Batman Begins

de
00:00:48 Rachel, lass mich mal sehen.
00:00:56 - Kann ich es mal sehen?
00:00:59 In meinem Garten.
00:01:03 Wer's findet, darf's behalten.
00:01:11 Bruce?
00:01:18 Bruce?
00:01:22 Mom! Mr. Alfred!
00:01:47 Hattest du einen Traum?
00:01:50 Albtraum.
00:01:56 Schlimmer als dieser Ort?
00:02:20 Sie werden gegen dich kämpfen.
00:02:22 - Schon wieder?
00:02:26 Können sie mich nicht
00:02:30 Du bist in der Hölle, kleiner Mann.
00:02:36 Und ich bin der Teufel.
00:02:42 Du bist nicht der Teufel.
00:02:44 Du bist mein Training.
00:03:29 Einzelhaft.
00:03:30 - Warum?
00:03:33 - Ich brauche keinen Schutz.
00:03:39 Los, rein.
00:03:45 Wollen Sie so dringend Verbrecher
00:03:47 dass Sie sich einsperren lassen, um sich
00:03:51 Es waren eigentlich genau 7.
00:03:55 Ich habe nur 6 gezählt, Mr. Wayne.
00:04:01 Woher kennen Sie meinen Namen?
00:04:03 Die Welt ist zu klein, als dass jemand
00:04:06 Egal wie tief er sinken will.
00:04:08 Wer sind Sie?
00:04:10 Mein Name ist nur Ducard,
00:04:13 ein Mann, der in der kriminellen
00:04:17 Ein Mann,
00:04:19 Wieso denken Sie,
00:04:22 Jemanden wie Sie
00:04:25 Sie haben das Territorium
00:04:28 aber wie lhre Absichten
00:04:31 Sie haben sich wahrlich völlig verirrt.
00:04:36 Und welchen Weg kann Ra's Al Ghul
00:04:40 Den Weg eines Mannes,
00:04:44 und danach trachtet,
00:04:47 Der Weg der Gesellschaft der Schatten.
00:04:53 - Das ist Selbstjustiz.
00:04:55 Selbstjustiz bedeutet, dass man sich
00:04:57 im Kampf um die eigene Genugtuung
00:04:59 Und man kann eingesperrt
00:05:04 Aber wenn man sich selbst zu mehr
00:05:09 wenn man sich einem Ideal verschreibt,
00:05:13 und man unaufhaltsam wird,
00:05:15 dann wird man zu etwas völlig Anderem.
00:05:20 Und das wäre?
00:05:22 Eine Legende, Mr. Wayne.
00:05:26 Morgen werden Sie entlassen.
00:05:28 Wenn Sie sich mit den Dieben
00:05:31 Es gibt eine seltene blaue Blume,
00:05:35 Pflücken Sie eine dieser Blumen.
00:05:37 Wenn Sie sie bis zur Spitze
00:05:40 finden Sie vielleicht das,
00:05:43 Und wonach habe ich gesucht?
00:05:47 Nur Sie wissen das.
00:06:57 Du umkehren. Umkehren.
00:08:08 Ra's Al Ghul?
00:08:20 Warten Sie.
00:08:25 Wonach suchen Sie?
00:08:27 Ich suche
00:08:30 den Weg, das Unrecht zu bekämpfen.
00:08:33 Diejenigen Furcht zu lehren,
00:08:35 die durch die Furcht anderer existieren.
00:09:00 Um die Ängste in anderen
00:09:04 muss man erst seine eigenen meistern.
00:09:08 Sind Sie bereit für diese Aufgabe?
00:09:11 Ich kann... Ich kann kaum stehen.
00:09:13 Der Tod wartet nicht darauf,
00:09:16 Der Tod ist nicht rücksichtsvoll
00:09:20 Und machen Sie keinen Fehler.
00:09:28 Tiger.
00:09:31 Jujitsu.
00:09:35 Panter.
00:09:40 Sie haben Talent.
00:09:47 Und Sie haben Angst.
00:09:52 Aber nicht vor mir.
00:09:57 Sagen Sie uns, Mr. Wayne,
00:10:04 wovor haben Sie Angst?
00:10:16 Bruce?
00:10:21 Es ist ok. Es ist ok.
00:10:23 Du kommst wieder in Ordnung.
00:10:25 Benötigen wir einen Krankenwagen,
00:10:27 Ich werde den Knochen richten
00:10:31 Wie Sie wünschen, Sir.
00:10:32 - Verzeihen Sie, Sir, ich habe lhr...
00:10:38 Das war ein ganz schöner Sturz,
00:10:40 Und warum fallen wir, Bruce?
00:10:42 Damit wir lernen,
00:10:49 Nur ein kleiner Sturz.
00:11:01 Schon wieder die Fledermäuse?
00:11:06 Du weißt, warum sie dich
00:11:08 - Sie hatten Angst vor dir.
00:11:12 Alle Lebewesen empfinden Angst.
00:11:14 Sogar die, vor denen man Angst hat?
00:11:15 Gerade die, vor denen man Angst hat.
00:11:18 Ich möchte dir etwas zeigen.
00:11:24 - Ob die deiner Mutter gefallen?
00:11:28 - Es ist an der Zeit, aufzustehen.
00:11:30 Nicht wieder zurück ins Bett.
00:11:35 Hast du diesen Zug gebaut, Dad?
00:11:37 Gotham war gut zu unserer Familie,
00:11:42 Leute, die weniger Glück haben als wir,
00:11:46 Wir bauten ein neues, billiges
00:11:50 Und im Kern bauen wir
00:11:52 den Wayne Tower.
00:11:54 - Arbeitest du da?
00:11:57 Die Leitung unserer Firma überlasse ich
00:12:00 - Besser?
00:12:02 Leute, die mehr Interesse daran haben.
00:13:01 Können wir gehen?
00:13:05 Bitte.
00:13:07 Ok. Gehen wir.
00:13:18 - Was ist los, Bruce?
00:13:21 Ich brauchte etwas frische Luft.
00:13:23 Opern können etwas zäh sein,
00:13:29 Kommt. Gehen wir.
00:13:37 Portmonee, Schmuck.
00:13:39 - In Ordnung.
00:13:41 Ganz ruhig.
00:13:43 Ganz ruhig bleiben.
00:13:45 Hier, bitte.
00:13:49 Es ist in Ordnung.
00:13:53 Nehmen Sie's und gehen Sie.
00:13:57 - Ich sagte Schmuck.
00:14:00 Thomas!
00:14:10 Bruce.
00:14:14 Es ist ok.
00:14:18 Keine Angst.
00:14:52 Gehört das deinem Vater?
00:14:55 Alles ok.
00:14:59 Komm her.
00:15:03 Siehst du.
00:15:08 Alles ok.
00:15:12 Alles ok.
00:15:18 Gordon.
00:15:28 Hey.
00:15:30 Gute Nachrichten.
00:15:33 Wir haben ihn, mein Junge.
00:15:55 Du bist in allerbesten Händen.
00:15:57 Wir werden das lmperium
00:15:59 Wenn du groß bist,
00:16:18 Ich dachte,
00:16:26 - Selbstverständlich.
00:16:32 - Ja, Master Bruce?
00:16:34 - Meinetwegen sind sie gegangen.
00:16:36 - Hätte ich keine Angst gehabt...
00:16:40 Er war es, er alleine.
00:16:44 Verstehen Sie das?
00:16:49 Ich vermisse sie, Alfred.
00:16:52 Ja, ich auch, Master Bruce.
00:16:57 Sie fehlen mir auch.
00:17:00 Fühlst du dich immer noch
00:17:03 Meine Wut ist größer als meine Schuld.
00:17:06 Komm mit.
00:17:12 Du hast gelernt,
00:17:15 Ich werde dich lehren, sich ihr zu stellen.
00:17:20 Du weißt,
00:17:22 Wir können dir zeigen,
00:17:27 Du weißt, wie man verschwindet.
00:17:29 Wir können dir zeigen,
00:17:33 Unsichtbar?
00:17:38 Der Ninja begreift, das Unsichtbarkeit
00:17:41 eine Frage von Geduld
00:17:56 Behalte deine Umgebung im Auge.
00:18:01 Ninjitsu verwendet explosive Pulver.
00:18:04 - Als Waffen?
00:18:07 Theatralik und Täuschung
00:18:10 Du musst mehr als nur ein Mensch
00:18:15 - Wer ist das?
00:18:17 Er wollte das Land seines Nachbarn
00:18:21 - Jetzt ist er ein Gefangener.
00:18:23 Gerechtigkeit.
00:18:26 Verbrecher wachsen an der Schwäche
00:18:34 Der Tod deiner Eltern
00:18:45 Es war der deines Vaters.
00:19:07 Zorn ändert nicht die Tatsache,
00:19:10 - Der Mann hatte eine Waffe.
00:19:13 Ich wurde trainiert.
00:19:14 Training bedeutet gar nichts!
00:19:16 Der Wille ist, was zählt!
00:19:24 Der Wille zu handeln.
00:19:36 Sie sind geschlagen.
00:19:37 Du hast mich nicht geschlagen.
00:19:39 Du hast eine solide Basis
00:19:49 Reib dir die Brust.
00:19:51 Deine Arme werden von selbst
00:19:57 Du bist stärker als dein Vater.
00:19:59 Sie kannten meinen Vater nicht.
00:20:01 Aber ich kenne den Hass,
00:20:03 Den unglaublichen Zorn,
00:20:06 bis die Erinnerung
00:20:09 Gift in deinen Adern ist.
00:20:11 Und eines Tages wünscht man sich,
00:20:17 existiert und uns wäre so
00:20:22 Ich lebte nicht immer
00:20:27 Ich hatte einmal eine Frau.
00:20:30 Meine große Liebe.
00:20:33 Man nahm sie mir.
00:20:36 Wie du musste ich lernen,
00:20:39 die ohne Zögern, ohne Mitleid
00:20:44 Dein Zorn verleiht dir große Kraft.
00:20:47 Aber wenn du ihn zulässt,
00:20:51 so wie mich beinahe.
00:20:53 - Was hat Sie bewahrt?
00:20:56 Das ist mir keine Hilfe.
00:20:58 Warum nicht, Bruce?
00:21:00 Wie kannst du nicht den Tod
00:21:07 Werden Sie nach der Anhörung
00:21:10 oder kann ich Sie davon überzeugen,
00:21:13 Ich werde überhaupt nicht zurückfahren.
00:21:15 - Es gefällt Ihnen dort nicht?
00:21:18 Princeton sieht das leider etwas anders.
00:21:21 - Ich habe die Master-Suite vorbereitet.
00:21:25 Mein Zimmer reicht mir.
00:21:27 Bei allem Respekt, Sir,
00:21:30 Nein, Alfred,
00:21:32 - lhr Vater ist tot.
00:21:34 Wenn es nach mir ginge, würde ich
00:21:37 Dieses Haus, Master Wayne, hat 6
00:21:42 Was kümmert dich das, Alfred?
00:21:45 Es kümmert mich, weil ein
00:21:50 die Verantwortung für etwas
00:21:52 das Wichtigste auf der Welt war.
00:21:56 Miss Dawes hat angeboten,
00:22:00 Sie hofft vermutlich,
00:22:02 Sollte ich die Vergangenheit einfach
00:22:06 Ich würde mir niemals anmaßen,
00:22:09 Sie sollen nur wissen, dass einige von uns
00:22:14 Hast du mich noch nicht aufgegeben?
00:22:17 Niemals.
00:23:07 Alfred bewahrt die Kondensmilch
00:23:11 - Weiß er, dass du gewachsen bist?
00:23:15 - Das hat uns sowieso nie abgehalten.
00:23:17 Wie geht's deiner Mom?
00:23:20 Sie vermisst dieses Haus.
00:23:24 Genau wie ich.
00:23:25 Ja.
00:23:27 Aber ohne die Menschen
00:23:30 - Jetzt gibt es nur noch Alfred.
00:23:33 - Ich werde nicht bleiben, Rachel.
00:23:40 Bruce, ich denke nicht, dass ich dich
00:23:45 Jemand sollte bei dieser Anhörung
00:23:49 stellvertretend für meine Eltern da sein.
00:23:51 Wir alle liebten deine Eltern, Bruce.
00:23:54 - Was Chill tat, ist unverzeihlich.
00:23:58 Er teilte seine Zelle im Gefängnis
00:24:02 Er hat sich weitergebildet und wird
00:24:06 Rachel, dieser Mann
00:24:10 Ich kann das nicht zulassen.
00:24:12 Und ich will, dass du das verstehst.
00:24:17 Ok.
00:24:19 Die Depression hat die Arbeiterklasse
00:24:23 Sein Verbrechen war schrecklich, ja,
00:24:26 getrieben, sondern von Verzweiflung.
00:24:28 In Anbetracht der 14 Jahre, die er
00:24:31 bei einer der wichtigsten Ermittlungen
00:24:35 befürworten wir das Gesuch
00:24:39 Mr. Chill?
00:24:45 Euer Ehren,
00:24:47 ich bereue, was ich getan habe,
00:24:53 Sicher war ich verzweifelt,
00:24:56 aber das ändert nichts an meiner Tat.
00:25:02 Ich hörte, das ein Mitglied
00:25:07 Möchten Sie etwas dazu sagen?
00:25:24 - Er kommt durch den Seiteneingang!
00:25:27 - Da ist er!
00:25:37 Bruce Wayne!
00:25:41 Joe! Hey Joe!
00:25:42 Falcone bestellt viele Grüße.
00:25:54 Komm, Bruce.
00:25:56 Wir müssen das nicht mit ansehen.
00:25:59 Ich schon.
00:26:05 Keiner hat verstanden,
00:26:07 warum Richter Faden
00:26:09 Falcone hat ihn bezahlt, um Chill
00:26:12 Vielleicht sollte ich mich
00:26:13 - Das meinst du nicht so.
00:26:16 Meine Eltern verdienen Gerechtigkeit.
00:26:18 Du willst keine Gerechtigkeit.
00:26:21 - Manchmal ist das dasselbe.
00:26:24 Bei Gerechtigkeit geht es um Ausgleich.
00:26:28 Darum haben wir
00:26:30 Euer System ist wertlos.
00:26:39 Du willst Gerechtigkeit?
00:26:42 Diese Stadt verkommt.
00:26:43 Sie reden über die Depression,
00:26:46 Es ist schlimmer als je zuvor.
00:26:48 Falcone überflutet unsere Straßen
00:26:51 mit Hilfe von Verzweifelten.
00:26:54 Falcone hat zwar
00:26:57 aber er zerstört alles,
00:27:04 Du willst ihm dafür danken?
00:27:09 Wir wissen alle,
00:27:10 Solange er die Bösen reich macht
00:27:12 und die Guten einschüchtert,
00:27:14 Gute Menschen wie deine Eltern,
00:27:16 die sich gegen Ungerechtigkeit auflehnten,
00:27:19 Was für eine Chance hat Gotham,
00:27:23 - Ich bin keiner der Guten, Rachel.
00:27:29 All die Jahre wollte ich ihn umbringen.
00:27:33 Jetzt kann ich es nicht mehr.
00:27:50 Dein Vater würde sich für dich schämen.
00:28:36 Sie sind größer als in
00:28:38 Keine Waffe.
00:28:44 - Eine Dankeskarte hätte gereicht.
00:28:47 Ich will, dass Sie wissen, dass nicht
00:28:50 Nur die, die mich kennen, Kleiner.
00:28:52 Sehen Sie sich um.
00:28:55 einen Gewerkschaftsvorstand,
00:28:58 und einen Richter.
00:29:00 Ich würde keine Sekunde zögern, Ihnen
00:29:05 Das ist Macht,
00:29:08 Das ist die Macht der Angst.
00:29:10 Ich habe keine Angst vor Ihnen.
00:29:11 Weil Sie denken,
00:29:13 Aber Sie haben nicht gründlich
00:29:15 Sie haben nicht an lhre Freundin
00:29:19 Sie haben nicht an lhren
00:29:25 Leute wie Sie
00:29:28 haben so viel zu verlieren.
00:29:30 Sie denken, weil Mommy und Daddy
00:29:35 kennen Sie die dunkle Seite des Lebens.
00:29:38 Sie haben noch nie Verzweiflung erlebt.
00:29:40 Sie sind Bruce Wayne,
00:29:43 Man findet im Umkreis von 2.000 km
00:29:46 Also versuchen Sie nicht,
00:29:51 Das ist eine Welt,
00:29:53 Und man hat immer Angst vor dem,
00:29:55 was man nicht versteht.
00:30:01 Gut.
00:30:10 Sie haben Mut, Kleiner,
00:30:13 Jedenfalls mehr als lhr alter Herr.
00:30:15 Im Knast hat Chill mir von der Nacht
00:30:19 Er sagte, lhr Vater bettelte um Gnade.
00:30:23 Bettelte.
00:30:25 Wie ein Hund.
00:30:39 Zu wenig Trinkgeld gegeben, was?
00:30:51 - Wofür?
00:30:53 Ok.
00:30:56 Hey, hey, kann ich den haben?
00:30:59 Seien Sie vorsichtig,
00:31:02 - Sie werden nach mir suchen.
00:31:05 Jeder.
00:31:09 Das ist...
00:31:10 Ein hübscher Mantel.
00:31:31 Als du unter Verbrechern lebtest,
00:31:35 Als ich das 1. Mal gestohlen habe,
00:31:39 Ich habe viele Ansichten
00:31:42 über die simple Aufteilung
00:31:46 Und auf meinen Reisen
00:31:48 habe ich die Angst kennen gelernt,
00:31:52 Und den Adrenalinstoß,
00:31:56 Aber ich wurde nie zu einem von ihnen.
00:32:02 Dein Name interessiert mich einen Dreck.
00:32:05 Ich bin kein Verbrecher.
00:32:06 Erzähl das dem Typen,
00:32:11 Du wolltest kriminelles Denken erforschen
00:32:17 Aber ein Verbrecher
00:32:21 Und das, wovor du Angst hast,
00:32:25 Du fürchtest deine eigene Macht
00:32:27 und deinen Zorn,
00:32:29 das Verlangen, gute oder
00:32:34 Nun musst du dich
00:32:41 Du bist so weit.
00:32:44 Atme.
00:32:55 Atme.
00:33:02 Atme deine Ängste ein.
00:33:06 Stell dich ihnen.
00:33:09 Um Angst zu überwinden,
00:33:12 Du musst mit der Angst
00:33:17 Am meisten fürchten die Menschen,
00:33:37 Du musst zu einer Vorstellung werden.
00:33:45 Einem Geist.
00:33:52 Du musst zu einer fixen Idee werden!
00:34:01 Spüre, wie deine Angst
00:34:06 Spüre, ihre Macht zu verwirren.
00:34:10 Zu lenken.
00:34:15 Und wisse, diese Macht
00:34:31 Verbünde dich mit
00:34:41 Werde eins mit der Finsternis.
00:35:03 Bündle deine Kräfte.
00:35:05 Konzentriere dich.
00:35:08 Beherrsche deine Sinne!
00:35:38 Du darfst keine Spuren hinterlassen.
00:35:41 Das habe ich nicht.
00:35:50 Beeindruckend.
00:36:02 Wir haben deine Angst besiegt.
00:36:04 Du kannst diese Männer anführen.
00:36:06 Du kannst ein Mitglied
00:36:12 Doch musst du erst beweisen,
00:36:15 der Gerechtigkeit zu dienen.
00:36:33 Nein.
00:36:36 Ich bin kein Henker.
00:36:38 Mitleid ist eine Schwäche,
00:36:42 Deshalb ist es so wichtig.
00:36:45 Es unterscheidet uns von ihnen.
00:36:46 Du willst Verbrecher bekämpfen.
00:36:49 - Man sollte ihn vor Gericht stellen.
00:36:51 Korrupte Bürokraten?
00:36:53 Kriminelle Elemente lachen
00:36:56 Du weißt das besser als die meisten.
00:36:59 Du kannst diese Männer nicht anführen,
00:37:02 solange du nicht bereit bist, zu tun,
00:37:06 Und wohin soll ich diese Männer führen?
00:37:09 Gotham.
00:37:11 Als Gothams geliebter Sohn
00:37:13 ist es für dich der beste Ort,
00:37:17 - Wie?
00:37:21 So, wie Konstantinopel oder Rom
00:37:25 wurde die Stadt zu einer Brutstätte
00:37:29 Sie kann nicht mehr gerettet werden
00:37:33 Das ist die wichtigste Aufgabe
00:37:39 Eine, die wir seit Jahrhunderten
00:37:42 Gotham
00:37:44 muss vernichtet werden.
00:37:50 Daran können Sie nicht glauben.
00:37:52 Ra's Al Ghul errettete uns aus den
00:37:56 Dafür müssen wir ihm zeigen,
00:38:00 das zu tun, was nötig ist.
00:38:01 Ich werde zurück nach Gotham gehen
00:38:05 aber ich werde kein Henker sein.
00:38:07 Bruce, bitte.
00:38:09 Es gibt jetzt kein Zurück mehr.
00:38:44 - Was tust du?
00:41:03 Ich sage ihm,
00:41:25 Master Wayne,
00:41:28 - Ja, das stimmt.
00:41:32 Vom Schmutz abgesehen.
00:41:33 Haben Sie vor,
00:41:36 So lange es dauert.
00:41:38 Ich werde den Leuten zeigen,
00:41:39 dass ihre Stadt nicht den Verbrechern
00:41:43 Während der Depression hat lhr Vater
00:41:46 versucht hat, die Armut zu bekämpfen.
00:41:48 Er glaubte, sein Vorbild könne die Reichen
00:41:50 ihre Stadt zu retten.
00:41:52 Hat es das?
00:41:55 Irgendwie schon.
00:41:57 lhre Ermordung zwang die Reichen
00:42:02 Man muss die Leute durch
00:42:05 Ich kann so etwas
00:42:07 Als Mensch,
00:42:09 jemand aus Fleisch und Blut,
00:42:11 Aber als ein Symbol,
00:42:15 als Symbol kann ich unbestechlich sein.
00:42:17 - Und unvergänglich.
00:42:21 Etwas Elementares,
00:42:24 etwas, das Schrecken verbreitet.
00:42:25 Dieses Symbol soll also,
00:42:28 eine Person sein, die Menschen, die Ihnen
00:42:33 Denkst du dabei an Rachel?
00:42:34 Eigentlich, Sir,
00:42:39 Hast du irgendwem
00:42:41 Die rechtlichen Auswirkungen
00:42:43 von den Toten
00:42:45 - Von den Toten?
00:42:47 Du hast mich für tot erklärt?
00:42:49 Eigentlich war es Mr. Earle.
00:42:52 Er wollte lhre Firmenanteile
00:42:54 Diese Aktien sind sehr viel Geld wert.
00:42:57 Dann war es ja gut,
00:43:00 In der Tat, Sir.
00:43:02 Sie dürfen sich auch den Rolls leihen,
00:43:16 Mr. Zsaz ist eine ebenso große Gefahr
00:43:21 Ein Gefängnis ist vermutlich nicht die
00:43:28 - Dr. Crane.
00:43:30 Ein Mann, der Menschen für die Mafia
00:43:34 Ansonsten würde ich mich
00:43:37 Das ist der 3. von Falcones Männern,
00:43:40 und der in eine Heilanstalt kommt.
00:43:41 Die Arbeit für das organisierte Verbrechen
00:43:44 zieht scheinbar viele Verrückte an.
00:43:48 Oder Korrupte.
00:43:52 Mr. Finch.
00:43:54 Klären Sie doch mit Miss Dawes
00:43:57 die lhr Büro sie zu äußern
00:44:04 - Was tust du?
00:44:07 Dich beschützen.
00:44:10 Falcone hat die halbe Stadt
00:44:14 - Gib es auf.
00:44:16 Weil ich mich mehr um dich sorge,
00:44:20 Das ist wirklich nett.
00:44:26 Aber das Thema hatten wir schon.
00:44:55 Wieder so eine Fledermaus, Sir.
00:44:57 Sie nisten irgendwo auf dem Anwesen.
00:46:57 Keine Gefallen mehr.
00:47:00 Hey, eine Hand
00:47:03 Ich sorge für die Sicherheit
00:47:05 Wir bezahlen Sie dafür.
00:47:06 Vielleicht bin ich mehr an Gefallen
00:47:11 Dass jemand wie ich Sie nicht
00:47:16 Aber Sie wissen, für wen ich arbeite
00:47:20 Er kommt nach Gotham?
00:47:22 Ja.
00:47:23 Und wenn er hier ist,
00:47:26 dass Sie die Operation in Gefahr bringen,
00:47:29 nur um lhre Männer
00:47:32 - Wer macht Ihnen Schwierigkeiten?
00:47:36 - Wir geben ihr Geld.
00:47:39 Eine Idealistin, was?
00:47:41 Nun, auch dafür gibt es eine Lösung.
00:47:43 - Ich will es nicht wissen.
00:47:50 Auf diesem Sektor zeigt sich ein
00:47:54 Ich denke nicht, dass Thomas Wayne
00:47:57 als angemessenen Grundstein für
00:48:01 Das war vor 20 Jahren, Fredericks.
00:48:05 Ich finde, nach 20 Jahren
00:48:08 uns zu fragen, was Thomas Wayne
00:48:11 Guten Morgen, Mr. Earles Büro.
00:48:13 Ja, er hat den Termin
00:48:17 Guten Morgen.
00:48:20 lhr Name?
00:48:22 Bruce Wayne.
00:48:26 Thomas wäre mit dem Unternehmen
00:48:29 Aber das sollten
00:48:34 Jessica?
00:48:37 Jessica? Wo sind Sie?
00:48:40 - Auge auf den Ball und jetzt...
00:48:44 Bei Wayne Enterprises, Mr. Earle,
00:48:48 Bruce? Wir dachten, du bist tot.
00:48:51 Ich enttäusche Sie ungern.
00:48:53 - Sieh dir das an.
00:48:56 - Wen?
00:48:58 Es war überall in den Nachrichten.
00:49:04 Du verstehst sicher, dass ich es
00:49:07 Es sind zu viele Räder am Laufen.
00:49:08 - Wir gehen an die Börse.
00:49:11 Und ich werde für meine Anteile
00:49:14 Ich wollte mich ohnehin nicht einmischen.
00:49:17 - Ich suche einen Job.
00:49:19 Ich möchte die Firma kennen lernen,
00:49:22 Und an welchen Bereich
00:49:25 Angewandte Wissenschaften
00:49:27 Das ist Mr. Fox' Abteilung.
00:49:29 Ich werde ihn informieren.
00:49:32 So ähnlich. Du und dein Vater.
00:49:36 Du bist der einzige Nachkomme
00:49:38 Hier ist dein Platz.
00:49:43 Umwelttechnische Maßnahmen,
00:49:46 Verbraucherprodukte.
00:49:48 Alles nur Prototypen.
00:49:51 - In keinem Bereich.
00:49:54 Was wurde Ihnen
00:49:56 Sie haben mir nichts gesagt.
00:50:01 Earle sagte mir genau, was es ist,
00:50:05 Eine Sackgasse.
00:50:06 Ein Ort, der mich davon abhält,
00:50:11 Kommen Sie.
00:50:12 - Sie waren im Vorstand?
00:50:15 - Sie kannten meinen Vater?
00:50:17 Ich half ihm, seinen Zug zu bauen.
00:50:19 Da wären wir.
00:50:25 Kevlar Versorgungsgurt.
00:50:27 Gasdruckbetriebener Magnet-Enterhaken.
00:50:29 Das160-kg-Test-Monofilament.
00:50:34 Fantastisches Projekt,
00:50:37 Er geht direkt in den Wayne Tower,
00:50:42 Machte Wayne Tower so zum
00:50:45 Natürlich ließ Earle ihn verkommen.
00:50:50 Nomex Spezialanzug
00:50:52 Kevlar Gewebebindung,
00:50:55 - Reißfest?
00:50:58 - Schusssicher?
00:51:00 Warum ging das alles
00:51:02 Erbsenzähler finden nicht, dass das
00:51:07 Und wie begründet sich lhr Interesse,
00:51:11 Ich würde es mir gerne ausleihen.
00:51:12 Für Höhlenforschung.
00:51:15 Höhlenforschung?
00:51:16 Sie wissen schon, Cave Diving?
00:51:19 Erwarten Sie heftige Schusswechsel
00:51:25 Hören Sie, es wäre gut,
00:51:28 Mr. Wayne,
00:51:29 so wie ich das sehe,
00:51:32 gehört das ganze Zeug hier
00:51:37 Ok. Versuch's mal.
00:51:44 Charmant.
00:51:48 Wenigstens haben Sie Gesellschaft.
00:51:52 Das muss das tiefste Fundament
00:52:08 lhr Ur-Urgroßvater war am Bau
00:52:12 die befreite Sklaven ungesehen
00:52:16 Und ich vermute, diese Höhlen
00:52:32 Alfred! Komm rauf hier!
00:52:34 Ich kann alles sehr gut von
00:52:57 Wir geben den Hauptteil der Schutzkappe
00:53:00 Durch eine Scheinfirma.
00:53:02 In der Tat.
00:53:04 einer chinesischen Firma Aufträge
00:53:09 - Wir setzen es selbst zusammen.
00:53:12 Es müssen Großaufträge sein,
00:53:17 - Wie groß?
00:53:22 - Dann haben wir Vorrat.
00:53:42 Ich vermute nicht,
00:53:44 Ich biet's dir immer wieder an.
00:53:47 Nichts daran, was du tust,
00:53:50 Jimbo, dass du's nie probierst,
00:53:53 Ich verpfeife niemanden.
00:53:58 An wen kann man in dieser Stadt
00:54:31 Drehen Sie sich nicht um.
00:54:34 Sie sind ein guter Cop.
00:54:38 Was wollen Sie?
00:54:39 Carmine Falcone bekommt jede Woche
00:54:42 Niemand tut etwas dagegen. Warum?
00:54:45 Weil er die richtigen Leute
00:54:48 Wie kann man ihm das Handwerk legen?
00:54:51 Man muss Richter Faden
00:54:55 und braucht einen Staatsanwalt, der
00:54:57 Rachel Dawes.
00:55:00 Wer sind Sie?
00:55:01 Halten Sie Ausschau
00:55:05 Sie sind allein?
00:55:08 Jetzt sind wir schon zu zweit.
00:55:11 Wir?
00:55:29 Stehen bleiben!
00:55:48 Was, zum Teufel, war das?
00:55:52 Nur irgendein Verrückter.
00:55:57 Und? Was steht heute auf dem Plan?
00:56:00 Nein. Heute nur BASE-Jumping.
00:56:03 BASE-Jumping.
00:56:05 - So was wie Fallschirmspringen?
00:56:09 Haben Sie irgendwelche
00:56:12 Ich glaube,
00:56:16 Ein Stoff mit Gedächtnis.
00:56:22 Eigentlich flexibel,
00:56:24 aber wenn man dem Stoff
00:56:28 - richtet er sich auf.
00:56:32 Er kann anhand eines Modells zu jeder
00:56:35 Zu teuer für die Armee?
00:56:36 Vermutlich wurde dabei die Marktlücke
00:56:39 Base-jumpender Milliardäre
00:56:41 - Sehen Sie, Mr. Fox.
00:56:44 Wenn es Ihnen nicht recht ist...
00:56:45 Mr. Wayne, wenn Sie mir nicht sagen,
00:56:49 muss ich nicht lügen,
00:56:52 Aber glauben Sie nicht,
00:56:56 Dann sind wir uns einig.
00:57:00 Was ist das?
00:57:04 Der Tumbler?
00:57:07 Oh, das ist bestimmt nichts für Sie.
00:57:15 Es war als Brückenfahrzeug gedacht.
00:57:18 Während eines Gefechts
00:57:21 über den Fluss und werfen Kabel.
00:57:25 Hier ist das Drosselventil. Klappen
00:57:29 Damit können Sie ohne Rampe
00:57:35 Nein... Nicht jetzt, Sir.
00:57:40 Nachbrenner deaktiviert.
00:57:42 Wir haben zwar noch nie eine
00:57:45 aber dieses Baby hier
00:57:56 Und? Was halten Sie davon?
00:57:59 Gibt es das auch in Schwarz?
00:58:01 Ich brauche Sie am Donnerstag
00:58:04 - Gibt es Probleme?
00:58:06 - einwandfrei über die Bühne geht.
00:58:10 Ich hörte, jemand im Büro des
00:58:14 - Ist das wahr?
00:58:16 für denjenigen gibt, der dieses
00:58:19 Kommen Sie zum Punkt, Mr. Flass.
00:58:22 Haben Sie das Mädchen gesehen?
00:58:23 Eine süße stellvertretende
00:58:26 Ist die Sache nicht vielleicht
00:58:30 - Selbst für diese Stadt.
00:58:33 Leute, die von der Arbeit kommen,
00:58:36 Und manchmal...
00:58:43 Das Problem ist der Grafit, Sir.
00:58:45 Bei den nächsten 10.000
00:58:48 - Wenigstens gab's einen Rabatt.
00:58:51 Darf ich trotzdem vielleicht den
00:58:54 in der Zwischenzeit
00:59:33 Warum Fledermäuse, Master Wayne?
00:59:35 Ich habe Angst vor Fledermäusen.
00:59:38 Es wird Zeit, dass meine Feinde
01:00:07 Was ist das?
01:00:13 Weitermachen.
01:00:20 Sieht alles ok aus.
01:00:22 Die Bären werden direkt
01:00:24 Ja, und die Hasen gehen
01:00:27 - Wo liegt der Unterschied?
01:00:30 Lade dir nicht die Geheimnisse
01:00:49 Hey. Steiss.
01:01:13 Steiss?
01:01:26 Was?
01:01:29 Was zum...?
01:01:39 Ich seh besser mal nach.
01:01:54 Wir haben ein kleines Problem.
01:02:25 Wo bist du?!
01:02:27 Hier.
01:02:49 Fahren Sie los. Oh, Scheiße.
01:03:10 Was, zum Teufel, bist du?
01:03:16 Ich bin Batman.
01:03:25 Hübscher Mantel.
01:03:29 Danke.
01:04:11 Keine Bewegung.
01:04:15 Ganz genau.
01:04:26 Falcone hat sie geschickt,
01:04:29 - Warum?
01:04:36 - Was ist das?
01:04:37 - Wofür?
01:04:39 Wer sind Sie?
01:04:42 Jemand wie Sie.
01:04:43 Jemand, der Leute nervös macht.
01:04:50 Ma'am? Alles in Ordnung?
01:04:58 - Falcones Männer?
01:05:01 Wir werden es sowieso nicht schaffen,
01:05:03 Da wär ich mir nicht so sicher.
01:05:18 Was, zum Teufel, ist das?
01:05:30 Holt ihn runter.
01:05:52 Fledermaus bringt
01:05:53 Nicht akzeptabel.
01:05:55 Egal, ob das rivalisierende Gangs,
01:05:58 oder die verdammte Heilsarmee war.
01:06:00 Runter von der Straße damit.
01:06:03 Es soll ein einziger Typ gewesen sein.
01:06:05 Es war irgendein Arschloch
01:06:09 - Ja?
01:06:10 größten Syndikatschef der Stadt
01:06:13 Niemand übt in meiner Stadt
01:06:17 Verstanden?
01:06:19 - Jetzt sieht es etwas anders aus.
01:06:21 - Ich kümmere mich um Faden.
01:06:24 Auch wenn die Typen schwören,
01:06:28 Himmel geflogen...
01:06:30 Drogen, Fingerabdrücke, Lieferscheine.
01:06:34 Ok. Dann mal los.
01:06:39 - Fledermäuse sind nachtaktiv.
01:06:41 Aber selbst für Milliardär-Playboys
01:06:45 Ich fürchte, das ist der Preis,
01:06:50 lhre Vorstellung hat
01:06:53 Theatralik und Täuschung
01:06:57 sind mächtige Waffen, Alfred.
01:07:00 Wenn das hier der Anfang
01:07:03 wäre es schlau,
01:07:06 Polo, zum Beispiel.
01:07:08 Ich werde nicht Polo spielen, Alfred.
01:07:10 Seltsame Verletzungen,
01:07:13 So etwas regt die Spekulationen an,
01:07:15 was genau Mr. Bruce Wayne mit
01:07:19 Was tut jemand wie ich denn so?
01:07:22 Sportwagen fahren,
01:07:27 Sachen kaufen,
01:07:29 Wer weiß, Master Wayne,
01:07:33 haben Sie vielleicht sogar
01:07:38 Sir.
01:07:39 - Wir haben ein Problem.
01:07:42 Die Küstenwache hat letzte Nacht
01:07:46 Schwer beschädigt, die Crew wird
01:07:53 Das Schiff transportierte
01:07:56 Es ist ein Mikrowellensender.
01:07:58 Es wurde für Kriegseinsätze
01:08:02 Es sieht so aus, als ob ihn jemand
01:08:08 eingeschaltet hätte.
01:08:14 Es sind konzentrierte Mikrowellen,
01:08:16 um den Wasservorrat
01:08:26 Der Schaden am Schiff war katastrophal.
01:08:29 Und die Waffe ist...
01:08:34 Weg.
01:08:36 Ja.
01:08:39 Mr. Wayne.
01:08:44 Tolles Auto.
01:08:46 Sie haben mein anderes
01:08:57 Er hat den Job erledigt, den die Polizei
01:08:59 Man kann das Gesetz nicht
01:09:02 Na ja, aber wenigstens
01:09:05 Bruce, was sagst du denn dazu?
01:09:07 Ein Typ, der sich wie eine Fledermaus
01:09:12 Aber er hat Falcone
01:09:15 Jetzt sind die Cops hinter ihm her.
01:09:17 Dass sie eifersüchtig sind.
01:09:19 Sir, der Pool ist nur zur Dekoration,
01:09:22 und lhre Begleitung
01:09:27 Sie kommen aus Europa.
01:09:31 Ich muss Sie bitten, zu gehen.
01:09:34 Es geht hier nicht um Geld.
01:09:36 Genau...
01:09:38 Ich kaufe dieses Hotel,
01:09:42 und ab jetzt gibt es ein paar neue
01:09:47 Ich finde, Batman verdient einen Orden.
01:09:50 Und eine Zwangsjacke,
01:09:58 Vielen Dank.
01:10:02 Bruce?
01:10:07 Rachel?
01:10:09 Ich hab gehört, dass du wieder da bist.
01:10:12 Was machst du hier?
01:10:14 Ich war ein bisschen schwimmen.
01:10:19 Du warst lange weg.
01:10:21 - Ich weiß. Wie läuft es?
01:10:26 Mein Job wird schlimmer.
01:10:28 Du kannst die Welt nicht
01:10:31 Was für eine Wahl habe ich,
01:10:33 wenn du lieber schwimmen gehst.
01:10:36 Rachel, das hier...
01:10:39 Das hier...
01:10:42 Das bin nicht ich. Es ist...
01:10:46 In Wirklichkeit bin ich...
01:10:50 Bin ich mehr als das.
01:10:53 Komm schon, Bruce. Los.
01:10:54 Bruce, wir haben noch ein paar Hotels,
01:10:59 Bruce,
01:11:02 du magst im Inneren noch immer
01:11:08 Aber es sind deine Taten,
01:11:11 an denen Leute
01:11:25 Dr. Crane, danke fürs Kommen.
01:11:27 Gerne. Er hat sich
01:11:30 Will wohl auf Unzurechnungsfähigkeit
01:11:34 Natürlich, Sie wollen
01:11:40 Ja, Dr. Crane, ich kann nicht mehr.
01:11:44 Die Wände kommen auf mich zu.
01:11:47 Bei dem Essen hier wird das bald
01:11:50 - Was wollen Sie?
01:11:52 wie Sie mich davon überzeugen wollen,
01:11:55 Worüber?
01:11:57 Ich weiß, dass Sie nicht wollen,
01:12:00 die beschlagnahmten Drogen
01:12:02 Und was für Experimente Sie
01:12:06 Ich mache nie Geschäfte mit Leuten,
01:12:10 Und die der Idioten, die Ihnen helfen.
01:12:13 Ich bin der Motor dieser Stadt.
01:12:15 Ich bringe seit Monaten
01:12:19 Was immer er vorhat,
01:12:22 und ich will dabei sein.
01:12:25 Nun, ich weiß jetzt schon,
01:12:28 Das wir Sie töten sollen.
01:12:32 Dumm nur, dass er das hier nicht kann.
01:12:41 Würden Sie gerne meine Maske sehen?
01:12:44 Ich benutze Sie für
01:12:48 Vermutlich kann ich einem Mann
01:12:53 Aber meine Patienten
01:12:56 Seit wann leiten Irre das Irrenhaus?
01:12:59 Sie schreien und weinen,
01:13:03 genauso wie Sie das jetzt tun.
01:13:07 Nun, er simuliert nicht.
01:13:10 Ich werde mit dem Richter sprechen,
01:13:13 die geschlossene Abteilung in Arkham
01:13:39 Ein Sturm zieht auf.
01:13:45 Der Abschaum ist in Aufruhr, weil Sie
01:13:48 Gut. lhr Partner war mit Falcone
01:13:51 Er arbeitet als verdeckter Ermittler.
01:13:55 Sie haben die Lieferung halbiert.
01:13:59 Was? Und die andere Hälfte?
01:14:01 - Fragen Sie Flass.
01:14:04 Er wird mit mir reden.
01:14:06 Commissioner Loeb hat ein
01:14:09 - Er denkt, dass Sie gefährlich sind.
01:14:13 Ich denke, Sie versuchen zu helfen.
01:14:21 Aber ich habe mich
01:14:29 Beeilung, ich hab nicht ewig Zeit.
01:14:34 Flass, ich muss meine Kinder ernähren.
01:14:36 Mögen die keine Falafel?
01:14:54 Was ist mit den restlichen Drogen
01:14:57 Das wurde mir nie gesagt,
01:14:59 - Gott, ich schwöre es.
01:15:07 Ich... Ich weiß es nicht.
01:15:10 Bevor sie zu den Dealern gingen, waren
01:15:14 Warum?
01:15:16 Irgendwas...
01:15:20 - Irgendwas war versteckt.
01:15:22 Ich war nie am Übergabeort.
01:15:25 - Da gehen nur Sonderkommandos hin.
01:15:28 Nein...
01:15:44 Das ist er.
01:15:46 - Wo ist das Problem?
01:15:49 Aus Singapur wurden 246 Container
01:15:53 Irgendwas ist hier drin,
01:15:55 Hören Sie, wir wollen nicht wissen,
01:15:59 Die Dinge laufen jetzt etwas anders.
01:16:12 Was, zum Teufel, ist das?
01:16:56 Du bist es, stimmt's?
01:16:59 Rein jetzt! Sofort!
01:17:02 Die anderen Kinder
01:17:27 Lasst alle Spuren verschwinden.
01:17:29 - Am besten fackeln wir hier alles ab.
01:18:08 Geht's dir nicht gut?
01:18:11 Setz dich. Trink was.
01:18:14 Du siehst aus wie ein Mann,
01:18:21 Weißt du, was ich denke?
01:19:16 Alfred, ich brauche Hilfe.
01:19:29 Blutprobe. Nimm eine. Vergiftet.
01:19:33 Vergiftet. Vergiftet.
01:19:40 Bruce,
01:19:43 warum fallen wir?
01:19:57 - Wie lang hab ich geschlafen?
01:20:00 Heute ist lhr Geburtstag.
01:20:03 Auf viele weitere,
01:20:10 Ich habe schon ähnliche Effekte erlebt,
01:20:14 Es muss eine Art Halluzinogen sein,
01:20:19 Sie hängen in den falschen Clubs rum,
01:20:22 Ich rief Mr. Fox an,
01:20:25 Ich habe lhr Blut analysiert
01:20:27 und die Rezeptor-Komponenten sowie
01:20:30 Muss ich das verstehen?
01:20:32 Nein. Sie sollten nur wissen,
01:20:36 - Egal. Ich fand ein Gegenmittel.
01:20:40 Sie wollen sich noch mal
01:20:43 Sie wissen ja, wie das ist.
01:20:46 jemand lässt waffenfähige Halluzinogene
01:20:49 Ich bringe Ihnen, was ich hab.
01:20:53 Alfred, es war mir ein Vergnügen.
01:20:55 Lucius.
01:21:01 - Wollen Sie nicht doch hereinkommen?
01:21:04 - Ich wollte das hier abgeben.
01:21:06 Rachel?
01:21:09 Sieht aus, als hätte jemand
01:21:12 - War wohl eine gute Party.
01:21:15 Ich weiß. Aber ich kann nicht mitfeiern.
01:21:19 - Du hast was Besseres vor?
01:21:23 Was wohl bedeutet, ich sollte den Fluss
01:21:26 - Rachel.
01:21:31 Rachel Dawes.
01:21:33 Wer hat das autorisiert?
01:21:36 Rufen Sie Dr. Lehmann an.
01:21:41 - Was ist passiert?
01:21:43 Dr. Crane hat ihn in die Arkham-Klinik
01:21:45 Du willst jetzt zur Klinik fahren?
01:21:50 Ich wünsche dir viel Spaß
01:21:52 - Manche Leute müssen leider arbeiten.
01:21:56 Happy Birthday.
01:22:05 Wer's findet, darf's behalten.
01:22:17 Aber Master Wayne,
01:22:19 Unterhalten Sie sie,
01:22:21 Erzählen Sie ihnen den Witz,
01:23:02 Na? Haben Sie Spaß?
01:23:06 Bill? Was macht ein wichtiger Mann
01:23:10 Ich brauche ein paar Informationen.
01:23:11 Die Wayne Enterprise 47-B, 1 -ME.
01:23:17 1 -ME.
01:23:19 Ein Mikrowellensender. Sollte
01:23:23 Den Gerüchten zufolge wird getestet,
01:23:25 wasserlösliche Chemikalien
01:23:27 Aber so etwas wäre ja illegal, oder?
01:23:31 Ich will sämtliche Informationen,
01:23:36 Alle Daten, Akten, Sicherungskopien,
01:23:40 Ist Ihnen einer abhanden gekommen?
01:23:43 Ich lege lhre Abteilung
01:23:47 Und ich feuere Sie.
01:23:51 Haben Sie das Memo nicht gelesen?
01:24:00 Scarecrow.
01:24:05 Scarecrow.
01:24:10 Scarecrow.
01:24:15 Miss Dawes,
01:24:17 Ich habe nichts zu meinem Bericht
01:24:20 - Ich habe ein paar Fragen dazu.
01:24:22 Ist es nicht sehr bequem
01:24:24 mental völlig gesunden Mann,
01:24:27 psychotischen Anfall zu bekommen,
01:24:31 Wie Sie sehen, ist an seinen
01:24:40 - Scarecrow.
01:24:41 Patienten mit Wahnvorstellungen
01:24:45 auf einen außenstehenden Peiniger,
01:24:48 meistens in Form
01:24:51 Hier ist es "Scarecrow",
01:24:55 Haben Sie ihm Medikamente gegeben?
01:24:57 Psychopharmaka sind mein Fachgebiet.
01:24:59 Ich bin ein großer Befürworter.
01:25:01 Draußen war er ein Riese.
01:25:04 Hier drin verleiht nur der Verstand Macht.
01:25:06 Sie genießen diese Wendung.
01:25:08 Ich habe mehr Respekt vor der Stärke
01:25:12 Deswegen übe ich diesen Beruf aus.
01:25:13 Nun, mein Beruf sieht vor, dass Leute
01:25:17 Und nicht in einem Therapieraum.
01:25:18 Ich will, dass mein psychiatrischer Berater
01:25:22 Dazu gehört auch ein Bluttest. Ich will
01:25:25 - Kein Problem. Morgen Früh dann.
01:25:28 Ich habe Dr. Lehmann
01:25:33 Wie Sie wünschen.
01:25:40 Hier entlang, bitte.
01:25:42 Es gibt etwas, was Sie sich vielleicht
01:25:56 Hier stellen wir unsere Medikamente her.
01:26:05 Sie könnten was davon gebrauchen,
01:26:34 Wer weiß, dass Sie hier sind?
01:26:37 Wer weiß davon?
01:26:46 Er ist hier.
01:26:47 Wer?
01:26:49 Batman.
01:26:53 - Was tun wir jetzt?
01:26:55 wenn ein Unbefugter
01:26:58 - Die Polizei rufen.
01:27:01 Die können uns sowieso
01:27:04 Aber der kleine Batman wird etwas lästig.
01:27:08 Versuch, ihn rauszulocken.
01:27:11 - Was ist mit ihr?
01:27:14 Ich habe ihr eine
01:27:16 Der Verstand kann das nur
01:27:21 Man hört Dinge über ihn.
01:27:23 Kann er wirklich fliegen?
01:27:25 Ich hörte,
01:27:27 Nun, wir werden es bald wissen.
01:27:31 Nicht wahr?
01:28:20 Schon mal was von lhrer
01:28:28 Was haben Sie hier gemacht?
01:28:33 Für wen arbeiten Sie?
01:28:40 Ra's... Ra's Al Ghul.
01:28:43 Ra's Al Ghul ist tot.
01:28:48 Crane.
01:28:51 Doktor Crane ist gerade nicht zugegen.
01:28:55 Wenn Sie einen Termin
01:29:10 Batman, legen Sie lhre Waffen nieder
01:29:13 Sie sind umzingelt.
01:29:20 - Worauf warten wir?
01:29:24 - Verstärkung?
01:29:26 Das Sonderkommando ist unterwegs.
01:29:29 bin ich hinter Ihnen, Sir.
01:29:32 Das Sonderkommando ist auf dem Weg.
01:29:35 - Hey.
01:30:18 Was ist mit ihr passiert?
01:30:23 Crane hat sie vergiftet. Mit einem
01:30:28 - Ich bringe Sie zum Notarzt.
01:30:36 Bringen Sie sie nach unten.
01:30:46 Crane hat Falcones Drogen benutzt,
01:30:49 Sie leiten es in unsere
01:30:52 - Was war sein Plan?
01:30:54 Arbeitet er für Falcone?
01:30:56 Er arbeitet für einen
01:30:58 Sie braucht ein Gegengift, ansonsten
01:31:01 - Wie lange kann sie durchhalten?
01:31:07 Was ist das?
01:31:10 - Verstärkung.
01:32:31 Entschuldigen Sie mich.
01:32:37 - Wie geht es ihr?
01:32:42 Ich hole mein Auto.
01:32:44 Ich hab meins mitgebracht.
01:32:46 lhr Auto?
01:32:57 So ein Ding muss ich mir auch zulegen.
01:33:00 - Er ist in einem Auto.
01:33:02 Es ist ein schwarzer...
01:33:06 Panzer.
01:33:10 Ganz ruhig.
01:33:12 Sie wurden vergiftet.
01:33:17 Ich bin an ihm dran.
01:33:26 Langsam atmen.
01:33:38 Durchhalten.
01:33:53 - Was machen Sie?
01:34:03 Air One an Boden,
01:34:09 Da kommt er nicht mehr runter.
01:34:12 Stellen Sie den Motor ab.
01:34:18 - Vertrauen Sie mir.
01:34:39 Wer ist dieser Typ?
01:34:40 - Wo ist er?
01:34:56 - Auf welcher Straße ist er?
01:34:59 Er fliegt über die Dächer.
01:35:40 Sag mir wenigstens,
01:35:45 Vergiss es.
01:35:50 Ich hab ihn.
01:36:02 Ich bin direkt hinter ihm.
01:36:29 Wir verfolgen das verdächtige Fahrzeug
01:36:36 - Air One an Boden.
01:36:38 Wir haben Sichtkontakt verloren.
01:36:40 Wir drehen um und checken
01:36:43 Tarnmodus aktiviert.
01:36:45 Sie müssen wach bleiben.
01:36:53 Was...? Da ist er.
01:37:14 Halten Sie durch.
01:37:19 Rachel!
01:37:35 Master Wayne,
01:37:53 - Sind die Hauptleitungen betroffen?
01:37:56 Benachrichtigen Sie die Wasserwerke.
01:37:59 Unmöglich. Sie müssen das Zeug
01:38:02 Gothams komplette Wasservorräte
01:38:04 Warum haben wir noch nichts gemerkt?
01:38:06 Es muss erst von den Lungen
01:38:18 Wie fühlen Sie sich?
01:38:23 Wo sind wir?
01:38:25 - Wieso bin ich hier?
01:38:29 - Sie wurden vergiftet.
01:38:31 - Es war Dr. Crane.
01:38:35 Ist Sergeant Gordon lhr Freund?
01:38:38 Ich kann mir den Luxus nicht leisten,
01:38:40 Ich gebe Ihnen ein Beruhigungsmittel.
01:38:44 Geben Sie das hier Gordon. Nur ihm.
01:38:48 - Was ist das?
01:38:50 Eines für Gordon, damit er immun wird,
01:38:53 Vervielfältigt?
01:38:55 Crane war nur eine Marionette.
01:39:24 Als Sie mir von lhrem Plan
01:39:28 war ich kurz davor, Sie einweisen
01:39:31 weil Sie mir sagten, es hätte
01:39:33 - Das hat es nicht.
01:39:36 CHAOS AUF DER AUTOBAHN
01:39:38 - Gutes Unterhaltungsfernsehen.
01:39:41 Aus Zeitgründen ließ ich wohl
01:39:45 Sie verschmelzen langsam
01:39:48 Das Monster hilft mir, anderen zu
01:39:53 Für Thomas Wayne
01:39:54 anderen oder sich selbst
01:39:58 Es ging um Rachel, Alfred.
01:40:02 Sie ist unten, betäubt.
01:40:05 Wir beide wollen Rachel beschützen,
01:40:09 Es darf nicht persönlich werden.
01:40:12 - Ist Fox noch hier?
01:40:14 Wir müssen die Leute
01:40:15 Das sind Bruce Waynes Gäste. Sie
01:40:19 Mein Name ist mir egal.
01:40:21 Es ist nicht nur lhr Name, Sir.
01:40:26 Und das ist alles,
01:40:30 Zerstören Sie es nicht.
01:40:47 - Mr. Earle.
01:40:49 Vielen Dank.
01:40:51 Wie ist der Börsengang gelaufen?
01:40:53 Die Preise sind gestiegen.
01:40:54 Wer hat gekauft?
01:40:56 Diverse Kapitalanleger und Makler.
01:40:58 Es ist etwas kompliziert.
01:41:00 Das Wichtigste aber ist,
01:41:02 dass die Zukunft unseres Unternehmens
01:41:04 Wundervoll.
01:41:20 Die junge Dame hat ein bisschen
01:41:28 Was hatten Sie vor, Crane?
01:41:30 Wie wollten Sie das Gift
01:41:33 Scarecrow. Scarecrow.
01:41:36 Für wen arbeiten Sie, Crane.
01:41:40 Es ist zu spät.
01:41:43 Sie können es nicht mehr aufhalten.
01:41:50 Hier.
01:41:52 - Happy Birthday, Bruce.
01:41:54 Und vielen Dank für lhr Geschenk.
01:41:59 Gern geschehen.
01:42:00 - Sie haben dafür sicher Verwendung.
01:42:03 Wie lange würde es dauern,
01:42:07 Wochen. Warum?
01:42:09 Jemand versucht, das Gift mit Hilfe
01:42:13 Die Wasserversorgung kann
01:42:17 Was?
01:42:18 Es sei denn, man hat einen
01:42:21 der stark genug ist, das Wasser in
01:42:24 So ein Mikrowellensender
01:42:28 Abhanden?
01:42:30 Earle hat mich heute gefeuert,
01:42:35 Sie müssen sofort zurück in die Firma
01:42:39 Die Polizei braucht
01:42:42 Meine Zugangsbefugnis
01:42:44 Das kann einen Mann wie Sie
01:42:47 Vermutlich nicht.
01:42:50 Bruce, ich möchte Ihnen
01:42:53 Nicht jetzt, Mrs. Delane.
01:42:55 Ich hoffe, ich spreche es richtig aus:
01:42:58 Mr. Ra's Al Ghul?
01:43:06 Sie sind nicht Ra's Al Ghul.
01:43:10 Ich sah ihn sterben.
01:43:11 Aber ist Ra's Al Ghul nicht unsterblich?
01:43:17 Hat er vielleicht
01:43:24 Oder sind es billige Tricks,
01:43:30 Ein Mann, der nachts über die Dächer
01:43:35 sollte mit Identitätsproblemen
01:43:38 Sie verdanken mir lhr Leben.
01:43:40 Ich habe dich vor Mitgefühl gewarnt,
01:43:45 Das hier betrifft nur uns beide.
01:43:49 Lassen Sie diese Leute gehen.
01:43:51 Bitte fühl dich so frei,
01:43:57 Ich bitte um lhre Aufmerksamkeit.
01:43:59 Meine Damen und Herren.
01:44:04 Ich...
01:44:06 Ich möchte Ihnen allen
01:44:08 und dafür,
01:44:12 Nein, wirklich.
01:44:15 Wenn man ein Mitglied
01:44:18 ist man ständig umringt
01:44:22 um die Partys voll zu kriegen.
01:44:26 - Das reicht, Bruce.
01:44:29 Auf euch alle...
01:44:30 Auf euch Schwindler,
01:44:35 Auf euch, ihr Ekel erregenden Blutsauger
01:44:40 Lasst mich allein.
01:44:44 Bitte geht.
01:44:47 Hört auf, zu lächeln, das ist kein Witz.
01:44:51 Die Party ist vorbei,
01:44:53 Der Apfel ist sehr weit vom Stamm
01:45:01 So ein Arschloch.
01:45:10 Amüsant.
01:45:12 Aber sinnlos. Keiner der Leute
01:45:15 Dein Auftritt in der Anstalt
01:45:19 Crane hat also für Sie gearbeitet.
01:45:21 Sein Gift stammt aus den organischen
01:45:25 Er schaffte es,
01:45:28 Er ist kein Mitglied
01:45:30 Natürlich nicht. Er dachte, der Plan
01:45:35 Aber in Wirklichkeit werden Sie Cranes
01:45:40 Und dann zusehen, wie Gotham sich
01:45:57 Sie werden Millionen
01:45:59 Nur ein Z yniker würde sagen,
01:46:02 Verbrechen. Verzweiflung.
01:46:04 So sollte die Menschheit nicht leben.
01:46:07 Die Gesellschaft der Schatten bekämpft
01:46:10 die menschliche Korruption.
01:46:12 Durch uns ist Rom gefallen. Wir haben
01:46:16 Wir brannten London nieder.
01:46:17 Wann immer eine Zivilisation
01:46:20 kommen wir und stellen die Balance
01:46:23 Gotham ist noch nicht verloren.
01:46:25 Gib mir mehr Zeit.
01:46:28 Du verteidigst eine Stadt,
01:46:30 Wir sind in jeden Winkel
01:46:45 Lassen wir das Spiel beginnen.
01:46:50 Als ich dich in diesem Gefängnis fand,
01:46:53 Aber ich glaubte an dich.
01:46:55 Ich nahm dir deine Furcht
01:46:59 Du warst mein bester Schüler.
01:47:02 Du solltest an meiner Seite kämpfen
01:47:06 Ich kämpfe für die Seite,
01:47:09 Ich stehe zwischen dir
01:47:14 Niemand kann Gotham retten.
01:47:20 Wenn der Wald zu wild wächst,
01:47:26 Morgen wird die Welt
01:47:28 wie ihre Lieblingsstadt
01:47:31 Das harmonische Zusammenleben in
01:47:34 - Du bist nicht zum 1. Mal hier?
01:47:37 Über Jahrhunderte haben wir
01:47:40 In Gotham probierten wir etwas Neues.
01:47:43 Aber wir haben einige Bürger
01:47:48 Deine Eltern zum Beispiel.
01:47:54 Niedergeschossen von einem
01:47:58 Wenn man genug Hunger schafft,
01:48:01 lhr Tod hat die Leute in der Stadt
01:48:04 und seitdem schwächelt Gotham.
01:48:07 Wir sind hier,
01:48:09 Und dieses Mal werden sich mir
01:48:12 Genau wie deinem Vater fehlt dir der Mut,
01:48:16 Wenn sich jemand wahrer Gerechtigkeit
01:48:19 stellt man sich einfach hinter ihn
01:48:29 - Ich werde Sie aufhalten.
01:48:31 auf deine Umgebung zu achten.
01:48:35 Gerechtigkeit ist Gleichgewicht.
01:48:37 Du hast mein Haus niedergebrannt
01:48:42 Jetzt sind wir quitt.
01:49:01 Sorg dafür,
01:49:12 Sie sind alle weg?
01:49:14 - Aus dem Hochsicherheitstrakt?
01:49:17 Serienmörder, Vergewaltiger.
01:49:19 Zieht die Brücken hoch,
01:49:22 Ja, ich zieh die Brücken hoch,
01:49:23 obwohl jede verfügbare Einheit hinter
01:49:28 - die ausgebrochen sind.
01:49:54 Ich hoffe, Sie sind nicht auch
01:50:03 Master Wayne! Master Wayne!
01:50:09 Wozu die vielen Liegestütze,
01:50:12 wenn Sie noch nicht mal
01:50:52 Was habe ich getan, Alfred?
01:50:55 Alles, was meine Familie,
01:50:57 was mein Vater aufgebaut hat...
01:51:02 Das Vermächtnis der Familie Wayne ist
01:51:06 Ich wollte Gotham retten.
01:51:09 Ich habe versagt.
01:51:12 Warum fallen wir, Sir?
01:51:16 Damit wir lernen,
01:51:22 Du hast mich immer
01:51:26 Niemals.
01:51:29 Runter!
01:51:30 Schikane! Ich sehe hier Schikane!
01:51:34 Möchten Sie lieber
01:51:36 Verrückter mit Pistole.
01:51:39 Die Einwohner sind wütend über
01:51:42 die nötig ist, um die
01:51:44 Die Brücken werden hochgezogen.
01:51:46 Ich bin Staatsanwältin von Gotham City,
01:51:57 - Halt die Schnauze!
01:51:59 Halten Sie die Leute zurück.
01:52:01 Hey, Gordon.
01:52:04 - Was tun Sie hier?
01:52:07 Ein Gegenmittel für Cranes Gift.
01:52:08 Hoffentlich werden Sie es nicht brauchen.
01:52:10 Nur, wenn er einen Weg findet,
01:52:14 In Ordnung, das war der Letzte.
01:52:17 Die Brücke wird in weniger
01:52:21 Wir bringen Sie besser von der Insel,
01:52:25 Gehen Sie!
01:52:53 Ich kann meine Mom nicht finden.
01:52:55 Hey!
01:53:05 Was, zum Teufel, tun Sie da?
01:53:09 Gentlemen,
01:53:11 es wird Zeit,
01:53:15 Und die Botschaft heißt
01:53:18 Panik.
01:53:42 WASSERÜBERWACHUNG
01:53:43 Jesus. Der Druck eskaliert.
01:53:46 Genau da.
01:53:48 Diese Hauptleitung ist
01:54:07 Keine Angst.
01:54:41 Hier spricht Commissioner Loeb.
01:54:43 Kommt schon, redet mit mir.
01:54:45 Kommt schon!
01:55:06 Loeb, Loeb. Hier spricht Gordon.
01:55:08 Was, zum Teufel, ist da los?
01:55:10 Wir brauchen Verstärkung!
01:55:11 Spezialisten! Sonderkommandos
01:55:13 Gordon! Alle verfügbaren
01:55:18 Nun, dann sind wir völlig unterbesetzt!
01:55:20 Alles ok. Niemand tut dir was.
01:55:25 Doch, das werden sie!
01:55:27 - Crane?
01:55:32 Gordon,
01:55:33 wir haben keine Leute mehr,
01:55:37 Ich bin also alleine?
01:55:43 Die Narrows zerstören sich selbst.
01:55:45 Das ist nur der Anfang.
01:55:47 kann nichts den Untergang
01:55:50 - Was werden sie tun?
01:55:52 Der Zug folgt den Wasserleitungen
01:55:56 Und wenn sie ihre Maschine
01:55:58 wird sie eine Kettenreaktion auslösen,
01:56:02 Und ganz Gotham würde in
01:56:04 Er darf diesen Zug nicht beladen.
01:56:07 - Was kann ich tun?
01:56:15 Da bist du!
01:56:17 Es gibt nichts zu fürchten,
01:56:19 außer der Furcht!
01:56:22 Ich werde dir helfen!
01:56:55 Batman wird uns retten.
01:57:03 - Er wird kommen.
01:57:13 Hier spricht Gordon.
01:57:23 Ich hab dir gesagt, dass er kommt.
01:57:30 Warte.
01:57:32 Sie könnten sterben.
01:57:34 Sagen Sie mir wenigstens lhren Namen.
01:57:41 Was ich im Inneren bin, zählt nicht.
01:57:44 Nur das, was ich tue, zeigt, wer ich bin.
01:57:49 Bruce?
01:58:24 Du hast meinen Rat mit der Theatralik
01:58:27 - Es ist vorbei.
01:58:30 Mein Kampf wird mit Gotham
01:58:32 Bitte entschuldige mich jetzt.
01:58:36 - Die 2 da können mich nicht aufhalten.
01:58:52 GPS Online.
01:59:02 In 100 m.
01:59:35 Gentlemen.
02:00:03 Verdammt, wer hat das genehmigt?
02:00:16 Entfernung Wayne Tower:
02:00:25 Der Druck bewegt sich durch
02:00:28 Wenn uns der Druck erreicht,
02:00:30 wird der gesamte Wasservorrat
02:00:43 Bitte biegen Sie an
02:01:11 Du wirst es nie lernen.
02:01:20 Entschuldigung.
02:01:25 - Kenn ich schon. Gibt's nicht Neues?
02:01:45 Sie haben Wayne Tower erreicht.
02:02:00 Evakuieren Sie das Gebäude.
02:02:02 Wir sitzen auf der Hauptanlage,
02:02:13 Waffensystem aktiviert.
02:02:19 Geile Karre.
02:02:36 Feuerbereit.
02:02:43 DRUCKLEVEL KRITISCH
02:02:49 Hab keine Angst, Bruce.
02:02:53 Komm schon. Komm schon.
02:02:59 Du bist nur ein gewöhnlicher Mann
02:03:01 Du konntest weder die Ungerechtigkeit
02:03:05 Wer hat irgendwas
02:03:14 Ja!
02:03:23 Haben Sie nie gelernt,
02:03:35 Hast du endlich gelernt, zu tun,
02:03:37 Ich werde dich nicht töten.
02:03:44 Aber ich muss dich auch nicht retten.
02:05:01 - Das Meeting hat schon angefangen.
02:05:09 Fox, hatte ich Sie nicht gefeuert?
02:05:12 Das hatten Sie.
02:05:14 Ich habe einen neuen Job.
02:05:17 lhren.
02:05:19 Und wer hat Ihnen den gegeben?
02:05:21 Batman mag vielleicht die Titelstory
02:05:23 aber Bruce Wayne
02:05:29 Betrunkener Milliardär
02:05:33 Bruce Wayne.
02:05:34 Warum denkst du,
02:05:36 wer Wayne Enterprises leitet?
02:05:38 - Seitdem ich der Besitzer bin.
02:05:41 Wir sind vor einer Woche
02:05:43 Und ich habe die Mehrheit
02:05:45 Über alle möglichen Fonds, Trusts,
02:05:49 Das ist alles ein bisschen kompliziert,
02:05:52 dass die Zukunft meines
02:05:56 Nicht wahr, Mr. Fox?
02:05:57 Ganz richtig, Mr. Wayne.
02:06:01 Haben Sie das Memo nicht gelesen?
02:06:22 Tut mir Leid, dass ich's dir nicht
02:06:24 Bruce, ich muss mich wohl
02:06:28 An dem Tag als Chill starb,
02:06:32 sagte ich ein paar schreckliche Dinge.
02:06:34 Wahre Dinge.
02:06:37 Ich war ein Feigling mit einer Waffe,
02:06:39 und Gerechtigkeit ist nun mal mehr
02:06:43 Ich habe niemals aufgehört,
02:06:48 An uns.
02:06:50 Und als ich hörte,
02:06:53 hatte ich wieder Hoffnung.
02:07:19 Aber dann sah ich deine Maske.
02:07:23 Batman ist nur ein Symbol, Rachel.
02:07:26 Nein. Das hier
02:07:29 ist deine Maske.
02:07:33 Dein wahres Gesicht ist das,
02:07:37 Der Mann, den ich liebte,
02:07:40 der Mann, der verschwand,
02:07:43 er ist nie wieder zurückgekommen.
02:07:49 Aber vielleicht ist er noch
02:07:54 Und vielleicht, eines Tages, wenn
02:07:59 kommt er zu mir zurück.
02:08:12 - Du hast mir das Gegenteil bewiesen.
02:08:18 Dein Vater wäre sehr stolz auf dich.
02:08:20 Genau wie ich.
02:08:49 Was wirst du tun?
02:08:52 Es wieder aufbauen.
02:08:55 Genau so, wie es war. Stein für Stein.
02:09:04 Genau, wie es war, Sir?
02:09:07 Ja. Warum?
02:09:09 Ich dachte,
02:09:12 das Fundament zu verbessern.
02:09:14 - Im südöstlichen Flügel?
02:09:33 - Gute Arbeit.
02:09:37 - Nun, Sergeant?
02:09:40 Sie haben da wirklich etwas gestartet.
02:09:41 Korrupte Polizisten haben Angst.
02:09:44 Es gibt Hoffnung auf den Straßen.
02:09:45 - Aber?
02:09:49 Und wir haben weder Crane noch
02:09:54 Aber das werden wir.
02:09:56 Wir können Gotham wieder herstellen.
02:09:58 - Was, wenn es eskaliert?
02:10:00 Tragen wir halbautomatische Waffen,
02:10:05 Tragen wir Kevlar, kaufen die
02:10:09 - Und?
02:10:13 und springen von Häuserdächern.
02:10:16 Nehmen wir z. B. diesen Typen.
02:10:19 Bewaffneter Raubüberfall, Doppelmord.
02:10:21 Hat einen Hang zur Theatralik,
02:10:24 Hinterlässt eine Visitenkarte.
02:10:32 Ich kümmere mich drum.
02:10:37 Ich habe mich noch nicht bedankt.
02:10:44 Und das wird auch niemals
02:10:56 Ripped by Damaja.