Batman

br
00:00:39 BATMAN
00:02:28 GOTHAM CITY
00:02:48 Obrigada. Quero ir para o Hotel Adelphi.
00:02:53 Este táxi é meu.
00:02:55 Cheguei primeiro!
00:02:57 Oh, Deus!
00:03:07 Vamos atravessar.
00:03:10 Pegaremos um mais adiante. Vamos.
00:03:17 Pelo amor de Deus,
00:03:20 Estou tentando... Táxi!
00:03:22 Estamos indo pelo caminho errado!
00:03:25 Olhe isso. Parecemos turistas.
00:03:28 Vamos atalhar pela 7a.
00:03:31 - A 7a. é por ali.
00:03:54 Me dê um dólar.
00:03:56 Que tal? Um dólar.
00:03:59 Está surdo? Não fala inglês?
00:04:02 Vamos! Por aqui.
00:04:07 Dona...
00:04:09 faça um favor ao menino. Não grite.
00:04:30 Muito bem!
00:04:32 Cartão do American Express.
00:04:35 "Não saia de casa sem ele."
00:04:37 Tira a mão!
00:04:42 Não gosto daqui de cima.
00:04:44 Tem medo de altura?
00:04:47 Sei lá. Depois do que houve
00:04:50 Johnny Gobs se embriagou e caiu
00:04:55 Não foi o que ouvi.
00:04:59 Ouvi dizer que o Morcego o pegou.
00:05:01 O Morcego?! Não seja ridículo, tá?
00:05:04 Cinco andares. Direto para baixo.
00:05:08 Claro. O sangue se esparramou
00:05:14 - Vou cair fora daqui.
00:05:17 Não existe nenhum Morcego.
00:05:21 Não devia ter apontado
00:05:24 Quer ou não, a sua parte do dinheiro?
00:06:11 Não me mate!
00:06:13 Não me mate!
00:06:14 Não me mate! Não me mate!
00:06:17 Não vou te matar.
00:06:19 Conte aos seus amigos sobre mim.
00:06:21 O que você é?
00:06:24 Sou o Batman.
00:06:45 Por toda a nação...
00:06:47 as palavras "Gotham City"
00:06:51 Nossas ruas estão infestadas,
00:06:55 Como prefeito,
00:06:59 o chefão, Carl Grissom.
00:07:01 Nosso novo Promotor Público,
00:07:05 vai nos ajudar a cumprir a promessa.
00:07:14 Obrigado, prefeito Borg. Obrigado.
00:07:18 Cidadãos de Gotham City...
00:07:21 sou um homem de poucas palavras.
00:07:24 Mas estas palavras terão efeito,
00:07:27 O Comissário Gordon me disse
00:07:32 suspeitas de acobertarem o
00:07:37 Até o fim da semana...
00:07:39 iremos bater às suas portas...
00:07:42 e irradiaremos a luz da lei
00:07:49 Juntos, tornaremos esta cidade segura
00:07:56 Pessoas decentes não deveriam viver aqui.
00:07:59 Seriam mais felizes em outro lugar.
00:08:01 Estão ameaçando o Carl.
00:08:04 Não se preocupe com ele.
00:08:06 Se este palhaço tivesse processado
00:08:12 Se Grissom soubesse sobre nós...
00:08:15 ele é que te arrancaria algo.
00:08:18 Não se iluda, anjo.
00:08:21 Ele é um velho cansado.
00:08:27 E além do mais...
00:08:31 ele não sabe.
00:08:36 Você não se preocupa com nada,
00:08:49 Você está bonito.
00:08:53 Não perguntei.
00:09:02 Fique ligado.
00:09:13 Deixe-me adivinhar.
00:09:15 Gigante, ameaçador, forma sobrenatural,
00:09:19 Isso mesmo.
00:09:23 Estão bebendo Diabo Verde.
00:09:24 É estranho.
00:09:26 Obrigado pela dica.
00:09:29 Cristo. Knox.
00:09:31 Tenente, soube que houve
00:09:34 São oito em um mês.
00:09:39 Sinto muito, eles escorregaram
00:09:44 Estou te dizendo, um morcego gigante!
00:09:49 Não escreva sobre isto no seu jornal ou
00:09:54 Todos os bandidos desta
00:09:57 Dizem que ele não pode ser morto.
00:10:00 Que ele bebe sangue.
00:10:02 E eu digo que você só fala besteira, Knox.
00:10:09 Pode publicar isso.
00:10:12 Há um morcego com uns 2 m
00:10:15 Ele está na folha de pagamento da polícia?
00:10:17 Quanto ele ganha, líquido?
00:10:47 Trouxe-lhe um lanchinho, Eckhardt.
00:10:51 - Por que não o transmite?
00:10:56 Harvey Dent investigou uma
00:11:00 Esse é meu território.
00:11:05 Seus problemas são nossos problemas.
00:11:08 Eu me reporto ao Grissom,
00:11:12 Você deveria pensar no futuro.
00:11:15 Quando for o chefão? Você não tem futuro.
00:11:19 Você é um louco de primeira,
00:11:29 Melhor ter certeza.
00:11:35 Vê?
00:11:37 Você toma uma boa decisão quando tenta.
00:11:48 Onde tem passado as noites?
00:11:55 Não me interessa se esta
00:11:59 Quero cachorros quentes, balões, tudo.
00:12:01 Vamos comemorar os 200 anos
00:12:05 Nós vamos é celebrar na vara de falências.
00:12:07 Estamos devendo US$ 250,000
00:12:11 Encha a praça com gente,
00:12:14 Muitas pessoas não virão.
00:12:17 Não sentirão medo quando
00:12:20 Eu prometi isso, lembra-se?
00:12:25 Bem-vindo, Conde Drácula.
00:12:28 Alguma notícia do "Homem da Caverna"?
00:12:30 - Acabaram com sua estória do Batman.
00:12:34 Isto é material para o Prêmio Pulitzer.
00:12:37 Tenho algo para você.
00:12:40 Você viu esse homem?
00:12:41 Muito engraçado.
00:12:46 Que crápula!
00:12:50 Oi, pernas.
00:12:54 Estou lendo seu material.
00:12:56 E eu estou lendo o seu.
00:12:58 Sou Vicki Vale.
00:13:00 Sim, fotógrafa. Vogue, Cosmo.
00:13:03 Se quer que eu pose nu,
00:13:07 Na verdade, eu estava no Corto Maltês.
00:13:10 Pode se machucar neste tipo de serviço.
00:13:13 O que a trouxe aqui?
00:13:15 Estou aqui para ver a vida
00:13:18 Vida selvagem? Como o quê?
00:13:22 Como... morcegos.
00:13:26 - Quem te mandou?
00:13:28 Apenas adorei a sua estória...
00:13:31 e gosto de morcegos.
00:13:36 Minhas fotos, suas palavras,
00:13:39 Ok, você é uma visionária
00:13:43 Preciso de algo palpável.
00:13:45 Gordon tem uma pasta.
00:13:49 Estará na festa de Bruce Wayne, certo?
00:13:51 Sim. Não parece que estou
00:13:57 Vale, casa comigo?
00:14:00 - Não.
00:14:02 - Talvez.
00:14:11 Imagine se este...
00:14:13 filho da mãe...
00:14:15 nos ligar à Axis Chemical.
00:14:18 De que prejuízo estamos falando?
00:14:21 Se nos ligar à Axis Chemical,
00:14:24 Precisamos agir imediatamente.
00:14:27 Devemos invadir o local...
00:14:29 destruir o escritório...
00:14:32 roubar os documentos e
00:14:38 Excelente idéia. É isso que devemos fazer.
00:14:41 quero que se encarregue da
00:14:46 Eu?
00:14:50 CORINGA
00:14:55 Se importa de esperar na outra sala?
00:15:10 É tudo, cavalheiros. Obrigado. É tudo.
00:15:27 Não podemos escolher outro
00:15:30 Os vapores lá...
00:15:36 É um serviço importante. Preciso de...
00:15:39 alguém em quem confio.
00:15:41 Você é meu número 1.
00:15:47 Então...
00:15:49 não esqueça...
00:15:53 suas cartas da sorte.
00:16:06 Meu amigo...
00:16:08 sua sorte vai mudar.
00:16:14 Departamento de Polícia.
00:16:16 Chame o tenente Eckhardt.
00:16:39 SALVE O FESTIVAL
00:16:59 Posso lhe ajudar?
00:17:16 - Boa noite.
00:17:29 Pode me dizer quem é Bruce Wayne?
00:17:33 Não tenho certeza.
00:17:35 Obrigada, mesmo assim.
00:18:09 Oito. Posso desbancar aquele oito.
00:18:12 Posso desbancar o oito.
00:18:14 Comissário! Sra. Gordon, está linda!
00:18:17 É verdade que o Comissário
00:18:20 Tal Morcego não existe.
00:18:24 Seja franco comigo, Comissário.
00:18:27 Como está se saindo?
00:18:28 Sr. Dent, adoro essa gravata.
00:18:31 Discutíamos sobre vigilantes de asas.
00:18:34 Já temos problemas demais nesta cidade...
00:18:37 sem falar nos fantasmas.
00:18:40 Desculpe, mas isso não é uma negação.
00:18:44 Com licença, já volto.
00:18:46 Ninguém vai dizer nada?
00:18:48 - Sr. Prefeito, lindo terno.
00:18:52 O que há?
00:18:54 Uma dica anônima.
00:19:04 Por que não me contaram?
00:19:06 - Eckhardt.
00:19:09 Vamos.
00:19:15 Sr. Gordon?
00:19:22 Sr. Gordon?
00:19:32 Espere. Sala de estar,
00:19:36 Olhe estas armas.
00:19:38 Quem é este cara?
00:19:40 Ele faz caridade e coleciona estas coisas.
00:19:45 São para conquistar garotas.
00:19:49 Sem mencionar sua grande fortuna.
00:19:52 Quanto mais têm, menos valem.
00:19:55 Este cara deve ser o mais
00:19:58 Veja. Ele deve ter sido o
00:20:04 De onde veio este?
00:20:06 Não tenho idéia.
00:20:09 É japonês.
00:20:11 Como sabe?
00:20:13 Comprei-o no Japão.
00:20:16 - Quem é você?
00:20:20 Alexander Knox.
00:20:23 Leio seu trabalho. Gosto muito.
00:20:25 Obrigado. Me dá um donativo?
00:20:28 Vicki Vale.
00:20:32 Tem certeza?
00:20:33 Sim. Vi suas fotos sobre o Corto Maltês,
00:20:39 Você tem um olho fantástico.
00:20:41 Alguns acham que ela tem dois.
00:20:44 É uma casa maravilhosa.
00:20:48 Precisamos de mais champanhe,
00:20:51 Claro. Pegue.
00:20:54 Quantas caixas? Seis? Seis?
00:20:56 Seis está bom.
00:21:01 Vai ficar em Gotham algum tempo?
00:21:03 Adoraria. Estou intrigada com as estórias
00:21:08 Certo. O morcego... Batman.
00:21:13 Mais fácil depois de Corto Maltês, não?
00:21:16 O que você faz?
00:21:19 O Comissário Gordon teve de sair.
00:21:23 Inesperadamente.
00:21:27 Vocês me dão licença?
00:21:29 Por aqui, Senhor.
00:21:32 Falta vinho na sala da frente, e a Srta.
00:21:39 E dê um donativo a Knox.
00:21:45 Foi bom falar com você.
00:21:47 Os ricos...
00:21:49 Sabe por que são tão excêntricos?
00:21:52 Olhe este espelho.
00:21:54 Talvez devesse ser Bruce Vaidoso.
00:22:33 - O que há?
00:22:36 Napier está limpando a Axis Chemical.
00:22:38 Se o capturarmos, pegaremos Grissom.
00:22:42 Por que não me contaram?
00:22:45 - Ekhardt.
00:22:47 Vem, vamos.
00:23:01 PROCURADO JACK NAPIER
00:23:04 Olhem bem.
00:23:06 Atirem para matar. Entenderam?
00:23:10 Vamos indo.
00:23:44 Fomos enganados, rapazes.
00:23:46 Cuidado.
00:23:53 Parem!
00:24:12 Vocês vão pela direita. Mexam-se!
00:24:15 Que diabo está havendo?!
00:24:17 - Que está tentando fazer?
00:24:22 Aqui é o Comissário Gordon. Quero-o vivo.
00:24:26 Repito. Quem abrir fogo contra Jack Napier
00:25:17 Ponha-me no chão!
00:25:19 Ponha-me no chão!
00:25:23 Ponha-me no chão!
00:25:26 Meu Deus!
00:26:30 SAÍDA
00:26:33 Vá pelo passadiço daquele lado.
00:26:36 Você vai por ali. Muito cuidado.
00:26:53 Jesus!
00:26:56 Solte-o... ou eu mato o Gordon.
00:27:11 Roupa bonita.
00:27:24 Vamos, Jack!
00:27:33 Vamos!
00:27:35 Eckhardt!
00:27:39 Pense no futuro.
00:28:22 Droga! Quase o pegamos!
00:28:25 Espere aí!
00:28:40 - Quem é este cara?
00:28:45 Até descobrirmos, bico calado.
00:29:10 Se não há Morcego,
00:29:14 Suicídio?! Quero gravar isto.
00:29:19 Ele desligou. O que descobriu?
00:29:22 Aqui é o centro da cidade.
00:29:24 Aqui é Axis Chemical.
00:29:26 Talvez Batman use um tipo de asa delta.
00:29:29 Bom. À noite jantaremos e
00:29:34 Não posso. Tenho um encontro.
00:29:37 Wayne! Wayne! Não!
00:29:39 Ele é um chato.
00:29:42 Agradeço a preocupação.
00:29:58 Como está a sopa?
00:30:01 O que disse?
00:30:04 A sopa. Como está?
00:30:07 Deliciosa.
00:30:14 Pode me passar o sal?
00:30:35 Teve dificuldade em achar a casa?
00:30:38 - Nenhuma.
00:30:45 Gosta de comer aqui?
00:30:55 Não acho que estive nesta sala antes.
00:31:00 Quer sair daqui?
00:31:02 Sim.
00:31:11 Lá estava o jovem Sr. Wayne...
00:31:14 guiando seu pônei cinza
00:31:17 como um saco de batatas coberto de lama
00:31:22 Foi a primeira e última vez
00:31:27 Acho que já o constrangi bastante.
00:31:31 Vou dormir.
00:31:33 Por favor, deixem tudo.
00:31:46 Ele é maravilhoso. Ele te ama muito.
00:31:49 Alfred é ótimo.
00:31:54 Ele me lembra meu avô.
00:31:57 Era ligada a ele?
00:31:59 Passava os verões com ele e minha avó.
00:32:02 Eles tinham uma casa no lago.
00:32:07 era divertido.
00:32:09 Parece gostoso.
00:32:13 E sua família?
00:32:17 Alfred é minha família.
00:32:23 Esta casa e tudo não tem
00:32:30 Algumas coisas têm a ver comigo.
00:32:34 Outras, não.
00:32:37 A sala de jantar definitivamente não tem.
00:32:40 A sala de jantar, não.
00:32:51 CIRURGIA
00:33:04 Vamos ver como ficou.
00:33:25 Meu Deus!
00:33:27 Espelho.
00:33:30 Espelho!
00:33:40 Os nervos foram totalmente rompidos.
00:33:49 Você vê com o que eu trabalhei aqui.
00:34:13 Há um monte de escadas aqui.
00:34:16 Meus pés estão me matando.
00:34:26 Me sinto um pouco bêbada.
00:34:29 Um drinque e vôo.
00:34:32 Por que tem medo de voar?
00:35:04 É você, docinho?
00:35:07 Quem é você?
00:35:09 Sou eu.
00:35:11 "Docinho."
00:35:18 Você está vivo! Ouvi dizer que tinha...
00:35:21 Fritado?
00:35:22 Foi o que ouviu?
00:35:24 Você me enganou por
00:35:27 Uma mulher!
00:35:30 Você deve estar louco.
00:35:46 Não se preocupe.
00:35:48 Sua vida não vale nada!
00:35:52 Já estive morto uma vez.
00:35:54 É muito liberador...
00:35:57 se considerar como terapia.
00:36:01 Jack, escute.
00:36:06 Talvez possamos fazer um trato.
00:36:09 Jack?
00:36:11 Jack está morto, meu amigo.
00:36:14 Pode me chamar de...
00:36:16 Coringa.
00:36:18 Como vê...
00:36:20 sou muito mais feliz.
00:36:45 Que dia!
00:37:40 Gotham City.
00:37:45 Sempre me faz sorrir.
00:37:52 "Maníaco Alado...
00:37:57 "Aterroriza."
00:38:02 Esperem até me ver.
00:38:19 Tenho uma idéia. Que tal almoçar na
00:38:23 Claro. Ok.
00:38:25 Espere um minuto. Não posso. Não vai dar.
00:38:29 Ok, a gente se vê mais tarde.
00:38:31 Não posso também.
00:38:37 Que há de errado?
00:38:39 Nada.
00:38:41 Tenho de viajar por alguns dias.
00:38:44 OK, então nos vemos quando você voltar.
00:38:47 Preciso ir. Estou atrasada.
00:39:05 - Prazer em revê-la.
00:39:09 Falo com vocês quando voltarem.
00:39:12 Voltarem?
00:39:28 Querida, jamais acreditará no que
00:39:45 Então, senhores, é isso.
00:39:50 eu sou o presidente.
00:39:51 E, devo dizer,
00:39:55 que destruiremos esta cidade.
00:39:57 Por que não ouvimos isso de Grissom?
00:39:59 Sim.
00:40:01 E por que este sorriso idiota?
00:40:05 A vida tem sido boa para mim.
00:40:11 E se dissermos que não?
00:40:18 Ninguém quer guerra.
00:40:20 Se não fizermos negócio,
00:40:25 Sim?
00:40:36 Está quente aqui.
00:40:45 O tempo será quente na velha cidade
00:41:06 Antoine ficou meio queimado.
00:41:10 Você é louco.
00:41:14 Não ouviram falar do poder
00:41:24 - Agora saiam daqui!
00:41:28 Pensem no assunto.
00:41:47 Vamos até o Globe, siga
00:41:51 Veja o que ele sabe sobre esse Batman.
00:41:55 E, Bob...
00:42:00 lembre-se... você...
00:42:05 é meu número 1...
00:42:06 cara.
00:42:09 Sim, senhor...
00:42:25 Seus colegas...
00:42:27 eles não são más pessoas.
00:42:30 Talvez nós...
00:42:33 devêssemos dar-lhes alguns
00:42:37 Não?
00:42:43 Matá-los agora?
00:42:48 Ok.
00:42:51 Você é um crápula perverso, Rotelli.
00:42:55 Estou feliz que esteja morto.
00:43:04 Estou feliz que esteja morto.
00:43:09 Estou feliz que esteja morto.
00:43:18 Preciso disso.
00:43:21 Estou perdendo a confiança em você.
00:43:22 Pensei que fôssemos uma equipe.
00:43:24 Isto é assunto pessoal para você?
00:43:27 Apenas quero que faça seu trabalho.
00:43:29 Estou fazendo.
00:43:31 E estou protegendo minha colega.
00:43:32 Não há nada nestas pastas.
00:43:36 Quem se incomoda?
00:43:40 Esqueça Bruce Wayne. Quero o Batman.
00:45:30 Sairão logo.
00:45:41 Que declaração juntou aos autos?
00:45:43 Grissom lhe deixou seus negócios?
00:45:45 O Sr. Grissom me pediu,
00:45:48 que tome conta de seus
00:45:52 É um grande favor.
00:45:56 Estiveram juntos na prisão?
00:46:40 Estamos estudando o assunto.
00:46:49 Sinto cheiro de tinta fresca.
00:46:52 Claro que pode.
00:46:54 Temos testemunhas.
00:46:57 É legítima.
00:46:59 Eu vi. Eu estava lá.
00:47:02 Eu vi tudo.
00:47:04 Ele pegou com sua mão morta...
00:47:06 e assinou com seu próprio sangue.
00:47:09 E o fez com esta caneta.
00:47:13 Oi, Vinnie. É seu tio Bingo.
00:47:17 Hora de pagar as dívidas.
00:47:25 A pena...
00:47:26 pode mais que a espada.
00:47:45 Abaixe-se!
00:48:04 Esta guerra não prejudicará
00:48:08 A festa começa.
00:48:13 E a teoria de que o Batman é
00:48:17 Não tenho comentários.
00:48:25 Batman.
00:48:27 Batman.
00:48:29 Alguém pode me dizer em que
00:48:33 quando um homem
00:48:36 atrai toda a imprensa?
00:48:41 Esta cidade precisa de uma lavagem!
00:48:50 Pode me dar um copo de água?
00:48:53 Estou aliviado de que esteja em casa.
00:48:56 A Srta. Vale telefonou.
00:49:00 Acho que o ar fica mais
00:49:04 Alfred...
00:49:06 por que não se casa com ela?
00:49:08 Não era o que tinha em mente.
00:49:17 Não posso pensar sobre isso agora.
00:49:20 Senão, agora...
00:49:24 quando?
00:49:29 Não sei.
00:49:34 Jack Napier ainda está vivo.
00:49:39 Está dirigindo os homens de Grissom.
00:49:55 Ela é sensacional, não é?
00:49:57 Sim.
00:50:09 Knox.
00:50:11 Verifique algo para mim.
00:50:14 O que há de especial
00:50:17 Pearl e Phillips?
00:50:19 Vou ver.
00:50:30 Sr. Wayne.
00:50:54 Tanto para fazer e tão pouco tempo.
00:50:57 As fotos.
00:51:00 Quem é esse infeliz?
00:51:02 Knox.
00:51:04 Gravata horrível. Não tem estilo.
00:51:09 Pare tudo!
00:51:11 - Quem é?
00:51:13 A fotógrafa que trabalha com Knox.
00:51:15 A moça tem estilo.
00:51:17 Jesus meu!
00:51:19 Uma presa magnífica dessas solta por aí...
00:51:22 traria sangue novo para
00:51:25 Ela namora um cara chamado Wayne.
00:51:27 Está prestes a mudar de namorado.
00:51:30 É difícil cortar no lugar certo.
00:51:37 Estou prestes...
00:51:40 a arranjar uma nova namorada.
00:51:43 Estou pensando em me envolver.
00:51:46 Lista telefônica.
00:51:52 Tanto para se fazer...
00:51:55 e tão pouco tempo.
00:52:04 AXIS CHEMICAL
00:52:21 Você despachou um milhão destes?
00:52:24 Despache todos!
00:52:32 Dez segundos para a transmissão.
00:52:36 Cinco, quatro...
00:52:42 Vinheta.
00:52:46 Luz na Beck.
00:52:51 Boa noite.
00:52:54 com a morte das modelos
00:52:58 A causa foi uma violenta reação alérgica,
00:53:02 as autoridades não descartem
00:53:08 Os planos para os 200 anos
00:53:11 como anunciou o prefeito
00:53:14 Isto acabou de chegar.
00:53:16 Três mortes misteriosas
00:53:24 foram descobertas hoje.
00:53:28 O que está havendo?
00:53:30 Não é nada...
00:53:36 Desligue a câmera.
00:53:37 Aqui é a Rene das notícias.
00:53:46 Os novos e aperfeiçoados
00:53:49 Com um novo ingrediente secreto:
00:53:52 Sorrisex!
00:53:53 Que é isso?
00:53:55 Vamos fazer...
00:53:58 nosso teste imparcial.
00:54:00 Adoramos este Coringa.
00:54:02 - De onde vem a transmissão?
00:54:06 Você não parece feliz. Ele usa a marca "X".
00:54:12 Mas, com a nova marca Coringa...
00:54:15 eu consigo sorrir de novo...
00:54:17 e de novo.
00:54:20 Esse bronzeado lindo...
00:54:23 esses lábios cor de rubi...
00:54:24 e cor de cabelos tão natural,
00:54:30 Você se pergunta:
00:54:32 "Onde posso conseguir estes
00:54:35 Provavelmente, já os tenham comprado.
00:54:40 Adoro este Coringa.
00:54:42 Lembrem-se...
00:54:44 façam uma cara alegre.
00:54:51 A informação que pediu.
00:55:01 "Jack Napier,
00:55:04 "Conclusões do perfil psicológico:
00:55:08 "Variações de humor violentas,
00:55:12 "Aptidões incluem ciência, química e arte."
00:55:17 Química.
00:55:25 Vamos fazer compras.
00:55:31 Cosméticos Assustam em Gotham
00:55:36 Outras seis mortes sem pistas
00:55:41 E qual o padrão?
00:55:44 Alimentos, álcool ou produtos de toalete?
00:55:48 Colônias, anti-sépticos bucais,
00:55:52 Ou pior ainda, talvez não haja um padrão.
00:55:55 A pesquisa continua no
00:55:59 Teremos uma festa mesmo que tenha de
00:56:04 Estão me ouvindo? Vai haver festa.
00:56:08 Descubra com o que este
00:56:11 Entendeu?
00:56:14 Estamos trabalhando nisso.
00:56:21 Oi, é Vicki.
00:56:23 Vou chegar 10 minutos atrasada no museu.
00:56:26 Te vejo quando você chegar lá.
00:56:34 Uma mensagem da Srta. Vale.
00:56:36 Ela vai chegar atrasada no museu.
00:56:40 Obrigado. Espere um pouco, Alfred.
00:56:43 Não vou vê-la hoje.
00:56:55 Jack, aonde você vai?
00:57:00 O papai vai fazer um pouco de arte.
00:57:36 O Sr. Wayne já chegou?
00:57:38 Ainda não.
00:57:41 Tem uma mesa reservada.
00:58:07 Srta. Vale, isto acabou de chegar.
00:58:15 URGENTE
00:58:27 Ponha isto agora.
00:59:10 Senhores!
00:59:11 Vamos nos educar. Lawrence.
00:59:35 Faça a barba nele.
00:59:38 Terence, pincel.
00:59:47 O Coringa esteve aqui!
01:00:31 A nota de 1 dólar.
01:00:37 Espere!
01:00:38 Gosto deste. Não destrua.
01:00:55 Pode tirar agora.
01:01:00 Você é linda... um pouco fora de moda.
01:01:04 Tenho certeza de que posso
01:01:11 Seu portfólio?
01:01:14 Vou encontrar alguém que
01:01:19 Lixo.
01:01:20 Lixo. Lixo.
01:01:23 Lixo. Lixo.
01:01:25 REVOLUÇÃO EM CORTO MALTÊS
01:01:28 Isto é um bom trabalho.
01:01:34 Os crânios, os corpos.
01:01:36 Você dá vida. Não sei se é arte,
01:01:42 Deixe-me dizer-lhe o que estou pensando.
01:01:45 Estava no banho um dia...
01:01:47 quando percebi por que
01:01:51 Sabe quanto as pessoas
01:01:54 Isso é atraente, aquilo não é.
01:01:57 Isso é passado.
01:02:02 Faço arte... até alguém morrer.
01:02:05 Entende?
01:02:07 Sou o primeiro artista
01:02:13 O que quer?
01:02:17 Meu rosto na nota de 1 dólar.
01:02:21 Está brincando.
01:02:23 Pareço brincar?
01:02:27 Escute.
01:02:29 Não somos pessoas comuns.
01:02:33 Por exemplo,
01:02:37 Bob. Alicia.
01:02:40 Você vai fotografar e
01:02:42 Me acompanhará na vanguarda
01:02:47 Jack, você disse que eu poderia observá-lo
01:02:51 Estou com problemas agora.
01:02:54 Por que ela usa máscara?
01:02:57 Ela é só um esboço.
01:02:59 Alicia, sente-se.
01:03:03 Estou remodelando Alicia de acordo
01:03:07 Então agora, como eu...
01:03:09 ela é uma obra de arte viva.
01:03:15 Não sou nenhum Picasso, mas você gosta?
01:03:19 É ótimo.
01:03:21 Então... o que posso fazer por você?
01:03:24 Música, dança...
01:03:27 a cabeça do Batman numa lança.
01:03:29 Que sabe sobre...?
01:03:32 Não sei nada.
01:03:35 Mesmo?
01:03:37 Bem, que tal um pouco de "eu e você"?
01:03:42 Você é louco.
01:03:43 Pensei que eu fosse de Peixes. Vamos.
01:03:46 Vamos fazer as pazes. Sinta um pouco...
01:03:49 o perfume da minha flor.
00:00:05 Estou derretendo!
00:00:07 Estou derretendo!
00:00:33 Segure-se.
00:00:43 Onde ele consegue esses
00:00:48 - Entre no carro.
00:02:12 Vamos.
00:02:28 Blindagem.
00:02:53 Quanto você pesa?
00:02:55 Uns 50 quilos.
00:03:05 Segure-se.
00:03:17 Agarre isso no meu cinto.
00:03:19 Não solte.
00:03:34 Nenhum sangue.
00:03:36 Quem é o cara?
00:03:37 Verifique a carteira dele.
00:03:40 - Espere.
00:03:43 Um tipo de armadura. Então ele é humano.
00:03:46 Tire a máscara.
00:03:54 Atire nela!
00:04:55 Abrir blindagem.
00:05:20 Você pesa mais de 50 quilos.
00:05:22 - Mesmo?
00:05:28 Pare.
00:05:57 Aonde vamos?
00:07:15 Tome cuidado.
00:07:25 Morcegos.
00:07:27 Sabem sobreviver.
00:07:53 - O que é tudo isso?
00:07:57 Estão procurando um produto.
00:07:59 O Coringa contaminou
00:08:04 Então, remessas inteiras
00:08:07 E estaremos todos mortos.
00:08:11 O veneno atua quando os componentes se
00:08:16 Mas spray com batom e
00:08:21 Como descobriu?
00:08:29 Leve isso para os jornais.
00:08:31 Talvez tenha problemas.
00:08:34 Muitos acham que você é tão
00:08:39 Ele é psicótico.
00:08:41 Algumas pessoas dizem
00:08:45 Que pessoas?
00:08:47 Bem, admitamos...
00:08:51 você não é exatamente normal, é?
00:08:54 Não é exatamente um mundo normal.
00:08:57 Por que me trouxe aqui?
00:08:59 Você mesmo poderia ter
00:09:03 Você está certa.
00:09:05 Você tem algo que eu quero.
00:09:08 O quê?
00:09:30 Ele levou o filme.
00:09:37 Onde esteve? Você está bem?
00:09:41 Não, Allie.
00:09:43 Se eu levar algo para você,
00:09:48 Está em cima. É quente?
00:09:51 Se é.
00:09:55 Redator!
00:10:04 Batman Decifra o Código
00:10:08 Evite as seguintes combinações:
00:10:10 Desodorantes com talco infantil,
00:10:14 Produtos seguros estão chegando
00:10:18 Todos em Gotham não sabem
00:10:22 Amigo ou inimigo?
00:10:25 Dei um nome para a minha dor...
00:10:28 e é Batman.
00:10:35 Você precisa possuir força para causar dor,
00:10:39 Temos de matar um rato voador...
00:10:41 e eu quero limpar minhas garras.
00:10:48 A Srta. Vale ligou de novo.
00:10:51 Devo dizer-lhe que sua atual conduta...
00:10:55 pode torná-la mais determinada.
00:10:57 Ela é obstinada.
00:11:00 Você está certo.
00:11:01 E especial.
00:11:16 Já vou.
00:11:31 Posso entrar?
00:11:41 É um lindo apartamento.
00:11:45 Bem espaçoso.
00:11:52 Ouça, vim para...
00:11:54 - esclarecer...
00:11:57 - Você me magoou.
00:11:59 Liguei várias vezes. E você mentiu!
00:12:03 - Deixe-me dizer por quê.
00:12:06 Achei que gostávamos um do outro.
00:12:09 Até dormi com você.
00:12:11 Daí não me telefonou mais.
00:12:16 Você é muito legal, e eu
00:12:21 Preciso te contar algo.
00:12:30 Sabe como as pessoas têm personalidades
00:12:36 Às vezes...
00:12:39 a pessoa tem de levar uma vida diferente.
00:12:43 Oh, meu Deus! Você é casado.
00:12:45 Eu não sou casado.
00:12:54 Você sabe...
00:12:56 minha vida é mesmo...
00:13:02 complexa.
00:13:06 Sabe como uma pessoa normal se levanta,
00:13:12 desce as escadas...
00:13:14 e toma o café da manhã...
00:13:16 e dá um beijo de despedida e vai para...
00:13:20 o trabalho e você sabe.
00:13:28 Veja.
00:13:33 O que estou tentando lhe dizer é...
00:13:37 Está bem.
00:13:39 Pode me dizer.
00:13:45 O que estou tentando lhe dizer...
00:13:50 Volto logo.
00:14:02 Sentiu minha falta?
00:14:09 Lindo apartamento. Bem espaçoso.
00:14:13 Vicki, precisamos conversar.
00:14:20 Estávamos jantando.
00:14:22 Eu estava indo bem com uma bela mulher.
00:14:26 E sem uma desculpa...
00:14:29 você fugiu com aquele fenômeno de circo.
00:14:37 Você sabe...
00:14:41 recentemente tive uma tragédia
00:14:44 Alicia...
00:14:46 se jogou pela janela.
00:14:48 Meu Deus!
00:14:52 Mas...
00:14:54 não se pode fazer uma
00:15:08 Bem, Srta. Vale...
00:15:10 outro galo no galinheiro?
00:15:15 Tire seu bico do meu coração.
00:15:24 Bruce... Wayne, não é?
00:15:30 A maior parte do tempo.
00:15:37 Sei quem você é.
00:15:41 Deixe-me contar sobre
00:15:45 Menino perverso. Semente ruim.
00:15:49 Já gosto dele.
00:15:53 Sabe qual foi o problema?
00:15:56 Ele ficou desestruturado. Sabe, louco.
00:15:59 Começou a se descontrolar.
00:16:04 Não conseguia pensar direito.
00:16:07 Era o tipo de cara que...
00:16:11 não ouvia o trem até estar perto dele.
00:16:18 Sabe o que houve com esse cara?
00:16:25 Cometeu erros.
00:16:28 Acabou doido! Você quer ficar louco?
00:16:32 Venha! Vamos enlouquecer!
00:16:35 Diga-me uma coisa.
00:16:38 Já dançou com o diabo à luz do luar?
00:16:42 O quê?
00:16:43 Sempre pergunto isso a
00:16:46 Gosto do som da frase.
00:16:54 Nunca pise no calo dos outros.
00:17:03 Por que toda vez que venho para você...
00:17:08 alguém se intromete?
00:17:10 Preciso ficar sozinho um momento.
00:17:15 Estou rindo apenas por fora.
00:17:18 Meu sorriso é uma máscara.
00:17:23 Se você visse por dentro...
00:17:25 estou realmente chorando.
00:17:27 Venha chorar comigo.
00:18:12 Você não acreditaria.
00:18:15 Enquanto se divertia, procurei descobrir
00:18:23 Acho que seu amigo é doido.
00:18:27 Mais boas notícias.
00:18:32 Thomas Wayne Assassinado
00:18:36 Meu Deus!
00:18:38 Seus pais foram mortos no beco.
00:18:41 Por isso foi lá.
00:18:47 Ele assistiu a tudo.
00:18:50 Veja a expressão no rosto dele.
00:18:53 Era a mesma que a da Prefeitura.
00:18:57 O que acha que isto faz a uma criança?
00:19:04 Não leve em nível pessoal!
00:19:20 O dossiê sobre meus pais?
00:19:22 Está em cima da mesa.
00:19:32 O que o preocupa?
00:19:36 Não quero passar meus últimos anos...
00:19:40 lamentando a perda de velhos amigos...
00:19:46 ou de seus filhos.
00:20:06 A festa dos 200 anos foi
00:20:11 Não podemos garantir
00:20:13 Aqui é o Coringa.
00:20:15 Temos interferência.
00:20:16 Vocês falaram algumas
00:20:20 Algumas eram verdade,
00:20:23 Chefe Grissom.
00:20:25 Ele foi um ladrão... e um terrorista.
00:20:28 Por outro lado, ele tinha uma voz sublime.
00:20:32 Ele está morto agora,
00:20:38 Posso ser melodramático...
00:20:41 e talvez um pouco rude.
00:20:44 Mas uma coisa não sou...
00:20:47 um assassino!
00:20:52 Adoro uma boa festa.
00:20:54 Então, trégua.
00:20:56 Comecemos as festividades.
00:21:00 E tenho uma surpresa para Gotham City.
00:21:04 À meia-noite,
00:21:09 sobre a multidão.
00:21:13 Não se preocupem comigo.
00:21:16 Não estamos preparados para
00:21:21 Vocês escutaram, amigos. Vinte milhões.
00:21:24 E haverá diversão.
00:21:26 O grande duelo. Eu, em um canto,
00:21:31 o homem que trouxe terror
00:21:36 Batman.
00:21:38 Está me ouvindo?
00:21:40 Só nós dois.
00:21:42 Mão na mão.
00:21:44 Tirei minha maquiagem.
00:21:48 Vejamos...
00:21:49 se vai tirar a sua.
00:22:10 RELATÓRIO POLICIAL
00:22:14 ASSASSINATO DE THOMAS WAYNE
00:22:17 MÉDICO PROEMINENTE E ESPOSA
00:23:59 Diga-me, garoto.
00:24:01 Já dançou com o diabo à luz do luar?
00:24:13 Vamos!
00:24:17 Vamos, Jack!
00:24:23 Te vejo por aí.
00:24:53 Estou louca?
00:24:57 Não foi uma simples noite para nós dois,
00:25:03 Ambos nos envolvemos, não?
00:25:09 Por que não me deixa entrar em sua vida?
00:25:16 Você entrou.
00:25:22 Eu te amei desde que te conheci.
00:25:25 Mas não sei o que pensar sobre tudo isso.
00:25:29 Às vezes, também não sei.
00:25:34 Por quê?
00:25:35 Porque ninguém mais pode.
00:25:40 Tentei evitar tudo isso, mas não posso.
00:25:43 É assim que é.
00:25:46 Não é um mundo perfeito.
00:25:48 Não precisa ser um mundo perfeito.
00:25:55 Só preciso saber. Vamos tentar nos amar?
00:26:02 Eu gostaria.
00:26:05 Mas ele está à solta agora.
00:26:07 E preciso ir trabalhar.
00:27:47 Para o ar, Homem-Pássaro!
00:27:49 Não me pegou.
00:27:52 Ei! Observe-me!
00:30:09 Pegue-os. Tire as fotos.
00:30:13 A ganância de Gotham.
00:30:42 E agora, amigos...
00:30:44 é tempo de, "Em quem vocês confiam?"
00:30:46 Dinheiro, dinheiro! Em quem confiam?
00:30:49 Em mim? Estou dando dinheiro de graça.
00:30:52 E onde... está o Batman?
00:30:56 Em casa, lavando as calças.
00:31:07 Batalha alada voa pela
00:31:12 Bob. Máscara.
00:31:14 Máscara! Ponha-a agora!
00:31:17 E agora...
00:31:20 vem a parte...
00:31:22 onde liberto vocês,
00:31:25 do peso... de suas fracassadas...
00:31:28 e inúteis vidas.
00:31:30 Mas, como dizia meu cirurgião-plástico:
00:31:34 "morra sorrindo."
00:32:05 Meu Deus.
00:32:07 Gás Sorrisex.
00:32:09 Vai matar todos!
00:32:11 Entre no carro. Entre no carro!
00:32:21 Depressa!
00:34:10 Meus balões!
00:34:21 São meus balões!
00:34:48 Ele roubou meus balões!
00:34:51 Por que ninguém me disse
00:34:57 Bob. Revólver.
00:35:05 Preciso de um ou dois minutos sozinho.
00:35:08 Saiam daqui.
00:35:59 Vamos, seu filho da puta nojento.
00:37:36 Querida.
00:37:39 Preciso te levar à igreja a tempo.
00:37:48 Catedral de Gotham City.
00:37:51 - Agora, sr.?
00:37:59 Melhor 10 minutos.
00:41:23 Vamos.
00:41:32 Apontem os holofotes para a torre. Agora!
00:42:04 Posso dizer que tem um morcego na torre.
00:42:17 Vamos dançar?
00:43:37 Sabe, sem você...
00:43:40 eu não ia querer viver.
00:45:03 Fomos feitos um para o outro.
00:45:06 A bela e a fera.
00:45:09 Claro que se alguém te chamar de "fera"...
00:45:11 arranco-lhe os pulmões.
00:45:43 Sr. Coringa?
00:45:48 Você diz coisas tão bonitas.
00:45:52 E você é tão poderoso. E roxo!
00:45:57 Eu adoro roxo!
00:46:01 Com licença.
00:46:03 Já dançou com o diabo à luz do luar?
00:46:09 Vou te matar.
00:46:11 Seu idiota!
00:46:13 Você me criou, lembra-se?
00:46:16 Me derrubou no ácido!
00:46:18 Não foi fácil me acostumar!
00:46:22 Sei que sim.
00:46:50 Você matou meus pais.
00:46:52 O quê?
00:46:55 O que está dizendo?
00:46:57 Eu te criei, mas você me criou primeiro.
00:47:01 Eu era apenas uma criança.
00:47:02 Eu te criei, mas você me criou primeiro.
00:47:05 Que infantilidade!
00:47:07 Você não bateria num cara de óculos.
00:47:25 Do que está rindo?
00:47:34 Deixe-me te dar uma mão.
00:47:44 Dar uma mão!
00:47:53 Não são feitos como antigamente.
00:47:59 Ei, Batminho!
00:48:13 Ali está ele! Logo ali!
00:48:28 É hora de ir.
00:48:31 Sintam-se à vontade para cair.
00:48:42 Às vezes, simplesmente me mato!
00:48:50 Segure-se!
00:50:57 Nossos policiais prenderam
00:51:02 A era do crime terminou.
00:51:04 A segurança pública em Gotham City
00:51:08 Não está cobrindo a entrevista coletiva?
00:51:11 E nosso Prêmio Pulitzer?
00:51:14 E nós?
00:51:16 E sua foto do Batman?
00:51:26 Cuide-se.
00:51:30 Recebemos uma carta do Batman.
00:51:35 "Por favor, informem
00:51:37 "que Gotham City está livre do crime.
00:51:41 "Mas, se as forças do mal
00:51:44 "para lançar uma sombra
00:51:48 "me chamem."
00:51:49 Pergunta. Como o chamamos?
00:51:57 Ele nos deu um sinal.
00:52:33 Achei que champanhe seria apropriado.
00:52:36 Oi, Alfred.
00:52:46 O Sr. Wayne me pediu para avisar...
00:52:48 que talvez chegue um pouco atrasado.
00:52:52 Não me surpreende.