xXx

it
00:02:00 Ha rubato il chip, è dentro.
00:02:04 Lo vedo.
00:02:29 Kirill!
00:02:32 AI lavoro.
00:03:49 Centro lnformazioni Remoto NSA
00:04:12 Alle ore 00.30, la missione si è
00:04:19 Non era previsto che il nostro agente
00:04:28 Identità confermata.
00:04:29 McGrath ci stava inviando dei dati,
00:04:33 Dai un'occhiata.
00:04:39 - Un frammento di una molecola composta.
00:04:43 Crediamo ci sia un legame
00:04:47 ...chiamata Notte Silenziosa.
00:04:48 - James, che cosa ci fa lui qui?
00:04:52 Hai già perso tre agenti.
00:04:55 I vostri agenti sono stati uccisi
00:04:58 Ex militari. Captano I'addestramento dei
00:05:03 Signore, credo sia ora di tentare
00:05:16 Non sono dei nostri.
00:05:19 No, sono civili.
00:05:23 I migliori della peggior razza.
00:05:26 - Sono la feccia della feccia.
00:05:31 La nostra migliore possibilità.
00:05:33 Vogliamo calare un altro topo
00:05:37 O vogliamo mandare un nostro serpente
00:05:40 Capital Country Club
00:05:44 Sacramento, California
00:05:49 ANDARE IN SKATEBOARD
00:05:51 E dai, Pepe!
00:05:54 C'è nessuno?
00:05:56 Salve, era ora! Ascolta...
00:05:59 Da dove arrivi, da Tijuana?
00:06:02 E tienila all'ombra.
00:06:05 Parli la mia lingua? Mi fanno
00:06:13 Vieni, Janelle.
00:06:17 - Dick, come stai?
00:06:29 - Chiama il 91 1 .
00:06:37 Sono il senatore Hotchkiss!
00:06:40 Qualcuno mi ha appena
00:07:08 Tu, nella Corvette rossa!
00:07:11 Sì, sì. Questi fessi m'inseguono
00:07:15 È chiaro che non mi appartiene,
00:07:18 Appartiene a Dick, Dick Hotchkiss, un
00:07:24 Avete presente Dick, no?
00:07:27 ...perché secondo lui le parole
00:07:30 È musica, Dick!
00:07:32 E vuole far sparire tutti i videogiochi
00:07:37 ...perché secondo lui i videogiochi
00:07:43 Non farmi ridere, Dick!
00:07:45 Sono I'unica istruzione
00:07:50 Sei un uomo cattivo. E sai
00:07:53 Li puniamo.
00:07:55 Dick, sei appena entrato
00:08:02 Arrivo, caldo caldo
00:08:13 Vai, vai, vai!
00:08:36 Tirala! Tirala!
00:08:58 Sì!
00:09:25 Andate a prendere le videocamere!
00:09:32 Quindi la morale è:
00:09:41 Prese le videocamere?
00:09:51 Pace a tutti!
00:10:25 Straordinario.
00:10:27 Grazie.
00:10:31 - Come andiamo?
00:10:33 Certo che no.
00:10:39 Il mio mito! Come butta?
00:10:41 Oggi eri fuori di zucca!
00:10:44 Allucinato?
00:10:47 Ehi, ehi! Dov'è il numero
00:10:52 Il capottamento alla Superman?
00:10:56 Ci sto ancora lavorando.
00:11:00 È un'impresa riuscire
00:11:03 Un atleta come te dovrebbe avere
00:11:07 Jordan King.
00:11:11 - Questo lo conservo per dopo.
00:11:20 Sai bene che non si venderà mai.
00:11:23 Quindi datti una calmata.
00:11:26 Stai zitta.
00:11:33 Sul serio. Posso avere un anticipo
00:11:37 Quindi tu vattene a Pago Pago
00:11:40 Trovati delle ragazze, fattele tutte,
00:11:43 È Bora Bora, J.
00:11:47 Da quando tieni così tanto
00:11:50 Devi solo startene buono
00:11:53 Ho un sito clandestino, video da creare
00:11:58 - Hai visto che roba?
00:12:02 Sono intoccabile.
00:12:13 Andiamo! Tutti fuori!
00:12:16 Va bene, va bene,
00:12:25 Era solo una Corvette!
00:12:32 Forza, ragazza.
00:12:40 - Vuole un caffè?
00:12:44 - Ma certo.
00:12:48 Come sono arrivato qui?
00:12:50 Ti hanno mollato qui due 1 0 minuti fa.
00:12:55 Caffè? Hai I'aria
00:13:13 Sta bene?
00:13:15 Benissimo.
00:13:31 Ti ho chiesto,
00:13:35 No. Nessun problema.
00:13:38 - Che nessuno si muova!
00:13:40 Non potevi fare la brava, eh?
00:13:45 - Fermo o hai finito di respirare.
00:13:54 Indietro!
00:13:56 Indietro. Stai indietro!
00:14:04 - Ottimo lavoro, signor Cage.
00:14:08 Il mio nome è Gibbons.
00:14:12 Sembra scocciato.
00:14:14 - Che cos'è questo posto?
00:14:17 Molto spiritoso.
00:14:20 Per poco non ci cascavo.
00:14:23 All'inizio ero un po' rimbambito
00:14:28 Tipo, abbiamo un agente di borsa
00:14:32 ...che legge il Financial Times
00:14:37 Poco probabile ma va bene,
00:14:41 E passi anche il rapinatore
00:14:45 Ma volete sapere che cosa
00:14:49 Mia zia ha sempre lavorato
00:14:52 Non esiste che una vera cameriera
00:14:57 Avrebbe delle vesciche grosse
00:15:00 E se non è vera lei,
00:15:04 Ecco come sapevo che questo babbeo
00:15:07 ...manco avessimo aspettato
00:15:12 Perché queste armi sono tutte
00:15:16 Ah, e senza offesa...
00:15:21 ...ma le loro performance
00:15:30 Ottimo. Davvero ottimo.
00:15:34 Adesso è il tuo turno, carino.
00:15:39 - Che cosa diavolo sta succedendo?
00:15:44 - Ha un brutto carattere, però.
00:15:48 - Lo ributtiamo indietro?
00:15:52 Passiamo al livello successivo.
00:15:55 Quale livello successivo?
00:15:57 - Ehi! Quale livello?
00:16:01 Non so con chi crediate
00:16:04 - Trovagli un dottore o sembrerà me!
00:16:08 - Tappagli la bocca.
00:16:17 Perché sono sempre gli stronzi
00:16:44 Per caso eravate in
00:16:50 I finalisti della tavola calda!
00:17:00 - Come, niente caffè?
00:17:02 - Arriva la polizia militare.
00:17:06 - Dove sono le mie arachidi?
00:17:10 Mi chiama I'assistente di volo?
00:17:16 - Pronti a lanciare paracadute ancora.
00:17:29 - Sarà doloroso.
00:17:46 - Lanciare ancora adesso.
00:17:50 Questa storia non mi piace!
00:17:53 Io vivo per questa roba!
00:18:13 Non male!
00:18:17 Rifacciamolo.
00:18:33 Porca puttana.
00:18:36 Cocaina, cacchio.
00:18:45 Niente chiavi.
00:18:48 - Che cosa diavolo stai facendo?
00:18:55 E adesso che cosa c'è?
00:18:58 - Attraversiamo il fiume. Andiamo!
00:19:09 Siete troppo forti per me,
00:19:15 Mi dareste qualcosa da bere?
00:19:30 Bello rivedervi, ragazzi.
00:19:33 Sì, altrettanto.
00:19:35 Mamma mia, stavolta
00:20:06 Roba da matti!
00:20:15 D'accordo, spiritosoni.
00:20:18 Ora vi mostro cosa facciamo noi
00:20:21 Ci legate come salami e ci obbligate
00:20:26 No.
00:20:28 Gli tagliamo i tendini d'Achille e
00:20:34 A meno che non abbiate qualcosa
00:20:38 Vediamo... Sei basso.
00:20:44 E il mio amico dice che dovresti
00:20:50 Silenzio!
00:20:52 Due secondi fa ci hai detto
00:20:56 Non per fare il pignolo ma
00:21:03 Colpiscimi un'altra volta
00:21:12 Spero che ti paghino bene,
00:21:15 Sai cosa ti dico, spiritosone?
00:21:19 Spiritosone.
00:21:22 La cosa spiritosa è che questo
00:21:28 Spero ti piaccia, perché è
00:21:57 Mi hanno colpito!
00:22:06 Virg, dammi una mano.
00:22:19 Questo è I'esercito colombiano!
00:22:20 Arrendetevi, siete circondati!
00:22:27 Prova a camminare, T.J.
00:22:29 Virg! Vieni qui!
00:22:32 AI diavolo!
00:22:58 Vado a procurarci un mezzo.
00:23:01 Tieni duro.
00:23:03 Buona fortuna.
00:24:17 Il tipo sulla moto
00:24:20 Prendiamolo!
00:24:38 T.J.!
00:25:57 X! Sono qui! X!
00:26:19 Eccolo lì!
00:27:28 Gli abbiamo arrostito il culo!
00:27:41 Ci ho trovato una moto.
00:27:48 Femminucce!
00:27:58 Guarda chi si vede: Frankenstein.
00:28:04 Sta' calmo, X, sei appena
00:28:08 Cosa diavolo stai dicendo?
00:28:11 - Sapevamo che avrebbero attaccato.
00:28:14 È stata mia I'idea di mandarvi
00:28:22 - Sei veloce, per essere un vecchio.
00:28:28 Cammina con me.
00:28:32 Io sono convinto che in alcune
00:28:37 Stanotte, ad esempio, hai dimostrato
00:28:41 ...e la voglia di proteggere
00:28:43 - Dammi una medaglia, allora.
00:28:47 Guardami. Ho I'aria di amare
00:28:51 Questo è il tuo giorno fortunato,
00:28:54 Hai I'opportunità
00:28:57 ...per tutte le tue piccole,
00:28:59 Il lavoro non è difficile.
00:29:01 Devi solo conoscere delle persone e
00:29:05 Che tipo di persone?
00:29:07 Pericolose, sporche, tatuate e
00:29:13 Fermo lì.
00:29:16 La gente della mia razza direbbe:
00:29:22 Normalmente prenderei la pistola,
00:29:25 ...e ti chiederei gentilmente
00:29:28 Ma tu non temi la morte, quindi
00:29:32 - Sarà meglio salutarsi, allora.
00:29:37 Hai mai guardato i leoni
00:29:40 Puoi capire quali sono nati liberi e poi
00:29:45 Il felino selvaggio!
00:29:47 Si ricorda ancora com'era correre
00:29:50 Centottanta chili di furia omicida
00:29:55 Dopo un po', però,
00:29:58 ...e ti rendi conto
00:30:01 La stessa cosa succede
00:30:04 Il penitenziario di Leavenworth
00:30:07 Prendono un uomo selvatico come te e lo
00:30:11 Niente più montagne da scalare,
00:30:17 Solo una cella di 2 x 2,5 m senza luce
00:30:23 Ma tu puoi evitare di andarci
00:30:26 Non avete un cazzo su di me.
00:30:28 Ho notato che hai tre X
00:30:33 Le trovo appropriate, dato che
00:30:38 Furto aggravato, guida spericolata.
00:30:43 ...ti rende tre volte fallito.
00:30:45 Forse dovresti chiamarti
00:30:49 Ma se farai quello che voglio, farò
00:30:54 ...e potrai tornare
00:31:00 Magari vorresti che
00:31:04 Farmi rovinare in nome di un pezzo
00:31:07 Chissà che conforto quella bandiera
00:31:12 Un piccolo prezzo da pagare
00:31:22 Allora, che cosa decidi,
00:31:24 Vuoi salire su un aeroplano...
00:31:27 ...o " Col cazzo, signor Cicatrice"
00:31:42 Praga, Repubblica Ceca
00:32:01 Ehi. Come ti chiami, bello?
00:32:03 Io mi chiamo lvan.
00:32:04 - Ivan? E tu come ti chiami, amico?
00:32:09 Vi chiamate lvan tutti e due?
00:32:40 Siediti.
00:32:42 Idioti! Dov'è I'agente americano?
00:32:45 È lui, signore.
00:32:48 Sarà meglio ordinare
00:32:51 Che cosa succede, gente?
00:32:55 Ti ho detto di sederti.
00:32:56 Sono rimasto su un aereo per 1 2 ore,
00:33:00 Mi chiamo Milan Sova,
00:33:04 Qui tu sei sotto la mia giurisdizione.
00:33:06 Prendi gli ordini da me,
00:33:09 E se mi causi il minimo disturbo
00:33:13 Benissimo.
00:33:16 Sei qui perché il tuo governo
00:33:19 Ma vi state intromettendo
00:33:23 Ti avverto:
00:33:26 Ottieni le informazioni che
00:33:32 Chiariamo subito le cose.
00:33:33 Tu forse non mi vuoi qui ma io qui
00:33:37 Secondo: non sono mai stato
00:33:41 Terzo: se devi proprio sparare
00:33:44 ...spara al fesso che
00:33:47 Adesso sono stanco.
00:33:51 Fatti trovare pronto
00:33:58 Tutta la gente di questo club
00:34:01 - Sono ricchi e sono criminali.
00:34:22 - Ricordati, noi non ci conosciamo.
00:34:39 Mi daresti un succo di frutta
00:34:43 Me lo metti lì dietro?
00:34:47 Me lo metti lì dietro, in un...
00:34:50 Quant'è?
00:34:58 Sono loro. Anarchia 99.
00:35:02 Vedi il tipo al centro, sul divano?
00:35:04 Quello è Yorgi.
00:35:06 Possiede questo club e altri cinque.
00:35:11 Americano!
00:35:16 Salve, gente, sono americano.
00:35:19 Ehi, Yorgi!
00:35:25 Dicono che è a te che
00:35:28 Accompagnati fuori.
00:35:29 Accompagnarmi fuori?
00:35:34 E va bene.
00:35:36 Se preferite avere sbirri,
00:35:42 Possiamo parlare?
00:35:44 Ehi, tu, sciocchino.
00:35:48 ...e non ti sbagliare.
00:35:50 Vedi quel tizio laggiù
00:35:53 Quello è uno sbirro.
00:36:00 C'è qualche problema?
00:36:04 Ho già pagato. E lascerò
00:36:15 Allora, di che cosa si tratta?
00:36:19 Non hai fatto niente?
00:36:23 Lavoro in banca. E allora?
00:36:26 Mi prendi in...
00:36:29 Che cosa stai facendo?
00:36:34 Questo cos'è,
00:36:37 Polizia ceca.
00:36:42 Vattene dal mio club.
00:36:46 Come facevi a saperlo?
00:36:48 Mentre pagava sbandierava
00:36:53 Gli sbirri sono come la peste.
00:36:55 Per quanto li paghi, ce n'è sempre
00:36:59 Io vengo dalla strada,
00:37:02 Apprezzo il fatto che tu ce I'abbia
00:37:07 Ho pensato: nessuno ama
00:37:10 Ho pensato: vi do una mano,
00:37:14 Io voglio solo comprare
00:37:18 Cosa vuole, questo,
00:37:22 Come ti chiami?
00:37:26 Xander Cage.
00:37:29 Lo sapevo.
00:37:31 Sei fantastico con lo snowboard,
00:37:35 - Sei strepitoso.
00:37:38 Anche mio fratello è pazzo
00:37:42 Ha visto le tue cassette più volte.
00:37:46 Da questa parte, prego.
00:37:48 Yelena.
00:37:52 Benvenuto nella zona Xander.
00:37:56 Questo sì che è divertente.
00:37:59 Siediti, signor Cage.
00:38:01 Gli amici mi chiamano X.
00:38:03 Allora, X, che cosa cerchi
00:38:07 Ferrari, costosi razzi italiani.
00:38:14 Questa macchina, la numero 1 0,
00:38:19 Quella è per me. Ce I'ho infilata
00:38:24 Beh, di macchine te ne intendi.
00:38:26 Già. Macchine, moto, snowboard...
00:38:29 Mi piacciono tutte le cose veloci
00:38:33 Già.
00:38:34 Per 1 0 macchine non ne vale la pena.
00:38:39 Fermi un attimo.
00:38:41 Per I'acquirente americano che
00:38:47 - E poi è un milione massimo, sorella.
00:38:50 Io pensavo piuttosto
00:38:56 Sai che cos'è
00:38:59 Ma questa è normale?
00:39:01 Tesoro, non avresti
00:39:04 Così noi grandi possiamo
00:39:07 " Conversazione", una parola
00:39:10 Vuoi del ghiaccio, prima che
00:39:13 Ghiaccio! Magari potresti staccarne un
00:39:23 Le cose procederebbero più rapidamente,
00:39:32 Hai 48 ore per completare
00:39:37 - Non farmi perdere tempo.
00:39:41 Potrei persino investire qualche soldo
00:39:51 E adesso che gli affari sono conclusi,
00:39:57 Venite, troie!
00:40:25 Sì?
00:40:32 Cazzo, credevo fosse
00:40:35 Ti sei riposato bene?
00:40:37 Abbassa il volume.
00:40:39 Ti avevamo dato una lista precisa,
00:40:43 Quelle macchine facevano schifo.
00:40:47 Ah, e dovreste cambiare
00:40:50 Ho le informazioni che volevi.
00:40:52 Aspetta un attimo.
00:40:55 Siete pronti?
00:41:01 Nomi, date di nascita,
00:41:05 Cibi preferiti?
00:41:08 Kolya, il fratello minore di Yorgi,
00:41:12 Quindi, ovviamente, è un mio fan.
00:41:14 E quando ti scoli una bottiglia di vodka
00:41:18 - Un'altra cosa.
00:41:20 Il loro numero di conto corrente.
00:41:28 Macchine rubate, nightclub,
00:41:32 Che cos'hanno di tanto speciale?
00:41:36 Tu devi carpire informazioni,
00:41:38 Beh, quel che dovevo fare I'ho fatto.
00:41:43 Non ancora.
00:41:44 Sei vittima del tuo stesso successo.
00:41:49 - Sono simpatici, ma non così tanto.
00:41:52 Ti mando un tipo con
00:41:55 - Credevo avessimo fatto un patto.
00:42:00 Fai questa cosa per me
00:42:02 Se mandi qualcuno a salvare il mondo,
00:42:19 Ho pettorali durissimi.
00:42:23 Sollevare, insomma.
00:42:26 - È lui.
00:42:31 - E tu saresti il mio pacchetto?
00:42:35 Seguimi.
00:42:36 Devi essere importante, per farti
00:42:40 Come vorrei venire con te,
00:42:45 Pazzesco. Avere il permesso
00:42:48 Avere una pistola sotto il cuscino,
00:42:55 - Da quanto lavori per loro?
00:42:57 Mi prendi per il culo!
00:43:00 Non è giusto!
00:43:03 So che non è giusto,
00:43:05 No, non è giusto perché
00:43:07 ...nella cantina buia di un ufficio
00:43:12 E sono laureato.
00:43:15 Membro del Phi Beta Kappa,
00:43:18 E te ti hanno pescato dove,
00:43:23 Ti hanno mai rotto il muso
00:43:26 Mostrami la roba.
00:43:29 Questo mi ha assicurato la carriera,
00:43:32 il revolver d'azione
00:43:39 - Mi piace già!
00:43:41 Sono tutte le sue freccette,
00:43:45 Sono freccette narcotiche
00:43:47 Il tipo perde i sensi per 1 2 ore,
00:43:52 ...e ha un mal di testa
00:43:55 Mi hanno sparato due volte
00:43:58 Quelle rosse sono freccette
00:44:02 Sembrano colpi letali ma non hanno
00:44:06 Abbiamo poi freccette
00:44:09 ...e normali proiettili calibro 44,
00:44:14 Far secco qualcuno, insomma.
00:44:21 Abbiamo fatto saltare
00:44:24 No, ho avuto la gamba ingessata
00:44:29 Una storia davvero triste.
00:44:31 Ora cuccati questo,
00:44:36 Eagle Eyes, con 9 diverse funzioni
00:44:39 Il sogno di ogni ragazzino:
00:44:43 Guarda.
00:44:53 Oh, mio Dio!
00:44:55 - Ti sta adocchiando, amico.
00:44:59 Ed ora il mio ultimo successo.
00:45:02 Li ho appena completati
00:45:06 Che cosa ne pensi?
00:45:08 - Cerotti?
00:45:11 C'è abbastanza fulminante
00:45:14 ...vaporizzare un uomo o qualunque
00:45:19 E guarda qua.
00:45:20 Il detonatore.
00:45:26 - Ti conviene indietreggiare per questo.
00:45:29 Mettiti lì dietro.
00:45:33 Sei pronto?
00:45:35 Ho sempre sognato di dirlo.
00:45:38 Fuoco a volontà.
00:46:03 È carica.
00:46:27 Allora, che cosa ne pensi?
00:46:31 Ti piacciono le macchine?
00:46:34 Mi piacciono, sono toste.
00:46:38 - Ti piacciono i soldi?
00:46:42 Te la cavi bene, a quanto pare.
00:46:47 Non è il momento
00:46:49 SALDO
00:46:51 FONDI RICEVUTI
00:47:02 - Credevi che non ti avrei pagato?
00:47:10 Una nave da carico è in attesa
00:47:17 Questo posto è una figata.
00:47:20 Questa è la mia?
00:47:22 L'auto numero 1 0.
00:47:24 Kolya I'ha trovata nascosta a Berlino.
00:47:28 No! Per favore.
00:47:29 Permetti? Sei stato così
00:47:41 Ora, prego...
00:47:43 ...guida.
00:47:49 No. Permetti?
00:48:03 - Sei un tipo a posto, Yorgi.
00:48:08 Devi venire a divertirti stasera.
00:48:12 - Sì?
00:48:33 Che cosa succede, amico?
00:48:36 Dimmelo tu.
00:48:39 Non è con noi,
00:48:42 Stronzate!
00:48:45 ...o ti farò un altro buco
00:48:54 D'accordo. Non è con te.
00:48:57 Andiamo a prenderlo insieme.
00:49:33 Figlio di puttana.
00:49:36 Sporco poliziotto.
00:50:07 Quasi tutti usano tante parole.
00:50:12 Benvenuto ad Anarchia 99.
00:51:04 Perché ti fai del male? Quella
00:51:09 A me il fumo piace più dell'aria.
00:51:13 Continuerei a farlo
00:51:34 Prima hai menzionato Anarchia 99.
00:51:37 Che cos'è, una tua banda
00:51:41 È la nostra realtà dal 1 999, quando
00:51:46 Molti compagni morirono combattendo
00:51:51 Per cosa sono morti?
00:51:54 La politica di chi?
00:51:56 Da allora abbiamo deciso di fare
00:52:01 È in loro onore che ci siamo
00:52:11 Sai, c'è una vecchia canzone punk.
00:52:22 - Proprio così!
00:52:26 Io sono con te
00:52:29 Ci sono regole e governi dappertutto.
00:52:34 Forse non sempre.
00:52:42 Assicurati che non soffra
00:52:45 Non fare la timida.
00:52:55 Vuoi ballare?
00:53:03 Ehi. Ehi!
00:53:11 Ehi! lo ballo molto bene, sai?
00:53:19 Due, per favore.
00:53:23 Ho capito.
00:53:26 Se sei arrabbiata con lui
00:53:30 È tutta la sera che cerco di capire
00:53:35 Sei la sua donna o cosa?
00:53:38 Sì, sono la sua donna.
00:54:33 - Ti è piaciuto?
00:54:37 Bene, perché non succederà
00:55:38 I proprietari un giorno
00:55:44 - È fantastica!
00:55:53 Dai il tuo cappotto a me.
00:56:02 Che problema ha il tuo amico?
00:56:05 Oh, no!
00:56:07 È innamorato di lei.
00:56:23 Ora di andare a letto, X.
00:56:28 Saresti così gentile
00:56:47 - Dopo di te.
00:56:49 - No, dopo di te.
00:56:57 Eccola.
00:57:01 La tua ultima opportunità
00:57:05 Buon giorno.
00:57:56 Cosa non sono disposto a fare
00:59:30 Non sono affari miei ma un trapano
00:59:34 ...funzionerebbero meglio
00:59:36 Non dovresti essere qui dentro.
00:59:38 Stavo andando in bagno.
00:59:43 Tu che scusa hai?
00:59:45 Io non ho bisogno di scuse.
00:59:50 Sei molto brava.
00:59:53 Ma non abbastanza.
00:59:55 Sono venuta a fotografare
00:59:58 Forse un giorno potrebbe valere
01:00:01 E dai! Sei fredda,
01:00:07 Sono i tuoi occhi
01:00:10 Ti hanno tradito quando
01:00:16 E adesso che cosa vuoi fare?
01:00:22 Adesso ti porterò a pranzo.
01:00:26 Ah! E il poliziotto che
01:00:50 Ho informazioni da darti.
01:00:55 Le informazioni servono sempre.
01:00:57 Chi parla?
01:01:01 Sì. Informazioni
01:01:16 - Non ti piacciono gli stranieri, eh?
01:01:22 Anche il tuo ragazzo è un porco?
01:01:24 Dimmelo tu, dovresti
01:01:27 E ora dimmi del poliziotto.
01:01:31 E se ti dicessi che non sono
01:01:36 Che posso tirarti fuori
01:01:38 Davvero?
01:01:40 Quello che ti spinge ad aggirarti per
01:01:46 Il poliziotto?
01:01:50 Vedi questa? Si chiama
01:01:54 L'impatto è reale ma è innocua.
01:02:00 Perché?
01:02:03 Sono un agente segreto.
01:02:11 Sei sicura di non volermi mettere
01:02:15 - Andiamo!
01:02:19 Voglio dire, guardati.
01:02:21 Lavoro per la NSA.
01:02:26 Sei spiritoso, sai?
01:02:33 Yelena, sono Kirill.
01:02:35 Yorgi ha scoperto che Cage
01:02:39 Hai capito che cosa ti sto dicendo?
01:02:45 Dall'altra parte della strada.
00:00:11 Chi era, il tuo ragazzo?
00:00:19 Ammettiamo che tu sia
00:00:25 - Che cosa puoi fare per me?
00:00:29 L'immunità giudiziaria, asilo politico
00:00:35 E magari una casa a South Beach
00:00:37 Quelli posso procurarmeli
00:00:41 - Tu che cosa vuoi da me?
00:00:44 Vuoi sapere di Anarchia 99?
00:00:47 Hai visto le ragazze,
00:00:51 Quello che non hai visto
00:00:55 C'è stato parecchio movimento
00:01:00 - Scienziati russi.
00:01:05 Vanno giù nel seminterrato,
00:01:08 Questo sarebbe un buon
00:01:12 Yorgi sa che sei un agente.
00:01:24 - Dove...
00:01:27 C'è un'uscita sul retro.
00:01:29 Così sapranno che mi hai
00:01:31 Se esci dal davanti, quello t'infila
00:01:45 - Hai portato il tuo gingillo?
00:01:48 Preparati ad usarlo.
00:01:53 - Qual è il tuo piano?
00:01:56 - Aspetterà di avere la visuale libera.
00:02:26 Puntami la pistola addosso!
00:03:17 Sta arrivando.
00:03:56 Gibbons! Il mio rapitore preferito.
00:04:08 Stai scherzando!
00:04:10 Mi hai già spezzato. Non hai bisogno
00:04:18 Un biglietto?
00:04:20 - E adesso dove dovrei andare?
00:04:24 A casa?
00:04:25 Sei stato scoperto.
00:04:27 Tutto qui? Ho finito?
00:04:29 Sono serio. Abbiamo abbastanza
00:04:33 - Con che cosa?
00:04:38 Non preoccuparti.
00:04:41 Vuoi dire che arriveranno
00:04:45 Non sono tutti marci
00:04:48 Hai dovuto sparare ad un agente!
00:04:52 D'accordo, ascolta.
00:04:54 C'è una complicazione.
00:04:58 C'è sempre una ragazza.
00:05:00 Vuole uscirne e io I'ho rispedita
00:05:04 Non c'è tempo di giocare ai beniamini.
00:05:08 Cosa vuol dire che
00:05:11 Tu non la conosci nemmeno!
00:05:15 A proposito, quel numero
00:05:19 I tuoi amici e Yelena hanno fatto
00:05:25 ...ad un gruppo di scienziati russi,
00:05:29 ...di armi biologiche.
00:05:33 - Lei non c'entra niente.
00:05:36 - Lei non...
00:05:58 - Come va?
00:06:01 Beh, che vuoi farci?
00:07:56 Entra da questa porta
00:07:59 - Sei sicura di volerlo fare?
00:09:43 Questo è I'Ahab. Consideralo
00:09:48 Può circumnavigare il globo,
00:09:51 Deve riemergere solo per ricaricarsi
00:09:56 Che cosa sono?
00:09:59 Consegnare regalini
00:10:14 La mia squadra finirà domani.
00:10:17 E la tua?
00:10:20 Noi abbiamo già finito.
00:10:54 Nikolai!
00:10:56 Porta i missili.
00:11:35 Il detonatore è per te.
00:12:28 Yorgi! Gli agenti binari
00:12:30 ...moriremo tutti!
00:12:42 Sembra un topolino bianco.
00:12:48 Addio, topolino.
00:13:08 Mio Dio!
00:14:11 Avevano fatto il loro lavoro
00:14:16 Non ci serve gente che vada
00:14:25 Il gas viene risucchiato dai
00:14:30 ...e ridiviso, per tornare
00:14:38 È così silenzioso!
00:14:42 Ora capisco perché lo chiamano
00:14:55 Andiamo a mangiare qualcosa.
00:15:32 Scoprite che cosa sta succedendo!
00:16:08 Che cosa diavolo era?
00:16:16 Quello funziona.
00:17:44 Fuoco a volontà.
00:18:15 Sova.
00:18:18 Prima mi tradisci nel bar.
00:18:22 Il mio capo lo fa sempre a me, io
00:18:26 - Lo trovi divertente?
00:18:28 Non te la sarai mica presa, spero!
00:18:31 L'ho fatto solo per entrare.
00:18:34 Spiacente. Io ho cambiato parte.
00:18:38 Mi hai umiliato troppo. E il mio
00:18:43 Il mio governo paga il doppio...
00:18:46 Credevi di poter diventare
00:18:49 - ...e capire subito tutto?
00:18:54 Dove lo vuoi?
00:18:56 O nel petto, così dalla tua bara
00:19:00 Posso rifletterci su?
00:19:10 Che cosa stai facendo?
00:19:11 Vi ho sentito parlare e sapevo
00:19:17 Che cosa ci fai insieme
00:19:23 Che cosa sta succedendo?
00:19:25 C'è una cosa che non ho avuto
00:19:28 Anch'io sono un'agente.
00:19:30 Sono un'agente della FSB,
00:19:34 Sì insomma, tipo la vostra CIA.
00:19:36 - Lavoro in incognito da due anni.
00:19:39 Che piani avevi, aspettare
00:19:42 Non c'era nessun piano.
00:19:44 Un anno fa I'organizzazione si
00:19:49 Si dimenticano di me. Ho fatto quel che
00:19:54 Cosa vuoi che ci capisca io?
00:19:57 Ma il mio capo deve sapere
00:20:00 - D'accordo?
00:20:04 Lo scopo del sottomarino è rilasciare un
00:20:08 La formula era sparita dal crollo
00:20:12 Può uccidere milioni di persone.
00:20:13 Sapevamo che c'era sotto qualcosa
00:20:17 - Ottimo lavoro, Triple X.
00:20:22 Se ti dicessi di non saltare
00:20:26 - Hai ragione. Lo farei di corsa.
00:20:29 Rappresento I'autorità,
00:20:33 Senti, adesso ci pensano
00:20:35 - È ora che tu te ne torni a casa.
00:20:42 Non sono autorizzato
00:20:46 Ma ti prometto che sarà fatto
00:20:51 Torna a casa, Xander.
00:21:11 Quando potrebbe lanciare
00:21:17 Ti hanno detto di tornare a casa!
00:21:21 Quando, Yelena?
00:21:25 Presto.
00:21:28 Se lo lanciano in anticipo,
00:21:31 Ha un esercito, una fortezza.
00:21:36 Ho rischiato la vita per motivi stupidi,
00:21:41 Questo non è uno dei tuoi numeri.
00:21:48 Se tu non torni là...
00:21:52 ...saprà che qualcosa non va.
00:21:55 Non puoi chiedermi di tornare là.
00:22:01 Sai qual è I'ironia? Mi sono offerta
00:22:07 Volevo cambiare le cose.
00:22:11 Ho lottato, per farmi scegliere.
00:22:17 Allora portala a termine.
00:22:36 Ricordi quello che ti dissi
00:22:39 - Mai più?
00:23:00 In fondo, a pensarci bene,
00:23:04 Mi basterebbero una bella
00:23:06 Ehi, secchione!
00:23:15 - Voglio tutta quella roba qui dentro.
00:23:19 Il castello è pieno
00:23:23 Per questo non possiamo
00:23:28 Aspettate. Per questo devo far
00:23:34 ...ai piedi della montagna.
00:23:42 C'è qualcuno qui
00:23:46 Io.
00:23:55 C'è troppa turbolenza
00:23:57 Lei mi allinei solo
00:24:00 AI resto ci penserò io!
00:24:15 Si lanci adesso!
00:25:39 Viktor! Abbiamo compagnia!
00:25:45 Catturatelo in fretta.
00:29:38 Niente di meglio di un po'
00:30:17 Yelena, mia dolce colomba,
00:30:22 Dovevi uccidere lo sbirro
00:30:27 Non me I'aspettavo
00:30:36 Ho sempre saputo di te...
00:30:40 ...ed è stato un piacere manipolarti
00:30:46 E tu!
00:30:53 Pensavo che tu avresti capito...
00:30:56 ...che cosa sto cercando
00:30:59 Te lo immagini?
00:31:01 Immagina una città come Praga
00:31:05 ...in una nube di gas velenoso.
00:31:08 Poi Amburgo, Londra, Washington.
00:31:11 Immagina! Non sapere chi sia stato
00:31:17 Questi che attaccano quelli.
00:31:21 Presto il mondo intero implode!
00:31:24 Immagina, governi che spariscono.
00:31:28 E alla fine...
00:31:30 ...immagina di trovarti davanti
00:31:39 Purtroppo nessuno di voi due
00:31:44 Come Viktor.
00:31:49 Come Kolya.
00:32:37 Coprimi!
00:32:49 Slegami!
00:32:55 Ha preso I'hard drive.
00:33:04 A te la scelta.
00:33:17 Ivan, distruggi la torretta!
00:33:39 Devi togliere la sicura.
00:34:05 Trattienili il più a lungo possibile.
00:34:09 Ci vediamo, amico mio.
00:35:08 Forza, piccolo.
00:35:18 Fermo! Siamo bloccati qui.
00:35:25 Cazzo!
00:35:27 Hai un bazooka!
00:35:28 Smetti di ragionare da poliziotto e
00:35:33 Questo non è un bazooka.
00:35:39 Un fucile termico?
00:35:42 Impostalo.
00:35:47 Quel figlio di puttana
00:36:07 L'avevo avvertito che
00:37:10 Impara a sparare, pezzo di merda!
00:37:38 Svelti! Aiutatemi a tirarlo fuori!
00:37:45 Colpirà la città tra 30 minuti!
00:38:02 Gente. Ho bisogno di un elicottero.
00:38:05 Mi serve un mezzo di trasporto.
00:38:15 Eccoti, ti cercavo.
00:38:19 Quest'affare potrebbe quasi volare.
00:38:21 Ma mi hai fregato.
00:38:24 Ce la farà pagare cara
00:38:26 - Agente Shavers.
00:38:28 Sei promosso in prima linea.
00:38:31 Sostituiscimi, finisci
00:38:35 Sì, signore! Sono I'uomo giusto!
00:38:40 Fermi! Fermi! Fermi!
00:38:43 Quasi scordavo il manuale.
00:38:44 Ehi, X.
00:39:08 Quell'affare andrà a 1 00 kmlh!
00:39:12 Non possiamo! I controlli
00:39:17 - Lo vedi?
00:39:18 L'hard drive è lì dentro!
00:39:21 Hai il manuale. Vedi se Shavers
00:39:25 - Ha una pessima calligrafia.
00:39:29 Lanciafiamme, minibombe, coprimozzi
00:39:35 Questo è un carro armato.
00:39:38 Notte Silenziosa si neutralizza
00:39:43 - Dovrò salirci sopra!
00:39:47 Dovrò salirci sopra.
00:39:56 In base ai nostri calcoli I'Ahab
00:40:00 - Dovremmo far evacuare la città.
00:40:05 Chiami i rinforzi aerei. Forse dovremmo
00:40:09 - Se colpiamo quell'affare...
00:40:12 E la crisi verrebbe contenuta!
00:40:15 Una città è meglio di 1 0.
00:40:19 Un'altra cosa: una GTO blu
00:40:34 Merda! Questa strada torna
00:40:37 Forza! Controlla il GPS!
00:40:41 Sì, tra 24 km!
00:41:03 Dev'esserci qualcosa
00:41:06 Fiocine, paracaduti incorporati
00:41:10 Tutta roba inutile!
00:41:14 Quanto manca?
00:41:17 Il fiume è appena dopo
00:41:29 Ci passo in mezzo!
00:41:32 - Ventidue!
00:41:37 Quello era un lanciafiamme!
00:41:40 È il 32! Te I'avevo detto
00:41:43 Spara!
00:42:19 Shavers ci ha dotato di tutto.
00:42:23 Ci sono altre armi qui dietro.
00:42:36 - Mettiti al volante!
00:42:45 Il freno! Il freno!
00:42:50 L'acceleratore! L'acceleratore!
00:43:04 Che cosa stai facendo?
00:43:06 Cinque minuti al bersaglio.
00:43:14 X, rispondimi!
00:43:16 - Avevi detto che il tetto saltava via.
00:43:19 Schiaccia!
00:43:34 Merda! È fuori portata!
00:43:37 - C'è un ponte! Attraversalo!
00:43:55 Forza.
00:44:00 Forza!
00:44:03 - Preso!
00:44:08 - Vorrei avere una videocamera.
00:44:11 Questo sarà un numero da favola.
00:45:09 Tre minuti al bersaglio.
00:47:02 Un minuto al bersaglio.
00:47:04 Muoversi! Muoversi!
00:47:07 Fate largo!
00:47:28 Binocoli.
00:47:46 Dieci secondi al contatto.
00:47:57 Bersaglio avvistato.
00:47:59 Richiami i jet.
00:48:16 Benvenuti nella zona Xander!
00:48:58 Livello contaminazione: zero. Ho capito,
00:49:15 Sei Yelena?
00:49:18 Signor Gibbons.
00:49:20 Ho promesso a Xander
00:49:24 Sono un uomo di parola.
00:49:26 Ormai non fa più molta
00:49:54 È vivo! È vivo!
00:50:05 Tiratelo fuori, e alla svelta.
00:50:11 - Bora Bora!
00:50:18 Bora Bora.
00:50:45 Ti stai bruciando.
00:50:52 Xander, ci sei?
00:50:54 So che ci sei, Xander.
00:51:03 Chiamami. Abbiamo tutta
00:51:07 È saltata fuori
00:51:10 Ah, a proposito...
00:51:12 ...hai superato il test.
00:51:18 Stiamo scherzando!
00:55:17 Dedicato alla memoria di
00:55:20 Coordinatore di stunt aerei