Zodiac

pl
00:00:09 .:: Grupa Hatak Movies - Hatak.pl ::.
00:00:13 Tłumaczenie: sinu6 & fant0mas
00:00:19 /Scenariusz filmu został oparty
00:00:46 /4 lipca 1969 r. - Vallejo, Kalifornia
00:01:06 Gdzie byłaś?
00:01:08 Wskakuj.
00:01:11 Daj mi prowadzić.
00:01:12 Wsiadaj.
00:01:17 Jedziesz czy nie?
00:01:40 Za duży tu tłok.
00:01:42 Myślałem, że jesteś głodna.
00:01:45 Jedźmy w jakieś spokojniejsze miejsce.
00:01:49 Dobra.
00:02:02 Co my robimy?
00:02:05 Siedzimy, słuchamy muzyki, rozmawiamy.
00:02:10 - Dziwnie wyglądasz. Wszystko gra?
00:02:22 Mamy lipiec.
00:02:25 - Zimno mi.
00:02:32 Odpierdolcie się i zdychajcie!
00:02:41 - Co?
00:02:45 Zamknij się.
00:03:12 Czy to nie samochód spod baru?
00:03:17 Widziałem ten wóz "U Eda".
00:03:25 - Mam kazać mu odjechać?
00:03:44 - Czy to był twój mąż?
00:03:50 Kto to był, Darlene?
00:03:53 Nie przejmuj się tym.
00:03:55 - Mam się nie przejmować? Kto to był?
00:04:18 O cholera.
00:04:23 Jedźmy.
00:04:28 Już, D.
00:04:42 Przygotuj portfel.
00:04:52 Człowieku, nieźle nas wystraszyłeś.
00:05:56 /- Departament Policji w Vallejo.
00:05:59 /Proszę podać nazwisko
00:06:01 /Milę na wschód, idąc Aleją Kolumba...
00:06:03 /w parku publicznym,
00:06:07 /Zastrzelone z Lugera, kaliber 9 mm.
00:06:11 /Morderstwo w zeszłym roku
00:06:14 /Żegnam.
00:06:19 /4 tygodnie później - San Francisco, Kalifornia
00:06:34 Wypluj.
00:06:36 No dalej, kolego.
00:06:38 - Połknąłem.
00:06:41 Była miętowa.
00:06:44 Nie możesz tego robić.
00:06:47 Drugie śniadanie.
00:06:49 - Dlaczego nie jadę autobusem?
00:06:54 Zostajesz dziś na noc
00:06:58 Nie podoba ci się,
00:07:00 - Nie bardzo.
00:07:06 Ucz się pilnie.
00:07:10 W nocy będzie test!
00:07:48 Dzień dobry.
00:07:52 - Dzień dobry.
00:08:14 Jak kawa, Shorty?
00:08:16 /Kawa.
00:09:03 Za dwie minuty zebranie.
00:09:34 Dzień dobry, panowie.
00:09:35 Dzień dobry.
00:09:37 Stanton, powiedz panu Howe...
00:09:39 że projekt okładki
00:09:42 Pan Graysmith.
00:09:45 Obrzydliwe.
00:09:47 Obrzydliwe.
00:09:48 Nie tak obrzydliwe.
00:09:50 No dobra.
00:09:56 Paul, co nowego w przestępstwach?
00:09:59 Janice Randkowiczka wyszła z przyjęcia
00:10:03 To przestępstwo.
00:10:04 Widziałeś ją?
00:10:07 To może być początek fali zbrodni.
00:10:10 Musisz to zobaczyć.
00:10:17 Sprowadź wydawcę.
00:10:19 "Drogi Redaktorze.
00:10:21 "To ja, morderca...
00:10:22 "dwójki nastolatków nad jeziorem
00:10:24 "i dziewczyny niedaleko
00:10:27 "By udowodnić, że to ja ich zabiłem...
00:10:29 "przedstawię kilka faktów,
00:10:32 "Gwiazdka, rodzaj amunicji: Super-X.
00:10:36 "Oddano 10 strzałów.
00:10:38 "Chłopak leżał na plecach,
00:10:41 "Dziewczyna..."
00:10:44 Mógłbyś to przeczytać?
00:10:49 "Dziewczyna leżała na prawym boku,
00:10:51 "4 lipca.
00:10:53 "Dziewczyna miała na sobie
00:10:56 "Chłopak został postrzelony w kolano.
00:10:58 "Rodzaj amunicji: Western.
00:11:01 "A oto część szyfru.
00:11:03 "Pozostałe dwie części
00:11:07 "'Vallejo Times' oraz 'S.F. Examiner'.
00:11:10 "Chcę, byście to wydrukowali
00:11:13 "W całości kryje się moja tożsamość.
00:11:16 "Jeśli nie wydrukujecie tego
00:11:19 P- S- B-, "Pierwszego sierpnia br.",
00:11:25 "W ciągu weekendu,
00:11:29 "przenosząc się z miejsca na miejsce...
00:11:31 "dopóki nie uzbieram tuzina ofiar."
00:11:34 Nie ma podpisu, jest tylko jakiś znak.
00:11:38 Czy mi się zdaje,
00:11:43 Dzisiaj jest 1 sierpnia.
00:11:45 Chce mieć szyfr w wydaniu wieczornym.
00:11:47 Jeśli w Examinerze tego nie puszczą,
00:11:49 Al, ten człowiek mówi o zabiciu 12 osób.
00:11:52 Jeśli tego nie puścimy,
00:11:53 Ale jeśli puścimy,
00:11:56 Dajcie spokój,
00:11:58 Dawać okładkę
00:12:00 Co ludzie sobie pomyślą?
00:12:01 Zaraz, czy sprawa z Vallejo jest prawdziwa?
00:12:04 - Paul?
00:12:08 No tak, ja się zajmuję Vallejo.
00:12:10 Wydrukujemy kod i zawiadomimy
00:12:13 Jeśli to okaże się prawdą,
00:12:17 W porządku.
00:12:19 Graysmith,
00:12:22 Racja.
00:12:29 Cześć, tu Paul Avery
00:12:32 Szukam kogoś, kto mnie oświeci
00:12:36 Dziękuję.
00:12:37 Sierżant Mulanax.
00:12:38 /Tu Paul Avery
00:12:40 Chciałem się dowiedzieć...
00:12:41 czy mieliście przypadek
00:12:44 w Boże Narodzenie albo 4 lipca?
00:12:46 Cholera.
00:12:48 Wy też to dostaliście?
00:12:50 Potwierdzone.
00:12:54 Al ma na linii 'Examiner'.
00:12:55 Dostali ten sam list, inny szyfr.
00:12:56 To samo z 'Times-Herald'.
00:12:58 Gwiazdka, dwójka zakochanych nastolatków.
00:13:00 David Faraday i Betty Jensen.
00:13:02 4 lipca,
00:13:04 Chyba Mayhew.
00:13:06 Jakiej użyto broni?
00:13:08 Pasuje do tego, co napisano w liście.
00:13:11 Myślę, że 'Times-Herald' na to pójdzie.
00:13:14 'Examiner' też,
00:13:17 Powinniśmy to dać na okładkę.
00:13:21 Robercie!
00:13:26 - Jeszcze nie skończyłeś?
00:13:29 Thieriot ciągle tu jest.
00:13:31 Naprawdę?
00:13:33 Pierwsze wydanie pójdzie
00:13:39 Daj nam chwilkę.
00:13:44 No dobrze, zmieńcie to.
00:13:46 Damy to na czwartą stronę.
00:13:50 Co powiesz na 20 dolców
00:13:53 Nie podał nam swojego nazwiska.
00:13:56 Do Mortiego?
00:13:58 - Ja idę.
00:14:27 Połóż to na biurku.
00:14:41 Weź swoją książkę.
00:14:45 Idź załóż piżamę.
00:14:50 /Dobra, ludzie, słuchajcie.
00:14:52 Liczba podzielona jest na trzy części,
00:14:57 To kilka wyrazów,
00:15:00 Brak wskazówek co do klucza.
00:15:03 Symbole pochodzą z przynajmniej
00:15:06 Greckie, alfabet Morse'a...
00:15:08 symbole marynarki wojennej,
00:15:16 - Hej, rzuć okiem na ten kod.
00:15:20 /12 godzin później - Salinas, Kalifornia
00:15:25 Chcesz spróbować?
00:15:27 /3 dni później - San Francisco, Kalifornia
00:15:29 Facet, który tu siedział,
00:15:32 Teraz robi w telewizji publicznej.
00:15:37 Paul Avery.
00:15:39 Robert Graysmith.
00:15:45 Miałeś rację.
00:15:48 Kto to złamał?
00:15:49 Nauczyciel historii
00:15:51 "Lubię zabijać ludzi,
00:15:54 "To bardziej zabawne,
00:15:59 "ponieważ człowiek jest najbardziej
00:16:03 "Odnajduję w tym
00:16:06 "To nawet lepsze,
00:16:10 "A najlepsze jest to, że gdy umrę...
00:16:14 "Odrodzę się w raju.
00:16:17 "I wszystkie moje ofiary
00:16:20 "Nie podam wam swojego nazwiska,
00:16:24 "lub zatrzymać moje kolekcjonowanie
00:16:27 Wydaje mi się, że nasz przyjaciel
00:16:29 Podobno wysłał do Vallejo
00:16:34 - Co tu jest na dole?
00:16:36 Może jakiś anagram.
00:16:54 Skąd to umiesz?
00:16:57 Lubię zagadki.
00:17:01 Skąd wiedziałeś,
00:17:05 Niebezpieczne zwierzę.
00:17:07 Niebezpieczne zwierzę.
00:17:10 Jakie niebezpieczne zwierzę?
00:17:20 - Paul.
00:17:22 - Zebranie, już.
00:17:26 Kolejny list.
00:17:28 Podobny.
00:17:32 Przymocował do broni latarkę.
00:17:36 Nadał też sobie imię.
00:17:41 /Drogi Redaktorze.
00:17:47 /Półtora miesiąca później - Napa, Kalifornia
00:17:59 Wiesz, że było tu kiedyś
00:18:02 Ale w którymś momencie...
00:18:04 zdecydowano, że lepsze będzie jezioro.
00:18:07 Zalali więc miasto.
00:18:10 - Wciąż jest tam całe...
00:18:14 Byliśmy tu zeszłej wiosny,
00:18:16 No tak.
00:18:24 Ktoś tu jest.
00:18:26 To ogólnodostępny park.
00:18:30 Myślę, że nas obserwuje.
00:18:32 No cóż, dobrze się prezentujemy.
00:18:40 Gdzie on się podział?
00:18:44 Zniknął za tamtym drzewem.
00:18:46 Więc pewnie się odlewa.
00:18:56 Idzie w naszym kierunku.
00:19:00 O Boże, on ma broń.
00:19:02 Nie ruszać się.
00:19:04 - Dawać pieniądze i kluczyki.
00:19:08 Nie będziemy nic kombinować, ok?
00:19:09 Będziemy współpracować.
00:19:17 Masz.
00:19:20 Możesz wziąć wszystko, co mam.
00:19:26 Gdybym mógł ci jeszcze czymś służyć...
00:19:29 Może wypiszę ci czek?
00:19:34 Mogę dać ci mój numer telefonu.
00:19:37 Wiesz, może będę mógł ci pomóc.
00:19:40 Bardziej niż myślisz.
00:19:42 On studiuje socjologię.
00:19:45 Właściwie to przygotowuję się
00:19:50 A, kluczyki.
00:19:52 Przykro mi, nie wiem,
00:19:54 Mogą być na kocu.
00:20:02 Tutaj są.
00:20:05 Nie wstawaj.
00:20:07 Chcę, żeby ona cię związała.
00:20:13 W porządku.
00:20:34 Jeśli podejdzie trochę bliżej,
00:20:37 - Nic nie kombinuj.
00:20:39 Zabiłem strażnika podczas ucieczki
00:20:42 Nic nie kombinuję, ok?
00:20:44 Nie zawaham się znów zabić.
00:20:48 Nie patrz na mnie.
00:20:56 Jak się nazywało to więzienie?
00:21:02 Powiedziałeś,
00:21:06 Zabieram wasz samochód.
00:21:08 Jadę do Meksyku.
00:21:10 Nie sprzeciwialiśmy się,
00:21:12 Zabrałeś wszystko, co miałem.
00:21:14 Zrobiliśmy wszystko, co kazałeś.
00:21:17 Już dobrze.
00:21:18 Związała cię luźno, czyż nie?
00:21:24 Połóż się na brzuchu,
00:21:26 Dobrze.
00:21:29 Możemy zamarznąć.
00:21:39 Skończyłeś już?
00:21:42 Wiesz, tylko dlatego,
00:21:44 czy był chociaż nabity?
00:21:57 Już dobrze.
00:21:59 Wszystko będzie dobrze.
00:22:30 /Centrala, tu 43L2,
00:22:34 /Mam tu białego, opuszczonego
00:22:43 /Vallejo... 27 września... nożem.
00:22:52 /Departament Policji w Napa.
00:22:54 /Chcę zgłosić morderstwo.
00:22:59 /Są dwie mile na północ
00:23:03 /Byli w białym
00:23:08 /To ja ich zabiłem.
00:23:10 /43L2 ma rannego.
00:23:12 /Ambulans Pinera jest już w drodze.
00:23:16 Chłopak przeżył, dziewczyna nie.
00:23:18 Boże, wyobrażasz sobie
00:23:21 Zapisał daty na karoserii.
00:23:22 Mamy dwa zabójstwa w Vallejo,
00:23:25 Co on, do cholery,
00:23:27 Matko Przenajświętsza,
00:23:31 Dzieciak nad jeziorem.
00:23:32 Powiedział, że Zodiak był tak ubrany.
00:23:34 Cholernie zabawny kostium.
00:23:36 - Paul, co ty robisz?
00:23:38 Teraz muszę to tylko przepisać.
00:23:40 Przepisać?
00:23:42 Musimy to przeczytać.
00:23:46 - Co to?
00:23:49 Co jest z tym dzieciakiem?
00:23:51 Wygląda na oszołomionego,
00:23:53 - Graysmith?
00:23:54 To pierdolony harcerzyk.
00:23:56 Nie pali, nie pije, nie przeklina.
00:23:58 - No i wrócił.
00:24:00 'Człowiek jest najbardziej
00:24:01 Wiedziałem, że gdzieś już to słyszałem.
00:24:02 'Najbardziej Niebezpieczna Gra.'
00:24:05 To film, w którym hrabia
00:24:08 Na ludzi.
00:24:09 'Najbardziej Niebezpieczna Gra.'
00:24:12 - Kto to?
00:24:14 Zaroff?
00:24:19 /Damy to wszystko
00:24:21 /Wprowadzamy godzinę policyjną
00:24:23 /Napa, Solano, Contra Costa,
00:24:28 /Prosimy wszystkich
00:24:30 /Vic z San Francisco, jesteś na linii.
00:24:33 /Jasne, że nie.
00:24:36 /Za to przerażają mnie
00:24:39 /z tą ich wolną miłością
00:24:41 /Mamy na linii Alfreda z Vacaville.
00:24:43 /Myślę, że to było ohydne.
00:24:46 /To nie tylko dzieciaki z farm.
00:24:47 /To są mili, zadbani, młodzi ludzie.
00:24:49 /Nikt tu nie bagatelizuje
00:24:52 /Właśnie, że tak.
00:24:54 /Tu, w Północnej Zatoce,
00:24:57 /Nie to, co w mieście,
00:25:00 /Poruszyłeś istotną kwestię.
00:25:04 /Amber z Oakland,
00:25:06 /Nie mam pojęcia...
00:25:07 /ale ten kod, który wydrukowali,
00:25:10 /Sądzę, że gazety
00:25:13 /tych rzeczy, które zrobił Zodiak.
00:25:15 /Drukują to tylko dlatego,
00:25:18 /No cóż, Zodiak zażądał
00:25:21 /grożąc kolejnymi zabójstwami.
00:25:22 /No tak, ale i tak by to zrobił...
00:25:24 /czy by wydrukowali,
00:25:25 /Ciekawe spostrzeżenie.
00:25:27 /Jak myślicie, co będzie dalej?
00:25:50 /- Departament Policji San Francisco.
00:25:53 /Gdzie jesteś?
00:25:55 /3398 Washington, na rogu Cherry.
00:25:58 /Jeden jest pijany
00:25:59 /- Czy przestępstwo jest w toku?
00:26:04 /O Boże, patrz!/
00:26:29 Cholerka!
00:26:33 Kimkolwiek jesteś,
00:26:35 /Zastrzelono taksówkarza
00:26:38 To nie byłem ja.
00:26:40 - Może to potwierdzić.
00:26:43 /Podjedziesz po mnie?
00:26:45 Pozwól, że opiszę ci lampę,
00:26:55 - Muszę się przespać.
00:26:59 Walt tam jest,
00:27:01 Naprawdę jestem śpiący.
00:27:04 Herbatniki.
00:27:09 Próbowałeś kiedyś japońskiej kuchni?
00:27:11 - Masz na myśli teriyaki?
00:27:14 - Ryba z kolcami.
00:27:18 - Zawsze chciałem tego spróbować.
00:27:21 Jakoś nie mam okazji.
00:27:39 Dobry wieczór, panowie.
00:27:42 To już trzeci w tym tygodniu.
00:27:44 Policjanci patrolują park,
00:27:48 Ofiara to Paul Stine.
00:27:52 Podejrzany oddał jeden strzał w tył głowy.
00:27:54 Brak kluczyków i portfela kierowcy.
00:27:56 Skąd masz jego nazwisko?
00:27:57 Leroy z firmy Yellow Cab
00:28:00 Sąsiedztwo jest dość elitarne...
00:28:02 więc załatwiłem
00:28:04 - Koroner już jest.
00:28:06 Dzieciaki, które to zgłosiły,
00:28:10 - Słyszały wystrzał?
00:28:11 Widziały go na przednim siedzeniu.
00:28:13 Myślały, że jest pijany
00:28:14 Najstarszy zbiegł do jadalni,
00:28:17 Opisał go jako białego mężczyznę
00:28:19 fryzura na jeża, krępy,
00:28:22 Zaraz, chyba ktoś mówił,
00:28:24 Taki opis poszedł przez radio.
00:28:26 - Już to skorygowaliśmy.
00:28:29 - Potrzebujecie jeszcze czegoś?
00:28:31 Dzięki.
00:28:33 - Masz dziś urodziny?
00:28:36 - Zatem wszystkiego najlepszego.
00:28:38 - Ciało czy miejsce?
00:28:41 Dave, wygląda na to,
00:28:44 - Mamy tu trochę krwi.
00:28:46 Możliwe.
00:28:48 Najdziwniejsze, że mamy też rękawiczki.
00:28:51 - Podejrzanego?
00:28:55 - Hej, Pete?
00:28:56 Skończyłeś już?
00:28:57 Tak, mam już wszystko.
00:29:00 - Kto go ruszał?
00:29:09 Mam łuskę 9 mm.
00:29:15 No tak, Luger.
00:29:17 Nikt nic nie widział.
00:29:19 No dobra.
00:29:22 który zdaje się być równocześnie
00:29:26 Zatrzymuję taksówkę.
00:29:28 Podałem mu ten adres?
00:29:31 Jest tutaj.
00:29:35 Washington i Maple.
00:29:59 Oświetlenie jest tu podobne...
00:30:00 więc może widzę kogoś
00:30:02 Nie chcesz świadków, więc każesz mu
00:30:05 Zjeżdża na pobocze.
00:30:07 Czekam, aż wrzuci na luz,
00:30:09 i nie chcę, żeby nacisnął na gaz...
00:30:10 kiedy do niego strzelę.
00:30:11 Zatrzymuje się, wrzuca na luz, bum.
00:30:14 Strzelam do niego z prawej strony,
00:30:17 Może w momencie strzału
00:30:19 No dobrze.
00:30:20 Na przednim siedzeniu pojawia się krew.
00:30:22 - Po co więc przesiadasz się do przodu?
00:30:25 Ale on nie żyje.
00:30:26 Mógłbyś sięgnąć przez siedzenie
00:30:28 Nie musisz się przesiadać.
00:30:30 Więc dlaczego znalazł się
00:30:33 - Jestem idiotą.
00:30:35 Poczekałeś, aż wrzuci na luz.
00:30:37 - Racja. Dziękuję.
00:30:41 - Mogę to zobaczyć?
00:30:43 Jednak jestem idiotą.
00:30:46 To był dopiero trzeci klient.
00:30:51 - Herbatniki w kształcie zwierząt?
00:30:54 Tamte mam na później.
00:30:56 Świetnie.
00:31:02 - Jesteś reporterem?
00:31:05 Czy mógłbym porozmawiać
00:31:08 pojedynczo i na osobności?
00:31:10 Właśnie były świadkami morderstwa.
00:31:12 Rozumiem.
00:31:14 Wyglądało to jak szarpanina pijaków.
00:31:16 Miał ze sobą szmatę.
00:31:17 Obszedł samochód i wycierał go.
00:31:20 - Przyjrzałeś się jego twarzy?
00:31:23 No, tak jakby.
00:31:26 Pamiętasz, jak wyglądał?
00:31:30 - Zwyczajnie.
00:31:32 Zwyczajnie?
00:31:46 /3 dni później - San Francisco, Kalifornia
00:31:56 /"Mówi Zodiak.
00:31:58 /"Jestem zabójcą taksówkarza...
00:32:00 "na skrzyżowaniu ulic Washington i Maple.
00:32:04 "Na dowód daję wam
00:32:06 "Jestem tym samym człowiekiem,
00:32:11 "Zeszłej nocy policja
00:32:14 "gdyby przeszukali park dokładnie...
00:32:16 "zamiast robić sobie wyścigi
00:32:19 - Panowie.
00:32:21 Paul.
00:32:24 Tutaj, szefie.
00:32:27 To ta szmata, o której mówił dzieciak.
00:32:29 A więc przesiadł się do przodu,
00:32:31 - Czy to oficjalna wersja?
00:32:33 Potwierdza zabójstwa w Vallejo i Napa.
00:32:35 Będzie jeszcze gorzej.
00:32:37 Robercie, nie masz terminu?
00:32:39 Jeszcze gorzej?
00:32:41 Przeczytaj ostatnią część.
00:32:43 "Młodzież szkolna to fajny cel.
00:32:45 "Sądzę, że któregoś ranka
00:32:48 "Wystarczy przestrzelić przednią oponę...
00:32:49 "potem powystrzelać dzieci,
00:32:52 Jezu Chryste, pod kogo podlegają autobusy?
00:32:54 - Wydział szkolnictwa.
00:32:56 Muszę wyeliminować
00:32:59 Nikt nie dotykał tego listu?
00:33:05 Z powrotem do mojego biurka.
00:33:08 Musimy dopasować próbki krwi i tkaninę.
00:33:10 Zadzwonię do Napa i Vallejo...
00:33:11 zawieź listy do Sherwooda
00:33:13 Dave, jeszcze jedno.
00:33:16 Tak, mamy częściowy z plamy krwi.
00:33:20 - Ale to nie jest do publikacji.
00:33:23 Hej, to ja.
00:33:25 Czy powiedział, że mają odcisk?
00:33:28 Częściowy.
00:33:33 Stary, on nosi broń niczym Bullitt.
00:33:35 Nie, McQueen podpatrzył to u Toschi.
00:33:37 Sądzi, że Zodiak przyśle kolejny kod?
00:33:39 Ponieważ myślę,
00:33:41 Jezu Haroldzie Chryste
00:33:43 Co ty robisz?
00:33:44 Robisz tę rzecz,
00:33:46 a która mi się nie podoba.
00:33:48 - A, gdybam.
00:33:50 Za zgodą SFPD
00:33:53 pomijając informację
00:33:56 Nie chcemy siać paniki w mieście...
00:33:58 więc proszę was wszystkich,
00:34:01 Po prostu zajmijcie się
00:34:04 Dziękuję.
00:34:21 Zapakowałam ci marchewkę,
00:34:24 - Tato, nie musisz ze mną czekać.
00:34:34 Wiesz co?
00:34:38 Chodź.
00:34:42 /10 godzin później - Sacramento, Kalifornia
00:34:58 Co to jest?
00:34:59 Podobieństwa w małych "r".
00:35:11 A to?
00:35:12 Ty czekający w korytarzu, jeśli jeszcze raz
00:35:17 Przepraszam.
00:35:18 "Przepraszam" też się wlicza do mówienia.
00:35:31 Są podobieństwa w małych "r".
00:35:38 Musimy opublikować informację
00:35:41 - To nam tylko namiesza.
00:35:44 Właśnie przeszliśmy od
00:35:46 do "Masowego mordercy dzieci".
00:35:56 /Zabójca o pseudonimie Zodiak
00:35:59 /Mamy potwierdzenie
00:36:02 /że w swym ostatnim liście...
00:36:04 /w którym przyznaje się
00:36:08 /Zodiak groził:
00:36:11 /"i powystrzelam dzieci,
00:36:18 /Jeśli ktoś domyśla się,
00:36:21 /może zadzwonić na gorącą linię
00:36:29 /"...kłamca ze skrywanymi
00:36:33 /12 godzin później - San Francisco, Kalifornia
00:36:48 Konferencja prasowa jest o 16:00.
00:36:51 Współpracujemy
00:36:53 i wkrótce oczekujemy
00:36:55 - Co tak naprawdę mamy?
00:36:57 Gdy nie mogą się dodzwonić
00:36:58 dzwonią na centralę i tak cały czas.
00:37:00 Macie podejrzanych?
00:37:01 Około 90-ciu na godzinę.
00:37:04 Nie możecie tego jakoś zawęzić?
00:37:05 Chętnie, gdybym tylko
00:37:07 - Wydział zabójstw, proszę czekać.
00:37:11 Musimy im powiedzieć,
00:37:13 Ilu ludzi możesz mi dać?
00:37:14 W tej chwili jesteś ty i Bill,
00:37:16 Tak, wiem, szefie.
00:37:18 Wiem.
00:37:20 Dzwoni do Vallejo.
00:37:22 To zabawa w berka, Jack.
00:37:24 Chcę się spotkać z tym,
00:37:26 Niemożliwe.
00:37:28 Jedyny człowiek, który widział
00:37:31 Kiedy jeszcze leżał w szpitalu,
00:37:34 Jak tylko wydobrzał, ulotnił się.
00:37:36 /Naprawdę?
00:37:37 Nie sądzę, żeby chciał mieć
00:37:39 /Możecie nam wysłać wszystko,
00:37:41 To działa w obie strony.
00:37:44 My potrzebujemy tego odcisku
00:37:47 /i chcemy się zapoznać
00:37:49 Przepraszam.
00:37:52 /Z kim mam się skontaktować w Napa,
00:37:55 Porozmawiaj z Kenem Narlow.
00:37:56 Naprawdę powinniśmy zapoznać się
00:37:58 /Przepraszam.
00:38:00 /Potrzebujemy zdjęć
00:38:02 Nie mogę wam pomóc.
00:38:03 /Ken, nie chcę się wtrącać
00:38:05 Nie, nie...
00:38:08 Strażnik, który ich znalazł,
00:38:11 /Wszystko, co mamy,
00:38:13 Że co?
00:38:14 Ślady butów do i z miejsca zbrodni...
00:38:16 rozmiar 10 i pół, Wing Walkery...
00:38:18 wojskowe buty,
00:38:22 zaprojektowane do chodzenia
00:38:24 /Nie można ich kupić
00:38:26 więc nasz podejrzany
00:38:28 Ograniczyliście waszą
00:38:30 - Tak.
00:38:32 Nie wiem, nie pracuję w Vallejo.
00:38:35 Świetnie.
00:38:37 /Jasne, jeśli ty wyślesz mi jego pismo.
00:38:39 Myślałem, że już ci to wysłali.
00:38:41 Nie.
00:38:42 W porządku.
00:38:44 Albo nie.
00:38:46 Nie mamy jeszcze telefaksu.
00:38:48 - Dobra, wyślę pocztą.
00:38:51 Zadzwoń do Mulanaxa w Vallejo.
00:38:52 - Może on załatwi ci kopię rękopisu.
00:38:55 Czemu nie zrobisz po prostu
00:38:57 Będziemy musieli poczekać,
00:38:59 /My też nie mamy faksu.
00:39:01 Słuchaj,
00:39:03 Dzwoniłeś do biura szeryfa w Solano?
00:39:04 Po co mam tam dzwonić?
00:39:06 /Bo ta dwójka zabita w Boże Narodzenie
00:39:10 Myślałem, że z Vallejo.
00:39:11 Nie, wyjechali ze swojego okręgu...
00:39:12 więc z Solano
00:39:15 Dobrze.
00:39:16 Bill.
00:39:18 Mogę cię prosić na słówko?
00:39:23 Gdzie widzieliście tego gościa?
00:39:25 Mieliśmy wezwanie, by otoczyć miejsce zbrodni
00:39:28 Gdzie on był?
00:39:30 Zmierzał Jackson na wschód.
00:39:32 To było trzy minuty po strzelaninie?
00:39:35 Mniej więcej.
00:39:36 - Wy zmierzaliście na wschód czy na zachód?
00:39:38 Dobra.
00:39:40 Taksówka była jedną przecznicę
00:39:44 - Zgadza się.
00:39:45 - Oczywiście, że zwolniliśmy.
00:39:47 Posłuchaj, centrala przekazała,
00:39:50 Ale to skorygowali.
00:39:51 Nie, wtedy jeszcze nie.
00:39:54 Ten facet był biały.
00:39:56 Nie spieszył się.
00:39:58 Wlókł?
00:40:02 - Powłóczył nogami.
00:40:05 Tak, wszystko się zgadza.
00:40:08 Posłuchaj, było ciemno.
00:40:10 Facet nosił ciemną kurtkę.
00:40:13 Był cały we krwi.
00:40:17 Zatrzymaliście go?
00:40:20 Rozmawialiście z nim?
00:40:23 - Tak? Nie?
00:40:26 Musicie się spotkać z rysownikiem.
00:40:27 Musimy natychmiast
00:40:33 /Pięć osób zostało zamordowanych
00:40:36 /w każdym przypadku, zabójca...
00:40:38 /"Któregoś ranka powinienem
00:40:40 /Policja San Francisco...
00:40:44 /...zobaczyć Stonesów
00:40:47 /Nowe listy Zodiaka zostały wysłane...
00:40:49 /do 'San Francisco Chronicle'.
00:40:52 Gdybanie.
00:40:55 - Rozważyłeś teorię wody?
00:40:58 Geograficznie każdy atak
00:41:01 - ...bądź miejsca związanego z wodą.
00:41:02 Jezioro Berryessa. Źródła Blue Rock.
00:41:05 Wash-ington i Cherry?
00:41:09 Myślisz?
00:41:11 Nie.
00:41:12 Czytam tę książkę...
00:41:13 'Śledztwa w sprawach zabójstw'
00:41:15 - Leymone.
00:41:17 - ...więc szukam wzoru.
00:41:19 Nie można rozpatrywać tej sprawy
00:41:21 - Dlaczego nie?
00:41:23 Solano, Vallejo, Berryessa i tutaj.
00:41:26 Żadnego odcisku w pierwszych trzech
00:41:31 Jakim cudem nasz mistrz zbrodni przybywa
00:41:34 Zakładając,
00:41:37 zabija taksówkarza i je zdejmuje?
00:41:39 /A więc to nie jego odcisk?
00:41:40 Może tak, może nie.
00:41:42 - Chodzi o to, że pierwszy atak...
00:41:45 Oboje zginęli.
00:41:46 Od tego momentu
00:41:49 - Nie dlatego, że nie próbował.
00:41:51 Mageau żyje, Ferrin ginie.
00:41:54 Tak bardzo skupia się na dziewczynach,
00:41:58 Dodatkowo, są to pary na randce.
00:42:00 - Paul Stine nie.
00:42:02 Kawaler-taksówkarz
00:42:05 Nie pasuje.
00:42:07 Więc dlaczego Zodiak go zabił?
00:42:12 By przełamać schemat.
00:42:23 Tak?
00:42:24 /Ktoś podający się za Zodiaka dzwonił
00:42:28 /Powiedział, że zadzwoni do porannego programu
00:42:31 Do telewizji?
00:42:33 /Chce, by Melvin Belli był jego obrońcą.
00:42:35 No dobrze.
00:42:39 Herbatniki w kształcie zwierząt?
00:42:41 W schowku.
00:42:43 Czy te szyby są kuloodporne?
00:42:45 Tak, Melvin.
00:42:47 Ten człowiek jest strzelcem wyborowym...
00:42:49 może mnie sprzątnąć w jednej chwili.
00:42:51 Jesteś pewien, że dasz sobie radę?
00:42:53 Niech pan się o mnie nie martwi, inspektorze.
00:42:57 Ten człowiek poprosił mnie o pomoc.
00:42:59 Człowiek, o którego tak się martwisz,
00:43:01 Co to, ciasteczka?
00:43:05 Dobry Boże,
00:43:07 - Cholera.
00:43:21 /Niech mówi.
00:43:23 Jeśli będzie okazja...
00:43:25 zasugeruj mu
00:43:28 Będziecie namierzać rozmowę?
00:43:29 Ci z 'Pacific Telephone' mówią,
00:43:32 Damy radę, prawda, Jim?
00:43:37 15 sekund.
00:43:46 Masz, ty nikczemny pijaczyno.
00:43:48 /Przerywamy nasz program,
00:43:52 /Witamy w wydaniu specjalnym.
00:43:54 /Gościmy w nim Melvina Belli...
00:43:56 /którego Zodiak osobiście
00:43:59 Dokończ to, kolego
00:44:01 /- Dzień dobry, Melvin.
00:44:04 /Linie telefoniczne otwarte.
00:44:08 /Zwarty i gotowy, Jim.
00:44:09 /Tak, zwarty i gotowy.
00:44:11 /Prosimy widzów, by nie dzwonili,
00:44:25 Na marginesie, widziałem cię w 'Star Treku'.
00:44:28 Co za poruta z tym programem.
00:44:30 Dobrzy ludzie.
00:44:32 Wiesz, często myślałem,
00:44:35 Kim był twój bohater?
00:44:37 /- Gorgona.
00:44:41 Puść taśmę.
00:44:43 Jim, mamy telefon.
00:44:46 Halo?
00:44:51 Halo?
00:44:54 Z kim mam przyjemność?
00:44:57 /Zodiak z tej strony.
00:45:02 Mógłbym się do ciebie zwracać
00:45:08 /Sam.
00:45:10 - Sam.
00:45:12 Sam, czy sądzisz,
00:45:15 /Medycznej, nie psychiatrycznej.
00:45:17 Masz problemy ze zdrowiem?
00:45:20 /Jestem chory.
00:45:22 Bóle głowy?
00:45:23 Też je miałem...
00:45:25 ale terapeuta wyleczył je tydzień temu.
00:45:28 Myślę, że jestem w stanie ci pomóc, Sam.
00:45:32 Sam?
00:45:35 Wie, że namierzają rozmowę.
00:45:41 /Sam, musisz wiedzieć,
00:45:45 /To żmudny i nieefektywny proces
00:45:55 Sam?
00:45:58 Nie namierzamy rozmów.
00:46:02 /W porządku.
00:46:04 /Sam, musisz mi powiedzieć,
00:46:08 /Nie chcę trafić do komory gazowej.
00:46:09 /Mam bóle głowy.
00:46:12 To jest popierdolone!
00:46:14 /Chcesz żyć, prawda?
00:46:17 /Od jak dawna masz te bóle głowy?
00:46:19 /Odkąd zabiłem dzieciaka.
00:46:22 /Nie chcę zostać skrzywdzony.
00:46:24 - Po co on dzwoni?
00:46:26 /Nikt cię nie skrzywdzi,
00:46:28 I nie trafisz do komory gazowej.
00:46:31 Nie sądzę, żeby zażądali takiej kary.
00:46:34 /O to powinniśmy spytać prokuratora.
00:46:36 /Chcesz, żebym to zrobił, Sam?
00:46:38 /Chcesz, żebym spytał prokuratora?
00:46:44 Co to było, Sam?
00:46:47 /Nic nie mówiłem.
00:46:49 /Słyszeliśmy krzyk.
00:46:52 /To tylko mój ból głowy.
00:46:55 Wygląda na to, że bardzo cierpisz.
00:46:59 /Moje bóle głowy.
00:47:04 /Zabiję ich.
00:47:05 - Już dobrze.
00:47:08 Cudownie.
00:47:12 /Sam?
00:47:15 /- Spotkajmy się na osobności i pogadajmy.
00:47:20 Co powiesz na
00:47:22 /Nie.
00:47:24 /Przed budynkiem Daly City
00:47:28 Zatem do zobaczenia na miejscu.
00:47:31 Trzymaj się, Sam.
00:47:57 No nieźle.
00:47:59 Z pewnością znacie się
00:48:06 /Nie chcę trafić do komory gazowej.
00:48:09 /Zabijam, nie rozumiem tego.
00:48:12 To nie on.
00:48:14 Chodzi o brzmienie.
00:48:17 W porządku.
00:48:21 W porządku.
00:48:29 Namierzyli rozmowę.
00:48:31 Nasz rozmówca dzwonił
00:48:34 Operatorka z centrali
00:48:36 że człowiek, z którym rozmawiała,
00:48:38 Bardziej opanowany.
00:48:40 To mógł być on.
00:48:49 "Chyba powinienem zmienić sposób
00:48:52 "Nie powinienem już nikogo informować,
00:48:56 "Powinno to wyglądać na zwykły napad,
00:48:59 "jakieś przypadkowe zdarzenie i tym podobne.
00:49:02 "Policja nigdy mnie nie złapie...
00:49:03 "bo jestem dla nich zbyt sprytny.
00:49:06 "Wyglądam jak na rysopisie
00:49:09 "Przez resztę czasu
00:49:13 "Nie powinienem wam mówić,
00:49:17 "Jak na razie nie zostawiłem
00:49:20 "wbrew temu, co twierdzi policja.
00:49:23 "Noszę nakładki na palcach.
00:49:26 "Wystarczą dwie warstwy
00:49:31 "Bawi mnie dokuczanie tym niebieskim świniom.
00:49:35 "Używacie syren, by zagłuszyć dźwięk
00:49:41 "Hej, świnio, czy nie drażni cię...
00:49:43 "wąchanie własnego smrodu?
00:49:46 "Jeśli wam, glinom, zdaje się, że załatwię
00:49:49 "to zasługujecie na kulkę w łeb."
00:49:54 Musisz to zobaczyć.
00:49:59 "Weź jedną torebkę azotanu amonu...
00:50:02 "jeden galon oleju...
00:50:03 "zasyp to niewielką ilością żwiru..."
00:50:06 - No dobra.
00:50:07 Musimy skontaktować się z armią...
00:50:09 i sprawdzić,
00:50:12 Kolejny szyfr.
00:50:16 - Kiedy to przyszło?
00:50:19 Masz zamiar to puścić?
00:50:20 Robercie.
00:50:23 Powinniśmy się napić.
00:50:29 Dziękuję.
00:50:32 Opowiedz mi o sobie.
00:50:35 - Jesteś żonaty?
00:50:39 Co robisz w wolnym czasie?
00:50:43 Lubię czytać.
00:50:45 - Lubię książki.
00:50:48 Czemu grzebiesz w moich śmieciach?
00:50:53 Jeszcze do tego wrócimy.
00:50:55 Skąd wiedziałeś,
00:50:57 Zgadywałem.
00:50:59 - Zgadywałeś.
00:51:01 No dobrze,
00:51:04 - Co pijesz?
00:51:07 Nie śmiałbyś się,
00:51:20 Ale kto właściwie złamał kod?
00:51:23 Małżeństwo,
00:51:25 Co nam to mówi o Zodiaku?
00:51:28 - Nie jest ekspertem.
00:51:29 To tylko zwykły szyfr z podmianą...
00:51:31 taki, jakiego używaliśmy
00:51:33 "A" to jedynka, "B" to dwójka.
00:51:35 Nie wszyscy byliśmy harcerzami,
00:51:36 To nie takie trudne.
00:51:40 W pierwszym ciągu...
00:51:42 Nosisz to ze sobą?
00:51:43 - A co?
00:51:46 Jaka podwójna spółgłoska jest
00:51:49 Podwójna?
00:51:51 - Podwójne "L".
00:51:52 A co do jakiego słowa jesteśmy pewni,
00:51:56 - "Kill." (zabić)
00:51:57 Tak więc Hardenowie
00:51:59 które znaleźli tu, tu i tu.
00:52:01 W każdy miejscu
00:52:03 Mamy więc powtarzające się
00:52:05 kończące się najprawdopodobniej
00:52:08 A skoro założyli,
00:52:09 To mamy "K," mamy "I"
00:52:12 Ale jak doszedłeś
00:52:15 do złamania tego kodu?
00:52:16 Poszedłem do biblioteki.
00:52:22 W tej książce...
00:52:24 autor już w przedmowie prezentuje
00:52:28 8 z 26 symboli przez niego prezentowanych
00:52:31 No tak, ale są tu też inne symbole...
00:52:33 które wyglądają jak ze średniowiecza.
00:52:34 Też tak pomyślałem.
00:52:38 Ale wtedy znalazłem szyfr
00:52:40 Zgadnij, jak się nazywa?
00:52:42 Alfabet Zodiakalny.
00:52:45 Jezu.
00:52:47 Czego ty oczekujesz?
00:52:49 - Co?
00:52:51 To dobry interes, ale nie dla ciebie.
00:52:57 Jak to "interes"?
00:53:02 Chodź do łóżka.
00:53:04 Zaraz przyjdę.
00:53:19 /- Halo?
00:53:22 W Kalifornii nie ma zbyt wielu piwnic.
00:53:24 /"... w piwnicy do użycia w przyszłości."
00:53:26 Zgadza się.
00:53:28 /Przekażę Vallejo i Napa,
00:53:32 /- Prześpij się.
00:53:43 /Półtora miesiąca później - San Francisco
00:53:47 /"Drogi Melvinie, to ja, Zodiak.
00:53:50 /"Życzę ci Wesołych Świąt.
00:53:52 /"Chcę cię prosić o jedną rzecz.
00:53:55 "Sam nie mogę sobie pomóc,
00:53:59 Dziękuję.
00:54:00 "To dla mnie niezwykle trudne,
00:54:04 "i obawiam się,
00:54:06 "wezmę moją dziewiątkę
00:54:09 Melvin, on wyciąga do ciebie rękę.
00:54:12 Oczywiście.
00:54:13 Panowie, on wysłał ten list
00:54:17 To wołanie o pomoc,
00:54:20 To dlatego skontaktowałeś się
00:54:22 Ludzie mają prawo wiedzieć.
00:54:25 - Kiedy przyszedł ten list?
00:54:29 Wierzę, że napisał ten list dlatego...
00:54:31 ponieważ nie mógł się ze mną skontaktować
00:54:34 - Próbował się tu z tobą kontaktować?
00:54:36 Nie było mnie w domu,
00:54:39 Nie zostawił numeru.
00:54:40 Jest sprytny.
00:54:42 Oczywiście.
00:54:46 - Zaraz wracam.
00:54:48 Tędy proszę.
00:54:49 Inspektorze Toschi, jestem przekonany,
00:54:54 Zabijanie to jego wewnętrzny przymus.
00:54:56 Nawet jeśli próbuje to ignorować,
00:54:59 Ma to we krwi.
00:55:00 Możliwe.
00:55:06 /2 i pół miesiąca później - Autostrada 132
00:55:47 Nie chciałem pani wystraszyć,
00:55:53 Naprawdę?
00:55:54 Mogę je dokręcić, jeśli pani chce.
00:56:00 Jeśli byłby pan uprzejmy.
00:56:01 Ostrożności nigdy za wiele.
00:56:38 - Gotowe.
00:56:40 Nie ma sprawy.
00:56:47 Już dobrze.
00:57:43 Nic się pani nie stało?
00:57:46 Nie.
00:57:50 Musiało być gorzej, niż myślałem.
00:57:52 Mogę panią podwieźć
00:57:57 Dobrze.
00:58:05 Już dobrze.
00:58:15 Nie wiedziałem,
00:58:18 Nie ma pan nic przeciwko?
00:58:22 Im więcej, tym weselej.
00:58:33 Nie powinna pani palić.
00:58:42 - Chyba minęliśmy stację paliw.
00:58:51 Zawsze się pan tu kręci
00:58:54 Kiedy z nimi kończę,
00:59:00 Wszystko w porządku.
00:59:02 Zanim cię zabiję...
00:59:05 wyrzucę twoje dziecko przez okno.
00:59:22 Nie! Na pomoc!
00:59:31 Stała na poboczu.
00:59:34 - Co się jej stało?
00:59:36 Znalazłem ją w takim stanie.
00:59:38 - O co chodzi?
00:59:41 - Wszystko będzie dobrze.
00:59:44 Moje dziecko!
00:59:45 - Gdzie jej dziecko?
00:59:49 Gdzie jest twoje dziecko?
00:59:57 Jezu.
01:00:06 - Ukryłaś je?
01:00:19 /Kobieta mówi, że złapał ją Zodiak.
01:00:23 /"Mówi Zodiak.
01:00:25 /"Przy okazji, złamaliście już
01:00:28 /"Jestem ciekaw, jak wysoką nagrodę
01:00:32 /"Mam nadzieję, że nie obwiniacie mnie
01:00:36 /"za pomocą bomby na posterunku policji...
01:00:38 /"choć mówiłem o zabiciu dzieci
01:00:41 /"Mówi Zodiak.
01:00:42 /"Chciałbym zobaczyć
01:00:46 /"Inni mają takie znaczki...
01:00:48 /"jak pacyfiści, Czarna Siła,
01:00:52 /"Poprawiłoby mi to nastrój...
01:00:53 /"gdybym zobaczył ludzi
01:00:56 /- "Tylko nie jakiś paskudny."
01:00:58 /"Zastrzeliłem z .38 człowieka
01:01:01 /"Zodiak: dwanaście, SFPD: zero."
01:01:05 /"Mapa dołączona do kodu
01:01:08 /"Macie czas do jesieni,
01:01:14 /"Mówi Zodiak.
01:01:15 /"Jestem niezadowolony, bo nikt...
01:01:17 /"nie nosi fajnych znaczków z Zodiakiem.
01:01:19 "Więc zrobiłem sobie listę,
01:01:21 "której zafundowałem ciekawą przejażdżkę...
01:01:23 "na kilka godzin
01:01:25 "zakończoną spaleniem jej samochodu
01:01:28 Naprawdę nie wydrukujemy już
01:01:30 Nowa polityka. Nasi niebiescy bracia
01:01:32 i zobaczyli, jak on na to zareaguje.
01:01:34 Cztery listy w ciągu trzech miesięcy...
01:01:36 a to pierwsza wzmianka o Kathleen Johns.
01:01:39 To dlatego, że ma posrane we łbie.
01:01:44 Co masz na myśli?
01:01:47 Nie wiesz?
01:01:50 Witam, połóż swoje rzeczy.
01:01:55 Szukaj 'Modesto Bee' z marca.
01:01:57 Ja tu postoję,
01:02:01 - Na lewo.
01:02:04 - Czego szukam?
01:02:06 Pewnie będziesz musiał...
01:02:08 A z resztą, nieważne.
01:02:12 Spójrz jeszcze raz na ten list.
01:02:14 Powiedz mi, jakie fakty podaje.
01:02:16 - Uprowadzona kobieta z dzieckiem.
01:02:22 - Samochód w ogniu.
01:02:25 spójrz na artykuł z 'Bee'.
01:02:28 Widziałeś go już?
01:02:30 To co jest w liście,
01:02:32 A artykuł wyszedł wcześniej.
01:02:35 Oficer Richard Radetich,
01:02:38 Zodiak twierdzi, że zabił kogoś
01:02:40 Kilka dni po ukazaniu się artykułu.
01:02:44 Policja już aresztowała podejrzanego.
01:02:46 Zodiak tego nie zrobił,
01:02:48 bo chce zyskać rozgłos.
01:02:51 Nawet ukradł symbol.
01:02:52 - Co?
01:02:54 Nie powiesz nikomu,
01:02:56 - A komu miałbym powiedzieć?
01:03:07 To jedyne miejsce,
01:03:09 ukazały się przed jego listami.
01:03:12 Ten facet ukradł logo z zegarka.
01:03:13 Jak zabójca 13 ludzi może...
01:03:15 To on mówi o 13 osobach...
01:03:16 ale które z nich możemy
01:03:18 Trzy w Vallejo, jedna w Berryessa,
01:03:23 Bobby, wyglądasz na zawiedzionego.
01:03:27 Szef wycofuje ochronę autobusów.
01:03:30 Wszystko wraca do normy.
01:03:31 Coś się szykuje.
01:03:33 Od czterech miesięcy cisza.
01:03:36 Najpierw nie chciał się zamknąć,
01:03:38 Może zmusiliśmy go do ukrycia się.
01:03:41 Może nie żyje.
01:03:44 /311 na 582 Haight, skrzyżowanie w Biltmore.
01:03:47 - Wszystkiego najlepszego, Bill.
01:03:51 /11 października 1970 - San Francisco
01:03:59 Nie przejmujesz się tym,
01:04:02 A ty nie przejmujesz się,
01:04:04 - Nikt mnie tak nie nazywa.
01:04:07 /Jako gubernator,
01:04:11 /by zabójca Darlene Ferrin
01:04:16 /Jestem przekonana, że przeoczono pewne ślady
01:04:20 /- Wierzę, że to morderstwo z premedytacją.
01:04:22 Florence Douglas, burmistrz Vallejo.
01:04:25 /Sądzę, że policja
01:04:28 /ani też motywacji...
01:04:30 Żegnaj policyjne poparcie.
01:04:34 Czy ktoś nadawał mi tu
01:04:38 Masz na myśli "Niedorozwój"?
01:04:39 No tak.
01:04:42 Nie.
01:04:47 Cholera, kurwa, o Boże, Jezu.
01:04:55 Powiedz, że to nie zakrwawiona koszula!
01:04:57 Kurwa mać!
01:04:59 "Czuję to w kościach, że marzycie,
01:05:02 "po to daję wam wskazówki.
01:05:04 "Dlaczego więc psujecie całą zabawę?
01:05:09 Paul, nazwałeś go
01:05:12 w przynajmniej jednym z artykułów.
01:05:14 Dave.
01:05:19 Broń?
01:05:25 Jesteś u Herba Caena.
01:05:27 "Dochodzenie Paula Avery zaowocowało...
01:05:29 "ostrzeżeniem od Zodiaka:
01:05:32 "W efekcie część dziennikarzy
01:05:36 "'Nie jestem Paul Avery."'
01:05:38 Powinieneś je sprzedawać.
01:05:40 Ta groźba rozpętała istną wichurę.
01:05:43 Mam ślad prowadzący do stolarni.
01:05:45 Jest taki jeden facet w Riverside.
01:05:47 Mam się z nim dzisiaj spotkać.
01:05:49 - Chcesz się przyłączyć?
01:05:53 - Naprawdę?
01:05:56 Chce pozostać anonimowy.
01:05:59 Więc świetnie do siebie pasujemy.
01:06:10 Dobry wieczór.
01:06:13 To ta samotnie siedząca młoda dama.
01:06:15 Dziękuję.
01:06:23 Ty musisz być Melanie.
01:06:24 - To oznacza, że ty jesteś Robert.
01:06:26 Glynnis dużo mi o tobie opowiadała.
01:06:30 - Masz wino, to świetnie.
01:06:31 Bardzo się spóźniłem?
01:06:35 Tylko kilka minut.
01:06:38 Straszne korki.
01:06:41 - Glynnis mówiła, że rysujesz komiksy.
01:06:44 Co w takim razie robisz na strzelnicy?
01:06:46 Czytam.
01:06:48 Poproszę trochę...
01:06:52 Więc pracujesz z Glynnis.
01:06:54 - Właściwie to pracuję dla niej.
01:06:56 No cóż...
01:07:00 Moje dzieci panicznie boją się Glynnis.
01:07:02 Ja też.
01:07:07 A więc strzelnica?
01:07:08 My... Ja pracuję nad...
01:07:11 - Tak.
01:07:12 - Wiesz, kto to Paul Avery?
01:07:15 To dziennikarz,
01:07:17 A tak, widziałam to w TV.
01:07:18 Pracuję z nim i on dziś wyjeżdża...
01:07:21 by spotkać się z anonimowym
01:07:26 Gdzie jest Riverside?
01:07:28 Niedaleko Los Angeles.
01:07:29 Wydaje mi się, że Paul
01:07:35 Brzmi dość niebezpiecznie.
01:07:38 Tak.
01:07:41 Powiedziałeś,
01:07:44 Tak.
01:07:46 Więc to może być pułapka.
01:07:51 Nie sądzisz, że to trochę głupie?
01:07:53 No tak.
01:08:00 Wiesz może, co tu dobrego podają?
01:08:04 Nigdy wcześniej tu nie byłem.
01:08:08 Makaron, spaghetti?
01:08:12 Zamawiają państwo?
01:08:15 Poproszę makaron.
01:08:18 Oczywiście.
01:08:24 Możemy się jeszcze chwilę zastanowić?
01:08:28 Masz jakieś drobne?
01:08:30 Nie, czekaj.
01:08:33 Nie.
01:08:34 Musisz zadzwonić?
01:08:36 Tak, no wiesz,
01:08:40 Kiedy mówiłaś,
01:08:42 - że to niebezpieczne i...
01:08:44 Głupie.
01:08:45 że powinienem zadzwonić do jego żony
01:08:51 Mam trochę drobnych.
01:09:12 Powiedziała, że da mi znać,
01:09:15 - To dobrze.
01:09:18 Melanie, naprawdę powinienem
01:09:25 Czy to jakiś obleśny plan,
01:09:29 Co?
01:09:33 Wezmę jedzenie na wynos.
01:09:37 Halo!
01:09:54 Cześć!
01:10:15 Masz jakieś wieści?
01:10:20 Nie musisz tu tkwić.
01:10:21 Żartujesz?
01:10:23 To najciekawsza randka,
01:10:30 /- Paul?
01:10:32 - Tak.
01:10:33 /Tak.
01:10:34 Nie uwierzysz.
01:10:36 Dave!
01:10:37 /Nieoczekiwany zwrot,
01:10:40 /Cel Zodiaka, reporter
01:10:44 /twierdzi, że jest w posiadaniu
01:10:46 /wskazujących na to, że jedyna nierozwiązana
01:10:51 /sprawa zabójstwa
01:10:54 /to, według Avery'ego,
01:10:57 Co?
01:10:58 - Nie powiedział ci o tym?
01:11:00 /Zabójca z Riverside
01:11:01 /który osobiście dałem
01:11:05 /Co powiedzieli panu eksperci?
01:11:07 /To, co czułem przez skórę, Ron.
01:11:09 /To charakter pisma Zodiaka.
01:11:11 Jak on wyciągnął ten dowód z Riverside?
01:11:14 Zawiózł go do Sherwooda
01:11:16 Wiesz, jak źle to wygląda?
01:11:18 Mamy pewność,
01:11:20 Jest bardzo prawdziwy.
01:11:22 Bo widziałem to w TV.
01:11:26 /18 listopada 1970
01:11:31 Dave.
01:11:33 Cześć.
01:11:34 Dave, poznaj Mela Nicolai.
01:11:36 Dobrze cię widzieć, Mel.
01:11:37 Z całym szacunkiem,
01:11:39 dlaczego czytam o przełomie w sprawie...
01:11:41 w 'Chronicle', zamiast otrzymać
01:11:43 Mamy przesrane.
01:11:44 Daj spokój, Dave.
01:11:45 Pełno cię w gazetach.
01:11:48 Nigdy nie wspominałem o otwartym śledztwie,
01:11:51 Dave?
01:11:53 Paul Avery.
01:11:56 To nie jest dobry pomysł, Paul.
01:11:59 Każe mi jechać taksówką,
01:12:02 /Panie i panowie,
01:12:04 - Nie ma sprawy.
01:12:07 /Palenie dozwolone jest
01:12:10 /Życzymy miłej podróży.
01:12:15 Cheri Jo Bates uczęszczała
01:12:18 30 października 1966 roku
01:12:22 Wyszła z niezidentyfikowanym mężczyzną
01:12:26 Znaleziono ją następnego ranka
01:12:30 Napisane na maszynie wyznanie
01:12:33 29 listopada,
01:12:36 Wydrukowali je.
01:12:40 "Nie jestem chory. Jestem szalony.
01:12:43 "Ten list powinien zostać opublikowany,
01:12:45 Chce być w gazetach.
01:12:46 To może być nasz chłoptaś.
01:12:48 Pół roku później policja,
01:12:51 otrzymali to.
01:12:58 Podwójna opłata, tak jak Zodiak.
01:13:02 To właśnie je Sherwood Morrill
01:13:04 To i kawałek biurka.
01:13:06 To zostało znalezione kilka miesięcy później
01:13:20 Sherwood dopasował pismo z deski?
01:13:24 Jak można wyryć coś
01:13:27 Szczerze mówiąc...
01:13:28 wasze listy i nasze listy,
01:13:30 Jak Paul Avery
01:13:33 Dałem mu je.
01:13:35 Kiedyś rozmawialiśmy
01:13:36 Powiedziałem mu, że się tu zjawicie.
01:13:38 - Powiedziałeś mu, że przyjedziemy?
01:13:40 Powiedziałem mu też,
01:13:42 Dobra, chwileczkę.
01:13:44 - Nie sądzisz, że to Zodiak?
01:13:47 Nie mamy jeszcze na tyle,
01:13:49 ale jesteśmy pewni, że to on.
01:13:50 Jeśli wiesz, że to nie Zodiak,
01:13:53 Próbuję współpracować.
01:13:55 W ten sposób?
01:13:58 Słuchaj, nie znam się
01:14:00 ale Sherwood orzekł,
01:14:01 Załóżmy więc,
01:14:04 Pisze wyznanie.
01:14:05 Zodiak czyta o tym w gazecie
01:14:08 Już tak robił.
01:14:10 Dostaliście wszystko, co mieliśmy.
01:14:12 Ale moim zdaniem,
01:14:16 Wpadka, panowie, wpadka.
01:14:18 Mam gdzieś, co on mówi.
01:14:21 Problem w tym,
01:14:24 No i masz swojego agenta prasowego.
01:14:30 Przybywam w pokoju.
01:14:32 Nie chcę teraz z tobą rozmawiać, Paul.
01:14:34 - Ja tylko wykonuję moją pracę.
01:14:38 Wystarczająco spieprzyliście sprawę
00:00:02 Ci z Napa, Vallejo, z Departamentu
00:00:05 a sprawa z Riverside mówi mi,
00:00:08 Jezu. Cheri Jo Bates była prezentem.
00:00:11 Ty i Armstrong
00:00:13 To może nie być Zodiak.
00:00:15 - A jeśli jest?
00:00:17 do wytoczenia sprawy przeciw
00:00:18 Powiedz to Sherwoodowi.
00:00:21 próbując go wyciągnąć.
00:00:22 W niczym nie siedzimy razem, Paul...
00:00:24 ponieważ mnie nie interesuje
00:00:26 O rany. Napisał do mnie.
00:00:29 Hej, Bullitt!
00:00:30 Minęło półtora roku,
00:00:36 - Pierdol się.
00:00:39 Powinieneś był do mnie zadzwonić, Paul.
00:00:46 Dzięki.
00:00:55 /"Nowe dowody w sprawie Zodiaka"
00:01:01 - Widziałeś to?
00:01:03 Przychodzą tutaj
00:01:06 Jestem Zodiakiem.
00:01:08 Jak zabijałaś swoje ofiary?
00:01:09 Bronią... nie... za pomocą młotka.
00:01:12 Zostałem upoważniony,
00:01:13 że on pracuje dla rządu.
00:01:15 - A kto cię do tego upoważnił?
00:01:18 Tylko taki mały,
00:01:21 mógł zrobić coś takiego,
00:01:23 Zodiak nie obciął rąk
00:01:26 - Jesteś tego pewny?
00:01:27 Travis i ja pracowaliśmy tutaj
00:01:30 Jego stopy zostały zmiażdżone w wypadku,
00:01:34 - Zbieg okoliczności?
00:01:36 To ty jesteś gliną, człowieku.
00:01:42 Czy pomyślałeś kiedyś,
00:01:46 Często.
00:01:47 Pił Coors,
00:01:49 Zaczynał gadać o polowaniu na ludzi.
00:01:53 Opowiadał, jak możesz przymocować
00:01:55 aby móc z niej korzystać w ciemności.
00:01:57 - Powiedział to?
00:01:58 /8 miesięcy później - Torrance
00:02:00 Więc zapytałem go:
00:02:02 A on odpowiedział: "To byłoby łatwe...
00:02:04 "bo nie byłoby żadnego motywu".
00:02:06 Wtedy powiedział,
00:02:08 i nazwał się Zodiakiem,
00:02:10 Leigh lubił dokuczać ludziom.
00:02:12 - Jesteś pewny, że powiedział "Zodiak"?
00:02:15 Pomyślałem, że to głupie imię.
00:02:18 Wstał wkurzony i powiedział:
00:02:22 "Myślałem nad tym od dłuższego czasu
00:02:24 Wydawało ci się, że mógł myśleć
00:02:28 Było mu przykro z powodu
00:02:31 Mówił o strzelaniu w opony
00:02:34 i wystrzelaniu małych aniołków.
00:02:37 - Używał dokładnie tych słów?
00:02:41 Potem powiedziałem żonie,
00:02:43 I od tego czasu go nie widziałem.
00:02:45 Poza tym, Leigh jest płetwonurkiem.
00:02:48 Wiem, że był nad tym jeziorem
00:02:50 Jezioro Berryessa?
00:02:53 Parę razy.
00:02:57 Powiedz mu, kiedy się połapałeś.
00:02:58 Jakiś rok temu,
00:03:03 Wszystkie wspomnienia wróciły.
00:03:06 Pozwolili mu zwiać.
00:03:08 Jesteś pewny, że rozmowa o Zodiaku...
00:03:12 miała miejsce 1 stycznia 1968 roku?
00:03:16 Nie mogła odbyć się później.
00:03:17 Zacząłem nową pracę w L.A.
00:03:21 Musiałem się przenieść.
00:03:23 /- To jest moje zmartwienie. Ten koleś...
00:03:25 Ten koleś, Leigh,
00:03:28 wędkarzowi z Nowego Jorku?
00:03:29 Nie wiem.
00:03:32 myślał o tym od dawna.
00:03:35 Więc dlaczego Cheney
00:03:37 Sprawdziłem.
00:03:38 Pierwsza adnotacja dotyczy spotkania
00:03:42 Miało ono miejsce w Pomona.
00:03:44 Przepadł przez zmiany personalne.
00:03:46 Czy Cheney miał jakiś uraz do Allena?
00:03:47 Czy Allen rżnął jego żonę
00:03:49 Zrobimy pełne rozpoznanie.
00:03:51 Ale muszę ci powiedzieć,
00:03:54 Więc zgarnijmy trochę próbek
00:03:58 Cześć. Rozmawiałem z Sherwoodem.
00:04:01 - Co tam masz?
00:04:05 Ten kawałek czeku to strata czasu.
00:04:08 Na podaniach jest więcej,
00:04:11 więc nie może tego orzec.
00:04:13 - To zbyt ogólnikowe.
00:04:17 Nasz gość jest także zboczeńcem.
00:04:20 Kiedy Mel otrzymał zgłoszenie
00:04:22 powiedzieli mu, że Allen
00:04:25 - Dotykanie?
00:04:28 - Więc co chcesz zrobić?
00:04:32 - Skończyłeś?
00:04:34 /Czy ty i pan Cheney mieliście okazję...
00:04:36 /przyjrzeć się kopiom listów Zodiaka,
00:04:38 Tak, część z nich
00:04:41 /- Tak, wiemy to.
00:04:45 Robił błędy w wyrazach.
00:04:47 Co z charakterem pisma?
00:04:49 /Nie wiem.
00:04:52 Nasz człowiek od kwestionowanych dokumentów
00:04:55 Może napisał to drugą ręką.
00:04:57 /Listy są zbyt schludne,
00:04:59 /jak na kogoś, kto pisze złą ręką.
00:05:01 Ale nie jak na Leigh.
00:05:03 - Co masz na myśli?
00:05:05 /Potrafi pisać obiema rękami.
00:05:08 Na codzień Allen używał lewej reki.
00:05:11 Podania o pracę, pisanie listów
00:05:14 Ale listy Zodiaka napisał prawą ręką...
00:05:17 aby stworzyć inny charakter pisma,
00:05:21 Musimy spotkać się
00:05:22 - Gdzie jest?
00:05:24 Pracuje w "Union Oil" w Pinole.
00:05:27 Odwiedzicie ich obu.
00:05:28 Upewnij się, że zadzwonisz do Mulanaxa.
00:05:31 Racja, w Riverside
00:05:34 Współpraca, to my, za wszelką cenę.
00:05:39 /1 dzień później - Rodeo, Kalifornia
00:05:46 Możesz z nim pogadać tutaj.
00:05:52 Przyprowadzę ci go.
00:05:55 Więc jak zamierzacie to zrobić?
00:05:57 Bill rozmawiał z informatorami.
00:06:01 Dla mnie w porządku.
00:06:16 Panie Allen,
00:06:19 A to inspektor Dave Toschi
00:06:22 Prowadzimy śledztwo
00:06:24 dokonanymi przez Zodiaka
00:06:27 Proszę usiąść.
00:06:37 Informator przekazał nam,
00:06:40 11 miesięcy
00:06:42 Jeśli są one prawdziwe,
00:06:46 Przypomina sobie pan
00:06:48 - Nie.
00:06:49 albo słyszałeś cokolwiek o Zodiaku?
00:06:51 Kiedy po raz pierwszy
00:06:52 Ale nie śledziłem tego
00:06:55 - Dlaczego?
00:06:58 Mówiłem to wszystko innemu oficerowi.
00:07:01 - Jakiemu innemu oficerowi?
00:07:05 Pamiętasz jak się nazywał?
00:07:06 Nie, ale to było zaraz po
00:07:10 Co powiedziałeś temu oficerowi?
00:07:14 Powiedziałem mu, że wybieram się do
00:07:19 Byłem sam,
00:07:23 W domu mam ich nazwiska,
00:07:25 Byłoby wspaniale, Arturze.
00:07:27 - Leigh.
00:07:29 Leigh.
00:07:34 Tego dnia, kiedy wróciłem do domu,
00:07:37 To było około 4:00. Zapomniałem
00:07:41 - Nazwisko sąsiada?
00:07:45 Zmarł tydzień temu,
00:07:47 Atak serca.
00:07:52 Zakrwawiony nóż,
00:07:55 to krew kurczaka,
00:08:01 - Co?
00:08:04 Może Billy widział go
00:08:09 No cóż, sprawdzimy to.
00:08:12 Pozwól, że zapytam cię o coś jeszcze.
00:08:13 Byłeś w Południowej Kalifornii
00:08:18 - Chodzi o zabójstwo w Riverside?
00:08:22 Cóż, wydaje mi się,
00:08:24 Jeździłem tam dość często.
00:08:32 Informator powiedział,
00:08:35 Nie, to nieprawda.
00:08:37 Nie potrafisz pisać
00:08:40 Nauczyciel starał się mnie tego nauczyć,
00:08:43 Jestem leworęczny.
00:08:46 Powiedział także, że mówiłeś
00:08:50 To jest...
00:08:52 To straszne. To jest...
00:08:55 Więc nie byłeś wściekły za to,
00:08:59 za dotykanie swoich uczniów?
00:09:10 Nie jestem Zodiakiem.
00:09:13 A gdybym nim był,
00:09:18 Ładny zegarek.
00:09:22 Dziękuję.
00:09:23 Mogę go zobaczyć?
00:09:26 Mogę?
00:09:39 Skąd go masz?
00:09:41 To był świąteczny podarunek
00:09:44 To urocze.
00:09:46 Powiedz mi coś, Arturze.
00:09:48 Nie pamiętasz nikogo...
00:09:50 z kim mogłeś przeprowadzić
00:09:55 Może z Tedem Kidderem
00:10:01 Ale nie jestem całkowicie pewny.
00:10:03 Pracowałem tam, gdy...
00:10:09 "Najbardziej Niebezpieczna Gra".
00:10:12 Co?
00:10:14 "Najbardziej Niebezpieczna Gra".
00:10:17 To była moja ulubiona książka w liceum.
00:10:19 Jest o kolesiu, który czeka na ludzi,
00:10:22 Ponieważ miał dość
00:10:24 zaczął polować na ludzi,
00:10:26 Czyż człowiek nie jest
00:10:30 To główny wątek tej powieści.
00:10:33 Wspaniała książka.
00:10:36 To właśnie powiedziałem Philowi.
00:10:44 Mogę odejść?
00:10:49 Jasne.
00:10:55 - Dziękujemy za poświęcony nam czas.
00:10:59 Czekam na dzień...
00:11:01 kiedy policja pozbędzie się
00:11:06 Dziękujemy.
00:11:08 Będziemy w kontakcie.
00:11:21 Czy ktokolwiek myśli, że ten podejrzany
00:11:25 To są kopie niektórych listów
00:11:29 /10 godzin później - Vallejo
00:11:32 Myślicie, że mój brat jest Zodiakiem.
00:11:34 Obserwujemy go.
00:11:36 Zamierzacie go aresztować?
00:11:38 Pani Allen, nie aresztujemy ludzi
00:11:42 Cóż, Leigh zawsze prześladowały kłopoty.
00:11:44 To prawda z tymi dziećmi?
00:11:46 Niestety.
00:11:48 Nie widzieliśmy go więcej od czasu,
00:11:51 Jakie są twoje odczucia
00:11:53 Don Cheney?
00:11:55 - To on się z wami skontaktował?
00:11:58 Don jest bardzo solidnym chłopakiem.
00:12:00 Jeśli coś wam powiedział,
00:12:03 - Ten tutaj.
00:12:04 Tutaj, gdy pisze wyraz
00:12:06 Dostaliśmy świąteczną kartkę od Leigh
00:12:09 Napisał to w ten sam sposób.
00:12:12 - Masz nadal tę kartkę?
00:12:14 Dziękuję, byłoby wspaniale.
00:12:18 Czy możemy pomóc w czymś jeszcze?
00:12:20 /Brat powiedział,
00:12:22 gdy ten następnym razem
00:12:23 - To oszczędzi wam załatwiania nakazu.
00:12:25 Jeśli coś znajdziemy,
00:12:29 i będziemy mogli przeszukać
00:12:30 Miałem okazję pogadać z gliną...
00:12:32 który przesłuchiwał Leigh Allena
00:12:35 Nie pamiętał,
00:12:37 nie przypominał mu typa mordercy,
00:12:40 - Ale ty tak?
00:12:43 Zwolnij, Dave. Postaraj się
00:12:46 Dopasowanie jego pisma
00:12:48 - Avery na drugiej.
00:12:51 Chcesz, żebym dokładnie to mu przekazał,
00:13:03 Ten podejrzany
00:13:07 Te próbki pasują do anulowanych
00:13:10 Idealnie.
00:13:11 Jeszcze raz sprawdziliśmy lewą rękę.
00:13:14 Przez 38 lat pracy nie widziałem nikogo
00:13:18 Obie ręce
00:13:20 Przykro mi.
00:13:22 Nie da rady.
00:13:26 /- Wydział zabójstw, Toschi.
00:13:28 Hej. Mulanax. Tak.
00:13:31 /Mamy problem z sędzią.
00:13:32 /Nie chce wydać zezwolenia
00:13:34 - Dlaczego?
00:13:36 Przyniesiemy mu dopasowane próbki
00:13:39 Jak mamy zdobyć dowody,
00:13:41 /Nie wiem.
00:13:43 - Naprawdę mi przykro.
00:13:48 Co zamierzasz zrobić?
00:13:49 Nie wiem, co mogę zrobić
00:13:50 Potrzebujemy prawej ręki Allena.
00:13:53 Nie macie innych podejrzanych?
00:13:55 Jedynie... ilu?
00:13:58 2300?
00:14:00 Dobra.
00:14:04 Dobra.
00:14:33 Paul, napisałeś
00:14:36 prosząc o przydzielenie
00:14:39 /Rok później - San Francisco
00:14:41 Tylko zasugerowałem...
00:14:43 Na naszym papierze firmowym?
00:14:45 ...że ludzie posiadający
00:14:47 mogą stworzyć bazę informacji...
00:14:49 wymieniać się własnymi spostrzeżeniami.
00:14:51 - I ty chcesz w to wejść.
00:14:55 Człowiek na celowniku.
00:14:57 Paul, jeśli chcesz tu pracować,
00:15:00 Po pierwsze, przestań pić.
00:15:01 Po drugie, przestań robić inne rzeczy,
00:15:04 I po trzecie,
00:15:08 Matko Przenajświętsza,
00:15:11 poczujesz, że moja wspaniała praca nie pasuje
00:15:17 Będę bardziej niż szczęśliwy...
00:15:18 Bardziej niż szczęśliwy,
00:15:22 Paul, mówię poważnie!
00:15:34 - Paul?
00:15:36 - Co to było?
00:15:40 - Chcesz drinka?
00:15:42 Późne śniadanie?
00:15:45 - Wczesny lunch albo...
00:15:50 Dobrze się czujesz?
00:15:52 Nie.
00:15:56 Dzięki, że pytasz.
00:16:00 Shorty!
00:16:03 Paul, gdzie idziesz?
00:16:07 /A więc odpuściliście mojemu szwagrowi?
00:16:09 Nie mogliśmy zdobyć nakazu.
00:16:11 /7 września 1972 - Vallejo
00:16:13 W minionym roku załatwiliśmy dla Leigh
00:16:17 Poszedł tylko dwa razy.
00:16:18 Widzieliśmy go po raz pierwszy
00:16:21 Moja teściowa ściągnęła go,
00:16:24 Po tym jak odszedł, poszłam
00:16:28 Nie mógł rozmawiać o klientach,
00:16:31 czy jest zdania,
00:16:34 - Ze względu na zachowanie tajemnicy...
00:16:39 Dlaczego nie widziałaś go
00:16:41 Chodzi do szkoły w Santa Rosa.
00:16:43 - Santa Rosa? Gdzie mieszka?
00:16:46 - W Santa Rosa?
00:16:48 Nie będziemy musieli
00:16:51 Minęło 11 miesięcy od czasu,
00:16:52 a teraz chcesz
00:16:54 Jeśli coś znajdziemy, to dobrze.
00:16:56 Jeśli nie, to zdobędziemy jego odciski
00:16:59 Myślałem, że Sherwood
00:17:02 A jeśli zdobędę drugą opinię?
00:17:06 Nie chcę deptać Sherwoodowi po palcach.
00:17:08 Terry, muszę tylko wiedzieć,
00:17:11 Czy to możliwe, że napisał te listy
00:17:17 Tylko między nami?
00:17:18 W takich sprawach
00:17:23 Zdobądź próbkę pisma drugiej ręki.
00:17:27 /Według Terry'ego Pascoe
00:17:30 W międzyczasie rozmawiałem z psychologiem,
00:17:33 że ktoś podlegający zmianom osobowości,
00:17:36 manifestuje to również fizycznie,
00:17:39 To dlatego Sherwood
00:17:43 Mamy Terry'ego Pascoe,
00:17:45 do tego Cheney...
00:17:47 Może wystarczyć do załatwienia nakazu.
00:17:48 Spisz ich zeznania.
00:17:50 "I powystrzelam dzieci,
00:17:52 "I wtedy nadał sobie imię Zodiak."
00:17:56 Tak.
00:17:58 Potwierdzi pan to pod przysięgą,
00:18:01 Bez wahania.
00:18:03 Dziękuję bardzo, panie Cheney.
00:18:06 To ja dziękuję.
00:18:08 Wygląda na to,
00:18:12 /14 września 1972 - Santa Rosa/
00:18:32 Panie Allen?
00:18:33 Tu Departament Policji Santa Rosa.
00:18:35 Mamy nakaz przeszukania
00:18:49 Halo?
00:18:59 Popytam sąsiadów.
00:19:02 Zamknij drzwi.
00:19:04 Zamknij drzwi, pełno tu gryzoni.
00:19:19 Sąsiad powiedział, że wybiegł stąd
00:19:22 - Myślisz, że ktoś go uprzedził?
00:19:32 Sprawdzę z tyłu.
00:19:46 Jezu.
00:19:47 - Co?
00:19:51 Dziwny z niego gość.
00:20:00 Nie jedna,
00:20:03 - Jak przy zabójstwie Stine'a?
00:20:07 Para czarnych rękawiczek.
00:20:11 Męskie siódemki,
00:20:14 Ma taki sam rozmiar butów
00:20:17 Pewnie to tylko zbieg okoliczności.
00:20:20 Dave, znalazłem broń.
00:20:25 Oba kalibru .22.
00:20:28 To ciekawe.
00:20:30 Trzyma też karabin M-1 w szafie.
00:20:33 Dla małych aniołków
00:20:37 Ktoś przyjechał.
00:20:46 Witaj, Arturze.
00:21:11 Nie.
00:21:12 A charakter pisma?
00:21:13 Balistyka nie pasuje.
00:21:16 Z obu rąk, tak?
00:21:18 Bo mamy pismo z obu jego rąk.
00:21:20 Też nic z tego.
00:21:22 Zapomnij o Sherwoodzie.
00:21:23 Chłopaki, to nie jest wasz gość.
00:21:32 Szlag by to.
00:21:40 Hej.
00:21:42 Czego ty chcesz?
00:21:47 Przytulić cię?
00:21:49 Wiesz, co jest w tym najgorsze?
00:21:51 Sam już nie wiem,
00:21:53 bo w to wierzyłem, czy po prostu
00:21:57 Ponieważ byłeś pewny, że to on.
00:21:59 Ja też.
00:22:03 Wiesz co?
00:22:04 Spędź trochę czasu z żoną i dzieciakami.
00:22:08 Jedźcie do Candlestick.
00:22:12 /"Do miasta San Francisco,
00:22:17 /"dopóki nie zapłacicie mi
00:22:20 /"Jeśli się zgadzacie,
00:22:24 /"w 'San Francisco Chronicle'...
00:22:27 /"a ja zorganizuję spotkanie.
00:22:29 /"Jeśli nie dacie mi odpowiedzi...
00:22:31 /"z przyjemnością zabiję
00:22:37 /"Podpisano: Skorpion."
00:22:41 /Ktoś zaczyna wariować?
00:22:43 Muszę stąd wyjść.
00:22:45 /Jak może się spodziewać,
00:22:48 /Nie zamierza mu pan zapłacić,
00:22:51 /Miasto San Francisco
00:23:18 Zabójca dostał kulkę w pierś.
00:23:20 Tak się skończył film.
00:23:23 Znamy się?
00:23:24 Jestem Robert Graysmith.
00:23:28 Dave Toschi.
00:23:29 Dave! Ten Harry Callahan
00:23:32 Jasne. Obeszło się
00:23:39 - Czym się zajmujesz w 'Chronicle'?
00:23:41 To miło.
00:23:42 Złapiesz go.
00:23:46 Stary, oni już robią o nim filmy.
00:24:02 /4 lata później
00:24:21 Cześć.
00:24:23 Robert Graysmith.
00:24:25 Duffy Jennings.
00:24:27 - Miło cię poznać.
00:24:30 Masz świetne biurko.
00:24:31 Facet, który przy nim siedział,
00:24:33 No tak.
00:24:35 To zaszczyt odejść z 'Chronicle'...
00:24:37 i zacząć pracę dla 'Sacramento Bee'.
00:24:40 Spełniać swoje marzenia,
00:24:46 - Miło było cię poznać.
00:24:49 Jestem tam, w sekcji artystycznej...
00:24:51 - ...gdybyś czegoś potrzebował, Duffy.
00:24:57 /- Na pewno nie chcesz samochodu, Bill?
00:25:00 Możesz mnie po prostu podrzucić
00:25:03 Powinieneś zatrzymać samochód.
00:25:06 Tak?
00:25:08 Nie przychodzę jutro.
00:25:12 Dlaczego?
00:25:14 To koniec.
00:25:17 Złożyłem podanie o przeniesienie.
00:25:25 Dokąd?
00:25:27 Przestępstwa gospodarcze.
00:25:31 Nie mogę ciągle być pod telefonem.
00:25:35 Chcę widzieć,
00:25:39 Hej, słuszna decyzja, Bill.
00:25:43 - Dasz sobie radę.
00:25:48 Hej.
00:25:50 Nie zostawiam cię
00:25:55 Nie.
00:25:58 W porządku.
00:26:00 Wiesz co?
00:26:02 Może będziesz miał okazję spróbować
00:26:07 Tak.
00:26:41 Nie jestem Paul Avery.
00:26:45 Chłopców trzeba przykryć,
00:26:48 - Rzućmy monetą.
00:26:54 Nikt nie ma więcej
00:27:05 /"Poszukiwania 4 różnych broni Zodiaka"
00:27:41 - To jakiś żart?
00:27:45 - Pozwolenie na wejście na pokład.
00:27:48 I tak jesteś w butach.
00:27:51 - O tu.
00:27:54 - Widzisz? Hipnotyzujące.
00:27:57 Moje dzieciaki dałyby się za to zabić.
00:28:02 - Co u ciebie?
00:28:04 Choć trzeba przyznać...
00:28:06 że Bee to nie to samo, co Chron,
00:28:09 Napijesz się?
00:28:12 Nie zawracaj sobie głowy.
00:28:14 To żaden kłopot.
00:28:18 Zdrówko.
00:28:20 Za twoje i moje zdrowie.
00:28:24 Bardziej za moje.
00:28:30 Więc...
00:28:34 Co nowego?
00:28:37 - Tak sobie pomyślałem.
00:28:39 Ktoś powinien napisać książkę.
00:28:41 Ktoś powinien napisać
00:28:44 - O czym?
00:28:47 To nic nowatorskiego.
00:28:49 Doszedłem do wniosku, że jeśli
00:28:54 może coś ci zaświta.
00:28:55 A potem pomyślałem, że nikt nie zna
00:28:58 To prawda.
00:28:59 Znasz wszystkich graczy,
00:29:02 Zgubiłem je.
00:29:04 Zgubiłeś?
00:29:05 A może wyrzuciłem, sam nie wiem.
00:29:09 Pracujemy w branży dziennikarskiej,
00:29:11 Jak na razie.
00:29:12 Jak myślisz,
00:29:16 Wiesz, że we Wschodniej Zatoce
00:29:18 ginie w wypadkach więcej ludzi,
00:29:21 Wyeliminował kilku obywateli...
00:29:22 napisał kilka listów, teraz może
00:29:31 Nie żebym nie siedział tutaj bezczynnie...
00:29:34 czekając, aż wpadniesz,
00:29:40 To było cztery lata temu.
00:29:43 Mylisz się.
00:29:47 Co w takim razie
00:29:51 Skoro to było tak kurewsko ważne,
00:29:53 Wisiałeś nad moim biurkiem,
00:29:56 Czyżbym był nieuprzejmy?
00:29:59 A, racja, zapomniałem.
00:30:05 Przepraszam za najście.
00:30:29 - Cześć.
00:30:31 - Gdzie byłeś?
00:30:42 /11 października - San Francisco/
00:31:05 Dziękuję!
00:31:22 - Inspektor Toschi?
00:31:30 - Cześć.
00:31:32 Spotkaliśmy się kiedyś w kinie.
00:31:35 Musiało być magicznie.
00:31:36 Robert Graysmith.
00:31:38 Zastanawiałem się,
00:31:43 Jasne, czemu nie?
00:31:44 Jest pan przyjacielem Paula Avery?
00:31:47 Właśnie z jego powodu tu jestem.
00:31:51 Chciałem pana spytać o Zodiaka.
00:31:54 Doceniam zainteresowanie,
00:31:57 A co się właściwie w tej sprawie robi?
00:32:00 Z zaangażowaniem badamy wszelkie ślady.
00:32:02 Pan jest tym
00:32:05 Panie Graysmith...
00:32:08 Zodiak nie pisał od trzech lat.
00:32:10 Wie pan, ile od tego czasu
00:32:13 - Nie.
00:32:15 To cała masa trupów i pogrążonych w żalu
00:32:18 Więc nikt się tym nie przejmuje.
00:32:20 Przepraszam?
00:32:25 No dobra.
00:32:30 Badałem pierwszy kod.
00:32:33 Wszystko, czego potrzebował amator...
00:32:35 można znaleźć w tych książkach.
00:32:38 Pomyślałem więc,
00:32:42 to może znaleźlibyście też tego człowieka.
00:32:45 Pamiętam, że uważaliście
00:32:47 odwiedziłem więc wszystkie biblioteki
00:32:51 które kiedykolwiek pożyczały te książki
00:33:00 - Zaginione.
00:33:03 Prawie każda z tych książek
00:33:07 Oraz z Biblioteki Wojskowej w Oakland.
00:33:12 Ktoś nie chciał zostawiać śladu
00:33:17 Jeszcze raz, kim pan jest?
00:33:21 Chcę tylko pomóc.
00:33:25 To niemożliwe.
00:33:28 Nie mogę rozmawiać z panem
00:33:30 Nie mogę udzielać informacji,
00:33:32 żeby spotkał się pan
00:33:35 N-A-R-L-O-W.
00:33:46 Przykro mi, panie Graysmith,
00:33:51 Nie jestem pisarzem,
00:33:55 - I przysłał pana Dave Toschi?
00:33:57 - Dlaczego?
00:33:59 Może sądził,
00:34:03 - A co, jest pan jakim harcerzykiem?
00:34:08 Jeśli naprawdę chcesz to zrobić,
00:34:12 Lepiej zacznij w Vallejo, Jack Mulanax.
00:34:15 Rozumiem, co próbujesz zrobić.
00:34:18 Ale to śledztwo ciągle jest w toku.
00:34:20 Jestem przyjacielem Dave'a Toschi.
00:34:22 Powiedział,
00:34:26 Sprawa jest martwa.
00:34:30 Wszyscy o nim zapomnieli, czyż nie?
00:34:33 Na to wygląda.
00:34:36 Więc w czym problem?
00:34:37 /Żadnych notatek.
00:34:39 Wszystko, co zobaczysz,
00:34:42 W porządku.
00:34:46 To tutaj.
00:34:47 - Które?
00:34:49 W pokoju obok jest więcej.
00:34:52 243-146.
00:34:53 Nie palisz, prawda?
00:34:55 Raz próbowałem, w liceum.
00:35:01 A to co?
00:35:03 Dziękuję.
00:35:32 /Człowieku, nieźle nas wystraszyłeś.
00:35:40 /"Dziewięć milimetrów."
00:35:44 /"Bez słowa zaczął strzelać."
00:35:55 /"Najbardziej Niebezpieczna Gra.
00:35:57 /"Nie eliminować tego podejrzanego,
00:36:00 /"Mimo braku zgodności pisma.
00:36:02 "Siostra Darlene, Linda.
00:36:04 "Słychać było tylko głębokie oddychanie.
00:36:08 "To był dziwny człowiek. George.
00:36:11 Dziękuję panu bardzo.
00:36:15 Walizka.
00:36:20 - Hej, Jack.
00:36:22 - Kto to był?
00:36:24 Jakiś rysownik.
00:36:29 Powodzenia.
00:37:01 - Dziękuję za spotkanie, inspektorze.
00:37:03 Jesteśmy tylko dwoma facetami,
00:37:05 usiedli na tej samej ławce.
00:37:06 Mam pięć minut.
00:37:09 Dobrze.
00:37:11 podczas śledztwa z Mikem Mageau...
00:37:13 - ...i pokazywał mu zdjęcia podejrzanych?
00:37:16 Jest jedyną osobą,
00:37:18 Dlaczego pytasz o to mnie?
00:37:20 Mageau i Darlene,
00:37:22 Mój jest Paul Stine.
00:37:25 Darlene Ferrin była śledzona.
00:37:27 Mulanax mówił,
00:37:29 George'a Watersa?
00:37:30 Ale powiedział też,
00:37:32 którzy bywali w restauracji,
00:37:34 - Miała powodzenie.
00:37:35 Tak więc...
00:37:37 Wraz z mężem
00:37:39 i pewnego wieczoru
00:37:41 A co to takiego?
00:37:42 To przyjęcie, na którym ludzie
00:37:44 Brzmi okropnie.
00:37:45 Podobno pojawił się tam ktoś,
00:37:49 I Darlene się go bała.
00:37:51 Sądzisz, że Darlene znała Zodiaka?
00:37:53 I jeśli Zodiak znał Darlene,
00:37:58 Może.
00:38:00 Więc jeśli chcesz połączyć
00:38:01 to musisz znaleźć inną drogę.
00:38:03 Mam inną drogę.
00:38:04 Telefony wykonane w noc
00:38:06 - Tak, Zodiak zadzwonił na policję.
00:38:09 Dwa do domu Darlene,
00:38:11 i jeden do jej teścia.
00:38:14 Zaczęły się około 1:30...
00:38:16 zanim jeszcze ktokolwiek z rodziny
00:38:20 - To było w papierach Vallejo?
00:38:22 Jasna cholera.
00:38:23 To chyba coś więcej
00:38:25 To nie przypadek, że ktoś zadzwonił
00:38:28 90 minut po tym, jak została zabita.
00:38:30 Więc Zodiak zabił przypadkową parę...
00:38:32 a następnie rozpoznał Darlene...
00:38:34 Albo Darlene została zabita celowo.
00:38:36 W jednym i drugim przypadku
00:38:41 To jest dobre, Robercie.
00:38:43 Nie mogę odnaleźć Mageau,
00:38:46 I może ona powiem mi,
00:38:48 Spróbuj. Muszę się zbierać.
00:38:55 Wiesz...
00:38:57 to ciekawe, że wspomniałeś
00:39:00 Raz zrobił tak w San Francisco.
00:39:02 Co?
00:39:03 Nie mogę ci powiedzieć.
00:39:07 Ale być może Melvin Belli
00:39:12 Melvin Belli.
00:39:14 Jak ja się do niego dostanę?
00:39:17 - Powinien zjawić się niebawem.
00:39:20 Naprawdę...
00:39:22 Zazwyczaj się tak nie spóźnia.
00:39:24 Ciasteczka. Dziękuję.
00:39:28 - Jesteś tutaj w interesach?
00:39:32 Pamiętam.
00:39:35 - Masz na myśli rozmowę z panem Belli?
00:39:40 Powiedział, że zabije,
00:39:43 Powiedział... Zaczekaj.
00:39:46 Tak.
00:39:50 - Kiedy to było?
00:39:56 Pan Belli wyjechał na Święta.
00:39:58 Zniknął na tydzień.
00:40:00 Zodiak zadzwonił,
00:40:02 Powiedziałam: "Nie ma go tutaj".
00:40:04 A on na to: "Muszę zabić.
00:40:07 I odłożył słuchawkę.
00:40:09 Wtedy doszedł list.
00:40:10 Więc telefon został wykonany
00:40:15 Pan Belli wyjechał na tydzień?
00:40:17 Wrócił na Święta.
00:40:20 Więc wyjechał 18-go.
00:40:24 Czy to pomocne?
00:40:25 Powiedziała, że to były
00:40:27 /No to teraz musisz
00:40:31 Jak?
00:40:32 /Nigdy z nią nie rozmawiałem,
00:40:35 - Jak mogę go dorwać?
00:40:38 /Jeśli o mnie chodzi,
00:40:41 Jak mam to potwierdzić?
00:40:42 /Jeśli mój partner
00:40:45 /to musiał napisać o tym w raporcie.
00:40:46 /To standardowa procedura.
00:40:49 - Dobra.
00:40:51 - Dzięki.
00:40:53 Muszę tylko potwierdzić datę.
00:40:55 - Panie Graysmith...
00:40:57 między 18 a 20 grudnia i muszę...
00:40:59 No dobrze.
00:41:02 Powiedzmy, że to naprawdę był Zodiak.
00:41:04 Dlaczego dobrowolnie
00:41:07 W dodatku nikt nie zginął 18 grudnia...
00:41:09 podobnie jak w trakcie weekendu,
00:41:12 czy okresu, w którym chciał ostrzelać
00:41:14 To kłamca, panie Graysmith.
00:41:16 A jeśli popełnił błąd?
00:41:18 A jeśli nie kłamał?
00:41:20 Nie spodziewał się,
00:41:22 A jeśli...?
00:41:24 Tylko między nami,
00:41:27 Potraktowaliśmy to bardzo poważnie.
00:41:30 Żaden z podejrzanych nie miał
00:41:33 Bill Armstrong.
00:41:41 Mogę dać ci małą radę?
00:41:43 Szukasz w złym miejscu.
00:41:45 Charakter pisma, odciski palców,
00:41:48 Trzymaj się dowodów.
00:41:50 Cześć.
00:41:59 - Hej. Jak ci mija dzień?
00:42:08 Kim jest Sherwood Morrill?
00:42:10 To ekspert od charakteru pisma
00:42:12 Dzwonił.
00:42:14 Powiedział, że może spotkać się z tobą
00:42:16 Świetnie.
00:42:17 - Więc bierzesz wolne w pracy?
00:42:22 Sacramento jest dwie godziny stąd.
00:42:25 - Naprawdę?
00:42:27 Co to?
00:42:29 To artykuł.
00:42:32 "Robert Graysmith po cichu
00:42:35 Tak.
00:42:37 Opowiada o twoich
00:42:39 O tym właśnie jest artykuł.
00:42:41 Nie jestem przekonana,
00:42:43 Dlaczego?
00:42:45 Robercie, jaka jest jedyna rzecz,
00:42:48 Czyta 'Chronicle'.
00:42:50 Tak, ale nigdy
00:42:57 - Słucham.
00:42:59 /Robert Graysmith
00:43:02 - Tak?
00:43:09 Kto mówi?
00:43:10 /Zodiak ma obsesję na punkcie filmów.
00:43:12 /Dokonywał morderstw,
00:43:15 /Próbowałem powiedzieć to policji,
00:43:19 /Jest facet, którego musisz znaleźć.
00:43:22 - Długopis, długopis.
00:43:24 /Jest przyjacielem Zodiaka.
00:43:26 /Pan Vaughn nie wie,
00:43:29 /i przechowuje dla niego
00:43:31 /W tym pojemniku znajduje się dowód.
00:43:33 Dobra, jasne, przyjaciel?
00:43:37 /Masz wystarczająco dużo,
00:43:38 Proszę.
00:43:40 /Zodiak nazywa się Rick Marshall.
00:43:47 Twój tost się pali.
00:43:50 Na pewnym etapie naszego życia wybieramy,
00:43:56 Jak tylko nasz umysł to zaakceptuje...
00:43:58 nasz charakter pisma
00:44:01 ale sposób poruszania piórem
00:44:04 - Rozumiesz?
00:44:07 Nie wliczając w to Zodiaka.
00:44:10 A zwłaszcza jego litery "K".
00:44:13 W swoim pierwszym liście
00:44:16 W późniejszych listach trzema.
00:44:18 - Dlaczego?
00:44:20 Przepraszam, muszę to spryskać.
00:44:22 Jak wielu podejrzanych zostało
00:44:26 Wszyscy.
00:44:27 Również odciski w taksówce.
00:44:31 Czy jest jakiś sposób,
00:44:35 Nie.
00:44:36 Kimkolwiek jest Zodiak,
00:44:40 Jakiś miesiąc temu w moich drzwiach
00:44:44 Nazywał się Wallace Penny.
00:44:46 Powiedział, że wie,
00:44:49 Podał mi nazwisko.
00:44:51 Rick.
00:44:53 - Rick Marshall?
00:44:56 Myślę, że facet, z którym gadałeś,
00:44:58 Po jego wyjściu
00:45:01 Nigdy nie sprawdzałem
00:45:10 Halo?
00:45:16 Halo?
00:45:28 Pomyłka.
00:45:36 Czy nazwisko Rick Marshall
00:45:40 Do czego zmierzasz?
00:45:43 Co masz?
00:45:44 Hipotetycznie, właśnie wymieniłeś mojego
00:45:49 To ma zostać między nami.
00:45:51 Parę lat wcześniej
00:45:53 Wręczyłem mu zdjęcie.
00:45:55 Spojrzał na nie. Oddał mi je,
00:45:57 "Mój Boże,
00:46:00 A potem je wytarł.
00:46:02 Dlaczego nie sprawdził go pan
00:46:04 Bo kiedy w końcu zdjęli jego odciski...
00:46:07 porównali je z tymi z taksówki Stine'a.
00:46:09 - Więc to nie on.
00:46:12 Co ma pan na myśli?
00:46:14 Zodiak zostawił tam rękawiczki.
00:46:16 Skoro był tak przezorny,
00:46:18 to jak, u licha, mógł przypadkowo
00:46:20 Ale on był w plamie krwi ofiary.
00:46:23 To mógł być jeden ze świadków...
00:46:24 albo glina, który się tym zajmował.
00:46:27 Tak, ale ten odcisk
00:46:29 Których sprawdziliśmy także
00:46:30 Ale nie Ricka Marshalla.
00:46:32 SFPD zauważyło ręcznie napisany znak
00:46:35 Nie przypominał niczego z listów Zodiaka,
00:46:39 Skąd wiedzieli,
00:46:41 Tak samo pomyślałem.
00:46:43 Rick Marshall był marynarzem.
00:46:47 Był także operatorem w kinie,
00:46:50 Więc jak zdobędę kopię
00:46:52 Są trzy sposoby. Pierwszy: zdobądź nakaz,
00:46:56 Drugi: możesz go o to poprosić,
00:46:58 No tak, a trzeci?
00:47:00 Bądź kreatywny.
00:47:02 /Nie wiem, co mam ci powiedzieć.
00:47:05 /Do tego czasu
00:47:06 Dobra, a co z kolesiem,
00:47:09 tym, który do mnie dzwonił?
00:47:10 /Chodzi ci o Wallace'a Penny?
00:47:13 Tak.
00:47:24 /- Halo?
00:47:28 /Jak mnie znalazłeś?
00:47:29 Potrzebuję próbki
00:47:31 /Mówiłem ci.
00:47:32 Panie Penny,
00:47:35 to potrzebuję próbki jego pisma,
00:47:38 Może mi pan pomóc czy nie?
00:47:41 /Rick rysował plakaty filmowe
00:47:46 /- Wyślę jeden z nich.
00:47:58 - Będę musiał zobaczyć więcej próbek.
00:48:00 Jest bardziej podobne, niż kiedykolwiek.
00:48:03 Mówimy o zidentyfikowaniu
00:48:06 Mogę zdobyć więcej. Muszę tylko
00:48:09 Linda jest siostrą Darlene.
00:48:11 Byłem w Wydziale Komunikacji,
00:48:14 ale w dalszym ciągu nikt nie wie,
00:48:17 Panie Graysmith,
00:48:21 Jednakże najbardziej niepokoi mnie
00:48:24 - Co pan ma na myśli?
00:48:27 literą, która bez wątpienia nie pasuje...
00:48:30 jest litera "K".
00:48:34 Pewnie nie masz tu żadnych herbatników
00:48:38 /Jednostka piąta.
00:48:50 /25 kwietnia 1978 - San Francisco
00:48:53 /- Centrala.
00:48:56 /Łączę...
00:48:58 /- Dave?
00:49:00 Jest tu Jennings z 'Chronicle'.
00:49:02 To przyszło dziś rano,
00:49:04 Zobaczyć co?
00:49:05 /Nowy list Zodiaka.
00:49:08 Dobra, dobra.
00:49:12 Cholera.
00:49:14 Budynek sądu!
00:49:16 Jazda!
00:49:25 Dave!
00:49:28 Masz to ze sobą?
00:49:33 "Tu Zodiak, wróciłem.
00:49:35 "Przekaż Herbowi Caenowi,
00:49:38 "Ta miastowa świnia, Toschi, jest niezły,
00:49:42 "Zmęczy się, to da mi spokój.
00:49:44 "Czekam na dobry film o mnie.
00:49:48 "Teraz ja mam nad wszystkim kontrolę."
00:49:50 Ci panowie są z Wydziału Wewnętrznego.
00:49:54 Musimy pogadać.
00:49:56 /Dobry wieczór.
00:49:58 /Departament Policji
00:50:01 /że człowiek,
00:50:03 /i terroryzował Bay Area, po 51 miesiącach
00:50:08 /W liście oznajmia:
00:50:10 /Tym razem Zodiak
00:50:14 /stwierdza, że historia jego życia powinna być kanwą
00:50:17 Te marchewki są pyszne.
00:50:19 /W swoim krótkim liście...
00:50:20 Po prostu idź.
00:50:21 /... wymienia nazwiska reportera
00:50:24 /oraz policjanta, Davida Toschi.
00:50:27 - Mogę wstać od stołu?
00:50:29 Dobrze, ale musisz wrócić...
00:50:30 i dokończyć przynajmniej połowę.
00:50:32 /Więcej szczegółów na ten temat...
00:50:34 /przekaże wam Alan Freeman.
00:50:37 /Dziękujemy ci, Eric.
00:50:38 /Dziennikarz 'San Francisco Chronicle',
00:50:41 /że ten nowy list to fałszerstwo.
00:50:43 /Na dodatek został napisany...
00:50:45 /przez człowieka, który ścigał zabójcę,
00:50:49 /Maupin, szanowany pisarz,
00:50:53 /że, jego zdaniem, Toschi napisał ten list,
00:50:58 W swojej rubryce
00:51:01 Potem jego postać
00:51:03 więc David napisał kilka anonimów...
00:51:05 by ją przywrócono.
00:51:07 /To było jak list od fana
00:51:10 /Ale David nie napisał tego listu.
00:51:12 Jestem tego pewny.
00:51:16 /Przycichnie?
00:51:17 Wywalili go z wydziału zabójstw.
00:51:19 Zmusili go, by dał im próbkę swojego pisma,
00:51:23 - Mogę z nim porozmawiać?
00:51:26 Dobra, a możesz go zapytać...
00:51:27 czy kiedykolwiek prowadził śledztwo
00:51:30 Tylko o tym potrafisz myśleć?
00:51:32 Panie Graysmith,
00:51:42 Dave!
00:51:46 Dogonię cię.
00:51:49 Przestań dzwonić do mojego domu.
00:51:51 Potrzebuję twojej pomocy,
00:51:53 - Jezu.
00:51:57 Badaliśmy próbki pisma.
00:51:59 - My?
00:52:02 Sherwood?
00:52:03 Sherwood, który został wylany
00:52:05 Sherwood, który chleje teraz
00:52:07 - Jest na emeryturze.
00:52:09 - Twierdzisz, że nie ma racji?
00:52:14 - Sprawdziliśmy Ricka Marshalla.
00:52:16 Wiem.
00:52:17 Nie zamierzam kontynuować tej rozmowy.
00:52:19 Myślę, że Marshall znał Darlene,
00:52:22 więc zamierzam pogadać z Bobem Vaughn.
00:52:23 - Robercie. Robercie, przestań!
00:52:24 Przez takich,
00:52:26 To ślepy zaułek.
00:52:28 Powiedział, że nie zamierza więcej informować
00:52:30 Po prostu będzie je popełniał.
00:52:31 Wiesz jakie są szanse,
00:52:34 Minęło zbyt wiele czasu, rozumiesz?
00:52:38 Ludzie się starzeją, Robercie.
00:52:42 Jestem gliną od 25 lat.
00:52:46 - Jaka jest twoja praca?
00:52:48 - Jesteś rysownikiem komiksów.
00:52:51 Mówię, że Zodiak był moją robotą.
00:52:57 - On nadal tam jest, Dave.
00:53:00 Skończyłem z tobą.
00:53:08 A co z 26 września 1970?
00:53:10 - Które to było?
00:53:17 Jeden dzień
00:53:18 - Tato?
00:53:20 Mam kolejne.
00:53:24 To musi być w okolicach
00:53:29 Dzieciaki.
00:53:30 Nie mówcie mamie
00:53:34 Dlaczego ty i mama
00:53:41 Halo?
00:53:42 /Panie Graysmith,
00:53:44 Kapitan Narlow.
00:53:48 /Tak.
00:53:50 Dzwoniłem, ponieważ
00:53:54 z aktywnością Zodiaka.
00:53:55 W większości fazy te, poczynając
00:54:00 albo ze znakami,
00:54:03 /- Kto z tobą nad tym pracuje?
00:54:06 Tato?
00:54:08 - Ken, możesz zaczekać sekundkę?
00:54:10 - O co chodzi?
00:54:16 /W ciągu 10 lat od przysłania
00:54:20 /żadnej agencji rządowej
00:54:23 /A dzisiaj,
00:54:26 /sukces odniósł rysownik komiksów.
00:54:29 /Jak to zrobiłeś?
00:54:30 /Wystarczyło kilka książek z biblioteki,
00:54:38 Tak.
00:54:40 /Wierzę, że możesz zrealizować wszystko,
00:54:46 To jest "J"?
00:54:51 Bardzo dziękuję.
00:54:54 Znaleźliśmy Lindę.
00:54:57 Dlaczego to zrobiłeś?
00:54:58 Bo ona może zidentyfikować Ricka...
00:54:59 - O czym ty mówisz?
00:55:03 Wpakowałeś się tam
00:55:05 Robisz się paranoiczna.
00:55:06 Więc kto do nas wydzwaniał
00:55:08 w ubiegłym tygodniu?
00:55:09 Nikt.
00:55:12 Czego potrzeba,
00:55:14 Nie mogę teraz o tym rozmawiać.
00:55:17 To masz pecha,
00:55:21 Kiedy to się skończy?
00:55:23 Gdy go złapiesz?
00:55:25 - Bądź poważna.
00:55:29 Muszę wiedzieć, kim on jest.
00:55:33 Muszę tam być...
00:55:36 spojrzeć mu w oczy
00:55:42 To ważniejsze niż bezpieczeństwo
00:55:44 Oczywiście, że nie.
00:55:48 Dlaczego?
00:55:52 Dlaczego?
00:55:55 Bo nikt inny tego nie zrobi.
00:55:57 To nie wystarczy.
00:55:59 Skończyłaś?
00:56:16 - Pan Vaughn?
00:56:18 - Tak.
00:56:19 Chciał pan ze mną pogadać?
00:56:21 Tak.
00:56:23 - Może pojedziemy do mnie?
00:56:27 To żaden problem.
00:56:29 - Gdzie pan zaparkował?
00:56:31 - Proszę za mną jechać.
00:56:53 Uwaga na stopień.
00:56:56 Proszę wejść.
00:56:59 - Bardzo ładny dom.
00:57:03 Jest bardzo wiejski.
00:57:05 - Mogę wziąć pańską kurtkę?
00:57:08 Dobrze.
00:57:12 - Proszę usiąść.
00:57:14 - Herbaty?
00:57:17 - Na pewno?
00:57:19 Chciałem pana spytać o film,
00:57:23 gdy był pan tam organistą.
00:57:25 "Najbardziej Niebezpieczna Gra"?
00:57:28 To klasyka.
00:57:31 Fay Wray, Joel McCrea, Leslie Banks.
00:57:36 W '68, '69?
00:57:39 Musiałbym sprawdzić swoje dokumenty.
00:57:41 Pamięta pan Zodiaka?
00:57:46 Chodzi o Ricka Marshalla, prawda?
00:57:48 - Był tam operatorem, prawda?
00:57:51 Ale nie miałem okazji z nim pracować.
00:57:56 W porządku.
00:57:58 pomiędzy jednym z ataków Zodiaka
00:58:01 Ma pan na myśli symbol?
00:58:04 Chwileczkę.
00:58:06 Symbol Zodiaka w filmie.
00:58:14 Pomija się go
00:58:17 ale na kliszy zawsze jest.
00:58:19 Tutaj.
00:58:21 Pomyślałem o tym,
00:58:26 Otrzymaliśmy wskazówkę...
00:58:27 że Rick zostawił u pana pojemnik na film
00:58:31 Wskazówka, dotycząca tajemniczej
00:58:35 Czy to prawda?
00:58:39 Tak.
00:58:41 - Otworzył ją pan?
00:58:43 - Mogę ją zobaczyć?
00:58:49 Ta wskazówka wyjaśnia, dlaczego
00:58:54 To i ten plakat.
00:58:56 Plakat?
00:58:59 Plakat, który narysował Rick.
00:59:01 Jego pismo, spośród wszystkich do tej pory
00:59:04 - Rick nie narysował żadnego plakatu.
00:59:07 Panie Graysmith,
00:59:12 To mój charakter pisma.
00:59:22 Nie chcę zabierać panu więcej czasu.
00:59:25 Może jeszcze sprawdzę,
00:59:31 Nie trzeba.
00:59:32 To nie problem.
00:59:38 Niewielu ludzi w Kalifornii ma piwnicę.
00:59:43 Ja mam.
00:59:47 Idzie pan, panie Graysmith?
01:00:00 Jednoszpulowe oryginały
01:00:05 Tanie kopie, jak ta,
01:00:08 lądowały zawsze na śmietnisku z tyłu.
01:00:26 Rok '69.
01:00:33 Mieszka pan sam?
01:00:34 'Najbardziej Niebezpieczna Gra',
01:00:40 To byłoby jakieś...
01:00:43 9 tygodni przed pierwszym
01:00:50 Tak.
01:00:55 Myśli pan, że obejrzał film w naszym kinie
01:01:06 Jest pan pewny,
01:01:10 Chce pan pójść na górę i sprawdzić?
01:01:14 Nie.
01:01:18 Dziękuję.
01:01:21 Nie ma za co.
01:01:44 Są zamknięte.
01:01:56 Dziękuję.
01:02:01 Dobranoc, panie Graysmith!
01:02:22 Dwóch morderców. Musiało być dwóch...
01:02:34 Chłopcy?
01:02:55 /"Zabrałam dzieci do mojej mamy.
01:03:09 Ma pan 5 minut.
01:03:19 Linda?
01:03:21 Cześć, jestem Robert.
01:03:27 Dostałaś moją wiadomość?
01:03:29 - O czym była?
01:03:33 A to nowość.
01:03:35 - Masz to spojrzenie.
01:03:38 Nie miałam nic na myśli.
01:03:41 Opowiedz mi o tym przyjęciu malarskim.
01:03:45 Opowiadałam o tym glinom dawno temu.
01:03:51 Wokół Darlene
01:03:53 nawet, gdy była już mężatką.
01:03:55 Ten koleś był naprawdę dziwny.
01:03:57 Zwykł przywozić jej prezenty
01:04:02 Nie wiem, czemu się z nim przyjaźniła.
01:04:04 Raz powiedziała mi,
01:04:07 Naprawdę?
01:04:08 Tak, myślę, że może w czasie służby.
01:04:11 - W marynarce?
01:04:13 Siedział w filmach?
01:04:15 Mogę ci powiedzieć,
01:04:18 Na to przyjęciu u Darlene...
01:04:20 ludzie mieli po prostu przyjść,
01:04:23 Ale ten koleś pojawił się
01:04:25 i po prostu siedział na krześle
01:04:28 Z nikim nie gadał.
01:04:30 Darlene kazała mi
01:04:32 Bała się go.
01:04:36 A kilka tygodni później była martwa.
01:04:38 Przykro mi.
01:04:42 Wydaje mi się, że było krótkie,
01:04:46 - Rick?
01:04:49 - Jesteś pewna?
01:04:51 Jak możesz być pewna?
01:04:54 Myślę.
01:04:56 To był Rick.
01:04:58 Nie.
01:05:00 - To był Rick. Rick Marshall.
01:05:02 Po prostu to powiedz!
01:05:04 To nie był Rick.
01:05:14 To był Leigh.
01:05:18 - Leigh?
01:05:22 Brzmi właściwie.
01:05:28 Panie władzo!
01:05:31 - Czy to nagły wypadek?
01:05:33 Proszę przyjść jutro rano.
01:05:35 - Jeden dokument, to zajmie sekundę.
01:05:37 Sierżancie!
01:05:39 Sierżancie, muszę tylko zobaczyć
01:05:41 Proszę dać mi tylko 5 minut.
01:05:46 Proszę!
01:06:00 Nie powinienem z tobą rozmawiać.
01:06:02 - Masz 5 minut.
01:06:06 Tutaj.
01:06:08 Linda stwierdziła, że jednym
01:06:12 który przywoził jej prezenty z Tijuany.
01:06:15 - I co z tego?
01:06:17 Linda powiedziała: Leigh.
01:06:19 Nie, to tylko jedno imię w aktach
01:06:21 To nic szczególnego.
01:06:23 - Dave Toschi...
01:06:26 Nasze śledztwo w tej sprawie
01:06:32 Przykro mi.
01:06:42 Halo?
01:06:59 Kto tam?
01:07:03 - Nie odpowiadałeś na moje telefony.
01:07:07 Tak, to widać.
01:07:11 Jak tam książka?
01:07:16 Próbowałam ci to przesłać.
01:07:19 Dzwoniłam do 'Chron'.
01:07:21 Nie jestem już
01:07:25 Słyszałam.
01:07:32 Kiedy ostatnio coś jadłeś?
01:07:37 Nic nie ma już sensu.
01:07:42 - A kiedyś miało?
01:07:45 Robercie, to była tylko randka,
01:07:49 Wcale tak nie myślisz.
01:07:52 Trochę.
01:07:56 Dzieci za tobą tęsknią.
01:07:58 - Nie chcę, żeby widziały mnie w takim stanie.
01:08:02 Rób, co musisz zrobić...
01:08:05 ale zakończ to.
01:08:34 Dave!
01:08:36 Dave!
01:08:40 - Dave!
01:08:42 Zabiję go.
01:08:44 Dzwonię do SFPD.
01:08:49 Dave!
01:08:50 Robercie!
01:08:52 Dave!
01:08:54 - Wynoś się spod okna.
01:08:56 Nie zaczekasz.
01:08:59 - Musisz to usłyszeć!
01:09:01 Urodziny były jedynym momentem,
01:09:04 Jedynym momentem,
01:09:05 - Robercie, dzwonię na policję.
01:09:14 Skąd masz to imię?
01:09:16 Zadzwonił do domu Bellisa.
01:09:18 Grudzień '69.
01:09:20 To były jego urodziny.
01:09:22 Arthur Leigh Allen
01:09:28 Wejdź.
01:09:32 - Trzymaj.
01:09:37 Napisał do mnie, wiesz?
01:09:39 2,500 podejrzanych,
01:09:41 jedynym, który napisał do mnie list,
01:09:45 Wiesz, czasem lubią pomagać.
01:09:47 Tak, Robercie, wiem.
01:09:50 Został aresztowany w styczniu 1975
01:09:53 Wysłał mi to, gdy wyszedł.
01:09:55 "Drogi Dave, jeśli kiedykolwiek
01:09:57 "Przykro mi,
01:09:59 Został napisany na maszynie.
01:10:01 Używanie maszyny do pisania
01:10:05 Znał Darlene.
01:10:08 To jest w dokumentach Vallejo.
01:10:15 Mulanax powiedział,
01:10:19 Poświęciłeś na niego 2 lata.
01:10:26 Wszystkie dowody mówiły,
01:10:29 Sherwood odrzucił jego charakter pisma.
01:10:31 Ten sam Sherwood,
01:10:35 Tak, masz Sherwooda Morrilla
01:10:37 "Przykro mi, nie da rady".
01:10:39 - Ale miałeś też Terry'ego Pascoe...
01:10:40 Tak, w porządku, to jego ulubieniec,
01:10:42 ale pomimo tego jest ekspertem
01:10:43 "Nie odrzucaj tego podejrzanego
01:10:46 - Obie opinie wykluczają się wzajemnie.
01:10:48 To była sprawa Sherwooda.
01:10:50 On kierował sprawami
01:10:51 Gdyby był proces...
01:10:53 obronie wystarczyłoby
01:10:56 Nie było możliwości,
01:10:58 ponieważ nie było
01:11:00 Jak to nie było dowodów?
01:11:01 Znał się na szyfrach.
01:11:02 Odciski wojskowych butów.
01:11:05 /Najbardziej niebezpieczna gra.
01:11:07 Przeszłość związana z dziećmi w szkole.
01:11:08 Błędy w wyrazie "święta".
01:11:10 Same poszlaki.
01:11:12 Koszulka Paula Stine'a,
01:11:15 Powinniśmy odnaleźć to wszystko
01:11:17 - Nie znaleźliśmy.
01:11:21 Dobra. Catherine Allen twierdzi,
01:11:23 że "Leigh wyczyścił swoją przyczepę
01:11:25 "i ruszył do Santa Rosa
01:11:29 Przesłuchiwałeś go w rafinerii 4 sierpnia.
01:11:31 - Tak.
01:11:33 przeniósł się do innego okręgu
01:11:38 Dobra. Dobra.
01:11:41 Dobra.
01:11:43 Arthur Leigh Allen i Zodiak,
01:11:45 - Kiedy miało miejsce pierwsze
01:11:48 8 miesięcy wcześniej Allen został
01:11:51 a jego rodzina odkryła,
01:11:53 - Kiedy zaczęły się listy?
01:11:56 Po morderstwie Darlene Ferrin.
01:11:57 I trwały do czasu,
01:12:00 Czy po tym którykolwiek z listów
01:12:04 Nie. Ponieważ je wyrzucił,
01:12:06 Wiedział, że mu się przyglądasz.
01:12:08 - Kiedy przyszedł następny list od Zodiaka?
01:12:11 Milczał przez 3 lata.
01:12:13 W '74 ponownie czuł się komfortowo...
01:12:15 ponieważ wszyscy skreślili Allena
01:12:17 I co dostaliśmy?
01:12:18 Trzy nowe listy od Zodiaka
01:12:22 - Ale listy przestały przychodzić.
01:12:29 Został aresztowany.
01:12:31 W styczniu 1975
01:12:34 Nie otrzymaliśmy żadnego listu od Zodiaka
01:12:37 - Kiedy został zwolniony?
01:12:40 Allen wyszedł na wolność.
01:12:44 Dostaliśmy pierwszy nowy list
01:12:53 Dobra. Zodiak musiał znać
01:12:56 Tak, ponieważ telefon dzwonił
01:12:59 Ponieważ z dokumentów Vallejo,
01:13:02 wiemy, że Darlene znała faceta
01:13:04 Tak.
01:13:05 To może być zbieg okoliczności,
01:13:07 Skąd możesz być pewnym, że Leigh Allen
01:13:09 Vallejo to małe miasto,
01:13:12 Jak to ze sobą połączysz?
01:13:13 To jest sprawa odkryta wspólnie
01:13:17 w której ofiary i podejrzanych
01:13:19 - Zgadzasz się?
01:13:22 Darlene Ferrin pracowała
01:13:25 na rogu Tennessee i Caroll.
01:13:30 Arthur Leigh Allen mieszkał w piwnicy
01:13:37 Drzwi w drzwi, mniej niż 50 metrów.
01:13:44 To prawda?
01:13:46 Sprawdziłem to osobiście.
01:13:52 Jezu Chryste.
01:14:00 Więc?
01:14:05 Odciski, charakter pisma...
01:14:06 - Nie pytam cię jako policjanta.
01:14:12 Nie mogę tego udowodnić.
01:14:14 To, że nie możesz tego udowodnić
01:14:17 Spokojnie, Brudny Harry.
01:14:23 Skończ książkę.
01:14:33 Dziękuję. Dziękuję za śniadanie.
01:15:02 /20 grudnia 1983 - Vallejo, Kalifornia
01:15:44 Mogę w czymś pomóc?
01:15:47 Nie.
01:16:20 /7,5 roku później - Ontario, Kalifornia
01:17:09 Panie Mageau.
01:17:11 Dziękuję, że przyszedł pan
01:17:14 To z panem
01:17:15 Jestem George Bawart. Policja z Vallejo.
01:17:20 To będą jakieś 22 lata.
01:17:23 To tylko formalność.
01:17:24 Pokażę panu kilka fotografii.
01:17:26 Osoba, która pana postrzeliła,
01:17:28 być na tych zdjęciach.
01:17:30 Nie musisz nikogo wskazywać...
01:17:31 ze względu na to,
01:17:33 Tak, sir, rozumiem.
01:17:36 Dobra.
01:17:38 Nie śpiesz się.
01:17:40 Jeśli nikogo nie rozpoznasz,
01:17:54 To on.
01:17:57 Jak bardzo jesteś tego pewny?
01:17:59 Zupełnie.
01:18:04 Miał okrągłą twarz,
01:18:05 Poczekaj. Rozumiem,
01:18:06 że rozpoznajesz teraz,
01:18:08 Nie, nie. Chodzi o tą,
01:18:13 To ten facet.
01:18:16 W porządku.
01:18:19 A teraz, w skali od 1 do 10,
01:18:26 jak bardzo jesteś przekonany?
01:18:31 Co najmniej na 8.
01:18:36 Po raz ostatni widziałem tę twarz
01:18:43 Jestem przekonany,
01:18:51 /Dzięki zidentyfikowaniu
01:18:55 /władze zaplanowały spotkanie w celu
01:18:58 /Allen zmarł na atak serca
01:19:02 /W 2002 roku dokonano częściowego badania DNA
01:19:06 /Wyniki nie wskazały na Allena.
01:19:08 /Śledczy w San Francisco i Vallejo
01:19:11 /z listy podejrzanych
01:19:13 /W 2004 roku Policja San Francisco
01:19:16 /Obecnie sprawa otwarta jest w Okręgu Napa,
01:19:21 /gdzie Arthur Leigh Allen w dalszym ciągu
01:19:26 /Inspektor David Toschi
01:19:29 /w 1989 roku przeszedł na emeryturę.
01:19:31 /Został oczyszczony z zarzutów napisania
01:19:36 /Paul Avery umarł 10 grudnia 2000 roku
01:19:40 /Jego prochy zostały rozrzucone
01:19:43 /Robert Graysmith mieszka w San Francisco
01:19:47 /Twierdzi, że od śmierci Allena