Zenzen Daijobu Fine Totally Fine
|
00:00:33 |
FINE, TOTALLY FINE |
00:01:50 |
Tiens. |
00:01:52 |
Le déjeuner. |
00:02:03 |
Tu veux autre chose ? |
00:02:11 |
Un beignet ? |
00:02:16 |
Un rouleau de scotch ! |
00:02:44 |
Vous observez les oiseaux ? |
00:02:48 |
Qu'observez-vous ? |
00:03:01 |
Un champ de bataille, |
00:03:06 |
C'était en plein été, |
00:03:11 |
Je me disais "Ça sent le roussi", |
00:03:16 |
je ne pouvais plus bouger les pieds. |
00:03:19 |
Comme si une main avait surgi du sol |
00:03:23 |
pour m'agripper. |
00:03:25 |
Et tout à coup, |
00:03:28 |
j'entendis une voix derrière moi : |
00:03:32 |
"Donnez-moi de l'eau ! |
00:03:36 |
"Je brûle !" |
00:03:38 |
Que fais-tu ? |
00:03:41 |
Rien. |
00:03:45 |
"Donnez-moi de l'eau ! |
00:03:48 |
"Je brûle ! |
00:03:50 |
"Donnez-moi de l'eau !" |
00:03:53 |
On aurait dit une voix |
00:04:00 |
C'est flippant, hein ? |
00:04:05 |
Pas vraiment. |
00:04:07 |
C'est parce que t'es mou du cerveau. |
00:04:12 |
C'est pour ça que tu te balades |
00:05:24 |
J'ai la dalle... |
00:05:29 |
Il reste de la soupe ? |
00:05:32 |
Non. |
00:05:34 |
Tu as tout mangé ? |
00:05:38 |
Je l'ai jetée. |
00:05:40 |
Quoi ? |
00:05:41 |
Elle sentait bizarre. |
00:05:43 |
C'est ton nez qui est bizarre. |
00:05:46 |
Et pas que ton nez, dernièrement. |
00:05:50 |
Ta tête, ton corps... |
00:05:53 |
On n'est pas en été. |
00:06:00 |
Remplace-moi un moment. |
00:06:04 |
Je me sens mal. |
00:06:06 |
Attends... |
00:06:07 |
Je travaille comme un dingue |
00:06:12 |
Pas comme toi, |
00:06:15 |
toute la journée. |
00:06:19 |
J'ai besoin de me reposer, moi ! |
00:06:28 |
Je vais commander à manger, du coup. |
00:06:32 |
Des sushis. |
00:06:35 |
De la bonne bouffe. |
00:06:56 |
Tu sais pas où ça a traîné. |
00:07:00 |
Pas de quoi tomber malade |
00:07:02 |
Qu'est-ce que t'en sais ? |
00:07:07 |
Un livre usagé |
00:07:08 |
n'a jamais rendu malade. |
00:07:10 |
Avoue qu'ils sont crasseux |
00:07:15 |
Il va t'entendre ! |
00:07:17 |
Il y a peut-être |
00:07:22 |
N'importe quoi. |
00:07:24 |
Une fois, je suis tombé sur un livre |
00:07:28 |
Tu déconnes ! |
00:07:29 |
Non, sérieux ! |
00:07:30 |
Et puis, on s'en fout. |
00:07:32 |
- Ils sont pas chers. |
00:07:36 |
Je paierai la différence. |
00:07:39 |
J'ai un moucheron dans l'il. |
00:07:42 |
- Laisse-moi voir. |
00:07:45 |
C'est pas un insecte. |
00:07:48 |
Une crotte de nez ! |
00:09:10 |
Le vieil homme qui nettoie |
00:09:15 |
Oui ? |
00:09:16 |
Je ne l'ai jamais pris |
00:09:20 |
mais il sent l'alcool et il titube. |
00:09:24 |
Quand je travaille... |
00:09:28 |
Vous ne buvez pas ? |
00:09:29 |
Non. |
00:09:32 |
Et avant le travail ? |
00:09:35 |
Pas juste avant. |
00:09:41 |
Combien de temps avant ? |
00:09:46 |
Environ une heure. |
00:09:49 |
Et c'est pas "juste avant", ça ? |
00:09:59 |
Vous travaillez dur. |
00:10:01 |
Bonsoir. |
00:10:03 |
N'est-ce pas le secteur |
00:10:06 |
- Si. |
00:10:08 |
Regardez. |
00:10:14 |
Du chewing-gum. |
00:10:16 |
C'est là depuis un bail. |
00:10:19 |
On ne peut pas dire |
00:10:22 |
qu'elle prenne son boulot |
00:10:24 |
- Ce n'est pas vrai. |
00:10:27 |
Son époux avait une société, |
00:10:31 |
Heureusement |
00:10:35 |
même si c'est le secteur |
00:10:39 |
Merci. |
00:10:51 |
Vous êtes la seule personne au monde |
00:11:00 |
Au fait, |
00:11:05 |
pour vous trouver une épouse. |
00:11:10 |
Que voulez-vous dire ? |
00:11:11 |
Un homme aussi gentil que vous |
00:11:15 |
Cette fille au bureau... |
00:11:19 |
- Mlle Umezawa ? |
00:11:22 |
- N'importe quoi ! |
00:11:27 |
Vous devez faire semblant. |
00:11:30 |
Ce n'est pas possible. |
00:11:33 |
Je vois... |
00:11:38 |
Le voilà. |
00:11:42 |
C'est M. Shiojiri. |
00:11:46 |
Komori à l'appareil. |
00:11:48 |
Je suis toujours au siège. |
00:11:50 |
La réunion n'est pas encore finie. |
00:11:54 |
Pourriez-vous passer l'entretien |
00:11:58 |
Oui, monsieur. |
00:11:59 |
Occupez-vous-en. |
00:12:04 |
Vous avez le C.V. de cette femme ? |
00:12:19 |
AKARI KINOSHITA |
00:12:22 |
Elle est mignonne. |
00:12:26 |
Oui... en effet. |
00:12:30 |
Mais elle a une aura négative. |
00:12:41 |
Pourriez-vous |
00:13:11 |
Mon objectif... |
00:13:13 |
Je suis désolée. |
00:13:17 |
Tu l'as fait exprès. |
00:13:22 |
Tu nous prends pour des cons ? |
00:13:30 |
Avec ta tremblote bidon. |
00:13:34 |
Tu l'as fait exprès ! |
00:13:49 |
Je suis désolée ! |
00:14:01 |
Tant pis pour elle. |
00:14:14 |
Excusez-moi. |
00:14:16 |
Vous allez bien ? |
00:14:18 |
Oui. |
00:14:23 |
Vous saignez du nez... |
00:14:31 |
Prenez un mouchoir. |
00:14:57 |
Besoin d'aide ? |
00:15:00 |
Ça va aller. |
00:15:14 |
GUERRE ET PAIX |
00:15:16 |
Dernièrement, |
00:15:18 |
je m'étais mis dans l'idée |
00:15:24 |
Mais c'est un pavé, |
00:15:28 |
Est-ce que tu aurais |
00:15:31 |
un livre qui pourrait |
00:15:36 |
d'en sortir grandi ? |
00:15:41 |
Hé... |
00:15:48 |
Ça te dit d'aller à Disneyland ? |
00:15:52 |
Avec toi ? |
00:15:56 |
Un champ de bataille, |
00:16:02 |
C'était en plein été, |
00:16:07 |
Je me disais "Ça sent le roussi", |
00:16:12 |
je ne pouvais plus bouger les pieds. |
00:16:16 |
Comme si une main avait surgi du sol |
00:16:20 |
pour m'agripper. |
00:16:22 |
Je me débattais comme je pouvais |
00:16:27 |
quand j'entendis une voix |
00:16:31 |
"Donnez-moi de l'eau ! |
00:16:34 |
"Je brûle ! |
00:16:37 |
"Donnez-moi de l'eau !" |
00:16:40 |
On aurait dit une voix |
00:16:44 |
Des fois, |
00:16:49 |
mais on a aussi peur |
00:16:52 |
Alors je me suis dit "Te dégonfle pas" |
00:16:57 |
quand tout à coup... |
00:17:06 |
Prends exemple sur ton fils, Eitaro. |
00:17:10 |
La vie est plus drôle |
00:17:32 |
Exactement |
00:17:36 |
La prochaine fois, |
00:17:39 |
Je t'ai bien eu, hein ? |
00:17:41 |
Mon cur a failli lâcher. |
00:17:51 |
T'es un vrai taré, tu sais ça ? |
00:18:02 |
Tu n'as pas vu celle-là. |
00:18:06 |
Ça tue. |
00:18:08 |
Qui c'est ? |
00:18:09 |
Aucune idée. |
00:18:11 |
Ça se fait pas, sérieux ! |
00:18:14 |
C'est bon... |
00:18:18 |
Ça tue ! |
00:18:29 |
Pourquoi est-ce que tu ne dis rien ? |
00:18:35 |
Tu casses l'ambiance. |
00:18:40 |
Ben... |
00:18:42 |
J'en ai assez de tout ça. |
00:18:45 |
Désolé mais j'arrête. |
00:18:49 |
On va avoir 30 ans |
00:18:54 |
On va pas jouer comme des gosses |
00:18:59 |
Ryoma Sakamoto et Mozart |
00:19:02 |
avaient déjà accompli |
00:19:12 |
J'y vais... |
00:19:14 |
Bonne nuit. |
00:19:16 |
À vous aussi. |
00:19:22 |
J'oubliais... |
00:19:27 |
Ça, c'est très pratique |
00:19:30 |
pour dépoussiérer vos livres. |
00:19:34 |
Notre société les fabrique. |
00:19:41 |
Quel pauvre type. |
00:19:45 |
Pour qui il se prend ? |
00:19:51 |
Me faire traiter de gamin |
00:19:57 |
Mozart ! Et puis quoi encore ? |
00:20:00 |
Me prendre autant la tête, |
00:20:02 |
ça me file la migraine. |
00:20:05 |
Dis, |
00:20:07 |
il y a de l'aspirine |
00:20:10 |
Tu peux m'en passer ? |
00:20:21 |
Ça ? |
00:20:27 |
Je fais pas ça juste pour rigoler, |
00:20:33 |
C'est du boulot, voilà ce que c'est. |
00:20:36 |
Du boulot ? |
00:20:37 |
Oui. |
00:20:38 |
Enfin, |
00:20:40 |
ça en sera peut-être dans le futur. |
00:20:44 |
Donc ce que je fais maintenant... |
00:20:49 |
c'est un peu des expériences, |
00:20:54 |
Ça existe vraiment, un job |
00:20:58 |
Bien sûr. |
00:21:01 |
Dans une maison hantée. |
00:21:04 |
Mais pas celle des parcs d'attractions |
00:21:10 |
Une vraiment super flippante, |
00:21:13 |
super hardcore et super stylée. |
00:21:20 |
Et pour finir, |
00:21:23 |
deux personnes ont été blessées |
00:21:28 |
Alors soyez prudents |
00:21:31 |
en manipulant les poubelles. |
00:21:37 |
Voici notre nouvelle venue, |
00:21:41 |
Je vous en prie. |
00:21:45 |
Je m'appelle Kinoshita. |
00:21:51 |
Passez une bonne journée. |
00:22:10 |
Tu as l'air bizarre. |
00:22:17 |
T'es un attardé ? |
00:22:46 |
TOUTES NOS EXCUSES. |
00:25:10 |
TOUTES NOS EXCUSES. |
00:25:37 |
Nous mettons tous nos ustensiles usagés |
00:25:42 |
Mlle Mizuno, |
00:26:14 |
Voilà, comme ceci. |
00:26:17 |
Tenez, à vous. |
00:26:19 |
Bien. |
00:27:07 |
Désolée. |
00:27:30 |
Je pensais |
00:27:31 |
qu'après m'avoir martyrisé, |
00:27:34 |
ça lui ferait une leçon. |
00:27:38 |
Une "leçon" ? |
00:27:39 |
Venant d'un homme |
00:27:41 |
qui trimbale des trucs pareils ? |
00:27:46 |
Vous aimez effrayer les enfants, |
00:27:50 |
C'est si amusant que ça |
00:27:54 |
Vous n'êtes qu'un dégénéré. |
00:27:58 |
Si ça le traumatise |
00:28:02 |
vous en assumerez les conséquences ? |
00:28:18 |
M. Kurita s'inquiète. |
00:28:23 |
C'est vrai ? |
00:28:28 |
Tu as mangé ? |
00:28:32 |
Non. |
00:28:34 |
Tu devrais. |
00:28:38 |
Ça va. |
00:28:41 |
Je vais faire du tofu épicé. |
00:28:44 |
J'en ferai en rab. |
00:28:46 |
Tu pourras le réchauffer si tu veux. |
00:29:09 |
Ça a l'air bon ! |
00:29:14 |
Cette saucisse de poisson. |
00:29:24 |
Prenez-en. |
00:29:28 |
J'espérais |
00:29:40 |
Pourquoi observez-vous |
00:29:51 |
Je sais ! |
00:29:54 |
Vous êtes une tueuse à gages. |
00:29:59 |
Pour une société secrète |
00:30:05 |
Pas du tout. |
00:30:07 |
Comme dans Léon. |
00:30:10 |
Je suis le prochain ? |
00:30:14 |
Vous allez me tuer ? |
00:30:39 |
Désolé d'avoir dit ça. |
00:30:45 |
Allez lui montrer vos dessins. |
00:31:08 |
C'est vous. |
00:31:44 |
Dansons ! |
00:31:52 |
Venez danser ! |
00:32:16 |
Comment peux-tu regarder ça |
00:32:23 |
Les vrais ours ne sont pas |
00:32:28 |
Ils sont grands et effrayants. |
00:32:31 |
Tu n'es pas comme ça, toi. |
00:32:35 |
Les vrais ours ont des crocs énormes, |
00:32:45 |
Abruti ! Tu vas la traumatiser ! |
00:32:48 |
Ça sera ta faute |
00:32:52 |
Traumatisme, traumatisme, |
00:33:06 |
Papa ne va pas bien. |
00:33:14 |
Il devrait aller voir un docteur. |
00:33:17 |
Mais il refuse catégoriquement. |
00:33:37 |
C'est quoi ? |
00:33:39 |
Le château d'Himeji. |
00:33:44 |
Ça te changerait les idées. |
00:33:49 |
Tu aimes les châteaux. |
00:34:11 |
J'espère qu'il ne tentera rien. |
00:34:14 |
Comme quoi ? |
00:34:19 |
Hein ? |
00:34:23 |
- Comme le suicide. |
00:34:26 |
- Il ne... |
00:34:38 |
Désolé. C'est mon portable. |
00:34:49 |
Allô ? |
00:34:51 |
Hein ? C'était aujourd'hui ? |
00:34:54 |
On t'attend. |
00:34:58 |
Il arrive. |
00:35:00 |
Tu aurais dû l'appeler ce matin ! |
00:35:03 |
Il est toujours dans la lune. |
00:35:06 |
Tu sers à rien ! |
00:35:08 |
Lâche-le. |
00:35:27 |
Pardon. |
00:35:48 |
Mangez. |
00:35:51 |
Dépêche-toi un peu. |
00:35:58 |
Et... action ! |
00:36:01 |
J'ai mangé un chat. |
00:36:04 |
Ce péché me hantera à jamais. |
00:36:07 |
Désolé pour ce que j'ai dit. |
00:36:10 |
C'est rien. |
00:36:15 |
Tu vas faire ta maison hantée ? |
00:36:18 |
En te moquant de moi, |
00:36:21 |
tu m'as encore plus motivé. |
00:36:26 |
Quand je réussirai, |
00:36:28 |
quand je serai riche et célèbre, |
00:36:31 |
et quand tu souffriras, |
00:36:34 |
souviens-toi que c'est ton mépris |
00:36:38 |
Tu t'en mordras les doigts. |
00:36:40 |
Manger un chat |
00:36:42 |
est tout à fait normal |
00:36:47 |
Le chat n'est pas mort. |
00:36:50 |
Comme tu l'as mangé, |
00:36:52 |
il est devenu ta chair et ton sang, |
00:36:56 |
C'était vraiment un beau périple ! |
00:37:01 |
Un paysage de toute beauté, |
00:37:05 |
Tout ce qu'un voyage devrait être ! |
00:37:10 |
Je ne l'oublierai jamais. |
00:37:14 |
Ne restez plus couchés devant la télé |
00:37:19 |
À bientôt ! |
00:37:22 |
COMMENT S'OCCUPER |
00:38:06 |
Ça fait 600 yens. |
00:38:10 |
Je vous l'emballe ? |
00:38:20 |
Ça fait longtemps |
00:38:24 |
Vous vous souvenez de moi ? |
00:38:27 |
Si j'avais su, je vous aurais salué. |
00:38:33 |
Vous retravaillez ici ? |
00:38:36 |
Juste le temps |
00:38:38 |
Avec mon frère. |
00:38:43 |
Dis bonjour. |
00:38:56 |
Tiens. |
00:39:00 |
Merci. |
00:39:08 |
C'est bon. |
00:39:12 |
C'est quoi encore, cette merde ? |
00:39:16 |
Hé ! |
00:39:18 |
Ne l'abîme pas. |
00:39:23 |
Ça fait chier ! |
00:39:35 |
Jusqu'ici, je m'en sortais bien |
00:39:38 |
de monter un projet à la con. |
00:39:45 |
CRÉATION D'ENTREPRISE |
00:39:56 |
Bien ! |
00:39:58 |
C'est parti. |
00:40:03 |
Encore un peu. |
00:40:14 |
Tu en prends trop. |
00:40:17 |
Le sucre est très efficace |
00:40:22 |
C'est du carburant. |
00:40:24 |
Oui, mais... |
00:40:26 |
Je n'utilise jamais |
00:40:28 |
cette zone du cerveau en temps normal. |
00:40:34 |
Fais pas le radin. |
00:40:37 |
Je joue dans ton putain de film |
00:40:40 |
Paie-moi |
00:40:46 |
Non, les cartons sur les cartons. |
00:40:57 |
Espèce de voyeur ! |
00:40:59 |
Alors, c'est votre genre ? |
00:41:02 |
Que dites-vous ? |
00:41:06 |
Elle semble mettre du temps |
00:41:12 |
Excusez-moi. |
00:41:14 |
Vous vous débrouillez bien. |
00:41:25 |
Appelez l'ascenseur. |
00:41:41 |
Vous êtes sûrement |
00:41:44 |
la première personne |
00:41:49 |
en appelant un ascenseur. |
00:41:59 |
Soyez prudente. |
00:42:04 |
Prenez le reste de la journée. |
00:42:29 |
Mlle Umezawa a dit |
00:42:31 |
qu'elle était couverte de boue |
00:42:36 |
Oui. |
00:42:38 |
Pourquoi l'avoir embauchée ? |
00:42:43 |
Inconsciemment, |
00:42:44 |
vous avez peur |
00:42:50 |
Alors vous faites le gars sympa |
00:42:52 |
qui a le cur sur la main. |
00:43:04 |
Entrez. |
00:43:18 |
Cette maison hantée... |
00:43:22 |
va révolutionner... |
00:43:26 |
l'industrie du divertissement... |
00:43:30 |
dans le monde entier. |
00:43:37 |
Ça sera... |
00:43:40 |
Euh... |
00:43:43 |
Ce projet sera l'ultime... |
00:43:48 |
Merci. |
00:43:49 |
Une grande révolution... |
00:43:53 |
révolutionnaire. |
00:44:26 |
Teruo... |
00:44:28 |
Oui ? |
00:44:29 |
Je n'ai pas d'enfants. |
00:44:31 |
Tu es plus un fils |
00:44:33 |
qu'un neveu. |
00:44:36 |
Plus qu'un neveu, mais pas un fils. |
00:44:42 |
Mais... il est vide, ton projet. |
00:44:48 |
Pour être honnête, |
00:44:50 |
je ne m'attendais pas |
00:44:56 |
Mais peu importe. |
00:44:59 |
Le problème, |
00:45:06 |
Sans passion, |
00:45:11 |
Un jeune homme n'arrivera à rien |
00:45:17 |
Ta seule force... |
00:45:20 |
est celle du profond désespoir. |
00:45:28 |
Surpris ? |
00:45:30 |
Oui. |
00:45:32 |
À ton tour de m'étonner. |
00:45:37 |
Tu n'as jamais mis ta vie en jeu |
00:45:42 |
Ma vie ? |
00:45:44 |
Oui. |
00:45:45 |
N'as-tu jamais été |
00:45:47 |
prêt à mourir |
00:45:53 |
Je suppose que non. |
00:45:56 |
Je veux voir cette détermination. |
00:46:00 |
Et je te donnerai |
00:46:10 |
Nettoie celui-là. |
00:46:22 |
Quelqu'un a une spatule ? |
00:46:24 |
Personne ? |
00:46:26 |
Ça. |
00:46:29 |
Ça s'appelle une "spatule". |
00:46:47 |
C'est un miracle |
00:46:54 |
Cette machine coûte très cher. |
00:46:59 |
Je... |
00:47:05 |
Je démissionne. |
00:47:07 |
Vraiment ? |
00:47:14 |
Merci pour tout. |
00:47:33 |
Je veux créer |
00:47:38 |
avec des fantômes en hologramme. |
00:47:40 |
Impressionnant. |
00:47:43 |
Par conséquent, |
00:47:50 |
C'est ta tante qui gère un immeuble |
00:47:53 |
dans lequel |
00:47:57 |
Une famille s'y est suicidée. |
00:48:04 |
Tu pourrais m'y faire entrer |
00:48:10 |
Jette du sel pour repousser |
00:48:14 |
Merci. |
00:48:16 |
Je vais y aller. |
00:48:19 |
Tu dois vraiment faire ça |
00:48:23 |
Otawara, |
00:48:25 |
tu n'as jamais mis ta vie en jeu |
00:48:30 |
Pour réussir dans la vie, |
00:48:36 |
Teruo ! |
00:48:38 |
Je me suis trompé. |
00:48:41 |
Je pensais que tu étais |
00:48:45 |
À ne jamais rien faire |
00:48:49 |
Abandonnant au moindre obstacle. |
00:48:52 |
Le premier à critiquer les autres |
00:48:58 |
- Et... |
00:49:02 |
J'ai compris. |
00:49:04 |
Mais je te respecte maintenant. |
00:49:09 |
Tu es très courageux. |
00:49:13 |
Bon, |
00:49:15 |
j'y vais. |
00:49:21 |
Il paraît que le fantôme |
00:49:27 |
Bonne nuit. |
00:49:43 |
Voilà. |
00:49:47 |
Ça devrait marcher maintenant. |
00:50:01 |
Je l'ai tué. |
00:50:04 |
Super ! |
00:50:06 |
Un vrai électricien ! |
00:50:08 |
N'importe qui aurait pu le réparer. |
00:50:10 |
Ce n'était qu'une vis desserrée. |
00:50:26 |
Mais... |
00:50:28 |
vous êtes... |
00:50:32 |
vraiment gentil ! |
00:50:35 |
En général, les gens n'aident pas |
00:50:41 |
sans rien attendre en retour. |
00:50:44 |
Vous êtes le seul que je connaisse. |
00:50:47 |
Vous êtes l'un des plus gentils |
00:50:57 |
Je ne suis pas si gentil que ça. |
00:51:01 |
Je fais le gars sympa. |
00:51:05 |
L'autre jour, |
00:51:07 |
M. Shiojiri m'a dit |
00:51:10 |
que je faisais juste |
00:51:14 |
Il est jaloux. |
00:51:25 |
C'est très bon. |
00:51:27 |
Quel vil flatteur ! |
00:51:30 |
Je vais cuire le reste des ufs. |
00:51:33 |
Je devrais y aller. |
00:51:35 |
Non, buvons jusqu'à l'aube. |
00:51:37 |
Je vais rater le dernier train. |
00:51:39 |
Je vous paierai le taxi. |
00:51:42 |
Oui, mais... |
00:51:44 |
on travaille demain. |
00:51:47 |
Et alors ? |
00:51:56 |
Je ne vais pas vous violer. |
00:52:00 |
J'en ai fini avec ça. |
00:52:03 |
C'est beaucoup trop de problèmes. |
00:52:06 |
J'en suis revenue. |
00:52:09 |
Je suis comme cet écrivain |
00:52:13 |
Vous savez, Jakucho Setouchi. |
00:52:27 |
- Allez... |
00:52:30 |
- Mes vux. |
00:52:32 |
Laissez-moi... |
00:00:32 |
"Fuji Safari Park !" |
00:00:36 |
Le bonheur |
00:00:38 |
dépend de la façon |
00:00:43 |
Ce verre, par exemple, |
00:00:46 |
a l'air rond vu de dessus. |
00:00:48 |
Mais vu de côté, c'est un rectangle. |
00:00:51 |
Donc on peut dire |
00:00:53 |
que le bonheur... |
00:01:17 |
Sales démons ! |
00:01:20 |
Dégagez ! |
00:01:21 |
Sales démons ! |
00:01:23 |
Dégagez ! |
00:01:25 |
Bouddha, protège-moi ! |
00:01:28 |
Dégagez ! |
00:01:48 |
Fantôme ! |
00:02:51 |
Ils l'ont placée. |
00:02:56 |
Vous voulez ses poupées ? |
00:03:32 |
Une sans-abri ? |
00:03:33 |
Oui. |
00:03:41 |
C'est vraiment une sans-abri ? |
00:03:44 |
Elle n'est pas faite |
00:04:02 |
C'est si bon d'être vivant ! |
00:04:05 |
L'eau s'infiltre dans vos pores |
00:04:08 |
et vous fait littéralement danser ! |
00:04:15 |
J'aimerais me fondre |
00:04:22 |
N'aimeriez-vous pas... |
00:05:07 |
C'est moi, Komori, de la clinique. |
00:05:30 |
Désolé de vous déranger. |
00:05:34 |
Qu'y a-t-il ? |
00:05:40 |
Eh bien, |
00:05:42 |
j'ai entendu dire |
00:05:45 |
que vous aviez des problèmes. |
00:05:50 |
Tenez. C'est pour vous. |
00:05:53 |
Tenez. |
00:05:55 |
Il y a tout un tas de choses. |
00:05:58 |
Vous devriez commencer par les sushis |
00:06:02 |
Le reste peut se conserver. |
00:06:05 |
Excusez-moi... |
00:06:25 |
Vous êtes toujours... |
00:06:28 |
sans emploi ? |
00:06:50 |
Pourquoi vous éteignez ? |
00:06:52 |
Vous n'aimez peut-être pas. |
00:06:55 |
Si, j'aime bien. |
00:06:58 |
J'aime la pluie. |
00:07:03 |
Le bruit de la pluie au réveil, |
00:07:07 |
c'est vraiment apaisant. |
00:07:24 |
Vous aimez lire... |
00:07:29 |
J'ai un ami bouquiniste. |
00:07:32 |
Il est bon marché si vous voulez. |
00:07:35 |
Chaque fois qu'ils font un strike, |
00:07:38 |
ils font tous ça. |
00:07:41 |
C'est insupportable. |
00:07:44 |
T'es pas obligé de faire du bowling. |
00:07:48 |
Mais tu devrais sortir un peu. |
00:07:52 |
Avoue, |
00:07:54 |
tu me crois vraiment pas |
00:07:58 |
Ben... |
00:08:00 |
un vrai fantôme |
00:08:03 |
C'est ce qu'il a dit ! |
00:08:09 |
Et depuis... |
00:08:17 |
Un bain dans une source chaude |
00:08:24 |
Prenons-en un. |
00:08:26 |
Je n'ai pas les moyens. |
00:08:30 |
Je m'en charge. |
00:08:32 |
De quoi ? |
00:08:34 |
De l'argent. |
00:08:35 |
Laisse tomber. |
00:08:37 |
Je paierai. |
00:08:39 |
Je veux pas de ta pitié ! |
00:08:41 |
Et arrête de me regarder de haut. |
00:08:46 |
Vas-y, |
00:08:48 |
fais le vide complet. |
00:08:50 |
Ne pense plus au fantôme. |
00:08:53 |
Je n'arrive pas à faire le vide. |
00:08:58 |
Dans ce cas, |
00:09:00 |
submerge ton cerveau |
00:09:04 |
Comme quoi ? |
00:09:09 |
Comme par exemple... |
00:09:14 |
l'amour. |
00:09:28 |
C'est quoi, ce truc ? |
00:09:31 |
C'est tout pâteux. |
00:09:43 |
Elles sont mignonnes. |
00:09:49 |
Tu trouves ? |
00:09:57 |
Tu es un homme ou pas ? |
00:10:00 |
Ça t'arrive jamais de bander ? |
00:10:03 |
Leur personnalité ne m'attire pas. |
00:10:09 |
Tu les connais même pas. |
00:10:12 |
Tu juges les gens |
00:10:21 |
Alors, qui de nous deux |
00:10:27 |
Et c'est toi qui parles d'amour ? |
00:10:30 |
Et dire que je m'en foutais |
00:10:40 |
Tiens-moi ça. |
00:11:20 |
Aucune personnalité. |
00:12:03 |
C'est quoi, ton groupe sanguin ? |
00:12:08 |
800 yens. |
00:12:10 |
Je vous l'emballe ? |
00:12:15 |
Il vous reste du temps |
00:12:18 |
Oui, mais j'en ai besoin |
00:12:31 |
Cet endroit, "El" quelque chose... |
00:12:34 |
- "El quelque chose" ? |
00:12:39 |
Celui dans la gare ? |
00:12:41 |
On devait y aller, une fois ouvert. |
00:12:48 |
Il ouvre aujourd'hui. |
00:12:50 |
Vraiment ? |
00:12:54 |
50 % de remise. |
00:12:56 |
- C'est 30 %. |
00:13:02 |
- J'ai déjà mangé. |
00:13:04 |
Oui, des cochonneries. |
00:13:07 |
Je suis blindé. |
00:13:12 |
Désolé. |
00:13:16 |
D'accord. |
00:13:18 |
À bientôt. |
00:13:20 |
Bonne nuit. |
00:14:29 |
Quel soulagement. |
00:14:31 |
Vous aimez les femmes finalement. |
00:14:54 |
Merci beaucoup. |
00:15:00 |
Je devrais être plus rapide. |
00:15:03 |
Pas de souci. |
00:15:04 |
Personne n'est pressé ici. |
00:15:07 |
Vous vous en tirez bien. |
00:15:18 |
Quel est votre signe ? |
00:15:29 |
Vous vous y faites ? |
00:15:32 |
Un peu. |
00:15:34 |
Akari se démerde très bien. |
00:15:39 |
Tu l'appelles par son prénom ? |
00:15:41 |
Autant briser la glace |
00:15:45 |
plutôt que de faire les coincés. |
00:15:51 |
Tu as ramené quelqu'un de bien. |
00:15:54 |
Merci à toi. |
00:16:01 |
Akari m'a appris des trucs. |
00:16:05 |
Cette vieille femme bizarre |
00:16:11 |
voulait je sais plus quel bouquin |
00:16:15 |
et Akari savait que c'était publié |
00:16:20 |
Elle se souvenait de tout ! |
00:16:25 |
Je suppose qu'il faut aimer lire |
00:16:30 |
Son père est bouquiniste, |
00:16:35 |
C'est pas vrai. |
00:16:37 |
J'aime la littérature... |
00:16:40 |
Ah bon ? Pourtant je devais faire |
00:16:44 |
J'aime les livres ! |
00:16:50 |
Ça fait longtemps que je me dis... |
00:16:56 |
que cette boutique |
00:16:59 |
Mêle-toi de tes oignons. |
00:17:03 |
Pourquoi ne pas mettre |
00:17:06 |
On n'a pas les moyens. |
00:17:11 |
Pourquoi pas ceux |
00:17:16 |
Comme une sorte de galerie. |
00:17:31 |
Très bien. |
00:17:42 |
On dirait des jeunes mariés. |
00:17:45 |
Hé ! |
00:17:46 |
Un peu de respect. |
00:17:50 |
Eitaro envoie toujours |
00:17:54 |
Hein ? |
00:17:55 |
Les cartes postales d'Eitaro. |
00:17:57 |
Oui, tous les jours. |
00:18:00 |
Fais voir. |
00:18:16 |
BONHEUR |
00:18:17 |
RÉUSSITE |
00:18:18 |
FASCINATION |
00:18:20 |
GUÉRISON |
00:18:21 |
SATISFACTION |
00:18:23 |
APAISEMENT |
00:18:25 |
JOIE |
00:18:27 |
ESPOIR |
00:18:28 |
RÉTABLISSEMENT |
00:18:30 |
Ah oui... |
00:18:33 |
Celle-ci vient d'arriver. |
00:18:38 |
AMOUR |
00:18:39 |
Comme ça, il a une petite amie ? |
00:18:42 |
À son âge ! |
00:18:45 |
C'est toujours mieux |
00:18:50 |
Il est fou ! |
00:18:52 |
Du moment qu'il est heureux, hein... |
00:19:02 |
Je vais finir ça. |
00:19:07 |
Qu'est-ce qui te prend ? |
00:19:09 |
Faut que je m'y mette vraiment. |
00:19:12 |
Je ne pourrai pas me marier sinon. |
00:19:17 |
Tu veux travailler |
00:19:19 |
Hein ? |
00:19:23 |
Non. |
00:19:26 |
Et pour la librairie ? |
00:19:29 |
Je laisserai ma femme s'en occuper. |
00:19:33 |
Ta "femme" ? |
00:19:35 |
Une femme qui aime les livres. |
00:19:38 |
Tu veux dire... |
00:19:39 |
Ma future femme. |
00:19:43 |
Qui est-ce ? |
00:19:44 |
Peu importe. |
00:19:48 |
Dis-moi ! |
00:19:50 |
- Depuis quand ? |
00:20:13 |
Je sais que je vous ai dit |
00:20:17 |
Mais pour les magazines porno, |
00:20:22 |
le plus vite possible. |
00:20:24 |
C'est déjà suffisamment gênant. |
00:20:28 |
Faites comme un distributeur. |
00:20:32 |
Ne dévisagez pas le client. |
00:20:35 |
Mais sans vous forcer |
00:20:38 |
Faites comme si vous les regardiez, |
00:20:44 |
Regardez leur nez. |
00:20:47 |
C'est trop près des yeux. |
00:21:06 |
750 yens, s'il vous plaît. |
00:21:17 |
750, parfait. |
00:22:40 |
Je vais voir si nous en avons |
00:22:44 |
- C'est bon... |
00:22:47 |
Mais... |
00:23:08 |
Voilà ! Le même exemplaire. |
00:23:44 |
Oui ? |
00:23:45 |
Ces toiles sont à vendre ? |
00:23:49 |
Oui. |
00:23:56 |
Non. |
00:23:59 |
Elles ne valent pas grand-chose. |
00:24:05 |
C'est vous qui les faites ? |
00:24:15 |
Oui. |
00:24:25 |
Si jamais... |
00:24:28 |
vous changez d'avis, |
00:24:53 |
Salut. |
00:24:57 |
Je viens de voir une vedette. |
00:25:01 |
En plein tournage, |
00:25:04 |
Elle a joué dans une pub |
00:25:10 |
C'est quoi son nom déjà ? |
00:25:12 |
De grands yeux en amande. |
00:25:16 |
Une voix rauque. |
00:25:18 |
Euh, excusez-moi... |
00:25:23 |
Pouvez-vous garder la caisse |
00:25:26 |
Bien sûr. |
00:25:29 |
Mais ils ont sûrement fini |
00:25:41 |
Vous voulez qu'elle vous signe ça ? |
00:25:44 |
J'éviterais. |
00:25:46 |
Elle n'avait pas l'air très sympa. |
00:26:33 |
Tu as vu un homme de cette taille ? |
00:26:37 |
Des cheveux longs, |
00:26:40 |
et avec un sac |
00:26:45 |
Avec un visage rouge ? |
00:26:56 |
Merci. |
00:27:23 |
Tenez. |
00:27:25 |
Vous êtes sûre ? |
00:27:29 |
Vraiment ? |
00:27:35 |
Combien ? |
00:27:36 |
Non, c'est bon. |
00:27:42 |
Mais... |
00:27:45 |
Il est mignon ! |
00:27:48 |
Mâle ou femelle ? |
00:27:52 |
Il n'est pas à moi. |
00:27:54 |
Ah... |
00:28:02 |
C'est un mâle. |
00:28:08 |
Ils aiment |
00:28:13 |
En saucisse ? |
00:28:17 |
Sûrement. |
00:28:47 |
Encore un instant. |
00:29:38 |
Vous avez toujours |
00:29:43 |
J'aime la pâte de poisson. |
00:29:47 |
Vous l'aimez cuit, aussi ? |
00:29:53 |
Et en gâteau ? |
00:29:56 |
En friture, aussi ? |
00:29:59 |
Oui. |
00:30:04 |
La pâte de poisson... |
00:30:09 |
Mais ce que je préfère, |
00:30:19 |
J'aime bien ça aussi. |
00:30:25 |
Vous en voulez ? |
00:30:27 |
Non merci, ça va. |
00:30:35 |
Bon... |
00:30:46 |
C'est bon. |
00:30:50 |
C'est la deuxième fois |
00:30:57 |
Mordue par un chien ? |
00:31:01 |
Je l'ai cassé. |
00:31:03 |
Avec un ascenseur. |
00:31:11 |
Vous l'avez cassé en l'appelant ? |
00:31:16 |
Je plaisante. |
00:31:25 |
Vous fabriquez des vases ? |
00:31:29 |
Je les restaure. |
00:31:32 |
De la restauration ? |
00:31:34 |
Je les répare. |
00:32:09 |
Non ! |
00:32:10 |
Arrêtez ! |
00:32:12 |
Arrêtez ça ! |
00:32:14 |
Non ! |
00:32:19 |
Arrêtez ça ! |
00:32:21 |
Que faites-vous ? |
00:32:23 |
Arrêtez ! |
00:32:41 |
Un messie. |
00:32:45 |
Je vois... |
00:32:49 |
Un messie. |
00:32:52 |
Un mot commençant par "si". |
00:33:13 |
Un sinistre individu ! |
00:33:16 |
Attendez voir. |
00:33:21 |
Prenons celui-ci. |
00:33:26 |
À combien on le reprendrait ? |
00:33:28 |
Celui-là ? |
00:33:42 |
Je dirais... 1 000 yens. |
00:33:45 |
Bien vu ! |
00:33:47 |
Dans ces eaux-là. |
00:33:49 |
Vous apprenez vite. |
00:33:52 |
Vous ferez une bonne commerçante. |
00:33:54 |
Voilà pour Hiromi ! |
00:33:57 |
La pause soupe s'impose ! |
00:34:02 |
Merci beaucoup. |
00:34:07 |
Tu n'aurais pas dû. |
00:34:15 |
Alors ? |
00:34:16 |
Très bonne. |
00:34:20 |
Tu rayonnes ces temps-ci. |
00:34:25 |
Comme toujours. |
00:34:29 |
Pardon. |
00:34:33 |
Tu es différente. |
00:34:36 |
Comme si tu étais amoureuse. |
00:34:43 |
- C'est quoi ce sourire ? |
00:34:45 |
M. Yamato aime le bord de mer ! |
00:34:48 |
Aujourd'hui, |
00:34:52 |
C'est comme dans un poème. |
00:34:54 |
J'adore ces plages |
00:34:58 |
Tiens, je vois un joli couple. |
00:35:02 |
Allons leur parler. |
00:35:07 |
Bonjour ! |
00:35:09 |
Pouvons-nous vous poser |
00:35:14 |
Vous écrivez des chansons |
00:35:19 |
C'est si romantique ! |
00:35:22 |
Je vous envie ! |
00:35:25 |
Quel genre de chansons ? |
00:35:29 |
Des chansons |
00:35:33 |
Je ne chante |
00:35:37 |
Serait-ce une déclaration ? |
00:35:41 |
Une chanson d'amour |
00:35:44 |
Non. Je suis trop gêné |
00:35:50 |
Dans ce cas, qu'aimez-vous d'autre ? |
00:35:55 |
Par exemple... |
00:35:58 |
le riz. |
00:36:01 |
Le riz ? |
00:36:03 |
Le riz qu'on mange ? |
00:36:05 |
Vous n'aimez pas le riz ? |
00:36:07 |
Je suis sûre que si ! |
00:36:10 |
En effet. J'adore ça. |
00:36:13 |
Que diriez-vous de nous interpréter |
00:36:19 |
C'est grand-père. |
00:36:22 |
Grand-père. |
00:36:27 |
Aujourd'hui, au déjeuner |
00:36:30 |
J'ai pris du riz |
00:36:34 |
Du riz à la vapeur |
00:36:37 |
Rien que du riz |
00:36:40 |
Sans aucun accompagnement |
00:36:43 |
Sans soupe et sans légume |
00:36:47 |
Sans même de sauce dessus |
00:36:53 |
Le riz nature est si délicieux |
00:36:59 |
Meilleur que |
00:37:03 |
du chewing-gum |
00:37:06 |
Le riz, force de la nature... |
00:37:27 |
Excusez-moi. |
00:37:32 |
Oui. Il y a 85 couleurs. |
00:37:34 |
- Je la prends. |
00:37:37 |
Pourriez-vous me faire |
00:38:26 |
Elle n'est pas là. |
00:39:14 |
- C'est bon. |
00:39:17 |
C'est parti. |
00:39:21 |
Ça chauffe plus de ce côté. |
00:39:43 |
Alors, cette saucisse de poisson ? |
00:39:47 |
De toutes les choses |
00:39:50 |
de toute ma vie, |
00:39:53 |
c'est la meilleure. |
00:39:56 |
Tu exagères ! |
00:39:58 |
Non, pas du tout. |
00:40:02 |
Ton baume |
00:40:05 |
et tes saucisses de poisson, |
00:40:10 |
C'est pas grand-chose. |
00:40:12 |
Mais si. |
00:40:17 |
Je te préparerai |
00:40:22 |
dans deux mois, |
00:40:23 |
pour ton anniversaire. |
00:40:32 |
D'ici-là, |
00:40:35 |
j'aurai quitté Tokyo. |
00:40:38 |
Un voyage ? |
00:40:39 |
Non. |
00:40:44 |
Le mois prochain, |
00:40:48 |
j'emménage à Nara. |
00:40:56 |
Pour restaurer... |
00:40:59 |
des statues de Bouddha. |
00:41:04 |
Mon maître d'apprentissage |
00:41:08 |
Il y a du travail là-bas. |
00:41:15 |
C'est prévu depuis longtemps. |
00:41:32 |
Tu t'en vas ? |
00:41:44 |
Avant de partir, |
00:41:46 |
finis au moins |
00:41:48 |
ta saucisse de poisson. |
00:42:28 |
Je suis désolée. |
00:42:32 |
Je... |
00:42:40 |
Allons-y ensemble. |
00:42:44 |
"Vous allez bien ?" |
00:42:46 |
"Kayfa l-Haal ?" |
00:42:51 |
"Je vais bien." |
00:42:53 |
"Bikhayr." |
00:43:02 |
Ne touche pas à ma nana. |
00:43:07 |
Enlève tes chaussures ! |
00:43:17 |
- Coupez ! |
00:43:20 |
Ça va ? |
00:43:22 |
Teruo, vas-y mollo. |
00:43:25 |
Pardon. |
00:43:27 |
Teruo, c'était super ! |
00:43:29 |
Désolé, Hisanobu, |
00:43:32 |
mais on y croyait vraiment, là. |
00:43:35 |
Et... action ! |
00:44:00 |
Arrêtez ! |
00:44:01 |
C'est pour de faux ! |
00:44:03 |
Ne les arrête pas ! |
00:44:07 |
Donne-moi ça ! |
00:44:10 |
Tue-le ! Tue-le ! |
00:44:12 |
Non ! Ne faites pas ça ! |
00:44:36 |
À Nara ? |
00:44:40 |
J'y suis allée quand j'étais petite. |
00:44:44 |
Je me souviens juste |
00:45:02 |
Tu fais la même tête qu'un ami, |
00:45:04 |
juste avant qu'il se pende. |
00:45:10 |
Tu es déjà allé à Nara ? |
00:45:13 |
Une fois, il y a longtemps. |
00:45:17 |
L'année de l'expo d'Osaka. |
00:45:19 |
1970, c'est ça ? |
00:45:23 |
J'étais même pas né. |
00:45:26 |
Il n'y a que des temples |
00:45:29 |
C'est déprimant. |
00:46:05 |
Bonjour. |
00:46:07 |
Bonjour ! |
00:46:09 |
Puis-je ? |
00:46:18 |
Ce n'est pas du thé, n'est-ce pas ? |
00:46:21 |
Je ne recommencerai pas ! |
00:46:38 |
Avez-vous de quoi grignoter ? |
00:46:42 |
En ce moment, |
00:46:45 |
Quelque chose me chagrine. |
00:46:53 |
C'est moi. |
00:47:03 |
Tu veux du gâteau à la broche ? |
00:47:07 |
Non. |
00:47:08 |
Je vais tout manger. |
00:47:10 |
D'accord. |
00:47:35 |
Je voulais te remonter le moral. |
00:47:43 |
UN AN PLUS TARD |
00:47:54 |
LA MUSIQUE QUE VOUS ENTENDEZ |
00:48:06 |
Teruo est parti à Nara, hein ? |
00:48:10 |
ATTENTION AUX CERFS |
00:48:24 |
Vous dessinez vraiment bien, |
00:48:30 |
À ton tour, Teruo. |
00:48:32 |
"Cha". |
00:48:35 |
"Cha" ? |
00:48:37 |
Beaucoup de choses |
00:48:45 |
Qu'allez-vous visiter demain ? |
00:48:48 |
Euh, le Grand Bouddha... |
00:48:52 |
Le temple Horyuji. |
00:48:54 |
Tous les trucs |
00:48:58 |
quand ils viennent ici. |
00:49:01 |
Y a-t-il un lieu |
00:49:06 |
Voilà. |
00:49:11 |
- C'est quoi ça ? |
00:49:13 |
Un lézard ? |
00:49:15 |
Un gros lézard... |
00:49:18 |
- Godzilla ? |
00:49:22 |
- C'est un oiseau ? |
00:49:25 |
Un oiseau qui commence par "cha". |
00:49:27 |
Un monstre ? |
00:49:28 |
C'est un chameau ! |
00:49:32 |
Ça ne ressemble pas à un chameau ! |
00:49:34 |
Quel autre animal |
00:49:36 |
a deux bosses |
00:49:41 |
Mais regarde-moi ces jambes... |
00:49:44 |
- Et cette queue de travers. |
00:49:48 |
Que ça ressemble |
00:49:52 |
la forme est intéressante. |
00:50:15 |
C'est si calme. |
00:50:26 |
Vous avez encore... |
00:50:31 |
cette cassette |
00:51:10 |
Il pleut ? |
00:51:28 |
Merci. |
00:51:31 |
Pour quoi ? |
00:52:00 |
Ça doit venir de Nara. |
00:52:06 |
À vrai dire, |
00:52:11 |
Vous en revoulez ? |
00:52:12 |
Bien sûr. |
00:53:13 |
Teruo : YosiYosi Arakawa |
00:53:18 |
Akari : Yoshino Kimura |
00:53:22 |
Hisanobu Komori : Yoshinori Okada |
00:53:34 |
Naoki Tanaka |
00:53:41 |
Toshie Negishi |
00:53:47 |
Taka Okubo |
00:54:15 |
NOURRITURE POUR TORTUE |
00:54:59 |
Kayoko Shiraishi |
00:55:06 |
Keizo Kanie |
00:55:12 |
Sous-titres : Automnes, MadlyMad et lad |
00:57:17 |
Écrit et réalisé par Yosuke Fujita |