Zwartboek
|
00:01:25 |
Nous allons visiter |
00:01:37 |
Je vais faire une photo |
00:02:13 |
Vous dérangez ma classe. |
00:02:16 |
Je ne parle pas hébreux,
mais parlez-vous néerlandais ?
|
00:02:24 |
Ronnie ? |
00:02:26 |
Eh... Que fais-tu ici ? |
00:02:31 |
- Que fais-tu en Israël ?
- J'accompagne mon mari. |
00:02:34 |
Lui, avec le col. |
00:02:36 |
Georges. Il s'est soudainement "senti religieux".
A cause de la guerre, dit le médecin.
|
00:02:47 |
C'est lui.
C'est mon Canadien. |
00:02:51 |
Georges !
Une amie de Hollande, de la guerre. |
00:02:55 |
Comment diable as-tu fini ici ? |
00:02:58 |
Notre prochain arrêt est Capharnaüm, |
00:03:02 |
où Jésus accomplit son premier miracle. |
00:03:07 |
Au revoir ! Je t'écrirai !
Je t'enverrai des photos ! Au revoir Ellis !
|
00:03:12 |
Ecris: Rachel Rosenthal |
00:03:15 |
Le kibboutz Stein. |
00:03:18 |
Shalom ! |
00:04:04 |
Et Jésus disait...
Lumière du monde... |
00:04:10 |
lumière de vie... |
00:04:37 |
Jantje. Stientje. Vous êtes debout aujourd'hui. |
00:04:42 |
Bonjour, Mme Tiepkema.
Bonjour les enfants. |
00:04:46 |
Bonjour, mademoiselle.
- Bonjour, Rachel.
|
00:04:53 |
C'est le jour du rangement. Ce soir,
je veux que les étables soient propres.
|
00:05:03 |
Nos invités ont probablement appris
un nouveau texte.
|
00:05:16 |
Celui qui me suivra ne marchera pas
dans les ténèbres... |
00:05:20 |
...mais aura la lumière de vie. |
00:05:23 |
Amen. |
00:05:24 |
Très beau et pas de lapsus. |
00:05:30 |
Si les Juifs avaient écouté Jésus
|
00:05:39 |
Ici. |
00:06:24 |
Hé, vous là, mademoiselle !
La musique anglaise est interdite ! |
00:06:30 |
Mais pas pour les filles nues ! |
00:06:32 |
Ce n'est pas drôle. Tu m'as fait peur.
Je croyais que c'était un boche.
|
00:06:49 |
- Une cigarette comme celle-ci, ça me plairait.
- Jawohl. |
00:07:01 |
- Que fait donc ce fou ?
- Il se débarasse de ballast pour remonter. |
00:07:08 |
A terre ! |
00:07:23 |
- Que fais-tu ?
- C'est ma planque !
|
00:08:03 |
Hey, vas-y doucement, ma vieille. |
00:08:19 |
Cette voix sur l'enregistrement...
|
00:08:30 |
Avant je chantais,
ensuite j'ai dû me taire. |
00:08:34 |
Tiens, mon père a attrapé ceci pour nous. |
00:08:37 |
C'est chouette de sa part.
|
00:08:57 |
- Bel objet. |
00:09:00 |
- Vraiment ? |
00:09:09 |
Merci. |
00:09:11 |
- Avec un effet positif secondaire. |
00:09:14 |
Je ne dois maintenant plus cracher des textes de bible pour obtenir
de la nourriture. |
00:09:17 |
Chuuut... |
00:09:20 |
Une voiture. |
00:09:44 |
Mademoiselle Stein? |
00:09:48 |
Rachel Stein? |
00:09:53 |
Je sais que vous êtes là. |
00:09:56 |
Les Allemands ont trouvé votre passeport
dans les ruines de la ferme.
|
00:10:05 |
Ils ont noté le numéro de votre voilier. |
00:10:09 |
- Qui dit cela ? |
00:10:15 |
Une femme juive cachée disparaît
|
00:10:24 |
La SD arrivera bientôt et l'arrêtera pour
l'emmener en Pologne.
|
00:10:51 |
Bonne nuit. |
00:11:06 |
- N'ai-je pas été assez clair ?
- Vous devez nous aider moi et Rob à nous cacher.
|
00:11:26 |
Traverser le pays, maintenant ?
C'est une folie !
|
00:11:48 |
N'emportez pas trop d'affaires mais soyez sûrs que
vous pourrez tenir un bout de temps.
|
00:12:31 |
Je suis Rachel Stein. |
00:12:33 |
Suivez-moi. |
00:12:41 |
Wim, il y a ici une femme qui s'appelle Stein.
As-tu un moment ? |
00:12:47 |
Mon mari peut vous recevoir maintenant. |
00:12:52 |
- Smaal. |
00:12:54 |
Mon père m'a dit de faire appel à votre aide à chaque
fois que j'aurai des ennuis.
|
00:13:19 |
Mes parents et mon petit frère. |
00:13:24 |
Que puis-je faire pour vous, Rachel? |
00:13:27 |
Ma planque a été détruite.
Je n'ai pas de papiers. Rien. |
00:13:32 |
J'ai une chance de passer du côté libre.
123 |
00:13:36 |
J'aurais besoin d'argent pour vivre. |
00:13:39 |
Combien ? |
00:13:41 |
Au moins assez pour une année. |
00:13:44 |
100 000? |
00:13:50 |
Non, c'est impossible. |
00:13:54 |
La moitié ? |
00:13:59 |
En dollars et en bijoux, si possible.
Je ne voudrais pas que ça prenne trop de place.
|
00:14:10 |
Je dois justifier ceci à votre père plus tard. |
00:14:17 |
Savez-vous où sont mes parents ? |
00:14:19 |
Non, je ne sais pas et je ne veux pas le savoir. |
00:14:26 |
- Où dois-je signer ?
- Ici.
|
00:14:31 |
Non, je vous fais confiance. |
00:14:33 |
Rachel, vous ne pouvez faire confiance à quelqu'un
aveuglément. C'est fini ça.
|
00:15:00 |
Van Gein, de la SD, |
00:15:11 |
10 têtes. |
00:15:14 |
- Vous pouvez continuer. Bon voyage. |
00:15:18 |
Heil Hitler. |
00:15:47 |
Descendez. |
00:15:55 |
Allons-y. |
00:15:57 |
Rachel. Rachel. |
00:15:59 |
Max. C'est mon petit frère. |
00:16:04 |
- Maman. |
00:16:07 |
Ma fille. |
00:16:09 |
Chuuut... Restez calmes ! Venez, venez...
|
00:16:17 |
- Il disait que tu allais traverser. |
00:16:21 |
Voici Rob. Il m'a aidé. |
00:16:24 |
Salut ! |
00:16:33 |
Ne poussez pas, soyez prudents, allez de l'avant. |
00:16:36 |
Montez et asseyez-vous. |
00:16:39 |
S'il vous plaît, asseyez-vous. |
00:16:43 |
- Dépêche-toi mon gars ! |
00:16:46 |
- il y a 4 jours. |
00:16:55 |
- Pourriez-vous jeter la planche ? |
00:16:58 |
Non, le capitaine s'occupera de tout à partir d'ici.
|
00:17:20 |
Allons-y. |
00:17:32 |
Regarde: du pain d'épice. Je l'ai gardé pour une fête.
C'est-à-dire maintenant.
|
00:17:38 |
Infection aigüe de l'appendicite. |
00:17:41 |
Mon notaire nous a trouvé un médecin juste à temps. |
00:17:43 |
- Il l'a opéré secrètement.
- Sur la table de la cuisine.
|
00:17:49 |
Bien sûr. Il nous a donné l'adresse de la planque.
|
00:17:57 |
Non, il était prudent. |
00:18:00 |
- Où était votre planque ? |
00:18:04 |
- Un socialiste, mais encore bien. |
00:18:11 |
- Maintenant, on ne sera jamais plus séparés, pas vrai ?
- Oui. |
00:18:16 |
- Pourquoi allons-nous vers l'est ? |
00:18:19 |
J'avais l'habitude d'être à la barre sur un grand bateau.
Avant la guerre. |
00:18:23 |
Avant la guerre, j'étais sur la ligne Hollande-Amérique.
Je suis en train de zigzaguer.
|
00:20:47 |
Sortez.
1830
00:20:52,380 --> 00:20:53,000 |
00:21:02 |
- Ouvrez! |
00:21:05 |
- C'est vraiment une sale maladie.
- Le typhus. |
00:21:07 |
Ouvrez ! |
00:21:26 |
Fermez ! |
00:22:03 |
Mon vieux, j'ai failli m'étouffer. |
00:22:05 |
Nous ne recevons jamais de plaintes. |
00:22:11 |
- Je ne pouvais pas faire plus large, sinon ils l'auraient remarqué.
- Non, je parlais de la pluie. |
00:22:14 |
Je pourrais à peine encore garder mon visage. |
00:22:21 |
Viens. |
00:22:24 |
Tu peux te nettoyer par ici.
|
00:22:34 |
Vous pourriez délier ces...
Va faire un tour, Joop. |
00:22:42 |
de nous avoir avertis nous plutôt que le SD.
|
00:23:19 |
Papa |
00:23:24 |
Kuipers. |
00:23:26 |
Ellis de Vries. |
00:23:28 |
Vous serez habitué au nom.
Avez-vous une bonne carte d'identité ? |
00:23:31 |
Tout est parfait, papa. Plus que vraie. |
00:23:38 |
Oui. |
00:23:40 |
- Savez-vous cuisiner ?
- Oui, j'avais l'habitude à la maison, mais cacher. |
00:23:45 |
Il n'y a pas de demande pour cela en ce moment.
|
00:23:51 |
mais vous devrez travailler. |
00:23:54 |
Le plus sera le mieux. |
00:23:56 |
Toute sa famille a été assassinée par les SS.
|
00:24:25 |
Nous avons besoin d'un remplaçant.
Peux-tu remplacer ? |
00:24:29 |
- Le travail c'est le travail.
- Même si c'est dangereux ? |
00:24:33 |
Qu'ai-je à y perdre ? |
00:24:35 |
Votre vie. |
00:25:08 |
- Elle voyagera demain avec moi ?
- Oui.
|
00:25:12 |
- Je suis Hans. |
00:25:13 |
Asseyez-vous. |
00:25:15 |
Ok, tout le monde connaît la procédure.
Le groupe Kuipers se charge du côté technique. |
00:25:19 |
- Salut. |
00:25:20 |
... nous comme KP nous donnerons une couverture. |
00:25:22 |
- A quelle heure arrivera-t-il ?
- 7:30 |
00:25:23 |
- Direction du vent ?
- Nord - nord-ouest. |
00:25:25 |
Ensuite vous prendrez la tête, Joop: |
00:25:28 |
- Rouge. |
00:25:30 |
Pas plus loin: je ne suis pas Jesse Owens. |
00:25:33 |
- Bleu, Kees. |
00:25:35 |
D'autres questions ? |
00:25:38 |
Et quel est mon travail dans ce club de garçons ? |
00:25:40 |
Tu peux jouer ma fiancée. |
00:25:43 |
Vous jouerez le rôle du couple.
Ainsi les boches ne feront pas attention.
|
00:25:50 |
Les gars. |
00:25:52 |
A la reine ! |
00:25:58 |
A Wilhelmina, Tim. |
00:26:03 |
Santé. |
00:26:13 |
Une minute pour y aller. Commençons.
|
00:27:07 |
De la musique ? Super. |
00:27:09 |
Un récepteur de transmission. |
00:27:11 |
Je vais placer un micro dans le bureau principal
du SD.
|
00:27:20 |
Tout était prêt. Je n'attendais plus que ceci.
|
00:27:30 |
'Manipuler avec soin' il est écrit. |
00:27:32 |
Il reste quelques valises à gauche dans le bureau. |
00:27:38 |
Commencez à charger les gars. |
00:27:46 |
Haut les mains ! |
00:28:19 |
Oh mon Dieu, nous avons pris 5 vies. |
00:28:22 |
C'était eux ou nous, Theo. |
00:28:24 |
Continuez à charger, nous devons partir.
Je vais faire le guêt dehors.
260 |
00:28:30 |
- Il est un très bon tireur d'élite. |
00:28:33 |
Il n'a jamais manqué. Hans était le meilleur tireur
d'élite de Pro Patria. |
00:28:37 |
- Qu'est-ce que c'est ? |
00:28:39 |
LE club de tir d'étudiant. |
00:28:43 |
Et nous travaillons ensemble pour aider les Juifs.
|
00:29:25 |
C'est mon pistolet. Que pensais-tu que c'était ?
|
00:29:41 |
Bien... C'est le moment.
|
00:29:56 |
Je vais tirer. Tu tires le frein d'urgence,
quitte le train et cours. Ne pense à rien d'autre.
|
00:30:25 |
Bonjour |
00:30:27 |
- Je peux vous aider ? |
00:30:33 |
Trop lourd pour une jolie femme |
00:30:38 |
Ce sont mes disques et mon grammophone. |
00:30:42 |
- Merci beaucoup |
00:30:45 |
C'est mon métier.
J'étais chanteuse avant-guerre |
00:30:50 |
- Ellis de Vries. |
00:30:57 |
Ouvrez votre valise. Papiers. |
00:31:07 |
Intéressant? |
00:31:09 |
Très intéressant |
00:31:14 |
Des timbres! |
00:31:18 |
Tous ces pays lointains... |
00:31:23 |
Ca m'a fait aimer la géographie. |
00:31:27 |
Contrôle ! |
00:31:28 |
Je suis occupé, voyons! |
00:31:32 |
Bien, mon capitaine. |
00:31:38 |
Je peux regarder? |
00:31:45 |
Pologne... France... |
00:31:49 |
Tous les pays où j'ai été stationné |
00:31:52 |
D'abord la Pologne, puis la France. |
00:31:58 |
- A présent, ici.
- Ca s'arrête à notre reine... |
00:32:01 |
Oui, les timbres Wilhelmina |
00:32:05 |
Je doute de les avoir tous un jour. |
00:32:26 |
Hauptsturmführer, par ici. |
00:32:30 |
Ce sont les miennes. |
00:32:37 |
Ainsi vous ne devrez pas les porter. |
00:32:40 |
C'est pas la peine. |
00:32:46 |
On se reverra peut-être ? |
00:32:50 |
Avec plaisir. |
00:33:12 |
Tu flirtes très facilement.
Oui, bien des hommes...
|
00:33:18 |
Chef de la SD. A cause de lui beaucoup de gens
de la Résistance sont morts. |
00:33:23 |
Et un homme pareil collectionne les timbres ? |
00:33:25 |
315 |
00:33:48 |
Regarde, il a trouvé quelque chose.
|
00:34:04 |
Mr. Gerben, c'est notre camion. |
00:34:10 |
Ne touchez pas à ça ! |
00:34:13 |
- Ouvre, ouvre !
- C'est coincé. |
00:34:26 |
Jésus ! |
00:34:33 |
Ils ont vu les armes. |
00:34:39 |
Sortez ! Courez ! |
00:34:43 |
Hé, arrêtez !. |
00:35:12 |
- Gerben. |
00:35:14 |
Gerben. |
00:35:17 |
- Tu arrives trop tard. Ils t'auront. |
00:35:20 |
S'ils t'attrapent, on est tous foutus.
Tu le sais trop bien: ils te feront cracher le morceau.
|
00:35:43 |
Emportez tout à Silentium. |
00:35:48 |
Hans, appelle-les.
Dis-leur qu'il y a une contamination ici.
|
00:35:56 |
Attends une minute. |
00:35:58 |
S'il te plaît dis-leur que la cuisine est maintenant fermée. |
00:36:02 |
Tu as rencontré ce Müntze dans le train, non ? |
00:36:07 |
- Et il vous a apprécié...
- Ce bâtard l'a adorée !
|
00:36:14 |
Il m'a montré ses timbres. Ils collectionnent
les timbres Wilhelmina.
|
00:36:22 |
Jusqu'où es-tu prête à aller avec lui ?
|
00:36:27 |
Tu veux dire: coucher avec lui ?
C'est une façon rude de le dire.
|
00:36:56 |
- Le client reste roi.
- Où a-t-elle mis les valises ? |
00:36:59 |
Par là, dans le bureau.
|
00:37:35 |
Nom de Dieu. C'est complètement trempé. |
00:37:38 |
- Quelque chose de cassé ? |
00:37:41 |
Il y en a une forte demande.
Imagine un diabétique sans insuline,
|
00:37:48 |
Tu es diabétique ? Je n'avais jamais remarqué. |
00:37:50 |
Non, je suis en bonne santé. |
00:37:53 |
Arrête de regarder. |
00:37:57 |
A la revue, il y avait un comédien diabétique.
Il se faisait toujours une injection avant une représentation.
|
00:38:11 |
- L'hôpital sera heureux avec cela.
- Tu es docteur ? |
00:38:15 |
Ne pose plus de questions. |
00:38:27 |
Ca pique, docteur. |
00:38:35 |
Le docteur ne devrait-il pas jeter un oeil ? |
00:38:49 |
Ainsi je suis encore le premier. |
00:38:58 |
Oui ? |
00:39:01 |
Wim, la femme est de retour. |
00:39:09 |
Rachel. Vous êtes de retour ? |
00:39:12 |
Nous n'avons jamais été plus loin que le Biesbosch. |
00:39:15 |
Et vos parents ainsi que votre frère...
Ils vous ont rejointe, n'est-ce pas ? |
00:39:18 |
Soudainement est arrivée une patrouille de boches et... |
00:39:24 |
Stupide coïncidence |
00:39:35 |
Etrange. Tout le monde est mort et je n'arrive pas à les
pleurer. |
00:39:48 |
- Qui vous a emmené ? |
00:39:52 |
Mais quelqu'un vous a amenée au Biesbosch, non ?
379 |
00:40:00 |
van Gein qu'il s'appelait, je crois. |
00:40:04 |
C'est dégoûtant. Mes condoléances. |
00:40:11 |
C'est mon devoir de travailler pour la Reine et le pays |
00:40:15 |
en sympathisant avec un officier de haut rang de la SD |
00:40:20 |
peut-être même en couchant avec lui. |
00:40:23 |
C'est votre fardeau.
Je ne peux pas vous aider. |
00:40:27 |
Non. |
00:40:31 |
Mais peut-être que quelqu'un ici peut m'aider. |
00:40:50 |
Je viens voir le capitaine Müntze. |
00:40:53 |
A quel sujet ? |
00:40:54 |
De notre maison royale. |
00:41:05 |
Pour le capitaine Müntze ! |
00:41:23 |
Vous êtes attendue. Attendez ici. |
00:41:43 |
Mlle de Vries.. |
00:41:45 |
Quelle surprise ! Que me vaut l'honneur ? |
00:41:49 |
Ma famille des Indes Néerlandaises |
00:41:53 |
Ma mère a tout gardé, |
00:41:58 |
Décollés à la vapeur. |
00:42:01 |
Incroyable ! |
00:42:08 |
C'est beau, très beau. |
00:42:10 |
Bonjour |
00:42:12 |
Ronnie, posez ça là. |
00:42:16 |
- Je sers ? |
00:42:25 |
Goûtez ce chocolat... anglais.
|
00:42:37 |
Mangez, allez-y. |
00:42:43 |
Que faites-vous de ces timbres? |
00:42:45 |
Rien de spécial. Ils traînaient dans un tiroir. |
00:42:49 |
J'en ai pratiquement aucun.
|
00:43:06 |
Oui. |
00:43:10 |
Fermez la porte. |
00:43:13 |
Capitaine, votre voiture est prête. |
00:43:16 |
Quoi ? Déjà ? |
00:43:20 |
Le devoir m'appelle. |
00:43:25 |
Alors je vous les laisse. |
00:43:29 |
Merci. |
00:43:33 |
J'ai mangé trop de chocolat. |
00:43:36 |
C'est si rare... |
00:43:38 |
Je vais à une petite fête, où il y aura |
00:43:42 |
Si vous m'accompagniez, |
00:43:48 |
Et si je chantais? |
00:43:50 |
Encore mieux. |
00:44:13 |
Sans la loyauté de la Gestapo hollandaise de La Haye,
nos succès seraient impossibles. |
00:44:19 |
Votre combat est notre combat. |
00:44:23 |
Avec le Führer, |
00:44:33 |
Heil Hitler. |
00:44:39 |
Place à la musique ! Franken ! |
00:45:47 |
Mlle de Vries? |
00:46:04 |
Tout va bien ? |
00:46:06 |
Ca doit être le champagne.
|
00:46:12 |
Mais ça va déjà mieux. |
00:46:19 |
Je chante maintenant? |
00:46:26 |
Mon général, mesdames, messieurs, |
00:46:30 |
j'ai l'honneur de vous annoncer Mlle de Vries |
00:46:35 |
qui va chanter pour nous. |
00:46:40 |
Une préférence ? |
00:46:42 |
Lola. La coquine Lola. |
00:46:44 |
Oui, Lola, Lola ! |
00:47:50 |
Au revoir. |
00:47:59 |
Alors ? |
00:48:00 |
Alors quoi ? |
00:48:03 |
J'aimerais bien voir ta collection de timbres. |
00:48:08 |
Elle est vaste. |
00:48:11 |
J'ai tout mon temps. |
00:48:15 |
J'ai pas de brosse à dents pour toi. |
00:48:29 |
Toutes propres ! |
00:48:38 |
Pas mal... |
00:48:40 |
Pris aux capitalistes qu'on a chassés. |
00:48:53 |
Le butin va aux vainqueurs. |
00:48:57 |
Exactement. |
00:49:11 |
Tu es douée, où as-tu chanté? |
00:49:13 |
A Berlin... Cabaret, revues. |
00:49:19 |
Tu aurais dû continuer.
|
00:49:45 |
Tu as les cheveux noirs. |
00:49:51 |
Le blond est à la mode, non ? |
00:49:54 |
Ou alors, ça t'aide à survivre. |
00:50:06 |
Oui et ? |
00:50:20 |
Est-ce juif ? |
00:50:34 |
Est-ce juif ? |
00:50:58 |
Blonde, là aussi. |
00:51:43 |
Oh, pardon. |
00:51:50 |
Tu dois aussi faire pipi après l'amour ?
T'as été parfaite ce soir.
483 |
00:51:59 |
Non, mais j'en cherche un.
Je ne suis membre d'aucun parti.
|
00:52:07 |
La Hollande est après tout un morceau de l'Allemagne. |
00:52:10 |
Nous parlons tous une sorte de dialecte allemand. |
00:52:15 |
Oh, chouette: du vrai savon. |
00:52:17 |
Et de la bonne nourriture ainsi que de bonnes boissons
Que veux-tu de plus ?
|
00:52:22 |
Sois sûre qu'un boche de haut rang n'en a jamais assez
de toi. |
00:52:25 |
- Günther. Ici. |
00:52:31 |
Vous fricotez entre vous? |
00:52:36 |
Non! On discutait de travail. |
00:52:39 |
Avec un si bon accent en allemand, |
00:52:45 |
A condition... |
00:52:49 |
de passer l'examen de santé. |
00:52:53 |
Si ça, c'est pas sain... |
00:53:01 |
Non, non ! Réservé au capitaine Müntze.
160 |
00:53:38 |
- Où étais-tu ? |
00:53:42 |
Franken m'a offert du boulot. |
00:53:45 |
Bonne idée. Tu aideras, |
00:53:51 |
Tu es marié, je vois. |
00:53:57 |
Etais... J'étais marié... |
00:54:02 |
Plus maintenant? |
00:54:05 |
Non, plus maintenant.
|
00:54:12 |
... qu'aucune bombe anglaise ne nous toucherait. |
00:54:17 |
Quand Hambourg a été bombardé, |
00:54:22 |
Et je n'étais pas là. |
00:54:25 |
En plein dans le mille. |
00:54:33 |
Ne rien avoir, Ellis... |
00:54:39 |
Je sais. |
00:54:50 |
Ce son doit te plaire. |
00:54:56 |
Chuuttt... |
00:55:23 |
Tu nous as rien dit. |
00:55:25 |
Je sais rien. Quelqu'un d'autre a caché ces armes
dans le camion. |
00:55:37 |
Tu n'es qu'un petit tas de merde |
00:55:43 |
Dans quelques semaines, les Russes te jèteront
à la mer, avec tes exécutants.
|
00:55:51 |
Et pour ton camarade Staline. |
00:55:54 |
Sale bâtard. |
00:55:56 |
Quel langage !
|
00:56:34 |
Debout ! |
00:56:40 |
Dans une heure, tu parleras. |
00:56:51 |
- Sommes-nous seules ?
- Oui, les autres se sont enfuis en Allemagne. |
00:56:56 |
Peux-tu venir t'asseoir ici ?
Ainsi nous pouvons nous asseoir l'une près de l'autre. |
00:57:03 |
A taper et tirer en 15 exemplaires. |
00:57:05 |
Günther, tu es tout taché ! |
00:57:08 |
T'en fais pas, c'est que de l'eau. |
00:57:15 |
Si tu lis, je taperai.
534 |
00:57:36 |
Il y a une boîte pleine de diamants.
|
00:57:41 |
Voyons: 1945, le 19... Allons-y ! |
00:57:50 |
Ellis? Tu peux commencer. |
00:57:57 |
Le terroriste Timothée Kuipers a donné le rapport... |
00:58:00 |
Tu peux un peu accélérer. |
00:58:03 |
...suivant. |
00:58:05 |
Je suis membre d'un groupe de résistance communiste.
|
00:58:13 |
Ennuyeux.. . |
00:59:01 |
Que fais-tu ici ? |
00:59:02 |
Pour parler aux Allemands de justice. |
00:59:05 |
De la justice, ici? |
00:59:07 |
Les gens de la résistance n'ont aucun droit, mais
en tant qu'avocat, j'essaie de les aider néanmoins. |
00:59:11 |
Avec un type comme Franken ?
C'est une perte de temps.
|
00:59:26 |
Comment saviez-vous qu'il était ici ? |
00:59:28 |
Je ne vous sous-estime pas. |
00:59:35 |
Ce Müntze n'est pas mal, n'est-ce pas ?
|
00:59:53 |
Non ! Le piano, par là ! |
00:59:58 |
Un peu plus. |
01:00:00 |
- Merci beaucoup |
01:00:03 |
C'est absolument magnifique. |
01:00:07 |
N'oubliez pas |
01:00:11 |
- Un projecteur ! |
01:00:15 |
L'ordre d'exécution des 3 terroristes. |
01:00:18 |
Ils seront fusillés demain. Veuillez signer ici.
|
01:00:23 |
Mais ils ont avoué, ils doivent |
01:00:27 |
C'est moi qui donne les ordres, ici. |
01:00:29 |
Si je dis non, c'est non ! |
01:00:36 |
Heil Hitler. |
01:00:44 |
Mon Dieu, même si ces Allemands commencent
à se battre entre eux, où cela finira-t-il ? |
01:00:51 |
Sur moi ! Suivez-moi ! |
01:01:48 |
Ellis? |
01:01:58 |
- Ellis? |
01:02:08 |
- Que fais-tu ici? |
01:02:16 |
- Le plus beau, pour toi. |
01:02:22 |
- Je dois rentrer. |
01:02:26 |
- Si, bien sûr, avec plaisir. |
01:03:25 |
- Ca marche. |
01:03:27 |
Ronnie, Ronnie... |
01:03:33 |
- Bon Dieu, quel animal enragé. |
01:03:37 |
- Nous les aurons après la guerre.
- On les rasera, on plongera leur tête dans le goudron
590 |
01:03:44 |
Ce n'est pas pour quoi nous combattons. |
01:03:45 |
Merde ! Le téléphone ! |
01:03:48 |
Non, t'arrête pas... Continue. |
01:03:52 |
J'y étais presque! |
01:04:01 |
On reprendra ce soir. |
01:04:05 |
Entrez ! |
01:04:07 |
- Bonjour, comment ça va? |
01:04:09 |
Assieds-toi. J'ai ta part du dernier coup.
|
01:04:17 |
J'ai une nouvelle liste pour toi. |
01:04:20 |
Y en a peu. Ca vaut vraiment le coup? |
01:04:23 |
Un demi-million, quand même. |
01:04:26 |
Sans doute la dernière fournée. |
01:04:29 |
- Je connais cette voix. |
01:04:31 |
Quoi ? |
01:04:32 |
- Il me rappelle l'homme qui nous avait aidés à fuir.
- La ferme !
608 |
01:04:42 |
Quand le nouveau convoi sera-t-il prêt ? |
01:04:46 |
Ils vivent tous ensemble. 3 jours? |
01:04:49 |
C'est lui. C'est van Gein. |
01:04:52 |
Tes Juifs riches, tous du même coin... |
01:04:56 |
Qu'est-ce que ça peut te foutre ? |
01:04:59 |
Si je me donne du mal, je le sais en une journée. |
01:05:03 |
Ca peut te coûter la vie ! |
01:05:05 |
Ou me la sauver après la guerre. |
01:05:09 |
Après la guerre, je serai plus là. |
01:05:13 |
A la prochaine fournée de stupides Juifs ! |
01:05:19 |
Donc ce n'était pas une coïncidence, ce bateau allemand. |
01:05:22 |
C'était un piège. Ils travaillent juste avec une liste.
|
01:05:28 |
De riches Juifs. Ils leur promettent de les emmener en
Belgique, mais ils les tuent au contraire. |
01:05:31 |
- Comment le sais-tu ? |
01:05:34 |
Parce que j'ai vu ma famille entière se faire décimer.
|
01:05:43 |
- Qui est ce van Gein? |
01:05:49 |
Il dit aux Juifs qu'il peut leur sauver la mise,
à condition qu'ils prennent leur argent.
|
01:06:04 |
On ne sais pas qui ils sont et où ils sont.
|
01:06:15 |
Nous ne descendons pas Franken et 20
à 30 Juifs seront tués. |
01:06:17 |
Est-ce que la vie d'un Juif vaut moins ou plus
que celle d'un bon Hollandais ? |
01:06:21 |
Qui décide de cela ? Toi ?
|
01:06:26 |
Van Gein. Nous le tuons et cela se finira tout
aussi bien. |
01:06:28 |
- Pas de meurtre. |
01:06:33 |
Au nom de Gerben, je suis en train de négocier
une trêve. |
01:06:36 |
Nous ne menons plus d'attaques et Müntze promet
de ne pas exercer de représailles. Ca peut marcher. |
01:06:41 |
Ah c'est pour ça qu'il y a eu une lutte entre Franken
et Müntze. |
01:06:47 |
Gerben, félicitations. |
01:06:50 |
Lui et les autres. |
01:06:52 |
Moi ? Non. Si ceux-là sont les "bons" Hollandais. |
01:06:55 |
C'est assez, Ellis. Gerben est le chef. |
01:07:04 |
Bonne journée à vous. |
01:07:05 |
Ellis. |
01:07:09 |
Les choses sont comme elles sont.
Le placement de ce microphone est parfait.
|
01:07:27 |
Je suis d'accord avec toi. On ne peut pas laisser
ces Juifs se faire massacrer.
|
01:07:36 |
Et s'il ne faisait que disparaître ? |
01:07:38 |
Franken le saura. |
01:07:40 |
Ou il pensera que van Gein a déserté. |
01:07:42 |
Après qu'il lui a promis une nouvelle liste ?
|
01:07:51 |
Il y a une chose. Kuipers et Smaal passe par le trop
facile.
|
01:07:56 |
van Gein a un suspect. |
01:07:59 |
Si c'est nécessaire, je lui ferai cracher le morceau.
Viens. Je vais rassembler mes gars.
|
01:08:09 |
Tu es la seule à connaître le visage de van Gein.
On ne peut rien faire sans toi. |
01:08:13 |
- Tu dois participer. |
01:08:32 |
C'est lui. |
01:08:33 |
Allons-y. |
01:08:59 |
Donne-moi ton châle. |
01:09:16 |
Maintenant. |
01:09:52 |
Il est vide. |
01:09:59 |
Theo. |
01:10:22 |
- Tire ! Tire ! |
01:10:25 |
- Tire ! |
01:10:31 |
Aaahhh... Nom de Dieu. |
01:10:33 |
Pute ! Sale pute ! |
01:10:40 |
Vous maudissez. |
01:10:43 |
Blasphémateur. |
01:10:46 |
Vous maudissez. |
01:10:59 |
C'est assez, Theo. |
01:11:08 |
Aarrgghh... Fais attention, vieux ! |
01:11:18 |
C'est seulement une blessure dans la chair, Kees. |
01:11:21 |
La balle doit pourtant être enlevée.
Ellis, prends le chloroforme. |
01:11:36 |
Respire profondément, Kees.
Oui, comme ça. |
01:11:49 |
Oh mon Dieu, cette merde ne fonctionne pas ! |
01:11:56 |
Expire en 1941.
Mon Dieu, ce produit est périmé.
|
01:12:13 |
- A la vôtre ! |
01:12:20 |
OK |
01:12:31 |
Ouch. |
01:12:34 |
Merci, vieux. |
01:12:36 |
Les gars, santé pour une fin heureux !
|
01:12:43 |
Des tonnes ? |
01:12:46 |
Allez, Theo ! |
01:12:48 |
Ces damnés Hollandais...
Ils ont tué mon meilleur soldat ! |
01:12:53 |
Ce brave combattant et soldat
m'a rapporté des millions. |
01:12:58 |
Et maintenant il est mort, abattu par ces
damnés terroristes.... |
01:13:04 |
J'ai tué un homme. Je me sens mauvais. |
01:13:07 |
C'est la justice.
Il était un meurtrier, pas toi !
|
01:13:26 |
Que Tim fera face au peloton d'exécution.
|
01:13:33 |
Parce que toi, comme un héros de la résistance,
tu as dû aller tuer van Gein.
|
01:13:41 |
Par le micro qu'on a placé chez Franken. |
01:13:46 |
Son meilleur homme a été tué.
Il veut du sang.
|
01:13:52 |
Pas après l'attaque que vous avez menée. |
01:13:55 |
Tim est aussi bon que mort. |
01:13:58 |
Mais vos Juifs sont sauvés... |
01:14:02 |
Ellis, non. Je suis le responsable. |
01:14:07 |
Je vais me livrer de mon plein gré. |
01:14:12 |
Je serai à tes côtés, Hans. |
01:14:15 |
- Je me joins aussi à vous. |
01:14:20 |
Arrêtez ! C'est ridicule !
Vous êtes tous saouls. |
01:14:25 |
Avant tout sachez-le: toute la Résistance abandonnera
à cause du gin !
|
01:14:33 |
Les secourir. |
01:14:35 |
Tu ne sortiras pas vivant de la base de la SD. |
01:14:40 |
Voici les plans des bureaux de la SD, quand c'était
encore une banque.
|
01:14:57 |
Je désespérais |
01:14:58 |
Oui, quelle idiote ! J'étais chez moi, j'ai oublié l'heure. |
01:15:02 |
Avec le couvre-feu, j'ai eu du mal à venir |
00:00:26 |
Plus tard elle arrive au QG... |
00:00:28 |
elle a justement |
00:00:32 |
Il s'avère justement que cette
dame est juive. |
00:00:36 |
Et le jour où on l'engage, |
00:00:38 |
l'agent n°1 de Franken est abattu. |
00:00:40 |
Beaucoup de coïncidences, non ? |
00:00:48 |
Tu as le choix: ou tu gardes tes secrets |
00:00:52 |
et je te livre à Franken demain. |
00:01:04 |
Si tu écartais ton pistolet... |
00:01:12 |
et que tu m'embrassais ? |
00:01:31 |
Je t'ai embrassée, maintenant parle. |
00:01:40 |
Enlevez vos manteaux et au travail. |
00:01:43 |
Appelez ces prisons |
00:01:46 |
et demandez-leur combien d'otages ils ont. |
00:01:48 |
Arrêtez-vous à quarante. |
00:01:52 |
Exécution demain à 6h précises. |
00:01:54 |
Mesdames, oubliez le téléphone. |
00:01:58 |
Capitaine, ouvrez votre coffre.
|
00:02:04 |
Aucun. On vous soupçonne de tuer |
00:02:08 |
Rien à redire à cela. |
00:02:10 |
Mais il semble que vous les dépouilliez |
00:02:15 |
Ne pas remettre ces biens au Reich |
00:02:17 |
est passible de la peine de mort.
Ouvrez le coffre. |
00:02:23 |
A vos ordres, mon général. |
00:02:42 |
Videz-le, vite. |
00:03:02 |
Et là-dedans ? |
00:03:20 |
Veuillez l'ouvrir. |
00:03:32 |
Cuvée 39, début de la campagne. |
00:03:37 |
Je la garde pour célébrer la victoire. |
00:03:41 |
On dirait que votre informateur |
00:03:45 |
Cette personne a toujours été fiable. |
00:03:48 |
Pas cette fois. |
00:03:51 |
Mes excuses, Franken. |
00:03:53 |
Capitaine, il y aura des conséquences. |
00:03:57 |
- Mon général... |
00:04:04 |
Müntze négocie avec des terroristes. |
00:04:07 |
Il leur a promis de suspendre les représailles. |
00:04:11 |
Même pour le meurtre de van Gein. |
00:04:18 |
Vous négociez ?
Avec des terroristes ? |
00:04:23 |
La Résistance de la Haye cessera |
00:04:26 |
si on renonce aux représailles. |
00:04:29 |
C'est contraire à l'ordre du Führer,
édicté le 4 septembre, |
00:04:34 |
- et toujours en vigueur ! |
00:04:38 |
Les Russes sont déjà à Berlin. |
00:04:44 |
C'est du défaitisme, capitaine. |
00:04:48 |
Et négocier avec l'ennemi, |
00:04:55 |
Police, emparez-vous de cet homme. |
00:05:01 |
Ce sera la peine de mort pour vous, Müntze. |
00:05:05 |
Et je dirigerai le peloton d'exécution. |
00:05:27 |
C'est prêt. |
00:05:34 |
Hans, les papiers pour entrer. |
00:05:36 |
Et les clefs ? |
00:05:38 |
Dupliquées. |
00:05:41 |
qui a construit les cellules. |
00:05:43 |
Je lui ai laissé choisir: la balle maintenant
ou la médaille après la guerre. |
00:05:47 |
Ils les a données heureusement.
|
00:05:56 |
Je ne te laisserai pas y aller seul. |
00:05:58 |
- C'est moi qui décide. Tu restes ici.
- Je ne peux pas rester ici à ne rien faire. |
00:06:01 |
Je vais libérer 40 hommes. C'est ton travail de
les faire sortir d'ici sains et saufs.
|
00:06:14 |
Gerben ! |
00:06:18 |
Nous te ramènerons Tim.
Tu as ma parole d'honneur. |
00:06:24 |
Pourquoi n'es-tu pas à ton poste ?
Müntze a été arrêté.
|
00:06:29 |
- Sortez Müntze de là.
- Pas tant que je vis.
|
00:06:39 |
Ca ne nous laisse plus de choix.
|
00:06:48 |
Bien. Prenez-le avec vous. |
00:06:56 |
- Salut. |
00:07:00 |
Super. Une fête. |
00:07:04 |
Müntze a été arrêté et ça ne te fait rien ?
|
00:07:15 |
Ellis, c'est fini. |
00:07:20 |
Les familles des pauvres types que
Franken a torturés viendront ici. |
00:07:24 |
- Ou la Résistance nous tuera.
- La Résistance ne tuera personne.
|
00:07:38 |
Ainsi tu connais ces types ?
|
00:07:46 |
Tu es un espion. |
00:07:48 |
Mon Dieu. Je ne l'aurais jamais cru. |
00:07:52 |
C'est comme Mata Hari, avec Greta Garbo. |
00:07:57 |
Mesdames, on vous attend. |
00:08:01 |
Vas-y déjà. Je te rejoins. |
00:08:07 |
Cette Garbo, hein. Elle est morte cependant. |
00:09:17 |
Montrez-moi vos papiers. |
00:09:20 |
Otages et terroristes d'Utrecht. |
00:09:22 |
6 hommes pour l'exécution de demain. |
00:09:27 |
Otages. |
00:09:31 |
Exact. |
00:09:33 |
Allez-y. |
00:09:35 |
Ouvrez. |
00:10:34 |
Suivez-moi. |
00:10:45 |
Guus. |
00:11:12 |
Ellis. |
00:12:13 |
Allez. |
00:12:15 |
- Müntze aussi ? |
00:12:22 |
Siem. |
00:12:30 |
C'est moi, Maarten. |
00:12:33 |
Maarten. |
00:12:36 |
Salut Tim, mon vieux. |
00:13:23 |
Tous ensemble ! Refrain ! |
00:14:11 |
Qu'est-ce qu'il se passe en bas, lieutenant ? |
00:14:14 |
Rien que nous ne puissions régler. |
00:14:18 |
Gardes ! |
00:14:34 |
Tim. |
00:14:38 |
- Allez. |
00:15:08 |
- Que s'est-il passé ? |
00:15:17 |
Vas-y vite. |
00:15:20 |
Fonce. |
00:15:44 |
Ronnie, tu es au service de Käutner. |
00:16:09 |
Alors ? |
00:16:12 |
C'était un piège. Cela a complètement échoué. |
00:16:19 |
Et Tim ? |
00:16:27 |
Oh mon Dieu... |
00:16:37 |
Assieds-toi. |
00:16:40 |
Tu as fait un travail remarquable. Je suis
plus que satisfait.
|
00:16:53 |
Oui, mais le résultat |
00:16:57 |
- C'est pas vrai... |
00:17:00 |
Magnifique organisation. |
00:17:12 |
Tu as bien mérité ton argent. |
00:17:14 |
La chienne nous a dupés.
Saleté de Juif ! |
00:17:18 |
- Vous voyez, on ne peut pas leur faire
confiance ! |
00:17:21 |
Tu peux décrocher Himmler à présent, |
00:17:31 |
Plus besoin de ce joujou anglais. |
00:17:35 |
Mon cher Kuipers, votre lieutenant
Franken va prendre congé de vous |
00:17:40 |
Ellis, veux-tu ajouter quelque chose ? |
00:17:46 |
Elle rit.
Cette chienne est en train de rire !
|
00:18:10 |
Te mêle pas de ce qui te dépasse, chérie. |
00:18:14 |
Demain tu seras fusillée, avec ton Müntze. |
00:18:26 |
Même si c'est la dernière chose que je puisse
faire: cette fille doit mourir.
|
00:18:33 |
- Qui sait sous quelle pression elle s'est retrouvée. |
00:18:37 |
Que feriez-vous si vous deviez choisir entre la balle
ou la trahison ?
|
00:18:54 |
Plus vite ! Allez, avance ! |
00:19:37 |
Vide ! Vide ! |
00:19:43 |
Donne-moi ça.
Viens là. |
00:19:48 |
Oh, non ! Ma belle robe... |
00:19:59 |
Ah, ça chatouille ! |
00:20:14 |
Ca chatouille ! |
00:21:01 |
Chuut... |
00:21:05 |
Come. |
00:21:21 |
Donne-moi le pistolet. |
00:21:36 |
Franken ne nous aura pas vivants ! Jamais ! |
00:21:47 |
Tu peux y aller. |
00:21:49 |
Avance ! Dépêche-toi ! |
00:21:51 |
- Tout est en ordre, Siegfried ? |
00:21:58 |
Tu peux disposer. |
00:22:00 |
- Si t'as besoin... |
00:22:25 |
Quelle efficacité! Tu me surprends. |
00:22:28 |
Tiens, flemmard ! Essuie ! |
00:22:34 |
Pas mal, hein ? |
00:22:39 |
J'aimerais que ça dure toujours. |
00:22:41 |
Si on restait toujours ensemble ? |
00:22:44 |
Pour la vie ? |
00:22:52 |
Mais pas ici en Hollande. |
00:22:54 |
Ils croient que j'ai trahi. |
00:22:58 |
Nous les détromperons. |
00:23:01 |
Quel optimiste ! Crois-tu vraiment qu'ils écouteraient |
00:23:07 |
On n'a pas d'alternative. |
00:23:14 |
Nous interrompons ce programme |
00:23:19 |
Le commandement allemand accepte la reddition |
00:23:22 |
de toutes les troupes allemandes de Hollande,
de l'ouest de l'Allemagne et du Danemark. |
00:23:28 |
au Commandant en chef de la 21e section. |
00:23:31 |
C'est terminé, ma chérie. |
00:23:33 |
Ceci comprend aussi tous les navires.
|
00:23:40 |
avoir peur de la Libération. |
00:24:07 |
Lieutenant Franken. |
00:24:25 |
Mon lieutenant... |
00:24:32 |
Larguez les amarres. |
00:25:00 |
- La route est tracée ? |
00:25:21 |
- Descends voir ce qui se passe. |
00:25:33 |
Joseph, que se passe-t-il ? |
00:25:35 |
Joseph? |
00:25:46 |
Joseph? |
00:26:05 |
Tu croyais t'en tirer comme ça ? |
00:26:08 |
- Que veux-tu? |
00:26:46 |
Ellis. |
00:26:52 |
Ellis. Ici, sur la jeep. |
00:27:00 |
- Ronnie. |
00:27:02 |
- Comment es-tu arrivée là ? |
00:27:06 |
Regarde, mon nouveau chéri. |
00:27:10 |
Des bas, du chocolat, du whisky... |
00:27:14 |
- Viens avec moi !
- Non, je n'ai pas le temps ! |
00:27:17 |
Ok, on se voit plus tard. |
00:27:20 |
Au revoir. |
00:28:00 |
Un moment, nous arrivons. |
00:28:02 |
Viens, Wim. Les Canadiens sont là. |
00:28:10 |
Non. Tu es encore en vie ? |
00:28:13 |
Oui, étrange, hein ? Avec tous ces gens qui ont
essayé de nous tuer.
|
00:28:18 |
Il t'a sûrement dit que nous étions partis ? |
00:28:21 |
Franken? |
00:28:24 |
Nous nous sommes cachés pendant des semaines.
Nous avons juste pu revenir à la maison il y a une
demi-heure.
224 |
00:28:39 |
- Nous attendrons dans votre bureau.
- Ludwig, qu'y a-t-il ? |
00:28:42 |
Entrez ! |
00:28:45 |
Asseyez-vous. |
00:28:53 |
Ainsi vous croyiez que je suis responsable pour
l'échec de l'attaque ?
|
00:29:04 |
Quel aurait été mon avantage ? |
00:29:06 |
Voler ce qu'ils vous avaient confié.
Vous et Franken.
|
00:29:13 |
Vous laissez Hans et ses hommes se faire
massacrer. |
00:29:14 |
Attendez une minute ! Une minute ! |
00:29:16 |
Je n'étais pas le seul. Kuipers le savait aussi. |
00:29:19 |
Mais personne ne sacrifie son fils! |
00:29:22 |
L'être humain a des profondeurs |
00:29:31 |
Pendant que nous nous cachions, ma femme et
moi essayions de mettre les choses en perspective. |
00:29:36 |
J'ai vérifié mon agenda. |
00:29:38 |
Et nous en sommes arrivés à une conclusion radicale.
N'est-ce pas chérie ?
|
00:29:45 |
Vous devrez nous accompagner à la police canadienne. |
00:29:49 |
Dis-le-nous maintenant. |
00:29:50 |
En tant que juriste, je ne peux pas. |
00:29:53 |
Je dois vous maintenir impartial. |
00:29:56 |
Ah ! Voilà les Canadiens. |
00:30:00 |
Tous les suspects ont droit à un procès
équitable.
|
00:30:07 |
Même. |
00:30:13 |
Nous arrivons. |
00:30:19 |
Wim? |
00:30:31 |
Reste ici. |
00:31:04 |
- Regarde. |
00:31:18 |
Müntze, nous avons attrapé Müntze. |
00:31:23 |
Nous avons Müntze. |
00:31:27 |
Oui. |
00:31:35 |
Nom de Dieu. Il y a Ellis de Vries. |
00:31:41 |
Ellis de Vries. |
00:31:50 |
Par ici. |
00:32:03 |
Je t'ai eue, sale pute. |
00:32:21 |
Capitaine Müntze. |
00:32:33 |
Dans ce rapprt est décrite une collaboration
entre... |
00:32:36 |
...Müntze et un certain Mr. Kuipers. |
00:32:40 |
Pourquoi cet homme est-il impliqué, colonel? |
00:32:43 |
Le général Käutner a offert très gentiment
de nous éclairer sur cette affaire.
|
00:32:50 |
Lui et Müntze ont consipré durant les derniers
mois
|
00:33:00 |
Müntze mentirait pour sauver sa peau. |
00:33:04 |
Bien sûr, qui ne le ferait pas? |
00:33:12 |
Enfin... on règlera ça. |
00:33:16 |
Permettez-moi. |
00:33:18 |
John. |
00:33:23 |
Ceci est un arrêt de mort. |
00:33:24 |
Il a été condamné pour haute trahison |
00:33:32 |
La loi allemande ne me concerne pas. |
00:33:37 |
Pardon, vous êtes mal informé. La loi militaire britannique |
00:33:40 |
des tribunaux allemands en campagne. |
00:33:44 |
Même après la capitulation. |
00:33:48 |
Dans l'article 153, pour être précis. |
00:33:54 |
Vous suggérez d'exécuter un témoin ?
|
00:34:00 |
à sanctionner nos hommes. |
00:34:03 |
Vérifiez auprès de lui. |
00:34:07 |
je m'en plaindrai au général Foulkes |
00:34:11 |
et vous le regretterez, colonel.
Vous connaissez les généraux...
|
00:34:39 |
Sortez-le d'ici ! |
00:35:20 |
Attention. |
00:35:23 |
En joue ! |
00:35:30 |
Feu ! |
00:35:38 |
Debout ! Nous allons à l'église ! |
00:35:42 |
Allez, prenez vos seaux à merde.
|
00:35:55 |
Hé, putain ! La merde, c'est par ici ! |
00:35:59 |
Bouge-toi. |
00:36:06 |
Ecoutez la voix du Seigneur.
Peut-être que vous pourrez changer de voie.
|
00:36:35 |
Silence. |
00:36:37 |
Silence. |
00:36:42 |
Nous venons voir les traitres.
Têtes vers le haut, laissez-nous voir vos
visages. |
00:36:47 |
- Regardez-les. |
00:36:50 |
- Peut-être que le reste est mieux ? |
00:36:54 |
- Enlevez vos pantalons, les gars ! |
00:36:57 |
Les femmes retirent le haut.
J'ai envie de voir des têtons. |
00:37:00 |
Oui. |
00:37:05 |
Ceci aussi. |
00:37:10 |
Enlève tes vêtements ! |
00:37:14 |
Elle a chanté pour les boches. |
00:37:16 |
Ele chantera certainement pour nous. |
00:37:18 |
- Chanter pour vous ? Jamais.
- Bien sûr que oui. Tout le monde chante ! |
00:37:24 |
Chante !
|
00:37:31 |
Veux-tu me faire perdre la face ?
|
00:38:10 |
Quelqu'un a du parfum ?
|
00:38:17 |
Faites place au pompier ! |
00:38:29 |
Eloigne-toi de mon tuyau. |
00:38:35 |
- Enroule-le. |
00:38:37 |
C'est moi le chef ici. |
00:38:46 |
Je suis le commandant Akkermans |
00:38:49 |
C'est une honte! |
00:38:52 |
C'est déshonorant ! Vous valez les Nazis. |
00:38:57 |
Vous serez tous remplacés dans les 24 h. |
00:39:00 |
- Traduisez, colonel Akkermans |
00:39:03 |
Sales fascistes, vous serez dehors dans 24h. |
00:39:07 |
Et les guignols là en haut, sortez d'ici,
maintenant !
|
00:39:20 |
C'est fini Ellis. Viens. C'est fini. Viens. |
00:39:26 |
Je veux partir d'ici. |
00:39:29 |
Viens, trésor. C'est fini. |
00:39:38 |
Juste un moment, Mlle de Vries. |
00:39:43 |
Pouvez-vous vérifier ? |
00:39:51 |
van Smaal ? |
00:39:58 |
C'est le docteur. C'est le docteur Akkermans.
|
00:40:09 |
Ici, ne gaspille pas tout.
Les produits sont encore rationnés. |
00:40:37 |
Je veux te montrer quelque chose. |
00:40:47 |
- Comment l'as-tu eu ? |
00:40:52 |
Tout ce qu'il a volé aux Juifs assassinés. |
00:41:00 |
J'ai reçu ceci de mon père après ma première
représentation.
362 |
00:41:12 |
Je parlerai de cela à Kuipers.
Ou plus haut, avec le Prince.
|
00:41:19 |
Ils ne te croiront jamais. |
00:41:20 |
Tout rentrera dans l'ordre.
Une fin heureuse. Quelque chose à boire ?
|
00:41:32 |
- Tu n'es pas au courant ? |
00:41:36 |
- Ce n'est pas beau à dire. |
00:41:40 |
Un imbécile de Canadien a accepté... |
00:41:46 |
...que les Allemands exécutent la peine de
mort. |
00:42:11 |
Il n'a pas tenté de les arrêter ? |
00:42:20 |
Ellis ? |
00:42:52 |
Ca va te calmer. |
00:42:59 |
Viens, allonge-toi. |
00:43:24 |
Tu te sens mieux ? |
00:43:29 |
Docteur, Docteur... |
00:43:57 |
De l'insuline. Beaucoup d'insuline. |
00:44:02 |
Cela te fera dormir. Pour toujours.
|
00:44:26 |
Au "héros" d'aller se montrer.
|
00:44:39 |
Docteur, Docteur... |
00:45:53 |
Arrêtez-la ! |
00:45:56 |
C'est une de mes patientes. Elle est malade.
Arrêtez-la !
|
00:46:09 |
Hors de mon chemin. |
00:46:12 |
Arrêtez-la ! Elle est dangereuse. |
00:46:16 |
Lâchez-moi ! |
00:46:18 |
Arrêtez-la ! Elle est dangeureuse. |
00:46:21 |
Lâchez-moi ! |
00:46:24 |
Je t'aurai, petite traînée ! |
00:46:27 |
Lâchez-moi, connards, lâchez-moi ! |
00:46:50 |
Anneau d'or, numéro 23. |
00:46:58 |
Nous l'avons trouvé. |
00:47:01 |
Gerben, je pense que tu ferais bien de t'en
aller. |
00:47:28 |
Est-ce mes propres gens peuvent continuer ?
Je ne veux pas que les boches le touchent.
|
00:47:36 |
Les gars, continuez le boulot, C'est pour Gerben. |
00:47:52 |
Mr. Kuipers? Une femme veut vous parler. |
00:47:58 |
Attendez Mr Kuipers. |
00:48:03 |
Elle a des informations, des noms. |
00:48:06 |
Sur toutes ces victimes, dont votre fils. |
00:48:09 |
S'il vous plaît. |
00:48:13 |
Oui. |
00:48:14 |
Ellis? |
00:48:26 |
Tu sais qui c'est ? |
00:48:29 |
- Qu'as-tu à dire à ce sujet ? |
00:48:33 |
Ceci révèle tout. |
00:48:36 |
Depuis '42, Hans et ses amis aidaient les
Juifs à trouver des abris.
|
00:48:45 |
Hans savait combien d'argent ils avaient et où ils
étaient cachés.
|
00:48:54 |
Tous ces gens venaient à lui avec leur argent pour
fuir vers la Belgique. |
00:48:58 |
J'ai vu avec la Croix-Rouge, |
00:49:01 |
Amenés au Biesbosch, puis assassinés et volés. |
00:49:04 |
- Ici, mes parents. |
00:49:08 |
Non, mais mon frère a eu une appendicite aigüe. |
00:49:11 |
Ils ont demandé de l'aide à Smaal, qui leur a
envoyé le docteur Hans.
|
00:49:15 |
Notre Bon Samaritain l'a opéré. |
00:49:18 |
Et il était même pas chirurgien ! |
00:49:20 |
Ensuite il a appelé Franken et les lui a livrés.
|
00:49:28 |
Je n'arrive pas à le croire. Hans... |
00:49:30 |
- Savais-tu qu'il avait été arrêté l'année passée ? |
00:49:33 |
Par chance, les Allemands ont tout |
00:49:37 |
Tenez. Voici le rapport d'arrestation. |
00:49:41 |
Dr H. Akkermans a été arrêté en février 1944. |
00:49:44 |
Et c'est signé G. Franken. |
00:49:47 |
3 semaines plus tard Smaal a écrit: |
00:49:52 |
Il a passé un accord avec Franken. |
00:49:55 |
Le salaud ! |
00:49:59 |
- Il a fait tuer ses amis. |
00:50:02 |
Ainsi personne ne pourrait demander où
sont passés ses clients juifs.
|
00:50:11 |
Evaporé. Sa maison est vide. |
00:50:13 |
On en vient. Le butin a disparu. |
00:50:17 |
Gerben? |
00:50:19 |
oui. |
00:50:24 |
Nous devons y aller. Je vais diffuser son
immatriculation par télex.
451 |
00:51:27 |
Regardez. |
00:51:44 |
Le corbillard a disparu. |
00:51:46 |
- Il essaie de s'échapper en douce. |
00:51:50 |
En Belgique je pense. Mais le capitaine a dit qu'ils
y auraient des contrôles sur les routes.
|
00:52:00 |
J'appelle la Sécurité militaire. |
00:52:08 |
- Ce n'est pas loin d'ici.
- Non, merci. |
00:52:13 |
Un corbillard a été vu près d'un barrage en direction
de l'Hollandse Diep.
|
00:52:45 |
- Papiers. |
00:52:58 |
Willi? |
00:53:00 |
- Vite ! A l'arrière ! |
00:53:03 |
Que se passe-t-il, nom de Dieu ? |
00:53:05 |
Qui es-tu ? Ellis ? |
00:53:09 |
Ne fais pas cela s'il-te-plaît ! |
00:53:11 |
Laisse-moi sortir ! Ellis? |
00:53:14 |
Ellis, non ! Ellis ! |
00:53:17 |
Laisse-moi sortir, Ellis, stp. |
00:53:34 |
Ellis, regarde. |
00:53:36 |
Tout est pour toi. Des bijoux. |
00:53:42 |
Des dollars américains. |
00:53:46 |
Ouvre juste le cercueil, Ellis. |
00:53:49 |
Que fais-tu ? |
00:53:52 |
Ellis? Nom de Dieu ! |
00:53:56 |
Ellis, que fais-tu ? |
00:54:00 |
Que fais-tu ? |
00:54:06 |
Ellis? Non ! Ellis ! |
00:54:11 |
Non ! |
00:54:14 |
Ouvre ! |
00:54:19 |
Je veux... |
00:54:26 |
Nom de Dieu.
|
00:54:35 |
Non ! Ellis? |
00:54:39 |
Laisse-moi t'expliquer, trésor. |
00:54:43 |
Laisse-moi... |
00:54:45 |
Sale pute ! |
00:54:49 |
Je t'aurai, sale traînée ! |
00:54:52 |
Je t'aurai. Tu vas mourir. |
00:55:37 |
Nous devrions ouvrir son cercueil maintenant. |
00:55:45 |
Oui, nous devrions. |
00:55:52 |
Que faisons-nous de l'argent ? |
00:55:55 |
- Ce n'est pas le nôtre. |
00:56:01 |
Il appartient aux morts. |
00:56:16 |
Il est silencieux maintenant. Enfin. |
00:56:22 |
Ca a semblé une éternité. |
00:56:46 |
Maman ! Maman ! |
00:56:55 |
Bonjour, mes trésors ! |
00:56:58 |
- T'étais où? |
00:57:02 |
- A quoi tu pensais? |
00:57:10 |
Kibboutz Stein fondé avec l'argent |