xXx State of the Union
|
00:01:21 |
Calma! |
00:01:23 |
Calma, rapazes. |
00:01:27 |
Bom, bom, bom. |
00:01:30 |
Tenham calma! |
00:01:37 |
Mas, que diabo...? |
00:01:42 |
Código vermelho! Código vermelho! |
00:02:04 |
Alerta no perímetro. |
00:02:06 |
Senhor, temos uma intrusão no perímetro! |
00:02:13 |
Chamem a segurança, desliguem |
00:02:16 |
Bloqueando as saídas. |
00:02:46 |
Senhor, temos sinais térmicos. |
00:02:48 |
Então teremos que desimpedir as entradas. |
00:02:56 |
Vamos! |
00:03:46 |
Vamos, entrem se tiverem coragem! |
00:03:50 |
As chaves. |
00:03:53 |
Quem é que chateamos desta vez, senhor? |
00:03:54 |
Entra. |
00:03:57 |
- Está armado? |
00:03:59 |
Ainda bem. |
00:04:20 |
Já viu alguma coisa destas? |
00:04:23 |
Só nos meus sonhos. |
00:04:24 |
Micro câmara geotérmica, |
00:04:28 |
Senhor, isto está 10 gerações |
00:04:32 |
Então quem nos ataca |
00:04:35 |
E sabia exactamente onde atacar. |
00:04:37 |
Temos que arranjar um novo agente. |
00:04:39 |
Nada de patinadores, |
00:04:42 |
O novo xXx tem que ser |
00:04:45 |
- Com mais atitude. |
00:04:50 |
E onde é que vamos arranjá-lo? |
00:05:13 |
xXx 2 |
00:06:28 |
Os ambientalistas esperam |
00:06:30 |
Uma árvore, é uma árvore, |
00:06:34 |
O seu aniversário. |
00:06:36 |
George... |
00:06:40 |
Atacaram um departamento da NSA. |
00:06:42 |
Morreram 16 agentes. |
00:06:44 |
16 dos nossos homens |
00:06:48 |
- Como conseguiram passar? |
00:06:51 |
- Suspeitos? |
00:06:55 |
Quanto é que devo ficar preocupado? |
00:06:57 |
Eu encarrego-me. Limpo e rápido. |
00:07:02 |
Malditos sejam. |
00:07:05 |
Quantos mais terão que morrer? |
00:07:07 |
Esta já não é mais uma reunião |
00:07:09 |
O secretário de defesa |
00:07:12 |
...que assassinaram |
00:07:15 |
Na Virgínia. Esta é uma |
00:07:19 |
...que se estende por meio mundo. |
00:07:22 |
É hora de mudar de direcção. |
00:07:25 |
A nova lei militar não está |
00:07:29 |
Vou definir isso no discurso sobre o |
00:07:47 |
Pode deixar nos sozinhos? |
00:08:01 |
Prazer em vê-lo, Tenente. |
00:08:07 |
Quanto tempo já passou? |
00:08:09 |
Não o suficiente. |
00:08:13 |
...agora sou o Recluso 3655. |
00:08:17 |
O que faz aqui, Gibbons? |
00:08:20 |
A ti. Quero-te oferecer um emprego. |
00:08:23 |
E por que iria mover um dedo por si? |
00:08:27 |
Nunca foste ver os leões ao jardim zoológico? |
00:08:30 |
É fácil distinguir quais os que |
00:08:33 |
...quando olhamos nos olhos deles. |
00:08:35 |
Meu Deus! Continua com |
00:08:40 |
Funcionou alguma vez? |
00:08:42 |
- De vez em quando, sim. |
00:08:46 |
Não me sinto muito patriota ultimamente. |
00:08:49 |
Por isso não faço parte |
00:08:51 |
Já fazias parte delas. |
00:08:53 |
Alguém matou os membros |
00:08:57 |
Vieram atrás de mim. E agora |
00:09:01 |
Podes ficar aqui e morrer, |
00:09:06 |
O Darius que eu me recordo |
00:09:14 |
Essa frase é nova, não? |
00:09:21 |
- Fazes algum tipo de exercício aqui? |
00:09:26 |
Às 12:06 amanhã. |
00:09:30 |
- Senha? |
00:09:33 |
Como nos velhos tempos. |
00:09:36 |
Espero que não. Porque da última vez |
00:09:41 |
- Você desapareceu e eu acabei neste sítio. |
00:09:49 |
- Gostei do que fez à sua cara. |
00:10:01 |
Recebemos um relatório da central: Xander Cage |
00:10:06 |
Bora Bora? Quando é que eu |
00:10:11 |
E sobre o Gibbons? |
00:10:13 |
Desapareceu. |
00:10:15 |
Mas sabemos é que ele era um dos |
00:10:20 |
- Os outros dois... |
00:10:23 |
Ok. Vamos procurar o Sr. Gibbons. |
00:10:27 |
E sejam discretos. |
00:10:31 |
...ao pátio de exercício. Todos |
00:10:39 |
É hora de levar o cão a passear. |
00:10:57 |
Sabem uma coisa? |
00:11:00 |
- Vou ter saudades vossas. |
00:11:10 |
- Vamos! |
00:11:13 |
Rápido, cubram a saída! |
00:11:15 |
De que lado! |
00:11:18 |
Não saiam daqui! |
00:11:31 |
A todas as unidades. |
00:12:06 |
Tenho-o na mira a 200 metros. |
00:12:08 |
E para onde é que ele vai? |
00:13:16 |
Está atrasado! |
00:13:19 |
Você sabe mesmo escolhê-los, senhor. |
00:13:24 |
- Quem é este gajo? |
00:13:28 |
Quando ele acordar, |
00:13:37 |
- Você disse às 12:06. |
00:13:41 |
- Temos L e XL. |
00:13:44 |
Toby Lee Shavers, |
00:13:46 |
Darius Stone, |
00:13:48 |
Isso acabou. |
00:13:51 |
- E quem sou eu agora? |
00:13:53 |
Isso soa a actor pornográfico. |
00:13:56 |
Está morto. |
00:13:57 |
xXx é o nome que atribuímos aos nossos |
00:14:01 |
Como queira. |
00:14:06 |
E preciso daquilo que todos os homens |
00:14:09 |
Percebe? |
00:14:14 |
Sim, querida. |
00:14:23 |
- Tem a certeza que este é o homem certo? |
00:14:28 |
Ok. |
00:14:30 |
Temos que começar a trabalhar. |
00:14:32 |
Temos que pedir mais batatas e outro batido. |
00:14:35 |
Ei! |
00:14:36 |
Você agora trabalha para nós, |
00:14:39 |
...o que eu quiser e quando eu quiser. |
00:14:41 |
Olha. |
00:14:44 |
Pelas minhas contas, vocês já infringiram |
00:14:48 |
Fuga da prisão, |
00:14:51 |
...e a minha preferida: Roubo de |
00:14:55 |
- Aonde é que queres chegar? |
00:14:57 |
...podem ir parar à prisão, e com |
00:15:03 |
Tu sabes que esse "discurso" é meu! |
00:15:05 |
Quem manda agora sou eu, |
00:15:07 |
Não dou explicações a si, |
00:15:14 |
Combinado! |
00:15:18 |
- Paga a conta... |
00:15:21 |
Já sabemos que sabes lutar e comer. |
00:15:24 |
O último xXx esquiava, fazia surf |
00:15:28 |
Pois... mas já está morto, não está? |
00:15:30 |
As coisas vão ser um pouco |
00:15:32 |
Porque eu não brinco com a minha vida. |
00:15:35 |
Temos que voltar para Washington. |
00:15:38 |
Precisamos dum sítio para |
00:15:41 |
Conheço o lugar mais seguro da cidade. |
00:15:59 |
Este é o lugar mais seguro da cidade? |
00:16:16 |
Eu trato disto. |
00:16:51 |
Stone! |
00:16:54 |
Então, meu? Ouvi dizer que te prenderam |
00:16:59 |
Sim. E deixaram-me sair mais cedo |
00:17:02 |
- Já não te via faz muito tempo, D! |
00:17:05 |
Meu... As coisas mudaram |
00:17:09 |
Agora sou eu que mando na tasca. |
00:17:12 |
Onde está a Lola? |
00:17:14 |
- Na alta... |
00:17:22 |
Isto é outra história. |
00:17:25 |
Vais ter que te camuflar |
00:17:28 |
Eu não me camuflo. |
00:17:36 |
A curva do reflector vai a menos |
00:17:40 |
Reduz a indicação do combustível uns 10%. |
00:17:44 |
Reduz 20%. |
00:17:52 |
Darius... |
00:17:54 |
- Estás mais velho. |
00:17:59 |
9 anos... |
00:18:02 |
Corrige-me se estiver errada, mas... |
00:18:06 |
Porque é que não me dizes o que |
00:18:09 |
Foi para isso que vieste cá, certo? |
00:18:13 |
Um banho quente |
00:18:19 |
Olha à tua volta, Darius. |
00:18:22 |
Aqui tenho uma vida boa. |
00:18:24 |
E não vou deixar |
00:18:29 |
Então... |
00:18:32 |
O que é que tens para mim? |
00:18:35 |
Um GTO de 67. |
00:18:40 |
- Suspensão rebaixada. |
00:18:42 |
Ele tem razão. Vão andar atrás dele. |
00:18:45 |
Além disso, se vamos fugir, |
00:18:50 |
Algo selvagem. |
00:18:53 |
- Eu posso ser selvagem. |
00:18:58 |
4 velocidades altas, 4 baixas. |
00:19:01 |
Sub carregado com 25 PSI |
00:19:04 |
Sistema hidráulico automático, |
00:19:08 |
- Serve? |
00:19:11 |
- Sim. |
00:19:24 |
Bom. O objectivo é informação. |
00:19:28 |
Está no computador |
00:19:31 |
O resto está na minha casa. |
00:19:34 |
Informação? |
00:19:38 |
- Falamos da mesma coisa? |
00:19:41 |
A última vez eu fui dentro e você safou-se. |
00:19:44 |
Olha, tu não foste o único |
00:19:48 |
Quando começou o incêndio tu andavas |
00:19:50 |
...enquanto os outros tentavam salvar alguém. |
00:19:53 |
Achas que isto está feio? |
00:19:55 |
Devias ter visto antes de |
00:20:08 |
Suponho que não existem histórias |
00:20:11 |
A história ainda não acabou, |
00:20:15 |
Consegues transformar |
00:20:19 |
Dá-me uma hora. |
00:20:22 |
- Estamos esclarecidos? |
00:20:25 |
As guerras vêm e vão, |
00:20:29 |
Eu gosto? De quem é? |
00:20:32 |
- Jefferson Patton? |
00:20:49 |
Muito bem, X. Isto é uma operação secreta. |
00:20:54 |
Tens que ter muita cautela. |
00:21:02 |
Subtil. |
00:21:06 |
Muito subtil. |
00:21:07 |
Socorro! 2-14! |
00:21:10 |
Tivemos um ataque na superfície. |
00:21:12 |
Vocês os dois vigiem aqui em baixo. |
00:21:22 |
Ok, X! Tens 3 minutos. |
00:21:33 |
X! O gabinete do Gibbons está na |
00:21:50 |
X! Sala principal: Tira o primeiro |
00:22:01 |
- Não está aqui ninguém! |
00:22:04 |
Não era um ataque. |
00:22:08 |
Ok, X! Eles estão a chegar. |
00:22:11 |
Agora! |
00:22:39 |
Bloqueiem todas as saídas. |
00:22:42 |
Sabichão, estou cercado! |
00:22:46 |
Ok, X!. Porto de pesca, |
00:22:51 |
Quero aquela carrinha. |
00:22:53 |
Bloqueiem todas as |
00:24:06 |
Explode o meu carro, |
00:24:09 |
Quem é este gajo? |
00:24:16 |
Ok, Sabichão. |
00:24:19 |
Ehm... X. |
00:24:21 |
Tenho um pequeno problema. |
00:24:24 |
Merda! Só tinhas que conduzir! |
00:24:27 |
Sabes uma coisa? |
00:24:30 |
Pare o veículo agora! |
00:24:33 |
Ok! Já te estou a ver. |
00:24:49 |
Ei, levanta as mãos para eu te ver. |
00:25:28 |
Missão cumprida. |
00:25:34 |
Darius Stone, dos subúrbios |
00:25:38 |
Quem o criou foi o pai. |
00:25:41 |
O pai foi morto a tiro num |
00:25:46 |
Começou pelos graffitis, condução perigosa... |
00:25:48 |
...aprendeu rápido e começou a roubar |
00:25:52 |
Demorou algum tempo para descobrir |
00:25:55 |
Especificamente para os Navy Seals. |
00:25:57 |
Sniper bem treinado, as melhores notas. |
00:26:01 |
Recorde de mergulho na Marinha: |
00:26:05 |
Augustus Gibbons recrutou-o para |
00:26:09 |
Operações na Europa de Leste, |
00:26:13 |
O General ordenou que provocassem um |
00:26:16 |
...mas o Stone recusou. Revoltou-se |
00:26:20 |
...o actual secretário de defesa, |
00:26:22 |
...um conselho de guerra |
00:26:25 |
10 por desobedecer a |
00:26:28 |
...por partir o queixo ao General. |
00:26:30 |
Esta é a última imagem que temos dele. |
00:26:33 |
- Jonathan Edward Cochrane. |
00:26:37 |
Johnny Cochrane. |
00:26:40 |
E o Sr. Stone pode pagar ao Sr. Johnny? |
00:26:43 |
Advogado e cliente. Não tem microfones. |
00:26:45 |
Para aí! Anda para trás. |
00:26:48 |
Mais, mais, mais, mais. Pára! |
00:26:50 |
Amplia! |
00:26:54 |
Gibbons e Stone de novo em combate. |
00:26:58 |
Ouçam todos! Quero todos os olhos |
00:27:01 |
Quero que localizem o |
00:27:03 |
Quero saber onde estão, quero saber |
00:28:37 |
Decepcionas-me, Gibbons. |
00:28:41 |
Check Mate no 3. Devias-me ter visto chegar. |
00:28:49 |
Calma. Bebe um copo. |
00:28:54 |
Você sempre a tomou... |
00:28:57 |
O mesmo Gibbons de sempre: |
00:29:02 |
Sabes? Lembro-me sempre do |
00:29:06 |
Eu lembro-me do último dia em que o vi! |
00:29:12 |
Aposto que sim. |
00:29:16 |
- Não ficou muito bonito, pois não? |
00:29:21 |
Não te pedi que te enfiasses |
00:29:23 |
Não. Você sentou-se |
00:29:25 |
- Fizemos o que tinha que ser feito! |
00:29:28 |
Fazer o que tinha que se fazer? |
00:29:31 |
O que se chama a isto? Fogo amigável? |
00:29:37 |
Alguns morreram para |
00:29:40 |
Engraçado... |
00:29:45 |
Farei o que for necessário |
00:29:49 |
Não faz isto para proteger o seu país... |
00:29:53 |
Porquê? Que fogo vai provocar agora? |
00:29:55 |
Vivemos no mesmo mundo. |
00:29:57 |
Deixe-se de sermões. |
00:30:02 |
O que quer que esteja a planear, |
00:30:06 |
Porquê? |
00:30:08 |
Porque o Darius Stone |
00:30:11 |
Desculpe. |
00:30:16 |
Gibbons, eu conheço os seus movimentos, |
00:30:19 |
Ainda trabalha para mim, |
00:30:21 |
Eu nunca trabalhei para si! |
00:30:24 |
- Eu trabalho para o meu país. |
00:30:28 |
Um homem jogar xadrez contra si mesmo, |
00:30:38 |
Quero que pareça um acidente, |
00:31:12 |
Senhor... |
00:31:14 |
Temos notícias do Gibbons. |
00:31:16 |
Os investigadores dizem que foi |
00:31:20 |
Os bombeiros não chegaram a tempo |
00:31:23 |
...mas conseguiram controlar o fogo. |
00:31:26 |
A pessoa que morreu, Augustus |
00:31:29 |
Tinha 51 anos. O funeral será amanhã |
00:31:33 |
Gás e a dormir... |
00:31:36 |
Lisa Jorget em |
00:31:39 |
... passo a emissão para o estúdio. |
00:31:43 |
Toby! |
00:31:49 |
Não tem nada. |
00:31:53 |
Porque estás a procurar no sítio errado. |
00:32:00 |
O que estás a fazer? |
00:32:11 |
Já li um livro sobre isso! |
00:32:15 |
Não é assim tão velha. |
00:32:29 |
Muito bem. |
00:32:31 |
E qual deles é o Charlie? |
00:32:34 |
Só há uma maneira de saber. |
00:32:38 |
Preparar... Fogo! |
00:32:44 |
Fogo! |
00:32:45 |
À vontade! |
00:32:56 |
Tal como o nosso Senhor e Salvador, |
00:33:04 |
O chefe da NSA, FBI, Presidente, |
00:33:10 |
- Sabes o que isto quer dizer, certo? |
00:33:13 |
- Que o próximo sou eu. |
00:33:16 |
Ei! Se vamos trabalhar juntos, |
00:33:21 |
Se precisares de alguma coisa tens que dizer: |
00:33:25 |
Emprestas-me os binóculos, por favor? |
00:33:30 |
Bom, isso já é um progresso. |
00:33:36 |
- Deckert? |
00:33:39 |
Sim, somos amigos de longa data. |
00:33:44 |
Mas ele odiava o Gibbons. |
00:33:50 |
- Charlie! |
00:33:53 |
- Encontrei-a. |
00:33:56 |
- Arranjas-me um fato? |
00:34:28 |
Este restaurante tem a |
00:34:32 |
Desculpe, ehm... |
00:34:36 |
Tem calma, Charlie. |
00:34:42 |
Como é que sabe o meu nome? |
00:34:45 |
Temos um amigo em comum: |
00:34:49 |
"Tínhamos" um amigo em comum... |
00:34:50 |
E não respondeu à minha pergunta: |
00:34:55 |
- O meu nome é Darius Stone. |
00:35:00 |
Metade da cidade está à sua procura. |
00:35:04 |
Acredita em mim: Eles nunca iriam procurar |
00:35:08 |
Não se ofenda, mas... |
00:35:13 |
Bom... Isso quer dizer que |
00:35:17 |
Charlie, desculpa ter demorado. |
00:35:20 |
Tive uma reunião. |
00:35:24 |
O Programa Nacional |
00:35:27 |
Desculpe, Dicky Ambrose, |
00:35:30 |
Reverendo Minimun Backer |
00:35:33 |
Bom, é um prazer conhecê-lo, |
00:35:37 |
Ouça, nós vamos organizar uma reunião |
00:35:41 |
...e gostava de saber se existe |
00:35:46 |
...bons afro-americanos como você. |
00:35:49 |
Pode-nos dar alguns conselhos? |
00:35:51 |
Pois... Talvez possa dizer aos seus membros |
00:35:56 |
...que parem de queimar cruzes, |
00:35:59 |
Percebeu? |
00:36:04 |
...eles que tentem cantar o Hino Nacional... |
00:36:07 |
...muito rápido. |
00:36:08 |
Ehm... Dick... |
00:36:11 |
Importa-se de combinarmos |
00:36:14 |
Está bem. |
00:36:19 |
Reverendo, eu... Ligo-lhe! |
00:36:30 |
Fala-me de ti e do capitão. |
00:36:34 |
Eu era o contacto do Gibbons |
00:36:37 |
Eu era assistente no |
00:36:40 |
Gabinete de Defesa? |
00:36:43 |
- Deckert |
00:36:47 |
Não existe nada que se passe |
00:36:51 |
Mas diz uma coisa, Charlie: |
00:36:55 |
Bom, Reverendo... |
00:36:58 |
Acha que consegue vestir um fato? |
00:37:48 |
Você conseguiu... |
00:37:50 |
Eu nunca perco uma festa! |
00:37:52 |
Não era bem este conceito de "fato" |
00:37:55 |
Sim, mas estou camuflado. |
00:37:57 |
- Está a ver o convidado de honra? |
00:38:00 |
Aqueles guardas são os SEAL Grupo 4. |
00:38:04 |
E não era a melhor metade! |
00:38:08 |
Jack Pettibone. |
00:38:12 |
- Não parece estar muito contente. |
00:38:15 |
Vou já descobrir. |
00:38:34 |
Não posso acreditar no que estou a ouvir. |
00:38:36 |
Depois de 30 anos, Jack, |
00:38:39 |
... e nunca questionou as minhas ordens. |
00:38:44 |
Jack! Estão a levar este |
00:38:48 |
E você acha que consegue fazê-lo, certo? |
00:38:51 |
- Só com alguns regimentos. |
00:38:54 |
... virão todos atrás de nós. |
00:38:58 |
Consigo ou sozinho. |
00:39:13 |
Ele está aqui. |
00:39:24 |
Ei! |
00:39:31 |
Viu um gajo negro |
00:39:34 |
Calma, já vai sair mais! |
00:39:36 |
Vamos, vamos! |
00:39:47 |
Já se fartou da festa? |
00:39:54 |
Segure-se! |
00:40:11 |
- Queria localizar o resto da unidade? |
00:40:14 |
Pois metade dela está na lista. |
00:40:17 |
E a outra metade? |
00:40:19 |
Desapareceram. |
00:40:21 |
Todos que apoiaram |
00:40:24 |
...desapareceram. |
00:40:39 |
Espera. Vives aqui? |
00:40:43 |
Nada mau para uma |
00:40:46 |
Não sou apenas assistente do Senador, |
00:40:49 |
James Millweber, Virgínia. |
00:40:51 |
Achas que o teu pai vai ficar contente |
00:40:54 |
- Na verdade, o meu pai está de viagem. |
00:41:01 |
- Faça como se estivesse em sua casa, Darius. |
00:41:06 |
Isso é o que parece. |
00:41:08 |
Crescer entre políticos, |
00:41:11 |
Todos a lutar por território. |
00:41:14 |
É muito parecido com o sítio onde eu cresci. |
00:41:18 |
Oh, não. Isto é completamente diferente |
00:41:24 |
Vamos tirar essa roupas, Ok? |
00:41:30 |
Aqui estão. |
00:41:32 |
Experimenta isto. |
00:41:35 |
Não é bem o meu estilo. |
00:41:38 |
Por que não vai tomar um banho? |
00:41:42 |
- Tem toalhas limpas no WC. |
00:41:46 |
Se precisar de qualquer coisa... |
00:41:53 |
Qualquer coisa? |
00:41:55 |
Sim, qualquer coisa. |
00:41:58 |
Batatas fritas e um batido! |
00:42:09 |
As coisas que tenho que negar pelo meu país. |
00:42:45 |
Charlie! |
00:42:57 |
Charlie? |
00:43:16 |
Pettibone? |
00:43:22 |
Armou-me uma armadilha... Cabra! |
00:43:29 |
Aqui é a polícia! |
00:43:31 |
Saia com as mãos para cima! |
00:43:35 |
Lá dentro está o Vice Presidente |
00:43:37 |
O suspeito está armado e é considerado |
00:43:42 |
Arranja-me um negociador. |
00:43:47 |
É melhor serem 10 km. |
00:43:49 |
Capitão, o suspeito é um sniper |
00:43:51 |
Mantenha um raio de 1 km livre |
00:43:55 |
- Quem é você? |
00:43:58 |
Tenho que falar com este homem vivo. |
00:44:00 |
E...? |
00:44:01 |
É uma situação de |
00:44:03 |
- Aonde é que pensa que vai? |
00:44:05 |
Ei, não me interessa quem é. |
00:44:09 |
Stone! |
00:44:18 |
Ok, fecha a porta. |
00:44:24 |
As mãos! |
00:44:28 |
Aproxima-te. |
00:44:31 |
Como sabias que eu não ia disparar |
00:44:33 |
Não sabia. Mas sei que tens 5 minutos |
00:44:38 |
Por isso vamos falar. |
00:44:40 |
- Pettibone? |
00:44:44 |
- Foste tu? |
00:44:48 |
Vira-te. |
00:44:54 |
Stone, isto está a ficar muito feio. |
00:44:57 |
Um fugitivo, invade uma casa com uma pistola |
00:45:01 |
Eu não invadi. |
00:45:02 |
Agora mexe-te! |
00:45:04 |
Não invadiste? |
00:45:05 |
Então foste convidado pelo General |
00:45:08 |
E depois? Estiveram a jogar |
00:45:11 |
- A pistola não é minha. |
00:45:14 |
Não é mentira, é a verdade! |
00:45:17 |
Quem? |
00:45:18 |
Deckert. |
00:45:20 |
Deckert? |
00:45:22 |
O Secretário de Defesa Deckert? |
00:45:25 |
Ele matou o Gibbons quando |
00:45:28 |
E o Pettibone... |
00:45:31 |
Perto de quê? |
00:45:33 |
Stone, temos 3 minutos. Conta-me! |
00:45:37 |
O que estamos aqui a fazer? |
00:45:39 |
Eu não matei ninguém! |
00:45:41 |
Nem sequer o conheço o gajo! |
00:45:45 |
Ei, ei! Calma... |
00:45:51 |
Este gajo é muito parecido contigo... |
00:45:57 |
Merda... Estes gajos são bons. |
00:46:01 |
Achas que é a altura ideal para comer? |
00:46:03 |
Quantos são lá fora? Três unidades? |
00:46:05 |
Balas cruzadas, coletes à prova de bala, |
00:46:09 |
Stone, quero-te ajudar. |
00:46:12 |
- Mas se fugires, vais parecer culpado. |
00:46:17 |
E agora chegou a altura de te ires embora. |
00:46:22 |
Onde é que ele está? |
00:46:26 |
- Onde é que ele está? |
00:46:30 |
Está na casa-de-banho |
00:46:32 |
Ok! Vão buscá-lo. |
00:47:21 |
Esta é a última |
00:47:24 |
- Boa fotografia! |
00:47:26 |
Ficas bem de cabelo curto! |
00:47:29 |
Assume-se que o suspeito |
00:47:31 |
Um dos melhores amigos |
00:47:34 |
...era o Secretário de |
00:47:36 |
Jack Pettibone era um |
00:47:39 |
E esta noite o país |
00:47:43 |
As discretas contribuições dele |
00:47:47 |
...que serão escritos. |
00:47:48 |
De base para base, desde Camp |
00:47:51 |
...as tropas do |
00:47:53 |
...para Washington para o funeral. |
00:47:55 |
Eles não vêm para o funeral. |
00:47:57 |
É tudo farinha da mesma massa. |
00:47:59 |
Pettibone e Deckert trabalharam |
00:48:02 |
Isto quer dizer que as tropas |
00:48:05 |
- Deckert! |
00:48:06 |
E o que é que isso tem a ver com o funeral? |
00:48:08 |
É o álibi perfeito! O Deckert vai-se |
00:48:11 |
...e só convida os seus "meninos". |
00:48:14 |
E pronto... Já tem o exército, |
00:48:17 |
Como conseguirá? |
00:48:19 |
Tudo o que precisa |
00:48:20 |
- O Departamento de Defesa. |
00:48:25 |
Tu queres que eu entre? |
00:48:29 |
Estamos a falar de 2,000 km quadrados de hardware, |
00:48:33 |
...sem falar nas forças da |
00:48:37 |
Exacto. |
00:48:38 |
Segura-me nas batatas. |
00:48:55 |
Não precisa de esperar. |
00:48:59 |
Achas que te vou deixar |
00:49:03 |
O que é que este tem de tão especial? |
00:49:07 |
Protótipo Shelby Cobra, |
00:49:12 |
Só existem 3 como este. |
00:49:14 |
Um foi vendido a um Senador por meio milhão |
00:49:18 |
Meio milhão por um carro? |
00:49:21 |
Estiveste fora muito tempo, D. |
00:49:29 |
Já me apercebi disso. |
00:49:33 |
Vem comigo. |
00:49:37 |
Estás a ir muito bem, Lo. |
00:49:39 |
Não tens motores desmontados, |
00:49:43 |
Estás a anos luz da oficina do Zeke. |
00:49:46 |
Ainda tenho alguma coisa lá atrás. |
00:49:56 |
Oh! |
00:49:58 |
Um clássico é um clássico. |
00:50:01 |
Lembras-te da primeira vez que andamos neste? |
00:50:05 |
Lembro-me de 3 patrulhas a perseguir nos |
00:50:09 |
E era rápido! |
00:50:12 |
Sim, muito. |
00:50:14 |
E lembras-te do que fizemos |
00:50:19 |
- Isso foi à muito tempo, D. |
00:50:25 |
Vamos fazê-lo outra vez? |
00:50:30 |
Ele atira e acerta! |
00:50:34 |
O Sabichão é o melhor hacker do século! |
00:50:36 |
Uma requisição. |
00:50:38 |
Decker esteve sempre com as suas tropas |
00:50:43 |
É um porta-aviões. |
00:50:47 |
Parece que vamos para lá. |
00:52:16 |
Olha, olha... |
00:52:45 |
Olha, Gibbons, o que acontece é que... |
00:52:48 |
- Stone? |
00:52:50 |
Aparentemente todos nós tivemos... |
00:52:52 |
Ela também me enganou. |
00:52:54 |
Capitão? |
00:52:59 |
Harris? Jackson? |
00:53:03 |
É a tua antiga unidade, Stone. |
00:53:08 |
- O que é que ela está a dizer? |
00:53:11 |
- Para quê? |
00:53:14 |
Estava à espera que tu soubesses. |
00:53:18 |
- Tu não vais a lado nenhum. |
00:53:26 |
Não, não! Não te preocupes connosco! |
00:53:29 |
Devias ter matado aquela cabra! |
00:53:39 |
- Quem activou o alarme? |
00:53:43 |
Apanhem-me esse homem e tragam-no cá abaixo. |
00:54:10 |
Apanhem-no! Já! |
00:54:30 |
Têm luz verde, repito: |
00:54:33 |
Sargento Cab! |
00:54:37 |
Tenente Stone, o fantasma do passado. |
00:54:39 |
Para ti, sou Super Stone! |
00:54:41 |
- E então? Como estava a prisão? |
00:54:45 |
Com essa boca sensual, |
00:54:49 |
Vamos, vamos. |
00:54:51 |
Fogo! |
00:55:00 |
Desculpa... Aquela era o teu carro? |
00:55:02 |
Agora o teu vai ser levado |
00:55:08 |
Vamos, carrega. |
00:55:09 |
Espera! |
00:55:14 |
Agora! |
00:55:23 |
- Merda! |
00:55:25 |
Camiões, helicópteros... O que vem a seguir? |
00:55:28 |
- Vai afundar o barco? |
00:55:30 |
Continua assim e vais ficar |
00:55:35 |
Vamos! Carreguem! |
00:55:38 |
Tu e eu temos assuntos por terminar. |
00:55:50 |
Fogo! |
00:55:58 |
Agora, vamos! |
00:56:09 |
Ei, o que é que ele está a fazer? |
00:56:22 |
Aonde é que vais? |
00:56:24 |
Por ali... |
00:56:51 |
Quero esse tanque para cima, já! |
00:56:56 |
Vamos, vamos, vamos! |
00:56:59 |
Grupo Bravo dê cobertura! |
00:57:19 |
Fechem as portas! |
00:57:29 |
Fogo! |
00:57:41 |
Maldito sejas! |
00:58:04 |
Todas as unidades! |
00:58:08 |
Unidade 1 em alerta. |
00:58:25 |
George, tenho o discurso do Estado |
00:58:27 |
Porque estás atrasar |
00:58:30 |
Porque se reduzirem as tropas, |
00:58:34 |
...deixa-nos vulneráveis. |
00:58:35 |
Temos que aumentar |
00:58:38 |
Temos que inverter |
00:58:41 |
Talvez consigamos que alguns dos |
00:58:47 |
Sei que isto não te deixa |
00:58:50 |
- Mas esta será a minha decisão. |
00:58:54 |
Agora a pergunta é... |
00:58:58 |
- Tenho o teu apoio? |
00:59:11 |
Um telefonema para si. |
00:59:14 |
E sobre o novo carro que encomendou |
00:59:16 |
Sim? |
00:59:17 |
Na baixa, no teu carro. |
00:59:39 |
Vê isto. |
00:59:46 |
É um mapa da Capital. |
00:59:48 |
Um mapa militar, com objectivos |
00:59:52 |
Eu vi. |
00:59:54 |
- Onde arranjaste? |
00:59:56 |
Deckert e seus "escuteiros" estão-se |
00:59:59 |
Eles têm tanques, |
01:00:03 |
- O que queres dizer? |
01:00:06 |
Está preso com metade |
01:00:08 |
- No norte? |
01:00:10 |
- O Deckert está a preparar um ataque. |
01:00:13 |
O que é que achas? |
01:00:21 |
Estás a ver isto? |
01:00:24 |
O mapa veio da NRO. |
01:00:26 |
E sim, o Deckert está a preparar-se... |
01:00:28 |
A preparar-se para a segurança do |
01:00:30 |
... esta noite |
01:00:31 |
Ele não os vai atacar... |
01:00:34 |
Muito lindo... |
01:00:38 |
Ele tem a antiga unidade armada |
01:00:41 |
Ei, estes gajos não brincam à defensiva. |
01:00:43 |
Só ofensiva. |
01:00:49 |
Não é o suficiente. |
01:00:57 |
Eu estava enganado. |
01:01:08 |
Senhor, sobre a equipa de segurança? |
01:01:12 |
Sim, estou a ver. |
01:01:13 |
Todos eles serviram |
01:01:18 |
- É a unidade do Deckert. |
01:01:29 |
É a 4ª Guerra Mundial! |
01:01:31 |
Algo que o Departamento |
01:01:36 |
De certeza que não |
01:01:40 |
- George Deckert. |
01:01:44 |
Kyle, o Secretário quer saber |
01:01:47 |
Tenho um interesse |
01:01:50 |
O capitão Gibbons era meu amigo. |
01:01:53 |
Pode ficar descansado que vamos fazer |
01:01:57 |
- Encontrá-lo? |
01:02:02 |
Um acidente terrível... |
01:02:06 |
Podia acontecer a qualquer um. |
01:02:11 |
Diga-me uma coisa, Kyle. |
01:02:16 |
- O que quer dizer? |
01:02:18 |
...antes de ele fugir. |
01:02:21 |
Não disse muito. Só um monte de |
01:02:27 |
É típico dele. |
01:02:32 |
Bom, se souber de algo novo... |
01:02:37 |
Já sei a quem recorrer. |
01:02:41 |
Posso lhe perguntar uma coisa, senhor? |
01:02:47 |
Tenho andado a pensar nisto... Como escolhem |
01:02:53 |
É fácil: |
01:02:56 |
Como o Gibbons. |
01:02:58 |
Era bom que ele estivesse |
01:03:02 |
- E vai estar... em espírito. |
01:03:06 |
Boa sorte, senhor. |
01:03:26 |
Parece que o bloco da direita |
01:03:30 |
Para afinar tens que reprogramar a ICU. |
01:03:35 |
- Surpreendido? |
01:03:36 |
Não fazia a mínima ideia |
01:03:39 |
Eu não ando só de fato... |
01:03:43 |
- Como é que me encontraste? |
01:03:45 |
E sou muito bom naquilo que faço. |
01:03:57 |
Tinhas razão. O Deckert sabia que |
01:04:04 |
Presidente, Vice Presidente, Presidente |
01:04:08 |
...a linha de comando. |
01:04:11 |
O Deckert passa a ser o novo Presidente. |
01:04:12 |
Exacto. |
01:04:14 |
O golpe mais rápido da história. |
01:04:18 |
E o que fazes aqui? |
01:04:21 |
Não posso, não sabemos |
01:04:24 |
- Então e qual é o plano? |
01:04:34 |
Até onde pensas ir "por fora"? |
01:04:40 |
...precisamos de arranjar gajos de confiança. |
01:04:44 |
E para isso, não há nada |
01:04:58 |
Amigo, quase que acredito em ti! |
01:05:02 |
Olha-me este a contar anedotas. |
01:05:04 |
- É uma brincadeira. |
01:05:07 |
- Precisamos da tua ajuda. |
01:05:10 |
- Não confiamos neles. |
01:05:13 |
Segura-me a bebida por um segundo. |
01:05:16 |
Sabes que estamos contigo, D... |
01:05:21 |
"Este" problema tem tudo a ver contigo. |
01:05:23 |
Não o faças pela bandeira americana, |
01:05:27 |
Eu faço-o pelo direito de modificar e correr |
01:05:30 |
...na mesma |
01:05:36 |
O modo de vida americano. |
01:05:39 |
Agora, se quiseres proteger este modo |
01:05:43 |
Porque se Deckert chegar ao poder, a |
01:05:54 |
Bom discurso. |
01:05:55 |
Sim. A da liberdade saiu da minha cabeça. |
01:06:02 |
Tenho problemas federais, |
01:06:06 |
...alguns amigos |
01:06:09 |
- Se te ajudar tratas disto? |
01:06:16 |
É justo. |
01:06:19 |
Bom, pessoal, juntem as tralhas. |
01:06:22 |
Jack, painéis de Kevlar. |
01:06:26 |
Diesel, super sistemas anti-vácuo. |
01:06:28 |
Vamos trabalhar rápido, cavalheiros. |
01:06:30 |
Toby... |
01:06:32 |
Contra estes gajos, vamos precisar de |
01:06:35 |
Até que enfim! |
01:06:39 |
Tenho umas cenas que sei que vais adorar! |
01:06:41 |
Localizador GPS com detector |
01:06:44 |
Com isto consegues saber qual o perfume |
01:06:47 |
- Vai ser útil. |
01:06:49 |
Codificadores, bloqueadores, |
01:06:52 |
Esta é a minha especialidade... |
01:06:57 |
- Toda gente a conhece assim. |
01:06:59 |
...incorporado sucção |
01:07:03 |
Basta a ligar e... |
01:07:10 |
Tás a ver? Nada. |
01:07:12 |
Deixa isso, não o... |
01:07:15 |
Deixa isso! |
01:07:18 |
Precisamos de armamento. |
01:07:21 |
Eu não, mas o governo tem! |
01:07:24 |
Lola, vamos, por favor! |
01:07:29 |
Ok! Eu vou ligar para o Pentágono |
01:07:32 |
Não é preciso. Eles transportam as armas |
01:07:37 |
Carros de civis? |
01:07:43 |
- Ei, tenho fome. |
01:07:46 |
Ei, e se eu fosse lá trás buscar |
01:07:49 |
Um bocado não chega para ti! |
01:07:53 |
Por que raio é que o |
01:07:55 |
precisa de um camião de queijo? |
01:07:56 |
Nunca ouviste falar em |
01:08:07 |
Vamos dar-lhes "assistência"? |
01:08:13 |
- Olá, rapazes. |
01:08:17 |
- Eu sei que estou. |
01:08:33 |
Eu não ceder sem dar luta! |
01:08:35 |
- Ele é deficiente! |
01:08:37 |
Vejam os travões, se não ele não trava bem. |
01:08:39 |
Olá, sou o agente Shavers. |
01:08:43 |
Ei, só espero que ninguém fique a saber que |
01:08:47 |
Vamos dizer que foram 75 negros! |
01:09:07 |
Temos um camião cheio de armas |
01:09:10 |
- Não é queijo! |
01:09:14 |
É o suficiente para ti? |
01:09:18 |
Que Deus abençoe a América. |
01:09:34 |
Vais matar o Presidente, |
01:09:36 |
Não, capitão. |
01:09:38 |
Eles carregam no gatilho |
01:09:40 |
- Ninguém vai acreditar que eu... |
01:09:43 |
Augustus Gibbons, |
01:09:46 |
Esta semana essa luta |
01:09:49 |
Mata a sua própria equipa da NSA... |
01:09:52 |
Liberta um preso de duma prisão de |
01:09:56 |
...ordena que matem Jack Pettibone... |
01:09:58 |
...e reúne sua unidade de traidores |
01:10:01 |
Eu acredito! |
01:10:03 |
Sabe qual é o problema? |
01:10:08 |
E você nunca conseguiu ver para |
01:10:14 |
Já teve o seu "funeral de herói", Gibbons. |
01:10:16 |
Desta vez, será posto num caixão |
01:10:22 |
- Ainda não fui enterrado. |
01:10:26 |
O que pode fazer um homem sozinho? |
01:10:52 |
Deckert tem todas as ruas fechadas. |
01:10:55 |
Três quarteirões em cada direcção. |
01:10:57 |
Existem algumas ruas que ele não conhece. |
01:10:59 |
E na rua 8 existe um beco sem saída que |
01:11:04 |
- Eles vão ter tanques à nossa espera. |
01:11:07 |
Se tem rodas |
01:11:10 |
Muito bem, vamos. |
01:11:11 |
Vamos, rapazes. |
01:11:15 |
O destino do mundo livre está |
01:11:19 |
Por que é que hoje |
01:11:49 |
O presidente acabou de chegar... |
01:11:51 |
...coordena uma série de |
01:11:55 |
...como o novo projecto da lei militar. |
01:12:05 |
Senhoras e Senhores, |
01:12:16 |
Senhores do congresso, |
01:12:20 |
...hoje estou aqui para vos informar |
01:12:26 |
...é sólido. |
01:12:32 |
Estamos num momento crítico... |
01:12:36 |
Fixe! |
01:12:37 |
Curte o som. |
01:12:39 |
Vamos Steele, tu também. |
01:12:47 |
Devemos ter coragem para reavaliar o curso |
01:12:54 |
Se quisermos sobreviver e crescer. |
01:12:59 |
Parece que a rua está bloqueada. |
01:13:02 |
Vai contra eles. |
01:13:03 |
Aí vamos! |
01:13:08 |
Não! |
01:13:16 |
Temos que fazer uso da compreensão... |
01:13:21 |
...e compaixão. |
01:13:24 |
- Estão a disparar contra nós! |
01:13:27 |
E compromisso para ganhar batalhas... |
01:13:33 |
...e não só o sacrifício da vidas |
01:13:51 |
Err... Amigos? |
01:13:55 |
- Isto não é um estrada sem saída? |
01:14:29 |
Isto é que é! |
01:14:33 |
Oh, merda! |
01:14:37 |
Acho que chegou a altura |
01:14:44 |
Vamos, vamos, vamos. |
01:14:49 |
Todos para fora, já! |
01:15:10 |
- Eu disse-te que haviam tanques. |
01:15:14 |
...eu roubava. |
01:15:36 |
Bem-vindos ao primeiro |
01:15:40 |
...podemos e devemos fortalecer, |
01:15:42 |
para ganharmos os corações |
01:15:47 |
...e transformá-los em nossos aliados. |
01:15:50 |
Assim, povo americano, quero |
01:16:00 |
- O que está a acontecer? |
01:16:06 |
Bom, vamos por isto a andar. |
01:16:12 |
Tens a certeza que sabes conduzir isto? |
01:16:18 |
Estou a ver se lhe apanho o jeito! |
01:16:21 |
Sim! Eu posso me habituar a fazer isto. |
01:16:28 |
- Devíamos deixar um bilhete. |
01:16:33 |
- O que estás a fazer? |
01:16:48 |
Estamos em posição. |
01:17:03 |
Código Vermelho, Código Vermelho. |
01:17:04 |
Intrusos no edifício principal. |
01:17:15 |
Ok, Zeke. O tanque é todo teu. |
01:17:18 |
Ei, já sabes o que tens que fazer. |
01:17:28 |
- Eu vou à frente, tu proteges-me. |
01:17:31 |
- O que queres dizer com "Eu vou à frente"? |
01:17:33 |
Foste tu, George? |
01:17:36 |
Isto é coisa tua? |
01:17:39 |
Sabes o que quer dizer a palavra "traição"? |
01:17:41 |
Você era fã do Jeferson. |
01:17:43 |
A árvore da liberdade deve ser regada de |
01:17:49 |
E tiranos... é assim que acaba a frase. |
01:17:53 |
Farei o que for necessário |
01:17:56 |
Compaixão? Compreensão? |
01:18:05 |
Mate-o. |
01:18:08 |
- Dispare. Dispare agora! |
01:18:21 |
Equipa 2 às 6h. |
01:18:31 |
Sargento! |
01:18:44 |
- Traga o Gibbons cá acima. |
01:18:48 |
Vamos acabar com isto! |
01:19:02 |
- É bom. |
01:19:05 |
Por favor. Eu frequentei o liceu. |
01:19:07 |
Mas acabaste em 1996. |
01:19:09 |
O que é? Não abres as tuas cartas? |
01:19:11 |
Estamos a entrar pelo sudoeste, |
01:19:14 |
...30 segundos. Oh! |
01:19:21 |
Larga-a! |
01:19:24 |
Já! Eu disse para a largar! |
01:19:34 |
Porque é que demoraste tanto tempo a chegar? |
01:19:37 |
O Gibbons de sempre. Talvez eu |
01:19:40 |
Obrigado. |
01:19:43 |
De nada. |
01:19:48 |
Vês? |
01:19:55 |
Bravo para a sub-equipa, |
01:19:57 |
Ainda podemos conseguir |
01:19:59 |
Charlie, onde é que ele está? |
01:20:01 |
Estou aqui, General. |
01:20:03 |
Cheque-Mate em 3. |
01:20:06 |
Desista enquanto pode, George. |
01:20:08 |
Acabou. |
01:20:10 |
As coisas não correram como o planeado? |
01:20:16 |
Senhor. |
01:20:18 |
Sargento, a sua pistola. |
01:20:20 |
Voltamos para o comboio. |
01:20:26 |
Capitão, ele deve ter um plano B. |
01:20:31 |
O comboio do Presidente, |
01:20:33 |
Para saída de emergência. |
01:20:39 |
Vai atrás dele. |
01:21:16 |
- Sargento. |
01:21:23 |
Não! |
01:21:25 |
Conduza. |
01:21:35 |
Toby, preciso de uma boleia. |
01:21:43 |
Atenção! |
01:21:44 |
Quero 3 Black Hawk |
01:21:53 |
É hora de acabar com isto, Tenente. |
01:22:03 |
Ouvi dizer que precisavas de uma boleia? |
01:22:12 |
- A que velocidade isto chega? |
01:22:26 |
- Sim? |
01:22:29 |
Para nor-nordeste, |
01:22:31 |
Ok. |
01:22:32 |
- Espera! |
01:22:35 |
Ok, rapazes, vamos. |
01:23:40 |
Aí está ele. |
01:23:45 |
Leve-me perto. |
01:23:55 |
Mais rápido. |
01:24:07 |
Sente-se, James. |
01:24:10 |
Sabe bem, não sabe? |
01:24:13 |
Vai-te foder! |
01:24:19 |
Vejamos o que dão por meio milhão! |
01:24:45 |
- Não o consigo apanhar na mira! |
01:25:54 |
Eles virão atrás de nós, George. |
01:25:58 |
Porque haveria de o fazer? |
01:26:02 |
...mas não conseguiu? |
01:26:06 |
Que tentou salvar o presidente, |
01:26:08 |
Uma tragédia nacional. |
01:26:11 |
...é capaz de ter um feriado em sua memória. |
01:27:44 |
Idiota, precisas de "acender as luzes". |
01:27:54 |
Os travões não funcionam. |
01:27:56 |
Então não precisamos mais de si. |
01:28:19 |
- Preparado. |
01:28:36 |
- Pare aí Tenente. |
01:28:57 |
Não consigo mantê-lo quieto. |
01:29:00 |
Baixe-se! |
01:29:07 |
Como nos velhos tempos, eh! |
01:29:09 |
Sim! Que tal o maxilar, General? |
01:29:12 |
Penso em si |
01:29:18 |
E eu pensei em si cada |
01:29:32 |
Vá, fuja! |
01:29:43 |
Senhor! |
01:29:45 |
Vai ter que saltar. |
01:30:19 |
Já estamos quase lá! |
01:30:30 |
Esperei por isto durante 10 anos! |
01:30:36 |
Então continua a esperar! |
01:30:44 |
Chegou à altura de morrer, General. |
01:31:36 |
As guerras vêm e vão, |
01:31:41 |
Que foi que disse? |
01:31:44 |
Parece que há um homem que merece |
01:31:48 |
Sim... |
01:31:50 |
...e outras coisas. |
01:31:52 |
Sim... |
01:31:53 |
...e outras coisas. |
01:32:14 |
A nação está em choque hoje... |
01:32:17 |
...repercussões em todo o mundo |
01:32:22 |
...vítimas, mas as autoridades |
01:32:25 |
...graças ao trabalho |
01:32:28 |
...armados, conseguiram quebrar |
01:32:30 |
...durante o discurso |
01:32:32 |
Fontes da Casa Branca |
01:32:34 |
...O Secretário de Defesa, |
01:32:37 |
...com todas as honras militares. |
01:32:39 |
O Secretário Deckert perdeu a sua vida |
01:32:43 |
...durante o ataque ao Congresso. |
01:32:45 |
Vai ser recordado como um dos |
01:32:48 |
- Adoro esta cidade! |
01:32:51 |
...Precisam de heróis. |
01:32:54 |
Assim, é com todo o orgulho, que entrego |
01:32:59 |
...a Kyle Christopher Steele. |
01:33:02 |
A outra é para o soldado desconhecido... |
01:33:06 |
...aonde quer que esteja. |
01:33:08 |
Pois as guerras vêm e vão, |
01:33:14 |
O presidente acabou de citar Tupac? |
01:33:17 |
O cabrão roubou-me a frase! |
01:33:24 |
E o que é isto? |
01:33:27 |
Vais embora? |
01:33:31 |
Já me conheces, Lo... |
01:33:32 |
...o meu ideal é ir a mais de 200 km/hora |
01:33:37 |
E tu tens uma vida boa aqui. |
01:33:48 |
Este chega-me para mais 9 anos. |
01:33:53 |
D... |
01:33:56 |
Que velocidade deu o carro? |
01:33:59 |
350... 360 km/h. |
01:34:04 |
A segunda melhor "montada" |
01:34:25 |
D... |
01:34:28 |
...esqueceste-te de alguma coisa. |
01:35:03 |
Senhor, tenho ideias para o novo xXx. |
01:35:06 |
- Acha que é a minha vez de escolher? |
01:35:09 |
...eu escolho os agentes. |
01:35:11 |
Acho que temos que ir |
01:35:15 |
Uma cara nova, um novo modelo. |
01:35:18 |
Tenho o candidato perfeito. |