Zwartboek Black Book
|
00:01:25 |
Nous allons visiter |
00:01:37 |
Je vais faire une photo |
00:02:13 |
Vous dérangez ma classe. |
00:02:16 |
Je ne parle pas hébreux, |
00:02:21 |
N'es-tu pas Ellis de Vries, de La Haye? |
00:02:24 |
Ronnie ? |
00:02:26 |
Eh... Que fais-tu ici ? |
00:02:29 |
- Je vis ici, c'est mon pays. |
00:02:31 |
- Que fais-tu en Israël ? |
00:02:34 |
Lui, avec le col. |
00:02:36 |
Georges. Il s'est soudainement "senti religieux". |
00:02:40 |
Ainsi: beaucoup de Jésus et pas de péché. |
00:02:45 |
Le dernier homme avec qui je t'ai vue, |
00:02:47 |
C'est lui. |
00:02:51 |
Georges ! |
00:02:55 |
Comment diable as-tu fini ici ? |
00:02:58 |
Notre prochain arrêt est Capharnaüm, |
00:03:02 |
où Jésus accomplit son premier miracle. |
00:03:07 |
Au revoir ! Je t'écrirai ! |
00:03:10 |
Rachel Rosenthal. |
00:03:12 |
Ecris: Rachel Rosenthal |
00:03:15 |
Le kibboutz Stein. |
00:03:18 |
Shalom ! |
00:04:04 |
Et Jésus disait... |
00:04:10 |
lumière de vie... |
00:04:37 |
Jantje. Stientje. Vous êtes debout aujourd'hui. |
00:04:42 |
Bonjour, Mme Tiepkema. |
00:04:46 |
Bonjour, mademoiselle. |
00:04:48 |
Nous avons promis de ne rien dire de plus à Rachel. |
00:04:53 |
C'est le jour du rangement. Ce soir, |
00:04:56 |
OK, chef. |
00:05:01 |
Père, faisons-nous une prière ? |
00:05:03 |
Nos invités ont probablement appris |
00:05:06 |
Bien, fermez vos yeux. |
00:05:11 |
Et Jésus leur parla à nouveau: |
00:05:16 |
Celui qui me suivra ne marchera pas |
00:05:20 |
...mais aura la lumière de vie. |
00:05:23 |
Amen. |
00:05:24 |
Très beau et pas de lapsus. |
00:05:30 |
Si les Juifs avaient écouté Jésus |
00:05:32 |
alors ils n'auraient pas toute cette souffrance |
00:05:36 |
commence s'il te plaît. |
00:05:39 |
Ici. |
00:06:24 |
Hé, vous là, mademoiselle ! |
00:06:30 |
Mais pas pour les filles nues ! |
00:06:32 |
Ce n'est pas drôle. Tu m'as fait peur. |
00:06:37 |
Comment puis-je me faire pardonner ? |
00:06:39 |
Te rejoindre sur le bateau. |
00:06:49 |
- Une cigarette comme celle-ci, ça me plairait. |
00:07:01 |
- Que fait donc ce fou ? |
00:07:08 |
A terre ! |
00:07:23 |
- Que fais-tu ? |
00:07:37 |
Attends ! Regarde: des Allemands ! |
00:07:43 |
Tu ne peux pas y retourner ! Viens ! |
00:07:51 |
Bon appétit, les gars ! |
00:08:03 |
Hey, vas-y doucement, ma vieille. |
00:08:19 |
Cette voix sur l'enregistrement... |
00:08:23 |
- C'est toi. |
00:08:26 |
Il y a longtemps. Avant la guerre. |
00:08:30 |
Avant je chantais, |
00:08:34 |
Tiens, mon père a attrapé ceci pour nous. |
00:08:37 |
C'est chouette de sa part. |
00:08:40 |
Veux-tu allumer la cuisinière ? |
00:08:57 |
- Bel objet. |
00:09:00 |
- Vraiment ? |
00:09:04 |
C'est gentil. |
00:09:09 |
Merci. |
00:09:11 |
- Avec un effet positif secondaire. |
00:09:14 |
Je ne dois maintenant plus cracher des textes de bible pour obtenir |
00:09:17 |
Chuuut... |
00:09:20 |
Une voiture. |
00:09:44 |
Mademoiselle Stein? |
00:09:48 |
Rachel Stein? |
00:09:53 |
Je sais que vous êtes là. |
00:09:56 |
Les Allemands ont trouvé votre passeport |
00:10:01 |
Helmsman Maalderink, les boches savent que |
00:10:05 |
Ils ont noté le numéro de votre voilier. |
00:10:09 |
- Qui dit cela ? |
00:10:12 |
un plus un font deux, même pour les boches. |
00:10:15 |
Une femme juive cachée disparaît |
00:10:17 |
et l'unique personne à bord d'un voilier dans les environs |
00:10:21 |
- Que faites-vous ici ? |
00:10:24 |
La SD arrivera bientôt et l'arrêtera pour |
00:10:28 |
et vous et votre famille serez jetés en prison |
00:10:32 |
Comment cette information vous est-elle parvenue ? |
00:10:35 |
Le rapport de police des boches a attéri dans les mains |
00:10:37 |
- Ils nous l'ont donné. |
00:10:41 |
"Nous" est "nous". Soyez heureux qu'il y a encore de bons |
00:10:46 |
Je voulais vous dire une seule chose. |
00:10:51 |
Bonne nuit. |
00:11:06 |
- N'ai-je pas été assez clair ? |
00:11:10 |
En disant "nous", vous parliez de la Résistance. Vous êtes de leur |
00:11:14 |
- Peut-être que oui, mais c'est dangereux. |
00:11:17 |
S'il vous plaît, ne nous abandonnez pas ! |
00:11:22 |
Il y a un chemin pour vous échapper, à travers le Biesbosch. |
00:11:26 |
Traverser le pays, maintenant ? |
00:11:29 |
Dans quelques semaines, les Tommy seront ici |
00:11:31 |
Vos Tommy ont été mis en pièces à Arnhem. |
00:11:34 |
Choisissez: venez avec moi ou prenez soin de vous-même |
00:11:38 |
Attendez. Nous venons. |
00:11:40 |
Soyez prêt demain à deux heures piles. |
00:11:48 |
N'emportez pas trop d'affaires mais soyez sûrs que |
00:12:12 |
C'est ici. Je vous attendrai au coin. |
00:12:28 |
- Oui ? |
00:12:31 |
Je suis Rachel Stein. |
00:12:33 |
Suivez-moi. |
00:12:41 |
Wim, il y a ici une femme qui s'appelle Stein. |
00:12:47 |
Mon mari peut vous recevoir maintenant. |
00:12:52 |
- Smaal. |
00:12:54 |
Mon père m'a dit de faire appel à votre aide à chaque |
00:12:57 |
N'importe quelle jeune femme peut se déclarer comme |
00:13:19 |
Mes parents et mon petit frère. |
00:13:24 |
Que puis-je faire pour vous, Rachel? |
00:13:27 |
Ma planque a été détruite. |
00:13:32 |
J'ai une chance de passer du côté libre. |
00:13:34 |
- Vraiment ? |
00:13:36 |
J'aurais besoin d'argent pour vivre. |
00:13:39 |
Combien ? |
00:13:41 |
Au moins assez pour une année. |
00:13:44 |
100 000? |
00:13:50 |
Non, c'est impossible. |
00:13:54 |
La moitié ? |
00:13:59 |
En dollars et en bijoux, si possible. |
00:14:06 |
Vous devez signer le reçu. |
00:14:10 |
Je dois justifier ceci à votre père plus tard. |
00:14:17 |
Savez-vous où sont mes parents ? |
00:14:19 |
Non, je ne sais pas et je ne veux pas le savoir. |
00:14:26 |
- Où dois-je signer ? |
00:14:27 |
Voici. |
00:14:31 |
Non, je vous fais confiance. |
00:14:33 |
Rachel, vous ne pouvez faire confiance à quelqu'un |
00:14:58 |
Papiers. |
00:15:00 |
Van Gein, de la SD, |
00:15:11 |
10 têtes. |
00:15:14 |
- Vous pouvez continuer. Bon voyage. |
00:15:18 |
Heil Hitler. |
00:15:47 |
Descendez. |
00:15:55 |
Allons-y. |
00:15:57 |
Rachel. Rachel. |
00:15:59 |
Max. C'est mon petit frère. |
00:16:04 |
- Maman. |
00:16:07 |
Ma fille. |
00:16:09 |
Chuuut... Restez calmes ! Venez, venez... |
00:16:14 |
- Comment êtes-vous arrivés ici ? |
00:16:17 |
- Il disait que tu allais traverser. |
00:16:21 |
Voici Rob. Il m'a aidé. |
00:16:24 |
Salut ! |
00:16:33 |
Ne poussez pas, soyez prudents, allez de l'avant. |
00:16:36 |
Montez et asseyez-vous. |
00:16:39 |
S'il vous plaît, asseyez-vous. |
00:16:43 |
- Dépêche-toi mon gars ! |
00:16:46 |
- il y a 4 jours. |
00:16:55 |
- Pourriez-vous jeter la planche ? |
00:16:58 |
Non, le capitaine s'occupera de tout à partir d'ici. |
00:17:07 |
Bon voyage. |
00:17:11 |
Femme, ôte cela. |
00:17:14 |
Je le garde sur moi même pendant mon sommeil. |
00:17:16 |
Alors relevez votre col. |
00:17:20 |
Allons-y. |
00:17:32 |
Regarde: du pain d'épice. Je l'ai gardé pour une fête. |
00:17:36 |
Qu'est-ce qu'il t'est arrivé ? |
00:17:38 |
Infection aigüe de l'appendicite. |
00:17:41 |
Mon notaire nous a trouvé un médecin juste à temps. |
00:17:43 |
- Il l'a opéré secrètement. |
00:17:47 |
Monsieur Smaal savait où vous étiez ? |
00:17:49 |
Bien sûr. Il nous a donné l'adresse de la planque. |
00:17:52 |
Bizarre, il répétait sans cesse qu'il ne le savait pas. |
00:17:57 |
Non, il était prudent. |
00:18:00 |
- Où était votre planque ? |
00:18:04 |
- Un socialiste, mais encore bien. |
00:18:11 |
- Maintenant, on ne sera jamais plus séparés, pas vrai ? |
00:18:16 |
- Pourquoi allons-nous vers l'est ? |
00:18:19 |
J'avais l'habitude d'être à la barre sur un grand bateau. |
00:18:23 |
Avant la guerre, j'étais sur la ligne Hollande-Amérique. |
00:19:15 |
Excellent. |
00:20:47 |
Sortez. |
00:20:51 |
Montrez-nous la cargaison |
00:21:02 |
- Ouvrez! |
00:21:05 |
- C'est vraiment une sale maladie. |
00:21:07 |
Ouvrez ! |
00:21:26 |
Fermez ! |
00:22:03 |
Mon vieux, j'ai failli m'étouffer. |
00:22:05 |
Nous ne recevons jamais de plaintes. |
00:22:08 |
Au moins un centimètre d'espace. Regarde ! |
00:22:11 |
- Je ne pouvais pas faire plus large, sinon ils l'auraient remarqué. |
00:22:14 |
Je pourrais à peine encore garder mon visage. |
00:22:21 |
Viens. |
00:22:24 |
Tu peux te nettoyer par ici. |
00:22:29 |
Ici, utilise ceci. |
00:22:32 |
Je ne sais pas, comment je pourrai jamais être |
00:22:34 |
Vous pourriez délier ces... |
00:22:39 |
Au contraire, remercie la personne qui t'a trouvée |
00:22:42 |
de nous avoir avertis nous plutôt que le SD. |
00:22:48 |
Nous teindrons cela. |
00:23:19 |
Papa |
00:23:24 |
Kuipers. |
00:23:26 |
Ellis de Vries. |
00:23:28 |
Vous serez habitué au nom. |
00:23:31 |
Tout est parfait, papa. Plus que vraie. |
00:23:38 |
Oui. |
00:23:40 |
- Savez-vous cuisiner ? |
00:23:45 |
Il n'y a pas de demande pour cela en ce moment. |
00:23:48 |
- Désolée. |
00:23:51 |
mais vous devrez travailler. |
00:23:54 |
Le plus sera le mieux. |
00:23:56 |
Toute sa famille a été assassinée par les SS. |
00:24:02 |
Dans quelques temps, nous reviendrons à eux, Ellis. |
00:24:08 |
5 mois plus tard |
00:24:19 |
Ellis, viens ici. |
00:24:25 |
Nous avons besoin d'un remplaçant. |
00:24:29 |
- Le travail c'est le travail. |
00:24:33 |
Qu'ai-je à y perdre ? |
00:24:35 |
Votre vie. |
00:25:08 |
- Elle voyagera demain avec moi ? |
00:25:10 |
Le nouveau coursier, Ellis |
00:25:12 |
- Je suis Hans. |
00:25:13 |
Asseyez-vous. |
00:25:15 |
Ok, tout le monde connaît la procédure. |
00:25:19 |
- Salut. |
00:25:20 |
... nous comme KP nous donnerons une couverture. |
00:25:22 |
- A quelle heure arrivera-t-il ? |
00:25:23 |
- Direction du vent ? |
00:25:25 |
Ensuite vous prendrez la tête, Joop: |
00:25:28 |
- Rouge. |
00:25:30 |
Pas plus loin: je ne suis pas Jesse Owens. |
00:25:33 |
- Bleu, Kees. |
00:25:35 |
D'autres questions ? |
00:25:38 |
Et quel est mon travail dans ce club de garçons ? |
00:25:40 |
Tu peux jouer ma fiancée. |
00:25:43 |
Vous jouerez le rôle du couple. |
00:25:46 |
Juste s'embrasser ? C'est tout ? |
00:25:50 |
Les gars. |
00:25:52 |
A la reine ! |
00:25:58 |
A Wilhelmina, Tim. |
00:26:03 |
Santé. |
00:26:13 |
Une minute pour y aller. Commençons. |
00:26:38 |
OK, peux-tu prendre ceci ? |
00:27:00 |
Du chocolat ? |
00:27:02 |
Ellis, tu transportera ceci demain. Sois prudente, |
00:27:07 |
De la musique ? Super. |
00:27:09 |
Un récepteur de transmission. |
00:27:11 |
Je vais placer un micro dans le bureau principal |
00:27:13 |
Mais il est lourdement gardé, non ? |
00:27:17 |
Les boches ont tout le temps besoin de nous. |
00:27:20 |
Tout était prêt. Je n'attendais plus que ceci. |
00:27:23 |
- Est-ce que mon matériel est aussi dedans ? |
00:27:28 |
Je ne peux pas prendre cela de l'autre côté de la rue. |
00:27:30 |
'Manipuler avec soin' il est écrit. |
00:27:32 |
Il reste quelques valises à gauche dans le bureau. |
00:27:38 |
Commencez à charger les gars. |
00:27:46 |
Haut les mains ! |
00:28:19 |
Oh mon Dieu, nous avons pris 5 vies. |
00:28:22 |
C'était eux ou nous, Theo. |
00:28:24 |
Continuez à charger, nous devons partir. |
00:28:27 |
Nom de Dieu, il est si froid, Hans. |
00:28:30 |
- Il est un très bon tireur d'élite. |
00:28:33 |
Il n'a jamais manqué. Hans était le meilleur tireur |
00:28:37 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:28:39 |
LE club de tir d'étudiant. |
00:28:43 |
Et nous travaillons ensemble pour aider les Juifs. |
00:28:46 |
Hans est doué, il vous obtiendra n'importe quoi. |
00:28:48 |
Pas de boche en vue. |
00:28:52 |
Enlevez leurs uniformes. |
00:28:54 |
Nous devrions leur faire un enterrement chrétien. |
00:28:55 |
Ah oui ? |
00:28:59 |
Tu peux les y jeter toi-même. |
00:29:25 |
C'est mon pistolet. Que pensais-tu que c'était ? |
00:29:27 |
Que croyais-tu que je pensais ? |
00:29:31 |
Contrôle. Tenez vos cartes d'identité prêtes. |
00:29:34 |
Nous sommes amoureux, n'est-ce pas ? |
00:29:41 |
Bien... C'est le moment. |
00:29:51 |
Ouvrez toutes les valises. |
00:29:56 |
Je vais tirer. Tu tires le frein d'urgence, |
00:30:01 |
Reste loin de moi, sale bâtard. |
00:30:25 |
Bonjour |
00:30:27 |
- Je peux vous aider ? |
00:30:30 |
C'est lourd, hein? |
00:30:33 |
Trop lourd pour une jolie femme |
00:30:38 |
Ce sont mes disques et mon grammophone. |
00:30:42 |
- Merci beaucoup |
00:30:45 |
C'est mon métier. |
00:30:50 |
- Ellis de Vries. |
00:30:57 |
Ouvrez votre valise. Papiers. |
00:31:07 |
Intéressant? |
00:31:09 |
Très intéressant |
00:31:14 |
Des timbres! |
00:31:18 |
Tous ces pays lointains... |
00:31:23 |
Ca m'a fait aimer la géographie. |
00:31:27 |
Contrôle ! |
00:31:28 |
Je suis occupé, voyons! |
00:31:32 |
Bien, mon capitaine. |
00:31:38 |
Je peux regarder? |
00:31:45 |
Pologne... France... |
00:31:49 |
Tous les pays où j'ai été stationné |
00:31:52 |
D'abord la Pologne, puis la France. |
00:31:58 |
- A présent, ici. |
00:32:01 |
Oui, les timbres Wilhelmina |
00:32:05 |
Je doute de les avoir tous un jour. |
00:32:26 |
Hauptsturmführer, par ici. |
00:32:30 |
Ce sont les miennes. |
00:32:37 |
Je serais heureux de vous ramener chez vous. |
00:32:40 |
C'est pas la peine. |
00:32:46 |
On se reverra peut-être ? |
00:32:50 |
Avec plaisir. |
00:33:12 |
Tu flirtes très facilement. |
00:33:16 |
Müntze il s'appelle. |
00:33:18 |
Chef de la SD. A cause de lui beaucoup de gens |
00:33:23 |
Et un homme pareil collectionne les timbres ? |
00:33:25 |
S'il ne s'est pas retrouvé face au mur avant la fin de la guerre, |
00:33:29 |
Très heureux. |
00:33:48 |
Regarde, il a trouvé quelque chose. |
00:33:53 |
Attention ! |
00:34:04 |
Mr. Gerben, c'est notre camion. |
00:34:10 |
Ne touchez pas à ça ! |
00:34:13 |
- Ouvre, ouvre ! |
00:34:26 |
Jésus ! |
00:34:33 |
Ils ont vu les armes. |
00:34:39 |
Sortez ! Courez ! |
00:34:43 |
Hé, arrêtez !. |
00:35:12 |
- Gerben. |
00:35:14 |
Gerben. |
00:35:17 |
- Tu arrives trop tard. Ils t'auront. |
00:35:20 |
S'ils t'attrapent, on est tous foutus. |
00:35:23 |
Mr. Kuipers, nous ne pouvons rien faire. |
00:35:43 |
Emportez tout à Silentium. |
00:35:48 |
Hans, appelle-les. |
00:35:51 |
Grâce à ce trou du cul appelé Müntze, |
00:35:56 |
Attends une minute. |
00:35:58 |
S'il te plaît dis-leur que la cuisine est maintenant fermée. |
00:36:02 |
Tu as rencontré ce Müntze dans le train, non ? |
00:36:07 |
- Et il vous a apprécié... |
00:36:11 |
Oh n'exagére pas ! |
00:36:14 |
Il m'a montré ses timbres. Ils collectionnent |
00:36:18 |
La cuisine est fermée ! |
00:36:22 |
Jusqu'où es-tu prête à aller avec lui ? |
00:36:25 |
Jusqu'où ? |
00:36:27 |
Tu veux dire: coucher avec lui ? |
00:36:30 |
J'aime que les choses soient claires. Est-ce |
00:36:35 |
Jusqu'où irais-tu . Pour Tim. Pour les autres. |
00:36:46 |
Jusqu'où Müntze voudra aller. OK ? |
00:36:53 |
Quel péché mortel: un bel habit pour un cadavre, |
00:36:56 |
- Le client reste roi. |
00:36:59 |
Par là, dans le bureau. |
00:37:14 |
Tu penses à tout. |
00:37:16 |
Va-t-en ! Ce n'est pas tes affaires ! |
00:37:19 |
- Après l'incident dans le train, peut-être un peu ? |
00:37:23 |
Bien. Je suis ici pour la valise. |
00:37:26 |
Par là. |
00:37:35 |
Nom de Dieu. C'est complètement trempé. |
00:37:38 |
- Quelque chose de cassé ? |
00:37:41 |
Il y en a une forte demande. |
00:37:45 |
- on peut lui dire adieu ! |
00:37:48 |
Tu es diabétique ? Je n'avais jamais remarqué. |
00:37:50 |
Non, je suis en bonne santé. |
00:37:53 |
Arrête de regarder. |
00:37:57 |
A la revue, il y avait un comédien diabétique. |
00:38:04 |
Oui, mais c'était mieux que de souffrir. |
00:38:07 |
Connards de Britanniques ! |
00:38:11 |
- L'hôpital sera heureux avec cela. |
00:38:15 |
Ne pose plus de questions. |
00:38:27 |
Ca pique, docteur. |
00:38:35 |
Le docteur ne devrait-il pas jeter un oeil ? |
00:38:49 |
Ainsi je suis encore le premier. |
00:38:58 |
Oui ? |
00:39:01 |
Wim, la femme est de retour. |
00:39:09 |
Rachel. Vous êtes de retour ? |
00:39:12 |
Nous n'avons jamais été plus loin que le Biesbosch. |
00:39:15 |
Et vos parents ainsi que votre frère... |
00:39:18 |
Soudainement est arrivée une patrouille de boches et... |
00:39:24 |
Stupide coïncidence |
00:39:35 |
Etrange. Tout le monde est mort et je n'arrive pas à les |
00:39:48 |
- Qui vous a emmené ? |
00:39:52 |
Mais quelqu'un vous a amenée au Biesbosch, non ? |
00:39:56 |
Un homme de l'ombre. |
00:39:58 |
Qui était-ce ? |
00:40:00 |
van Gein qu'il s'appelait, je crois. |
00:40:04 |
C'est dégoûtant. Mes condoléances. |
00:40:11 |
C'est mon devoir de travailler pour la Reine et le pays |
00:40:15 |
en sympathisant avec un officier de haut rang de la SD |
00:40:20 |
peut-être même en couchant avec lui. |
00:40:23 |
C'est votre fardeau. |
00:40:27 |
Non. |
00:40:31 |
Mais peut-être que quelqu'un ici peut m'aider. |
00:40:50 |
Je viens voir le capitaine Müntze. |
00:40:53 |
A quel sujet ? |
00:40:54 |
De notre maison royale. |
00:41:05 |
Pour le capitaine Müntze ! |
00:41:23 |
Vous êtes attendue. Attendez ici. |
00:41:43 |
Mlle de Vries.. |
00:41:45 |
Quelle surprise ! Que me vaut l'honneur ? |
00:41:49 |
Ma famille des Indes Néerlandaises |
00:41:53 |
Ma mère a tout gardé, |
00:41:58 |
Décollés à la vapeur. |
00:42:01 |
Incroyable ! |
00:42:08 |
C'est beau, très beau. |
00:42:10 |
Bonjour |
00:42:12 |
Ronnie, posez ça là. |
00:42:16 |
- Je sers ? |
00:42:25 |
Goûtez ce chocolat... anglais. |
00:42:27 |
Il nous est tombé du ciel. |
00:42:37 |
Mangez, allez-y. |
00:42:43 |
Que faites-vous de ces timbres? |
00:42:45 |
Rien de spécial. Ils traînaient dans un tiroir. |
00:42:49 |
J'en ai pratiquement aucun. |
00:42:53 |
Si vous voyez quelque chose |
00:43:01 |
Merci. J'apprécie. |
00:43:06 |
Oui. |
00:43:10 |
Fermez la porte. |
00:43:13 |
Capitaine, votre voiture est prête. |
00:43:16 |
Quoi ? Déjà ? |
00:43:20 |
Le devoir m'appelle. |
00:43:25 |
Alors je vous les laisse. |
00:43:29 |
Merci. |
00:43:33 |
J'ai mangé trop de chocolat. |
00:43:36 |
C'est si rare... |
00:43:38 |
Je vais à une petite fête, où il y aura |
00:43:42 |
Si vous m'accompagniez, |
00:43:48 |
Et si je chantais? |
00:43:50 |
Encore mieux. |
00:44:13 |
Sans la loyauté de la Gestapo hollandaise de La Haye, |
00:44:19 |
Votre combat est notre combat. |
00:44:23 |
Avec le Führer, |
00:44:33 |
Heil Hitler. |
00:44:39 |
Place à la musique ! Franken ! |
00:45:47 |
Mlle de Vries? |
00:46:04 |
Tout va bien ? |
00:46:06 |
Ca doit être le champagne. |
00:46:09 |
J'ai plus l'habitude. |
00:46:12 |
Mais ça va déjà mieux. |
00:46:19 |
Je chante maintenant? |
00:46:26 |
Mon général, mesdames, messieurs, |
00:46:30 |
j'ai l'honneur de vous annoncer Mlle de Vries |
00:46:35 |
qui va chanter pour nous. |
00:46:40 |
Une préférence ? |
00:46:42 |
Lola. La coquine Lola. |
00:46:44 |
Oui, Lola, Lola ! |
00:47:50 |
Au revoir. |
00:47:59 |
Alors ? |
00:48:00 |
Alors quoi ? |
00:48:03 |
J'aimerais bien voir ta collection de timbres. |
00:48:08 |
Elle est vaste. |
00:48:11 |
J'ai tout mon temps. |
00:48:15 |
J'ai pas de brosse à dents pour toi. |
00:48:29 |
Toutes propres ! |
00:48:38 |
Pas mal... |
00:48:40 |
Pris aux capitalistes qu'on a chassés. |
00:48:53 |
Le butin va aux vainqueurs. |
00:48:57 |
Exactement. |
00:49:11 |
Tu es douée, où as-tu chanté? |
00:49:13 |
A Berlin... Cabaret, revues. |
00:49:19 |
Tu aurais dû continuer. |
00:49:21 |
Il n'y a plus de propositions pour l'instant. |
00:49:45 |
Tu as les cheveux noirs. |
00:49:51 |
Le blond est à la mode, non ? |
00:49:54 |
Ou alors, ça t'aide à survivre. |
00:50:06 |
Oui et ? |
00:50:20 |
Est-ce juif ? |
00:50:34 |
Est-ce juif ? |
00:50:58 |
Blonde, là aussi. |
00:51:43 |
Oh, pardon. |
00:51:50 |
Tu dois aussi faire pipi après l'amour ? |
00:51:56 |
T'a-t-il louée, Müntze? |
00:51:59 |
Non, mais j'en cherche un. |
00:52:03 |
Je ne suis ni d'un côté ni de l'autre, bien que |
00:52:07 |
La Hollande est après tout un morceau de l'Allemagne. |
00:52:10 |
Nous parlons tous une sorte de dialecte allemand. |
00:52:15 |
Oh, chouette: du vrai savon. |
00:52:17 |
Et de la bonne nourriture ainsi que de bonnes boissons |
00:52:21 |
Ronnie ? |
00:52:22 |
Sois sûre qu'un boche de haut rang n'en a jamais assez |
00:52:25 |
- Günther. Ici. |
00:52:31 |
Vous fricotez entre vous? |
00:52:36 |
Non! On discutait de travail. |
00:52:39 |
Avec un si bon accent en allemand, |
00:52:45 |
A condition... |
00:52:49 |
de passer l'examen de santé. |
00:52:53 |
Si ça, c'est pas sain... |
00:53:01 |
Non, non ! Réservé au capitaine Müntze. |
00:53:25 |
A mon chéri. Christina. |
00:53:38 |
- Où étais-tu ? |
00:53:42 |
Franken m'a offert du boulot. |
00:53:45 |
Bonne idée. Tu aideras, |
00:53:51 |
Tu es marié, je vois. |
00:53:57 |
Etais... J'étais marié... |
00:54:02 |
Plus maintenant? |
00:54:05 |
Non, plus maintenant. |
00:54:10 |
Göring avait juré... |
00:54:12 |
... qu'aucune bombe anglaise ne nous toucherait. |
00:54:17 |
Quand Hambourg a été bombardé, |
00:54:22 |
Et je n'étais pas là. |
00:54:25 |
En plein dans le mille. |
00:54:33 |
Ne rien avoir, Ellis... |
00:54:39 |
Je sais. |
00:54:50 |
Ce son doit te plaire. |
00:54:56 |
Chuuttt... |
00:55:23 |
Tu nous as rien dit. |
00:55:25 |
Je sais rien. Quelqu'un d'autre a caché ces armes |
00:55:37 |
Tu n'es qu'un petit tas de merde |
00:55:43 |
Dans quelques semaines, les Russes te jèteront |
00:55:49 |
Pour toi. |
00:55:51 |
Et pour ton camarade Staline. |
00:55:54 |
Sale bâtard. |
00:55:56 |
Quel langage ! |
00:56:00 |
Rincez-lui la bouche ! |
00:56:19 |
Il retient son souffle. |
00:56:34 |
Debout ! |
00:56:40 |
Dans une heure, tu parleras. |
00:56:51 |
- Sommes-nous seules ? |
00:56:56 |
Peux-tu venir t'asseoir ici ? |
00:57:03 |
A taper et tirer en 15 exemplaires. |
00:57:05 |
Günther, tu es tout taché ! |
00:57:08 |
T'en fais pas, c'est que de l'eau. |
00:57:15 |
Si tu lis, je taperai. |
00:57:17 |
Je vais les enlever. Je ne sais pas taper quand |
00:57:26 |
- Sont-ils vrais ? |
00:57:29 |
Je les ai reçus de Günther. Bien, hein ? |
00:57:34 |
- Sésame ouvre-toi ! |
00:57:36 |
Il y a une boîte pleine de diamants. |
00:57:38 |
Bien. |
00:57:41 |
Voyons: 1945, le 19... Allons-y ! |
00:57:50 |
Ellis? Tu peux commencer. |
00:57:57 |
Le terroriste Timothée Kuipers a donné le rapport... |
00:58:00 |
Tu peux un peu accélérer. |
00:58:03 |
...suivant. |
00:58:05 |
Je suis membre d'un groupe de résistance communiste. |
00:58:08 |
Mon père est le cerveau du groupe: |
00:58:13 |
Ennuyeux.. . |
00:58:57 |
Ellis? |
00:59:01 |
Que fais-tu ici ? |
00:59:02 |
Pour parler aux Allemands de justice. |
00:59:05 |
De la justice, ici? |
00:59:07 |
Les gens de la résistance n'ont aucun droit, mais |
00:59:11 |
Avec un type comme Franken ? |
00:59:19 |
Le microphone de Tim. |
00:59:26 |
Comment saviez-vous qu'il était ici ? |
00:59:28 |
Je ne vous sous-estime pas. |
00:59:35 |
Ce Müntze n'est pas mal, n'est-ce pas ? |
00:59:39 |
Peux-tu me donner un coup de main ? Nous devons |
00:59:46 |
M. Smaal, vous êtes déjà là. Entrez. |
00:59:53 |
Non ! Le piano, par là ! |
00:59:58 |
Un peu plus. |
01:00:00 |
- Merci beaucoup |
01:00:03 |
C'est absolument magnifique. |
01:00:07 |
N'oubliez pas |
01:00:11 |
- Un projecteur ! |
01:00:15 |
L'ordre d'exécution des 3 terroristes. |
01:00:18 |
Ils seront fusillés demain. Veuillez signer ici. |
01:00:20 |
Pas question. On n'exécute personne. |
01:00:23 |
Mais ils ont avoué, ils doivent |
01:00:26 |
Ce sont les ordres du Führer, vous le savez ! |
01:00:27 |
C'est moi qui donne les ordres, ici. |
01:00:29 |
Si je dis non, c'est non ! |
01:00:36 |
Heil Hitler. |
01:00:44 |
Mon Dieu, même si ces Allemands commencent |
01:00:51 |
Sur moi ! Suivez-moi ! |
01:01:48 |
Ellis? |
01:01:58 |
- Ellis? |
01:02:08 |
- Que fais-tu ici? |
01:02:16 |
- Le plus beau, pour toi. |
01:02:22 |
- Je dois rentrer. |
01:02:26 |
- Si, bien sûr, avec plaisir. |
01:03:25 |
- Ca marche. |
01:03:27 |
Ronnie, Ronnie... |
01:03:33 |
- Bon Dieu, quel animal enragé. |
01:03:37 |
- Nous les aurons après la guerre. |
01:03:39 |
et après on les tuera. |
01:03:44 |
Ce n'est pas pour quoi nous combattons. |
01:03:45 |
Merde ! Le téléphone ! |
01:03:48 |
Non, t'arrête pas... Continue. |
01:03:52 |
J'y étais presque! |
01:03:56 |
Franken. |
01:04:01 |
On reprendra ce soir. |
01:04:05 |
Entrez ! |
01:04:07 |
- Bonjour, comment ça va? |
01:04:09 |
Assieds-toi. J'ai ta part du dernier coup. |
01:04:14 |
- C'est quoi ça ? |
01:04:17 |
J'ai une nouvelle liste pour toi. |
01:04:20 |
Y en a peu. Ca vaut vraiment le coup? |
01:04:23 |
Un demi-million, quand même. |
01:04:26 |
Sans doute la dernière fournée. |
01:04:29 |
- Je connais cette voix. |
01:04:31 |
Quoi ? |
01:04:32 |
- Il me rappelle l'homme qui nous avait aidés à fuir. |
01:04:36 |
- Merde, le générateur faiblit ! |
01:04:39 |
- Voilà ta part. Recompte. |
01:04:42 |
Quand le nouveau convoi sera-t-il prêt ? |
01:04:46 |
Ils vivent tous ensemble. 3 jours? |
01:04:49 |
C'est lui. C'est van Gein. |
01:04:52 |
Tes Juifs riches, tous du même coin... |
01:04:56 |
Qu'est-ce que ça peut te foutre ? |
01:04:59 |
Si je me donne du mal, je le sais en une journée. |
01:05:03 |
Ca peut te coûter la vie ! |
01:05:05 |
Ou me la sauver après la guerre. |
01:05:09 |
Après la guerre, je serai plus là. |
01:05:13 |
A la prochaine fournée de stupides Juifs ! |
01:05:19 |
Donc ce n'était pas une coïncidence, ce bateau allemand. |
01:05:22 |
C'était un piège. Ils travaillent juste avec une liste. |
01:05:26 |
Quelle liste ? |
01:05:28 |
De riches Juifs. Ils leur promettent de les emmener en |
01:05:31 |
- Comment le sais-tu ? |
01:05:34 |
Parce que j'ai vu ma famille entière se faire décimer. |
01:05:40 |
Mon Dieu, Ellis... |
01:05:43 |
- Qui est ce van Gein? |
01:05:49 |
Il dit aux Juifs qu'il peut leur sauver la mise, |
01:05:53 |
Franken les attend, les tue et finalement les dépouille. |
01:05:58 |
Donc maintenant il y a une nouvelle liste de victimes |
01:06:02 |
On ne peut laisser cela se produire. |
01:06:04 |
On ne sais pas qui ils sont et où ils sont. |
01:06:08 |
- Et si on tuait juste Franken ? |
01:06:11 |
Non, si on le tue, 20 à 30 otages |
01:06:15 |
Nous ne descendons pas Franken et 20 |
01:06:17 |
Est-ce que la vie d'un Juif vaut moins ou plus |
01:06:21 |
Qui décide de cela ? Toi ? |
01:06:24 |
Franken ne sera pas liquidé. |
01:06:26 |
Van Gein. Nous le tuons et cela se finira tout |
01:06:28 |
- Pas de meurtre. |
01:06:33 |
Au nom de Gerben, je suis en train de négocier |
01:06:36 |
Nous ne menons plus d'attaques et Müntze promet |
01:06:41 |
Ah c'est pour ça qu'il y a eu une lutte entre Franken |
01:06:47 |
Gerben, félicitations. |
01:06:50 |
Lui et les autres. |
01:06:52 |
Moi ? Non. Si ceux-là sont les "bons" Hollandais. |
01:06:55 |
C'est assez, Ellis. Gerben est le chef. |
01:07:04 |
Bonne journée à vous. |
01:07:05 |
Ellis. |
01:07:09 |
Les choses sont comme elles sont. |
01:07:25 |
Ellis. |
01:07:27 |
Je suis d'accord avec toi. On ne peut pas laisser |
01:07:30 |
Gerben a aussi raison. |
01:07:36 |
Et s'il ne faisait que disparaître ? |
01:07:38 |
Franken le saura. |
01:07:40 |
Ou il pensera que van Gein a déserté. |
01:07:42 |
Après qu'il lui a promis une nouvelle liste ? |
01:07:45 |
Van Gein essaie de se couvrir pour après la guerre. |
01:07:49 |
S'il disparaît, Franken croira qu'il s'est juste enfui. |
01:07:51 |
Il y a une chose. Kuipers et Smaal passe par le trop |
01:07:54 |
Quelqu'un est en train de rassembler des Juifs |
01:07:56 |
van Gein a un suspect. |
01:07:59 |
Si c'est nécessaire, je lui ferai cracher le morceau. |
01:08:05 |
Je ne peux pas. Je dois retrouver Müntze. |
01:08:09 |
Tu es la seule à connaître le visage de van Gein. |
01:08:13 |
- Tu dois participer. |
01:08:32 |
C'est lui. |
01:08:33 |
Allons-y. |
01:08:59 |
Donne-moi ton châle. |
01:09:16 |
Maintenant. |
01:09:52 |
Il est vide. |
01:09:59 |
Theo. |
01:10:22 |
- Tire ! Tire ! |
01:10:25 |
- Tire ! |
01:10:31 |
Aaahhh... Nom de Dieu. |
01:10:33 |
Pute ! Sale pute ! |
01:10:40 |
Vous maudissez. |
01:10:43 |
Blasphémateur. |
01:10:46 |
Vous maudissez. |
01:10:59 |
C'est assez, Theo. |
01:11:08 |
Aarrgghh... Fais attention, vieux ! |
01:11:18 |
C'est seulement une blessure dans la chair, Kees. |
01:11:21 |
La balle doit pourtant être enlevée. |
01:11:36 |
Respire profondément, Kees. |
01:11:49 |
Oh mon Dieu, cette merde ne fonctionne pas ! |
01:11:56 |
Expire en 1941. |
01:12:00 |
- C'est pourquoi van Gein n'a pas été assommé. |
01:12:04 |
Reste un choix: un coup de marteau ou une lampée |
01:12:08 |
De l'alcool. |
01:12:13 |
- A la vôtre ! |
01:12:16 |
Kees, pense à quelque chose de bien. |
01:12:20 |
OK |
01:12:31 |
Ouch. |
01:12:34 |
Merci, vieux. |
01:12:36 |
Les gars, santé pour une fin heureux ! |
01:12:41 |
van Gein en a livré des tonnes aux boches. |
01:12:43 |
Des tonnes ? |
01:12:46 |
Allez, Theo ! |
01:12:48 |
Ces damnés Hollandais... |
01:12:53 |
Ce brave combattant et soldat |
01:12:58 |
Et maintenant il est mort, abattu par ces |
01:13:04 |
J'ai tué un homme. Je me sens mauvais. |
01:13:07 |
C'est la justice. |
01:13:11 |
Oui, je le suis. Je suis aussi mauvais que les Nazis ! |
01:13:19 |
Je t'ai dit que non. Je t'ai dit non, nom de Dieu ! |
01:13:24 |
Ce bâtard devait mourir. Et puis, qu'est-ce que |
01:13:26 |
Que Tim fera face au peloton d'exécution. |
01:13:29 |
Avec au moins 40 autres otages. |
01:13:33 |
Parce que toi, comme un héros de la résistance, |
01:13:38 |
Mon Dieu, Gerben. 40? |
01:13:41 |
Par le micro qu'on a placé chez Franken. |
01:13:46 |
Son meilleur homme a été tué. |
01:13:50 |
Tu es encore en train de négocier avec Müntze? |
01:13:52 |
Pas après l'attaque que vous avez menée. |
01:13:55 |
Tim est aussi bon que mort. |
01:13:58 |
Mais vos Juifs sont sauvés... |
01:14:02 |
Ellis, non. Je suis le responsable. |
01:14:07 |
Je vais me livrer de mon plein gré. |
01:14:12 |
Je serai à tes côtés, Hans. |
01:14:15 |
- Je me joins aussi à vous. |
01:14:20 |
Arrêtez ! C'est ridicule ! |
01:14:25 |
Avant tout sachez-le: toute la Résistance abandonnera |
01:14:28 |
- Se rendre n'est pas une solution. |
01:14:33 |
Les secourir. |
01:14:35 |
Tu ne sortiras pas vivant de la base de la SD. |
01:14:40 |
Voici les plans des bureaux de la SD, quand c'était |
01:14:48 |
J'ai l'ai eue d'un ami au cadastre. |
01:14:54 |
Me voilà. |
01:14:57 |
Je désespérais |
01:14:58 |
Oui, quelle idiote ! J'étais chez moi, j'ai oublié l'heure. |
01:15:02 |
Avec le couvre-feu, j'ai eu du mal à venir |
00:00:17 |
Tu me crois idiot ? |
00:00:22 |
Une femme magnifique surgit dans ma vie. |
00:00:25 |
Plus tard elle arrive au QG... |
00:00:27 |
elle a justement |
00:00:31 |
Il s'avère justement que cette |
00:00:35 |
Et le jour où on l'engage, |
00:00:37 |
l'agent n°1 de Franken est abattu. |
00:00:39 |
Beaucoup de coïncidences, non ? |
00:00:47 |
Tu as le choix: ou tu gardes tes secrets |
00:00:51 |
et je te livre à Franken demain. |
00:01:03 |
Si tu écartais ton pistolet... |
00:01:11 |
et que tu m'embrassais ? |
00:01:30 |
Je t'ai embrassée, maintenant parle. |
00:01:39 |
Enlevez vos manteaux et au travail. |
00:01:42 |
Appelez ces prisons |
00:01:45 |
et demandez-leur combien d'otages ils ont. |
00:01:47 |
Arrêtez-vous à quarante. |
00:01:51 |
Exécution demain à 6h précises. |
00:01:53 |
Mesdames, oubliez le téléphone. |
00:01:57 |
Capitaine, ouvrez votre coffre. |
00:02:00 |
Bien sûr. Quels dossiers voulez-vous, |
00:02:03 |
Aucun. On vous soupçonne de tuer |
00:02:07 |
Rien à redire à cela. |
00:02:09 |
Mais il semble que vous les dépouilliez |
00:02:14 |
Ne pas remettre ces biens au Reich |
00:02:16 |
est passible de la peine de mort. |
00:02:22 |
A vos ordres, mon général. |
00:02:41 |
Videz-le, vite. |
00:03:01 |
Et là-dedans ? |
00:03:19 |
Veuillez l'ouvrir. |
00:03:31 |
Cuvée 39, début de la campagne. |
00:03:36 |
Je la garde pour célébrer la victoire. |
00:03:40 |
On dirait que votre informateur |
00:03:44 |
Cette personne a toujours été fiable. |
00:03:47 |
Pas cette fois. |
00:03:50 |
Mes excuses, Franken. |
00:03:52 |
Capitaine, il y aura des conséquences. |
00:03:56 |
- Mon général... |
00:04:03 |
Müntze négocie avec des terroristes. |
00:04:06 |
Il leur a promis de suspendre les représailles. |
00:04:10 |
Même pour le meurtre de van Gein. |
00:04:17 |
Vous négociez ? |
00:04:22 |
La Résistance de la Haye cessera |
00:04:25 |
si on renonce aux représailles. |
00:04:28 |
C'est contraire à l'ordre du Führer, |
00:04:33 |
- et toujours en vigueur ! |
00:04:37 |
Les Russes sont déjà à Berlin. |
00:04:43 |
C'est du défaitisme, capitaine. |
00:04:47 |
Et négocier avec l'ennemi, |
00:04:54 |
Police, emparez-vous de cet homme. |
00:05:00 |
Ce sera la peine de mort pour vous, Müntze. |
00:05:04 |
Et je dirigerai le peloton d'exécution. |
00:05:26 |
C'est prêt. |
00:05:33 |
Hans, les papiers pour entrer. |
00:05:35 |
Et les clefs ? |
00:05:37 |
Dupliquées. |
00:05:40 |
qui a construit les cellules. |
00:05:42 |
Je lui ai laissé choisir: la balle maintenant |
00:05:46 |
Ils les a données heureusement. |
00:05:53 |
Gerben, qu'as-tu en tête ? |
00:05:55 |
Je ne te laisserai pas y aller seul. |
00:05:57 |
- C'est moi qui décide. Tu restes ici. |
00:06:00 |
Je vais libérer 40 hommes. C'est ton travail de |
00:06:03 |
Chacun a son travail. Celui-là est le tien. |
00:06:13 |
Gerben ! |
00:06:17 |
Nous te ramènerons Tim. |
00:06:23 |
Pourquoi n'es-tu pas à ton poste ? |
00:06:26 |
- Oui on a entendu. |
00:06:28 |
- Sortez Müntze de là. |
00:06:32 |
Sortez Müntze de là, ou j'abandonne. |
00:06:38 |
Ca ne nous laisse plus de choix. |
00:06:40 |
- C'est vraiment ce que tu veux ? |
00:06:47 |
Bien. Prenez-le avec vous. |
00:06:55 |
- Salut. |
00:06:59 |
Super. Une fête. |
00:07:03 |
Müntze a été arrêté et ça ne te fait rien ? |
00:07:07 |
- Tant qu'il y a de la vie, il y a de l'espoir. |
00:07:11 |
Que les Tommys arrivent. |
00:07:14 |
Ellis, c'est fini. |
00:07:19 |
Les familles des pauvres types que |
00:07:23 |
- Ou la Résistance nous tuera. |
00:07:29 |
- Qu'en sais-tu ? |
00:07:37 |
Ainsi tu connais ces types ? |
00:07:41 |
Ellis... Quoi ? |
00:07:45 |
Tu es un espion. |
00:07:47 |
Mon Dieu. Je ne l'aurais jamais cru. |
00:07:51 |
C'est comme Mata Hari, avec Greta Garbo. |
00:07:56 |
Mesdames, on vous attend. |
00:08:00 |
Vas-y déjà. Je te rejoins. |
00:08:06 |
Cette Garbo, hein. Elle est morte cependant. |
00:09:16 |
Montrez-moi vos papiers. |
00:09:19 |
Otages et terroristes d'Utrecht. |
00:09:21 |
6 hommes pour l'exécution de demain. |
00:09:26 |
Otages. |
00:09:30 |
Exact. |
00:09:32 |
Allez-y. |
00:09:34 |
Ouvrez. |
00:10:23 |
Fais demi-tour avec le camion. |
00:10:33 |
Suivez-moi. |
00:10:44 |
Guus. |
00:11:11 |
Ellis. |
00:12:12 |
Allez. |
00:12:14 |
- Müntze aussi ? |
00:12:21 |
Siem. |
00:12:23 |
Allez, viens. |
00:12:29 |
C'est moi, Maarten. |
00:12:32 |
Maarten. |
00:12:35 |
Salut Tim, mon vieux. |
00:13:22 |
Tous ensemble ! Refrain ! |
00:14:10 |
Qu'est-ce qu'il se passe en bas, lieutenant ? |
00:14:13 |
Rien que nous ne puissions régler. |
00:14:17 |
Gardes ! |
00:14:33 |
Tim. |
00:14:37 |
- Allez. |
00:15:07 |
- Que s'est-il passé ? |
00:15:16 |
Vas-y vite. |
00:15:19 |
Fonce. |
00:15:43 |
Ronnie, tu es au service de Käutner. |
00:16:08 |
Alors ? |
00:16:11 |
C'était un piège. Cela a complètement échoué. |
00:16:18 |
Et Tim ? |
00:16:26 |
Oh mon Dieu... |
00:16:36 |
Assieds-toi. |
00:16:39 |
Tu as fait un travail remarquable. Je suis |
00:16:48 |
C'est normal. Pour le Führer, |
00:16:52 |
Oui, mais le résultat |
00:16:56 |
- C'est pas vrai... |
00:16:59 |
Magnifique organisation. |
00:17:05 |
Piégés comme des rats ! |
00:17:11 |
Tu as bien mérité ton argent. |
00:17:13 |
La chienne nous a dupés. |
00:17:17 |
- Vous voyez, on ne peut pas leur faire |
00:17:20 |
Tu peux décrocher Himmler à présent, |
00:17:30 |
Plus besoin de ce joujou anglais. |
00:17:34 |
Mon cher Kuipers, votre lieutenant |
00:17:39 |
Ellis, veux-tu ajouter quelque chose ? |
00:17:45 |
Elle rit. |
00:17:48 |
Bon, eh bien... bonne nuit. |
00:18:09 |
Te mêle pas de ce qui te dépasse, chérie. |
00:18:13 |
Demain tu seras fusillée, avec ton Müntze. |
00:18:25 |
Même si c'est la dernière chose que je puisse |
00:18:31 |
Comment peut-elle faire cela, en tant que Juive ? |
00:18:32 |
- Qui sait sous quelle pression elle s'est retrouvée. |
00:18:36 |
Que feriez-vous si vous deviez choisir entre la balle |
00:18:40 |
Une explication n'est pas une excuse. |
00:18:45 |
N'importe où, n'importe quand. |
00:18:53 |
Plus vite ! Allez, avance ! |
00:19:36 |
Vide ! Vide ! |
00:19:42 |
Donne-moi ça. |
00:19:47 |
Oh, non ! Ma belle robe... |
00:19:58 |
Ah, ça chatouille ! |
00:20:13 |
Ca chatouille ! |
00:21:00 |
Chuut... |
00:21:04 |
Come. |
00:21:20 |
Donne-moi le pistolet. |
00:21:35 |
Franken ne nous aura pas vivants ! Jamais ! |
00:21:46 |
Tu peux y aller. |
00:21:48 |
Avance ! Dépêche-toi ! |
00:21:50 |
- Tout est en ordre, Siegfried ? |
00:21:57 |
Tu peux disposer. |
00:21:59 |
- Si t'as besoin... |
00:22:24 |
Quelle efficacité! Tu me surprends. |
00:22:27 |
Tiens, flemmard ! Essuie ! |
00:22:33 |
Pas mal, hein ? |
00:22:38 |
J'aimerais que ça dure toujours. |
00:22:40 |
Si on restait toujours ensemble ? |
00:22:43 |
Pour la vie ? |
00:22:51 |
Mais pas ici en Hollande. |
00:22:53 |
Ils croient que j'ai trahi. |
00:22:57 |
Nous les détromperons. |
00:23:00 |
Quel optimiste ! Crois-tu vraiment qu'ils écouteraient |
00:23:06 |
On n'a pas d'alternative. |
00:23:13 |
Nous interrompons ce programme |
00:23:18 |
Le commandement allemand accepte la reddition |
00:23:21 |
de toutes les troupes allemandes de Hollande, |
00:23:27 |
au Commandant en chef de la 21e section. |
00:23:30 |
C'est terminé, ma chérie. |
00:23:32 |
Ceci comprend aussi tous les navires. |
00:23:36 |
Pour nous, elle commence. |
00:23:39 |
avoir peur de la Libération. |
00:24:06 |
Lieutenant Franken. |
00:24:24 |
Mon lieutenant... |
00:24:31 |
Larguez les amarres. |
00:24:59 |
- La route est tracée ? |
00:25:02 |
- Dans 6 h, Hambourg. |
00:25:20 |
- Descends voir ce qui se passe. |
00:25:32 |
Joseph, que se passe-t-il ? |
00:25:34 |
Joseph? |
00:25:45 |
Joseph? |
00:26:04 |
Tu croyais t'en tirer comme ça ? |
00:26:07 |
- Que veux-tu? |
00:26:45 |
Ellis. |
00:26:51 |
Ellis. Ici, sur la jeep. |
00:26:59 |
- Ronnie. |
00:27:01 |
- Comment es-tu arrivée là ? |
00:27:04 |
En riant un peu et en changeant de bord. |
00:27:05 |
Regarde, mon nouveau chéri. |
00:27:09 |
Des bas, du chocolat, du whisky... |
00:27:13 |
- Viens avec moi ! |
00:27:16 |
Ok, on se voit plus tard. |
00:27:19 |
Au revoir. |
00:27:59 |
Un moment, nous arrivons. |
00:28:01 |
Viens, Wim. Les Canadiens sont là. |
00:28:09 |
Non. Tu es encore en vie ? |
00:28:12 |
Oui, étrange, hein ? Avec tous ces gens qui ont |
00:28:15 |
Je croyais que Franken t'avait abattu. |
00:28:17 |
Il t'a sûrement dit que nous étions partis ? |
00:28:20 |
Franken? |
00:28:23 |
Nous nous sommes cachés pendant des semaines. |
00:28:27 |
- Qui dit que vous n'étiez pas en train de fuir ? |
00:28:31 |
Je vais être emmené par la sécurité canadienne. |
00:28:34 |
Bien. Dans ce cas, nous nous joignons à vous. |
00:28:38 |
- Nous attendrons dans votre bureau. |
00:28:41 |
Entrez ! |
00:28:44 |
Asseyez-vous. |
00:28:52 |
Ainsi vous croyiez que je suis responsable pour |
00:28:55 |
Oui et pour l'extorsion de vos clients juifs. |
00:28:58 |
Comment osez-vous ! La plupart le connaissait |
00:29:03 |
Quel aurait été mon avantage ? |
00:29:05 |
Voler ce qu'ils vous avaient confié. |
00:29:08 |
Vous lui avez révélé où se trouvait le micro. |
00:29:09 |
Le hold up était votre idée. |
00:29:12 |
Vous laissez Hans et ses hommes se faire |
00:29:13 |
Attendez une minute ! Une minute ! |
00:29:15 |
Je n'étais pas le seul. Kuipers le savait aussi. |
00:29:18 |
Mais personne ne sacrifie son fils! |
00:29:21 |
L'être humain a des profondeurs |
00:29:26 |
Puis-je vous montrer une chose ? |
00:29:30 |
Pendant que nous nous cachions, ma femme et |
00:29:35 |
J'ai vérifié mon agenda. |
00:29:37 |
Et nous en sommes arrivés à une conclusion radicale. |
00:29:42 |
Et de quoi s'agit-il ? |
00:29:44 |
Vous devrez nous accompagner à la police canadienne. |
00:29:48 |
Dis-le-nous maintenant. |
00:29:49 |
En tant que juriste, je ne peux pas. |
00:29:52 |
Je dois vous maintenir impartial. |
00:29:55 |
Ah ! Voilà les Canadiens. |
00:29:59 |
Tous les suspects ont droit à un procès |
00:30:03 |
Même le plus grand des salauds ? |
00:30:06 |
Même. |
00:30:12 |
Nous arrivons. |
00:30:18 |
Wim? |
00:30:30 |
Reste ici. |
00:31:03 |
- Regarde. |
00:31:17 |
Müntze, nous avons attrapé Müntze. |
00:31:22 |
Nous avons Müntze. |
00:31:26 |
Oui. |
00:31:34 |
Nom de Dieu. Il y a Ellis de Vries. |
00:31:40 |
Ellis de Vries. |
00:31:49 |
Par ici. |
00:32:02 |
Je t'ai eue, sale pute. |
00:32:20 |
Capitaine Müntze. |
00:32:26 |
Je vous en prie, asseyez-vous. |
00:32:32 |
Dans ce rapprt est décrite une collaboration |
00:32:35 |
...Müntze et un certain Mr. Kuipers. |
00:32:39 |
Pourquoi cet homme est-il impliqué, colonel? |
00:32:42 |
Le général Käutner a offert très gentiment |
00:32:46 |
- Qui est ce Kuipers ? |
00:32:49 |
Lui et Müntze ont consipré durant les derniers |
00:32:52 |
pour éviter un bain de sang. |
00:32:54 |
Il négociait avec les communistes, colonel, nos |
00:32:58 |
Quel culot, Käutner ! |
00:32:59 |
Müntze mentirait pour sauver sa peau. |
00:33:03 |
Bien sûr, qui ne le ferait pas? |
00:33:11 |
Enfin... on règlera ça. |
00:33:15 |
Permettez-moi. |
00:33:17 |
John. |
00:33:22 |
Ceci est un arrêt de mort. |
00:33:23 |
Il a été condamné pour haute trahison |
00:33:31 |
La loi allemande ne me concerne pas. |
00:33:36 |
Pardon, vous êtes mal informé. La loi militaire britannique |
00:33:39 |
des tribunaux allemands en campagne. |
00:33:43 |
Même après la capitulation. |
00:33:47 |
Dans l'article 153, pour être précis. |
00:33:53 |
Vous suggérez d'exécuter un témoin ? |
00:33:57 |
Votre général Foulkes nous a autorisés |
00:33:59 |
à sanctionner nos hommes. |
00:34:02 |
Vérifiez auprès de lui. |
00:34:06 |
Si vous refusez d'appliquer la sentence de Müntze, |
00:34:10 |
et vous le regretterez, colonel. |
00:34:21 |
Police ! |
00:34:38 |
Sortez-le d'ici ! |
00:35:19 |
Attention. |
00:35:22 |
En joue ! |
00:35:29 |
Feu ! |
00:35:37 |
Debout ! Nous allons à l'église ! |
00:35:41 |
Allez, prenez vos seaux à merde. |
00:35:45 |
- Allez ! On se bouge ! |
00:35:48 |
Allez ! |
00:35:54 |
Hé, putain ! La merde, c'est par ici ! |
00:35:58 |
Bouge-toi. |
00:36:05 |
Ecoutez la voix du Seigneur. |
00:36:10 |
Regarde vers l'avant. |
00:36:34 |
Silence. |
00:36:36 |
Silence. |
00:36:41 |
Nous venons voir les traitres. |
00:36:46 |
- Regardez-les. |
00:36:49 |
- Peut-être que le reste est mieux ? |
00:36:53 |
- Enlevez vos pantalons, les gars ! |
00:36:56 |
Les femmes retirent le haut. |
00:36:59 |
Oui. |
00:37:04 |
Ceci aussi. |
00:37:09 |
Enlève tes vêtements ! |
00:37:13 |
Elle a chanté pour les boches. |
00:37:15 |
Ele chantera certainement pour nous. |
00:37:17 |
- Chanter pour vous ? Jamais. |
00:37:23 |
Chante ! |
00:37:26 |
Tu te moques de moi ? |
00:37:30 |
Veux-tu me faire perdre la face ? |
00:37:32 |
Pas de problème, sale putain à boches ! |
00:37:36 |
Frappe-la, frappe-la ! |
00:37:42 |
Bouge-toi, écarte-toi de la fille ! |
00:38:06 |
Ça pue ! |
00:38:09 |
Quelqu'un a du parfum ? |
00:38:11 |
Salope ! Sale pute ! |
00:38:16 |
Faites place au pompier ! |
00:38:28 |
Eloigne-toi de mon tuyau. |
00:38:34 |
- Enroule-le. |
00:38:36 |
C'est moi le chef ici. |
00:38:45 |
Je suis le commandant Akkermans |
00:38:48 |
C'est une honte! |
00:38:51 |
C'est déshonorant ! Vous valez les Nazis. |
00:38:56 |
Vous serez tous remplacés dans les 24 h. |
00:38:59 |
- Traduisez, colonel Akkermans |
00:39:02 |
Sales fascistes, vous serez dehors dans 24h. |
00:39:06 |
Et les guignols là en haut, sortez d'ici, |
00:39:14 |
- Occupez-vous d'elle. |
00:39:19 |
C'est fini Ellis. Viens. C'est fini. Viens. |
00:39:25 |
Je veux partir d'ici. |
00:39:28 |
Viens, trésor. C'est fini. |
00:39:37 |
Juste un moment, Mlle de Vries. |
00:39:42 |
Pouvez-vous vérifier ? |
00:39:50 |
van Smaal ? |
00:39:57 |
C'est le docteur. C'est le docteur Akkermans. |
00:40:01 |
Il était dans la Résistance. Longue vie au |
00:40:06 |
Du chocolat. Du chocolat. |
00:40:08 |
Ici, ne gaspille pas tout. |
00:40:36 |
Je veux te montrer quelque chose. |
00:40:46 |
- Comment l'as-tu eu ? |
00:40:51 |
Tout ce qu'il a volé aux Juifs assassinés. |
00:40:59 |
J'ai reçu ceci de mon père après ma première |
00:41:05 |
Ce salaud de Franken a essayé de faire |
00:41:11 |
Je parlerai de cela à Kuipers. |
00:41:16 |
J'expliquerai. |
00:41:18 |
Ils ne te croiront jamais. |
00:41:19 |
Tout rentrera dans l'ordre. |
00:41:26 |
Encore une chose. |
00:41:31 |
- Tu n'es pas au courant ? |
00:41:35 |
- Ce n'est pas beau à dire. |
00:41:39 |
Un imbécile de Canadien a accepté... |
00:41:45 |
...que les Allemands exécutent la peine de |
00:42:10 |
Il n'a pas tenté de les arrêter ? |
00:42:19 |
Ellis ? |
00:42:51 |
Ca va te calmer. |
00:42:58 |
Viens, allonge-toi. |
00:43:23 |
Tu te sens mieux ? |
00:43:28 |
Docteur, Docteur... |
00:43:56 |
De l'insuline. Beaucoup d'insuline. |
00:44:01 |
Cela te fera dormir. Pour toujours. |
00:44:21 |
Docteur Akkermans. Docteur Akkermans. |
00:44:25 |
Au "héros" d'aller se montrer. |
00:44:27 |
Reste ici. Bientôt tu verras à nouveau ta famille |
00:44:33 |
et qui sait peut-être Müntze aussi. |
00:44:38 |
Docteur, Docteur... |
00:45:52 |
Arrêtez-la ! |
00:45:55 |
C'est une de mes patientes. Elle est malade. |
00:46:04 |
Ellis ! Ellis ! |
00:46:08 |
Hors de mon chemin. |
00:46:11 |
Arrêtez-la ! Elle est dangereuse. |
00:46:15 |
Lâchez-moi ! |
00:46:17 |
Arrêtez-la ! Elle est dangeureuse. |
00:46:20 |
Lâchez-moi ! |
00:46:23 |
Je t'aurai, petite traînée ! |
00:46:26 |
Lâchez-moi, connards, lâchez-moi ! |
00:46:49 |
Anneau d'or, numéro 23. |
00:46:57 |
Nous l'avons trouvé. |
00:47:00 |
Gerben, je pense que tu ferais bien de t'en |
00:47:27 |
Est-ce mes propres gens peuvent continuer ? |
00:47:31 |
Vous ! Arrêtez ! |
00:47:35 |
Les gars, continuez le boulot, C'est pour Gerben. |
00:47:51 |
Mr. Kuipers? Une femme veut vous parler. |
00:47:57 |
Attendez Mr Kuipers. |
00:48:02 |
Elle a des informations, des noms. |
00:48:05 |
Sur toutes ces victimes, dont votre fils. |
00:48:08 |
S'il vous plaît. |
00:48:12 |
Oui. |
00:48:13 |
Ellis? |
00:48:25 |
Tu sais qui c'est ? |
00:48:28 |
- Qu'as-tu à dire à ce sujet ? |
00:48:32 |
Ceci révèle tout. |
00:48:35 |
Depuis '42, Hans et ses amis aidaient les |
00:48:39 |
D'habitude ses patients |
00:48:41 |
mais aussi des clients de Maarten, le banquier. |
00:48:44 |
Hans savait combien d'argent ils avaient et où ils |
00:48:48 |
Regarde. Les noms que Smaal a écrits: |
00:48:53 |
Tous ces gens venaient à lui avec leur argent pour |
00:48:57 |
J'ai vu avec la Croix-Rouge, |
00:49:00 |
Amenés au Biesbosch, puis assassinés et volés. |
00:49:03 |
- Ici, mes parents. |
00:49:07 |
Non, mais mon frère a eu une appendicite aigüe. |
00:49:10 |
Ils ont demandé de l'aide à Smaal, qui leur a |
00:49:12 |
C'est écrit ici: |
00:49:14 |
Notre Bon Samaritain l'a opéré. |
00:49:17 |
Et il était même pas chirurgien ! |
00:49:19 |
Ensuite il a appelé Franken et les lui a livrés. |
00:49:22 |
Franken a mis van Gein sur le coup |
00:49:27 |
Je n'arrive pas à le croire. Hans... |
00:49:29 |
- Savais-tu qu'il avait été arrêté l'année passée ? |
00:49:32 |
Par chance, les Allemands ont tout |
00:49:36 |
Tenez. Voici le rapport d'arrestation. |
00:49:40 |
Dr H. Akkermans a été arrêté en février 1944. |
00:49:43 |
Et c'est signé G. Franken. |
00:49:46 |
3 semaines plus tard Smaal a écrit: |
00:49:51 |
Il a passé un accord avec Franken. |
00:49:54 |
Le salaud ! |
00:49:58 |
- Il a fait tuer ses amis. |
00:50:01 |
Ainsi personne ne pourrait demander où |
00:50:06 |
- Vous l'avez arrêté ? |
00:50:10 |
Evaporé. Sa maison est vide. |
00:50:12 |
On en vient. Le butin a disparu. |
00:50:16 |
Gerben? |
00:50:18 |
oui. |
00:50:23 |
Nous devons y aller. Je vais diffuser son |
00:50:33 |
Capitaine... |
00:51:26 |
Regardez. |
00:51:43 |
Le corbillard a disparu. |
00:51:45 |
- Il essaie de s'échapper en douce. |
00:51:49 |
En Belgique je pense. Mais le capitaine a dit qu'ils |
00:51:53 |
Tu conduis. |
00:51:59 |
J'appelle la Sécurité militaire. |
00:52:07 |
- Ce n'est pas loin d'ici. |
00:52:12 |
Un corbillard a été vu près d'un barrage en direction |
00:52:18 |
Ici, tourne à droite. |
00:52:44 |
- Papiers. |
00:52:57 |
Willi? |
00:52:59 |
- Vite ! A l'arrière ! |
00:53:02 |
Que se passe-t-il, nom de Dieu ? |
00:53:04 |
Qui es-tu ? Ellis ? |
00:53:08 |
Ne fais pas cela s'il-te-plaît ! |
00:53:10 |
Laisse-moi sortir ! Ellis? |
00:53:13 |
Ellis, non ! Ellis ! |
00:53:16 |
Laisse-moi sortir, Ellis, stp. |
00:53:33 |
Ellis, regarde. |
00:53:35 |
Tout est pour toi. Des bijoux. |
00:53:41 |
Des dollars américains. |
00:53:45 |
Ouvre juste le cercueil, Ellis. |
00:53:48 |
Que fais-tu ? |
00:53:51 |
Ellis? Nom de Dieu ! |
00:53:55 |
Ellis, que fais-tu ? |
00:53:59 |
Que fais-tu ? |
00:54:05 |
Ellis? Non ! Ellis ! |
00:54:10 |
Non ! |
00:54:13 |
Ouvre ! |
00:54:18 |
Je veux... |
00:54:25 |
Nom de Dieu. |
00:54:32 |
Ellis? Non ! |
00:54:34 |
Non ! Ellis? |
00:54:38 |
Laisse-moi t'expliquer, trésor. |
00:54:42 |
Laisse-moi... |
00:54:44 |
Sale pute ! |
00:54:48 |
Je t'aurai, sale traînée ! |
00:54:51 |
Je t'aurai. Tu vas mourir. |
00:55:36 |
Nous devrions ouvrir son cercueil maintenant. |
00:55:44 |
Oui, nous devrions. |
00:55:51 |
Que faisons-nous de l'argent ? |
00:55:54 |
- Ce n'est pas le nôtre. |
00:56:00 |
Il appartient aux morts. |
00:56:15 |
Il est silencieux maintenant. Enfin. |
00:56:21 |
Ca a semblé une éternité. |
00:56:45 |
Maman ! Maman ! |
00:56:54 |
Bonjour, mes trésors ! |
00:56:57 |
- T'étais où? |
00:57:01 |
- A quoi tu pensais? |
00:57:09 |
Kibboutz Stein fondé avec l'argent |