Zodiac

fr
00:00:19 Ce qui suit est inspiré de cas réels.
00:00:46 4 juillet 1969 - Vallejo, CA
00:01:06 Où étais-tu ? J'attends depuis 19 h.
00:01:08 Monte. Je devais acheter
00:01:10 Laisse-moi conduire.
00:01:12 Monte. Ça fait 24 heures
00:01:17 Tu viens ou non ?
00:01:28 CHEZ M. ED
00:01:39 ll y a trop de monde.
00:01:42 Je croyais que tu mourais de faim.
00:01:45 Allons à un endroit tranquille.
00:01:49 D'accord.
00:02:02 Que fait-on ?
00:02:05 On est assis. On écoute de la musique.
00:02:10 - Tu es bizarre. Tout va bien ?
00:02:22 On est en juillet.
00:02:25 - J'ai froid.
00:02:32 Va-t'en et meurs !
00:02:41 - Quoi ?
00:02:45 Ferme-la.
00:03:12 Cette voiture était-elle
00:03:17 J'ai vu cette voiture chez M. Ed.
00:03:25 - Tu veux que je lui dise de partir ?
00:03:44 - C'était ton mari ?
00:03:50 Qui était-ce, Darlene ?
00:03:53 Ne t'en fais pas.
00:03:55 - Ne me dis pas ça. Qui était-ce ?
00:04:18 Oh ! Merde.
00:04:23 Allons-nous-en.
00:04:28 Tout de suite, D.
00:04:41 Sors ton portefeuille.
00:04:52 Vous nous avez vraiment fait peur.
00:05:56 - Police de Vallejo.
00:05:59 Quel est votre nom et où êtes-vous...
00:06:01 Roulez 1,5 km vers l'est
00:06:03 à un parc public, vous trouverez
00:06:07 lls ont été tués avec un Luger de 9 mm.
00:06:11 J'ai aussi tué des jeunes l'an passé.
00:06:14 Au revoir.
00:06:19 Quatre semaines plus tard
00:06:30 PORT DE SAN FRANClSCO
00:06:34 Crache.
00:06:36 Allez, mon gars.
00:06:38 - Je l'ai avalé.
00:06:41 Ça goûte la menthe.
00:06:44 Tu ne dois pas faire ça.
00:06:47 Ton dîner.
00:06:49 - Pourquoi je ne prends pas l'autobus ?
00:06:54 Bon. Tu restes avec ta mère
00:06:58 Tu n'aimes pas avoir
00:07:00 - Non, pas vraiment.
00:07:05 Apprends beaucoup de choses.
00:07:06 le zodiaque
00:07:10 ll y aura un examen ce soir !
00:07:48 Bonjour.
00:07:50 - Salut.
00:07:52 - Bonjour.
00:08:12 RÉDACTlON
00:08:14 Comment est le café aujourd'hui, Petit ?
00:08:16 Café - DlABLEMENT DÉLlClEUX !
00:08:37 RÉDACTlON
00:09:02 Réunion dans deux minutes.
00:09:12 S. F. Chronicle - San Fran. Calif
00:09:34 Bonjour, messieurs.
00:09:35 - Bonjour.
00:09:37 Stanton, dites à M. Howe que l'article
00:09:39 sur le conseil de révision était
00:09:42 M. Graysmith.
00:09:45 Affreux.
00:09:47 Affreux.
00:09:48 Pas si affreux.
00:09:50 Affreux. Celui qui n'est pas si affreux.
00:09:56 Paul, quelles sont les nouvelles
00:09:59 Janice de Datebook a quitté la fête
00:10:03 C'est criminel.
00:10:05 Vous l'avez vue ?
00:10:07 C'est peut-être le début
00:10:10 Vous devez voir ça.
00:10:17 Allez chercher l'éditeur.
00:10:19 ''Cher éditeur,
00:10:20 ''lci le meurtrier
00:10:22 ''des deux adolescents,
00:10:24 ''et de la fille, le 4 juillet,
00:10:27 ''Pour le prouver,
00:10:28 ''je vais énoncer des faits
00:10:32 ''À Noël, la marque
00:10:36 ''Dix balles ont été tirées.
00:10:38 ''Le garçon était sur le dos,
00:10:41 ''La fille...''
00:10:44 Pouvez-vous lire ça, s'il vous plaît ?
00:10:49 ''La fille était sur son côté droit,
00:10:51 ''Le 4 juillet.
00:10:53 ''Un : la fille portait un pantalon à motifs.
00:10:56 ''Le gars a aussi été atteint au genou.
00:10:58 ''La marque des munitions
00:11:01 ''Voici une partie d'un cryptogramme.
00:11:03 ''Les deux autres parties sont envoyées
00:11:07 ''du Vallejo Times et du S.F. Examiner.
00:11:10 ''lmprimez ce cryptogramme
00:11:13 ''Mon identité y est cachée.
00:11:16 ''Si vous n'imprimez pas ça
00:11:19 V-A-N, ''le premier août 1969,
00:11:25 ''Je me promènerai tout le week-end
00:11:29 ''puis je continuerai à tuer,
00:11:31 ''et ça fera une douzaine de victimes.''
00:11:34 ll n'y a pas de signature,
00:11:38 Je me trompe
00:11:43 Aujourd'hui, c'est le 1er août.
00:11:45 ll le veut publié cet après-midi.
00:11:47 Si l'Examiner a peur de publier,
00:11:49 Al, cet homme parle
00:11:51 Si on ne publie pas, il pourrait le faire.
00:11:53 Si on le publie, on créera
00:11:56 Allons, ça mérite un reportage.
00:11:57 Donner à un sociopathe
00:12:00 ça envoie quel message ?
00:12:01 Un instant. Ces détails
00:12:04 - Paul ?
00:12:08 D'accord. Dix minutes.
00:12:10 Photographions le code
00:12:13 Si ça s'avère vrai,
00:12:17 D'accord.
00:12:19 Graysmith, n'avez-vous pas un dessin
00:12:22 Oh ! Oui.
00:12:29 Bonjour, ici Paul Avery
00:12:32 Je cherche quelqu'un pour déchiffrer
00:12:35 Merci.
00:12:36 VlLLE DE VALLEJO
00:12:37 Sergent Mulanax.
00:12:38 Paul Avery,
00:12:40 Je veux juste vérifier
00:12:41 si vous avez eu un homicide non résolu,
00:12:43 par balles, à Noël,
00:12:46 Merde.
00:12:48 Vous en avez reçu une aussi ?
00:12:50 Confirmé. La police de Vallejo
00:12:54 Al parle avec l'Examiner.
00:12:55 lls ont reçu un code différent.
00:12:56 Le Times-Herald aussi.
00:12:57 À Noël, deux ados
00:13:00 David Faraday et Betty Jensen.
00:13:02 Le 4 juillet, Darlene Ferrin et Michael...
00:13:04 ''Mayhew'', je crois.
00:13:06 Les armes des meurtres ?
00:13:07 Tout ce qu'il a écrit correspond
00:13:10 Je crois
00:13:14 L'Examiner aussi,
00:13:17 Allons-y avec la première page. S'il tue
00:13:21 Robert ! On a besoin du dessin.
00:13:26 - Vous n'avez pas terminé ?
00:13:29 Thieriot est encore là.
00:13:31 Vraiment ?
00:13:33 La première édition va à l'imprimerie
00:13:39 Une minute.
00:13:44 Nouvelle plaque d'impression.
00:13:46 On publiera ça à la page...
00:13:50 On donne 20 $ à celui
00:13:53 ll ne donnera pas son nom.
00:13:56 On va chez Morti ? Quelqu'un ?
00:13:58 - C'est là que je vais.
00:14:02 CHEZ MORTl - BAR
00:14:27 Mets-les sur mon bureau. Allume.
00:14:41 Prends ton livre.
00:14:45 Mets ton pyjama.
00:14:50 Écoutez tous.
00:14:52 12 heures plus tard - Sonoma, CA
00:14:54 Le code est divisé en 3 parties
00:14:57 Pas d'espace pour séparer les mots.
00:14:59 6 heures plus tard - San Francisco, CA
00:15:01 Pas de chiffres ni d'indices.
00:15:03 Les symboles viennent
00:15:05 Cinq heures plus tard - Langley, VA
00:15:07 Du grec, du code morse, du sémaphore,
00:15:11 La menace de tuerie à Vallejo échoue
00:15:16 - Hé ! Jette un coup d'œil à ce code.
00:15:20 12 heures plus tard - Salinas, CA
00:15:21 Coin-repas de Donald
00:15:25 Tu veux essayer ?
00:15:27 Trois jours plus tard - San Francisco
00:15:29 On avait un grand dessinateur.
00:15:32 Maintenant, il fait de la télé publique.
00:15:32 Maintenant, il fait de la télé publique.
00:15:37 Paul Avery.
00:15:39 Robert Graysmith.
00:15:45 Vous aviez raison.
00:15:48 Qui l'a décodé ?
00:15:49 Un professeur d'histoire
00:15:51 ''J'aime tuer les gens,
00:15:54 ''C'est plus amusant que de chasser
00:15:58 ''car l'homme est l'animal
00:16:03 ''C'est l'expérience la plus excitante
00:16:06 ''C'est même mieux
00:16:10 ''Le plus beau, c'est qu'à ma mort,
00:16:14 ''je renaîtrai au paradis.
00:16:17 ''Et tous ceux que j'ai tués deviendront
00:16:20 ''Je ne vous donnerai pas mon nom,
00:16:24 ''ou d'empêcher ma collection
00:16:27 Je crois que notre ami est un peu fêlé.
00:16:29 ll paraît qu'il a même envoyé
00:16:34 - Qu'est-ce que c'est, en bas ?
00:16:36 Peut-être un anagramme.
00:16:54 Comment est-ce possible de faire ça ?
00:16:57 J'aime les casse-tête. J'en fais souvent.
00:17:01 Comment saviez-vous
00:17:05 Animal dangereux.
00:17:07 Animal dangereux.
00:17:10 Quel animal dangereux ?
00:17:20 - Paul.
00:17:22 - À la rédaction, tout de suite.
00:17:26 Une autre lettre.
00:17:27 Du même genre.
00:17:32 ll a collé une lampe de poche
00:17:36 Et il s'est donné un nom.
00:17:41 Cher éditeur - lci le Zodiaque.
00:17:48 Un mois et demi plus tard - Napa, CA
00:17:59 Tu sais que c'était auparavant
00:18:02 Mais à un moment donné,
00:18:04 le comté a décidé
00:18:07 Alors, on l'a inondée.
00:18:10 - Mais il y a toute une...
00:18:14 On est venus ici le printemps dernier.
00:18:16 Oh ! Oui.
00:18:24 ll y a quelqu'un.
00:18:26 C'est un parc public.
00:18:30 Je crois qu'il nous observe.
00:18:32 Eh bien, on est très beaux.
00:18:40 Où est-il parti ?
00:18:44 ll est allé derrière un arbre.
00:18:46 D'accord. ll a envie de pisser.
00:18:56 ll marche vers nous.
00:19:00 Mon Dieu ! ll a une arme.
00:19:02 Ne bougez pas.
00:19:04 - Votre argent et vos clés de voiture.
00:19:07 On ne fera rien, d'accord ?
00:19:09 On va coopérer. Dites-moi simplement
00:19:17 Tenez.
00:19:20 Vous pouvez avoir
00:19:26 Si je peux faire autre chose pour vous...
00:19:29 Je pourrais vous faire un chèque ?
00:19:33 Je pourrais vous donner
00:19:37 Je pourrais être capable de vous aider.
00:19:39 Plus que vous le pensez.
00:19:42 ll étudie la sociologie à l'université.
00:19:45 Une propédeutique en droit, en fait.
00:19:50 Oh ! Les clés.
00:19:52 Désolé, je ne sais pas exactement
00:19:54 Elles sont peut-être sur la couverture.
00:20:02 Voilà les clés.
00:20:05 Ne te lève pas.
00:20:07 Je veux qu'elle t'attache.
00:20:13 D'accord.
00:20:34 S'il approche,
00:20:37 - Ne te fais pas d'idées.
00:20:39 J'ai tué un gardien
00:20:42 Je ne fais rien, d'accord ?
00:20:44 Je n'ai pas peur de tuer à nouveau.
00:20:47 Regardez ailleurs.
00:20:56 Comment s'appelle cette prison ?
00:21:02 Vous avez dit que c'était au Montana,
00:21:06 Je prends votre voiture.
00:21:08 Je vais au Mexique.
00:21:10 On vous a laissé
00:21:12 Je vous laisse tout ce que j'ai.
00:21:14 On a fait
00:21:17 Ça va. Ça va.
00:21:18 Elle ne t'a pas attaché très serré.
00:21:24 Couche-toi
00:21:26 D'accord. ll fait très froid ici la nuit.
00:21:29 On pourrait geler.
00:21:38 Bon, c'est fini ?
00:21:42 Comme les gens vont le demander,
00:21:44 ce truc était-il chargé ?
00:21:57 Ça va.
00:21:59 Ça ira.
00:22:30 Répartiteur, ici 43L2, je me dirige
00:22:34 ll y a une VW Karmann-Ghia
00:22:42 Vallejo 20-12-1968 - 4-07-1969
00:22:45 27 sept. 1969 - 630 par couteau
00:22:52 Service de police de Napa.
00:22:54 Je veux signaler un meurtre.
00:22:59 Les victimes sont
00:23:03 lls étaient dans une Volkswagen
00:23:08 C'est moi qui les ai tués.
00:23:10 43L2 a une victime
00:23:12 L'ambulance de Piner a été envoyée.
00:23:16 Le gars a survécu, pas la fille.
00:23:18 Vous vous imaginez survivre à ça ?
00:23:21 La date écrite sur la voiture.
00:23:22 Deux meurtres à Vallejo, et maintenant
00:23:25 Que diable fait-il hors de Vallejo ?
00:23:27 Seigneur, que dessinez-vous ?
00:23:31 Le jeune au lac.
00:23:32 ll a dit que le Zodiaque portait ça.
00:23:34 C'est tout un accoutrement.
00:23:36 - Paul, que faites-vous ?
00:23:38 Je n'ai plus qu'à le taper.
00:23:40 Ce n'est pas fini
00:23:42 On doit le lire.
00:23:46 - Qu'est-ce que c'est ?
00:23:49 Qu'est-ce qu'il a, le jeune ?
00:23:51 ll semble un peu perturbé
00:23:53 - Graysmith ?
00:23:54 C'est un scout.
00:23:56 ll ne fume pas, ne boit pas, ne jure pas.
00:23:58 - Et le revoilà.
00:24:00 ''L'homme est l'animal
00:24:01 J'avais déjà entendu ça.
00:24:02 The Most Dangerous Game.
00:24:05 C'est un film sur un comte
00:24:08 Les gens.
00:24:09 The Most Dangerous Game.
00:24:12 - Qui est-ce ?
00:24:14 Zaroff ? Avec un z ?
00:24:19 C'est tout pour les nouvelles
00:24:21 ll y a un couvre-feu cette nuit
00:24:23 Napa, Solano, Contra Costa,
00:24:26 Deux semaines plus tard
00:24:27 S'il vous plaît, soyez tous prudents.
00:24:30 Vic de San Francisco, on vous écoute.
00:24:33 Non, il ne tue que des jeunes paysans.
00:24:36 Ce qui m'effraie,
00:24:39 avec leur amour libre et leur tenue.
00:24:41 Voici Alfred, de Vacaville.
00:24:43 Je crois que c'était vraiment insultant.
00:24:45 Ce n'était pas que des paysans.
00:24:47 C'était de jeunes gens bien élevés.
00:24:49 Personne ne minimise
00:24:52 Le gars qui vient d'appeler l'a fait.
00:24:54 On a de bonnes communautés ici,
00:24:57 Contrairement à la ville,
00:25:00 Vous amenez une bonne question.
00:25:04 Amber d'Oakland, qu'en pensez-vous ?
00:25:06 Je ne sais pas vraiment,
00:25:07 mais je croyais que le code publié
00:25:10 Les journaux n'auraient pas dû publier
00:25:13 quoi que ce soit au sujet du Zodiaque.
00:25:15 lls l'ont fait juste pour vendre
00:25:18 Le Zodiaque a menacé
00:25:20 si on ne publiait pas ses lettres.
00:25:22 ll l'aurait fait de toute façon,
00:25:24 selon moi.
00:25:25 lntéressant.
00:25:27 Que pensez-vous qu'il fera ?
00:25:33 Société Yellow Cab
00:25:50 - Police de San Francisco.
00:25:53 Où êtes-vous ?
00:25:54 Au 3398, rue Washington,
00:25:58 ll est soûl et on croit qu'il le vole.
00:25:59 - Le crime est toujours en cours ?
00:26:04 Mon Dieu ! Regarde !
00:26:29 Merde !
00:26:33 Vous me devez une lampe.
00:26:35 Un chauffeur de taxi a été tué
00:26:38 Ce n'est pas moi.
00:26:40 - Elle peut témoigner.
00:26:43 Vous passez me prendre ?
00:26:45 Laissez-moi vous décrire ma lampe.
00:26:55 - J'ai besoin de dormir.
00:26:58 Walt y est. ll a verrouillé le taxi
00:27:01 Vraiment, je dormais dur.
00:27:04 Des craquelins ?
00:27:09 Vous avez déjà goûté
00:27:11 - Comme du teriyaki ?
00:27:14 - Du poisson cru.
00:27:18 - J'ai toujours voulu y goûter.
00:27:21 Je n'en ai pas eu l'occasion.
00:27:39 Bonsoir, messieurs.
00:27:42 Oui, le troisième cette semaine.
00:27:44 ll y a des patrouilles à pied
00:27:48 La victime s'appelle Paul Stine.
00:27:52 Le suspect a tiré un coup
00:27:54 Pas de portefeuille du chauffeur
00:27:56 Mais vous savez son nom.
00:27:57 Leroy, là-bas, est venu de Yellow Cab
00:28:00 Le quartier n'est pas habitué à ça,
00:28:02 alors j'ai déjà arrangé
00:28:04 - Le coroner est là.
00:28:06 Des jeunes ont appelé.
00:28:10 - Entendu un coup de feu ?
00:28:11 lls l'ont vu assis devant,
00:28:12 l'ont cru soûl,
00:28:14 Le plus vieux est descendu
00:28:17 ll l'a décrit comme un Blanc à lunettes,
00:28:19 cheveux courts,
00:28:22 Quelqu'un avait dit qu'il était noir.
00:28:24 C'était la description
00:28:26 - On l'a déjà corrigée.
00:28:29 - Vous avez besoin d'autre chose ?
00:28:31 Merci. Joyeux anniversaire.
00:28:33 - C'est votre anniversaire ?
00:28:36 - C'est super. Joyeux anniversaire.
00:28:38 - Le cadavre ou les lieux ?
00:28:41 Dave, on dirait
00:28:43 - On a du sang ici.
00:28:46 C'est très probable.
00:28:48 C'est bizarre,
00:28:51 - Ceux du suspect ?
00:28:55 - Pete ?
00:28:56 Vous avez fini, je peux ?
00:28:57 Oui.
00:29:00 - Qui l'a déplacé ?
00:29:09 J'ai trouvé la douille d'un 9 mm.
00:29:15 Oui, Luger.
00:29:17 Aucune information des curieux.
00:29:19 D'accord. Je suis le tueur,
00:29:22 qui est aussi un Blanc trapu
00:29:25 J'appelle un taxi.
00:29:28 Lui ai-je donné cette adresse ?
00:29:31 lci.
00:29:35 Angle Washington et Maple.
00:29:59 L'éclairage est le même ici,
00:30:00 alors je vois peut-être quelqu'un
00:30:02 Vous ne voulez pas de témoins.
00:30:05 ll s'arrête.
00:30:07 Futé, j'attends qu'il se mette au neutre,
00:30:09 car je ne veux pas qu'il appuie
00:30:10 sur l'accélérateur. Je peux ?
00:30:11 ll s'arrête, se met au neutre, pan !
00:30:14 Je lui tire dessus sur le côté droit,
00:30:17 Vous lui tenez peut-être le collet
00:30:19 D'accord. J'ai fait couler
00:30:20 un litre de sang sur le siège avant.
00:30:22 - Alors pourquoi êtes-vous allé devant ?
00:30:25 Mais il est mort.
00:30:26 Son portefeuille est accessible.
00:30:28 lnutile d'aller près du sang.
00:30:30 Pourquoi est-il allé sur le siège avant ?
00:30:33 - Je suis idiot.
00:30:35 Vous avez attendu qu'il soit au neutre.
00:30:37 - Oui. Merci.
00:30:41 - Je peux voir ?
00:30:43 Je suis idiot.
00:30:46 C'était son troisième client. Quelqu'un a
00:30:51 - Des craquelins ?
00:30:54 Je les garde pour plus tard.
00:30:56 Bien.
00:31:02 - Êtes-vous journaliste ?
00:31:05 Serait-il possible
00:31:08 un à la fois, seul à seul de préférence ?
00:31:10 lls viennent de voir un homme
00:31:13 Je comprends.
00:31:14 lls semblaient soûls et se battaient.
00:31:16 Oui, et il avait un chiffon.
00:31:17 ll a fait le tour de la voiture
00:31:20 - Avez-vous pu voir son visage ?
00:31:23 Un peu.
00:31:26 Tu te rappelles de quoi il avait l'air ?
00:31:30 - Normal.
00:31:32 ''Normal'' ?
00:31:38 S.F. Chronicle - San Fran. Calif.
00:31:41 À remettre d'urgence à l'éditeur
00:31:46 Trois jours plus tard
00:31:56 "lci le Zodiaque.
00:31:58 "Je suis le meurtrier
00:32:00 ''à l'angle des rues Washington
00:32:04 ''Voici un morceau
00:32:06 ''Je suis celui qui a tué les gens
00:32:11 ''La police de S.F. aurait pu m'attraper
00:32:14 ''si elle avait bien fouillé le parc
00:32:16 ''au lieu de faire des courses de motos.''
00:32:19 - Messieurs.
00:32:21 Paul. Où est la chemise ?
00:32:24 Juste ici, patron.
00:32:27 Le chiffon dont parlaient les jeunes.
00:32:28 ll est donc allé devant pour arracher ça.
00:32:31 - Est-ce officiel ?
00:32:33 ll confirme les meurtres de Vallejo
00:32:35 Ça empire.
00:32:37 Robert, avez-vous quelque chose
00:32:39 Comment ça, ça empire ?
00:32:41 Lisez la dernière partie.
00:32:43 ''Les écoliers font de belles cibles.
00:32:45 ''Je vais attaquer
00:32:47 ''Je tirerai sur le pneu avant
00:32:49 ''et éliminerai les enfants
00:32:52 Qui s'occupe de ces autobus ?
00:32:54 - Le conseil scolaire.
00:32:56 J'ai besoin d'empreintes d'élimination.
00:32:59 Y a-t-il quelqu'un ici qui n'a pas touché
00:33:06 En revenant à mon bureau.
00:33:08 ll faut finir les tests médicolégaux.
00:33:10 J'appelle Napa et Vallejo,
00:33:11 j'envoie les lettres à Sherwood,
00:33:13 Dave, est-il vrai qu'ils ont trouvé
00:33:16 Oui, on a une empreinte partielle
00:33:20 - Mais ne publiez pas ça.
00:33:23 Hé ! C'est moi.
00:33:25 ll a dit qu'ils ont une empreinte ?
00:33:28 Partielle.
00:33:31 Ouah !
00:33:33 ll porte son arme comme Bullitt.
00:33:34 Non, c'est McQueen qui a imité Toschi.
00:33:37 Le Zodiaque va-t-il envoyer
00:33:39 Je crois qu'il va envoyer un autre code.
00:33:41 Bon sang, Bobby.
00:33:43 Que faites-vous ?
00:33:44 On en a discuté, vous faites
00:33:46 ce truc que je n'aime pas.
00:33:48 - Oh ! Apparaître.
00:33:50 En collaboration avec la police,
00:33:53 sans inclure la menace sur les écoliers.
00:33:56 On ne veut pas de panique générale,
00:33:58 alors je vous demande
00:34:01 Faites vos affaires quotidiennes.
00:34:04 Merci.
00:34:21 J'ai emballé tes carottes,
00:34:24 - Papa, pas besoin d'attendre avec moi.
00:34:34 Vous savez quoi ? Je vais le conduire
00:34:38 Viens.
00:34:42 10 heures plus tard - Sacramento, CA
00:34:44 Service de l'identité judicaire
00:34:54 motociclettes
00:34:58 Qu'est-ce que c'est ?
00:34:59 Les c minuscules sont similaires.
00:35:11 Et ça ?
00:35:12 Vous dans le couloir,
00:35:14 Je dois me concentrer.
00:35:17 Pardon.
00:35:18 Dire ''pardon'', c'est parler.
00:35:31 Les c minuscules sont similaires.
00:35:38 ll faut rendre publique la menace
00:35:41 - On sera dans la merde.
00:35:44 De ''Simple meurtre
00:35:46 on passe à
00:35:54 BUREAU
00:35:56 Le Tueur du Zodiaque est venu
00:35:59 Tel que confirmé ce soir
00:36:00 par le service de police
00:36:02 dans sa dernière lettre de menaces,
00:36:04 où il affirme avoir tué
00:36:07 le Zodiaque a menacé
00:36:11 et d'éliminer les enfants
00:36:18 Si vous croyez connaître le Zodiaque,
00:36:21 vous pouvez appeler la nouvelle ligne
00:36:28 tueur de cinq personnes, le ''Zodiaque'',
00:36:30 sans doute un homosexuel latent.
00:36:33 12 heures plus tard - San Francisco, CA
00:36:48 Conférence de presse à 16 h.
00:36:51 Avec le conseil scolaire,
00:36:53 on s'attend à une percée très bientôt.
00:36:55 - Qu'est-ce qu'on a ?
00:36:57 Quand personne ne leur répond,
00:36:58 les gens appellent le standard.
00:37:00 Vous avez des suspects ?
00:37:01 Environ 90 par heure.
00:37:04 Vous pouvez en éliminer ?
00:37:05 J'aimerais bien, si je pouvais sortir de...
00:37:07 - Homicides, un instant, s'il vous plaît.
00:37:11 On dira que nos effectifs
00:37:13 Combien d'hommes avec moi ?
00:37:14 Que Bill, et il y a de l'école lundi.
00:37:16 Oui, je sais, chef. J'ai trois filles.
00:37:18 Oui. Je sais. Où est Armstrong ?
00:37:20 Au téléphone avec Vallejo.
00:37:22 On veut de l'info
00:37:24 J'aimerais rencontrer votre survivant,
00:37:26 lmpossible. ll a filé.
00:37:28 Le seul gars qui a vu le Zodiaque
00:37:31 Quand il était à l'hôpital,
00:37:34 À sa sortie, il a quitté la ville.
00:37:36 Vraiment ? Pourquoi ?
00:37:37 Je crois qu'il ne veut pas être mêlé
00:37:39 Pouvez-vous nous envoyer
00:37:41 ll faut que ce soit réciproque.
00:37:44 On a besoin de l'empreinte sur le taxi,
00:37:47 être informés des lettres manuscrites.
00:37:49 Je m'excuse.
00:37:52 À qui devrais-je parler à Napa ?
00:37:55 Parlez à Ken Narlow.
00:37:56 On aurait dû être informés
00:37:58 Excusez-moi.
00:38:00 On aura besoin de vos photos.
00:38:02 Je ne peux pas vous aider.
00:38:03 Je ne veux pas
00:38:05 Non, non.
00:38:08 Le garde qui a trouvé les jeunes
00:38:11 On n'a que les traces de Wing Walker.
00:38:13 Les quoi ?
00:38:14 Des traces de bottes Wing Walker,
00:38:16 pointure 10 et demi, style militaire,
00:38:18 vendues juste par l'armée...
00:38:19 La marque et le style
00:38:20 et on ne les trouve
00:38:22 ... faites pour marcher
00:38:23 Les magasins de l'armée ne vendent
00:38:26 Notre suspect serait donc un militaire.
00:38:28 Votre liste de suspects est réduite ?
00:38:30 - Oui.
00:38:32 Je ne sais pas.
00:38:35 Super. Je veux des photos
00:38:37 Si vous m'envoyez
00:38:39 Le bureau des documents
00:38:41 Non. Vallejo les a, pas nous.
00:38:42 D'accord. Je leur demanderai de...
00:38:44 Non. Je vous envoie une télécopie.
00:38:46 On n'a pas de télécopieur.
00:38:48 - Je vais le poster.
00:38:51 Appelez Mulanax à Vallejo.
00:38:52 - ll pourrait obtenir un duplicateur.
00:38:55 Si vous preniez une photo
00:38:57 On devra attendre.
00:38:59 Nous non plus.
00:39:01 J'essaie juste
00:39:03 Avez-vous appelé à Solano ?
00:39:04 Pourquoi j'appellerais à Solano ?
00:39:06 Car les deux jeunes qui ont été tués
00:39:10 lls n'étaient pas à Vallejo ?
00:39:11 Non, ils étaient à Solano,
00:39:12 alors il faudra travailler avec eux aussi.
00:39:15 D'accord.
00:39:16 Bill.
00:39:18 Je peux vous dire un mot ?
00:39:23 Où avez-vous vu ce gars ?
00:39:26 On a reçu l'ordre de rechercher un Noir
00:39:28 Où était-il ?
00:39:30 Sur Jackson. ll marchait vers l'est.
00:39:32 Trois minutes après le meurtre ?
00:39:33 Trois minutes après le meurtre ?
00:39:34 À peu près. Oui.
00:39:36 - Vous alliez vers où ?
00:39:38 Vous étiez sur Jackson
00:39:40 Le taxi était à un pâté au sud-ouest ?
00:39:44 - Exact.
00:39:45 - Bien sûr.
00:39:47 Le répartiteur a dit
00:39:50 L'information a été corrigée.
00:39:51 Mais à ce moment-là,
00:39:54 Le gars était blanc.
00:39:56 Pas pressé. Le pas lourd, comme...
00:39:58 Le pas lourd ? Comment ça ?
00:40:02 - ll traînait les pieds.
00:40:05 Oui, c'est exact.
00:40:08 ll faisait noir.
00:40:10 ll portait une veste foncée. lmpossible...
00:40:13 ll aurait été couvert de sang.
00:40:17 L'avez-vous arrêté ?
00:40:20 Lui avez-vous parlé ?
00:40:23 - Oui ? Non ?
00:40:25 Vous devez parler à un dessinateur.
00:40:27 On doit faire un nouveau portrait-robot.
00:40:33 Deux jours plus tard
00:40:34 Cinq personnes tuées à San Francisco,
00:40:36 et dans chaque cas, le tueur...
00:40:38 "Je vais attaquer un autobus scolaire,
00:40:40 La police de San Francisco...
00:40:44 ... pour voir le concert des Stones
00:40:47 Les nouvelles lettres
00:40:49 à la rédaction
00:40:51 Une des lettres était...
00:40:52 Apparition. N'apparaissez pas.
00:40:55 - Considérez-vous la théorie de l'eau ?
00:40:58 Chaque attaque était près
00:41:01 - à l'eau.
00:41:02 Lac Berryessa. Blue Rock Springs.
00:41:05 - Lac Herman.
00:41:09 Vous pensez ?
00:41:11 Non.
00:41:12 Je lis Homicide lnvestigation,
00:41:13 le livre de Lemoyne Snyder...
00:41:15 - ''Leymone.''
00:41:17 - il faut trouver des modes d'opération.
00:41:19 Ce cas-ci n'est pas
00:41:21 - Pourquoi ?
00:41:23 Solano, Vallejo, Berryessa et ici.
00:41:26 Aucune empreinte aux trois
00:41:31 Notre habile criminel a laissé
00:41:34 En supposant
00:41:37 il tue le chauffeur puis les enlève ?
00:41:39 Ce n'est pas son empreinte ?
00:41:40 Peut-être. Ce n'est pas l'important.
00:41:42 - La première attaque...
00:41:44 lls sont morts tous les deux.
00:41:46 Ensuite, il n'a tué que les filles.
00:41:49 - Mais il a essayé.
00:41:51 Mageau survit, Ferrin meurt.
00:41:54 ll est si préoccupé par les femmes
00:41:58 Ce sont tous des couples
00:42:00 - Pas Paul Stine.
00:42:02 Un chauffeur de taxi célibataire,
00:42:05 Ça ne colle pas.
00:42:07 Pourquoi le Zodiaque l'a tué ?
00:42:12 Pour changer le mode d'opération.
00:42:23 Oui ?
00:42:24 Le Zodiaque a appelé la police
00:42:28 ll appellera Jim Dunbar
00:42:30 Deux jours plus tard
00:42:31 À la télévision ?
00:42:33 ll veut les conseils de Melvin Belli
00:42:35 D'accord. Allons réveiller Melvin.
00:42:39 Des craquelins en forme d'animaux ?
00:42:41 Dans la boîte à gants.
00:42:43 Ces fenêtres sont-elles pare-balles ?
00:42:44 Oui, Melvin. Vous n'avez pas besoin
00:42:47 C'est un tireur d'élite,
00:42:48 il pourrait me tuer sans avertissement.
00:42:51 Êtes-vous sûr que ça ira ?
00:42:53 Ne vous en faites pas. Ça ira
00:42:57 Cet homme a demandé mon aide.
00:42:59 L'homme qui pourrait vous tuer ?
00:43:01 Qu'est-ce que c'est, des biscuits ?
00:43:05 Ça vous arrive de laver cette voiture ?
00:43:08 - Merde.
00:43:20 Faites-le parler. Prenez rendez-vous
00:43:24 Si vous en avez l'occasion,
00:43:25 proposez l'église St-Mary's
00:43:28 Vous localiserez l'appel ?
00:43:29 Selon Téléphone Pacific,
00:43:32 On peut faire ça, n'est-ce pas, Jim ?
00:43:37 Quinze secondes. Libérez le plateau.
00:43:46 Tenez, espèce d'alcoolique dépravé.
00:43:48 Nous interrompons le programme
00:43:52 Bienvenue à notre édition spéciale
00:43:54 en compagnie de l'avocat Melvin Belli,
00:43:56 présent à la demande
00:43:59 Finis et mets-le dans l'évier.
00:44:01 - Bonjour, Melvin.
00:44:04 Les lignes sont ouvertes.
00:44:08 Je suis là pour aider.
00:44:09 Oui. Pour aider.
00:44:11 On demande au public
00:44:24 J'ai vu votre Star Trek, en passant.
00:44:28 Dommage pour l'émission.
00:44:30 De bonnes personnes.
00:44:32 J'ai souvent pensé
00:44:35 Le nom de votre personnage ?
00:44:37 - Gorgon.
00:44:41 Allez-y. Enregistrez.
00:44:43 Jim, on a un appel. On est en direct.
00:44:46 Allô ?
00:44:51 Allô ? lci Melvin Belli.
00:44:55 Qui est à l'appareil ?
00:44:57 lci le Zodiaque.
00:45:02 Je peux vous appeler
00:45:08 Sam.
00:45:10 Sam.
00:45:12 Sam, peut-on se rencontrer
00:45:16 Rencontrez-moi en haut
00:45:19 Venez seul sinon je saute...
00:45:21 Envoyez une unité à l'hôtel Fairmont.
00:45:23 - Sam.
00:45:26 Croyez-vous avoir besoin
00:45:30 Médicaux, pas mentaux.
00:45:32 Avez-vous des problèmes de santé ?
00:45:34 Je suis malade. J'ai des maux de tête.
00:45:36 Des maux de tête ?
00:45:38 J'en avais aussi,
00:45:39 mais un chiropraticien m'a soigné
00:45:42 Je crois que je peux vous aider, Sam.
00:45:46 Sam ?
00:45:49 ll sait qu'on localise ses appels.
00:45:56 Sam, sachez qu'on ne localise pas
00:46:00 C'est un long procédé, difficile
00:46:09 Sam ?
00:46:13 On ne localise pas ces appels.
00:46:17 D'accord.
00:46:18 Sam, dites-moi quel est votre problème.
00:46:22 Je ne veux pas être exécuté.
00:46:24 J'ai mal à la tête, sauf si je tue.
00:46:26 C'est fou !
00:46:28 Vous voulez vivre ? Voici votre chance.
00:46:31 Depuis quand, ces maux de tête ?
00:46:33 Depuis que j'ai tué un enfant.
00:46:36 - Avez-vous des étourdissements ?
00:46:38 - Avez-vous des crises ?
00:46:42 Avez-vous essayé d'appeler
00:46:44 quand F. Lee Bailey était
00:46:46 Oui.
00:46:48 Pourquoi vouliez-vous parler
00:46:49 Pourquoi voulez-vous me parler, Sam ?
00:46:52 - Je ne veux pas être blessé.
00:46:54 - Une seconde.
00:46:56 Vous êtes en sécurité
00:46:58 Et vous ne serez pas exécuté.
00:47:01 Je ne crois pas
00:47:04 On devrait demander
00:47:06 Voulez-vous que je le fasse, Sam ?
00:47:08 Voulez-vous que je parle
00:47:15 Qu'est-ce que c'était, Sam ?
00:47:17 Je n'ai rien dit.
00:47:20 On a entendu un cri.
00:47:22 C'était mon mal de tête.
00:47:25 Vous semblez souffrir beaucoup.
00:47:29 J'ai mal à la tête. Je suis si malade.
00:47:34 Je vais les tuer.
00:47:35 - Oh ! Bon.
00:47:38 Fantastique.
00:47:43 Sam ?
00:47:45 - Rencontrons-nous pour parler. Seuls.
00:47:50 À l'église St-Mary's
00:47:53 Non.
00:47:54 Devant le St-Vincent de Paul
00:47:58 J'y serai.
00:48:02 Prenez soin de vous-même, Sam.
00:48:12 ST-VlNCENT DE PAUL
00:48:28 Ça alors !
00:48:29 Vous savez vraiment comment arranger
00:48:35 Le problème,
00:48:37 c'est que je ne veux pas être exécuté.
00:48:40 sauf si je tue.
00:48:42 Non, ce n'est pas lui.
00:48:45 La voix est trop aiguë, trop jeune.
00:48:48 D'accord. Merci d'être venu, Bryan.
00:48:50 Avez-vous des étourdissements ?
00:48:51 Ça va.
00:49:00 lls l'ont localisé.
00:49:01 Notre absent de Daly City a appelé
00:49:04 L'opératrice de la police d'Oakland
00:49:06 que celui à qui elle a parlé avait
00:49:09 Plus calme.
00:49:11 Ça aurait pu être lui.
00:49:19 ''Je collectionnerai
00:49:21 Deux semaines et demie plus tard
00:49:23 ''Je n'annoncerai plus
00:49:26 ''lls ressembleront à de simples vols,
00:49:29 ''à des accidents, etc.
00:49:32 ''La police ne m'aura pas,
00:49:33 ''car j'ai été trop intelligent pour elle.
00:49:36 ''Je ne ressemble au portrait qui circule
00:49:40 ''Le reste du temps,
00:49:43 ''Je ne vous dirai pas
00:49:48 ''Jusqu'ici, je n'ai laissé
00:49:50 ''contrairement à ce que dit la police.
00:49:53 ''Je porte
00:49:56 ''ll s'agit de deux couches
00:50:01 ''J'aime ridiculiser les poulets.
00:50:06 ''Vous utilisiez des camions d'incendie
00:50:11 ''Le poulet, ça ne vous fâche pas
00:50:13 ''d'avoir le nez dans vos erreurs ?
00:50:16 ''Si vous croyez que je vais attaquer
00:50:19 ''vous méritez d'avoir des trous
00:50:24 Regardez ça.
00:50:29 ''Prenez un sac d'engrais
00:50:32 ''quatre litres de mazout domestique,
00:50:34 ''jetez quelques sacs
00:50:36 - D'accord.
00:50:38 Bon. ll faut appeler l'armée pour voir
00:50:40 si cette expérience scientifique
00:50:42 Un autre cryptogramme.
00:50:46 - Quand sont-elles arrivées ?
00:50:49 Allez-vous les publier ?
00:50:50 Robert.
00:50:53 On devrait boire un verre.
00:50:59 Merci.
00:51:02 Parlez-moi de vous.
00:51:05 - Êtes-vous marié ?
00:51:09 Que faites-vous pour le plaisir ?
00:51:13 J'aime la lecture.
00:51:15 - J'aime les livres.
00:51:18 Pourquoi avez-vous fouillé
00:51:23 J'y reviendrai.
00:51:26 Vous attendiez un autre cryptogramme.
00:51:27 J'ai deviné.
00:51:29 - Deviné.
00:51:32 Je ne peux pas ignorer ça
00:51:34 - Que buvez-vous ?
00:51:38 Vous ne vous en moqueriez pas
00:51:50 Mais qui a déchiffré le cryptogramme ?
00:51:53 Un couple marié
00:51:56 Qu'est-ce que ça nous apprend
00:51:58 - ll n'est pas expert.
00:51:59 C'est un simple code de substitution
00:52:01 comme celui qu'on faisait
00:52:03 A est un, b est deux.
00:52:05 On n'a pas tous été scouts.
00:52:07 Ce n'est pas difficile.
00:52:10 Dans le premier cryptogramme...
00:52:12 Vous vous promenez avec ça ?
00:52:13 - Pourquoi ?
00:52:16 Quelle est la consonne double
00:52:20 Consonne ?
00:52:21 - Le double l.
00:52:22 Et quel mot sait-on qu'il va utiliser
00:52:26 - "Kill. Tuer.''
00:52:27 Les Harden trouvent
00:52:29 des symboles doubles là, là et là.
00:52:31 Chaque fois, les mêmes deux symboles
00:52:34 lls ont donc un mot de quatre lettres
00:52:36 se répétant, finissant avec deux l.
00:52:38 Assumant que le mot est "kill"...
00:52:39 On a aussi le k et le i,
00:52:43 Juste en sachant
00:52:45 comment déchiffre-t-on le tout ?
00:52:46 Comme je l'ai fait :
00:52:52 Dans ce livre,
00:52:54 l'auteur présente dans la préface
00:52:59 Huit des 26 symboles suggérés
00:53:02 ll n'y a pas que des lettres,
00:53:03 mais aussi des symboles médiévaux.
00:53:05 Je pensais la même chose.
00:53:08 Mais j'ai trouvé un code du Moyen Âge.
00:53:10 Comment ça s'appelle ?
00:53:12 L'alphabet du Zodiaque.
00:53:15 Bon sang.
00:53:18 Qu'avez-vous à gagner ?
00:53:19 - Quoi ?
00:53:21 C'est une bonne affaire pour nous tous
00:53:27 Que voulez-vous dire par ''affaire'' ?
00:53:32 Viens te coucher.
00:53:34 Je monte dans un instant.
00:53:49 - Allô ?
00:53:51 c'est entreposé dans mon sous-sol
00:53:53 Les sous-sols sont rares ici.
00:53:54 "Sous-sol pour usage futur."
00:53:56 Oui.
00:53:58 Je vais demander à Vallejo et à Napa
00:54:02 - Allez dormir.
00:54:13 Un mois et demi plus tard
00:54:17 "Cher Melvin, ici le Zodiaque.
00:54:20 "Je vous souhaite un joyeux Noël.
00:54:22 "Je vous demande une chose.
00:54:26 ''Je ne peux pas demander d'aide.
00:54:29 Merci.
00:54:31 ''Je trouve extrêmement difficile
00:54:34 ''et j'ai peur de perdre
00:54:37 ''et de tuer ma neuvième
00:54:40 Melvin, il demande ton aide.
00:54:42 Absolument.
00:54:43 lnspecteurs, il a envoyé cette lettre
00:54:47 C'est un appel à l'aide,
00:54:50 C'est pourquoi vous avez informé
00:54:52 Les gens ont le droit de savoir. Toddy ?
00:54:55 - La lettre est arrivée quand ?
00:54:59 J'étais parti en safari.
00:55:01 Qu'avez-vous fait pour Noël ?
00:55:03 - Vous le voyez.
00:55:05 Le berceau de la civilisation.
00:55:11 - Revenons au tueur qui vous a écrit.
00:55:15 D'après moi, il a écrit ça à la main
00:55:17 parce qu'il ne pouvait pas me joindre
00:55:20 - ll a essayé de vous joindre ici ?
00:55:22 J'étais sorti.
00:55:25 sans laisser son numéro.
00:55:26 ll est du genre futé. Puis-je lui parler ?
00:55:28 Bien sûr. Mais ce qui compte vraiment,
00:55:32 - Je reviens.
00:55:34 Vous la trouverez par là.
00:55:35 lnspecteur Toschi, je crois que ceci est
00:55:40 Tuer est sa compulsion.
00:55:42 Même s'il essaie de l'ignorer,
00:55:45 C'est dans son sang.
00:55:46 C'est possible.
00:55:52 Deux mois et demi plus tard
00:55:55 22 mars 1970
00:56:33 Je ne voulais pas vous effrayer,
00:56:38 Vraiment ?
00:56:40 Si vous voulez,
00:56:46 Si ça ne vous dérange pas.
00:56:47 On n'est jamais trop prudent.
00:57:24 - C'est fait.
00:57:26 De rien. Bonne nuit.
00:57:33 Ça va.
00:58:29 Ça va ?
00:58:32 Oui. Oui, on va bien.
00:58:36 Ce devait être pire que je pensais.
00:58:38 Je peux vous conduire
00:58:43 D'accord.
00:58:51 Ça va. Allez.
00:59:01 J'ignorais que vous aviez un bébé.
00:59:04 Oh ! Est-ce que ça va ?
00:59:08 Plus on est nombreux, plus on s'amuse.
00:59:19 Vous ne devriez pas fumer.
00:59:28 - On vient de dépasser un garage.
00:59:37 Vous aidez souvent les gens la nuit,
00:59:40 Quand j'en ai terminé avec eux,
00:59:47 Ça va.
00:59:48 Avant de vous tuer,
00:59:51 je vais jeter votre bébé par la fenêtre.
01:00:07 Non ! À l'aide ! S'il vous plaît ! Non !
01:00:17 Elle était au bord de la route.
01:00:20 - Alors ?
01:00:22 Je l'ai trouvée comme ça.
01:00:24 - Qu'y a-t-il ?
01:00:27 - Ça ira.
01:00:30 Mon bébé !
01:00:31 - Où est son bébé ?
01:00:35 Où est votre bébé ?
01:00:43 Bon sang.
01:00:52 - Vous l'avez caché ?
01:01:03 LE MODESTO BEE et le News-Herald
01:01:05 Une femme dit
01:01:09 "lci le Zodiaque.
01:01:10 30 jours plus tard - San Francisco, CA
01:01:12 "En passant, avez-vous déchiffré
01:01:14 "Je suis un peu curieux de savoir
01:01:18 "J'espère que vous ne pensez pas
01:01:22 "avec une bombe au poste de police,
01:01:24 "même si j'ai parlé de tuer
01:01:27 "lci le Zodiaque.
01:01:28 "J'aimerais voir
01:01:31 Huit jours plus tard - San Francisco, CA
01:01:32 "Chacun a son épinglette :
01:01:34 "vive la paix, vive les Noirs,
01:01:37 Nouvelle menace du Zodiaque
01:01:38 "Ça me ferait plaisir de voir
01:01:39 "plein de gens avec mon épinglette.
01:01:41 Deux mois plus tard
01:01:42 - "Rien de vulgaire, je vous prie."
01:01:44 "J'ai tué un homme assis
01:01:47 "Zodiaque : 12.
01:01:51 "La carte avec ce code vous révélera
01:01:54 "Vous avez jusqu'à l'automne prochain
01:02:00 "lci le Zodiaque.
01:02:01 "Je suis plutôt malheureux,
01:02:03 "car vous ne portez pas
01:02:05 ''J'ai une liste,
01:02:07 ''avec qui j'ai fait...
01:02:08 Quatre semaines plus tard
01:02:10 ''... une balade de quelques heures.
01:02:11 ''J'ai fini par mettre le feu à sa voiture.''
01:02:14 On ne publiera plus ses lettres ?
01:02:16 Nouvelle règle.
01:02:19 pour voir comment il réagit.
01:02:20 Quatre lettres en trois mois.
01:02:22 C'est la première fois qu'il mentionne
01:02:26 C'est parce qu'il est menteur.
01:02:30 Comment ça ?
01:02:33 Vous ne savez pas ?
01:02:36 Bienvenue. Déposez vos affaires.
01:02:41 Je cherche le Modesto Bee de mars.
01:02:43 Je vais rester ici
01:02:47 - À gauche.
01:02:50 - Qu'est-ce que je cherche ?
01:02:52 Et peut-être le Chron...
01:02:54 Laissez tomber. Je m'en occupe.
01:02:58 Relisez cette lettre.
01:03:00 Quels sont les faits ?
01:03:02 - Une femme et son bébé enlevés.
01:03:08 - La voiture en feu.
01:03:11 regardez l'article du Bee.
01:03:14 Vous voyez ?
01:03:16 La lettre ne dit rien de plus que l'article.
01:03:18 Et il l'a déjà fait.
01:03:21 L'agent Richard Radetich,
01:03:24 Le Zodiaque a écrit avoir tué quelqu'un
01:03:26 Quelques jours après la parution
01:03:28 Autre meurtre de policier
01:03:30 La police avait déjà arrêté quelqu'un.
01:03:32 Le Zodiaque ne l'a pas tué,
01:03:34 car il veut l'attention de la presse.
01:03:37 ll a même volé son symbole.
01:03:38 - Quoi ?
01:03:40 Vous promettez de ne rien dire ?
01:03:42 - À qui parlerais-je ?
01:03:53 C'est le seul endroit où ce mot
01:03:55 et ce symbole sont ensemble
01:03:58 ll a volé son logo d'une montre.
01:03:59 ll a tué 13 personnes et il...
01:04:01 ll dit avoir fait 13 meurtres,
01:04:02 mais combien pouvons-nous prouver ?
01:04:04 Trois à Vallejo, un à Berryessa,
01:04:09 Bobby, vous semblez presque déçu.
01:04:13 Le chef retire ses effectifs des autobus.
01:04:16 On reprend la routine habituelle.
01:04:17 Quelque chose va se passer.
01:04:19 Aucun signe depuis quatre mois.
01:04:22 ll nous écrivait sans cesse,
01:04:24 On l'a peut-être forcé à se cacher.
01:04:27 ll est peut-être parti.
01:04:30 31 1 au 582, Haight,
01:04:33 - Joyeux anniversaire, Bill.
01:04:37 1 1 octobre 1970 - San Francisco, CA
01:04:45 Ça vous dérange
01:04:48 Ça vous dérange
01:04:50 - Personne ne m'appelle l'idiot.
01:04:53 En tant que gouverneure, je promets
01:04:57 Deux semaines et demie plus tard
01:04:58 ... pour m'assurer que l'assassin
01:05:02 Certains indices ont été ignorés
01:05:06 - ll y a eu préméditation.
01:05:08 Florence Douglas, maire de Vallejo.
01:05:11 Je crois que la police n'a pas eu
01:05:14 ou le désir...
01:05:16 Sayonara, le soutien de la police.
01:05:20 Est-ce qu'on me traite
01:05:24 Vous voulez dire comme l'idiot ?
01:05:25 Oui.
01:05:28 Non.
01:05:33 Merde. Mon Dieu. Seigneur.
01:05:41 Pas un morceau
01:05:43 Merde ! Bon sang !
01:05:45 ''Je le sens,
01:05:47 AMl SECRET
01:05:48 ''... alors, je vais vous aider.
01:05:50 ''Mais pourquoi gâcher la partie ?
01:05:55 Paul, ne l'avez-vous pas traité
01:05:58 dans un de vos articles ?
01:06:00 Dave. Je veux une arme.
01:06:05 Une arme ?
01:06:11 Herb Caen parle de vous.
01:06:13 ''L'enquête de Paul Avery lui a valu
01:06:15 ''un message du Zodiaque disant :
01:06:18 ''Donc, plusieurs journalistes judiciaires
01:06:22 '''Je ne suis pas Paul Avery.'''
01:06:24 Vous devriez les vendre.
01:06:26 C'est payant depuis qu'on a publié
01:06:29 J'ai des informations de partout.
01:06:31 ll y a un gars à Riverside
01:06:34 que je vais voir ce soir.
01:06:35 - Vous voulez venir ?
01:06:39 - Vraiment ?
01:06:42 ll désire garder l'anonymat.
01:06:45 On va très bien s'entendre.
01:06:56 Bonsoir. Salut. Je cherche Mélanie.
01:06:59 Oui. C'est la jeune femme assise seule.
01:07:01 Merci.
01:07:09 Vous devez être Mélanie.
01:07:10 - Vous devez donc être Robert.
01:07:12 Glynnis m'a beaucoup parlé de vous.
01:07:16 - Et vous avez du vin, super.
01:07:17 Super. Suis-je très en retard ?
01:07:21 De quelques minutes seulement.
01:07:24 La circulation est dense.
01:07:27 - Glynnis dit que vous êtes dessinateur.
01:07:30 Que faisiez-vous à un champ de tir ?
01:07:32 Je lisais.
01:07:34 Apportez-nous... Plus de serviettes.
01:07:38 Alors, vous travaillez avec Glynnis.
01:07:40 - Pour elle, en fait.
01:07:42 Oh ! Eh bien...
01:07:46 Mes enfants ont peur de Glynnis.
01:07:48 Moi aussi.
01:07:53 Alors, le champ de tir ?
01:07:54 On... Je travaille à...
01:07:57 - Oui.
01:07:58 - Connaissez-vous Paul Avery ?
01:08:01 C'est l'auteur
01:08:03 Oui, j'ai vu ça à la télé.
01:08:04 Je travaille près de lui et il part ce soir
01:08:07 rencontrer un informateur anonyme
01:08:12 Où est Riverside ?
01:08:14 C'est près de Los Angeles.
01:08:15 Je ne crois pas
01:08:21 Ça semble dangereux.
01:08:24 Oui. Comment ça ?
01:08:27 Vous avez dit
01:08:30 Oui.
01:08:32 Ça pourrait être un piège.
01:08:37 Ne trouvez-vous pas ça stupide ?
01:08:39 Oui, oui. Paul a une arme.
01:08:46 Savez-vous ce qui est bon ici ?
01:08:50 Je ne suis jamais venu ici.
01:08:54 Les pâtes, les spaghettis ?
01:08:58 Êtes-vous prêts à commander ?
01:09:01 Penne à la vodka. Avec une sauce
01:09:04 Bien sûr.
01:09:10 Pouvez-vous nous donner une minute ?
01:09:14 Avez-vous de la monnaie ?
01:09:16 Attendez, non.
01:09:19 Non. C'est une pièce d'un cent.
01:09:20 Vous devez faire un appel ?
01:09:22 Quand vous avez dit que le Zodiaque...
01:09:26 Vous avez dit que c'était dangereux,
01:09:27 - et ce l'est, et c'est...
01:09:30 Stupide. Je devrais
01:09:31 appeler sa femme
01:09:37 J'ai de la monnaie.
01:09:58 Bon. Elle appellera
01:10:01 - Bien.
01:10:04 Mélanie, je devrais rentrer
01:10:11 Est-ce un plan pour me faire venir
01:10:15 Quoi ? Non.
01:10:19 Je vais chercher les repas à emporter.
01:10:23 Salut !
01:10:40 Bonsoir ! Je suis censé rencontrer
01:11:01 Rien ?
01:11:06 Vous pouvez partir.
01:11:07 Vous rigolez ?
01:11:09 C'est le rendez-vous le plus intéressant
01:11:16 - Paul ?
01:11:18 - Oui.
01:11:18 - Oui.
01:11:19 Oui.
01:11:20 Vous ne me croirez pas.
01:11:22 Dave !
01:11:23 Étrangement,
01:11:26 Le journaliste du San Francisco
01:11:30 Paul Avery,
01:11:32 au sujet du seul homicide non résolu
01:11:37 un meurtre datant de 1966
01:11:40 qui, selon Avery,
01:11:43 Quoi ?
01:11:44 - Vous l'ignoriez ?
01:11:46 Le tueur de Riverside a écrit
01:11:47 des lettres à la presse que j'ai montrées
01:11:51 Qu'a dit l'expert ?
01:11:53 Ce que je savais déjà au fond, Ron.
01:11:55 C'est l'écriture du Zodiaque.
01:11:57 Comment a-t-il obtenu la preuve
01:12:00 ll l'a apportée à Sherwood en secret,
01:12:02 On a l'air de quoi ?
01:12:04 Comment sait-on
01:12:06 Elle est très vraie. Comment je le sais ?
01:12:08 Car je l'ai entendue à la télé.
01:12:12 18 novembre 1970
01:12:16 Pardon.
01:12:17 Dave.
01:12:19 Salut.
01:12:20 Mel Nicolai du ministère
01:12:22 Ravi de vous voir, Mel.
01:12:23 Sauf votre respect, comment se fait-il
01:12:25 que c'est dans le Chronicle
01:12:27 que j'apprends du nouveau
01:12:29 On s'est fait avoir.
01:12:30 Dave, allez.
01:12:31 Votre nom est dans la presse. On parle.
01:12:34 Je ne parle jamais d'une enquête
01:12:37 Dave ? Salut.
01:12:39 Paul Avery. Je peux monter avec vous
01:12:42 Mauvaise idée, Paul.
01:12:45 ll me fera prendre un taxi
01:12:48 Mesdames et messieurs,
01:12:50 - Ça va.
01:12:53 ll est permis de fumer uniquement
01:12:56 Bon vol.
01:13:01 Deux heures plus tard - Riverside, CA
01:13:02 - Cross ? Bonjour.
01:13:04 - Détective David Toschi, S.F.P.D.
01:13:06 Très bien. Merci de nous accueillir.
01:13:08 De rien.
01:13:10 Oui, mais montrez-moi les vôtres.
01:13:12 - Frisco, hein ?
01:13:15 - Ken Narlow, de Napa.
01:13:16 - Mel Nicolai, de la Justice.
01:13:18 Voici ce qu'on sait.
01:13:19 Cheri Jo Bates fréquentait
01:13:22 Elle étudiait à la bibliothèque
01:13:26 Elle est partie avec un homme
01:13:29 Papa - Je suis à la bibliothèque
01:13:30 On l'a trouvée morte le lendemain matin
01:13:34 Sa voiture était en panne.
01:13:35 On avait coupé la bobine
01:13:38 Quelqu'un revient, offre son aide.
01:13:41 - Comme pour Kathleen Johns.
01:13:43 Une femme près de Modesto,
01:13:46 Potentielle. J'ai sa déclaration
01:13:49 D'accord.
01:13:51 Une confession manuscrite fut envoyée
01:13:54 le 29 novembre,
01:13:57 lls l'ont publiée.
01:14:01 ''Je ne suis pas malade, mais fou.
01:14:03 ''Cette lettre devrait être publiée
01:14:06 ll veut être lu. C'est un jeu.
01:14:07 Ça pourrait être notre homme.
01:14:09 Six mois plus tard, la police,
01:14:12 ont tous reçu ceci.
01:14:19 Port supplémentaire,
01:14:21 BATES DEVAlT MOURlR
01:14:22 Police de Riverside, Riverside, Calif.
01:14:23 Sherwood Morrill les attribue
01:14:25 Ces lettres ainsi que le bureau. Don.
01:14:27 Un concierge a découvert ceci
01:14:36 fatigué de vivre / ne veux pas mourir
01:14:37 coupe. nettoie. si rouge / nettoie.
01:14:38 coule, recouvre sa nouvelle robe
01:14:40 la vie fuit vers une mort incertaine
01:14:41 Sherwood a analysé l'écriture
01:14:43 elle ne mourra pas cette fois
01:14:44 attendez la prochaine fois
01:14:46 Qui grave dans sa propre écriture ?
01:14:47 Pour être franc,
01:14:49 nos lettres ne sont pas
01:14:51 Comment Paul Avery a-t-il mis la main
01:14:54 Je les lui ai données.
01:14:55 On s'est parlé une heure au téléphone.
01:14:57 Je lui ai dit que vous seriez ici.
01:14:59 - Vous lui avez dit ça ?
01:15:01 Et qu'on ne croit pas
01:15:03 Une minute.
01:15:05 - Vous ne le croyez pas coupable ?
01:15:08 ll manque de preuves pour l'accuser,
01:15:10 mais on croit que c'est lui.
01:15:11 Si le Zodiaque n'a rien à voir avec ça,
01:15:14 J'essaie de coopérer.
01:15:16 Oh ! Vous coopérez
01:15:19 Je ne sais pas, pour l'écriture,
01:15:20 mais selon Sherwood, ça colle.
01:15:22 Disons que votre gars a tué Cheri Jo.
01:15:24 ll tape la confession.
01:15:25 Le Zodiaque la lit dans le journal
01:15:29 ll a déjà fait ça.
01:15:30 Maintenant, vous savez
01:15:33 Mais selon moi,
01:15:36 Tout est bâclé, messieurs.
01:15:39 Je me fous de ce qu'il dit.
01:15:41 Le problème, c'est
01:15:45 Voilà votre attaché de presse.
01:15:51 Je ne veux pas d'ennuis.
01:15:53 Je ne veux pas vous parler
01:15:55 - J'essaie juste de faire mon travail.
01:15:59 On est déjà débordés
01:16:01 et vous avez terrifié la Californie.
01:16:03 Napa, Vallejo et le ministère
01:16:06 et Riverside trouve
01:16:09 Cheri Jo Bates était un cadeau.
01:16:12 Vous ne l'auriez jamais trouvée.
01:16:13 Ça pourrait ne pas être le Zodiaque.
01:16:16 - Si ce l'était ?
01:16:17 ne peut coffrer son suspect
01:16:19 Dites-le à Sherwood.
01:16:21 de le faire sortir. On est ensemble.
01:16:23 On n'est pas ensemble,
01:16:25 car je ne cherche pas plus de lecteurs.
01:16:27 Bon sang. ll m'a écrit.
01:16:29 Hé ! Bullitt !
01:16:31 Ça fait un an et demi,
01:16:37 - Allez vous faire foutre.
01:16:40 Vous auriez dû m'appeler, Paul.
01:16:47 Merci.
01:16:50 Nouvelle preuve
01:16:53 Un lien avec un meurtre à Riverside
01:17:02 - Avez-vous vu ça ?
01:17:04 Tous les fous de la Californie
01:17:07 Je suis le Zodiaque.
01:17:09 Comment avez-vous tué vos victimes ?
01:17:10 Avec un revolver.
01:17:13 J'ai juste la permission
01:17:14 de vous dire qu'il est fonctionnaire.
01:17:16 - Qui vous a donné cette permission ?
01:17:19 Seul un petit salaud comme André
01:17:21 aurait pu couper les mains
01:17:24 Le Zodiaque n'a pas coupé les mains
01:17:27 - Vous en êtes sûr ?
01:17:28 Travis et moi avons travaillé ensemble
01:17:31 Son pied est écrasé dans un accident,
01:17:35 - Coïncidence ?
01:17:37 Vous êtes policier.
01:17:43 Avez-vous pensé
01:17:46 Fréquemment.
01:17:48 ll buvait de la Coors, se soûlait.
01:17:50 L'animal le plus dangereux
01:17:51 ll parlait de chasser les gens.
01:17:54 ll disait qu'on pouvait mettre
01:17:56 sur une arme pour voir dans le noir.
01:17:58 - ll a dit ça ?
01:18:00 J'ai dit : ''Et la police ?''
01:18:02 Huit mois plus tard - Torrance, CA
01:18:03 ll a dit : ''Ce serait facile,
01:18:05 ''car il n'y aurait pas
01:18:07 ll a dit ensuite qu'il écrirait à la police
01:18:09 sous le nom du Zodiaque
01:18:11 Leigh aimait narguer les gens.
01:18:13 - ll a bien dit ''Zodiaque'' ?
01:18:16 Je trouvais le nom stupide,
01:18:19 ll s'est levé en colère et a dit :
01:18:23 ''J'y pense depuis longtemps
01:18:25 Aviez-vous l'impression
01:18:29 ll était amer
01:18:32 ll a parlé de tirer sur les pneus
01:18:35 et d'éliminer les petits chéris.
01:18:38 - Ce sont ses mots ?
01:18:42 J'ai dit à ma femme
01:18:44 Et je ne l'ai plus revu depuis.
01:18:46 Autre chose, Leigh aime la plongée.
01:18:49 ll est allé à ce lac plusieurs fois.
01:18:51 Au lac Berryessa ?
01:18:54 Quelques fois.
01:18:58 Dites-lui quand vous avez compris.
01:18:59 ll y a un an, dans le journal,
01:19:04 Tout m'est revenu en tête.
01:19:07 On m'a ignoré. On me pensait fou.
01:19:09 Êtes-vous sûr que cette conversation
01:19:13 a eu lieu le 1er janvier 1968 ?
01:19:17 Ça ne pourrait pas être plus tard.
01:19:18 J'ai commencé un nouvel emploi
01:19:22 J'ai dû déménager.
01:19:23 - Voici mon problème. Ce gars...
01:19:26 Ce gars, Leigh, raconte en entier
01:19:29 à un ami de pêche, le jour de l'An ?
01:19:30 Et pourquoi pas ? ll est fâché, il a bu,
01:19:33 y a longtemps réfléchi. C'est possible.
01:19:35 Pourquoi Cheney
01:19:38 J'ai vérifié. ll l'a fait.
01:19:39 Le premier appel avec la police
01:19:43 était à Pomona. Le 10 janvier 1970.
01:19:45 ll a été perdu dans le tas.
01:19:47 Cheney en voulait-il à Allen ?
01:19:48 Allen a-t-il baisé sa femme ?
01:19:50 On va enquêter là-dessus.
01:19:52 Ce gars me plaît comme suspect.
01:19:55 Obtenons des échantillons d'écriture.
01:19:59 Bonjour. J'ai parlé à Sherwood.
01:20:02 - Que commandez-vous ?
01:20:07 ll n'y a pas assez d'écriture
01:20:09 Sa demande d'emploi ne semble pas
01:20:12 On ne peut rien conclure.
01:20:14 - C'est vague.
01:20:18 Notre homme est un pervers.
01:20:21 Quand Mel est allé chercher
01:20:23 on lui a dit
01:20:26 - Touché ?
01:20:29 - Que voulez-vous faire ?
01:20:33 - Vous avez fini avec vos frites ?
01:20:35 M. Cheney et vous avez-vous pu
01:20:37 regarder les copies
01:20:39 Oui. C'est assez dégoûtant.
01:20:42 - Oui, on le sait.
01:20:46 ll fait des fautes d'orthographe.
01:20:48 Et l'écriture ?
01:20:50 Je ne sais pas.
01:20:53 Selon notre expert, c'est peu concluant.
01:20:56 ll a peut-être écrit de son autre main.
01:20:58 C'est trop bien écrit
01:21:00 pour ça.
01:21:02 Mais pas pour Leigh.
01:21:04 - Comment ça ?
01:21:06 ll sait écrire des deux mains.
01:21:09 Dans sa vie quotidienne,
01:21:12 Demandes d'emploi,
01:21:15 Mais il écrit les lettres du Zodiaque
01:21:18 et son écriture est donc différente.
01:21:22 On doit trouver ce gars, chef.
01:21:23 - Où est-il ?
01:21:25 ll travaille chez Union Oil à Pinole.
01:21:28 Voyez-les tous les deux.
01:21:29 Assurez-vous d'appeler Mulanax.
01:21:32 Oui, ça a si bien marché
01:21:35 On collabore à tout prix.
01:21:41 Un jour plus tard - Rodeo, CA
01:21:47 Vous pouvez lui parler ici.
01:21:53 Je vais le chercher.
01:21:56 Comment voulez-vous procéder ?
01:21:58 Bill a parlé aux informateurs.
01:22:02 Ça me va.
01:22:17 M. Allen,
01:22:20 Voici l'inspecteur Dave Toschi
01:22:23 On enquête sur les meurtres du
01:22:28 Asseyez-vous, je vous prie.
01:22:32 GARDEZ LA PORTE FERMÉE
01:22:38 Selon l'informateur,
01:22:41 1 1 mois avant le premier meurtre
01:22:43 Si c'est vrai, ces déclarations sont
01:22:46 Vous souvenez-vous
01:22:49 - Non.
01:22:50 sur le Zodiaque
01:22:52 Au début, dans le journal.
01:22:53 Mais je n'ai pas suivi l'affaire.
01:22:56 - Pourquoi ?
01:22:59 J'ai déjà raconté tout ça à l'autre agent.
01:23:02 - Quel autre agent ?
01:23:06 Vous souvenez-vous de son nom ?
01:23:07 Non, mais c'était
01:23:11 Et qu'avez-vous dit à cet agent ?
01:23:15 J'ai dit que j'étais allé à Salt Point
01:23:20 Que j'étais seul,
01:23:24 J'ai leurs noms à la maison,
01:23:26 Ce serait super, Arthur.
01:23:28 - Leigh.
01:23:30 Leigh. Personne ne m'appelle Arthur.
01:23:35 Ce jour-là, quand je suis rentré
01:23:38 ll était environ 16 h. Mais j'ai oublié
01:23:42 - Le nom du voisin ?
01:23:46 ll est mort
01:23:48 Crise cardiaque.
01:23:53 Les couteaux tachés de sang
01:23:56 c'est parce que j'avais tué un poulet
01:24:02 - Quoi ?
01:24:05 Bill les a peut-être vus
01:24:10 On va vérifier ça.
01:24:13 Je vais vous demander autre chose.
01:24:14 Êtes-vous allé en Californie du Sud
01:24:19 - À propos du meurtre de Riverside ?
01:24:23 Je suppose que j'y étais
01:24:25 J'y allais souvent.
01:24:33 L'informateur dit
01:24:36 C'est faux.
01:24:38 Vous ne savez pas écrire
01:24:41 Mes profs n'ont pas réussi
01:24:44 Je suis gaucher.
01:24:46 ll a aussi dit que vous aviez parlé
01:24:51 C'est...
01:24:53 C'est horrible.
01:24:56 Vous n'étiez pas en colère
01:25:00 pour avoir touché vos élèves ?
01:25:11 Je ne suis pas le Zodiaque.
01:25:14 Et si je l'étais,
01:25:19 C'est une belle montre.
01:25:23 Merci.
01:25:24 Puis-je la voir ?
01:25:27 Puis-je la voir ?
01:25:40 Où l'avez-vous trouvée ?
01:25:42 Ma mère me l'a donnée à Noël
01:25:45 C'est très gentil.
01:25:47 Dites-moi, Arthur.
01:25:49 Vous ne vous souvenez pas
01:25:51 d'avoir parlé avec quelqu'un
01:25:56 Peut-être avec Ted Kidder
01:26:02 Mais je n'en suis pas certain.
01:26:04 Je travaillais là quand...
01:26:10 The Most Dangerous Game.
01:26:13 Quoi ?
01:26:15 The Most Dangerous Game.
01:26:18 C'était mon livre préféré au secondaire.
01:26:20 Ça porte sur un homme qui attend
01:26:23 Chasser les animaux l'ennuyait,
01:26:25 et il chassait les gens pour le défi.
01:26:27 L'homme est l'animal
01:26:31 C'est la morale de l'histoire.
01:26:34 Excellent livre.
01:26:37 Ou du moins, c'est ce que j'ai dit à Phil.
01:26:45 Je peux partir ?
01:26:50 Bien sûr.
01:26:56 - Merci de votre temps.
01:27:00 J'ai hâte au jour
01:27:02 où les agents de police
01:27:07 Merci.
01:27:09 On se reparlera.
01:27:22 Quelqu'un croit-il que ce suspect mérite
01:27:27 Voici des copies
01:27:29 10 heures plus tard - Vallejo, CA
01:27:30 On aimerait
01:27:33 Vous croyez
01:27:35 On fait enquête sur lui.
01:27:37 Allez-vous l'arrêter ?
01:27:39 Mme Allen, on n'arrête pas les gens
01:27:43 Leigh a toujours été perturbé.
01:27:45 Son histoire avec les enfants,
01:27:47 Malheureusement.
01:27:49 On ne le voit plus beaucoup
01:27:52 Que pensez-vous de Don Cheney ?
01:27:54 Don Cheney ? Mon ancien coloc ?
01:27:56 - C'est lui qui vous a parlé ?
01:27:59 Don est fiable.
01:28:01 S'il vous a dit quelque chose,
01:28:04 - Celle-ci.
01:28:05 lci, il écrit Noël avec deux l.
01:28:07 On a reçu une carte de Noël de lui.
01:28:09 lci le Zodiaque
01:28:11 ll l'a écrit de la même manière.
01:28:13 - L'avez-vous encore ?
01:28:15 Merci. Ce serait super.
01:28:19 Peut-on faire autre chose
01:28:21 Son frère a dit qu'il fouillerait
01:28:23 l'appartement de Leigh.
01:28:24 - Pas besoin de mandat.
01:28:26 Si on trouve quelque chose,
01:28:30 et on pourra bien fouiller l'endroit.
01:28:31 L'agent qui a interrogé Leigh Allen
01:28:33 deux jours après les meurtres
01:28:36 ce qui l'a mené à lui,
01:28:38 mais il ne le voyait pas
01:28:41 - Et vous ?
01:28:44 Allez doucement. Essayez
01:28:47 Ça nous aidera plus qu'un mandat.
01:28:49 - Avery est sur la ligne deux.
01:28:52 Je communique ça mot à mot
01:29:06 Seigneur.
01:29:09 Oui.
01:29:10 - Paul, j'ai réfléchi...
01:29:13 La lettre à Melvin Belli
01:29:14 a été envoyée exactement
01:29:17 Celle adressée au père
01:29:19 a été envoyée exactement six mois
01:29:22 - Elle a été tuée la veille de l'Halloween.
01:29:24 Votre carte d'Halloween...
01:29:26 Ce sont des nouvelles fascinantes,
01:29:28 mais il est tôt.
01:29:30 Paul, il est 1 1 h,
01:29:38 - Je ne voulais pas vous réveiller.
01:29:40 - J'ai juste pensé...
01:29:47 Ce suspect n'est pas votre Zodiaque.
01:29:51 L'écriture est comme
01:29:54 Tout à fait.
01:29:55 On a retesté la main gauche.
01:29:58 En 38 ans, je n'ai jamais vu quelqu'un
01:30:02 L'écriture ne change pas autant
01:30:04 Je suis désolé.
01:30:06 Ça ne marchera pas.
01:30:10 - Homicides, Toschi.
01:30:12 Hé. Mulanax. Oui.
01:30:15 Le juge a refusé le mandat
01:30:16 pour fouiller le domicile d'Allen.
01:30:18 - Pourquoi ?
01:30:20 À moins d'avoir d'autres preuves...
01:30:22 Comment va-t-on trouver des preuves
01:30:25 Je ne sais pas.
01:30:27 - Je suis désolé.
01:30:32 Que voulez-vous faire ?
01:30:33 Que puis-je faire sans Vallejo ?
01:30:34 On n'aura pas l'écriture
01:30:37 Y a-t-il d'autres suspects ?
01:30:39 Seulement... Combien ?
01:30:41 Deux mille trois cents ?
01:30:43 D'accord.
01:30:48 D'accord.
01:31:17 Paul, vous avez écrit
01:31:20 pour qu'on vous donne la responsabilité
01:31:23 Un an plus tard - San Francisco, CA
01:31:25 J'ai juste suggéré...
01:31:27 Avec notre en-tête ?
01:31:29 ... que ceux qui ont de l'information
01:31:31 créent un centre de renseignements
01:31:33 pour promouvoir
01:31:35 - Un centre que vous dirigerez.
01:31:39 L'homme menacé.
01:31:41 Paul, j'ai trois choses à vous demander.
01:31:44 Premièrement, arrêtez de boire.
01:31:45 Deuxièmement, arrêtez le reste.
01:31:48 Troisièmement, arrêtez vos absurdités.
01:31:52 Cher Templeton, si vous trouvez
01:31:55 que mon excellent travail
01:32:00 je serais plus qu'heureux...
01:32:02 Plus qu'heureux
01:32:06 Paul, je suis sérieux !
01:32:18 - Paul ?
01:32:20 - Qu'est-ce que c'était ?
01:32:24 - Vous voulez boire un verre ?
01:32:26 Un déjeuner tardif ?
01:32:29 - Un dîner tôt, ou...
01:32:34 Ça va ?
01:32:36 Non.
01:32:40 Merci de me le demander.
01:32:44 Petit ! Allons boire un verre.
01:32:47 Paul, où allez-vous ?
01:32:51 Vous n'enquêtez plus sur Leigh ?
01:32:53 On n'a pas pu obtenir de mandat.
01:32:55 7 septembre 1972 - Vallejo, CA
01:32:57 L'an dernier, on a offert à Leigh
01:33:00 ll n'y est allé que deux fois.
01:33:02 On l'a vu récemment
01:33:05 Ma belle-mère l'a fait venir
01:33:08 Quand il est parti,
01:33:12 ll ne pouvait pas parler de ses patients,
01:33:15 s'il pensait
01:33:18 - À cause de la confidentialité...
01:33:23 Pourquoi ne l'aviez-vous pas vu
01:33:25 ll va à l'école à Santa Rosa.
01:33:27 - À Santa Rosa ? Où vit-il ?
01:33:30 - À Santa Rosa ?
01:33:32 On n'aurait pas besoin
01:33:35 Onze mois après lui avoir parlé,
01:33:36 vous voulez fouiller sa caravane ?
01:33:38 Si on trouve quelque chose, c'est super.
01:33:40 Sinon, on obtient ses empreintes
01:33:43 Je pensais que Sherwood avait dissipé
01:33:46 Et si je pouvais avoir
01:33:50 Je veux pas contredire Sherwood.
01:33:52 Je demande juste une chose.
01:33:55 aurait-il pu avoir écrit ces lettres
01:34:01 Entre vous et moi ?
01:34:02 ll y a différentes écoles de pensée.
01:34:07 Apportez l'écriture de son autre main.
01:34:11 C'est l'idée dominante
01:34:14 J'ai parlé à un psychologue
01:34:17 que quelqu'un à la personnalité
01:34:20 changerait également d'écriture.
01:34:23 Ce qui expliquerait pourquoi Sherwood
01:34:27 On a Terry Pascoe, le psychologue
01:34:29 et l'information de Cheney...
01:34:31 On pourrait obtenir un mandat.
01:34:32 Enregistrez Cheney.
01:34:34 ''Et qu'il s'appellerait le Zodiaque.''
01:34:38 Oui.
01:34:39 Vous êtes prêt à le jurer sous serment
01:34:43 Sans hésitation.
01:34:44 Merci beaucoup, M. Cheney,
01:34:46 Merci.
01:34:48 Le suspect est Arthur Leigh Allen.
01:34:49 ll habite sur le terrain de caravaning
01:34:53 Description physique.
01:34:55 Allen a les mêmes taille,
01:34:57 qu'un homme aperçu au Lac Berryessa
01:35:01 ll ressemble peu
01:35:03 Sa taille et son poids diffèrent,
01:35:05 mais c'est un Blanc au pas lourd,
01:35:07 On n'a pas confiance
01:35:10 Le patrouilleur qui a vu le Zodiaque a dit
01:35:12 qu'il ressemblait pas au portrait.
01:35:13 Des traces de bottes militaires.
01:35:15 Allen était dans la marine.
01:35:18 La même pointure
01:35:20 Et l'arme ?
01:35:22 Selon Cheney, Allen a plusieurs
01:35:27 - Et les cryptogrammes.
01:35:30 et les gens ont déjà vu Allen
01:35:33 Vraiment ? Qui ?
01:35:34 Sa belle-sœur
01:35:37 avec qui il a travaillé
01:35:39 Allen aurait dit à Phil Tucker
01:35:43 comment attacher une lampe de poche
01:35:45 On a donc deux sources pour les codes
01:35:49 Et sa menace contre les enfants ?
01:35:51 ll a travaillé dans des écoles primaires
01:35:53 et a été viré pour avoir agressé
01:35:56 - Ça pourrait être un mobile.
01:35:59 ll connaîtrait les trajets des autobus,
01:36:01 et les deux menaces majeures
01:36:03 Et la bombe ?
01:36:07 Allen travaille comme chimiste.
01:36:09 Venez-en à la géographie.
01:36:10 Les meurtres de Vallejo.
01:36:12 Allen vit à Vallejo avec sa mère
01:36:15 Le meurtre de Berryessa. Le jour
01:36:19 son voisin a vu des couteaux
01:36:21 Allen dit que c'est
01:36:24 A-t-il un alibi ?
01:36:26 ll dit que oui, mais il n'arrive pas
01:36:29 du couple qu'il aurait rencontré
01:36:32 Bref, Allen n'a aucun alibi.
01:36:35 À Riverside, à Vallejo, au lac ou ici.
01:36:37 - Vous voulez lui parler du nom ?
01:36:39 Zodiaque.
01:36:40 Allen porte une montre avec le mot
01:36:44 ll a parlé du Zodiaque à Cheney
01:36:46 un an et demi avant
01:36:51 - John...
01:36:54 - On le croit aussi.
01:36:58 1 4 septembre 1972 - Santa Rosa, CA
01:37:17 M. Allen ?
01:37:19 lci la police de Santa Rosa.
01:37:21 On a un mandat de perquisition.
01:37:35 ll y a quelqu'un ?
01:37:44 Je vais vérifier avec les voisins.
01:37:48 Fermez la porte.
01:37:49 Fermez la porte, il y a des rongeurs.
01:37:59 CAOUTCHOUC
01:38:00 269 ÂMES SŒURS
01:38:04 Le voisin dit qu'il a déguerpi
01:38:07 - Quelqu'un l'a prévenu ?
01:38:17 Je vais vérifier derrière.
01:38:32 Seigneur.
01:38:33 - Quoi ?
01:38:37 C'est un numéro, ce gars-là.
01:38:45 Pas un, mais deux coupe-vent bleus.
01:38:48 - Comme là où Stine a été tué ?
01:38:52 Une paire de gants noirs.
01:38:57 Du sept pour hommes, comme ceux
01:39:00 ll a la même pointure
01:39:03 Probablement juste une coïncidence.
01:39:05 Dave, j'ai une arme. Regardez.
01:39:10 Une automatique, un revolver.
01:39:14 C'est intéressant.
01:39:15 Car il a une carabine M-1
01:39:18 Pour les petits chéris
01:39:23 ll y a quelqu'un.
01:39:31 Salut, Arthur.
01:39:56 Non.
01:39:57 L'écriture ?
01:39:58 La balistique, non, les empreintes, non,
01:40:02 Les deux mains ?
01:40:04 Car on a l'écriture de ses deux mains.
01:40:06 Aucune n'est celle du Zodiaque.
01:40:07 Demandons un autre avis.
01:40:09 Les gars, ce n'est pas notre homme.
01:40:18 Merde.
01:40:26 Hé !
01:40:28 Que voulez-vous ? Un congé ?
01:40:33 Un câlin ?
01:40:35 Savez-vous ce qui est le pire
01:40:37 J'ignore si je voulais que ce soit Allen
01:40:39 parce que je le croyais coupable
01:40:42 C'est parce que
01:40:44 Et moi aussi.
01:40:48 Vous savez quoi ? Prenez congé.
01:40:50 Passez du temps avec votre femme
01:40:53 Allez à Candlestick. Allez voir un film.
01:40:57 ClNÉMA NORTH POlNT
01:40:58 "Ville de San Francisco, je m'amuserai
01:41:03 "jusqu'à ce que
01:41:06 "Si vous acceptez,
01:41:09 "dans la rubrique personnelle
01:41:13 "et je vais organiser une rencontre.
01:41:15 "Si je n'entends pas parler de vous,
01:41:16 "mon prochain plaisir sera
01:41:19 ou un nègre.
01:41:23 "... Scorpio."
01:41:27 Qui a perdu la tête ?
01:41:28 Je dois sortir d'ici.
01:41:30 Où croit-il
01:41:34 Vous ne pensez pas le payer,
01:41:36 La ville de San Francisco ne paie pas
01:42:03 Le tueur reçoit une balle
01:42:06 Ça finit ainsi.
01:42:09 Je vous connais ?
01:42:10 Robert Graysmith. Je travaille
01:42:13 Dave Toschi. Enchanté.
01:42:15 Harry Callahan a fait
01:42:18 Oui. Pas besoin de traitement équitable,
01:42:24 - Que faites-vous au Chronicle ?
01:42:27 C'est bien.
01:42:28 Vous allez l'attraper.
01:42:32 L'ami, on fait déjà des films là-dessus.
01:42:42 Aujourd'hui, on a conclu une entente
01:42:45 mettant fin à la guerre et ramenant
01:42:49 ... Charles Manson
01:42:52 Coupable dans l'affaire d'enlèvement
01:42:54 Dans le procès pour meurtre d'un...
01:42:57 Le président Mao est mort aujourd'hui...
01:42:59 ... un pardon absolu à Richard Nixon...
01:43:01 - Je ne suis pas un criminel...
01:43:06 ... a mené à la mort
01:43:09 et de plusieurs centaines de milliers
01:43:12 Patricia Hearst est enlevée par l'A.L.S...
01:43:15 On devrait tous dire ensemble :
01:43:20 Selon votre Déclaration
01:43:23 Les Américains admirent
01:43:26 ... M. Hoffa est disparu...
01:43:28 Si nous méprisons
01:43:31 ... que la police a capturé un homme
01:43:35 soupçonné d'être le "Fils de Sam..."
01:43:36 Quatre ans plus tard
01:43:52 Bonjour. On ne s'est pas rencontrés.
01:43:54 Je suis Robert Graysmith.
01:43:56 Duffy Jennings.
01:43:58 - Enchanté.
01:44:01 Vous avez un bon bureau.
01:44:02 Un grand journaliste y travaillait.
01:44:05 Oh ! J'en suis sûr.
01:44:06 C'est un honneur de quitter le Chronicle
01:44:08 pour aller travailler au Sacramento Bee.
01:44:11 ll faut croire à ses rêves, hein, Robert ?
01:44:17 - Enchanté.
01:44:20 Je suis juste là, à la section des arts,
01:44:22 - si vous avez besoin de quelque chose.
01:44:28 - Vous ne voulez pas la voiture, Bill ?
01:44:30 - Vous ne voulez pas la voiture, Bill ?
01:44:31 Vous pouvez me laisser chez moi
01:44:34 Vous devriez garder la voiture.
01:44:37 Oui ?
01:44:39 Je ne reviens pas demain.
01:44:43 Pourquoi ? Qu'y a-t-il ?
01:44:46 C'est terminé.
01:44:48 J'ai demandé un transfert.
01:44:56 Où ?
01:44:58 Peut-être aux fraudes.
01:45:02 Je ne peux plus être sur appel.
01:45:07 Je veux voir les enfants grandir.
01:45:10 C'est bien, Bill.
01:45:14 - Ça ira bien pour vous.
01:45:19 Dites-moi,
01:45:21 je ne vous laisse pas tout
01:45:26 Non.
01:45:29 D'accord.
01:45:31 Vous savez quoi ?
01:45:34 Vous aurez peut-être l'occasion
01:45:39 Oui.
01:45:56 Un autre message sinistre
01:45:58 Les filles de San Jose pourraient être
01:46:02 Lien avec Riverside
01:46:03 Le meurtre de Riverside en 1966
01:46:12 Je ne suis pas Paul Avery.
01:46:16 Les garçons doivent être bordés,
01:46:19 - Pile ou face.
01:46:25 Personne n'a plus de choses
01:46:36 La recherche des 4 armes du Zodiaque
01:46:40 Zodiaque--Portrait - Par Paul Avery
01:46:42 Les policiers n'en savent pas plus
01:47:13 - Ça alors !
01:47:17 Permission de monter à bord.
01:47:19 Vous avez vos chaussures.
01:47:22 - C'est ça.
01:47:26 - Vous voyez ? C'est hypnotique.
01:47:28 Mes enfants me tueraient
01:47:33 - Comment ça va ?
01:47:35 ll faut le reconnaître,
01:47:38 le Bee n'est pas le Chron,
01:47:40 Vous voulez un verre ?
01:47:43 Ne vous dérangez pas.
01:47:45 Ça ne me dérange pas.
01:47:49 Santé.
01:47:51 À la vôtre et à la mienne.
01:47:55 Surtout à la mienne.
01:48:01 Alors,
01:48:05 quoi de neuf ?
01:48:09 - J'ai réfléchi.
01:48:11 ll faudrait écrire un livre.
01:48:12 Quelqu'un devrait écrire un livre,
01:48:15 - À quel sujet ?
01:48:19 Ce n'est pas nouveau.
01:48:20 J'ai pensé qu'en rassemblant
01:48:25 on pourrait découvrir du nouveau.
01:48:26 Et personne ne connaît mieux l'affaire
01:48:29 Oui. C'est vrai.
01:48:30 Vous connaissez tous les joueurs,
01:48:33 Je les ai perdus.
01:48:35 Vous les avez perdus ?
01:48:36 Ou je les ai jetés. Je ne sais pas.
01:48:40 Vous savez
01:48:42 Les nouvelles du jour.
01:48:43 Que pensez-vous qu'on faisait
01:48:47 Plus de gens sont morts
01:48:49 en trois mois
01:48:52 ll a tué quelques citoyens,
01:48:53 a écrit quelques lettres, et se retrouve
01:49:02 J'attendais tout de même oisivement
01:49:05 que vous veniez raviver ma motivation.
01:49:11 C'était il y a quatre ans. Laissez tomber.
01:49:15 Vous avez tort. C'était important.
01:49:18 Alors, qu'avez-vous fait ?
01:49:22 Si c'était si important,
01:49:24 Vous rôdiez autour de mon bureau,
01:49:27 Suis-je cruel ?
01:49:30 Oh ! C'est vrai. J'oubliais.
01:49:36 Désolé de vous avoir dérangé.
01:50:00 - Salut.
01:50:02 - D'où viens-tu ?
01:50:13 1 1 octobre 1977 - San Francisco, CA
01:50:36 Merci !
01:50:53 - lnspecteur Toschi ?
01:51:01 - Bonjour.
01:51:04 On s'est rencontrés au cinéma,
01:51:06 Ça a dû être magique.
01:51:07 Je suis Robert Graysmith.
01:51:09 Je me demandais
01:51:11 Je me demandais
01:51:14 Bien sûr, pourquoi pas ?
01:51:16 Vous êtes un ami de Paul Avery ?
01:51:18 C'est à cause de lui que je suis ici.
01:51:22 Je voulais vous questionner
01:51:25 J'apprécie l'intérêt, mais on ne parle
01:51:28 Qu'est-ce qui se fait chaque jour ?
01:51:31 On examine activement
01:51:33 Et vous êtes le seul, pas vrai ?
01:51:37 M. Graysmith,
01:51:39 le Zodiaque n'a pas écrit
01:51:41 Vous savez combien de meurtres
01:51:44 - Non.
01:51:46 Ça fait bien des morts et des familles
01:51:49 Donc, tout le monde s'en fout.
01:51:51 Pardon ? Je ne m'en fous pas.
01:51:56 Je peux vous montrer quelque chose ?
01:52:01 J'ai fait de la recherche
01:52:04 Tout ce qu'il faut à un amateur
01:52:06 pour le créer se trouve dans ces livres.
01:52:09 Si vous pouviez trouver
01:52:13 vous pourriez peut-être trouver le gars.
01:52:16 Vous pensiez
01:52:19 alors, je suis allé
01:52:22 J'ai la liste de ceux qui ont emprunté
01:52:31 - Manquant.
01:52:34 Presque tous les livres sur des codes
01:52:38 Et à la bibliothèque
01:52:43 Quelqu'un ne voulait pas qu'on sache
01:52:48 Qui êtes-vous déjà ?
01:52:52 Je veux juste aider.
01:52:57 Je n'ai pas le droit
01:52:59 Je ne peux pas en discuter avec vous.
01:53:01 Je ne peux pas vous informer
01:53:03 d'aller voir Ken Narlow à Napa.
01:53:06 N-A-R-L-O-W.
01:53:17 Désolé, mais on ne collabore pas
01:53:22 Je ne suis pas journaliste,
01:53:26 - Et Dave Toschi vous a envoyé ?
01:53:28 - Pourquoi ?
01:53:30 ll croyait peut-être
01:53:34 - Vous êtes un scout ?
01:53:39 Si vous voulez faire ça,
01:53:43 Commencez par Jack Mulanax,
01:53:46 POSTE DE POLlCE DE VALLEJO
01:53:47 Je comprends
01:53:49 Mais c'est une enquête policière
01:53:51 Je suis un ami de Dave Toschi.
01:53:53 Et il a dit
01:53:57 L'affaire est terminée. Le Zodiaque
01:54:01 ll n'est plus d'actualité, pas vrai ?
01:54:04 C'est ce qu'on dit.
01:54:07 Alors, quel est le problème ?
01:54:09 Pas de stylo ni de papier.
01:54:11 Ce que vous voyez de pertinent,
01:54:13 D'accord.
01:54:17 Bon, allons-y.
01:54:18 - Laquelle ?
01:54:20 ll y en a d'autres à côté
01:54:23 243-1 46.
01:54:24 Vous ne fumez pas, n'est-ce pas ?
01:54:26 Une fois. Au secondaire.
01:54:32 Qu'est-ce que c'est ?
01:54:34 Merci.
01:54:36 AFFAlRE 243-1 46
01:54:47 13 août 197 1
01:54:56 comme Darlene Elizabeth FERRlN
01:54:59 à Blue Rock Springs
01:55:04 Vous nous avez fait une de ces peurs.
01:55:12 "Neuf millimètres.
01:55:15 "N'a rien dit et a commencé à tirer."
01:55:19 FERRlN, DARLENE
01:55:25 ''Most Dangerous Game.
01:55:27 "Ne pas éliminer ce suspect
01:55:31 "À cause de l'écriture.
01:55:33 ''La sœur de Darlene, Linda.
01:55:35 ''J'entendais quelqu'un
01:55:39 ''C'était un homme étrange. George.
01:55:42 Merci beaucoup.
01:55:46 Mon porte-documents. Merci.
01:55:51 - Salut, Jack.
01:55:53 - Qui est-ce ?
01:55:55 Un dessinateur. ll croit
01:56:00 Tant mieux pour lui.
01:56:12 DARLENE EST SUlVlE
01:56:15 APPELS ANONYMES
01:56:20 NUlT DU MEURTRE
01:56:23 ''RESPlRATlON BRUYANTE''
01:56:32 - Merci de me rencontrer.
01:56:34 On est juste deux gars assis
01:56:36 sur un banc en même temps.
01:56:37 J'ai cinq minutes.
01:56:40 D'accord. À votre connaissance,
01:56:43 Mike Mageau pendant votre enquête
01:56:44 - pour lui montrer des photos ?
01:56:47 ll a survécu au Zodiaque
01:56:49 Pourquoi me le demandez-vous ?
01:56:51 Mageau et Darlene, c'est à Vallejo.
01:56:53 Paul Stine est à moi.
01:56:56 Darlene Ferrin a été suivie.
01:56:58 Mulanax dit qu'ils ont trouvé ce gars,
01:57:00 George Waters ?
01:57:01 Mais elle avait beaucoup d'admirateurs
01:57:03 qui venaient la voir au restaurant.
01:57:05 - Elle était populaire.
01:57:06 Oui. Donc...
01:57:08 Son mari et elle ont déménagé
01:57:10 et ils ont fait une fête de peinture.
01:57:12 Qu'est-ce que c'est ?
01:57:13 C'est une fête
01:57:15 Ça semble horrible.
01:57:16 Un homme
01:57:20 Et Darlene avait très peur de lui.
01:57:22 Donc, Darlene connaissait
01:57:24 Si le Zodiaque connaissait Darlene,
01:57:29 Peut-être. Mais Mageau a disparu.
01:57:31 Si vous voulez la relier au Zodiaque,
01:57:32 il faudra procéder autrement.
01:57:34 Je sais comment.
01:57:35 Les appels la nuit du meurtre.
01:57:37 - Oui, le Zodiaque a appelé la police.
01:57:40 Deux appels chez Darlene,
01:57:43 un chez son beau-père.
01:57:45 lls ont commencé vers 1 h 30,
01:57:47 avant que quiconque de la famille sache
01:57:51 - C'était dans les dossiers de Vallejo ?
01:57:53 Bon sang.
01:57:54 Ça ne peut pas être
01:57:56 On ne fait pas par hasard
01:57:59 d'une victime 90 minutes après sa mort.
01:58:01 Soit le Zodiaque tire sur un couple
01:58:03 puis reconnaît Darlene...
01:58:05 Ou Darlene a été tuée
01:58:07 Dans les deux cas,
01:58:12 C'est bien, Robert.
01:58:14 Je ne peux trouver Mageau,
01:58:17 Elle me dirait
01:58:19 Essayez ça. Je dois y aller.
01:58:26 Vous savez,
01:58:28 c'est intéressant que vous mentionniez
01:58:31 ll a fait ça à San Francisco.
01:58:33 Quoi ? Qui a-t-il appelé ?
01:58:34 Je ne peux pas vous le dire.
01:58:38 Mais ça pourrait être Melvin Belli.
01:58:43 Melvin Belli.
01:58:45 Comment vais-je prendre contact
01:58:48 - ll devrait rentrer bientôt.
01:58:51 Ça ne fait que deux heures
01:58:53 ll n'est habituellement pas si en retard.
01:58:55 Oh ! Des biscuits. Merci.
01:58:59 - Vous êtes ici pour affaires ?
01:59:03 Je m'en souviens. Je lui ai parlé.
01:59:06 - À M. Belli, au sujet de l'affaire ?
01:59:11 ll a dit qu'il devait tuer,
01:59:14 ll a dit... Un instant.
01:59:17 Oui. Vous voulez boire quelque chose ?
01:59:21 - Quand était-ce ?
01:59:27 M. Belli était absent pendant Noël.
01:59:29 ll est parti une semaine.
01:59:31 Le Zodiaque a appelé
01:59:33 J'ai dit : ''ll n'est pas ici.''
01:59:35 ll a dit : ''Je dois tuer.
01:59:38 Et il a raccroché.
01:59:40 Puis la lettre est arrivée.
01:59:42 Donc, l'appel a précédé
01:59:46 M. Belli était parti une semaine ?
01:59:48 ll est revenu à Noël. Ce n'est pas
01:59:52 Donc il est parti le 18 décembre.
01:59:55 Ça vous est utile ?
01:59:56 C'était son anniversaire.
01:59:58 ll va falloir confirmer ça, non ?
02:00:02 Comment ?
02:00:03 Je ne lui ai jamais parlé,
02:00:06 - Comment le joindre ?
02:00:09 On ne devrait pas l'impliquer là-dedans
02:00:12 Comment puis-je le confirmer ?
02:00:13 S'il a parlé à quelqu'un
02:00:16 ce doit être dans un rapport.
02:00:17 C'est la procédure.
02:00:20 - D'accord.
02:00:22 - Merci.
02:00:24 Je dois juste confirmer une date.
02:00:26 - M. Graysmith...
02:00:28 entre le 18 et le 20 décembre,
02:00:30 Bon, d'accord.
02:00:33 Disons que c'était le Zodiaque.
02:00:35 Pourquoi révèlerait-il
02:00:38 Et personne n'a été tué le 18 décembre,
02:00:40 ni le week-end où il a menacé
02:00:43 ni quand il a menacé d'attaquer
02:00:45 C'est un menteur, M. Graysmith.
02:00:47 Et s'il avait fait une erreur ?
02:00:49 S'il ne mentait pas ? Si c'était lui ?
02:00:51 ll a été surpris
02:00:53 Si ? Si ? Si ?
02:00:55 Entre nous deux,
02:00:58 On a pris ça très au sérieux.
02:01:01 Aucun suspect n'avait la même date
02:01:04 Bill Armstrong.
02:01:12 Je peux vous donner un conseil ?
02:01:14 Vous ne cherchez pas au bon endroit.
02:01:16 L'écriture, les empreintes,
02:01:19 Concentrez-vous sur les preuves.
02:01:21 Salut.
02:01:31 - Salut. Comment a été ta journée ?
02:01:39 Qui est Sherwood Morrill ?
02:01:41 Un expert en écriture à Sacramento.
02:01:43 ll a appelé.
02:01:45 ll peut te rencontrer demain matin à 7 h.
02:01:47 Oh ! Super.
02:01:48 - Tu prends congé ?
02:01:53 Sacramento est à deux heures d'ici.
02:01:56 - Vraiment ?
02:01:59 Qu'est-ce que c'est ?
02:02:00 C'est cet article.
02:02:03 ''Robert Graysmith a tenté d'intéresser
02:02:07 Oui.
02:02:08 Ça parle de ta recherche
02:02:10 C'est le sujet de l'article.
02:02:12 Ce n'est pas quelque chose
02:02:15 Pourquoi ? Tu es gênée ?
02:02:16 Quelle est la seule chose qu'on sait
02:02:20 ll lit le Chronicle.
02:02:21 Oui, mais il ne va pas lire Herb Caen.
02:02:28 - Allô.
02:02:30 Robert Graysmith, mentionné
02:02:33 - Oui ?
02:02:40 Qui est à l'appareil ?
02:02:41 Le Tueur du Zodiaque est obsédé
02:02:43 ll a filmé ses meurtres.
02:02:46 J'ai informé la police,
02:02:50 Vous devez trouver un homme.
02:02:53 - Un stylo.
02:02:55 C'est un ami du Zodiaque.
02:02:58 M. Vaughn ignore
02:03:00 et il entrepose des boîtes de film
02:03:02 Les preuves sont dans ces boîtes.
02:03:04 D'accord, un ami ? Qui est cet ami ?
02:03:08 Vous en avez bien assez
02:03:09 Oh ! S'il vous plaît.
02:03:11 Le nom du Zodiaque est Rick Marshall.
02:03:18 Ton pain brûle.
02:03:21 À un moment donné de notre vie,
02:03:23 À un moment donné de notre vie,
02:03:27 Une fois que le choix est fait,
02:03:29 notre écriture peut changer
02:03:32 mais les mouvements
02:03:35 - Vous comprenez ?
02:03:38 Sauf pour le Zodiaque.
02:03:41 Surtout quand il forme ses k.
02:03:44 Dans ses premières lettres,
02:03:47 Ensuite, il faisait trois traits.
02:03:49 - Pourquoi ?
02:03:51 Pardon, je dois arroser.
02:03:53 Combien de suspects ont été blanchis
02:03:57 Tous.
02:03:58 Et l'empreinte dans le taxi.
02:04:02 Est-il possible
02:04:06 Non.
02:04:07 Le Zodiaque n'est pas quelqu'un
02:04:11 ll y a un mois,
02:04:15 ll s'appelait Wallace Penny.
02:04:18 ll a dit qu'il savait qui était le Zodiaque.
02:04:20 Donnez-moi un nom.
02:04:22 Rick. Rick quelque chose.
02:04:24 - Rick Marshall ?
02:04:27 L'homme à qui vous avez parlé
02:04:30 Quand il est parti,
02:04:32 Je n'ai jamais blanchi Rick Marshall.
02:04:41 Allô ?
02:04:48 Allô ? Qui est à l'appareil ?
02:04:59 Mauvais numéro.
02:05:07 Rick Marshall,
02:05:12 Que cherchez-vous ?
02:05:14 Que savez-vous ?
02:05:15 Hypothétiquement, vous avez nommé
02:05:20 Je ne vous ai rien dit.
02:05:22 ll y a des années,
02:05:24 Je lui ai donné une photo.
02:05:26 ll l'a regardée.
02:05:29 ''Mon Dieu,
02:05:31 Et il les a effacées.
02:05:34 Et on n'a pas vérifié son écriture ?
02:05:35 Car quand on a finalement obtenu
02:05:38 elles différaient
02:05:41 - Alors, ce n'est pas lui.
02:05:43 Comment ça ?
02:05:45 Le Zodiaque a laissé des gants
02:05:47 S'il a eu la prévoyance d'apporter
02:05:50 pourquoi laisserait-il ses empreintes ?
02:05:52 Mais c'était dans le sang de la victime.
02:05:54 Peut-être celles d'un passant.
02:05:55 Ou un policier a pu laisser
02:05:58 Ces empreintes ont éliminé
02:06:00 D'où l'analyse de l'écriture.
02:06:01 Sauf pour Rick Marshall.
02:06:03 Le S.F.P.D. a vu une écriture
02:06:06 Ça ne ressemblait en rien aux lettres
02:06:10 Et si ce n'était pas l'écriture
02:06:12 J'ai pensé la même chose.
02:06:14 CAPlTAlNE KEN NARLOW
02:06:15 Rick Marshall était dans la marine.
02:06:18 ll était aussi projectionniste
02:06:21 Comment obtenir l'écriture
02:06:23 ll y a trois façons. Le mandat,
02:06:27 Sa collaboration,
02:06:29 Et la troisième ?
02:06:31 Soyez créatif.
02:06:33 Je ne sais que dire.
02:06:36 C'est tout ce que je peux faire.
02:06:37 Et le gars qui est allé vous voir,
02:06:40 celui qui m'a appelé ?
02:06:41 Wallace Penny ?
02:06:44 Oui. A-t-il laissé un numéro ?
02:06:55 - Allô ?
02:06:59 Comment m'avez-vous trouvé ?
02:07:00 ll me faut l'écriture de Rick Marshall.
02:07:02 Je vous l'ai dit. Vaughn est...
02:07:03 M. Penny,
02:07:06 il me faut son écriture pour le confirmer.
02:07:09 Pouvez-vous m'aider ou non ?
02:07:12 Rick dessinait des affiches de films
02:07:17 - Je vais vous en envoyer une.
02:07:29 - J'aurais besoin d'en voir plus.
02:07:32 C'est plus probable que jamais.
02:07:34 ll s'agit d'accuser un homme
02:07:37 Je peux en obtenir plus.
02:07:40 Linda est la sœur de Darlene.
02:07:42 J'ai été au bureau des véhicules,
02:07:45 mais personne ne sait où la trouver.
02:07:48 La plus grande partie de l'écriture
02:07:52 Mais c'est le reste qui m'effraie le plus.
02:07:56 - Comment ça ?
02:07:58 la seule lettre
02:08:01 est la lettre k.
02:08:05 Vous n'auriez pas des craquelins
02:08:09 Unité Cinq.
02:08:20 25 avril 1978 - San Francisco, CA
02:08:24 - Répartitrice.
02:08:27 Je vous mets en communication.
02:08:29 - Dave ?
02:08:31 lci Jennings, du Chronicle.
02:08:33 C'est arrivé ce matin. Venez voir ça.
02:08:35 Voir quoi ?
02:08:37 La nouvelle lettre du Zodiaque.
02:08:39 D'accord.
02:08:43 Merde. Allez.
02:08:45 Au poste !
02:08:47 Tout de suite. Allez, allez !
02:08:57 Dave !
02:08:59 Vous l'avez avec vous ?
02:09:04 ''lci le Zodiaque. Je vous reviens.
02:09:06 ''Dites à Herb Caen que je suis ici,
02:09:09 ''Ce poulet Toschi est bon,
02:09:13 ''ll se fatiguera et me laissera tranquille.
02:09:16 ''J'attends de voir un bon film sur moi.
02:09:19 ''Je maîtrise tout, maintenant.''
02:09:21 Ces gars sont des affaires internes.
02:09:26 ll faut qu'on se parle.
02:09:27 Bonsoir. Notre grande nouvelle ce soir :
02:09:28 Bonsoir. Notre grande nouvelle ce soir :
02:09:29 la police de San Francisco a confirmé
02:09:32 que le Zodiaque,
02:09:34 qui a terrorisé la baie,
02:09:39 Dans une lettre où le Zodiaque dit :
02:09:42 il ne fait pas de menaces explicites
02:09:45 et pense que sa vie ferait
02:09:48 Ces carottes sont parfaites.
02:09:50 Le succinct message de 66 mots...
02:09:51 Vas-y.
02:09:52 ... mentionne aussi Herb Caen,
02:09:56 et l'enquêteur David Toschi.
02:09:59 - Je peux ?
02:10:00 D'accord, mais reviens
02:10:01 finir la moitié de ton assiette.
02:10:03 D'autres informations...
02:10:04 - D'accord ?
02:10:05 ... sur le retour du tueur
02:10:08 Merci, Éric.
02:10:09 Armistead Maupin,
02:10:12 pense non seulement
02:10:15 mais qu'elle a été écrite par l'homme
02:10:17 qui poursuit le tueur, David Toschi.
02:10:20 Maupin, un auteur respecté,
02:10:24 qu'il croit que Toschi a écrit la lettre
02:10:29 Maupin a utilisé David
02:10:32 David a aimé ça,
02:10:34 et il a donc écrit
02:10:36 demandant le retour du personnage.
02:10:38 C'était comme une lettre d'admirateur
02:10:41 Mais David n'a pas écrit cette lettre.
02:10:44 Non, j'en suis convaincu.
02:10:47 S'éclaircir ?
02:10:48 On l'a mis dehors des homicides.
02:10:51 ll a dû fournir un échantillon
02:10:54 - Je peux lui parler ?
02:10:57 Pouvez-vous lui demander
02:10:59 s'il a déjà enquêté sur Rick Marshall ?
02:11:01 C'est tout ce qui vous préoccupe ?
02:11:03 M. Graysmith, Maupin travaille
02:11:12 Elle veut des leçons de musique ?
02:11:14 Dave ! Dave !
02:11:18 Je vais vous rejoindre.
02:11:20 Arrêtez d'appeler chez moi. Compris ?
02:11:22 Aidez-moi juste à trouver Linda.
02:11:24 - Seigneur.
02:11:28 On a analysé
02:11:30 - Qui, ''on'' ?
02:11:33 Sherwood ?
02:11:34 Celui qui a été viré
02:11:36 et qui boit autant que Paul Avery ?
02:11:38 - ll a pris sa retraite.
02:11:40 - Vous dites qu'il a tort ?
02:11:45 - L'écriture de Rick Marshall.
02:11:47 D'après vous, ce n'est pas lui.
02:11:48 Je ne veux pas en discuter.
02:11:50 Marshall connaissait Darlene.
02:11:53 donc je cherche Vaughn.
02:11:54 - Robert. Arrêtez !
02:11:55 Les Rick Marshall vous feront
02:11:58 Ce sont des impasses.
02:11:59 ll a dit qu'il n'annoncerait plus
02:12:01 qu'il les commettrait.
02:12:02 Vous savez quelles sont les chances
02:12:05 Ça fait trop longtemps.
02:12:10 Les gens vieillissent, Robert.
02:12:13 Je suis policier depuis 25 ans.
02:12:17 - Quel est votre travail ?
02:12:19 - Vous êtes dessinateur.
02:12:22 Zodiaque, c'était mon travail.
02:12:28 - ll est encore en liberté.
02:12:31 J'en ai fini avec vous.
02:12:39 Et le 26 septembre 1970 ?
02:12:41 - C'était lequel ?
02:12:48 Un jour avant l'équinoxe.
02:12:49 - Papa ?
02:12:51 Un autre. Le 19 juin 197 1 .
02:12:55 Ce doit être vers le solstice d'été.
02:13:00 Oh !
02:13:02 Ne parlez pas à maman
02:13:05 Pourquoi maman et toi ne dormez plus
02:13:12 Allô.
02:13:14 M. Graysmith, ici Ken Narlow, de Napa.
02:13:16 Capitaine Narlow.
02:13:20 Oui. Comment puis-je aider ?
02:13:22 On a étudié les cycles lunaires
02:13:25 en rapport avec le Zodiaque.
02:13:27 Le plus souvent, chaque cycle
02:13:31 à une des lettres
02:13:34 - Qui travaille avec vous là-dessus ?
02:13:37 Papa ?
02:13:39 - Ken, pouvez-vous attendre un instant ?
02:13:42 - Quoi ?
02:13:48 Dans la décennie suivant
02:13:51 toutes les agences fédérales ont tenté
02:13:54 9 août 1979 - San Francisco, CA
02:13:55 Aujourd'hui,
02:13:57 un dessinateur a réussi.
02:14:00 Comment avez-vous fait ?
02:14:02 Grâce à des livres de la bibliothèque,
02:14:09 Oui. La maudite bibliothèque.
02:14:11 Je crois qu'on peut accomplir
02:14:17 C'est un j ? D'accord.
02:14:22 Merci beaucoup.
02:14:25 On a trouvé Linda. Elle est en prison.
02:14:28 Pourquoi as-tu fait ça ?
02:14:29 Car elle saura identifier Rick...
02:14:31 - De quoi parles-tu ?
02:14:34 Tu t'es montré devant lui.
02:14:36 Chérie, ne sois pas paranoïaque.
02:14:37 Qui appelle chez nous
02:14:39 chaque semaine ?
02:14:40 Personne.
02:14:44 Que faudra-t-il pour que tu t'arrêtes ?
02:14:45 Je ne peux pas en parler maintenant.
02:14:48 Dommage, car on va en parler.
02:14:52 Quand t'arrêteras-tu ?
02:14:54 Quand tu l'attraperas ?
02:14:56 - Sois sérieuse.
02:15:00 Je dois savoir qui c'est.
02:15:04 Je dois être là,
02:15:07 le regarder dans les yeux
02:15:13 C'est plus important
02:15:15 Bien sûr que non.
02:15:19 Pourquoi as-tu besoin de faire ça ?
02:15:23 Pourquoi ?
02:15:26 Parce que personne d'autre ne le fera.
02:15:28 Ce n'est pas une bonne raison.
02:15:30 Tu as fini ? Je peux y aller ?
02:15:47 - M. Vaughn ?
02:15:49 - Oui.
02:15:51 Vous vouliez me parler ?
02:15:52 Oui. ll y a un café au coin de la rue.
02:15:55 - Si on allait plutôt chez moi ?
02:15:58 Ça ne me dérange pas du tout.
02:16:00 - Où êtes-vous stationné ?
02:16:02 - Vous pouvez me suivre.
02:16:24 Attention à la marche.
02:16:27 Entrez.
02:16:31 - Très belle maison.
02:16:34 C'est très rustique.
02:16:36 - Je peux prendre votre veste ?
02:16:39 D'accord. Par ici, je vous prie.
02:16:44 - Asseyez-vous.
02:16:46 - Vous voulez du thé ?
02:16:48 - Vous êtes sûr ?
02:16:51 Je voulais vous questionner à propos
02:16:54 quand vous étiez organiste là-bas.
02:16:56 The Most Dangerous Game ?
02:16:59 Oh ! C'est un classique. R.K.O. 1932.
02:17:02 Fay Wray, Joel McCrea, Leslie Banks.
02:17:07 En 1968, 1969 ?
02:17:10 Je dois vérifier
02:17:12 Vous souvenez-vous du Zodiaque ?
02:17:17 C'est à propos de Rick Marshall,
02:17:19 - ll était bien projectionniste là-bas ?
02:17:23 Mais je n'ai aucune occasion
02:17:27 Bon. ll y a un lien
02:17:29 entre une des attaques du Zodiaque
02:17:32 Vous voulez dire, le symbole ?
02:17:35 Un instant.
02:17:37 Le symbole du Zodiaque sur film.
02:17:45 C'est coupé de chaque bobine
02:17:48 mais les films en ont toujours un
02:17:50 Là.
02:17:52 La première fois que je l'ai vu
02:17:57 On a reçu un tuyau disant
02:17:58 que Rick a laissé une boîte de film ici,
02:18:03 Un tuyau
02:18:07 C'est vrai ?
02:18:10 Oui.
02:18:12 - L'avez-vous ouverte ?
02:18:14 - Je peux la voir ?
02:18:20 C'est ça qui vous a mis dans la tête
02:18:25 Ça et l'affiche.
02:18:27 L'affiche ?
02:18:30 L'affiche que Rick a dessinée.
02:18:32 L'écriture est ce qui ressemble le plus
02:18:35 - Rick n'a pas dessiné d'affiche.
02:18:39 M. Graysmith,
02:18:43 C'est mon écriture.
02:18:54 Je ne vous dérangerai pas
02:18:56 Si j'allais chercher la date
02:19:02 Oh ! Ça va.
02:19:04 Ce n'est pas un problème.
02:19:09 Peu de gens en Californie ont
02:19:14 J'en ai un.
02:19:18 Vous venez, M. Graysmith ?
02:19:31 Je gardais toujours
02:19:36 Les mauvaises copies
02:19:39 je finissais par les jeter.
02:19:57 1969.
02:20:04 Vous vivez seul ?
02:20:05 Most Dangerous Game a joué
02:20:11 C'est environ
02:20:15 neuf semaines avant la première lettre
02:20:21 Oui.
02:20:26 Vous croyez qu'il a vu le film
02:20:37 Êtes-vous sûr qu'il n'y a personne
02:20:41 Aimeriez-vous monter vérifier ?
02:20:45 Non.
02:20:49 Merci. Merci pour tout.
02:20:52 De rien.
02:21:15 C'est verrouillé.
02:21:27 Merci.
02:21:32 Bonne nuit, M. Graysmith !
02:21:54 Deux tueurs. lls doivent être deux.
02:22:05 Salut ?
02:22:26 J'ai emmené les enfants chez maman
02:22:36 LlNDA DEL BUONO - SAN JOAQUlN
02:22:40 Vous avez cinq minutes.
02:22:50 Linda ?
02:22:52 Bonjour, je m'appelle Robert.
02:22:58 Vous avez reçu mon message ?
02:23:00 - C'est à quel sujet ?
02:23:04 Évidemment.
02:23:07 - Ça se voit.
02:23:09 Je ne voulais pas vous offenser.
02:23:13 Parlez-moi de la fête de peinture.
02:23:16 J'ai raconté ça aux policiers
02:23:22 Darlene était toujours
02:23:24 même si elle était mariée.
02:23:26 Un de ces gars était étrange.
02:23:28 ll lui offrait des cadeaux de Tijuana et...
02:23:33 J'ignore pourquoi
02:23:36 Elle m'a déjà dit
02:23:38 Vraiment ?
02:23:40 Oui, je crois
02:23:42 - Dans la marine ?
02:23:44 Était-il passionné de cinéma ?
02:23:46 Je peux vous dire
02:23:49 À la fête de Darlene,
02:23:51 les gens étaient censés boire
02:23:54 Mais lui, il est arrivé en costume
02:23:56 et s'est assis tout seul toute la soirée.
02:23:59 ll n'a parlé à personne.
02:24:01 Darlene m'avait dit
02:24:03 Elle avait peur de lui.
02:24:07 Quelques semaines plus tard,
02:24:09 Désolé. Vous souvenez-vous
02:24:13 C'était court, comme un surnom,
02:24:17 - Rick ?
02:24:20 - Vous êtes sûre ?
02:24:22 Comment êtes-vous si sûre ?
02:24:25 Je réfléchis.
02:24:27 C'était Rick.
02:24:29 Non.
02:24:31 - C'était Rick Marshall.
02:24:33 Dites-le !
02:24:35 Ce n'était pas Rick.
02:24:50 C'était Leigh.
02:24:54 - Leigh ?
02:24:55 - Leigh ?
02:24:58 C'est ça.
02:25:04 M. l'agent ! Je dois entrer.
02:25:07 - C'est une urgence ?
02:25:09 Vous devez revenir demain matin.
02:25:11 - Un dossier, juste une seconde.
02:25:13 Sergent ! Sergent Mulanax !
02:25:15 Sergent, je dois juste voir un dossier !
02:25:18 Donnez-moi juste cinq minutes.
02:25:22 S'il vous plaît !
02:25:37 Je ne devrais pas vous parler.
02:25:38 - Vous avez cinq minutes.
02:25:43 lci. lci.
02:25:44 Linda dit que Leigh était
02:25:48 et qu'il lui apportait
02:25:51 - Et alors ?
02:25:53 Linda a dit Leigh. C'est Leigh.
02:25:55 Non. Ce n'est qu'un nom
02:25:57 Ce n'est rien.
02:25:59 - Dave Toschi...
02:26:02 Notre enquête
02:26:08 Désolé.
02:26:18 Allô.
02:26:35 Qui est là ?
02:26:40 - Tu ne m'as pas rappelée.
02:26:43 Oui. Je vois ça.
02:26:47 Comment se passe l'écriture du livre ?
02:26:52 J'ai essayé de t'envoyer ça.
02:26:55 J'ai appelé au Chron.
02:26:57 Je ne suis plus dessinateur, alors...
02:27:01 C'est ce qu'on m'a dit.
02:27:08 Quand as-tu mangé
02:27:13 Plus rien n'a de sens.
02:27:18 - Et auparavant ?
02:27:22 Robert, ce n'était qu'un rendez-vous
02:27:25 Tu ne penses pas vraiment ça.
02:27:28 Un peu.
02:27:32 Les enfants s'ennuient de toi.
02:27:34 - Je ne les laisserai pas me voir ainsi.
02:27:38 Alors, fais ce que tu as à faire,
02:27:41 mais finis tout ça.
02:27:55 Copie de Gray
02:27:56 PERMlS DE CONDUlRE
02:28:00 Arthur Leigh Allen
02:28:10 Dave !
02:28:12 Dave ! C'est Robert !
02:28:16 - Dave !
02:28:18 Je vais le tuer.
02:28:20 J'appelle le S.F.P.D.
02:28:25 Dave !
02:28:26 Robert ! Allez-vous-en !
02:28:28 Dave ! ll a fait une erreur !
02:28:30 - Éloignez-vous de la fenêtre.
02:28:32 Non.
02:28:35 - Vous devez entendre ça !
02:28:37 ll n'a été faible qu'à son anniversaire !
02:28:40 Et il a révélé quelque chose !
02:28:42 - J'appelle la police.
02:28:50 Où avez-vous trouvé ce nom ?
02:28:52 ll a appelé chez Belli en décembre.
02:28:54 En 1969. ''Je dois tuer.
02:28:56 C'était son anniversaire.
02:28:58 Arthur Leigh Allen est né
02:29:04 Entrez.
02:29:08 - Tenez.
02:29:13 ll m'a écrit, vous savez ?
02:29:15 2 500 suspects,
02:29:17 et le seul qui m'a écrit une lettre
02:29:21 lls aiment aider, parfois.
02:29:23 Oui, Robert, je sais.
02:29:26 ll a été arrêté en janvier 1975
02:29:29 ll m'a envoyé ça à sa sortie.
02:29:31 ''Cher Dave, si je peux vous aider,
02:29:33 ''Désolé, je n'étais pas votre homme.''
02:29:35 Et c'est écrit à la machine.
02:29:37 Ce n'est pas un crime
02:29:41 Et il connaissait Darlene.
02:29:44 C'est dans les dossiers de Vallejo.
02:29:51 Mulanax a dit
02:29:55 que vous avez consacré deux ans
02:30:02 Toutes les preuves le disculpaient.
02:30:05 Sherwood a éliminé sa signature.
02:30:07 Sherwood, qui boit autant
02:30:11 Vous avez Sherwood Morrill qui dit :
02:30:13 ''Désolé, ça ne colle pas.''
02:30:15 - Mais Terry Pascoe...
02:30:16 Oui, il est son protégé,
02:30:18 mais il est aussi un expert en écriture,
02:30:20 et il a dit : ''L'écriture de ce suspect
02:30:20 et il a dit : ''L'écriture de ce suspect
02:30:22 - Ça s'annule.
02:30:24 C'était l'affaire de Sherwood.
02:30:26 ll gérait les documents contestés.
02:30:27 En cour,
02:30:29 il suffirait à la défense
02:30:32 Et il n'y avait pas moyen
02:30:35 sans preuves.
02:30:36 Comment ça, sans preuves ?
02:30:37 Les cryptogrammes.
02:30:38 Les bottes militaires.
02:30:41 The Most Dangerous Game.
02:30:43 Son passé avec les écoliers.
02:30:44 Sa façon d'écrire Noël. Les couteaux.
02:30:46 Des preuves circonstancielles.
02:30:48 La chemise de Paul Stine,
02:30:51 On aurait dû trouver quelque chose.
02:30:53 - On n'a rien trouvé.
02:30:57 Bon. Catherine Allen a dit :
02:30:59 ''Leigh a nettoyé sa caravane vendredi
02:31:01 ''après le travail et est parti
02:31:05 Vous l'avez vu à la raffinerie le 4 août.
02:31:07 - Oui.
02:31:09 et part dans un autre comté
02:31:14 D'accord. Regardez l'ensemble
02:31:17 D'accord.
02:31:19 Les actions d'Arthur Leigh Allen
02:31:22 - La date du premier meurtre à Vallejo ?
02:31:24 Huit mois plus tôt,
02:31:27 et sa famille découvre
02:31:29 - Quand ont commencé les lettres ?
02:31:32 Après le meurtre de Darlene Ferrin.
02:31:33 Ça continue, jusqu'à ce que vous alliez
02:31:37 Ensuite, les lettres étaient-elles
02:31:40 Non. Car il s'en est débarrassé, effrayé.
02:31:42 ll savait que vous étiez sur sa piste.
02:31:44 - Alors, la lettre suivante du Zodiaque ?
02:31:47 ll se tait pendant trois ans.
02:31:49 Puis en 1974, il se sent en sécurité,
02:31:51 car tous ont éliminé Allen
02:31:53 Qu'est-ce qu'on reçoit ?
02:31:54 Trois nouvelles lettres du Zodiaque
02:31:58 - Mais ensuite, finies les lettres.
02:32:05 ll est arrêté.
02:32:07 En janvier 1975,
02:32:11 On ne reçoit aucune lettre
02:32:14 - Quand est-il libéré ?
02:32:16 Allen sort. ll vous écrit des excuses,
02:32:20 On reçoit notre première lettre
02:32:29 Le Zodiaque devait connaître
02:32:32 Oui, à cause des appels
02:32:35 Grâce au dossier de Vallejo,
02:32:38 on sait que Darlene connaissait
02:32:40 Oui.
02:32:41 Coïncidences à part,
02:32:43 être sûr que Leigh Allen est
02:32:46 Vallejo est une petite ville,
02:32:48 Comment prouver cela ?
02:32:50 Cette affaire a affecté
02:32:53 avec des victimes
02:32:55 - Pas vrai ?
02:32:58 Darlene Ferrin travaillait
02:33:01 à l'angle de Tennessee et de Caroll.
02:33:07 Arthur Leigh Allen vivait chez sa mère,
02:33:13 À moins de 45 mètres de la crêperie.
02:33:20 C'est vrai ?
02:33:22 J'ai marché.
02:33:28 Seigneur.
02:33:36 Alors ?
02:33:41 Les empreintes, l'écriture...
02:33:42 - Je ne le demande pas au policier.
02:33:48 Je ne peux pas le prouver.
02:33:50 Ça ne veut pas dire que c'est faux.
02:33:53 Doucement, inspecteur Harry.
02:33:59 Finissez le livre.
02:34:09 Merci. Merci pour le déjeuner.
02:34:36 20 décembre 1983 - Vallejo, CA
02:35:20 Je peux vous aider ?
02:35:23 Non.
02:35:55 Sept ans et demi plus tard - Ontario, CA
02:36:08 Zodiaque - Livre à succès
02:36:13 Salle de détente des employés
02:36:24 1968 - SHlELD ET LANCE
02:36:45 M. Mageau.
02:36:47 Merci de venir me voir.
02:36:50 C'est à vous que j'ai parlé ?
02:36:51 George Bawart. Police de Vallejo.
02:36:56 Ça fait 22 ans. Je ne sais pas
02:36:59 Ce n'est qu'une formalité.
02:37:00 Je vais vous montrer des photos.
02:37:02 La personne qui a tiré sur vous peut
02:37:04 se trouver ou non parmi ces photos.
02:37:06 Vous n'avez pas à choisir
02:37:07 quelqu'un parce que je vous montre
02:37:09 Je comprends.
02:37:12 D'accord.
02:37:14 Prenez votre temps.
02:37:16 Si vous ne reconnaissez personne,
02:37:30 C'est lui.
02:37:33 En êtes-vous sûr ?
02:37:35 Oui, j'en suis sûr.
02:37:40 Le visage rond, comme lui.
02:37:41 Un instant. Dois-je comprendre
02:37:42 que vous identifiez la deuxième photo ?
02:37:44 Non. Mais il avait un visage rond
02:37:49 C'est lui.
02:37:52 D'accord.
02:37:55 Sur une échelle d'un à 10,
02:38:02 quel est votre degré de certitude ?
02:38:07 Au moins huit.
02:38:12 La dernière fois que j'ai vu ce visage
02:38:19 Je suis très sûr
02:38:27 Après l'identification par Mike Mageau
02:38:30 les autorités ont organisé une réunion
02:38:32 pour discuter de le poursuivre
02:38:34 Allen a eu une crise cardiaque mortelle
02:38:39 En 2002, une analyse d'A.D.N.
02:38:41 a été faite à partir d'une enveloppe
02:38:44 Les détectives de San Francisco
02:38:46 ont refusé d'éliminer Allen
02:38:49 En 2004,
02:38:51 le dossier d'enquête sur le Zodiaque.
02:38:53 Aujourd'hui, l'enquête est toujours
02:38:56 à Solano et à Vallejo,
02:38:58 où Arthur Leigh Allen reste
02:39:02 L'inspecteur David Toschi
02:39:03 s'est retiré de la police
02:39:06 ll a été innocenté d'avoir écrit
02:39:09 Paul Avery est mort
02:39:11 d'emphysème pulmonaire, à 66 ans.
02:39:13 Sa famille a dispersé ses cendres
02:39:16 Robert Graysmith vit à San Francisco
02:39:18 et a de bonnes relations
02:39:21 ll affirme n'avoir reçu
02:39:24 depuis la mort d'Allen.