maschera del demonio La The Mask Of Satan
|
00:00:03 |
σατανικά όντα |
00:00:06 |
επιζητώντας αίμα |
00:00:10 |
Οι άνθρωποι του λαού και η άρχουσα |
00:00:15 |
κόντρα στην θανατηφόρα εισβολή |
00:00:17 |
αυτών των νεκροζώντανων τεράτων. |
00:00:20 |
Ούτε καν η ανθρώπινη αγάπη, |
00:00:24 |
δεν απέτρεπαν μια καταδίκη. |
00:00:28 |
Ούτε ερωτευμένοι σύζυγοι, |
00:00:31 |
δεν εξαιρούντο από τους βρικόλακες, |
00:00:33 |
ή από τις φλόγες |
00:00:36 |
Αυτήν την εποχή, |
00:00:40 |
για να καταβυθιστούν τα τέρατα στην άβυσσο |
00:00:44 |
ώστε να υποβάλλονται στα αιώνια |
00:00:48 |
Δια πυρός και σιδήρου, |
00:00:50 |
οι ιεροεξεταστές |
00:00:52 |
κάρφωναν το φοβερό σημάδι του σατανά |
00:00:54 |
μέσα στην σάπια σάρκα |
00:00:57 |
των τεράτων, |
00:00:58 |
επισφραγίζοντας την απόφαση |
00:01:00 |
και επιβάλλοντας |
00:01:02 |
τη μάσκα του σατανά. |
00:01:11 |
’σσα, κόρη της οικογένειας |
00:01:15 |
από τον ιερό οίκο |
00:01:19 |
κρίνεσαι ένοχη. |
00:01:22 |
Εγώ, δευτερότοκος γιος |
00:01:26 |
ως μεγάλος εξεταστής, |
00:01:31 |
σαν αδελφός, |
00:01:36 |
Διέπραξες πολλά λάθη |
00:01:37 |
για να ικανοποιήσεις |
00:01:41 |
για τον υπηρέτη του διαβόλου, |
00:01:47 |
Ο Θεός ας συχωρέσει |
00:01:49 |
την ψυχή σου |
00:01:51 |
αυτήν την υπέρτατη στιγμή. |
00:01:55 |
Σκεπάστε το πρόσωπό της |
00:01:57 |
με τη μάσκα του σατανά. |
00:01:59 |
Καρφώστε την! |
00:02:02 |
Είθε η εξαγνιστική φωτιά |
00:02:07 |
έτσι που ο αέρας να εξαφανίσει |
00:02:38 |
Γκρίαμπι! |
00:02:40 |
Είμαι εγώ που σε αναθεματίζω, |
00:02:42 |
είμαι εγώ που σε καταριέμαι |
00:02:46 |
Εμπρός προχώρα |
00:02:50 |
δεν θα γλυτώσεις απ τα νύχια μου, |
00:02:55 |
Τα θηριώδη στοιχεία του σκότους |
00:02:59 |
Πρόσεχε, Γκρίαμπι! |
00:03:02 |
Η εκδίκησή μου |
00:03:03 |
θα πέσει απάνω σου |
00:03:05 |
Γιατί θα ζω μέσα στο αίμα των παιδιών σου |
00:03:10 |
την αιώνια ζωή μου. |
00:03:12 |
Θα μου επιστρέψουν τη ζωή |
00:03:19 |
Θα γυρίσω βασανιστικά, διαπερνόντας |
00:03:43 |
Η ΜΑΣΚΑ ΤΟΥ ΣΑΤΑΝΑ |
00:05:21 |
Μα σαν διαβολική εντολή, |
00:05:23 |
η ξαφνική μανία των στοιχείων της φύσης |
00:05:25 |
εξαφανίζει τις φλόγες |
00:05:30 |
Οι άνθρωποι τρομοκρατημένοι |
00:05:37 |
Κατά τη διάρκεια όλης της νύχτας, |
00:05:39 |
οι καμπάνες ηχούσαν για να απομακρύνουν |
00:05:46 |
Όταν η θύελλα εξαφανίστηκε, |
00:05:49 |
να σκεπαστεί |
00:05:51 |
στο νεκροταφείο για δολοφόνους. |
00:05:57 |
Όσο για το πτώμα της μάγισσας, |
00:05:59 |
τοποθετήθηκε |
00:06:14 |
ΔΥΟ ΑΙΩΝΕΣ ΑΡΓΟΤΕΡΑ |
00:06:21 |
Είναι μακριά |
00:06:25 |
6 με 7 βέρστες, κύριε. |
00:06:27 |
Ακούσατε καθηγητά; |
00:06:29 |
Αν σταματήσουμε στο Μίργκοροντ, |
00:06:32 |
Ναι, αλλά δεν πειράζει. Θα διανυχτερεύσουμε |
00:06:35 |
με καλό καπνιστό σολομό |
00:06:38 |
Θα φθάσουμε στο συνέδριο αύριο. |
00:06:42 |
Αλλά θα χάσουμε την τελετή έναρξης, |
00:06:44 |
και την ομιλία του καθηγητού |
00:06:49 |
Από πότε είσαι διπλωματούχος; |
00:06:51 |
Εδώ και 3 χρόνια και βοηθός σας |
00:06:55 |
Όταν θα είσαι 20 χρόνια στο επάγγελμα, |
00:06:57 |
θα μάθεις να εκτιμάς |
00:07:08 |
Ακολουθήστε τον δρόμο απ το δάσος, |
00:07:11 |
Ο δρόμος είναι χάλια, |
00:07:13 |
Φοβάσαι τη μάγισσα! |
00:07:16 |
Δε φοβάμαι. |
00:07:20 |
αλλά για να λέμε την αλήθεια, |
00:07:22 |
προτιμώ να αντιμετωπίζω αυτόν |
00:07:27 |
Να, αυτό θα σε βοηθήσει |
00:07:31 |
Εμπρός, πάμε! |
00:08:02 |
Τι είναι αυτός ο παράξενος θόρυβος; |
00:08:04 |
Τίποτα, ο άνεμος που φυσά |
00:08:09 |
Τι συνέβη; |
00:08:10 |
Τα δέντρα ξαμόλησαν τα κλαδιά τους |
00:08:13 |
Πρόσεχε να μη πνιγείς |
00:08:35 |
Γιατί τρέχει τόσο γρήγορα; |
00:08:37 |
Νομίζω συνδυασμός της προσφοράς μου |
00:08:42 |
Αυτό μας έλειπε! |
00:08:47 |
Είναι σοβαρό; |
00:08:49 |
Όχι, βγήκε μόνο μια ρόδα, |
00:08:54 |
Πολύ καλά. |
00:08:56 |
Η αλήθεια, |
00:08:58 |
και αυτός ο θόρυβος... |
00:09:02 |
Έρχεται από εκεί, πάμε να δούμε. |
00:09:48 |
Έτσι εξηγείται! Ο άνεμος στους αυλούς |
00:09:55 |
Τί συνέβη, εξοχότατε; |
00:09:57 |
Τίποτα! Συνέχισε τη δουλειά σου! |
00:11:13 |
Πάνω από χίλια χρόνια διαμάχης, |
00:11:17 |
Δεν έμεινε παρά η σκόνη |
00:11:20 |
Δεν έμεινε παρά η ανάμνηση |
00:11:26 |
Αυτές οι πέτρες διηγούνται την ιστορία |
00:11:48 |
Αντρέι, έλα να δεις. |
00:11:55 |
Είναι η μάγισσα του μύθου. |
00:11:59 |
Τη βάζανε στις μάγισσες |
00:12:02 |
για να κρύβουν αιωνίως |
00:12:05 |
Και γιατί αυτό το άνοιγμα; |
00:12:08 |
Θεωρούσανε ότι η μάγισσα κάποτε |
00:12:10 |
και ότι η θέα του σταυρού |
00:12:15 |
Κύριοι! |
00:12:19 |
Πού είστε; Κάποιος πρέπει |
00:12:23 |
Κύριοι. Μη μ αφήνετε μόνο |
00:12:24 |
σ αυτό το διαβολικό μέρος. |
00:12:29 |
Θα πεθάνει από φόβο. |
00:12:33 |
Ναι, προτιμώ να πάω. |
00:12:35 |
Εδώ μέσα, |
00:13:24 |
Καθηγητά! |
00:13:26 |
Καθηγητά Κρουβάγιαν! |
00:13:29 |
- Γιατί πυροβολήσατε; |
00:13:31 |
Όρμησε απάνω μου. |
00:13:33 |
Αυτό είναι πολύ παράξενο. |
00:13:36 |
Συνήθως, οι νυχτερίδες πετάνε μακριά |
00:13:40 |
Πάμε καθηγητά. |
00:13:43 |
Δεν θα ήθελα να δικαιωθεί |
00:13:46 |
Περίμενε. |
00:14:05 |
Τι κάνετε; |
00:14:10 |
Σχεδόν άθικτη εδώ και δύο αιώνες. |
00:14:14 |
Πληγωθήκατε! |
00:14:17 |
Πράγματι, |
00:14:20 |
Ένα θραύσμα γυαλιού, |
00:14:25 |
Φαίνεται σα να μας κοιτάει |
00:14:36 |
Πάμε. |
00:15:25 |
Ποιοι είστε; |
00:15:29 |
Είμαι ο καθηγητής |
00:15:32 |
και απ εδώ ο βοηθός μου... |
00:15:35 |
Αντρέι Γκόρομπεκ. |
00:15:38 |
Έκανα τη βόλτα μου |
00:15:43 |
Σκότωσα μια νυχτερίδα, κάτω στην κρύπτη. |
00:15:46 |
Να μας συγχωρείτε που πήραμε το θάρρος |
00:15:50 |
Νομίσαμε ότι είναι |
00:15:52 |
και δεν μπορούσαμε να αντισταθούμε |
00:15:56 |
Όλα είναι τόσο παράξενα |
00:15:58 |
και μυστηριώδη εδώ. |
00:16:00 |
Όλα τα μνήματα ερειπωμένα. |
00:16:03 |
Ο πατέρας μου, ο πρίγκιπας Βάιντα, |
00:16:05 |
δεν θέλει να επισκευάσει |
00:16:09 |
Γι αυτόν, ο χώρος είναι βδελυρός. |
00:16:13 |
Η άμαξα είναι έτοιμη, |
00:16:15 |
Ερχόμαστε! |
00:16:17 |
Παρακαλώ συχωρέστε μας πριγκίπισσα, |
00:16:19 |
Ακόμα είμαστε 5 βέστερς |
00:16:22 |
Θα διανυκτερεύσουμε εκεί. |
00:16:25 |
Επιτρέψτε μου να μη σας πω «Αντίο», |
00:16:32 |
Ευχαριστώ, Σας εύχομαι |
00:17:26 |
Σε μάγεψε; |
00:17:29 |
Τι θλίψη μέσα στα μάτια της! |
00:17:34 |
Κι αυτό; |
00:17:40 |
Ένα ενθύμιο της μάγισσας. |
00:19:50 |
Σα μια φωνή που σβήνει. |
00:19:58 |
Λύκοι! |
00:20:00 |
δεν υπήρχε ούτε ίχνος θηράματος. |
00:20:04 |
Όχι, είναι άλλο ουρλιαχτό. |
00:20:09 |
Δεν είναι λύκοι. |
00:20:17 |
Ο γρύπας κουνήθηκε! |
00:20:20 |
Κωνσταντίν! Κάτια! |
00:20:22 |
- Που είναι; |
00:20:24 |
Δεν ήταν έτσι. |
00:20:25 |
Ήταν ζωντανό, |
00:20:28 |
- Μα τι λες; |
00:20:30 |
Ναι, ο πατέρας έχει δίκιο, |
00:20:33 |
Κάτια, αυτό το πορτρέτο |
00:20:36 |
Δεν ξέρω γιατί. |
00:20:38 |
Αυτό το πορτρέτο |
00:20:40 |
καίει σε μια μυστηριώδη ζωή, |
00:20:42 |
έχει κάτι τις διαφορετικό |
00:20:47 |
Καμιά φορά φοβάμαι να πλησιάσω. |
00:20:52 |
Κάτια, ο Κωνσταντίν πρέπει να έχει δίκιο. |
00:20:55 |
Η φαντασία μου, μου παίζει παιχνίδια. |
00:21:01 |
Ας μη μιλάμε άλλο γι αυτό. |
00:21:07 |
Τι κρύο που κάνει. |
00:21:11 |
Η ψύχρα που φαίνεται να βγαίνει απ το |
00:21:15 |
Δεν πας να ξεκουραστείς λίγο πατέρα; |
00:21:19 |
Τα μάτια μου δεν είναι κουρασμένα... |
00:21:22 |
Το πνεύμα μου είναι. |
00:21:25 |
Φύγετε! |
00:21:27 |
Καληνύχτα. |
00:22:11 |
Καληνύχτα, κύριε. |
00:22:12 |
Περίμενε Ιβάν. |
00:22:15 |
Υπηρετείς εδώ από χρόνια, |
00:22:17 |
Γεννήθηκα εδώ, κύριε. |
00:22:20 |
Σήμερα είναι |
00:22:23 |
Γνωρίζεις την κατάρα |
00:22:28 |
Εδώ και δύο αιώνες, μια τέτοια μέρα, |
00:22:32 |
η πριγκίπισσα ’σσα και ο εραστής της, |
00:22:34 |
ο πρίγκιπας Γιαβούτιτς, η μάσκα του σατανά |
00:22:38 |
Έναν αιώνα μετά, η γη εσείσθη, |
00:22:44 |
και η σαρκοφάγος της μάγισσας |
00:22:46 |
σα να ήτανε η ’σσα έτοιμη να βγει |
00:22:49 |
Επίσης τέτοια νύχτα, |
00:22:53 |
πέθανε μυστηριωδώς. |
00:22:56 |
Ήταν όμορφη η Μάσσα, |
00:23:04 |
Και ήταν 21 ετών... |
00:23:08 |
σαν την Κάτια. |
00:23:11 |
Και η Κάτια είναι το ζωντανό της πορτρέτο. |
00:23:14 |
Σα να διαλέγει η μάγισσα τα θύματά της |
00:23:19 |
Η ομοιότητα, αυτή η επαναλαμβανόμενη |
00:23:24 |
Φοβάμαι Ιβάν. |
00:23:25 |
Μη φοβάστε κύριε. |
00:23:29 |
Αν ήταν αλήθεια όλα αυτά, αυτά τα πλάσματα |
00:23:34 |
Μη τον εγκαταλείψετε ποτέ |
00:23:36 |
Έχεις δίκιο Ιβάν. |
00:23:39 |
Είναι η περιρρέουσα ατμόσφαιρα |
00:23:44 |
Πιέστε το κύριε, θα κρυώσει. |
00:24:04 |
Ο Θάνατος! |
00:24:05 |
Είδα τον θάνατο! |
00:24:08 |
Είναι μια προειδοποίηση. |
00:24:09 |
Θα αμυνθώ μόνος μου. |
00:24:12 |
ενάντια στο σύμβολο του Χριστού! |
00:25:21 |
- Όλα πάνε καλά κύριε; |
00:25:23 |
Είχατε δίκιο καθηγητά, |
00:25:26 |
Αισθάνομαι πως θα μπορούσα |
00:25:29 |
’ρχισε από το κάστρο που φαίνεται |
00:25:34 |
Εξαιρετική ιδέα! |
00:25:40 |
και ορμάω χωρίς καθυστέρηση. |
00:25:43 |
’ντε να κοιμηθείς. Μυστηριώδεις πριγκίπισσες, |
00:25:48 |
Και αύριο το πρωί, |
00:25:50 |
Έχετε δίκιο. |
00:25:52 |
Θα τους πω να μας ξυπνήσουν στις 5 η ώρα. |
00:25:54 |
Θα το κάνω εγώ. Θα περπατήσω λίγο |
00:25:58 |
Ωραία, καληνύχτα. |
00:26:02 |
Προσοχή στις νυχτερίδες! |
00:26:05 |
Προσοχή στο κεφάλι σου! |
00:26:20 |
- Γιατί πάντα η ίδια ιστορία με σένα; |
00:26:22 |
Και ποιος νομίζεις πρέπει να πάει; |
00:26:25 |
Κύριε, δεν είναι ντροπή |
00:26:29 |
φοβάται να πάει να αρμέξει |
00:26:31 |
Η μητέρα σου έχει δίκιο. |
00:26:32 |
Μα ο στάβλος είναι κοντά |
00:26:35 |
Μη φοβάσαι τους νεκρούς, |
00:26:38 |
’κουσες τι σου είπε ο κύριος; |
00:26:40 |
Πήγαινε, έχω δουλειά! |
00:26:42 |
Περιμένω εδώ και μισή ώρα! |
00:26:44 |
Θα πάω αυτό το βράδυ, αλλά αύριο όχι. |
00:27:54 |
Γεια, Ιρίνα. |
00:28:42 |
Σήκω Γιαβούτιτς! |
00:28:45 |
Γιαβούτιτς! |
00:28:47 |
Σήκω! |
00:29:23 |
Ήρεμα Ιρίνα, ήρεμα! |
00:29:29 |
Τι καταιγίδα... |
00:29:49 |
Ηρέμησε Ιρίνα. |
00:34:59 |
Πατέρα! |
00:35:05 |
Πατέρα, τί συνέβη; |
00:35:07 |
Εγώ είμαι η Κάτια, |
00:35:10 |
Πρέπει να βρούμε γιατρό, αλλά πού; |
00:35:12 |
Στο πανδοχείο. |
00:35:14 |
Συνάντησα δύο γιατρούς |
00:35:18 |
Ιβάν, ξύπνα τον ιπποκόμο! |
00:35:21 |
Εδώ είμαι. Τι συμβαίνει; |
00:35:23 |
Τράβα στο πανδοχείο |
00:36:08 |
Δόκτωρ Κρουβάγιαν! |
00:36:11 |
Η πριγκίπισσα Βάιντα επιθυμεί |
00:36:17 |
Έρχομαι, |
00:36:19 |
Δε χρειάζεται. |
00:36:20 |
Το έκανα ήδη. |
00:36:24 |
που να σας βρω. |
00:36:27 |
Αν είναι έτσι... |
00:42:00 |
Κρουβάγιαν! |
00:42:04 |
Σε περιμένω. |
00:42:11 |
Σε χρειάζομαι πάλι. |
00:42:13 |
Κοίτα με στα μάτια! |
00:42:16 |
Κοίτα με στα μάτια! |
00:42:19 |
Πλησίασε. |
00:42:21 |
Κάποιες σταγόνας απ το αίμα σου |
00:42:24 |
μου ξανάδωσαν τη ζωή, |
00:42:26 |
όλο σου το αίμα θα μου δώσει τη δύναμη |
00:42:31 |
Έλα... Αγκάλιασέ με. |
00:42:34 |
Τα χείλη μου θα σε μεταμορφώσουν. |
00:42:44 |
Θα είσαι νεκρός για τους ανθρώπους, |
00:43:41 |
Γιατί ο Μπόρις αργεί τόσο; |
00:43:44 |
Θα έλθει. |
00:43:52 |
Ο γρύπας... |
00:43:54 |
- Τι λέει; |
00:43:58 |
Μόνο ο σταυρός μπορεί να μας σώσει. |
00:44:02 |
Αυτή τη μέρα... την καταραμένη! |
00:44:14 |
Με καλέσατε; |
00:44:19 |
Ευχαριστώ που ήλθατε γιατρέ, |
00:44:21 |
Για να δούμε. |
00:44:58 |
Τι συμβαίνει μ αυτόν γιατρέ; |
00:45:00 |
Δεν είναι τίποτε σοβαρό. |
00:45:02 |
Κοιμόμαστε όλοι μας όταν |
00:45:06 |
Έτρεμε, με τα χέρια τεντωμένα |
00:45:10 |
σα να ήθελε να αποκρούσει |
00:45:12 |
Κρύψτε μου αυτό! |
00:45:14 |
Αν το ξαναδεί, |
00:45:18 |
Η αιωνιότητα κατέρρευσε, |
00:45:23 |
Με σήκωσες έξω απ την γη, |
00:45:27 |
Δε θα είσαι πια μόνη απ εδώ και πέρα. |
00:45:29 |
Σου έφερα το σώμα της, |
00:45:34 |
Γεννήθηκε και μεγάλωσε γι αυτό. |
00:45:39 |
Το πεπρωμένο βρήκε το δρόμο του, ’σσα. |
00:45:43 |
Θα ξαναζήσεις σ αυτήν, |
00:45:45 |
Θα μιλάς, |
00:45:50 |
Και θα ξαναζήσουμε, όπως τότε. |
00:46:07 |
’ντε ξάπλωσε Κωνσταντίν. |
00:46:10 |
Δεν είμαι κουρασμένος. |
00:46:11 |
Φύγετε και οι δυο σας, θα μείνω εδώ. |
00:46:14 |
Θεέ μου, το γαύγισμα αυτών των σκυλιών, |
00:46:17 |
Ιβάν, ηρέμισέ τα. |
00:46:20 |
Πήγαινε Κωνσταντίν, |
00:46:23 |
- Θα σε καλέσω αν σε χρειαστώ... |
00:46:33 |
Τι συμβαίνει; |
00:46:36 |
Σταματήστε! |
00:47:19 |
Τι είναι; |
00:47:20 |
Νόμιζα πως κοιμάστε. |
00:47:21 |
Πηγαίνετε να αναπαυθείτε, |
00:47:25 |
Μα θα φύγετε αύριο. |
00:47:28 |
Μην ανησυχείτε, |
00:47:39 |
Είναι ποιο ήρεμος, έτσι; |
00:47:42 |
Θα περάσει μια ήρεμη νύχτα. |
00:47:48 |
Πηγαίνετε να αναπαυθείτε, |
00:47:51 |
Γιατρέ, δεν ξέρω |
00:47:54 |
Καλέστε με αν πρέπει. |
00:47:57 |
Δε θα χρειαστεί. |
00:47:59 |
Το δωμάτιό σας είναι απέναντι. |
00:48:01 |
Καληνύχτα και πάλι ευχαριστώ. |
00:48:03 |
Καληνύχτα. |
00:49:12 |
Καημένε πατέρα! |
00:49:15 |
Δόκτωρ Κρουβάγιαν! |
00:49:19 |
Περίμενε Κάτια! |
00:49:24 |
Μη κοιτάς! |
00:49:30 |
Καθηγητά Κρουβάγιαν! |
00:49:36 |
Εγώ είμαι, ο Αντρέι. |
00:49:38 |
Ο φίλος σας έφυγε ήδη. |
00:49:41 |
Έφυγε; |
00:49:42 |
Τον φωνάξανε στο κάστρο, |
00:49:47 |
Δεν επέστρεψε. |
00:49:49 |
Και γιατί δε με ειδοποίησε; |
00:49:51 |
Για να μη σας ενοχλήσει. |
00:49:53 |
Η κόρη μου τον είδε να ανεβαίνει |
00:49:57 |
- Μπορώ να έχω ένα άλογο; |
00:50:07 |
Προσέξτε, |
00:50:13 |
Συγνώμη, |
00:50:15 |
είναι ο συντομότερος δρόμος για το κάστρο; |
00:50:17 |
Μάλιστα κύριε. |
00:50:23 |
Κακομαθημένα! Σας έχω πει |
00:50:29 |
Ένα πουκάμισο! |
00:50:32 |
Να μη πέσετε στο νερό, |
00:51:10 |
Δόκτωρ Κρουβάγιαν! |
00:51:31 |
Ποιος είστε; |
00:51:32 |
Τι θέλετε; |
00:51:34 |
Είμαι ο δόκτωρ Γκόρομπεκ. |
00:51:36 |
Έμαθα ότι ο δόκτωρ Κρουβάγιαν |
00:51:39 |
Ακριβώς. |
00:51:41 |
Τον καλέσαμε για τον πατέρα μου |
00:51:45 |
Έμεινε μόνος μαζί του, |
00:51:48 |
Αν δεν τον εγκατέλειπε, |
00:51:53 |
Η συμπεριφορά του συναδέλφου σας |
00:51:58 |
Έχετε δίκιο. |
00:52:00 |
Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω και σας βεβαιώνω |
00:52:05 |
Ξέρω πολύ καλά |
00:52:08 |
και δεν καταλαβαίνω... |
00:52:10 |
Θα πρέπει να του συνέβη |
00:52:14 |
Είναι παράξενο. |
00:52:18 |
Δεν επέστρεψε; |
00:52:21 |
Ελάτε, σας παρακαλώ. |
00:52:25 |
Θεέ μου! Είναι ο Μπόρις, |
00:52:30 |
Ναι, αυτός είναι, και σε τι κατάσταση! |
00:52:34 |
Το ρεύμα! Είναι νεκρός. |
00:52:55 |
Βγάλτε την απ εδώ. |
00:52:57 |
Ελάτε. |
00:53:14 |
Γρήγορα, νερό! |
00:54:11 |
Το πρόσωπό του άλλαξε εντελώς. |
00:54:13 |
Προκαλεί φόβο, θα έλεγες ο διάολος. |
00:54:17 |
Φρικτό! Είναι σαν ο διάολος |
00:54:20 |
Μιλάτε σιγά, Είναι καλύτερα |
00:54:23 |
Είναι κιόλας καταβεβλημένοι |
00:54:26 |
Ιβάν. Τι σημαίνουν όλα αυτά; |
00:54:28 |
Βρήκαν το σώμα του Μπόρις |
00:54:31 |
Το σώμα του Μπόρις; |
00:54:32 |
Ναι, και σε τι κατάσταση! |
00:54:36 |
Τα δόντια του βγαλμένα, |
00:54:40 |
Πού είναι; |
00:54:42 |
Τον βάλαμε στην κάσα. |
00:54:46 |
Πες μου... |
00:54:48 |
Εγώ; |
00:54:49 |
Ναι, έλα εδώ. |
00:54:53 |
Αλήθεια είδες την άμαξα |
00:54:57 |
Μάλιστα κύριε. |
00:55:01 |
’κουσα θόρυβο, |
00:55:04 |
Αλλά δεν οδηγούσε ο Μπόρις. |
00:55:08 |
Ήταν ένας ξένος, |
00:55:11 |
Είσαι σίγουρη; |
00:55:12 |
Μάλιστα κύριε. |
00:55:14 |
Θέλω να δω το σώμα του Μπόρις. |
00:55:17 |
Έλα μαζί μου |
00:55:21 |
Κατάλαβες; |
00:55:24 |
Ασφαλώς κύριε, |
00:55:28 |
Πηγαίνετε τώρα, |
00:55:32 |
Αυτός είναι! |
00:55:34 |
Ναι, αυτός είναι! |
00:55:37 |
Ο άνδρας που ήλθε να πάρει |
00:55:40 |
Σας βεβαιώνω, είναι σίγουρα αυτός! |
00:55:42 |
Είμαι σίγουρη! |
00:55:46 |
Παραμύθια! |
00:55:47 |
Ανοησίες για ένα πορτρέτο ενός άνδρα, |
00:55:53 |
Θα τελειώσουμε με το να τρελαθούμε όλοι μας! |
00:55:55 |
Ηρεμίστε πριγκίπισσα. |
00:55:57 |
Θα πάω στο χωριό, |
00:56:00 |
Κάντε κουράγιο. |
00:56:01 |
Και αν κοιμόσασταν εδώ, αυτή τη νύχτα; |
00:56:08 |
Σας παρακαλώ. |
00:56:25 |
Είναι απίστευτο! |
00:56:27 |
Ο ίδιος τρομερός θάνατος |
00:56:30 |
Οι πληγές στο λαιμό του φαίνονται |
00:56:33 |
που έχωσε τους κυνόδοντες του, |
00:56:38 |
Είμαι γιατρός, πιστεύω μόνο |
00:56:44 |
Και τι λέτε για τον καθηγητή Κρουβάγιαν; |
00:56:47 |
Είναι δυνατόν |
00:56:49 |
να εγκαταλείψει ασθενή |
00:56:56 |
Πέρασα απ το πανδοχείο, |
00:56:59 |
Και ακόμα, το κορίτσι του πανδοχέα βεβαιώνει |
00:57:04 |
είναι ο ίδιος ο αμαξάς |
00:57:08 |
Δεν ξέρω πώς να το εξηγήσω. |
00:57:10 |
Ένας άνδρας που παριστάνει |
00:57:13 |
Αυτός που είναι |
00:57:15 |
Ένας πίνακας δύο αιώνες παλιός. |
00:57:18 |
Ένας άνδρας στα μαύρα, |
00:57:22 |
Ναι. Γιατί; |
00:57:29 |
Τίποτα... |
00:57:37 |
Α, πάτερ. |
00:57:38 |
Ο πρίγκιπας σας παρακαλεί να ετοιμάσετε εσείς |
00:57:42 |
Εντάξει. |
00:58:19 |
Πάμε! |
01:00:07 |
Βοήθιο! |
01:00:10 |
Τι συμβαίνει; |
01:00:12 |
Τι έχετε πριγκίπισσα; |
01:00:13 |
- Υπάρχει κάποιος στο δωμάτιό μου. |
01:00:15 |
- Πίσω απ την κουρτίνα. |
01:00:17 |
Ιβάν, πρόσεχε τις σκάλες. |
01:00:22 |
Εκεί, πίσω απ την κουρτίνα. |
01:00:32 |
- Δεν υπάρχει κανένας. |
01:00:34 |
Όχι, είδα ένα χέρι |
01:00:39 |
Δε με πιστεύετε; |
01:00:45 |
Να φέρω ένα ηρεμιστικό. |
01:01:04 |
Καθηγητά Κρουβάγιαν! |
01:01:06 |
Πού ήσασταν; |
01:01:10 |
Σας έψαχνα όλη την ημέρα. |
01:01:14 |
Τα μαλλιά σας... |
01:01:16 |
Φύγε Αντρέι! |
01:01:20 |
Μην ασχολείσαι με πράγματα |
01:01:22 |
Δε βλέπετε, |
01:01:27 |
Κοιτάτε... |
01:01:29 |
Προσπαθούσα να αποκωδικοποιήσω |
01:01:36 |
Καθηγητά! |
01:02:03 |
Κρουγκ, Μπρουγκ! |
01:02:08 |
Φέρουν τα σημάδια! |
01:02:10 |
Νομίζω ότι ίσως... |
01:02:12 |
Εμπρός, γρήγορα. |
01:02:14 |
Φέρτε τα όλα στο σαλόνι |
01:02:18 |
Πάρε αυτό. Προσεκτικά! |
01:02:22 |
Το έβαλε στα πόδια σα δαιμονισμένος; |
01:02:24 |
Με το που του έδειξα την εικόνα. |
01:02:26 |
Το έβαλε στα πόδια χωρίς καμία εξήγηση. |
01:02:29 |
Είναι πολύ δύσκολο να μεταφραστεί |
01:02:35 |
Πρέπει να βρεθεί το γράμμα κλειδί. |
01:02:39 |
’στε το σε μένα, Θα προσπαθήσω |
01:02:43 |
Στην διάθεσή σας. |
01:02:44 |
Πάτερ... |
01:02:45 |
Η αδελφή μου υπέφερε πολύ |
01:02:49 |
Θα επιθυμούσα να την συμβουλεύατε |
01:02:52 |
Θα προσπαθήσω να την συμβουλεύσω, |
01:03:43 |
Πριγκίπισσα! |
01:03:48 |
Δε σας ενοχλώ; |
01:03:50 |
Όχι. Αισθανόμουνα |
01:03:54 |
Καταλαβαίνω, |
01:03:57 |
Πρέπει να έχετε εμπιστοσύνη στον εαυτό σας, |
01:04:02 |
Στη ζωή; |
01:04:04 |
Και τι είναι η ζωή μου; |
01:04:06 |
Ένα πράγμα που με αφανίζει |
01:04:10 |
και κανένας δε το θεραπεύει. |
01:04:13 |
Να η εικόνα της ζωής μου. |
01:04:16 |
Κοιτάτε... |
01:04:18 |
Μαραίνεται σιγά σιγά, |
01:04:23 |
προσφέροντας ζωή χωρίς σκοπό. |
01:04:28 |
Αν οι άνθρωποι εγκατέλειπαν |
01:04:31 |
ή ακόμα κι αυτήν τη γη, |
01:04:33 |
δεν θα ήταν λόγος αυτός |
01:04:35 |
για να εγκαταλείψετε κι εσείς |
01:04:39 |
Φύγετε απ εδώ |
01:04:44 |
Μπορώ να σας αποκαλώ |
01:04:47 |
Μη ξεχνάτε ότι επιθυμώ |
01:04:51 |
Πολύ ευγενικό απ εσάς, Αντρέι, |
01:04:53 |
αλλά σήμερα |
01:04:56 |
Έχω μέσα μου μια ανησυχία, |
01:05:01 |
και με βασανίζει χωρίς να με αφήνει |
01:05:05 |
Αν μπορούσα να έχω την πίστη σας! |
01:05:09 |
Μην απελπίζεστε. |
01:05:11 |
Αυτά σας φαίνονται δύσκολα, |
01:05:14 |
αλλά ακόμα κι εδώ στο κήπο, |
01:05:16 |
και στις ποιο σκοτεινές γωνιές, |
01:05:24 |
Βοηθήστε με! |
01:05:25 |
Σας παρακαλώ, βοηθήστε με! |
01:06:13 |
Χωρίς εσάς, δεν ξέρω πως θα μπορούσα |
01:06:16 |
Σε τέτοιες στιγμές, |
01:06:22 |
όταν όλα θα έχουν τελειώσει, Κάτια... |
01:06:26 |
Ευχαριστώ, Αντρέι, |
01:06:32 |
Συχωρέστε με, |
01:06:36 |
Είναι παράξενο. |
01:06:37 |
Ποιος ξέρει τι υπάρχει από πίσω. |
01:06:41 |
Όταν ο Ιβάν έσβησε μια φωτιά |
01:06:44 |
καταστρέφοντας αυτόν τον πίνακα. |
01:06:47 |
Προσοχή. |
01:06:56 |
Είναι τελείως σκοτεινά εδώ. |
01:07:10 |
Ένα μυστικό πέρασμα! |
01:07:13 |
Ο πατέρας μου δεν παραληρούσε. |
01:07:16 |
Τα τελευταία του λόγια ήτανε: |
01:07:18 |
«Ο ασημένιος Γρύπας... |
01:07:22 |
Και αυτό όταν βρήκα τα σκυλιά στραγγαλισμένα |
01:07:27 |
Πάμε! |
01:07:33 |
Μείνετε και προσέχετε αυτή την πόρτα |
01:07:37 |
Μάλιστα κύριε. |
01:07:49 |
Είναι το ίδιο πρόσωπο |
01:07:53 |
Είναι η μάγισσα. |
01:07:56 |
Πώς το ξέρετε; |
01:07:58 |
Την είδα στην κρύπτη, |
01:08:03 |
Σταθείτε! |
01:09:03 |
Προχθές η σαρκοφάγος |
01:09:07 |
Θα έλεγε κανείς |
01:09:10 |
Κοιτάτε! |
01:09:12 |
Αναπνέει. |
01:09:13 |
Αυτά τα φαινόμενα είναι τρομακτικά. |
01:09:17 |
Γυρίστε στο κάστρο και μην αφήνετε την Κάτια |
01:09:21 |
Πάρτε αυτόν το δρόμο, |
01:09:57 |
Μετά απ αυτό που μου είπατε, |
01:09:59 |
Βρισκόμαστε ενώπιων δυνάμεων |
01:10:02 |
Η αρχαία επιγραφή στην εικόνα, |
01:10:05 |
Ας βρούμε τον τάφο του Γιαβούτιτς |
01:10:08 |
πριν από την δύση. |
01:11:01 |
Πάτερ! |
01:11:04 |
Η μάσκα του σατανά! |
01:11:06 |
Σαν κι αυτή στο πρόσωπο |
01:11:08 |
Είναι αυτό ακριβώς που σκέφτηκα. |
01:11:11 |
Θα τον βρούμε εδώ. |
01:11:15 |
Κοιτάτε. |
01:11:19 |
Ας ανοίξουμε την κάσα. |
01:11:42 |
Ο δόκτωρ Κρουβάγιαν! |
01:11:44 |
Μα αυτή τη νύχτα, |
01:11:46 |
ήταν ακόμα ζωντανός! |
01:11:49 |
Τον είδα! |
01:11:50 |
Όχι, ήταν ήδη νεκρός. |
01:11:53 |
Μα είναι αδύνατον, |
01:11:56 |
Εκινήτο, μάλιστα μου μίλησε |
01:12:00 |
Καμιά φορά ο σατανάς, |
01:12:05 |
μπορεί να παίξει ακόμα και με τον θάνατο. |
01:12:17 |
Βλέπετε; |
01:12:18 |
Αυτό είναι η απόδειξη! |
01:12:23 |
Τώρα πρέπει να βρούμε τρόπο |
01:12:28 |
Πώς; |
01:12:32 |
Η επιγραφή στην εικόνα |
01:12:34 |
δείχνει έναν μόνο τρόπο. |
01:12:44 |
Τα μάγια λύθηκαν. |
01:12:47 |
Καημένε Κρουβάγιαν! |
01:12:52 |
Πρέπει να ενεργήσουμε. |
01:12:53 |
Γρήγορα, |
01:12:56 |
Η μάγισσα έκανε τον φίλο σας |
01:13:01 |
νεκρός την ημέρα, μα ζωντανός τη νύχτα |
01:13:05 |
για να πραγματοποιήσει το άνομο σχέδιο |
01:13:09 |
Μα λοιπόν και ο πρίγκιπας... |
01:13:11 |
Μη χάνουμε χρόνο. |
01:13:13 |
Υπάρχει φόβος να ζωντανέψει η μάγισσα. |
01:13:17 |
Πώς; |
01:13:18 |
Μεταβαίνοντας στο σώμα |
01:13:21 |
Η Κάτια! |
01:13:21 |
Ναι, η Κάτια. |
01:13:23 |
Τρέξτε αμέσως στο κάστρο. |
01:13:26 |
Πριν τη δύση του ηλίου πρέπει να τρυπήσουμε |
01:13:30 |
Πάμε! Θα κάνω το ίδιο |
01:13:34 |
Και μετά θα σας βρω! |
01:13:41 |
Κωνσταντίν! Ιβάν! |
01:14:13 |
Είναι εδώ κανείς; |
01:14:18 |
Πού είστε; |
01:14:25 |
Βοήθεια! |
01:14:40 |
Πού είσαστε; |
01:14:55 |
Βοήθεια πατέρα! |
01:14:59 |
Μη με εγκαταλείπεις |
01:15:33 |
Δεν είμαι ποια ο πατέρας σου. |
01:15:37 |
Το πνεύμα του κακού διέρρηξε τον δεσμό μας |
01:16:50 |
Κωνσταντίν! Ιβάν! |
01:16:53 |
Ανοίξτε! |
01:16:59 |
Η εκδίκησή σου θα εκπληρωθεί, ’σσα. |
01:17:02 |
Επιτέλους θα ελευθερωθείς. |
01:17:17 |
Πού είσαστε; |
01:19:09 |
Αγνοείς το γεγονό2ς ότι γεννήθηκες |
01:19:12 |
Αγνοείς ότι η ζωή σου |
01:19:16 |
Αλλά το αισθάνεσαι, έτσι δεν είναι; |
01:19:20 |
Το αισθάνεσαι. |
01:19:22 |
Να γιατί το πορτραίτο μου |
01:19:25 |
και σε φόβιζε. |
01:19:26 |
Αισθανόσουν ότι η ζωή σου, |
01:19:29 |
Αισθανόσουν σαν εμένα διότι το πεπρωμένο σου |
01:19:33 |
Ένα ζωντανό σώμα. |
01:19:37 |
Η αγάπη σου γι αυτόν τον νέο άνδρα μπορεί να |
01:19:41 |
Αλλά ήμουν δυνατότερη. |
01:19:45 |
κάνοντας το κακό και απεχθές, |
01:20:57 |
Μην ανησυχείτε για μένα. |
01:20:59 |
Σώστε την Κάτια. |
01:21:03 |
Ελευθερώστε την Κάτια από την μάγισσα. |
01:21:30 |
Κάτια, δόξα το θεό, |
01:21:33 |
Ναι, ήθελε να με σκοτώσει. |
01:21:36 |
Κάνε κάτι |
01:21:39 |
Δεν μπορώ να το κάνω. Γρήγορα! |
01:21:42 |
Έχεις δίκιο, |
01:21:46 |
Τώρα, ξέρω πως. |
01:21:54 |
Μην κοιτάς, είναι φριχτό, |
01:22:23 |
Μα είναι ο σταυρός σου! |
01:22:27 |
Πώς είναι δυνατόν; |
01:22:38 |
Κατάλαβα... |
01:22:43 |
Έλα... |
01:22:47 |
Δεν είμαι η αγαπημένη σου. |
01:22:49 |
Η αγάπη σου είναι εδώ, αφανισμένη, |
01:22:54 |
Η εκδίκηση μου εκπληρώθηκε. |
01:22:56 |
Όλη η οικογένειά της αφανίστηκε. |
01:23:00 |
Κοίτα με Αντρέι! |
01:23:04 |
όπως ο Κρουβάγιαν |
01:23:08 |
Σαν κι αυτόν, αφέσου βαθειά |
01:23:11 |
κι εσύ επίσης, θα αισθανθείς |
01:23:15 |
Κοίτα με. |
01:23:21 |
Είναι αυτή η μάγισσα! |
01:23:23 |
Μην εξαπατάστε από το πρόσωπό της. |
01:23:26 |
Είναι αυτή, μεταμορφωμένη στην Κάτια |
01:23:29 |
ρουφώντας τη ζωή και το αίμα της! |
01:24:15 |
Πριν δύο αιώνες, |
01:24:18 |
να καταστρέψουν την καταραμένη ψυχή |
01:24:20 |
Σήμερα, τα αθώα της θύματα |
01:24:23 |
έσπασαν το ξόρκι. |
01:24:35 |
Γιατί... |
01:24:37 |
Γιατί μου την πήρανε, |
01:24:43 |
Και πέθανε |
01:24:52 |
Η ζωή μου επίσης έχει τελειώσει τώρα. |
01:24:57 |
Πώς θα μπορέσω να την ξεχάσω; |
01:25:00 |
Πώς μπορώ να το αποδεχτώ; |
01:25:03 |
Δε θα ξαναβρώ ποτέ την γαλήνη. |
01:25:08 |
Κοιτάτε |
01:25:09 |
το νέο της σώμα, καταστράφηκε... |
01:25:36 |
Πάτερ! |
01:26:24 |
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΥΠΟΤΙΤΛΟΙ |