα στα χέρια μου;
00:57:25 Ακριβώς.
00:57:39 Κράτησε τα χέρια σου, όχι έτσι,
00:57:42 αλλά κάπως έτσι.
00:57:46 Επειδή βρέχει...
00:58:03 Subs by "Nobody"