Zodiac
|
00:00:19 |
Questa storia si basa |
00:00:46 |
4 luglio 1 969 - Vallejo, California |
00:01:06 |
Dove sei stata? |
00:01:08 |
Sali, devo trovare i fuochi d'artificio. |
00:01:10 |
- Fammi guidare. |
00:01:17 |
Sali o no? |
00:01:32 |
--tutta la prossima settimana |
00:01:34 |
Vi aspettiamo al 1 01 7 |
00:01:37 |
ll venerdì sera aperto fino alle nove. |
00:01:39 |
C'è troppa gente. |
00:01:41 |
Pensavo stessi morendo di fame. |
00:01:45 |
Andiamo in un posto tranquillo. |
00:01:49 |
Okay. |
00:02:01 |
Che facciamo? |
00:02:05 |
Stiamo seduti. |
00:02:10 |
Sei strana. Va tutto bene? |
00:02:12 |
Sì, tutto bene. |
00:02:22 |
È luglio. Quante magliette porti? |
00:02:25 |
- Ho freddo. |
00:02:32 |
Andate a crepare! |
00:02:40 |
Che c'è? |
00:02:42 |
''Andate a crepare''? |
00:02:45 |
Smettila. |
00:03:12 |
Non è la macchina |
00:03:16 |
L'ho vista davanti a Mr. Ed's. |
00:03:25 |
- Vuoi che gli dica di andarsene? |
00:03:44 |
- Era tuo marito? |
00:03:50 |
Chi era, Darlene? |
00:03:53 |
Non preoccuparti. |
00:03:55 |
Come, ''non preoccuparti''? |
00:03:57 |
Non era nessuno. |
00:04:18 |
Oh, cazzo. |
00:04:23 |
Andiamocene. |
00:04:28 |
Subito. |
00:04:41 |
l documenti. |
00:04:51 |
Ci ha fatto prendere uno spavento. |
00:05:56 |
- Polizia di Vallejo. |
00:05:59 |
- Mi dica il suo nome e da dove chiama. |
00:06:02 |
...sulla Columbus Parkway. |
00:06:04 |
Troverete i ragazzi |
00:06:07 |
Sono stati uccisi |
00:06:11 |
Ho ucciso anche quei ragazzi |
00:06:14 |
Ciao ciao. |
00:06:19 |
4 settimane dopo |
00:06:34 |
Sputa. |
00:06:36 |
Dai, bello. |
00:06:38 |
L'ho mandato giù. |
00:06:40 |
Perché? |
00:06:41 |
Sapeva di menta. |
00:06:43 |
Non devi farlo. Non ti fa bene. |
00:06:47 |
Prendi il cestino. |
00:06:48 |
- Perché non vado con lo scuolabus? |
00:06:54 |
Stasera stai con mamma e Aaron. |
00:06:57 |
Non sei contento del nuovo fratellino? |
00:07:00 |
Non tanto. |
00:07:02 |
Viva la sincerità. |
00:07:06 |
Segui la lezione. |
00:07:10 |
Stasera ti interrogo. |
00:07:13 |
Giradischi Gerrard |
00:07:16 |
Andate da Manny's prima delle 1 0. |
00:07:18 |
Al 64 di Renovation Street, |
00:08:03 |
--vi ricorda la scadenza |
00:08:06 |
...per il quindicesimo concorso annuale |
00:08:09 |
l moduli sono disponibili nelle biblioteche |
00:08:14 |
Com'è il caffè oggi, Shorty? |
00:08:16 |
Caffè |
00:09:02 |
Riunione tra due minuti. |
00:09:12 |
Da consegnare subito al Direttore! |
00:09:34 |
- Buongiorno, signori. |
00:09:37 |
Stanton, dì a Howe che il pezzo |
00:09:42 |
Signor Graysmith. |
00:09:45 |
Orrenda. Orrenda. |
00:09:48 |
Un po' meno orrenda. |
00:09:50 |
Orrenda. Sceglieremo |
00:09:56 |
Paul, crimini di rilievo? |
00:09:59 |
Janice ha lasciato un Fonduta Party |
00:10:03 |
Un vero crimine. |
00:10:05 |
L'hai vista? Non è uno scherzo. |
00:10:07 |
L'inizio di un'ondata di criminalità. |
00:10:10 |
Questa la devi leggere. |
00:10:17 |
Chiama l'editore. |
00:10:19 |
''Caro Direttore. . . |
00:10:20 |
. . .sono l'assassino dei due ragazzi |
00:10:24 |
. . .e della ragazza il 4 luglio |
00:10:27 |
Per dimostrarvelo esporrò alcuni fatti. . . |
00:10:30 |
. . .che solo io e la polizia conosciamo. |
00:10:32 |
Natale. |
00:10:36 |
Sparati dieci colpi. |
00:10:38 |
ll ragazzo era disteso sulla schiena |
00:10:41 |
. . .la ragazza. . . '' |
00:10:44 |
Continui tu, per favore? |
00:10:48 |
''La ragazza era sul fianco destro, |
00:10:51 |
Quattro luglio. Uno, la ragazza |
00:10:56 |
ll ragazzo è stato colpito |
00:10:58 |
La marca delle munizioni era Western. |
00:11:01 |
Ecco parte di un messaggio cifrato. |
00:11:03 |
Le altre due parti sono state inviate. . . |
00:11:05 |
. . .ai direttori del Vallejo Times Herald |
00:11:09 |
Voglio che pubblichi il messaggio cifrato |
00:11:13 |
Nel messaggio è contenuta |
00:11:16 |
Se non lo pubblica |
00:11:19 |
. . .primo agosto del 69, darò il via |
00:11:25 |
Andrò in giro tutta la notte |
00:11:29 |
. . .e continuerò a farlo finché |
00:11:33 |
. . .alla fine del weekend'' . |
00:11:38 |
Mi sbaglio |
00:11:42 |
Oggi è il primo agosto. |
00:11:44 |
Vuole il messaggio |
00:11:46 |
Se l'Examiner non ha le palle |
00:11:50 |
- Minaccia di uccidere 1 2 persone. |
00:11:53 |
Ma stabilisce un precedente pericoloso. |
00:11:56 |
La notizia merita. |
00:11:57 |
Daremmo una tribuna a un maniaco |
00:12:01 |
Un momento. La storia di Vallejo è vera? |
00:12:04 |
- Paul? |
00:12:09 |
La copro io. |
00:12:10 |
Fotografiamo il messaggio |
00:12:13 |
Se risulta vero, abbiamo il materiale. |
00:12:17 |
Va bene. |
00:12:19 |
Graysmith, non deve finire la vignetta? |
00:12:22 |
Certo. |
00:12:29 |
Paul Avery, del San Francisco Chronicle. |
00:12:32 |
Chiamo a proposito di una lettera |
00:12:35 |
- Grazie. |
00:12:38 |
Paul Avery, San Francisco Chronicle. |
00:12:41 |
Volevo la conferma che avevate |
00:12:44 |
E forse un altro il 4 luglio? |
00:12:46 |
Cazzo. È arrivata anche a voi? |
00:12:50 |
Confermato. |
00:12:53 |
Al è al telefono con l'Examiner. |
00:12:56 |
Come al Times Herald. Natale. . . |
00:12:58 |
. . .due ragazzi che si erano appartati |
00:13:00 |
. . .David Faraday e Betty Jensen. |
00:13:02 |
4 luglio, Darlene Ferrin |
00:13:05 |
- Lui è vivo, lei è morta. |
00:13:08 |
La balistica, corrisponde tutto. |
00:13:10 |
Penso proprio che il Times Herald |
00:13:13 |
L'Examiner lo farà, |
00:13:16 |
lo gliela darei. |
00:13:18 |
Se uccide 1 2 persone, |
00:13:21 |
Robert. |
00:13:23 |
Ci serve la vignetta. |
00:13:26 |
- Non l'hai ancora finita? |
00:13:29 |
Theiriot è ancora qui. |
00:13:31 |
Davvero? |
00:13:33 |
La prima edizione andrà in stampa |
00:13:39 |
Aspetta un momento. |
00:13:43 |
Cambiate la matrice. |
00:13:45 |
Lo mettiamo a pagina. . . A pagina 4. |
00:13:50 |
Venti dollari a chi indovina |
00:13:53 |
Non ci darà il suo nome. |
00:13:56 |
Da Morti's? Nessuno? |
00:13:58 |
lo vado lì. |
00:14:27 |
Mettili sulla mia scrivania. |
00:14:41 |
Prendi il tuo libro. |
00:14:43 |
LA GUERRA DEl CODlCl |
00:14:45 |
Mettiti il pigiama. |
00:14:50 |
Ascoltate. |
00:14:52 |
ll messaggio cifrato è diviso |
00:14:54 |
1 2 ore dopo - Sonoma, California |
00:14:55 |
. . .ciascuna di 8 righe e 1 7 simboli. |
00:14:57 |
Nessuna interruzione tra i simboli. . . |
00:14:59 |
6 ore dopo - San Francisco, California |
00:15:01 |
. . .né indizi per una chiave |
00:15:03 |
l simboli provengono |
00:15:06 |
5 ore dopo - Langley, Virginia |
00:15:07 |
. . .alfabeto greco, codice Morse, telegrafo |
00:15:11 |
A vuoto la minaccia |
00:15:16 |
Dai un'occhiata a questi messaggi cifrati. |
00:15:19 |
Okay. |
00:15:20 |
1 2 ore dopo - Salinas, California |
00:15:24 |
Ti va di provarci? |
00:15:28 |
3 giorni dopo - San Francisco, California |
00:15:29 |
Lì sedeva un gran vignettista. |
00:15:32 |
Ora è passato alla TV pubblica, |
00:15:36 |
Paul Avery. |
00:15:39 |
Robert Graysmith. |
00:15:45 |
Avevi ragione. |
00:15:48 |
- Chi l'ha decifrato? |
00:15:51 |
''Mi piace uccidere le persone |
00:15:54 |
Molto più divertente che uccidere |
00:15:58 |
. . .perché l'uomo è l'animale |
00:16:02 |
È l'esperienza più eccitante |
00:16:06 |
È addirittura meglio |
00:16:10 |
Ma la cosa più bella è |
00:16:14 |
. . .rinascerò in paradiso. . . |
00:16:17 |
. . .e tutti quelli che ho ucciso |
00:16:20 |
Non vi rivelo il mio nome |
00:16:24 |
. . .o fermare la mia raccolta |
00:16:27 |
Direi che il nostro amico |
00:16:30 |
Ha anche mandato una chiave del codice |
00:16:33 |
- Cos'è questa roba alla fine? |
00:16:36 |
O forse un anagramma? |
00:16:54 |
Come ci riesci? |
00:16:57 |
Mi piace l'enigmistica, |
00:16:59 |
L'HlPPY |
00:17:01 |
Come facevi a sapere |
00:17:04 |
''Animale pericoloso'' . |
00:17:07 |
Animale pericoloso. |
00:17:09 |
Quale animale pericoloso? |
00:17:20 |
- Paul? |
00:17:22 |
- Riunione, subito. |
00:17:26 |
Un'altra lettera. |
00:17:27 |
Più o meno simile. |
00:17:29 |
Altri particolari sugli omicidi. |
00:17:32 |
Fissa la torcia col nastro sulla pistola |
00:17:36 |
E si è dato un nome. |
00:17:42 |
Caro direttore, |
00:17:48 |
Un mese e mezzo dopo - Napa, California |
00:17:59 |
Una volta qui c'era una città, |
00:18:02 |
Ma a un certo punto |
00:18:05 |
. . .che ci sarebbe stato meglio un lago. |
00:18:10 |
- Ma c'è un'intera-- |
00:18:14 |
- Siamo stati qui in primavera, ti ricordi? |
00:18:24 |
- C'è qualcuno. |
00:18:30 |
Credo ci stia guardando. |
00:18:32 |
Beh, siamo bellissimi. |
00:18:40 |
Dov'è andato? |
00:18:45 |
- È andato dietro quell'albero. |
00:18:55 |
Sta venendo verso di noi. |
00:18:59 |
Oddio, ha una pistola. |
00:19:02 |
Non muovetevi. |
00:19:04 |
- Voglio i soldi e le chiavi della macchina. |
00:19:07 |
Non faremo resistenza. . . |
00:19:09 |
. . .vogliamo collaborare. |
00:19:16 |
Ecco. |
00:19:20 |
Prendi pure quello che vuoi. |
00:19:26 |
Se c'è dell'altro che posso fare per te. . .? |
00:19:29 |
Potrei farti un assegno. |
00:19:33 |
Ti do il mio numero di telefono. |
00:19:37 |
Forse ti potrei aiutare. . . |
00:19:40 |
- . . .più di quanto tu creda. |
00:19:45 |
Prima facevo legge. |
00:19:50 |
Le chiavi. |
00:19:54 |
Forse sono sulla coperta. |
00:20:01 |
Ecco le chiavi. |
00:20:04 |
Non alzarti. Voglio che lei ti leghi. |
00:20:12 |
Okay. |
00:20:33 |
Se si avvicina, |
00:20:37 |
- Non ti far venire idee strane. |
00:20:39 |
Ho ucciso una guardia, |
00:20:42 |
Non sto facendo niente. |
00:20:44 |
Non ho paura di uccidere ancora. |
00:20:47 |
Non guardate. |
00:20:56 |
Come si chiamava la prigione? |
00:21:02 |
Hai detto che era nel Montana, no? |
00:21:06 |
Prendo la vostra macchina |
00:21:10 |
Non ci siamo lamentati |
00:21:12 |
Ti sei preso tutto quello che avevo. . . |
00:21:14 |
. . .e abbiamo fatto |
00:21:16 |
Tranquilla. Tranquilla. |
00:21:18 |
Non ti ha legato stretto. |
00:21:23 |
Sdraiati, ti devo legare i piedi. |
00:21:26 |
Okay. Fa freddo qui di notte. |
00:21:38 |
Hai finito? |
00:21:42 |
Solo perché ce lo chiederanno, |
00:21:57 |
Stai tranquilla. Andrà tutto bene. |
00:22:30 |
Centrale, qui 43L2, mi dirigo a sud |
00:22:34 |
Ho visto una macchina bianca |
00:22:44 |
20/1 2/68 - 4/7 /69 |
00:22:46 |
27 sett. 69 - 06:30 |
00:22:52 |
Polizia di Napa. |
00:22:54 |
Voglio denunciare un omicidio. |
00:22:59 |
Loro sono a due miglia a nord |
00:23:03 |
Erano con una Volkswagen |
00:23:08 |
lo sono quello che li ha uccisi. |
00:23:10 |
43L2 ha un ferito di sesso maschile. |
00:23:15 |
Lui è vivo, lei è morta. Di nuovo. |
00:23:18 |
Dio, ti immagini sopravvivere |
00:23:21 |
Scrivere le date sulla macchina. |
00:23:22 |
Due volte a Vallejo, ora a Napa. |
00:23:25 |
Che diavolo ci fa fuori Vallejo? |
00:23:29 |
. . .che stai disegnando? |
00:23:31 |
ll ragazzo del lago ha detto |
00:23:34 |
- Che razza di vestito. |
00:23:37 |
Ho finito. |
00:23:40 |
Fallo, non è finito se non l'hai battuto. |
00:23:46 |
- Cos'è quello? |
00:23:49 |
Che tipo è il ragazzo? |
00:23:53 |
- Graysmith? È un boyscout del cavolo. |
00:23:55 |
Non fuma, non beve, |
00:23:58 |
- Ed è tornato. |
00:24:00 |
''L'uomo è l'animale più pericoloso'', |
00:24:02 |
La pericolosa partita. |
00:24:05 |
È un film su un conte che va a caccia |
00:24:08 |
Di uomini. La preda più pericolosa. |
00:24:12 |
- Quello chi è? È--? |
00:24:14 |
Zaroff? Con la zeta? |
00:24:19 |
Concludiamo il notiziario... |
00:24:21 |
...ricordandovi che stanotte |
00:24:23 |
...a Napa, Solano, Contra Costa, |
00:24:26 |
2 settimane dopo - San Francisco |
00:24:28 |
Mi raccomando, restate al sicuro. |
00:24:30 |
Vic da San Francisco, sei in onda. |
00:24:33 |
Per niente, |
00:24:36 |
Mi fanno più paura tutti quegli hippies |
00:24:39 |
...con l'amore libero e quei vestiti strani. |
00:24:41 |
- Taxi. |
00:24:43 |
Vic è stato molto offensivo, |
00:24:47 |
Erano giovani per bene. |
00:24:49 |
Nessuno vuole sminuire |
00:24:52 |
Lui l'ha fatto. |
00:24:54 |
Abbiamo delle solide comunità |
00:24:57 |
Non come voi in città |
00:25:01 |
Hai sollevato una questione interessante. |
00:25:04 |
Amber da Oakland, che ne pensi? |
00:25:06 |
Non lo so, ma certo il messaggio che |
00:25:10 |
Ma il problema più grosso |
00:25:12 |
...non avrebbero dovuto pubblicare |
00:25:15 |
Lo hanno fatto solo per vendere di più. |
00:25:18 |
Se non avessero pubblicato |
00:25:22 |
Lui l'avrebbe fatto comunque. |
00:25:25 |
Osservazione interessante. |
00:25:49 |
- Polizia di San Francisco. |
00:25:53 |
Dove si trova? |
00:25:54 |
3398 Washington |
00:25:57 |
Un ubriaco sta rapinando un tassista. |
00:26:00 |
- ll reato è ancora in corso? |
00:26:29 |
Che palle! |
00:26:33 |
Chiunque tu sia, mi devi una lampada. |
00:26:35 |
Tassista ucciso a tre isolati dal Presidio. |
00:26:38 |
Non sono stato io. Ero a letto |
00:26:41 |
Metto su il caffè. |
00:26:43 |
Mi vieni a prendere? |
00:26:45 |
Ti descrivo la lampada che mi devi. |
00:26:55 |
- Mi ero appena addormentato. |
00:26:58 |
Walt è sul posto, ha già delimitato |
00:27:01 |
Dormivo. |
00:27:04 |
Cracker? |
00:27:09 |
Hai mai mangiato giapponese? |
00:27:11 |
- ll teriyaki, vuoi dire? |
00:27:14 |
- ll pesce crudo? |
00:27:18 |
- Vorrei tanto provarlo. |
00:27:21 |
Non mi è mai capitata l'occasione. |
00:27:38 |
Buonasera, signori. Una bella serata |
00:27:42 |
La terza della settimana, |
00:27:44 |
Ho già delle pattuglie nel parco, |
00:27:48 |
La vittima si chiama Paul Stine. |
00:27:50 |
Dousette l'ha dichiarato morto |
00:27:52 |
Un colpo alla testa sparato da dietro. |
00:27:56 |
- Come ha scoperto il nome? |
00:27:58 |
. . .è venuto a identificarlo. |
00:28:00 |
È un quartiere per benino, |
00:28:04 |
- C'è il coroner. |
00:28:06 |
l ragazzini l'hanno visto |
00:28:09 |
- Hanno sentito lo sparo? |
00:28:11 |
L'hanno visto sul sedile davanti, |
00:28:14 |
La ragazza più grande è scesa |
00:28:17 |
Ha parlato di un bianco, occhiali. . . |
00:28:19 |
. . .tarchiato, capelli a spazzola |
00:28:21 |
- Non avevano detto che era nero? |
00:28:25 |
- Abbiamo già rettificato. |
00:28:28 |
- Vi serve altro? |
00:28:31 |
Grazie. Buon compleanno. |
00:28:33 |
È il tuo compleanno? |
00:28:35 |
- Sì. |
00:28:37 |
- Grazie. Cadavere o scena? |
00:28:41 |
Sembra che abbia pulito il taxi |
00:28:45 |
- lmpronte? |
00:28:48 |
La cosa strana è |
00:28:50 |
- Dell'assassino? |
00:28:54 |
Pete? Hai finito? |
00:28:57 |
Sì. |
00:29:00 |
- Chi l'ha girato? |
00:29:08 |
Abbiamo un unico bossolo |
00:29:15 |
Sì, Luger. |
00:29:17 |
Nessuno ha visto niente. |
00:29:19 |
Okay, sono l'assassino. Nero, adulto. . . |
00:29:22 |
. . .che poi si scopre tarchiato, |
00:29:25 |
Fermo un taxi e gli do questo indirizzo. |
00:29:28 |
Gli ho dato quest'indirizzo? |
00:29:31 |
Eccolo. |
00:29:34 |
Washington e Maple. |
00:29:59 |
L'illuminazione lì è la stessa, forse ho |
00:30:02 |
Non volevi testimoni, quindi gli hai detto |
00:30:06 |
Aspetto che metta in folle. |
00:30:09 |
. . .e non voglio che dia gas |
00:30:11 |
Si ferma, mette in folle e. . . bum. |
00:30:14 |
Gli sparo sul lato destro |
00:30:16 |
Forse lo tenevi per il bavero |
00:30:19 |
Comunque ho sporcato con un litro |
00:30:22 |
- Perché sei andato a sederti davanti? |
00:30:25 |
Ma è morto, puoi allungarti da dietro |
00:30:28 |
Non serve che ti sporchi di sangue. |
00:30:31 |
Perché si è seduto davanti? |
00:30:33 |
- Sono un idiota. |
00:30:35 |
. . .hai aspettato che mettesse in folle. |
00:30:37 |
- Giusto. Grazie. |
00:30:41 |
- Posso vederlo? |
00:30:43 |
Sono un idiota, ho ucciso un uomo |
00:30:46 |
Era la terza corsa della serata. |
00:30:51 |
- Cracker? |
00:30:54 |
Quelli erano per dopo. |
00:30:56 |
Va bene. |
00:31:01 |
- È un giornalista? |
00:31:05 |
Signore, mi darebbe la possibilità |
00:31:09 |
- Da solo? |
00:31:12 |
Capisco. |
00:31:14 |
- Sembravano ubriachi e lottavano. |
00:31:17 |
È andato dall'altro lato e puliva. |
00:31:20 |
L'avete visto in faccia? |
00:31:22 |
lo sì. Più o meno. |
00:31:26 |
Ti ricordi che aspetto aveva? |
00:31:30 |
Normale. |
00:31:31 |
- Sì. |
00:31:38 |
Da consegnare subito al direttore |
00:31:41 |
Da consegnare subito al direttore |
00:31:46 |
3 giorni dopo - San Francisco, California |
00:31:56 |
''Qui parla Zodiac. |
00:32:00 |
. . .tra Washington e Maple Street |
00:32:04 |
Ecco un pezzo della camicia |
00:32:07 |
Sono lo stesso che ha fatto fuori |
00:32:11 |
La polizia avrebbe potuto prendermi ieri |
00:32:16 |
. . .invece di mettersi a fare le corse |
00:32:19 |
- Signori. |
00:32:21 |
Paul, dov'è la camicia? |
00:32:24 |
Eccola, capo. |
00:32:27 |
Lo straccio di cui parlavano i ragazzi. |
00:32:29 |
È salito davanti |
00:32:31 |
- La notizia è utilizzabile? |
00:32:33 |
Conferma gli omicidi di Napa e Vallejo. |
00:32:35 |
- Fa di peggio. |
00:32:39 |
Che vuol dire, ''fa di peggio?'' |
00:32:41 |
Legga la parte finale. |
00:32:43 |
''l bambini che vanno a scuola |
00:32:45 |
Farò fuori uno scuolabus. |
00:32:47 |
Basta sparare a una ruota davanti. . . |
00:32:49 |
. . .e abbattere i piccoli |
00:32:52 |
Chi gestisce gli scuolabus, |
00:32:54 |
Le scuole. |
00:32:56 |
Dovrò prendere le impronte digitali |
00:32:59 |
C'è qualcuno |
00:33:06 |
Potete usare i miei telefoni. |
00:33:08 |
Dobbiamo confrontare |
00:33:10 |
Chiamerò Napa e Vallejo per far spedire |
00:33:13 |
Solo una cosa, è vero che sul taxi |
00:33:16 |
Sì, un'impronta parziale nel sangue. |
00:33:19 |
- Ma non puoi pubblicarlo. |
00:33:23 |
Ehi, sono io. |
00:33:25 |
Ha detto che hanno un'impronta? |
00:33:28 |
Parziale. |
00:33:33 |
- Porta la pistola come Bullitt. |
00:33:37 |
Lui pensa che Zodiac manderà |
00:33:41 |
Dio santissimo e benedetto, |
00:33:44 |
Stai facendo quella cosa |
00:33:47 |
- . . .inizia con la ''T'' . |
00:33:49 |
Sì. |
00:33:50 |
Collaboreremo con la polizia... |
00:33:52 |
. . .pubblicheremo la lettera di Zodiac |
00:33:56 |
Non vogliamo che si diffonda il panico. . . |
00:33:58 |
. . .perciò vi chiedo il massimo riserbo. |
00:34:01 |
Tornate pure al vostro lavoro. |
00:34:21 |
Ti ho messo le carote, la bibita |
00:34:24 |
- Non c'è bisogno che aspetti con me. |
00:34:34 |
Sai una cosa, oggi l'accompagno io, |
00:34:38 |
Andiamo. |
00:34:42 |
1 0 ore dopo - Sacramento, California |
00:34:58 |
Che hai notato? |
00:34:59 |
Somiglianze nelle ''r'' minuscole. |
00:35:11 |
- E ora? |
00:35:14 |
. . .se parli ancora. |
00:35:17 |
- Scusa. |
00:35:31 |
Somiglianze nelle ''r'' minuscole. |
00:35:38 |
Dobbiamo rendere pubblica |
00:35:40 |
- Ci fregherà. |
00:35:44 |
Siamo già passati |
00:35:46 |
. . .ad ''Assassino minaccia bambini'' . |
00:35:54 |
SEZlONE |
00:35:56 |
ll serial killer Zodiac |
00:35:59 |
La conferma è giunta stasera |
00:36:02 |
Nella sua ultima provocatoria lettera... |
00:36:04 |
...in cui rivendica l'omicidio |
00:36:07 |
...Zodiac ha minacciato, testuali parole: |
00:36:11 |
Basta sparare a una ruota |
00:36:18 |
Se pensate di conoscere |
00:36:21 |
...chiamate subito |
00:36:29 |
si chiama ''Zodiac'' |
00:36:33 |
1 2 ore dopo - San Francisco, California |
00:36:48 |
La conferenza stampa è alle 1 6. |
00:36:51 |
Ci stiamo coordinando con le direzioni |
00:36:54 |
- ln concreto? |
00:36:57 |
Se la linea è occupata, |
00:37:00 |
- Avete qualche sospettato? |
00:37:04 |
- Restringi il campo. |
00:37:07 |
Omicidi, un momento. |
00:37:08 |
Sì, un momento. |
00:37:12 |
Quanti uomini puoi darmi? |
00:37:14 |
Per ora ci siete tu e Bill. |
00:37:17 |
Lo so. Ho tre figlie. |
00:37:18 |
- Lo so. Armstrong? |
00:37:22 |
Stiamo cercando di saperne di più. |
00:37:24 |
Vorrei vedere Mageau, |
00:37:26 |
Ha lasciato la città. |
00:37:28 |
L'unico che ha visto Zodiac |
00:37:31 |
ln ospedale ha visto |
00:37:34 |
- Ma da quando è uscito è sparito. |
00:37:36 |
Non ne voleva sapere più nulla. |
00:37:39 |
Puoi mandarci quello che avete? |
00:37:41 |
La strada è a doppio senso. |
00:37:44 |
Ci serve l'impronta |
00:37:47 |
...e avreste dovuto informarci |
00:37:49 |
Scusa. È successo tutto in fretta. |
00:37:52 |
Con chi posso parlare a Napa |
00:37:54 |
Ken Narlow. |
00:37:56 |
Avreste dovuto informarci delle lettere. |
00:37:58 |
Scusa. È successo tutto in fretta. |
00:38:01 |
- Vorremmo le foto del delitto. |
00:38:03 |
Evitiamo dispute giurisdizionali. |
00:38:05 |
No, non c'era scena del delitto. |
00:38:08 |
ll ranger che ha trovato i ragazzi ha |
00:38:11 |
Abbiamo solo le impronte |
00:38:13 |
Di che? |
00:38:14 |
Le impronte sulla scena del delitto sono |
00:38:18 |
Scarponi venduti |
00:38:21 |
. . .progettati per camminare |
00:38:24 |
E lì non si compra |
00:38:26 |
ll sospetto forse è un militare. |
00:38:28 |
Avete ristretto la lista |
00:38:31 |
- E Vallejo? |
00:38:33 |
lo lavoro qui. |
00:38:35 |
- Mi servono le foto di quelle impronte. |
00:38:39 |
L'hanno già fatto. |
00:38:40 |
Vallejo le ha ricevute, noi no. |
00:38:42 |
Farò in modo-- |
00:38:46 |
Non abbiamo il telefax. |
00:38:48 |
- Le spedisco per posta. |
00:38:50 |
Chiama Mulanax a Vallejo. |
00:38:54 |
Fate una foto del calco di gesso. |
00:38:57 |
Dobbiamo aspettare, non hanno il fax. |
00:38:59 |
Neanche noi. |
00:39:01 |
- Sto solo provando a coordinarci. |
00:39:04 |
Perché dovrei chiamare Solano? |
00:39:06 |
Due ragazzi a Natale |
00:39:09 |
- Non erano a Vallejo? |
00:39:13 |
- Dovrai coordinarti anche con loro. |
00:39:16 |
Bill? Puoi venire un minuto? |
00:39:23 |
Dove l'avete visto? |
00:39:25 |
Ci avevano detto di perlustrare la zona |
00:39:28 |
Dov'era? |
00:39:30 |
Sulla Jackson, a metà isolato. |
00:39:33 |
- Tre minuti dopo l'omicidio. |
00:39:36 |
- Andavate verso est o ovest? |
00:39:39 |
Eravate sulla Jackson diretti a ovest. |
00:39:40 |
ll taxi era all'angolo opposto. |
00:39:43 |
Esatto. |
00:39:44 |
- Avete rallentato? |
00:39:47 |
La radio parlava di un maschio nero. |
00:39:50 |
È stato rettificato. |
00:39:51 |
ln quel momento ancora no. |
00:39:54 |
Quello era un bianco. Non andava |
00:39:58 |
Pesante? |
00:40:02 |
- Trascinava i piedi. |
00:40:05 |
Esatto. |
00:40:08 |
Era buio. Aveva una giacca scura. |
00:40:12 |
- Non c'era modo-- |
00:40:16 |
L'avete fermato? |
00:40:20 |
Gli avete parlato? |
00:40:22 |
- Sì? No? |
00:40:25 |
Dovete descriverlo al disegnatore. |
00:40:27 |
Dobbiamo diramare un nuovo identikit. |
00:40:33 |
2 giorni dopo - San Francisco, California |
00:40:34 |
Cinque persone sono state assassinate |
00:40:38 |
''Farò fuori uno scuolabus--'' |
00:40:40 |
La polizia di San Francisco-- |
00:40:44 |
Per vedere gli Stones in concerto |
00:40:46 |
Le nuove lettere di Zodiac... |
00:40:49 |
...sono state inviate alla redazione |
00:40:52 |
Mi tampini. Non mi tampinare. |
00:40:55 |
- Hai considerato la teoria dell'acqua? |
00:40:58 |
Ogni aggressione avviene |
00:41:01 |
- Questa è la tua teoria dell'acqua. |
00:41:05 |
- Lago Herman. |
00:41:09 |
- Tu credi? |
00:41:12 |
Sto leggendo L 'indagine di omicidio. . . |
00:41:14 |
- . . .di LeMoyne Snyder-- |
00:41:16 |
Dice di cercare schemi. |
00:41:18 |
No. Non puoi affrontarlo seguendo |
00:41:21 |
- Perché no? |
00:41:23 |
Solano, Vallejo, Berryessa e qui. |
00:41:26 |
C'è una sola impronta utilizzabile |
00:41:30 |
Un criminale del suo livello viene in città |
00:41:34 |
Ammesso che i guanti fossero i suoi. . . |
00:41:36 |
. . .spara al tassista e poi se li toglie? |
00:41:39 |
Quindi l'impronta non è la sua. |
00:41:40 |
Forse sì, forse no. |
00:41:43 |
- David Faraday e Betty Jensen. |
00:41:46 |
Da allora, uccide solo le ragazze. |
00:41:48 |
- E non perché non ci provi. |
00:41:51 |
Mageau vive, Ferrin muore. |
00:41:55 |
È così preso dalle donne |
00:41:58 |
Poi, sono coppie |
00:42:00 |
- Paul Stine no. |
00:42:02 |
Un tassista da solo |
00:42:05 |
No. |
00:42:07 |
Allora. . . Perché Zodiac l'ha ucciso? |
00:42:12 |
Sta rompendo lo schema. |
00:42:24 |
- Sì? |
00:42:26 |
...ha chiamato la polizia di Oakland. |
00:42:28 |
2 giorni dopo - San Francisco, California |
00:42:29 |
Fra tre ore chiamerà |
00:42:32 |
- ln TV? |
00:42:34 |
Okay. Okay. Andiamo a svegliare Melvin. |
00:42:39 |
Niente cracker? |
00:42:41 |
Nel cruscotto. |
00:42:43 |
l finestrini sono antiproiettile? |
00:42:45 |
Sì. Non serve che stia sdraiato. |
00:42:47 |
È un ottimo tiratore, potrebbe |
00:42:51 |
- È sicuro di farcela? |
00:42:55 |
Non avrò problemi sotto i riflettori. |
00:42:57 |
Quest'uomo ha chiesto il mio aiuto. |
00:42:59 |
L'uomo che potrebbe farla fuori? |
00:43:02 |
Cosa sono questi, biscotti? |
00:43:05 |
Dio, la pulite mai questa macchina? |
00:43:07 |
Cazzo. |
00:43:21 |
Lo faccia parlare |
00:43:23 |
Se può, vorremmo che suggerisse |
00:43:28 |
Rintraccerete la chiamata? |
00:43:29 |
Dovrebbe restare in linea per 1 5 minuti. |
00:43:32 |
Possiamo farcela, non è vero, Jim? |
00:43:37 |
- 1 5 secondi. Sgombrare il set. |
00:43:46 |
Ecco, ubriacone debosciato. |
00:43:49 |
Benvenuti all'edizione speciale... |
00:43:51 |
...del nostro programma |
00:43:56 |
...di cui Zodiac ha personalmente |
00:43:59 |
Finisci e metti tutto nel lavandino. |
00:44:01 |
- Buongiorno, Melvin. |
00:44:04 |
Allora, le linee sono libere, |
00:44:08 |
- Sono qui per aiutare. |
00:44:11 |
Chiediamo al pubblico di non chiamare |
00:44:24 |
L'ho vista in Star Trek. |
00:44:27 |
Peccato che abbiano interrotto la serie. |
00:44:32 |
Sarei diventato un attore a tempo pieno. |
00:44:35 |
- Qual era il nome del suo personaggio? |
00:44:37 |
Gorgan. |
00:44:40 |
- Fai partire il nastro. |
00:44:46 |
Pronto? |
00:44:51 |
Pronto? Sono Melvin Belli. |
00:44:54 |
Con chi parlo? |
00:44:57 |
Parla Zodiac. |
00:45:02 |
C'è un nome meno inquietante |
00:45:08 |
Sam. |
00:45:09 |
- Sam. |
00:45:12 |
Pensi di avere bisogno di cure mediche? |
00:45:15 |
Mediche, non mentali. |
00:45:17 |
Hai problemi di salute? |
00:45:20 |
Sto male. Ho mal di testa. |
00:45:22 |
Mal di testa? |
00:45:23 |
Anch'io ne soffro, ma un chiropratico |
00:45:27 |
lo ti posso aiutare. |
00:45:32 |
Sam? |
00:45:35 |
Sa che rintracciano le telefonate. |
00:45:41 |
Sam, vogliamo tu sappia che |
00:45:45 |
ll procedimento è lungo e complesso |
00:45:55 |
Sam? |
00:45:58 |
Non stiamo rintracciando la chiamata, |
00:46:02 |
Okay. |
00:46:04 |
Devi dirmi qual è il tuo problema. |
00:46:08 |
Non voglio la camera a gas. |
00:46:10 |
Quando uccido, non mi viene. |
00:46:12 |
È fuori di testa. |
00:46:14 |
Vuoi vivere, vero? |
00:46:17 |
Da quanto tempo ne soffri? |
00:46:19 |
Da quando ho ucciso un bambino. |
00:46:22 |
- Non voglio soffrire. |
00:46:24 |
Scusa un momento. |
00:46:26 |
Non succederà se parli con me. |
00:46:28 |
Non andrai nella camera a gas. |
00:46:30 |
Non credo che chiederebbero |
00:46:33 |
Dovremmo chiedere |
00:46:38 |
Vuoi che parli |
00:46:44 |
Cos'è stato? |
00:46:47 |
Non ho detto nulla. |
00:46:49 |
Abbiamo sentito gridare. |
00:46:52 |
Era il mio mal di testa. |
00:46:55 |
Sembra che tu stia soffrendo molto. |
00:46:59 |
Ho mal di testa. Sto male. |
00:47:03 |
Li ucciderò. |
00:47:06 |
- Okay. |
00:47:08 |
Fantastico. |
00:47:12 |
Sam? |
00:47:15 |
lncontriamoci e parliamo. Solo noi due. |
00:47:18 |
Okay. |
00:47:20 |
Che ne dici della chiesa |
00:47:22 |
No. Davanti a Saint Vincent De Paul |
00:47:28 |
Ci vediamo là. |
00:47:31 |
Cerca di avere cura di te. |
00:47:57 |
Accidenti! Voi sì che sapete organizzare |
00:48:03 |
Belli, da questa parte. |
00:48:06 |
Non voglio la camera a gas. Ho sempre |
00:48:12 |
No, non è lui. |
00:48:14 |
La voce è troppo alta. |
00:48:17 |
Grazie per essere venuto, Brian. |
00:48:21 |
Ce la faccio. |
00:48:29 |
L'hanno rintracciato. |
00:48:30 |
ll nostro, quello che non è venuto |
00:48:34 |
La centralinista di Oakland dice. . . |
00:48:36 |
. . .che chi ha chiamato |
00:48:38 |
Più calma. Avrebbe potuto essere lui. |
00:48:49 |
''Cambierò il modo |
00:48:51 |
2 settimane e mezzo dopo - |
00:48:53 |
Non farò più annunci |
00:48:56 |
Sembreranno banali rapine, |
00:48:59 |
. . .qualche finto incidente, eccetera. |
00:49:02 |
La polizia non mi prenderà |
00:49:05 |
lo somiglio alla descrizione fatta circolare |
00:49:09 |
ll resto del tempo ho un aspetto |
00:49:12 |
Non vi dirò in cosa consiste |
00:49:17 |
Finora non ho lasciato |
00:49:20 |
. . .al contrario di quanto dice la polizia. |
00:49:23 |
Mi metto sempre |
00:49:26 |
Sono solo due mani di mastice |
00:49:31 |
Mi diverto a punzecchiare i maiali blu. |
00:49:35 |
. . .quando usavate |
00:49:37 |
. . .per mascherare il rumore |
00:49:41 |
Quanto ti fa incazzare che qualcuno |
00:49:45 |
Se pensate che attaccherò uno scuolabus |
00:49:49 |
. . .vi meritate i buchi in testa'' . |
00:49:54 |
Questo dovete vederlo. |
00:49:59 |
''Un sacchetto di fertilizzante |
00:50:01 |
. . .un gallone di cherosene, |
00:50:06 |
- Okay. |
00:50:07 |
Chiediamo all'esercito. . . |
00:50:09 |
. . .se questa esercitazione |
00:50:12 |
Un altro messaggio cifrato. |
00:50:16 |
- Quando sono arrivate? |
00:50:19 |
- Le pubblicate? |
00:50:23 |
Andiamo a bere qualcosa. |
00:50:29 |
Grazie. |
00:50:32 |
Parlami di te. Sei sposato? |
00:50:36 |
Divorziato. Due bambini. |
00:50:39 |
Che fai nel tempo libero? |
00:50:42 |
Mi piace leggere. |
00:50:45 |
- Mi piacciono i libri. |
00:50:47 |
Perché hai frugato |
00:50:53 |
Poi ci torniamo. Come sapevi |
00:50:57 |
Ho tirato a indovinare. |
00:50:59 |
- Ah, sì? |
00:51:01 |
Questo non si può più ignorare. |
00:51:04 |
Che stai bevendo? |
00:51:05 |
Acqua Velva. |
00:51:07 |
Faresti meno lo spiritoso |
00:51:20 |
Ma chi ha decifrato il messaggio? |
00:51:23 |
Una coppia appassionata di enigmistica. |
00:51:27 |
- Che non è un esperto. |
00:51:31 |
. . .come quello che usavamo |
00:51:33 |
- ''A'' è uno, ''B'' è due. |
00:51:37 |
Non è così difficile. |
00:51:40 |
- Nel primo messaggio cifrato-- |
00:51:43 |
- Perché? |
00:51:46 |
Qual è la doppia consonante |
00:51:49 |
- Consonante? |
00:51:51 |
- La doppia ''L'' . |
00:51:53 |
. . .che sappiamo userà |
00:51:56 |
- ''Kill'' . |
00:51:57 |
Quindi gli Hardens cercano simboli doppi |
00:52:01 |
Sempre preceduti |
00:52:03 |
Quindi ora hanno una parola |
00:52:07 |
- E visto che la parola è ''kill'' . . . |
00:52:11 |
. . .e sei partito. |
00:52:12 |
Ma come fai da A = 1 e B = 2 |
00:52:16 |
Fai come ho fatto io, |
00:52:22 |
ln questo libro. . . |
00:52:24 |
. . .l'autore presenta un semplicissimo |
00:52:28 |
8 dei 26 simboli che suggerisce |
00:52:31 |
Ma ci sono anche simboli medievali. |
00:52:34 |
Anche a me sono sembrati medievali. |
00:52:38 |
Ho trovato un codice che risale |
00:52:41 |
L'Alfabeto dello Zodiaco. |
00:52:45 |
Cavolo. |
00:52:47 |
- Cosa ci guadagni? |
00:52:50 |
A cosa miri? Questo è un buon affare |
00:52:57 |
ln che senso, ''affare?'' |
00:53:01 |
Dai. Vieni a dormire. |
00:53:04 |
Salgo tra un minuto. |
00:53:19 |
- Pronto? |
00:53:21 |
Non ci sono molto scantinati |
00:53:24 |
''Nello scantinato per usi futuri''. |
00:53:26 |
Esatto. |
00:53:28 |
Dirò a Vallejo e a Napa di fare |
00:53:31 |
- Cerca di dormire. |
00:53:43 |
Un mese e mezzo dopo - |
00:53:47 |
''Caro Melvin, qui parla Zodiac. |
00:53:49 |
Ti auguro buon Natale. |
00:53:52 |
Da te voglio solo una cosa: |
00:53:55 |
Non lo posso chiedere ad altri perché |
00:53:59 |
Grazie. |
00:54:00 |
''Sta diventando sempre più difficile |
00:54:04 |
Temo di perdere di nuovo il controllo |
00:54:08 |
. . .e forse anche decima vittima'' . |
00:54:09 |
Ti sta chiedendo aiuto. |
00:54:12 |
Senza dubbio. lspettori, ha inviato |
00:54:17 |
È un grido di aiuto, espresso |
00:54:20 |
Per questo ha contattato il Chronicle. |
00:54:22 |
La gente ha il diritto di sapere. |
00:54:25 |
- Quando è arrivata la lettera? |
00:54:28 |
Penso che mi abbia scritto. . . |
00:54:31 |
. . .perché non è riuscito |
00:54:34 |
- L'ha contattata qui? |
00:54:36 |
Ero fuori, ha parlato |
00:54:38 |
- Non ha lasciato il numero. |
00:54:41 |
- Posso parlare con la governante? |
00:54:43 |
Ma quello che ci interessa |
00:54:46 |
- Torno subito. |
00:54:48 |
- È da questa parte. |
00:54:51 |
. . .io penso che questa sia |
00:54:54 |
Uccidere è una pulsione irrefrenabile. |
00:54:56 |
Per quanto cerchi di ignorarla, |
00:55:00 |
Oppure vuole l'attenzione su di sé. |
00:55:06 |
2 mesi e mezzo dopo - |
00:55:10 |
22 marzo 1 970 |
00:55:47 |
Non volevo spaventarla, ma la sua ruota |
00:55:53 |
- Davvero? |
00:55:54 |
. . .le stringo i bulloni. |
00:56:00 |
- Se non le dispiace. |
00:56:38 |
- È a posto. |
00:56:41 |
Di niente. Buona serata. |
00:56:48 |
Va tutto bene. |
00:57:43 |
Va tutto bene? |
00:57:46 |
Sì. Sì, tutto bene. |
00:57:50 |
Era peggio di quello che pensavo. |
00:57:52 |
Le do un passaggio |
00:57:57 |
Okay. |
00:58:05 |
Va tutto bene. Andiamo. |
00:58:14 |
Non sapevo avesse un bambino. |
00:58:18 |
Le dà fastidio? |
00:58:21 |
Più siamo, meglio è. |
00:58:33 |
Non dovrebbe fumare. |
00:58:42 |
C'era una stazione di servizio. |
00:58:45 |
Sì, ma era chiusa. |
00:58:51 |
Va sempre in giro a dare una mano |
00:58:54 |
Quando ho finito, |
00:59:01 |
Buona. |
00:59:02 |
Prima di ucciderti. . . |
00:59:05 |
. . .butterò il bambino dal finestrino. |
00:59:31 |
Era sul ciglio della strada. . . |
00:59:33 |
- . . .e mi ha fatto segno di fermarmi. |
00:59:35 |
Dice che è saltata da una macchina. |
00:59:38 |
- Che è successo? |
00:59:41 |
- Si calmi. |
00:59:43 |
- La mia bambina! |
00:59:46 |
Non l'aveva quando mi sono fermato. |
00:59:49 |
Dov'è la sua bambina? |
00:59:57 |
Cristo. |
01:00:06 |
- L'aveva nascosta? |
01:00:19 |
Donna dice che Zodiac l'ha rapita |
01:00:23 |
''Qui parla Zodiac. |
01:00:25 |
30 giorni dopo - San Francisco, California |
01:00:26 |
Avete decifrato |
01:00:29 |
Sono curioso di sapere quanti soldi |
01:00:32 |
Spero non pensiate |
01:00:35 |
Zodiac spedisce un'altra lettera |
01:00:36 |
...con una bomba |
01:00:38 |
Anche se ho detto che la userò... '' |
01:00:41 |
''Qui parla Zodiac. |
01:00:43 |
8 giorni dopo - San Francisco, California |
01:00:44 |
Mi piacerebbe vedere qualche spilletta |
01:00:47 |
Hanno tutti spillette... |
01:00:48 |
...con Pace, Potere Nero, |
01:00:52 |
Mi tirerebbe su vedere tanta gente |
01:00:55 |
2 mesi dopo - San Francisco, California |
01:00:56 |
''Qui parla Zodiac. |
01:00:59 |
Zodiac dice di aver ucciso |
01:01:00 |
Ho ucciso un uomo |
01:01:01 |
Zodiac 1 2, |
01:01:05 |
La mappa e il messaggio cifrato |
01:01:08 |
Avete fino al prossimo autunno |
01:01:14 |
''Qui parla Zodiac. |
01:01:15 |
''Non sono per niente felice che nessuno |
01:01:19 |
Ho una breve lista. |
01:01:22 |
4 settimane dopo |
01:01:23 |
. . .a cui ho dato un passaggio |
01:01:25 |
. . .finito con me che bruciavo |
01:01:28 |
Non pubblicheremo più le sue lettere? |
01:01:30 |
È la nuova politica. l fratelli in blu |
01:01:34 |
Quattro lettere in tre mesi. È la prima |
01:01:38 |
- La cosa è molto strana. |
01:01:44 |
ln che senso? |
01:01:47 |
Non lo sai? |
01:01:50 |
Benvenuto. Posa tutta la tua roba, |
01:01:55 |
Cerca il Modesto Bee di marzo. |
01:01:57 |
lo ti aspetto qui |
01:02:00 |
A sinistra. |
01:02:04 |
- Cosa devo cercare? |
01:02:06 |
Potresti anche prendere il Chron-- |
01:02:11 |
Rileggi la lettera, |
01:02:14 |
Dimmi quali fatti ci indica. |
01:02:16 |
- Una donna e una bambina rapite. |
01:02:21 |
- La macchina bruciata. |
01:02:25 |
Guarda l'articolo del Bee. |
01:02:28 |
Non hai capito? |
01:02:30 |
La lettera riprende parti dell'articolo. |
01:02:32 |
E non è la prima volta. |
01:02:35 |
Agente Richard Radetich, |
01:02:38 |
Zodiac ha detto che era stato lui. |
01:02:40 |
Due giorni dopo |
01:02:43 |
Avevano già arrestato qualcuno. |
01:02:47 |
. . .ma se n'è preso il merito. |
01:02:50 |
- Anche il suo simbolo è rubato. |
01:02:52 |
Già. Ti mostro una cosa, ma tienila per te. |
01:02:56 |
- A chi dovrei dirlo? |
01:03:07 |
È l'unico posto dove parola e simbolo. . . |
01:03:09 |
. . .compaiono insieme |
01:03:11 |
Ha rubato il logo da un orologio. |
01:03:13 |
Come può, uno che ha ucciso |
01:03:15 |
Dice lui, ma quante |
01:03:18 |
Tre a Vallejo, una a Berryessa |
01:03:23 |
Sembri quasi deluso. |
01:03:26 |
ll comando sta levando le scorte |
01:03:30 |
- Torna tutto normale. |
01:03:33 |
Nemmeno una parola in quattro mesi. |
01:03:38 |
Forse l'abbiamo costretto |
01:03:41 |
Forse è andato via. |
01:03:43 |
3- 1 1 al 582 della Haight, angolo |
01:03:47 |
- Buon compleanno, comunque. |
01:03:51 |
1 1 ottobre 1 970 - |
01:03:54 |
Angolo tra la Washington e Cherry |
01:03:59 |
Ti dà fastidio che ti chiamino Tappo? |
01:04:02 |
E a te che ti chiamino Ritardato? |
01:04:04 |
- Nessuno mi chiama così. |
01:04:07 |
Mi impegno a usare |
01:04:10 |
2 settimane e mezza dopo - |
01:04:12 |
...perché l'assassino di Darlene Ferrin |
01:04:15 |
Nell'indagine sono stati trascurati |
01:04:20 |
- ll suo omicidio è stato premeditato. |
01:04:22 |
Florence Douglas, sindaco di Vallejo. |
01:04:25 |
La polizia non ha avuto i mezzi, |
01:04:28 |
...o forse neanche la volontà... |
01:04:30 |
E addio sostegno della polizia. |
01:04:34 |
C'è qualcuno che mi ha affibbiato |
01:04:37 |
- Tipo Ritardato? |
01:04:41 |
No. |
01:04:47 |
Cazzo. Vaffanculo, porca puttana. |
01:04:55 |
Dimmi che non è un pezzo |
01:04:59 |
Lo sento nelle ossa |
01:05:02 |
E io te lo direi |
01:05:05 |
''Buon Halloween'' . |
01:05:08 |
Paul, l'hai chiamato omosessuale latente. . . |
01:05:12 |
- . . .in almeno uno dei tuoi articoli. |
01:05:19 |
Una pistola? |
01:05:25 |
Ti cita Herb Caen. |
01:05:27 |
''Paul Avery con la sua inchiesta. . . |
01:05:28 |
. . .ha meritato l'onore di un messaggio |
01:05:31 |
'Sei condannato' . |
01:05:32 |
Diversi cronisti di nera si sono appuntati |
01:05:36 |
'Non sono Paul Avery' '' . |
01:05:38 |
Dovresti venderle. Faresti i soldi. |
01:05:40 |
È stata una manna dal cielo. |
01:05:43 |
Da allora gli indizi sbucano dal nulla. |
01:05:47 |
. . .con cui mi vedo stasera. |
01:05:50 |
No, ho un appuntamento |
01:05:53 |
- Sul serio? |
01:05:56 |
Lui vuole rimanere anonimo. |
01:06:00 |
Quindi andremo senz'altro d'accordo. |
01:06:10 |
Salve, sto cercando una certa Melanie. |
01:06:13 |
- È lì. |
01:06:23 |
Tu devi essere Melanie. |
01:06:24 |
- Perciò tu sei Robert. |
01:06:26 |
Glynnis mi ha parlato molto di te. |
01:06:29 |
Hai già il tuo vino, bene. |
01:06:31 |
Quanto sono in ritardo? |
01:06:34 |
Solo qualche minuto. |
01:06:38 |
C'era traffico. Ero al poligono di tiro. |
01:06:41 |
Sapevo che eri un vignettista. |
01:06:43 |
Sì. |
01:06:44 |
- Che ci facevi al poligono? |
01:06:47 |
Prendo qualche altro. . . |
01:06:52 |
Allora tu lavori con Glynnis. |
01:06:54 |
- Per Glynnis, direi. |
01:06:56 |
Oh, beh. . . |
01:07:00 |
l miei figli sono terrorizzati da lei. |
01:07:02 |
Anch'io. |
01:07:06 |
- Allora, come mai il poligono? |
01:07:10 |
- Hai presente Zodiac? |
01:07:11 |
Lavoro con Paul Avery, sai chi è? |
01:07:14 |
- Mi suona familiare. |
01:07:17 |
- Sì, l'ho sentito in TV. |
01:07:21 |
E stasera doveva andare a un incontro |
01:07:25 |
Dov'è Riverside? |
01:07:28 |
Vicino Los Angeles. |
01:07:30 |
Non credo che Paul immaginasse |
01:07:35 |
Sembra una cosa pericolosa. |
01:07:38 |
Sì. ln che senso? |
01:07:41 |
Hai detto che è un informatore anonimo. |
01:07:44 |
Sì. |
01:07:45 |
Potrebbe essere un'imboscata. |
01:07:50 |
Non è un po' da stupidi? |
01:07:53 |
Sì, beh. . . Paul ha una pistola. |
01:07:59 |
Sai che si mangia di buono qui? |
01:08:04 |
È la prima volta che ci vengo. |
01:08:08 |
La pasta, spaghetti? |
01:08:12 |
Pronti per ordinare? |
01:08:15 |
Sì, per me penne alla vodka. |
01:08:18 |
Certo. |
01:08:24 |
Ci può dare ancora un minuto? |
01:08:28 |
Hai spiccioli? |
01:08:30 |
Oh, no, aspetta. |
01:08:32 |
- No, è un centesimo. |
01:08:36 |
Sì. Quando hai detto che Zodiac. . .? |
01:08:40 |
Quando hai detto che era pericoloso, |
01:08:43 |
- Stupido? |
01:08:44 |
E ho pensato che dovrei chiamare |
01:08:51 |
Ho qualche spicciolo. |
01:09:12 |
Okay. Ha detto che appena |
01:09:15 |
- Bene. |
01:09:18 |
Melanie, dovrei tornare a casa |
01:09:25 |
Non è uno sporco trabocchetto |
01:09:29 |
Cosa? No! |
01:09:33 |
Cena a portar via. |
01:09:37 |
Ehilà? |
01:09:54 |
Salve! |
01:10:15 |
Niente? |
01:10:20 |
- Non sei obbligata a restare. |
01:10:23 |
È l'appuntamento più interessante |
01:10:30 |
- Paul? |
01:10:32 |
- Sì. |
01:10:33 |
- Sì. |
01:10:36 |
- Dave. |
01:10:38 |
...la preda è diventata il cacciatore. |
01:10:40 |
ll cronista del San Francisco Chronicle |
01:10:44 |
...afferma di avere scoperto |
01:10:46 |
...riguardo all'unico caso irrisolto |
01:10:50 |
Nel 1966 il sud della California |
01:10:54 |
...e Avery è convinto che quella sia stata |
01:10:58 |
- Cosa? |
01:10:59 |
- Aspetta. |
01:11:02 |
...documenti che io ho portato |
01:11:05 |
E cosa le hanno detto i periti? |
01:11:07 |
Quello che già sapevo dentro di me. |
01:11:09 |
La calligrafia può essere di Zodiac. |
01:11:11 |
Come ha avuto quel documento? |
01:11:14 |
L'ha portato da Sherwood senza dircelo. |
01:11:16 |
- Bella figura ci facciamo. |
01:11:20 |
Certo che è autentico. Sai come lo so? |
01:11:26 |
1 8 novembre 1 970 |
01:11:31 |
Dave? Ciao. |
01:11:33 |
Conosci Mel Nicolai |
01:11:36 |
Che piacere rivederti, Mel. |
01:11:37 |
Con tutto il rispetto, perché |
01:11:41 |
. . .dal Chronicle e non da voi? |
01:11:43 |
- Perché ci ha fregato. |
01:11:45 |
Sei spesso sui giornali, si chiacchiera. |
01:11:47 |
Non parlo mai con la stampa |
01:11:50 |
Dave? Ehi. Ciao. Paul Avery. |
01:11:54 |
- Mi date un passaggio quando arriviamo? |
01:11:58 |
Mi fa prendere un taxi |
01:12:02 |
Signore e signori, |
01:12:04 |
- Mi sembra giusto. Sì, giusto. |
01:12:07 |
Vi ricordo che è permesso fumare |
01:12:10 |
L 'equipaggio vi augura buon volo. |
01:12:15 |
Cheri Jo Bates frequentava |
01:12:18 |
La sera del 30 ottobre 1 966 |
01:12:21 |
2 ore dopo - Riverside, California |
01:12:22 |
Alle 9 è uscita da lì |
01:12:26 |
È stata ritrovata la mattina dopo |
01:12:30 |
Una confessione dattiloscritta fu spedita |
01:12:33 |
. . .il 29 novembre. |
01:12:36 |
Fu pubblicata. |
01:12:39 |
''Non sono malato. Sono pazzo. |
01:12:42 |
La lettera va pubblicata'' . |
01:12:45 |
Vuole essere pubblicato, lo chiama |
01:12:48 |
Sei mesi dopo, alla polizia, |
01:12:51 |
. . .arrivarono queste. |
01:12:58 |
Doppia affrancatura, come Zodiac. |
01:13:00 |
BATES DOVEVA MORlRE |
01:13:01 |
Sherwood ha confrontato queste lettere |
01:13:04 |
Sì, insieme a una scritta. |
01:13:06 |
È stata ritrovata due mesi dopo. . . |
01:13:08 |
. . .da un custode |
01:13:16 |
tagliare. pulire. se è rosso, pulire. |
01:13:20 |
Sherwood ha fatto il confronto |
01:13:24 |
Come usi la tua calligrafia |
01:13:26 |
Secondo me, le vostre lettere |
01:13:30 |
Come ha fatto Paul Avery |
01:13:33 |
Gliel'ho date io. |
01:13:36 |
- Gli ho detto che sareste venuti. |
01:13:40 |
Sì. Gli ho anche detto |
01:13:42 |
Aspetti un attimo. |
01:13:45 |
Abbiamo già puntato un uomo. |
01:13:47 |
Non l'abbiamo ancora incastrato, |
01:13:50 |
Perché ha dato le lettere ad Avery? |
01:13:53 |
- Cerco solo di collaborare. |
01:13:56 |
. . .passando ai giornalisti |
01:13:58 |
lo mi fido del giudizio di Sherwood. |
01:14:01 |
Diciamo che il vostro uomo ha ucciso |
01:14:05 |
. . .Zodiac la legge e scrive una lettera |
01:14:08 |
- L'ha fatto altre volte. |
01:14:12 |
Ma la mia opinione è che |
01:14:16 |
Un bel casino, signori. Un bel casino. |
01:14:18 |
Non mi importa quello che dice, |
01:14:21 |
ll problema è che tutto lo Stato |
01:14:24 |
C'è il tuo addetto stampa. |
01:14:30 |
Vengo in pace. Non voglio guai. Dave. |
01:14:32 |
- Non voglio parlare con te. |
01:14:35 |
Davvero? lo però non riesco |
01:14:38 |
Noi diventiamo pazzi |
00:00:02 |
Napa, Vallejo e il Dipartimento |
00:00:05 |
. . .e qui mi dicono |
00:00:08 |
Cheri Jo Bates è un regalo |
00:00:10 |
Voi non ci sareste mai arrivati. |
00:00:12 |
Potrebbe non essere Zodiac, |
00:00:15 |
Riverside forse non potrà incriminare |
00:00:18 |
E se fosse Zodiac? lo provo |
00:00:21 |
- Lavoriamo insieme. |
00:00:24 |
A me non interessa |
00:00:26 |
Mi ha minacciato di morte. |
00:00:28 |
Bullitt. È passato un anno e mezzo, |
00:00:36 |
- Vai a farti fottere. |
00:00:39 |
Avresti dovuto chiamarmi. |
00:00:46 |
Grazie. |
00:00:51 |
Nuove prove sugli omicidi di Zodiac |
00:01:01 |
- Hai visto questo? |
00:01:02 |
Si faranno vivi tutti i matti |
00:01:06 |
- lo sono Zodiac. |
00:01:09 |
Con la pistola. No, con un martello. |
00:01:12 |
Sono autorizzato a dirle |
00:01:15 |
- E chi l'ha autorizzata? |
00:01:18 |
Solo un verme come Andrè. . . |
00:01:21 |
. . .poteva tagliare le mani |
00:01:23 |
Zodiac non l'ha mai fatto. |
00:01:25 |
- Ne è sicuro? |
00:01:27 |
lo e Trevis abbiamo lavorato insieme |
00:01:30 |
Si schiaccia un piede in un incidente |
00:01:34 |
Una coincidenza? |
00:01:35 |
- Non lo so. |
00:01:42 |
Ha pensato che l'assassino |
00:01:46 |
Parecchie volte. |
00:01:47 |
Beveva birra, stava facendo il pieno. |
00:01:49 |
Ha iniziato a parlare di andare a caccia |
00:01:53 |
Diceva che si poteva attaccare una torcia |
00:01:57 |
- Ha detto questo? |
00:01:59 |
8 mesi dopo - Torrance, California |
00:02:00 |
Gli ho chiesto come pensava |
00:02:02 |
. . .e lui ha risposto che era facile |
00:02:06 |
Ha detto che avrebbe scritto lettere |
00:02:10 |
Gli piaceva infastidire la gente. |
00:02:12 |
È proprio certo |
00:02:14 |
Sì. Mi era sembrato un nome stupido |
00:02:18 |
Si è arrabbiato e ha detto |
00:02:21 |
. . .che ci pensava da parecchio. |
00:02:24 |
Ha la sensazione che ci pensasse |
00:02:28 |
Era ancora arrabbiato |
00:02:31 |
Parlava di sparare alle gomme |
00:02:34 |
. . .e poi abbattere i piccoli cari. |
00:02:37 |
- Ha detto proprio così? |
00:02:40 |
Dopodiché dissi a mia moglie che |
00:02:45 |
Un'altra cosa, |
00:02:48 |
So che andava spesso a quel lago. |
00:02:50 |
Al lago Berryessa. Mai andato con lui? |
00:02:52 |
Un paio di volte. Andavamo |
00:02:56 |
- Digli quando hai collegato le cose. |
00:03:00 |
. . .c'era un articolo su Zodiac. |
00:03:03 |
Tutto mi è tornato in mente. |
00:03:06 |
- L'hanno preso per matto. |
00:03:09 |
. . .che la conversazione |
00:03:12 |
. . .è avvenuta esattamente |
00:03:16 |
Dopo non sarebbe stato possibile. |
00:03:17 |
Ho iniziato un nuovo lavoro a Los Angeles |
00:03:22 |
- Non capisco, questo tizio... |
00:03:25 |
Questo Leigh va a raccontare il suo piano |
00:03:29 |
Che ne so, era arrabbiato, |
00:03:32 |
. . .ci ha pensato un po' su. |
00:03:34 |
E perché Cheney |
00:03:37 |
Ho controllato. L'aveva fatto. |
00:03:38 |
La prima segnalazione alla polizia |
00:03:42 |
. . .a Pomona il 1 0 gennaio 1 970. |
00:03:45 |
Cheney aveva qualcosa contro Allen? |
00:03:49 |
Faremo un bel controllo su di lui. |
00:03:54 |
Ci servono campioni della sua scrittura. |
00:03:58 |
Ciao. Ho parlato con Sherwood, |
00:04:01 |
- Che mangi? |
00:04:05 |
Le matrici degli assegni sono inutili, |
00:04:08 |
La domanda di lavoro ne ha di più, |
00:04:11 |
. . .ma non esclude neanche. |
00:04:13 |
- Un po' vago. |
00:04:17 |
Poi, Allen è un pervertito. |
00:04:22 |
. . .che è stato licenziato |
00:04:24 |
- ''Toccato?'' |
00:04:28 |
- Che vuoi fare? |
00:04:32 |
- Hai finito con le patatine? |
00:04:34 |
Lei e il signor Cheney avete guardato |
00:04:38 |
Sì. Ci sono cose raccapriccianti. |
00:04:41 |
- Sì, lo sappiamo. |
00:04:44 |
Ha sempre fatto errori di ortografia. |
00:04:47 |
E la scrittura? |
00:04:49 |
Non lo so. Non avete esperti |
00:04:52 |
Non si può stabilire con certezza. |
00:04:55 |
Può averle scritte con l'altra mano. |
00:04:57 |
Sono troppo ordinate per essere scritte |
00:05:01 |
- Per Leigh questo non vale. |
00:05:04 |
Lui è ambidestro, può scrivere |
00:05:08 |
Nella vita di tutti i giorni |
00:05:11 |
Domande di lavoro, lettere. |
00:05:14 |
Ma le lettere di Zodiac |
00:05:17 |
. . .con una scrittura diversa |
00:05:20 |
- Dobbiamo vederlo. |
00:05:23 |
Vallejo. Lavora alla Union Oil di Pinole. |
00:05:27 |
Vedete tutti e due. Chiamate Mulanax. |
00:05:31 |
Oh, già, perché a Riverside |
00:05:34 |
Collaborare a ogni costo, |
00:05:39 |
Un giorno dopo - Rodeo, California |
00:05:47 |
Gli potete parlare qui dentro. |
00:05:48 |
ll distributore automatico è rotto. |
00:05:51 |
Ve lo vado a chiamare. |
00:05:55 |
Allora come volete procedere? |
00:05:57 |
Bill ha raccolto l'informazione. |
00:06:00 |
Per me va bene. |
00:06:16 |
Signor Allen, sono l'ispettore |
00:06:20 |
. . .e il sergente Jack Mulanax. |
00:06:22 |
Stiamo indagando sugli omicidi |
00:06:26 |
Prego, si sieda. |
00:06:37 |
Un informatore ci ha parlato |
00:06:40 |
. . .fatte 1 1 mesi prima |
00:06:42 |
Se fosse vero, |
00:06:45 |
Ricorda una conversazione in proposito? |
00:06:48 |
- No. |
00:06:51 |
All'inizio, ma dopo i primi articoli |
00:06:54 |
Perché? |
00:06:56 |
Troppo morboso. . . |
00:06:58 |
Ho già detto tutto |
00:07:01 |
- Quale poliziotto? |
00:07:05 |
Ricorda il suo nome? |
00:07:06 |
No. Ci ho parlato subito dopo |
00:07:10 |
Che cosa ha detto a quel poliziotto? |
00:07:14 |
Gli ho detto che ero andato a Salt Point |
00:07:19 |
. . .che ero da solo, |
00:07:22 |
Ho i loro nomi a casa se volete. |
00:07:25 |
- Ci farebbe un favore, Arthur. |
00:07:28 |
- Come? |
00:07:33 |
Poi, il mio vicino mi ha visto |
00:07:37 |
Saranno state le quattro. |
00:07:41 |
- ll nome del vicino? |
00:07:45 |
È morto di infarto la settimana dopo. . . |
00:07:47 |
. . .perciò era inutile riparlare |
00:07:52 |
l coltelli sporchi di sangue |
00:07:55 |
. . .ci avevo ammazzato un pollo |
00:08:01 |
Cosa? |
00:08:02 |
Avevo dei coltelli in macchina |
00:08:04 |
Bill li ha visti e ha parlato |
00:08:09 |
Faremo una verifica anche su questo. |
00:08:11 |
Le vorrei chiedere un'altra cosa. |
00:08:13 |
È mai stato nella California del Sud |
00:08:18 |
È per l'omicidio di Riverside? |
00:08:20 |
Sì. |
00:08:22 |
Sì, è possibile che mi trovassi lì. |
00:08:26 |
Mi piacciono le corse di macchine. |
00:08:32 |
L'informatore ci ha detto |
00:08:35 |
No, non è vero. |
00:08:37 |
Non scrive con entrambe le mani? |
00:08:40 |
l miei insegnanti |
00:08:43 |
. . .ma era inutile. Sono mancino. |
00:08:45 |
Avrebbe anche fatto affermazioni |
00:08:50 |
Questo è. . . |
00:08:53 |
Questa è una cosa orribile da dire. |
00:08:55 |
Non era arrabbiato per essere stato |
00:08:59 |
. . .per aver toccato gli studenti? |
00:09:10 |
Non sono Zodiac. |
00:09:13 |
E anche se lo fossi, |
00:09:18 |
Ha un bell'orologio. |
00:09:22 |
- Grazie. |
00:09:26 |
Posso vederlo? |
00:09:39 |
Dove l'ha preso? |
00:09:42 |
ll regalo di mia madre per Natale. |
00:09:44 |
Che bel regalo. |
00:09:46 |
Mi dica una cosa, Arthur. |
00:09:49 |
. . .con cui potrebbe aver parlato |
00:09:55 |
Forse Ted Kidder o Phil Tucker, |
00:10:01 |
Ma non posso esserne certo. |
00:10:09 |
La preda più pericolosa. |
00:10:12 |
- Cosa? |
00:10:15 |
Siete qui per questo. |
00:10:18 |
. . .parla di un uomo |
00:10:22 |
Poiché è stanco di cacciare gli animali, |
00:10:26 |
E ''l'uomo è l'animale |
00:10:29 |
Sì, la morale è questa. |
00:10:32 |
Bel libro. |
00:10:35 |
Questa è la cosa che ho detto a Phil. |
00:10:44 |
Posso andare? |
00:10:49 |
Certo. |
00:10:55 |
- Grazie per la pazienza. |
00:10:59 |
Non vedo l'ora che arrivi il giorno. . . |
00:11:01 |
. . .in cui si smetterà |
00:11:05 |
Grazie. |
00:11:08 |
Ci terremo in contatto. |
00:11:21 |
Qualcuno pensa che il sospettato |
00:11:25 |
Ecco le copie di alcune delle lettere |
00:11:28 |
1 0 ore dopo - Vallejo, California |
00:11:30 |
Vorremmo che gli deste un'occhiata. |
00:11:32 |
Secondo voi mio fratello è Zodiac? |
00:11:34 |
- Stiamo indagando su di lui. |
00:11:38 |
Non arrestiamo le persone |
00:11:42 |
- Ha sempre avuto dei problemi. |
00:11:46 |
Purtroppo sì. |
00:11:50 |
Qual è la sua opinione |
00:11:53 |
ll mio vecchio amico? |
00:11:56 |
- È una notizia riservata. |
00:12:00 |
Se vi ha detto qualcosa, |
00:12:03 |
- Qui corrisponde. |
00:12:04 |
Scrive ''Christmas'' con due ''S'' . |
00:12:06 |
ln una cartolina di Natale di due anni fa |
00:12:11 |
- ''Christ-mass'' . |
00:12:13 |
- Posso cercarla. |
00:12:17 |
Possiamo fare altro per aiutarvi? |
00:12:20 |
ll fratello frugherà nel suo appartamento |
00:12:23 |
- Si aggira il mandato. |
00:12:25 |
Se verrà fuori qualcosa. . . |
00:12:27 |
. . .Mulanax andrà dal procuratore |
00:12:30 |
Ho parlato con l'agente che l'interrogò |
00:12:34 |
Non ricorda come arrivò a lui, ma trovò |
00:12:38 |
- . . .e non poteva essere Z. |
00:12:41 |
- Avrei voluto portarlo dritto qui. |
00:12:44 |
Trova altro materiale per Sherwood. |
00:12:48 |
- Avery è sulla due. |
00:12:51 |
Mi limito a riferire testualmente |
00:13:03 |
ll vostro uomo non è Zodiac. |
00:13:07 |
Questo campione corrisponde alle matrici |
00:13:10 |
- Perfettamente. |
00:13:13 |
- Ma noi sappiamo che è ambidestro. |
00:13:15 |
. . .nessuno così ambidestro. |
00:13:17 |
Tra le due mani ci sarebbe |
00:13:20 |
Mi dispiace. Non ci siamo proprio. |
00:13:26 |
- Omicidi, Toschi. |
00:13:28 |
Già, Mulanax. Sì? |
00:13:31 |
È andata male con il giudice. |
00:13:34 |
- Perché no? |
00:13:36 |
Se non gli portiamo il riscontro |
00:13:39 |
Che gli portiamo se non perquisiamo? |
00:13:41 |
Non lo so. |
00:13:43 |
- Mi dispiace davvero. |
00:13:47 |
- Che vuoi fare? |
00:13:50 |
Ci vorrebbe la mano destra di Allen, |
00:13:53 |
Avete altri su cui indagare? |
00:13:55 |
- Solo, quanti. . .? |
00:13:59 |
Va bene, allora. |
00:14:04 |
Va bene, allora. |
00:14:33 |
Hai chiesto al Dipartimento |
00:14:36 |
. . .di dirigere l'indagine su Zodiac? |
00:14:40 |
Un anno dopo - San Francisco, California |
00:14:42 |
- Ho semplicemente suggerito-- |
00:14:44 |
--che chi conosce il caso |
00:14:48 |
. . .per lo scambio di idee. |
00:14:51 |
- E che tu lo diriga. |
00:14:55 |
L'uomo minacciato. |
00:14:57 |
Se vuoi lavorare qui, servono tre cose. |
00:15:01 |
Due, smettila di prendere |
00:15:04 |
E tre, falla finita |
00:15:08 |
Carissimo Templeton, |
00:15:11 |
. . .troverai il mio eccellente lavoro inadatto |
00:15:16 |
. . .io sarò più che contento-- |
00:15:18 |
Più che contento di muovermi |
00:15:22 |
Paul, dico sul serio. |
00:15:36 |
Che è successo? |
00:15:37 |
Ho avuto un tête-à-tête editoriale. |
00:15:40 |
- Vuoi bere qualcosa? |
00:15:42 |
- Colazione tardiva? Pranzo anticipato, o. . . |
00:15:49 |
Stai bene? |
00:15:52 |
No. |
00:15:56 |
Grazie di avermelo chiesto. |
00:16:00 |
- Tappo! |
00:16:02 |
- Facciamoci un goccio. |
00:16:07 |
Avete lasciato stare mio cognato? |
00:16:09 |
Non abbiamo ottenuto un mandato. |
00:16:11 |
7 settembre 1 972 - Vallejo, California |
00:16:13 |
L'anno scorso abbiamo cercato |
00:16:16 |
Ci è andato solo due volte. |
00:16:21 |
Mia suocera l'ha portato a vedere |
00:16:24 |
Quando è ripartito, |
00:16:28 |
Non poteva parlarmi di un ex-paziente. |
00:16:31 |
. . .se lo riteneva capace di uccidere. |
00:16:33 |
- A causa del segreto professionale-- |
00:16:39 |
Perché non l'avete visto per 9 mesi? |
00:16:41 |
Va in una scuola a Santa Rosa. |
00:16:43 |
- E dove abita? |
00:16:46 |
- Santa Rosa? |
00:16:48 |
Non c'entra niente |
00:16:51 |
Gli avete parlato 1 1 mesi fa |
00:16:54 |
Se troviamo qualcosa, bene. |
00:16:56 |
Se no, prendiamo campioni di scrittura |
00:16:59 |
Sherwood è stato chiaro. |
00:17:02 |
Potrei chiedere un secondo parere. |
00:17:06 |
Non voglio pestare i piedi a Sherwood. |
00:17:08 |
Se il sospettato fosse ambidestro. . . |
00:17:11 |
. . .potrebbe aver scritto le lettere |
00:17:16 |
Rimane fra me e te? |
00:17:18 |
Ci sono diverse scuole di pensiero |
00:17:22 |
Trova i campioni dell'altra mano. |
00:17:27 |
Questo è il pensiero corrente, |
00:17:30 |
Ho parlato con uno psicologo |
00:17:33 |
. . .che chi vive uno stato di alterazione |
00:17:36 |
. . .può manifestarlo fisicamente |
00:17:39 |
Ecco perché Sherwood non ha trovato |
00:17:43 |
Abbiamo Terry Pascoe, |
00:17:45 |
. . .e Cheney. |
00:17:48 |
Cheney deve testimoniare. |
00:17:50 |
''--avrebbe abbattuto i piccoli |
00:17:52 |
. . .e aveva deciso che si sarebbe |
00:17:56 |
- Sì. |
00:17:59 |
. . .sotto giuramento? |
00:18:01 |
Senza esitazioni. |
00:18:03 |
La ringrazio tanto. |
00:18:06 |
Grazie a lei. |
00:18:08 |
Beh, sembra che l'abbiate trovato. |
00:18:12 |
1 4 settembre 1 972 |
00:18:16 |
Sunset Trailer Park - Spazio A-7 |
00:18:32 |
Signor Allen? Polizia di Santa Rosa. . . |
00:18:35 |
. . .abbiamo un mandato |
00:18:49 |
C'è nessuno? |
00:18:59 |
Chiedo ai vicini. |
00:19:02 |
- Chiudi la porta. |
00:19:04 |
È pieno di roditori. |
00:19:19 |
Dicono che è andato via |
00:19:21 |
- Avrà ricevuto una soffiata? |
00:19:32 |
Controllo il retro. |
00:19:46 |
- Cristo. |
00:19:48 |
Scoiattoli. |
00:19:51 |
Che tipo. |
00:20:00 |
Ben due giacche a vento blu. |
00:20:02 |
- Come nel caso Stine? |
00:20:07 |
E poi c'è un paio di guanti neri. |
00:20:11 |
Settima, da uomo, come quelli |
00:20:15 |
Stessa misura di scarpe |
00:20:17 |
Forse è solo una coincidenza. |
00:20:20 |
C'è una pistola. |
00:20:25 |
Calibro 22, un'automatica, |
00:20:28 |
lnteressante. |
00:20:29 |
Pensa, nell'armadio |
00:20:33 |
Per i piccoli dello scuolabus. |
00:20:37 |
Arriva qualcuno. |
00:20:45 |
Ciao, Arthur. Ti ricordi di noi? |
00:21:10 |
- No. |
00:21:13 |
La balistica non corrisponde, |
00:21:16 |
Per tutte e due le mani? |
00:21:20 |
E non corrispondono. |
00:21:21 |
- Chiediamo un altro parere. |
00:21:32 |
Maledizione. |
00:21:40 |
Ehi. |
00:21:42 |
Che cosa vuoi? |
00:21:44 |
Un giorno libero? |
00:21:47 |
Un abbraccio? |
00:21:49 |
Sai qual è la cosa peggiore? |
00:21:51 |
Non so se volevo che fosse Allen |
00:21:55 |
. . .o perché volevo che finisse tutto. |
00:21:57 |
Perché credevi che fosse lui. |
00:22:03 |
Prenditi una pausa. |
00:22:05 |
Stai un po' con tua moglie |
00:22:07 |
Vai a Candlestick. |
00:22:11 |
PROlEZlONE SPEClALE |
00:22:13 |
Alla città di San Francisco. Mi divertirò |
00:22:17 |
...finché non mi pagherete |
00:22:20 |
Se accettate, |
00:22:24 |
...un annuncio |
00:22:27 |
...e io organizzerò un incontro. |
00:22:29 |
Se non avrò vostre notizie... |
00:22:31 |
...sarà con grande piacere che |
00:22:34 |
o un negro |
00:22:37 |
''Scorpio''. |
00:22:41 |
È completamente pazzo. |
00:22:43 |
lo devo uscire. |
00:22:44 |
Dove si aspetta che trovi |
00:22:48 |
Non vorrà pagare, sindaco? |
00:22:50 |
San Francisco non paga i criminali |
00:22:57 |
lSPETTORE CALLAHAN: |
00:22:59 |
Comandante, chi conduce l'indagine? |
00:23:01 |
L 'ispettore Callahan. È fuori che aspetta. |
00:23:18 |
L'assassino viene colpito al petto. |
00:23:21 |
- Finisce così il film. |
00:23:24 |
Sono Robert Graysmith, |
00:23:28 |
Piacere, Dave Toschi. |
00:23:29 |
L'ispettore Callahan è stato bravo |
00:23:32 |
Sì. Senza bisogno di giusto processo. |
00:23:39 |
- Che fa al Chronicle? |
00:23:41 |
- Bello. |
00:23:46 |
Hanno già iniziato a farci film. |
00:24:02 |
Quattro anni dopo |
00:24:20 |
Salve. Non ci siamo presentati. |
00:24:25 |
Duffy Jennings. |
00:24:27 |
- Piacere di conoscerti. |
00:24:30 |
È una scrivania importante. |
00:24:33 |
Ne sono certo. |
00:24:37 |
. . .per andare al Sacramento Bee. |
00:24:40 |
lnsegui il tuo sogno, Robert. |
00:24:46 |
- È stato un piacere. |
00:24:49 |
Se ti serve qualcosa, sono lì. . . |
00:24:51 |
. . .alla sezione grafica. |
00:24:57 |
- Sicuro che non vuoi la macchina? |
00:25:00 |
Mi dai un passaggio a casa |
00:25:03 |
Tienila tu, è meglio. |
00:25:05 |
Sì? |
00:25:07 |
Domani non vengo al lavoro. |
00:25:11 |
Perché, che succede? |
00:25:14 |
Me ne vado. |
00:25:17 |
Ho fatto richiesta di trasferimento. |
00:25:25 |
- Dove? |
00:25:30 |
Non più sempre reperibile. |
00:25:35 |
Voglio veder crescere i miei figli. |
00:25:39 |
Hai fatto bene. |
00:25:43 |
- Starai bene lo stesso. |
00:25:50 |
Non mi sembra di lasciarti sulle spalle |
00:25:55 |
No. |
00:25:58 |
Okay. |
00:26:00 |
Sai una cosa? |
00:26:02 |
Potrai provare la cucina giapponese, |
00:26:07 |
Già. |
00:26:25 |
'Ne ho ammazzati sette', afferma Zodiac |
00:26:31 |
Nuove prove omicidi Zodiac |
00:26:32 |
ll legame con Z. inequivocabile |
00:26:41 |
''lo non sono Paul Avery'' . |
00:26:45 |
C'è da rimboccare le coperte ai ragazzi |
00:26:48 |
- Facciamo testa o croce? |
00:26:54 |
Nessuno ha tutta la robaccia |
00:27:05 |
La ricerca delle quattro armi di Zodiac |
00:27:08 |
Di Paul Avery |
00:27:10 |
Di Paul Avery |
00:27:41 |
- Cos'è, uno scherzo? |
00:27:45 |
Hai il permesso di salire a bordo. |
00:27:48 |
Tanto hai le scarpe ai piedi. |
00:27:51 |
Siediti qui. |
00:27:54 |
Vedi quello? Ti ipnotizza. |
00:27:56 |
Oh, sì. l miei figli mi ucciderebbero |
00:28:01 |
- Come stai? |
00:28:04 |
Cioè, il Bee non è il Chronicle, |
00:28:08 |
Bevi qualcosa? |
00:28:11 |
Non disturbarti. |
00:28:14 |
Nessun disturbo, |
00:28:17 |
Cin cin. |
00:28:19 |
Alla tua salute e alla mia. |
00:28:23 |
Soprattutto alla mia. |
00:28:34 |
Che novità ci sono? |
00:28:37 |
- È un po' che ci penso. . . |
00:28:39 |
- Bisognerebbe scrivere un libro. |
00:28:43 |
- Su cosa? |
00:28:47 |
È roba vecchia. |
00:28:49 |
Ho pensato che mettendo insieme |
00:28:53 |
. . .potrebbe uscire qualcosa di nuovo. . . |
00:28:56 |
. . .e nessuno conosce |
00:28:59 |
Conosci tutti i protagonisti |
00:29:02 |
- Li ho persi. |
00:29:05 |
Li ho buttati. |
00:29:09 |
Lavoriamo per dei quotidiani. |
00:29:12 |
Che altro facevamo all'epoca? |
00:29:16 |
Nell'East Bay muoiono in tre mesi |
00:29:19 |
. . .di quanta gente abbia mai ucciso |
00:29:20 |
Ha fatto fuori qualcuno, ha scritto |
00:29:31 |
Non è che finora sia rimasto qui senza |
00:29:35 |
. . .rinvigorisse il mio senso del dovere. |
00:29:40 |
Era quattro anni fa. Lascia perdere. |
00:29:43 |
Ti sbagli. Era una cosa importante. |
00:29:47 |
E qual è stato il tuo contributo? |
00:29:51 |
Se era importante, tu che hai fatto? |
00:29:53 |
Hai ronzato intorno alla mia scrivania, |
00:29:56 |
Ti sembro scortese? |
00:29:59 |
Giusto, dimenticavo. |
00:30:05 |
Scusami per averti disturbato. |
00:30:29 |
- Ciao. |
00:30:31 |
- Dove sei stato? |
00:30:42 |
1 1 ottobre 1 977 - |
00:30:46 |
Angolo tra la Washington e Cherry |
00:31:05 |
Grazie. |
00:31:22 |
- lspettore Toschi? |
00:31:30 |
- Salve. |
00:31:32 |
Ci siamo visti una volta al cinema. |
00:31:35 |
- Dev'essere stato bello. |
00:31:37 |
. . .del Chronicle. |
00:31:43 |
Certo. |
00:31:44 |
Quindi lei è un amico di Paul Avery? |
00:31:47 |
È lui la ragione per cui sono qui. |
00:31:51 |
Le volevo fare qualche domanda |
00:31:53 |
Apprezzo l'interessamento, |
00:31:57 |
Ma come procedono le cose |
00:31:59 |
Seguiamo ogni pista. |
00:32:02 |
E lei è l'unico che si occupa del caso? |
00:32:05 |
Signor Graysmith. . . |
00:32:07 |
. . .Zodiac non scrive più da tre anni. |
00:32:10 |
Sa quanti omicidi abbiamo avuto |
00:32:13 |
- No. |
00:32:14 |
Sono tanti morti, |
00:32:18 |
Quindi non importa più a nessuno. |
00:32:19 |
Scusi? lmporta a me. |
00:32:25 |
Posso farle vedere una cosa? |
00:32:30 |
Ho fatto ricerche |
00:32:33 |
Tutto quello che serve per scriverne uno, |
00:32:38 |
Seguendo le tracce di questi libri. . . |
00:32:42 |
. . .si arriverebbe all'uomo giusto. |
00:32:44 |
Mi sono ricordato che lei pensava |
00:32:47 |
. . .perciò sono andato nelle biblioteche |
00:32:51 |
. . .per verificare chi aveva consultato |
00:33:00 |
- Smarriti. |
00:33:03 |
Hanno rubato tutti i libri sui codici |
00:33:07 |
E quelli della biblioteca |
00:33:12 |
Qualcuno voleva evitare di essere |
00:33:16 |
Mi ripeta il suo nome. |
00:33:21 |
Voglio solo aiutare. |
00:33:25 |
Lei non ha il diritto di aiutare. |
00:33:28 |
Non posso discutere il caso con lei. |
00:33:31 |
. . .e non posso dirle di andare |
00:33:35 |
N-A-R-L-O-W. |
00:33:46 |
Mi dispiace, ma noi non collaboriamo |
00:33:51 |
Non sono uno scrittore, |
00:33:55 |
- L'ha mandata Dave Toschi? |
00:33:57 |
- Perché? |
00:33:59 |
Pensava che potessi fare del bene. |
00:34:03 |
- È una specie di boy scout? |
00:34:08 |
Se è così deciso, |
00:34:12 |
Cominci da Vallejo. Jack Mulanax. |
00:34:15 |
Capisco cosa sta cercando di fare. |
00:34:18 |
Ma questa è un'indagine |
00:34:20 |
Sono amico di Dave Toschi. |
00:34:22 |
E mi ha detto |
00:34:26 |
ll caso è a un punto morto. |
00:34:30 |
È roba vecchia ormai. |
00:34:32 |
Così dicono. |
00:34:35 |
Allora che c'è di male? |
00:34:37 |
Niente penna né carta. |
00:34:39 |
Tutto ciò che le sembra rilevante, |
00:34:45 |
- Eccoci qua. |
00:34:48 |
Sono tutte, e ce ne sono altre di là. |
00:34:50 |
Sono contrassegnate da un numero. |
00:34:53 |
Lei non fuma, vero? |
00:34:55 |
Una volta, alle superiori. |
00:35:01 |
E queste? |
00:35:03 |
Grazie. |
00:35:28 |
Blue Rock Springs con i suoi ragazzi |
00:35:32 |
Ci hai fatto venire i brividi. |
00:35:40 |
''Nove millimetri''. |
00:35:44 |
''Non disse niente, cominciò a sparare''. |
00:35:54 |
''La pericolosa partita'' . |
00:35:55 |
NON ESCLUDERE QUESTO SOSPETTATO |
00:36:02 |
''La sorella di Darlene, Linda. Si sentiva |
00:36:07 |
''Era un uomo strano. George''. |
00:36:11 |
Grazie mille. |
00:36:15 |
La valigetta. Grazie. |
00:36:20 |
- Ciao, Jack. |
00:36:22 |
- Chi è quello? |
00:36:24 |
Un vignettista. |
00:36:29 |
Buon per lui. |
00:36:31 |
Traffico che procede con difficoltà. Ma |
00:36:33 |
La statale 37 è interrotta |
00:36:37 |
...a causa del ribaltamento |
00:36:41 |
DARLENE PEDlNAMENTO |
00:36:43 |
TELEFONATE ANONlME |
00:36:49 |
NOTTE DELL'OMlClDlO |
00:36:51 |
MARlTO |
00:36:53 |
''RESPlRO PESANTE'' |
00:37:01 |
- Grazie per questo incontro. |
00:37:03 |
Siamo seduti per caso |
00:37:06 |
. . .ho solo 5 minuti. |
00:37:09 |
Durante le indagini |
00:37:12 |
. . .per mostrargli foto del sospettato? |
00:37:15 |
Perché? |
00:37:16 |
È l'unico che ha visto Zodiac |
00:37:19 |
Perché lo chiede a me? Mageau |
00:37:22 |
Paul Stine è il mio. 4 minuti. |
00:37:24 |
Qualcuno seguiva Darlene Ferrin. |
00:37:27 |
Mulanax ha detto che hanno interrogato |
00:37:29 |
. . .e che Darlene aveva molti ammiratori. |
00:37:33 |
- Era corteggiata. |
00:37:35 |
Lei e il marito, |
00:37:38 |
. . .hanno dato un Pittura Party. |
00:37:41 |
Cos'è? |
00:37:42 |
Una festa in cui ti aiutano |
00:37:44 |
- Che bella festa. |
00:37:47 |
. . .è arrivato qualcuno. |
00:37:49 |
Darlene era terrorizzata. |
00:37:51 |
Quindi Darlene conosceva Zodiac. |
00:37:53 |
E Zodiac conosceva Darlene. |
00:37:57 |
Forse. Ma Mageau è sparito. |
00:37:59 |
Per collegare Darlene a Zodiac |
00:38:03 |
Ce l'ho. Le telefonate |
00:38:06 |
- Sì, Zodiac ha chiamato la polizia. |
00:38:09 |
Due a casa di Darlene, una arrivata |
00:38:13 |
Solo respiro pesante. |
00:38:16 |
. . .prima che qualcuno sapesse |
00:38:19 |
- Era nell'archivio di Vallejo? |
00:38:22 |
- Porca puttana. |
00:38:24 |
Non è un caso ricevere |
00:38:28 |
. . .90 minuti dopo |
00:38:30 |
O Zodiac ha sparato a una coppietta |
00:38:33 |
O ha ucciso Darlene di proposito. |
00:38:36 |
ln entrambi i casi, |
00:38:41 |
Complimenti, Robert. |
00:38:43 |
Non so dove trovare Mageau, |
00:38:46 |
. . .che mi dirà chi è l'uomo misterioso. |
00:38:48 |
Ci provi, io devo andare. |
00:38:55 |
Sa, è interessante che mi abbia detto |
00:38:59 |
L'ha fatto anche a San Francisco |
00:39:01 |
Cosa? Chi ha chiamato? |
00:39:03 |
lnformazione riservata. |
00:39:07 |
Ma forse Melvin Belli glielo direbbe. |
00:39:12 |
Melvin Belli. |
00:39:17 |
- Sarà qui a momenti. |
00:39:19 |
Sto solo aspettando da due ore. |
00:39:22 |
Di solito non fa così tardi. |
00:39:24 |
Biscotti, grazie. Sembrano ottimi. |
00:39:27 |
È venuto per lavoro? |
00:39:29 |
Sto scrivendo un libro su Zodiac. |
00:39:32 |
Me lo ricordo, ho parlato con lui. |
00:39:34 |
- Con il signor Belli, di Zodiac? |
00:39:39 |
Ha detto che doveva uccidere |
00:39:42 |
Ha detto. . . |
00:39:46 |
Sì. Gradisce qualcosa da bere? |
00:39:50 |
Ma quando è successo? |
00:39:52 |
Sono passati parecchi anni. |
00:39:55 |
ll signor Belli era fuori per Natale. |
00:39:59 |
Zodiac ha chiamato, voleva parlargli. |
00:40:02 |
Gli dissi che non c'era. . . |
00:40:04 |
. . .e lui: ''Devo uccidere, |
00:40:06 |
E ha attaccato. |
00:40:09 |
Poi è arrivata la lettera. |
00:40:10 |
Quindi prima è arrivata la telefonata |
00:40:15 |
Belli era stato via una settimana? |
00:40:17 |
È tornato il giorno di Natale. |
00:40:20 |
Perciò è partito il 1 8. |
00:40:23 |
- Può esserle d'aiuto? |
00:40:27 |
Dobbiamo trovare una conferma. |
00:40:29 |
Come? |
00:40:32 |
lo non ho parlato con la governante, |
00:40:35 |
- Come mi ci metto in contatto? |
00:40:38 |
E io penso che debba rimanerne fuori. |
00:40:40 |
Come faccio a confermarlo? |
00:40:42 |
Se il mio collega ne ha parlato |
00:40:45 |
...è scritto su qualche rapporto, |
00:40:48 |
- Okay. |
00:40:51 |
- Grazie. |
00:40:53 |
- Devo solo confermare una data. |
00:40:56 |
Ho ristretto il campo |
00:40:59 |
Ammesso che la telefonata |
00:41:02 |
. . .e che fosse Zodiac, perché avrebbe |
00:41:07 |
lnoltre nessuno è morto |
00:41:09 |
. . .e nemmeno nel weekend in cui doveva |
00:41:12 |
O quando avrebbe dovuto uccidere |
00:41:14 |
- È un bugiardo. |
00:41:17 |
Se non avesse mentito? |
00:41:19 |
Forse non si aspettava |
00:41:22 |
Se, se, se. |
00:41:23 |
Fra me e lei: |
00:41:27 |
Abbiamo preso seriamente la cosa. |
00:41:30 |
Nessuno dei sospettati festeggiava |
00:41:33 |
Bill Armstrong. . . |
00:41:41 |
Posso darle un consiglio? |
00:41:45 |
Calligrafia e impronte digitali. |
00:41:48 |
Si attenga alle prove. |
00:41:59 |
Com'è stata la giornata? |
00:42:02 |
Lunga. |
00:42:08 |
Chi è Sherwood Morill? |
00:42:09 |
Un esperto che fa perizie |
00:42:12 |
Ha telefonato, ha detto |
00:42:16 |
Fantastico! |
00:42:17 |
Non vai al lavoro? |
00:42:19 |
Mi prendo un'ora. |
00:42:21 |
Sacramento è a due ore di macchina. |
00:42:25 |
- Davvero? |
00:42:27 |
Cos'è questo? |
00:42:29 |
Quello è un articolo. |
00:42:32 |
''Robert Graysmith cerca un editore |
00:42:37 |
- Parla delle tue ricerche su Zodiac. |
00:42:41 |
Ma non vogliamo che si sappia in giro. |
00:42:43 |
Ti mette in imbarazzo? |
00:42:44 |
Qual è l'unica cosa che sappiamo di lui? |
00:42:48 |
Che legge il Chronicle. |
00:42:50 |
Sì, ma non leggerà mai Herb Caen. |
00:42:57 |
- Pronto? |
00:42:59 |
Robert Graysmith |
00:43:02 |
Sì. |
00:43:03 |
lo posso dirle chi è Zodiac. |
00:43:09 |
Chi è lei? |
00:43:10 |
Zodiac è ossessionato dai film. |
00:43:12 |
Ha filmato i suoi omicidi. |
00:43:15 |
L 'ho detto alla polizia, |
00:43:18 |
Deve cercare un uomo. Bob Vaughn. |
00:43:22 |
- Penna, penna. |
00:43:24 |
È un amico di Zodiac. |
00:43:26 |
Non sa che il suo amico |
00:43:29 |
Conserva per lui delle scatole |
00:43:31 |
...sono le prove che cerca. |
00:43:33 |
Un amico? Chi è questo amico? |
00:43:37 |
- Ha gli elementi per cominciare. |
00:43:40 |
Zodiac si chiama Rick Marshall. |
00:43:47 |
ll toast sta bruciando. |
00:43:50 |
A un certo punto della nostra vita |
00:43:56 |
Quando questo si è fissato |
00:43:58 |
. . .la calligrafia può anche cambiare. . . |
00:44:01 |
. . .ma il movimento in se stesso |
00:44:04 |
Sì. |
00:44:06 |
Solo per Zodiac non è così. |
00:44:10 |
ln particolare con la lettera ''K'' . |
00:44:13 |
Nei suoi primi messaggi |
00:44:16 |
- Negli ultimi con tre. |
00:44:19 |
Non si sa. Scusi, devo innaffiare. |
00:44:22 |
Quanti indiziati sono stati scagionati |
00:44:25 |
Tutti. Anche per l'impronta nel taxi |
00:44:30 |
Non c'è un modo per ingannare |
00:44:35 |
No. Chiunque sia Zodiac, |
00:44:40 |
Un mese fa è venuto da me un uomo, |
00:44:44 |
Si chiamava Wallace Penny. |
00:44:46 |
Ha detto che sapeva chi fosse Zodiac, |
00:44:51 |
- Rick qualcosa. . . |
00:44:55 |
- Sì. |
00:44:58 |
Ho controllato le mie schede. |
00:45:10 |
Pronto? |
00:45:16 |
Pronto, chi è? |
00:45:28 |
Avevano sbagliato numero. |
00:45:36 |
ll nome Rick Marshall |
00:45:40 |
- Che vuole sapere? |
00:45:44 |
È possibile che lei parli |
00:45:49 |
Che resti tra noi. Due anni fa ho cercato |
00:45:53 |
Gli ho passato una foto. |
00:45:55 |
Quando stava per ridarmela, ha detto: |
00:45:57 |
''Ho lasciato impronte dappertutto'' . |
00:46:00 |
E le ha cancellate. |
00:46:02 |
Nessuna perizia calligrafica? |
00:46:04 |
Quando finalmente |
00:46:07 |
. . .lo scagionarono. |
00:46:09 |
- Non è lui. |
00:46:11 |
ln che senso? |
00:46:14 |
Zodiac ha lasciato dei guanti nel taxi. |
00:46:16 |
Se si è portato dei guanti. . . |
00:46:18 |
. . .perché avrebbe dovuto |
00:46:21 |
Era nel sangue della vittima. |
00:46:23 |
Magari è stato il solito curioso |
00:46:27 |
Quell'impronta ha scagionato |
00:46:29 |
- Per questo le perizie calligrafiche. |
00:46:32 |
La polizia ha visto una scritta |
00:46:35 |
. . .e ha deciso che non somigliava |
00:46:38 |
Come sapevano che l'aveva fatta lui? |
00:46:41 |
È la mia stessa obiezione. |
00:46:43 |
Rick Marshall è stato in Marina. |
00:46:46 |
Scrive in codice e ha fatto |
00:46:50 |
Come faccio ad avere |
00:46:52 |
Ci sono tre modi. Uno, con un mandato, |
00:46:56 |
- Due, andarglielo a chiedere. . . |
00:47:00 |
Usi la fantasia. |
00:47:02 |
Non so che dirle, |
00:47:05 |
- Al resto deve pensare lei. |
00:47:09 |
. . .e ha chiamato me? |
00:47:10 |
Parla di Wallace Penny? |
00:47:13 |
Le ha lasciato un numero? |
00:47:24 |
- Pronto? |
00:47:28 |
Come mi ha trovato? |
00:47:29 |
Voglio un campione |
00:47:31 |
È con Vaughn che deve-- |
00:47:32 |
Signor Penny, |
00:47:35 |
. . .mi serve un campione per provarlo. |
00:47:38 |
Mi può aiutare o no? |
00:47:41 |
Rick scriveva manifesti per il cinema |
00:47:46 |
- Gliene spedisco uno. |
00:47:58 |
Mi servono altri campioni. |
00:48:02 |
Dobbiamo stare attenti, qui si parla |
00:48:06 |
Le porterò altri campioni, |
00:48:09 |
. . .la sorella di Darlene. |
00:48:12 |
Ho parlato con i genitori, |
00:48:17 |
La maggior parte della calligrafia |
00:48:21 |
Ma è la parte che non corrisponde |
00:48:24 |
- Che vuol dire? |
00:48:27 |
. . .l'unica lettera che non corrisponde |
00:48:30 |
. . .è la ''K'' . |
00:48:34 |
Non hai portato qualche cracker? |
00:48:37 |
Auto 5. Toschi deve chiamare |
00:48:49 |
25 aprile 1 978 - San Francisco, California |
00:48:53 |
- Centralino. |
00:48:56 |
Resti in linea. |
00:48:58 |
- Dave? |
00:49:00 |
C'è qui Jennings dal Chronicle. |
00:49:02 |
È arrivata stamattina, |
00:49:04 |
Vedere cosa? |
00:49:05 |
La nuova lettera di Zodiac. |
00:49:08 |
Okay, okay. |
00:49:11 |
Andiamo in Centrale, forza. |
00:49:16 |
Subito. Veloce, veloce. . . |
00:49:25 |
Dave. |
00:49:27 |
Hai tu la lettera? |
00:49:33 |
''Qui parla Zodiac, |
00:49:35 |
Dite a Herb Caen che sono qui, |
00:49:38 |
Quel maiale di Toschi è bravo, |
00:49:41 |
Si stancherà e mi lascerà in pace. |
00:49:44 |
Sto aspettando un film su di me. |
00:49:47 |
Adesso ho tutto sotto controllo. '' |
00:49:50 |
l signori sono degli Affari lnterni. |
00:49:54 |
Dobbiamo parlare. |
00:49:56 |
Buonasera. |
00:49:58 |
La polizia di San Francisco conferma... |
00:50:00 |
...che l'uomo che con il nome di Zodiac |
00:50:05 |
...ha rotto un silenzio |
00:50:08 |
La lettera si apre con la frase: |
00:50:10 |
...non contiene minacce esplicite |
00:50:14 |
Zodiac sembra suggerire |
00:50:17 |
Queste carote sono buonissime. |
00:50:19 |
- Vai a sentire. |
00:50:22 |
. . .del cronista del San Francisco Chronicle, |
00:50:24 |
...e l'ispettore David Toschi |
00:50:27 |
Posso alzarmi? |
00:50:28 |
Va bene, ma poi torni e finisci |
00:50:31 |
Ma sentiamo le ultime novità... |
00:50:34 |
...dal nostro Alan Freeman. |
00:50:37 |
L 'opinionista del San Francisco Chronicle, |
00:50:40 |
...ritiene che questa lettera |
00:50:43 |
...e che in realtà sia stata scritta |
00:50:48 |
...David Toschi. |
00:50:51 |
...ha espresso la convinzione |
00:50:56 |
...alla ricerca di un po ' di pubblicità. |
00:50:58 |
Maupin aveva usato David |
00:51:01 |
David si era divertito molto |
00:51:04 |
. . .chiedendogli di fare |
00:51:07 |
Ha scritto finte lettere di ammiratori |
00:51:10 |
Ma non ha scritto quella lettera. |
00:51:12 |
Ne sono certo e il polverone |
00:51:16 |
''Si abbasserà?'' |
00:51:17 |
L'hanno buttato fuori dalla Omicidi. |
00:51:19 |
Hanno voluto campioni della sua scrittura |
00:51:23 |
- Gli posso parlare? |
00:51:26 |
Gli può solo chiedere se ha mai indagato |
00:51:30 |
Non riesce a pensare ad altro? |
00:51:32 |
Signor Graysmith, |
00:51:46 |
- Okay, ci vediamo più tardi. |
00:51:49 |
Non chiamarmi più a casa. |
00:51:51 |
Aiutami a trovare Linda. |
00:51:53 |
- Cristo. |
00:51:57 |
Stiamo esaminando le calligrafie. |
00:51:59 |
- Stiamo chi? |
00:52:02 |
Sherwood che è stato licenziato |
00:52:05 |
- . . .e beve come Avery? |
00:52:08 |
Ti ha detto questo? |
00:52:09 |
Vuoi dire che si sbaglia? |
00:52:11 |
Voglio dire smettila |
00:52:14 |
- Abbiamo esaminato Marshall. |
00:52:16 |
Tu pensi che non sia lui, |
00:52:20 |
. . .e visto che non ho Mageau o Linda, |
00:52:22 |
- Smettila. |
00:52:24 |
l Rick Marshall del mondo |
00:52:28 |
Diceva che non avrebbe più annunciato |
00:52:31 |
Quante possibilità abbiamo |
00:52:34 |
È passato troppo tempo. |
00:52:38 |
Le persone invecchiano. |
00:52:41 |
Ho fatto il poliziotto per 25 anni, |
00:52:46 |
- Che lavoro fai tu? |
00:52:48 |
- Sei un vignettista. |
00:52:51 |
Zodiac era lavoro mio, non tuo. |
00:52:57 |
- È ancora in giro. |
00:52:59 |
. . .e con te. |
00:53:08 |
Che dici del 26 settembre 1 970? |
00:53:10 |
- Qual era questo? |
00:53:17 |
- Prima dell'equinozio d'autunno. |
00:53:20 |
Ce n'è un altro, 1 9 giugno 1 971 . |
00:53:24 |
È vicino al solstizio d'estate. |
00:53:29 |
Non dite a mamma |
00:53:34 |
Perché tu e mamma non dormite più |
00:53:42 |
- Pronto? |
00:53:45 |
Capitano Narlow. |
00:53:49 |
Come posso aiutarla? |
00:53:51 |
Stiamo confrontando le date |
00:53:54 |
. . .con i cicli lunari. |
00:53:55 |
Molto spesso dal '69 |
00:53:59 |
. . .tra un ciclo lunare e un suo attacco, |
00:54:02 |
- Chi lavora con lei? |
00:54:05 |
Papà? |
00:54:07 |
- Solo un secondo. |
00:54:10 |
- Che c'è? |
00:54:16 |
Dall'ultimo messaggio cifrato |
00:54:20 |
...ogni agenzia federale |
00:54:23 |
9 agosto 1 979 - San Francisco, California |
00:54:24 |
Ma oggi dove le agenzie hanno fallito, |
00:54:28 |
Come ha fatto? |
00:54:31 |
Ho trovato parecchi libri |
00:54:34 |
...e sono un appassionato di enigmistica. |
00:54:38 |
ln una cazzo di biblioteca. . . |
00:54:40 |
lo credo che si possa fare qualsiasi cosa |
00:54:46 |
Come, con la ''J''? Prigione? |
00:54:50 |
Grazie mille. |
00:54:54 |
Abbiamo trovato Linda. È in prigione. |
00:54:57 |
- Perché l'hai fatto? |
00:54:59 |
- Di che parli? |
00:55:03 |
Ti sei messo in mostra. |
00:55:05 |
Tesoro, è paranoia. |
00:55:06 |
Chi telefona di notte |
00:55:09 |
Nessuno. |
00:55:12 |
- Quando finirà questa storia? |
00:55:16 |
. . .devo incontrare Bob Vaughn. |
00:55:17 |
Mi dispiace, ma dobbiamo parlarne. |
00:55:20 |
Quando pensi che finirà? |
00:55:25 |
- Non scherzare. |
00:55:29 |
lo devo riuscire a sapere chi è. |
00:55:34 |
Me lo devo trovare davanti. |
00:55:38 |
. . .ed essere certo che sia lui. |
00:55:41 |
È più importante della sicurezza |
00:55:44 |
Certo che no. |
00:55:47 |
Perché? |
00:55:51 |
Perché? |
00:55:55 |
Perché nessun altro è disposto a farlo. |
00:55:57 |
Non è un buon motivo. |
00:55:59 |
Hai finito? Posso andare? |
00:56:16 |
- Signor Vaughn? |
00:56:18 |
- Sì. Salve. |
00:56:21 |
C'è un caffè all'angolo. |
00:56:23 |
- Perché non andiamo a casa mia? |
00:56:27 |
Nessun disturbo. |
00:56:29 |
Laggiù. |
00:56:31 |
Vuole seguirmi? |
00:56:34 |
Okay. |
00:56:53 |
Attento ai gradini. |
00:56:59 |
- Bella casa. |
00:57:03 |
Molto rustica. |
00:57:04 |
- Vuole darmi la giacca? |
00:57:08 |
Da questa parte. |
00:57:12 |
- Si accomodi. |
00:57:14 |
- Le va un po' di tè? |
00:57:17 |
- Sicuro? |
00:57:19 |
Volevo chiederle di un film |
00:57:23 |
. . .quando lei faceva l'organista. |
00:57:27 |
È un classico. RKO, 1 932. |
00:57:31 |
Fay Wray, Joel McCrea, Leslie Banks. |
00:57:36 |
Nel '68, '69? |
00:57:39 |
Dovrei controllare. Perché? |
00:57:41 |
Si ricorda di Zodiac? |
00:57:45 |
È per Rick Marshall? |
00:57:48 |
- Ha fatto il proiezionista lì, vero? |
00:57:52 |
Ma non ho più nessuna occasione |
00:57:56 |
Okay. C'è una connessione. . . |
00:57:58 |
. . .tra uno degli omicidi |
00:58:01 |
Lei parla del simbolo. |
00:58:04 |
Aspetti. |
00:58:06 |
ll simbolo di Zodiac è sulla pellicola. |
00:58:14 |
È una coda che viene tagliata |
00:58:17 |
. . .ma c'è sempre, quando il film arriva. |
00:58:19 |
Guardi. |
00:58:21 |
Quando l'ho visto sul giornale, |
00:58:25 |
Abbiamo saputo. . . |
00:58:27 |
. . .che Rick ha lasciato qui |
00:58:30 |
. . .da non aprire assolutamente. |
00:58:31 |
Una soffiata su una scatola da non aprire? |
00:58:35 |
È la verità? |
00:58:39 |
Sì. |
00:58:40 |
- L'ha aperta? |
00:58:43 |
- Posso vederla? |
00:58:49 |
È per questo che le è venuto in mente |
00:58:54 |
Per quella e il manifesto. |
00:58:55 |
ll manifesto? |
00:58:59 |
ll manifesto disegnato da Rick. |
00:59:01 |
La sua calligrafia è la più somigliante |
00:59:04 |
Rick non ha mai disegnato manifesti. |
00:59:06 |
Ha disegnato questo. |
00:59:07 |
Signor Graysmith, |
00:59:12 |
È la mia calligrafia. |
00:59:22 |
Non voglio rubarle altro tempo. |
00:59:25 |
Vado a vedere |
00:59:31 |
Non si preoccupi. |
00:59:32 |
Non c'è nessun problema. |
00:59:38 |
Non molti hanno uno scantinato |
00:59:43 |
lo ce l'ho. |
00:59:46 |
Viene? |
01:00:00 |
Gli originali dalle case cinematografiche |
01:00:05 |
Le copie da quattro soldi. . . |
01:00:09 |
. . .alla fine le buttavo |
01:00:25 |
'69. |
01:00:33 |
Lei vive solo? |
01:00:34 |
La pericolosa partita. |
01:00:40 |
Nove settimane prima |
01:00:50 |
Sì. |
01:00:55 |
Pensa che abbia visto il film |
01:01:05 |
È sicuro che siamo soli in casa? |
01:01:10 |
Vuole andare di sopra a controllare? |
01:01:13 |
No. |
01:01:17 |
Grazie. Grazie di tutto. |
01:01:21 |
Di niente. |
01:01:44 |
È chiusa a chiave. |
01:01:56 |
Grazie. |
01:02:00 |
Buonanotte, signor Graysmith. |
01:02:23 |
Devono essere due assassini. |
01:02:34 |
Ragazzi? |
01:02:55 |
Porto i ragazzi da mamma |
01:03:04 |
LlNDA FERRlN DEL BUONO |
01:03:09 |
Ha 5 minuti. |
01:03:19 |
Linda? |
01:03:21 |
Sono Robert. |
01:03:27 |
Ha ricevuto il mio biglietto? |
01:03:29 |
- Di che si tratta? |
01:03:33 |
Ti pareva. |
01:03:35 |
- La faccia è quella. |
01:03:38 |
Niente, è tanto per dire. |
01:03:41 |
Mi racconti del Pittura Party. |
01:03:45 |
Ho detto tutto alla polizia |
01:03:51 |
Darlene aveva sempre un sacco |
01:03:55 |
Ma c'era un tipo stranissimo. . . |
01:03:58 |
. . .che le portava sempre regali |
01:04:02 |
Non so perché lei era amica sua. |
01:04:04 |
Ma diceva |
01:04:07 |
Veramente? |
01:04:08 |
Forse quand'era militare. |
01:04:11 |
- Forse? |
01:04:13 |
Gli piaceva il cinema? |
01:04:15 |
Di sicuro gli piacevano poco le persone. |
01:04:18 |
Era una festa in cui si beveva una birra. . . |
01:04:21 |
. . .si dava una mano a dipingere i muri. |
01:04:23 |
Questo si presentò in giacca. |
01:04:25 |
Se n'è stato tutta la sera seduto, |
01:04:28 |
. . .senza parlare con nessuno. |
01:04:30 |
Darlene mi diceva di stargli lontana, |
01:04:36 |
Dopo due settimane era morta. |
01:04:38 |
Mi dispiace. |
01:04:41 |
Era un nome corto, |
01:04:46 |
- Rick? |
01:04:49 |
- Sicura? |
01:04:51 |
Era tanto tempo fa, ci pensi. |
01:04:54 |
Ci sto pensando. |
01:04:56 |
Si chiamava Rick. |
01:04:58 |
- No. . . |
01:05:01 |
- No. |
01:05:04 |
Non si chiamava Rick. |
01:05:13 |
Era Leigh. |
01:05:18 |
- Leigh? |
01:05:22 |
Si chiamava così. |
01:05:28 |
Agente! |
01:05:29 |
- Mi faccia entrare! |
01:05:32 |
Devo guardare un fascicolo. |
01:05:34 |
Torni domani. Alle 8. |
01:05:37 |
Sergente! Sergente Mulanax! |
01:05:39 |
Devo guardare un fascicolo! |
01:05:42 |
So dov'è. |
01:05:46 |
La prego. |
01:06:00 |
Non dovrei parlare con lei. |
01:06:02 |
- Ha 5 minuti. |
01:06:06 |
Ecco. Ecco. |
01:06:08 |
Linda afferma che uno degli amici |
01:06:12 |
. . .che spesso le portava regali |
01:06:15 |
- Allora? |
01:06:17 |
Linda ha detto Leigh. Questo è Leigh. |
01:06:18 |
È un nome in un archivio |
01:06:23 |
- Dave Toschi-- |
01:06:26 |
L'indagine su questo individuo |
01:06:32 |
Mi dispiace. |
01:06:42 |
Pronto? |
01:06:59 |
Chi è? |
01:07:03 |
- Non mi hai richiamata. |
01:07:07 |
Sì. Si vede. |
01:07:11 |
Come procede il libro? |
01:07:16 |
Volevo farti arrivare questi. |
01:07:19 |
Ho chiamato il Chronicle. |
01:07:21 |
Non sono più un vignettista. |
01:07:25 |
L'ho saputo. |
01:07:32 |
Quando hai mangiato l'ultima volta? |
01:07:37 |
Niente ha più senso ormai. |
01:07:42 |
Ce l'ha mai avuto? |
01:07:43 |
Sì, ce l'ha avuto. |
01:07:45 |
Non è mai finita, |
01:07:48 |
Non lo pensi sul serio. |
01:07:52 |
Un po' sì. |
01:07:56 |
l ragazzi sentono la tua mancanza. |
01:07:58 |
Non voglio che mi vedano così. |
01:08:00 |
Neanch'io. |
01:08:05 |
Ma finiscilo. |
01:08:18 |
Copia per Gray |
01:08:34 |
Dave. |
01:08:36 |
Dave, sono Robert! |
01:08:40 |
- Dave! |
01:08:41 |
lo l'ammazzo. |
01:08:44 |
- Dave. |
01:08:49 |
- Dave. |
01:08:52 |
- Dave, ha commesso un errore. |
01:08:55 |
- Vengo alla porta. |
01:08:58 |
- Devi sapere questa cosa. |
01:09:01 |
ll compleanno è stato |
01:09:04 |
- ln cui gli è sfuggito qualcosa. |
01:09:07 |
È Arthur Leigh Allen! |
01:09:14 |
Dove hai preso quel nome? |
01:09:16 |
Ha chiamato a casa di Belli. |
01:09:18 |
Ha detto che doveva uccidere |
01:09:22 |
Arthur Leigh Allen |
01:09:28 |
Entra. |
01:09:32 |
- Tieni. |
01:09:37 |
Una volta mi ha scritto. |
01:09:39 |
2.500 sospettati e l'unico |
01:09:45 |
- A loro piace aiutare qualche volta. |
01:09:50 |
Fu arrestato per molestie |
01:09:53 |
Me l'ha spedita quando è uscito. |
01:09:54 |
''Caro Dave, se posso aiutarti, |
01:09:57 |
Mi dispiace che non ero il tuo uomo'' . |
01:10:01 |
Usare la macchina da scrivere |
01:10:05 |
E conosceva Darlene. |
01:10:08 |
È nell'archivio di Vallejo. |
01:10:15 |
Mulanax ha detto che era |
01:10:19 |
Che ci avete provato per due anni, |
01:10:26 |
Tutte le prove dicevano no. |
01:10:29 |
Sherwood l'ha escluso |
01:10:31 |
Lo stesso che beve come Paul Avery? |
01:10:35 |
Sherwood ha scritto che lui non c'entra, |
01:10:39 |
- ll suo pupillo. |
01:10:41 |
Ma è un perito calligrafo. . . |
01:10:43 |
. . .che ha detto |
01:10:45 |
l due giudizi si annullano. |
01:10:47 |
No. ll caso era di Sherwood. |
01:10:51 |
Se si fosse arrivati a un processo. . . |
01:10:53 |
. . .alla difesa sarebbe bastato |
01:10:56 |
Ma non avremmo potuto portare Allen |
01:11:00 |
Ma come? Conosceva i codici cifrati. . . |
01:11:02 |
. . .le impronte di scarpone militare, |
01:11:05 |
La preda più pericolosa, l'orologio |
01:11:08 |
. . .l'errore su ''Christmas'', |
01:11:10 |
Tutte prove indiziarie. |
01:11:12 |
La camicia di Paul Stine, |
01:11:15 |
- Non li abbiamo trovati a casa sua. |
01:11:21 |
Catherine Allen dice che Leigh |
01:11:25 |
. . .ed è partito per Santa Rosa |
01:11:29 |
Voi l'avete interrogato il 4 agosto. |
01:11:33 |
. . .lui si sposta in un'altra contea |
01:11:38 |
Va bene. Va bene. |
01:11:40 |
- Metti in relazione questi fatti. |
01:11:42 |
Arthur Leigh Allen e Zodiac, |
01:11:45 |
- ll primo omicidio a Vallejo. |
01:11:48 |
Otto mesi prima viene licenziato |
01:11:51 |
. . .e la famiglia scopre |
01:11:53 |
- Quando cominciano le lettere? |
01:11:55 |
Dopo l'omicidio di Darlene. |
01:11:58 |
E continuano, |
01:12:00 |
Da allora arrivano più lettere |
01:12:04 |
No, perché li ha buttati, |
01:12:07 |
Quando arriva la lettera successiva? |
01:12:09 |
Gennaio del '74. |
01:12:11 |
Dopo tre anni di silenzio |
01:12:15 |
Non è più sospettato. |
01:12:17 |
E che succede? Tre nuove lettere |
01:12:22 |
- Poi le lettere si interrompono. |
01:12:29 |
L'hanno arrestato. |
01:12:31 |
A gennaio del '75 |
01:12:34 |
Non arrivano più lettere |
01:12:37 |
- Quando lo rilasciano? |
01:12:40 |
Allen esce. Ti scrive una lettera |
01:12:44 |
Abbiamo la prima lettera di Zodiac |
01:12:53 |
Okay. Zodiac conosceva Darlene Ferrin, |
01:12:56 |
Sì, ha telefonato la notte |
01:12:59 |
Sappiamo dal fascicolo di Vallejo. . . |
01:13:01 |
. . .che Darlene conosceva un uomo |
01:13:04 |
Al di là delle coincidenze. . . |
01:13:06 |
. . .come puoi essere sicuro che |
01:13:09 |
Vallejo non è poi così piccola. |
01:13:13 |
ll caso ha ricoperto |
01:13:16 |
. . .di vittime e sospettati |
01:13:19 |
- . . .giusto? |
01:13:22 |
Darlene lavorava a Vallejo |
01:13:25 |
. . .all'angolo tra Tenessee e Carol. |
01:13:30 |
Arthur Leigh Allen vive a Fresno Street |
01:13:37 |
Da porta a porta |
01:13:44 |
Veramente? |
01:13:46 |
Ho contato i passi. |
01:13:51 |
Santo cielo. |
01:14:00 |
Allora? |
01:14:05 |
- Le impronte, la calligrafia-- |
01:14:08 |
Ma io sono un poliziotto. |
01:14:12 |
Non lo posso provare. |
01:14:14 |
Ma non significa che non è vero. |
01:14:17 |
Vacci piano, Callahan. |
01:14:23 |
Finisci il libro. |
01:14:33 |
Grazie. Grazie per la colazione. |
01:15:00 |
20 dicembre 1 983 - Vallejo, California |
01:15:44 |
Posso aiutarla? |
01:15:47 |
No. |
01:16:19 |
7 anni e mezzo dopo - Ontario, California |
01:17:09 |
Signor Mageau. |
01:17:11 |
- Grazie per essere venuto. |
01:17:15 |
George Bawart, polizia di Vallejo. |
01:17:20 |
Sono passati 22 anni, |
01:17:23 |
È solo una formalità, |
01:17:26 |
La persona che le ha sparato |
01:17:29 |
Non deve riconoscere qualcuno |
01:17:33 |
È chiaro. |
01:17:36 |
D'accordo. |
01:17:38 |
Si prenda il suo tempo. |
01:17:40 |
Se non riconosce nessuno, |
01:17:54 |
È lui. |
01:17:57 |
Quanto ne è sicuro? |
01:17:59 |
Abbastanza sicuro. |
01:18:04 |
- Aveva la faccia tonda come questo. |
01:18:06 |
Sta identificando una seconda foto? |
01:18:08 |
No, dicevo solo che aveva un viso |
01:18:13 |
È questo. |
01:18:16 |
Bene. |
01:18:19 |
Su una scala da uno a dieci, |
01:18:26 |
. . .quanto ne è sicuro? |
01:18:31 |
Almeno otto. |
01:18:36 |
L'ultima volta che ho visto questo viso |
01:18:43 |
Sono più che sicuro |
01:18:51 |
Dopo l'identificazione di Arthur |
01:18:54 |
. . .le autorità fissarono un incontro |
01:18:58 |
Allen morì per un attacco cardiaco |
01:19:02 |
Nel 2002 un parziale profilo del DNA, |
01:19:05 |
. . .fu tracciato da una busta di Zodiac |
01:19:08 |
Gli investigatori di San Francisco |
01:19:10 |
. . .rifiutarono di escludere Allen |
01:19:14 |
Nel 2004 la polizia di San Francisco. . . |
01:19:16 |
. . .ha chiuso la sua indagine su Zodiac. |
01:19:18 |
Oggi il caso rimane aperto |
01:19:20 |
. . .e nella città di Vallejo. . . |
01:19:21 |
. . .dove Arthur Leigh Allen è ancora |
01:19:26 |
L'ispettore Dave Toschi andò in pensione |
01:19:30 |
Fu prosciolto da tutte le accuse di aver |
01:19:33 |
Paul Avery morì il 1 0 dicembre del 2000 |
01:19:37 |
Le sue ceneri furono disperse |
01:19:41 |
Robert Graysmith vive |
01:19:43 |
. . .e ha un ottimo rapporto con i figli. |
01:19:46 |
Afferma di non aver più ricevuto |
01:19:48 |
. . .da quando Allen è morto. |
01:22:53 |
Sottotitolato da: |
01:22:55 |
Rip by prasopes |