Zonbi Jieitai Zombie Self Defense Force

fr
00:00:02 C'est normal que nos dirigeants
00:00:05 C'est leur devoir, après tout.
00:00:08 Ils honorent la mémoire
00:00:11 Ce serait scandaleux
00:00:14 Quand un président américain
00:00:18 Quoi ? Le Japon a commis des exactions
00:00:22 Au contraire.
00:00:24 Les victoires du Japon
00:00:26 ont donné aux Européens
00:00:29 La Japon suivait sa propre morale.
00:00:31 Comment qualifier de juste
00:00:34 Leurs bombardements sur Tokyo et Osaka
00:00:39 Les bombes atomiques en ont tué 300 000
00:00:43 Ça fait 1 200 000 victimes civiles.
00:00:48 Mais peu importe, il ne s'agissait
00:00:53 La guerre contre l'Iraq
00:00:55 Leurs histoires d'armes
00:00:58 n'étaient qu'une excuse.
00:01:00 Ils n'avaient pas à envahir
00:01:04 Pourquoi le Japon devrait-il servir
00:01:07 Ce n'est pas par conviction.
00:01:10 Nous approuvons cette guerre
00:01:14 Le Japon compte
00:01:16 alors il s'implique dans un conflit
00:01:20 Enfin, je ne veux pas rendre les choses
00:01:24 C'est très simple en fait :
00:01:26 le Japon devrait avoir une armée.
00:01:29 La Corée du Nord et la Chine
00:01:33 nous devrions avoir les moyens
00:01:36 De défendre notre nation.
00:01:38 C'est simple, vous voyez ?
00:01:40 Le Japon ne gagnera rien
00:01:46 Mais je ne critique pas les États-Unis
00:01:49 Je déteste leur interventionnisme,
00:01:54 les hamburgers,
00:01:55 le rock,
00:01:57 Hollywood,
00:01:58 et surtout...
00:01:59 George A. Romero.
00:02:02 Un génie.
00:02:20 LES FORCES DE DÉFENSE ANTI-ZOMBIES
00:02:29 T'as vu ?
00:02:34 C'est quoi ?
00:02:38 Un OVNI !
00:02:40 Mortel !
00:02:52 C'est quoi, ce truc ?
00:02:55 Un OVNI !
00:02:58 Ça alors !
00:03:00 Un OVNI au mont Fuji.
00:03:02 Quel pays fantastique !
00:03:06 Je rêve !
00:03:19 Kenzaki...
00:03:20 pourquoi tu m'as fait venir ici ?
00:03:26 Un OVNI !
00:03:27 Hein ? Où ça ?
00:03:35 Abruti !
00:03:36 Il est tombé dans le panneau.
00:03:40 Chef ?
00:03:42 Y a vraiment un OVNI !
00:03:46 Allô ?
00:03:48 Elle est déjà prise, le 5.
00:03:52 Allô ?
00:03:54 Désolé, je suis en pleine séance.
00:03:56 On est en forêt
00:03:58 Allô ?
00:04:02 Tiens ?
00:04:21 Hein ? J'hallucine.
00:04:24 Hé, Akemi,
00:04:25 viens voir ça !
00:04:27 Tu essaies encore
00:04:32 Oui.
00:05:01 Quoi ?
00:05:08 Capitaine, c'est un avion
00:05:14 Non.
00:05:15 C'est un OVNI. Une soucoupe volante,
00:05:19 On l'a tous vu !
00:05:21 Minato, contactez la base.
00:05:26 Il y a eu des apparitions d'OVNI
00:05:31 Allons vérifier !
00:05:34 - Établissons le contact.
00:05:36 J'appelle la base, à vous.
00:05:40 Il faut d'abord s'occuper du corps.
00:05:48 Ici l'unité Kibara.
00:05:53 Alors ?
00:05:55 La base ne répond pas.
00:05:57 Que se passe-t-il ?
00:05:58 Je l'ignore.
00:06:04 J'aime pas cet endroit.
00:06:06 On a déjà enterré plein de types, ici.
00:06:09 Arrête de chialer et bouge-toi !
00:06:13 Rien de tel qu'un bon fix
00:06:18 L'air vivifiant,
00:06:20 le superbe paysage...
00:06:23 Y a rien de mieux.
00:06:29 Cette femme pendue, c'est rien.
00:06:32 Il y a bien plus effrayant,
00:06:37 Ah bon ?
00:06:40 On raconte qu'à la fin
00:06:44 un général qui refusait de se rendre
00:06:53 Son fantôme est ici.
00:06:57 Les gens du coin
00:07:00 Les militaires, bien sûr,
00:07:03 ont fini par récupérer le corps.
00:07:08 Mais une secte l'a dérobé,
00:07:10 et l'a remis dans la grotte
00:07:18 Arrête !
00:07:20 Hayakawa, ça suffit.
00:07:22 Je ne veux plus de ces sornettes.
00:07:25 Mais, capitaine,
00:07:26 vous avez vu la soucoupe, non ?
00:07:29 Alors pourquoi pas des fantômes ?
00:07:32 Ce n'est qu'un avion inconnu.
00:07:35 Les fantômes existent.
00:07:38 Et cette pendue va en devenir un,
00:07:43 Capitaine !
00:07:45 Quoi ?
00:08:04 Sakomizu !
00:08:10 L'artère est touchée !
00:08:39 Il est mort.
00:08:43 J'ai trop forcé la dose ou quoi ?
00:08:47 J'ai des hallucinations !
00:08:52 Harada a ressuscité.
00:08:55 Vous délirez.
00:09:04 Chef, c'est pas une hallucination !
00:09:07 Moi aussi, je le vois !
00:09:10 Petit salopard !
00:09:12 T'as pioché dans ma came ?
00:09:24 Ça fait mal !
00:09:27 Espèce de raclure !
00:09:29 Un yakuza sans tous ses doigts,
00:10:36 Hiroshi, enfoiré !
00:10:38 Où tu vas ?
00:10:39 Je sais que tu m'as piqué
00:10:46 Sales branquignolles,
00:10:51 C'est Kenzaki qui vous envoie ?
00:11:02 J'en ai marre !
00:11:05 J'ai peur de me faire piquer
00:11:10 Super, cette expression !
00:11:12 On dirait une fée au cœur
00:11:15 Génial !
00:11:17 - Enlevons un peu cette veste. Allez !
00:11:29 Je retouche la coiffure.
00:11:34 Ça pue, ton truc !
00:11:35 Pardon.
00:11:37 M. Nishiyama !
00:11:42 Il faut la virer.
00:11:44 Hitomi, ma puce...
00:11:48 - Arrête !
00:11:52 Tu es mignonne, en colère.
00:11:54 Bon, garde cette expression
00:11:57 et tourne-toi vers l'objectif.
00:12:02 Quoi ?
00:12:07 Excusez-moi !
00:12:09 Nous prenons des photos.
00:12:19 Ils ont l'air un peu bizarres.
00:12:25 Vous dérangez, compris ?
00:12:53 - Courez !
00:13:21 Alors, tu as tout quitté
00:13:27 Un vrai conte de fées.
00:13:31 Mais, moi,
00:13:37 Seulement,
00:13:42 Je ne peux pas vivre sans toi, Yamada.
00:13:45 Je t'aime !
00:13:47 Je t'aime à la folie !
00:13:54 Fais attention !
00:14:00 Sois raisonnable.
00:14:02 Pour payer cet hôtel,
00:14:04 j'ai emprunté de l'argent
00:14:06 Ce n'est pas aussi simple
00:14:10 Qu'est-ce que ça change ?
00:14:15 Tu sais,
00:14:17 je suis allée à l'hôpital.
00:14:20 Je suis enceinte de quatre mois.
00:14:27 Ne me dis pas qu'il est de moi ?
00:14:30 Je suis sûre que c'est une fille.
00:14:33 Je l'appellerai Tamami,
00:14:55 Pigé ?
00:14:58 Tu vas quitter ta femme
00:15:00 et te marier avec moi.
00:15:03 Sinon, je te colle un procès au cul !
00:15:07 Tu plaisantes ?
00:15:09 Je dirai que tu m'as forcée
00:15:14 Je te pomperai tout ton fric
00:15:17 je vais te pourrir la vie !
00:15:28 Ça a l'air mauvais.
00:15:30 Akemi, ça va ?
00:15:36 Accroche-toi !
00:15:44 Elle est morte.
00:15:53 N'approche pas, sale monstre !
00:15:55 Je suis pas un monstre.
00:15:58 Et toi, tu es normale ?
00:16:02 Ça va ?
00:16:08 Sauve-moi !
00:16:10 Des monstres me courent après !
00:16:13 Je ferai tout ce que tu voudras !
00:16:16 Sauve-moi !
00:16:17 Tu pourras me faire
00:16:23 Calme-toi.
00:16:24 On dit que le corps du général Kidota
00:16:30 Il devait avoir tant de haine en lui...
00:16:34 S'il était à l'abri, son corps
00:16:38 La graisse se change en acides gras,
00:16:44 C'est la haine.
00:16:46 La science ne peut pas tout expliquer.
00:16:49 Pas de décomposition...
00:16:51 Tout à l'heure, on aurait dit
00:16:56 Des morts-vivants...
00:17:10 Yuri, ça ne va pas ?
00:17:15 J'ai mal à la tête.
00:17:23 Le temps presse.
00:17:25 Ma femme va rentrer.
00:17:31 Ne me regarde pas comme ça !
00:17:34 J'avais pas le choix.
00:17:36 Je ne pouvais pas
00:18:01 Arrête, Akemi.
00:18:12 Mes clés.
00:18:48 Akemi ?
00:18:49 Tu es vivante ?
00:19:04 Excuse-moi !
00:19:05 J'allais t'amener à l'hôpital !
00:19:08 Je te jure !
00:19:20 Tu me fais flipper !
00:19:22 Je suis contre la violence !
00:19:31 Désolé !
00:19:42 Pardon !
00:19:45 Pardon !
00:19:55 Je suis désolé, Akemi !
00:20:19 Qu'est-ce que j'ai fait
00:20:22 J'aurais jamais dû
00:20:29 Hé, on est perdus ou quoi ?
00:20:33 On doit pas être loin de la route.
00:20:37 Je suis fatiguée !
00:20:40 Tu rigoles ?
00:20:42 J'ai des talons aiguilles !
00:20:46 T'as dit que tu me sauverais !
00:20:50 Bon, d'accord.
00:21:03 Quel gros nul !
00:21:19 Au secours !
00:21:25 - Quelle est la procédure ?
00:21:28 À vos ordres.
00:21:37 Vous allez bien ?
00:21:39 Ça craint trop !
00:21:40 Des monstres m'ont attaquée,
00:21:44 - avec ce nul.
00:21:47 - Des monstres ?
00:21:51 Hitomi !
00:21:53 - Vous me connaissez ?
00:21:57 Je suis un fan.
00:21:58 C'est gentil !
00:22:01 - Vous allez me protéger ?
00:22:06 Mais même si ça ne l'était pas...
00:22:08 Vous avez parlé de monstres ?
00:22:11 D'où elle sort ?
00:22:14 Ce n'est pas nouveau.
00:22:16 Parlez-moi de ces monstres.
00:22:20 Ils mangent les gens.
00:22:22 - Tout le monde est mort.
00:22:26 Les morts sont revenus à la vie
00:22:29 Capitaine.
00:22:31 Je n'y crois pas.
00:22:33 Ce sont des zombies.
00:22:35 L'OVNI qui s'est écrasé
00:22:39 C'est pas très rationnel.
00:22:45 Vous l'avez tous vu, pourtant.
00:22:47 Cette pendue,
00:22:51 Il faut contacter la base.
00:22:53 Il y a une auberge par là.
00:23:01 Je peux pas marcher !
00:23:04 Vous n'avez pas l'air d'être blessée.
00:23:07 - Et alors, ça te dérange ?
00:23:10 Je vais vous porter sur mon dos.
00:23:16 Allons-y.
00:23:33 M. Hayakawa, vous êtes très gentil.
00:23:37 Et vous êtes fort.
00:23:43 Ça chatouille.
00:23:47 Voilà donc son vrai visage...
00:23:50 Un mordu d'horreur et de S-F.
00:23:53 Et fan de pop, en plus.
00:24:00 Hayakawa ?
00:24:03 C'est votre amie, cette fille ?
00:24:06 Yuri Aso ?
00:24:08 Je ne la connaissais pas
00:24:13 Je ne connais que son nom.
00:24:16 - Elle a l'air méchante.
00:24:19 Elle est un peu froide.
00:24:21 Elle devrait...
00:24:23 prendre exemple sur vous.
00:24:26 - Vous me faites des avances ?
00:24:31 Merde, elle se fout de moi !
00:24:36 Qu'en penses-tu ?
00:24:39 Quoi, des zombies ?
00:24:41 Je pense que c'est ridicule.
00:24:44 - Mais tu crois aux fantômes, non ?
00:24:48 J'ai peur des fantômes,
00:24:53 C'est vrai que des morts-vivants,
00:24:58 D'un point de vue scientifique,
00:25:01 c'est possible
00:25:08 Si on en fait des robots, par exemple.
00:25:12 On croirait entendre Hayakawa.
00:25:17 "Les martiens contre les cyborgs".
00:25:40 Ça va ?
00:25:45 Non, ce n'est rien.
00:26:02 Je dois vite m'en débarrasser.
00:26:04 Ma femme va arriver !
00:26:10 Des militaires ?
00:26:11 Ils s'entraînent dans le coin ?
00:26:14 Ils viennent ici !
00:26:15 Ça craint.
00:26:29 Il y a quelqu'un.
00:26:32 J'espère que je pourrai
00:26:36 - Tout ce sang me dégoûte.
00:26:40 C'est gluant.
00:27:13 J'arrive !
00:27:17 Nous faisons un exercice
00:27:20 Notre radio ne marche plus.
00:27:24 Vous devez être bien embêtés.
00:27:27 Je veux prendre un bain !
00:27:29 Bien sûr, pas de problème.
00:27:31 Mais vous êtes couverte de sang !
00:27:33 Vous êtes blessée ?
00:27:35 Non, c'est pas mon sang.
00:27:37 Vous avez aussi du sang sur le visage.
00:27:41 Non, c'est... euh...
00:27:44 J'étais en train
00:27:48 Une truie ?
00:27:50 C'est notre spécialité.
00:27:52 La truie rôtie,
00:27:56 Avec un bébé dedans !
00:28:16 Le téléphone est par là, le bain là-bas.
00:28:23 Il est bizarre.
00:28:25 Il a l'air nerveux.
00:28:28 Oui.
00:28:29 D'abord, le téléphone.
00:28:49 Yuri, où tu vas ?
00:28:56 Le réseau est actuellement saturé.
00:28:59 Veuillez essayer ultérieurement.
00:29:02 Que se passe-t-il ?
00:29:18 Je rêve...
00:29:20 C'est quoi ?
00:29:22 Une truie avec un bébé dedans.
00:29:45 Vous avez vu ?
00:29:47 On dirait que quelque chose a sauté.
00:29:50 Qu'est-ce que vous faites ?
00:29:53 La cuisine est le domaine du chef !
00:30:22 Permission de tirer ?
00:30:23 Sakomizu !
00:30:25 Viens !
00:30:31 Est-ce que c'est humain ?
00:30:33 Le bébé ?
00:30:35 Alors ?
00:30:38 Je ne pense pas.
00:30:40 Bien.
00:30:42 Dégainez !
00:30:45 Permission de tirer.
00:30:47 À vos ordres.
00:31:18 Où est-il ?
00:31:22 Ici !
00:32:16 Il pleure.
00:32:24 On le suit ?
00:32:25 Il est allé vers la salle de bain.
00:32:28 Hitomi.
00:32:30 Attends !
00:32:32 - Sauvez les civils.
00:33:13 Bon, on se sépare.
00:34:00 Hitomi, venez par ici !
00:34:30 Ça va ?
00:34:35 - Capitaine.
00:34:40 Minato ?
00:35:04 Capitaine...
00:35:06 ce n'est plus un humain.
00:35:27 Fermez les portes !
00:35:44 Sakomizu, debout.
00:35:46 Il faut verrouiller toutes les portes.
00:35:50 À vos ordres.
00:36:22 J'ai tué le bébé-monstre, capitaine.
00:36:25 En voilà d'autres.
00:36:29 Chef !
00:36:34 M. Nishiyama !
00:36:48 Arrière.
00:36:57 - Condamnez toutes les fenêtres.
00:37:06 Hayakawa, attendez-moi !
00:37:43 Aso !
00:37:49 Yuri !
00:38:20 Aso, tu te sens bien ?
00:38:23 Oui.
00:38:41 Le bébé l'a mordu.
00:38:55 Tu es réveillée ?
00:38:58 Le téléphone ne marche toujours pas.
00:39:05 Quoi ?
00:39:10 Le phénomène n'est peut-être pas
00:39:21 Que se passe-t-il ?
00:39:27 "Quand il n'y a plus de place en Enfer,
00:39:32 Yuri ?
00:39:34 Pardon.
00:39:36 Je pense qu'en fait,
00:39:41 Tu penses que l'OVNI
00:39:47 Où est Hayakawa ?
00:39:50 Il prépare à manger.
00:39:52 - Le capitaine veut partir après manger.
00:39:58 Il y a une voiture.
00:40:00 Le patron avait les clés.
00:40:15 Hayakawa, vous cuisinez bien.
00:40:19 La famille tient un restaurant,
00:40:23 Vous parlez de vous
00:40:29 C'est bizarre ?
00:40:33 C'est super mignon !
00:40:43 C'est chaud !
00:40:48 Venez.
00:40:54 Vous me protègerez, hein ?
00:40:57 Protégez-moi...
00:41:00 et je ferai tout ce que vous voudrez.
00:41:05 Dans ce cas...
00:41:08 j'aimerais un autographe
00:41:14 C'est tout ?
00:41:19 Et, vous,
00:41:21 vous voulez me faire un autographe
00:41:27 Votre corps ?
00:41:30 Vous avez un joli stylo, juste là.
00:41:37 Hitomi !
00:41:41 - Sale enflure !
00:41:43 - Je vais te buter !
00:41:48 Ça tourne pas rond, chez toi.
00:41:55 T'as dit que tu sortirais avec moi !
00:41:58 Ne fais pas de bêtise.
00:42:02 Respire un bon coup.
00:42:04 T'es qu'une mauviette !
00:42:06 - Ne dis pas ce genre de choses !
00:42:14 Du calme.
00:42:15 Tu t'es foutue de moi !
00:42:19 Je vais te buter !
00:42:24 Calme-toi.
00:42:26 Je vais tous vous tuer !
00:42:35 Hayakawa, ça suffit !
00:42:41 Il a de la fièvre.
00:42:43 Hayakawa, viens m'aider.
00:42:49 On va le mettre sur le canapé.
00:42:57 T'as un truc à dire ? Vas-y.
00:43:00 Je n'ai rien à dire.
00:43:04 Alors, c'est quoi
00:43:11 Écoute bien.
00:43:13 Je déteste les femmes dans ton genre !
00:43:44 Qu'est-ce qu'il a ?
00:43:46 Je ne sais pas.
00:43:56 Tu t'es vraiment pas arrangée.
00:43:59 Tu oses encore te montrer en public ?
00:44:03 Crève, qu'on en finisse.
00:44:06 T'es déjà morte.
00:44:24 Tenez-le !
00:44:28 Venez nous aider !
00:44:32 Je vois pas pourquoi.
00:44:37 J'espère que Hayakawa
00:44:57 Hayakawa !
00:45:00 - Vous m'avez manqué !
00:45:05 Capitaine.
00:45:07 Merci beaucoup !
00:45:14 On manque de munitions.
00:45:17 Prenez tout ce qui peut servir d'arme.
00:45:29 Tu sais te servir
00:45:36 Quoi ?
00:45:37 Que sais-tu de moi ?
00:45:40 Qui es-tu ?
00:45:42 Et moi...
00:45:46 qui suis-je ?
00:45:48 Quelque chose ne va pas ?
00:45:53 Je ne me souviens de rien.
00:45:55 Tout à l'heure,
00:45:58 j'ai réalisé que je n'ai aucun souvenir
00:46:03 Quelques bribes de souvenirs
00:46:07 Je me suis vue
00:46:11 Et je crois que tu étais là.
00:46:16 Tu te fais des idées.
00:46:18 C'est parce que tu t'es cogné la tête.
00:46:33 Hé, les mangeurs d'hommes !
00:46:35 Par ici. Par ici !
00:46:39 Qu'y a-t-il ?
00:46:46 Allez, venez tous ici !
00:46:49 Allez, ramenez-vous !
00:46:58 Regardez, j'ai l'air bon, hein ?
00:47:02 Allez, venez tous par ici !
00:47:06 J'ai pas l'air bon ?
00:47:09 Allez, par ici ! Venez tous !
00:47:20 Ceux du fond, aussi !
00:47:24 Ça a l'air bon, hein ?
00:47:27 C'est du premier choix.
00:47:33 Plus près.
00:47:35 Dégainez.
00:47:36 À vos ordres.
00:47:43 Tu sais conduire ?
00:47:46 Oui.
00:47:50 En avant !
00:47:51 À vos ordres.
00:48:34 Regardez, Hayakawa,
00:48:37 Oui.
00:48:39 C'est dangereux.
00:48:42 Vraiment, c'est dangereux.
00:48:45 Donnez-moi ça.
00:48:50 On doit évacuer les blessés.
00:48:54 Non ! Y a qu'à laisser ce crétin.
00:48:57 On ne peut pas faire ça.
00:49:00 Allez !
00:49:02 Vous ne voulez pas rester ici
00:49:11 Discuter ?
00:49:16 Coincé !
00:49:18 Parlez de ce que vous voulez.
00:49:21 Racontez-moi une histoire.
00:49:24 D'accord, d'accord !
00:49:27 D'accord.
00:49:29 Une histoire...
00:49:31 Une histoire...
00:49:42 Connaissez-vous l'histoire
00:49:46 dont le fantôme erre
00:49:50 Il fait partie de ces fantômes
00:49:53 qui hantent le pays par milliers.
00:49:56 Des héros qui ont donné leur vie
00:50:00 mais n'ont pas pu
00:50:26 Le corps du général Kidota
00:50:31 Elle est nulle, cette histoire.
00:50:35 Attendez, ça devient intéressant.
00:50:39 Une secte a volé le cadavre.
00:50:41 Ils l'ont caché dans une grotte
00:50:44 et l'ont vénéré comme un dieu.
00:50:52 Hitomi, enfuyez-vous !
00:50:55 Vite !
00:51:43 Capitaine !
00:52:20 - Merci. Va dans la voiture !
00:52:45 Sakomizu !
00:52:48 Capitaine...
00:53:09 Tiens bon !
00:54:57 Ça pue.
00:56:52 Hayakawa ?
00:57:16 Sauve-moi !
00:57:19 Si tu me sauves,
00:57:21 je coucherai avec toi.
00:57:24 Tu voulais sortir avec moi, non ?
00:57:28 Je coucherai avec toi aussi.
00:58:02 Les clés !
00:58:14 Yuri...
00:58:15 Je t'ai menti.
00:58:18 En réalité, je suis chercheur
00:58:25 Yuri,
00:58:26 tu n'es pas humaine.
00:58:29 Tu es le premier modèle
00:58:32 conçu pour les conflits armés.
00:58:35 C'est pas le moment de plaisanter !
00:59:01 Attends ici.
00:59:08 Hayakawa !
00:59:17 Yuri, écoute-moi !
00:59:20 Tu es morte pendant une manœuvre,
00:59:22 et nous t'avons ramenée à la vie
00:59:25 Cet exercice avait pour but
00:59:34 Tu as un interrupteur sur la molaire.
00:59:37 Il active ton mode de combat,
00:59:39 qui fait de toi
00:59:48 On vous fabriquera en masse
00:59:53 On se vengera
01:00:02 On gagnera, cette fois !
01:00:17 Va et bats-toi pour ton pays,
01:00:34 À l'aide...
01:00:48 J'ai mal aux jambes.
01:00:50 Fais quelque chose !
01:01:06 Tu n'as plus mal, comme ça.
01:02:01 Tu as un interrupteur sur la molaire.
01:02:21 MODE : ACCÉLÉRATION
01:03:15 ENNEMIS RESTANTS : ZÉRO
01:03:35 ENNEMI EN APPROCHE
01:03:37 MODE : JUMELLES
01:04:02 Mort aux ennemis de la nation !
01:04:04 Tous les citoyens du Japon
01:04:08 Nous n'avons soif que de victoire !
01:04:11 Nous ne voulons pas de repos,
01:04:13 nous sommes tous des instruments
01:04:49 SOLDAT MORT
01:04:51 Analyse de la cible
01:04:53 INDÉTERMINÉ
01:04:59 Cette bataille scellera la victoire
01:05:01 de la nation.
01:05:03 Comment l'Empereur, le fils des dieux,
01:05:08 Analyse de la cible
01:05:11 ENNEMI
01:08:50 Salutations.
01:08:52 Je suis l'occupant de ce vaisseau.
01:08:55 Au nom de ma race,
01:09:02 Je suis un mignon...
01:09:04 petit poulpe...
01:10:08 Le soldat cybernétique Yuri Aso
01:10:13 Mais sa victoire ne la réjouit pas,
01:10:17 Au lieu de combattre notre prochain,
01:10:19 nous devrions plutôt l'aimer.
01:10:22 Malheureusement,
01:10:25 Les humains...
01:10:27 Mais Yuri n'est pas humaine.
01:10:29 Ce n'est qu'un robot
01:10:34 Qui écouterait une machine
01:10:38 Dans un sursaut d'énergie, Yuri se lève
01:10:43 Elle ne peut pas rester là
01:10:48 repose sur ses épaules cybernétiques.
01:10:52 La flamme de l'espoir et du patriotisme
01:10:56 est à présent ravivée
01:10:59 Elle avance, pas à pas,
01:11:03 vers l'avenir rayonnant du Japon.
01:12:46 Je te l'ai dit...
01:12:52 je déteste les femmes dans ton genre !
01:13:01 C'est pas grave.
01:13:05 Moi aussi...
01:13:09 je te déteste.
01:13:32 Miyuu Watase
01:13:33 Mihiro
01:13:34 Yasunari Kozu
01:13:36 Kenji Arai
01:13:37 Masayuki Hase
01:13:39 Yuu Machimura
01:13:40 Eriko Nagamine
01:13:42 Hisakatsu Ouya
01:13:43 Shun Saeki
01:13:45 Jun Yamasaki
01:13:46 Kiyo Yoshizawa
01:13:50 www.calorifix.net
01:13:54 Traduction : Johnny Pourri
01:14:05 Réalisé par Naoyuki Tomomatsu