Batman

fr
00:02:49 Merci. Bonsoir.
00:02:54 Désolé. C'est mon taxi.
00:02:56 J'étais là le premier!
00:02:58 Oh, mon Dieu.
00:03:08 Allons en face. Venez.
00:03:11 Il y en aura un plus loin. Vite.
00:03:18 Harold, tu ne peux pas
00:03:21 Je ne... Taxi!
00:03:23 C'est pas par là!
00:03:26 Cache ton plan. On fait touristes.
00:03:30 Allons sur la Septième.
00:03:32 La Septième, c'est par là.
00:03:33 Je sais où on est.
00:03:55 Eh, file-moi un dollar.
00:03:58 Allez, quoi! Rien qu'un dollar.
00:04:00 T'es sourd? Tu parles pas anglais?
00:04:08 Ma petite dame...
00:04:10 sois bonne pour ton mouflet. Tu cries pas.
00:04:31 Eh, ça baigne!
00:04:33 Carte "American Express".
00:04:36 "Ne partez pas sans elle".
00:04:38 Pas touche!
00:04:43 Ça craint, ici.
00:04:45 T'as le vertige?
00:04:48 Je sais pas trop. Après ce qui est arrivé...
00:04:50 à Johnny Gobs...
00:04:51 Gobs, il était raide et il a fait le plongeon.
00:04:56 J'ai une autre version.
00:05:00 La Chauve-Souris.
00:05:02 La Chauve-Souris?! Lâche-moi, eh!
00:05:05 Quatre étages. Schuss.
00:05:09 Tu m'étonnes. Trottoir repeint au minium.
00:05:15 - Moi, je me casse.
00:05:19 Y a pas de Chauve-Souris.
00:05:22 T'aurais pas dû braquer le gamin.
00:05:25 Tu veux ta part du pognon, ou non?
00:05:29 La... ferme!
00:06:13 Me tue pas!
00:06:14 Me tue pas!
00:06:16 Me tue pas. Me tue pas!
00:06:18 Je ne vais pas vous tuer.
00:06:21 Parlez de moi à tous vos amis.
00:06:22 Qui êtes-vous?
00:06:25 Je suis Batman.
00:06:46 Dans notre pays..."Gotham City"...
00:06:50 est synonyme de crime.
00:06:53 La violence gagne nos rues,
00:06:56 Moi, votre Maire,
00:07:00 à savoir le Parrain Carl Grissom.
00:07:03 Notre nouveau Procureur Général,
00:07:06 m'aidera à tenir cette promesse.
00:07:16 Merci, M. Le Maire. Merci.
00:07:19 Habitants de Gotham...
00:07:22 je parle peu.
00:07:25 Mais ce que je dis compte,
00:07:29 Le Commissaire Gordon...
00:07:31 a pris dans le collimateur ces affaires...
00:07:33 qui servent de façade
00:07:38 D'ici à la fin de la semaine...
00:07:40 nous en abattrons les portes...
00:07:43 et projetterons les feux de la justice...
00:07:46 sur ce nid de vipères.
00:07:50 Avec vous, nous rétablirons
00:07:57 Les gens honnêtes n'ont rien à faire ici.
00:08:00 Ils seraient plus heureux ailleurs.
00:08:03 Drôlement vache pour Carl, son discours.
00:08:05 T'en fais pas pour ça.
00:08:07 Si ce pingouin s'attaquait à Grissom,
00:08:13 Si Grissom savait, pour nous...
00:08:16 il t'arracherait autre chose.
00:08:19 Ne te flatte pas, mon ange.
00:08:22 Le Carl est un vieux flapi.
00:08:24 Il ne tiendra pas la ville sans moi.
00:08:28 En plus...
00:08:32 il n'est au courant de rien.
00:08:37 Y a vraiment rien qui t'inquiète...
00:08:38 hein, Jack?
00:08:50 Tu sais que tu es beau.
00:08:54 Je t'ai rien demandé.
00:09:14 Laisse-moi deviner.
00:09:19 - Genre Chauve-Souris.
00:09:22 Qu'est-ce qu'ils voient, vos guetteurs?
00:09:24 Ils lampent du déboucheur.
00:09:26 C'est glauque.
00:09:27 Merci pour le tuyau.
00:09:30 Bon Dieu. Knox.
00:09:32 Lieutenant! La Chauve-Souris
00:09:35 On l'a repérée huit fois en un mois.
00:09:38 Le Commissaire a ouvert une enquête.
00:09:40 Désolé. Deux fous ont glissé
00:09:45 Puisque je vous le dis!
00:09:50 Fais pas un papier là-dessus.
00:09:53 Ta réputation branle déjà dans le manche.
00:09:56 Lieutenant, tous les loubards d'ici
00:09:59 Paraît qu'il serait intuable.
00:10:02 Paraît qu'il boit du sang.
00:10:04 Pour moi, paraît que t'as du vent
00:10:10 Reprends la formule.
00:10:13 Y a-t-il une chauve-souris
00:10:16 Emarge-t-elle à la police?
00:10:18 Et combien palpe-t-elle, impôts déduits?
00:10:49 Ton petit casse-croûte, Eckhardt.
00:10:52 - Gueule-le sur les toits!
00:10:57 Harvey Dent farfouille...
00:10:59 dans une de nos sociétés-écran.
00:11:01 Ça, c'est mon domaine. S'il y a problème...
00:11:03 je m'en arrange.
00:11:06 Tes problèmes sont nos problèmes.
00:11:09 J'en réfère à Grissom, pas à des tordus.
00:11:13 Faudrait que tu penses à ton avenir.
00:11:16 Quand toi, tu seras PDG?
00:11:21 Tu es un frappé allumé et Grissom,
00:11:30 Pèse bien ton geste.
00:11:37 Tu vois?
00:11:38 Tu peux très bien... quand tu veux.
00:11:49 T'as des problèmes de plumard?
00:11:57 Je me fiche que le Festival soit en déficit.
00:12:00 Avec hot-dogs, ballons, le grand chelem.
00:12:03 Nous célébrerons le Bicentenaire
00:12:06 Au Tribunal des Faillites, oui!
00:12:08 On a $ 250.000 de déficit
00:12:12 Remplissez-moi la Place
00:12:13 de monde, les commerces rappliqueront.
00:12:15 Beaucoup de gens s'abstiendront. Par peur.
00:12:18 Ils n'auront plus peur,
00:12:21 C'est ma promesse, rappelez-vous.
00:12:26 Bienvenue au Comte Dracula!
00:12:29 Alors, cet abominable homme des neiges?
00:12:32 - Enterré, ton article sur Batman.
00:12:35 Il y a du Prix Pulitzer dans l'air.
00:12:38 J'ai du nouveau.
00:12:41 "Avez"-"vous vu cet homme? "
00:12:42 Très drôle.
00:12:43 Ça manque d'hémoglobine...
00:12:44 dégoulinante.
00:12:47 Putain... quel con.
00:12:51 Salut, belles jambes.
00:12:55 Je lis votre article.
00:12:57 Vous, pas besoin de faire l'article.
00:12:59 Bonjour, Vicki Vale.
00:13:01 Ah oui, la photographe.
00:13:04 Si je dois poser nu,
00:13:08 En fait, je reviens du Corto Maltese.
00:13:11 Galère, pour une femme.
00:13:14 Qu'est-ce qui vous ramène?
00:13:16 La faune sauvage... à Gotham City.
00:13:19 La faune sauvage? Genre?
00:13:23 Genre... chauve-souris.
00:13:27 Qui vous envoie?
00:13:28 Personne, vraiment.
00:13:32 j'aime les chauve-souris.
00:13:37 Mes photos, vos mots.
00:13:40 Vous êtes une visionnaire.
00:13:44 Il me faut du tangible.
00:13:46 Gordon enquête.
00:13:50 Il sera à la party de Bruce Wayne, non?
00:13:52 Oui. Mais je doute d'être des invités. Non.
00:13:58 Si, si! Vale, voulez-vous m'épouser?
00:14:01 - Non.
00:14:03 - Peut-être.
00:14:12 Supposons...
00:14:14 que ce fouille-merde...
00:14:16 fasse le lien entre nous "et" Axis Chemicals.
00:14:19 Quelles retombées affronterons-nous?
00:14:22 S'il nous marie avec Axis Chemicals,
00:14:25 Il faut une riposte immédiate.
00:14:28 Bon, on va faire une descente chez eux...
00:14:30 tout saccager...
00:14:33 piquer leurs dossiers,
00:14:39 Bien gambergé. Très bien vu. Et même...
00:14:42 j'aimerais que tu conduises
00:14:48 Moi?
00:14:56 Tu veux bien m'attendre à côté?
00:15:12 C'est tout, Messieurs. C'est tout.
00:15:28 Tu peux pas confier ça à un autre?
00:15:31 Les fumées toxiques, moi, ça me...
00:15:37 C'est une mission importante. Il me faut...
00:15:40 quelqu'un de confiance.
00:15:42 Toi... tu es mon super bras droit.
00:15:48 Dis donc...
00:15:50 n'oublie pas...
00:15:54 les cartes de la chance.
00:16:07 Mon ami...
00:16:09 ta chance va tourner.
00:16:16 Police, j'écoute.
00:16:17 Le Lieutenant Eckhardt.
00:17:00 Vous désirez, Monsieur?
00:17:17 - Bonsoir.
00:17:30 Bruce Wayne, vous connaissez?
00:17:34 Je ne suis pas sûr.
00:17:36 Merci quand même.
00:18:10 Huit. Je vais le faire, ce huit.
00:18:13 Je vais le faire, ce huit.
00:18:15 Commissaire! Mme Gordon... ravissante!
00:18:18 Est-il exact que le Commissaire
00:18:21 Pas de Chauve-Souris. Si c'était le cas,
00:18:25 Soyez franc avec moi, Commissaire.
00:18:28 En veine, ce soir?
00:18:30 Monsieur Dent, j'adore cette cravate.
00:18:32 Nous discutions des milices ailées.
00:18:35 La ville a assez de problèmes...
00:18:38 sans tous ces revenants.
00:18:41 Ça, ce n'est pas un "non" catégorique.
00:18:45 Excuse-moi, je reviens.
00:18:47 Pas de déclaration officielle?
00:18:49 - M. Le Maire, super costume.
00:18:53 Oui, quoi?
00:18:55 Tuyau anonyme.
00:19:05 Et je n'en savais rien?! Qui enquête?
00:19:08 Eckhardt.
00:19:09 Oh, mon Dieu!
00:19:10 Venez, allons-y.
00:19:16 M. Gordon?
00:19:33 Salon de maître,
00:19:37 Vise-moi ce fourbi.
00:19:39 Qui c'est, ce gaillard?
00:19:41 Il fait dans le caritatif et ensuite,
00:19:44 tout ce fourbi.
00:19:46 C'est son piège à filles.
00:19:47 Les bals sont bons pour ses "valseuses".
00:19:50 N'oublie pas son énorme...
00:19:53 Trop de fric... ça ne vaut rien.
00:19:56 Alors, c'est sûrement le plus beau
00:19:59 Vise ça! II doit être...
00:20:02 le Roi de l'Osier!
00:20:05 - D'où ça peut venir?
00:20:10 C'est japonais.
00:20:12 Comment vous le savez?
00:20:14 Je l'ai rapporté du Japon.
00:20:17 - Qui êtes-vous?
00:20:21 Alexander Knox.
00:20:24 Je lis vos articles. Je suis très séduit.
00:20:26 Merci. Vous me faites une donation?
00:20:32 Bruce Wayne.
00:20:33 Vous êtes sûr?
00:20:34 Cette fois, oui. C'est vous,
00:20:40 Vous avez un œil sidérant.
00:20:42 Pour certains, elle en a même deux.
00:20:45 Superbe maison.
00:20:49 Il nous faut encore du champagne. Puis-je?
00:20:52 Bien sûr. Allez-y.
00:20:55 Combien de caisses? Six? Six?
00:20:57 Six, faut ça.
00:21:02 A Gotham pour quelque temps?
00:21:04 Oui. Je suis intriguée par les articles d'Alex
00:21:08 sur la chauve-souris géante.
00:21:09 Ah oui. La chauve... Batman.
00:21:14 Un peu léger après le Corto Maltese, non?
00:21:17 Que faites-vous dans la vie?
00:21:20 Le Commissaire
00:21:24 Très abruptement, Monsieur.
00:21:28 Veuillez m'excuser.
00:21:30 Ce serait plutôt... par là, Monsieur.
00:21:33 Il faut du vin...
00:21:35 dans la grande salle,
00:21:37 le menu.
00:21:40 Et une donation pour Knox.
00:21:46 Sympa de vous avoir vu, Wayne.
00:21:48 Les friqués...
00:21:50 Tous givrés! Lls peuvent se le permettre!
00:21:53 Vise-moi cette glace.
00:21:55 C'est vraiment Bruce "Veine".
00:22:34 - "Oui, quoi? "
00:22:37 Napier fait le ménage chez Axis Chemicals.
00:22:40 Si on le pinçait, on aurait Grissom.
00:22:43 Et je n'en savais rien?
00:22:46 Eckhardt.
00:22:47 Oh, mon Dieu!
00:22:48 "Venez, allons"-"y. "
00:22:59 Collez-vous-le dans l'œil. C'est lui.
00:23:05 Bien dans l'œil.
00:23:07 Tirez pour tuer. C'est bien vu?
00:23:11 En opération.
00:23:45 Un pourri nous a balancés. Faites gaffe.
00:23:54 Halte!
00:24:13 Vous, prenez à droite. Magnez-vous!
00:24:16 Qu'est-ce que c'est que ces salades?
00:24:18 Qu'est-ce que vous foutez?
00:24:19 C'est moi le chef, pas Grissom.
00:24:23 Ici, le Commissaire Gordon.
00:24:26 Je le veux vivant.
00:24:27 Je répète: celui qui tire sur Napier...
00:24:30 aura affaire à moi.
00:25:18 Lâchez-moi!
00:25:27 Ça alors!
00:26:34 Grimpez sur la passerelle.
00:26:37 Prenez par là. Et prudence.
00:26:54 Nom d'un chien!
00:26:57 Lâche-le...
00:26:58 ou je liquide Gordon.
00:27:12 Super, ton costard.
00:27:25 Amène-toi, Jack. On se barre!
00:27:34 Amène-toi!
00:27:37 Eckhardt!
00:27:40 Pense à ton avenir.
00:28:23 Bon Dieu, nous le tenions!
00:28:26 Eh, toi, là-haut, halte!
00:28:42 Qui c'est, celui-là?
00:28:43 Je n'en sais rien.
00:28:46 Jusqu'à ce qu'on le sache, motus.
00:29:11 S'il n'y a pas de Chauve-Souris,
00:29:15 Un suicide? Ça, je l'enregistre.
00:29:20 Il a raccroché. T'as trouvé quoi?
00:29:23 Ici, le centre ville.
00:29:25 Là, les points où il a été vu.
00:29:27 Batman a peut-être
00:29:31 Parfait. Ce soir...
00:29:32 on va dîner et après, on se fait ça à pied.
00:29:35 Peux pas. J'ai rendez-vous. Bruce Wayne.
00:29:38 Wayne! Wayne! Oh, non!
00:29:40 Il est chiant.
00:29:42 - Tu pourrais trouver mieux.
00:29:59 Alors, ce potage?
00:30:02 Pardon?
00:30:05 Le potage. Comment est-il?
00:30:08 Génial.
00:30:15 Vous me passez le sel?
00:30:36 Vous avez trouvé facilement?
00:30:40 - Sans problème.
00:30:46 Vous aimez dîner ici?
00:30:56 Je ne crois pas que j'y sois jamais venu.
00:31:01 On va ailleurs?
00:31:03 Oh oui!
00:31:12 Et voilà le jeune Monsieur Bruce...
00:31:14 menant son poney gris
00:31:17 tel un sac de pommes de terre,
00:31:20 et dorlotant une cheville enflée.
00:31:23 Ce fut notre première
00:31:28 Mais j'embarrasse Monsieur avec tout cela.
00:31:31 Je vais me coucher.
00:31:34 Laissez tout tel quel.
00:31:47 Il est merveilleux.
00:31:49 Et il vous adore.
00:31:50 Alfred est super. Je ne trouverais
00:31:55 Il me rappelle mon grand-père.
00:31:58 Vous étiez très proches?
00:32:00 Je passais mes étés
00:32:03 Ils avaient une maison au bord du lac.
00:32:08 très sympa.
00:32:10 C'est joli, ça...
00:32:14 Mais vous... votre famille?
00:32:18 A vrai dire, c'est Alfred, ma famille.
00:32:24 Cette maison et tous ces trucs...
00:32:31 Une partie est tout à fait moi.
00:32:35 L'autre, pas du tout.
00:32:38 Cette salle à manger,
00:32:41 Non, pas la salle à manger.
00:32:52 CHIRURGIE
00:33:05 Voyons le résultat.
00:33:26 Mein Gott...
00:33:28 Une glace.
00:33:31 Une glace!!
00:33:41 Comprenez bien que vos nerfs
00:33:50 Vous voyez avec quoi...
00:33:51 il me faut travailler.
00:34:14 Que d'escaliers dans cette maison!
00:34:17 J'ai les pieds en compote.
00:34:27 Je suis un peu partie.
00:34:30 Un seul verre, et je m'envole.
00:34:33 Vous avez si peur de vous envoler?
00:35:05 C'est toi, jolie môme?
00:35:08 Qui êtes-vous?
00:35:10 C'est moi.
00:35:12 "Jolie môme".
00:35:19 Tu es vivant! II paraît que tu avais été...
00:35:21 Grillé?
00:35:23 C'est ce qu'on t'a dit?
00:35:25 Tu m'as piégé pour une femme.
00:35:28 Une femme!
00:35:31 Tu dois être cinglé!
00:35:46 Pas la peine.
00:35:49 Ta vie ne vaudra plus un pet!
00:35:53 Je suis déjà mort une fois.
00:35:55 C'est très libérateur...
00:35:57 mais... ce n'est pas... une thérapie.
00:36:02 Jack, écoute.
00:36:06 On peut peut-être se mettre d'accord.
00:36:10 "Jack".
00:36:12 Jack est mort, mon ami.
00:36:15 Tu peux m'appeler...
00:36:17 Joker.
00:36:19 Et comme tu le vois...
00:36:46 Quelle journée!
00:37:41 Gotham City.
00:37:46 Ici, le sourire illumine toujours mon visage.
00:37:53 "Un Monstre Ailé...
00:37:58 "Terrorise..."
00:38:02 Attendez qu'ils tombent sur moi.
00:38:20 J'ai une idée. On déjeune chez moi?
00:38:24 Oui. D'accord. Attends.
00:38:26 Non, je ne peux pas. Je ne pourrai pas.
00:38:30 On se verra plus tard dans la journée.
00:38:32 Pas possible non plus.
00:38:38 Problème?
00:38:40 Non. Rien.
00:38:42 Je dois m'absenter deux ou trois jours.
00:38:45 Bon, on fera ça à ton retour.
00:38:48 Je file. Je suis en retard.
00:39:06 - Heureux de vous revoir.
00:39:10 Nous nous reverrons tous à votre retour.
00:39:13 Retour, Miss Vale?
00:39:29 Tu ne devineras jamais
00:39:31 aujourd'hui!
00:39:46 Messieurs, c'est comme ça.
00:39:49 refasse surface...
00:39:51 je suis le Président en fonction.
00:39:55 ce Festival...
00:39:58 Pourquoi c'est pas annoncé par Grissom?
00:40:00 Oui.
00:40:02 Et à quoi rime ce stupide rictus?
00:40:06 La vie a été bonne pour moi.
00:40:12 Et si on dit non?
00:40:18 Personne n'est pour la guerre.
00:40:21 Si on peut pas faire d'affaires,
00:40:26 Ah oui?
00:40:37 Monsieur 100.000 volts!
00:40:45 On va faire des coups fumants...
00:40:48 et une java du tonnerre!
00:41:07 Antoine "fume" dès qu'on l'asticote.
00:41:11 Tu es cinglé!
00:41:15 Ignorez-vous
00:41:25 Dehors!
00:41:26 Allez! Dégagez!
00:41:28 Réfléchissez-y.
00:41:48 Va au Globe. File Knox, le reporter.
00:41:52 Vois ce qu'il sait sur ce Batman.
00:41:56 Dis, Bob...
00:42:01 n'oublie pas: "Toi...
00:42:05 "tu es mon super bras... droit."
00:42:10 Oui, Monsieur.
00:42:26 Tes potes...
00:42:28 ils sont pas mauvais.
00:42:31 Il faut peut-être...
00:42:34 leur laisser quelques jours de réflexion.
00:42:37 Non?
00:42:44 On les liquide tout de suite?
00:42:48 D'accord.
00:42:52 Tu es une belle salope, Rotelli.
00:42:56 Content que tu sois mort.
00:43:05 Content que tu sois mort.
00:43:19 J'en ai besoin.
00:43:21 Je n'ai plus confiance en toi.
00:43:23 Nous faisions équipe.
00:43:25 Allusion personnelle, là?
00:43:28 Je veux que tu fasses ton job.
00:43:30 Je fais mon job.
00:43:31 Et moi, je protège ma consœur.
00:43:33 Il n'y a rien dans ces dossiers.
00:43:36 Qui c'est, ce gars-là?
00:43:37 On s'en fout!
00:43:41 Oublie Bruce Wayne.
00:45:30 Ils vont sortir. J'attends
00:45:42 Pourquoi avoir déposé?
00:45:44 Grissom vous a confié ses affaires?
00:45:46 M. Grissom m'a demandé...
00:45:49 de gérer toutes ses affaires
00:45:53 C'est un grand service!
00:45:57 Vous étiez dans la même taule,
00:46:41 Nos comptables enquêtent.
00:46:50 Elle pue l'encre fraîche.
00:46:52 Pouvez-vous le prouver? Bien sûr que oui.
00:46:55 Nos témoins sont là.
00:46:56 est authentique.
00:46:58 Tout à fait authentique.
00:47:00 Je l'ai vue. J'étais là.
00:47:03 J'ai tout vu.
00:47:04 Il a déplié sa main cadavérique...
00:47:07 et signé de son propre sang.
00:47:10 Et il a fait ça... avec cette plume.
00:47:14 Coucou, Vincenzo.
00:47:15 C'est tonton Paillasse.
00:47:18 Faut effacer l'ardoise.
00:47:26 La plume...
00:47:27 est tellement plus puissante que le glaive!
00:48:05 Cette guerre des gangs...
00:48:07 "n'assombrira"-"t"-"elle pas le Bicentenaire? "
00:48:09 Le Festival se fera.
00:48:14 Selon vous,
00:48:18 Sans commentaire.
00:48:25 Batman!
00:48:30 Vraiment, c'est le monde à l'envers!
00:48:34 Un type... déguisé... en chauve-souris...
00:48:37 me vole la vedette dans les médias!
00:48:41 Cette ville a besoin d'une bonne purge.
00:48:51 Puis-je avoir un verre... d'eau?
00:48:54 Soulagé de vous voir rentré.
00:48:56 Miss Vale a téléphoné.
00:49:01 Je trouve l'ambiance plus légère...
00:49:03 quand elle est parmi nous.
00:49:05 Alfred...
00:49:07 vous devriez l'épouser.
00:49:09 Ce n'est pas exactement
00:49:18 Je n'ai pas la tête à ça, maintenant.
00:49:21 Si ce n'est pas maintenant...
00:49:25 quand?
00:49:30 Je ne sais pas.
00:49:35 Jack Napier est toujours en vie.
00:49:40 Il mène les hommes de Grissom.
00:49:56 Elle est géniale, n'est-ce pas?
00:50:10 Knox.
00:50:12 Vérifie un truc pour moi.
00:50:15 Balade-toi dans l'impasse
00:50:18 Pearl et Phillips?
00:50:20 J'y cours.
00:50:31 Monsieur Wayne.
00:50:55 Tant à faire et si peu de temps.
00:50:58 Les photos.
00:51:01 Qui c'est, ce tocard?
00:51:03 C'est Knox.
00:51:04 Cravate nulle. Aucune classe.
00:51:10 Stoppez les machines!
00:51:11 - Qui c'est, ça?
00:51:14 La photographe de Knox.
00:51:16 Elle, elle a de la classe.
00:51:18 Sainte Vierge macumba!
00:51:20 Avec une panthère pareille
00:51:23 tous les vieux mâles repartent en chasse.
00:51:26 Elle fréquente un dénommé Wayne.
00:51:28 Elle va taper dans le haut de gamme.
00:51:31 C'est dur... de ne pas "mordre le trait".
00:51:38 Je vais me payer...
00:51:40 une nouvelle copine.
00:51:44 Je me sens d'humeur crac-boum-hue.
00:51:47 L'annuaire.
00:51:53 Tant à faire...
00:51:56 et si peu de temps.
00:52:22 As-tu expédié un million de ces barils?
00:52:25 Expédie tout! On s'est ouvert
00:52:33 Dans 10 secondes, antenne.
00:52:37 Cinq, quatre...
00:52:43 Montée musique.
00:52:47 Sur Becky.
00:52:52 Bonsoir.
00:52:55 par le décès des mannequins
00:52:59 La mort a été attribuée
00:53:03 mais les autorités n'écartent pas la drogue.
00:53:09 Le Bicentenaire prend corps...
00:53:12 M. Le Maire ayant annoncé aujourd'hui...
00:53:15 Ça tombe à l'instant.
00:53:17 Trois mystérieux décès
00:53:24 viennent d'être signalés.
00:53:29 Qu'est-ce qui se passe?!
00:53:31 Ce n'est pas le moment de...
00:53:36 Coupe la caméra!
00:53:38 Ici, Renée, cellule infos.
00:53:39 Le SAMU, d'urgence!
00:53:47 Joker, et ses nouveaux
00:53:50 Avec leur nouvel ingrédient secret...
00:53:53 le Risex!
00:53:54 C'est qui, lui?
00:53:58 Passons maintenant...
00:54:00 à notre test de dégustation à l'aveugle.
00:54:01 Joker, on adore!
00:54:03 D'où ça sort, ça?
00:54:04 J'en sais rien.
00:54:07 Il n'a pas l'air heureux.
00:54:13 "Mais avec ce nouveau Joker"-"pour"-"tous... "
00:54:16 on a le sourire, encore...
00:54:18 et toujours!
00:54:21 Ce bronzage érotique...
00:54:23 ces lèvres de rubis...
00:54:25 cette teinture si naturelle...
00:54:27 que même les Pompes Funèbres
00:54:31 Vous vous dites:
00:54:33 "Où dénicher
00:54:36 C'est ça le gag. Si ça se trouve...
00:54:39 vous les avez déjà achetés.
00:54:41 Joker, on adore!
00:54:43 N'oubliez pas:
00:54:45 Y a d'la joie!
00:54:52 Les renseignements demandés.
00:55:02 "Jack Napier...
00:55:05 "Selon l'expertise psychologique:
00:55:08 "Violentes sautes d'humeur,
00:55:13 "Aptitudes: sciences, chimie, art."
00:55:18 Chimie.
00:55:26 Allons faire nos courses.
00:55:32 Panique sur les cosmétiques.
00:55:36 Encore six morts et toujours aucun
00:55:42 Et quel est le véhicule?
00:55:44 Alimentation, alcools,
00:55:49 Eau de Cologne,
00:55:52 Ou pis encore,
00:55:56 La quête aux produits
00:56:00 Je maintiens le Festival,
00:56:03 à coups de carabine!
00:56:07 Le Festival aura lieu!
00:56:09 Trouvez avec quoi...
00:56:10 ce dingue nous empoisonne!
00:56:12 Message reçu?
00:56:15 Nous sommes sur le coup.
00:56:22 Bonjour, c'est Vicki.
00:56:24 J'aurai dix minutes de retard au Musée.
00:56:27 "On se retrouve là"-"bas. "
00:56:35 Un message de Miss Vale.
00:56:37 Elle sera un peu en retard au Musée.
00:56:40 Parfait, merci. Attendez, Alfred...
00:56:43 je ne la vois pas aujourd'hui.
00:56:56 Jack? Où vas-tu?
00:57:01 Papa-gâteau va faire de l'art, chérie.
00:57:37 La table de M. Wayne?
00:57:39 Il n'est pas encore arrivé.
00:57:42 Mais c'est réservé.
00:58:08 Miss Vale, ceci vient d'arriver pour vous.
00:58:27 Mettez ceci tout de suite.
00:59:11 Messieurs!
00:59:12 Place à la Culture! Lawrence.
00:59:35 Fais-lui la barbe.
00:59:39 Terence, pinceau!
00:59:47 Joker est passé!
01:00:32 Tronche de billet de banque.
01:00:38 Attends!
01:00:39 Ça, ça se laisse regarder. On l'épargne.
01:00:56 Là, vous pouvez l'enlever.
01:01:01 Vous êtes belle... dans le genre désuet.
01:01:05 On doit pouvoir vous rendre plus...
01:01:11 Votre portfolio?
01:01:14 Quelqu'un...
01:01:15 veut voir mon travail.
01:01:20 De la merde. De la merde.
01:01:29 De la belle ouvrage.
00:00:05 Vous leur conférez une aura!
00:00:11 Que je me confie un petit coup.
00:00:14 Je prenais un bain, un beau jour...
00:00:16 quand j'ai pigé pourquoi
00:00:20 Vous savez...
00:00:21 comme les gens mettent tout
00:00:23 "Ça, c'est attrayant, ça non." Fini, tout ça!
00:00:28 Je fais ce dont les autres ne font que rêver.
00:00:31 Je fais de l'Art...
00:00:34 Vous voyez?
00:00:36 Je suis le premier artiste
00:00:43 Que voulez-vous?
00:00:46 Mon effigie sur billet de banque.
00:00:50 Vous plaisantez.
00:00:52 Ai-je l'air de?
00:00:55 Non.
00:00:56 Ecoutez.
00:00:58 Ne nous comparons pas aux gens normaux.
00:01:02 Puis-je vous taquiner avec une...
00:01:05 petite œuvre de mon crû? Bob! Alicia.
00:01:09 Vos photos immortaliseront mon œuvre.
00:01:11 Vous me rejoindrez à l'avant-garde
00:01:16 Tu m'avais permis de te regarder
00:01:22 Là, voyez, j'ai un problème.
00:01:23 Pourquoi porte-t-elle un masque?
00:01:26 Elle n'est qu'une esquisse.
00:01:30 Montre à la dame
00:01:32 Alicia est en phase
00:01:36 Aussi, tout comme moi...
00:01:38 est-elle une œuvre d'art vivante.
00:01:44 Je ne suis pas Picasso,
00:01:48 Génial.
00:01:50 Alors... que puis-je faire pour vous?
00:01:53 Une petite chanson, une petite danse...
00:01:56 Batman au bout d'une lance.
00:01:59 Que savez-vous de...?
00:02:01 Je ne sais rien de Batman.
00:02:05 Sérieux?
00:02:06 Alors, une petite "sauterie", vous et moi?
00:02:11 Vous êtes fou!
00:02:13 Je croyais être Poissons.
00:02:15 On se rabiboche. Renifle un peu...
00:02:18 ma petite fleur.
00:02:25 Au secours!
00:02:27 Je fonds!
00:02:33 Je fonds! Au secours! Je fonds!
00:02:55 Accrochez-vous.
00:03:05 D'où sort-il ces fantastiques jouets?
00:03:11 - Dans la voiture!
00:04:34 Allons-y!
00:04:50 Boucliers.
00:05:15 Combien pesez-vous?
00:05:17 Dans les 54 kg... je crois.
00:05:27 Accrochez-vous.
00:05:39 Ce truc à ma ceinture... attrapez-le.
00:05:41 Ne le lâchez pas.
00:05:56 Pas de sang.
00:05:58 C'est quoi, ce gars-là?
00:05:59 Fouillez son portefeuille.
00:06:02 - Attendez!
00:06:05 Une sorte d'armure.
00:06:08 Enlevez-lui son masque.
00:06:16 Flinguez-la.
00:07:17 Boucliers ouverts.
00:07:42 Vous faites plus de 54 kg.
00:07:44 - Vous croyez?
00:07:50 Stop!
00:08:19 Où allons-nous?
00:09:37 Faites attention.
00:09:47 Des chauves-souris...
00:09:50 Championnes de la survie.
00:10:15 - C'est quoi, tout ça?
00:10:19 Elle ne recherche qu'un seul produit.
00:10:21 Le Joker en a contaminé
00:10:26 Donc, des lots entiers
00:10:29 Et tout le monde périrait.
00:10:32 Non.
00:10:33 Le poison n'opère que s'il y a mélange.
00:10:35 Laque pour cheveux: inoffensif.
00:10:36 Mais laque, plus rouge à lèvres,
00:10:40 toxique, donc repérable.
00:10:43 Comment avez-vous compris ça?
00:10:51 Donnez ça aux médias.
00:10:53 Ça me sera peut-être difficile.
00:10:56 Beaucoup vous croient
00:11:01 C'est un psychotique.
00:11:03 Certains en disent autant de vous.
00:11:07 Qui cela?
00:11:09 Eh bien... voyons les choses en face.
00:11:13 Vous n'êtes pas tout à fait normal,
00:11:16 Ce monde n'est pas tout à fait normal.
00:11:19 Pourquoi m'avoir amenée ici?
00:11:21 Vous auriez pu envoyer
00:11:25 C'est juste.
00:11:27 Vous avez quelque chose... que je veux.
00:11:30 Quoi?
00:11:52 Il a pris la pellicule.
00:11:59 Vale, où tu étais passée?
00:12:03 Non, Alex.
00:12:05 Si j'ai une info,
00:12:10 Tangent. C'est un scoop?
00:12:14 Oui. Un hyper scoop.
00:12:17 Compo!
00:12:26 Batman perce le code
00:12:30 Evitez ces combinaisons:
00:12:32 déodorants, plus talc,
00:12:36 Pont aérien de produits sûrs
00:12:40 Tout Gotham s'interroge sur Batman.
00:12:44 Ami ou ennemi?
00:12:47 J'ai non sans mal
00:12:50 et c'est Batman.
00:12:57 Il faut posséder la force
00:13:00 Nous devons abattre une souris volante...
00:13:03 et je veux toiletter mes griffes.
00:13:10 Monsieur, Miss Vale a rappelé.
00:13:13 Vous dirais-je que votre ligne
00:13:17 ne peut que fortifier sa résolution?
00:13:19 Elle est des plus tenaces.
00:13:22 Vous avez raison.
00:13:23 Et elle n'a pas sa pareille.
00:13:38 J'arrive!
00:13:53 Tu permets?
00:14:03 Très joli, ton appartement.
00:14:07 Et si spacieux.
00:14:14 Je suis venu pour...
00:14:16 éclaircir...
00:14:17 Pour qui te prends-tu? Tu m'as blessée.
00:14:20 Je sais.
00:14:21 Je t'ai appelé! Tu m'as menti!
00:14:25 - Laisse-moi te dire pourquoi.
00:14:28 J'ai cru en nous deux.
00:14:31 J'ai même couché avec toi.
00:14:33 Tu ne m'as pas répondu au téléphone.
00:14:36 con!
00:14:38 Tu es adorable, et je t'adore,
00:14:43 J'ai une chose à te dire.
00:14:52 Tu sais que... une personne
00:14:58 Quelquefois...
00:15:01 on peut même être amené
00:15:05 Mon Dieu, tu es marié.
00:15:07 Non, je ne suis pas marié.
00:15:16 Vois-tu...
00:15:18 j'ai une vie vraiment très...
00:15:24 complexe.
00:15:28 Je reprends tout.
00:15:34 on descend l'escalier...
00:15:36 on déjeune...
00:15:38 on se fait la bise, et on va...
00:15:42 au boulot... enfin, tu vois.
00:15:50 Ecoute.
00:15:55 J'essaie de te dire que...
00:15:59 C'est pas grave.
00:16:01 Dis-moi tout.
00:16:07 Ce que j'essaie de te dire, c'est...
00:16:12 Je reviens.
00:16:24 Je t'ai manqué?
00:16:31 Sympa, ton petit nid. Et si spacieux.
00:16:35 Vicki, faut qu'on se parle, là.
00:16:38 Je suis furieux.
00:16:42 On dînait...
00:16:44 j'étais un homme qui assurait...
00:16:46 auprès d'une fille sublime.
00:16:48 Et sans un mot d'excuse...
00:16:51 tu te casses
00:16:59 Tu sais...
00:17:03 il vient d'y avoir une tragédie...
00:17:04 dans ma vie. Alicia...
00:17:08 s'est jetée par la fenêtre.
00:17:10 Oh, mon Dieu...
00:17:14 Mais...
00:17:16 on ne fait pas d'omelette
00:17:30 Alors, Miss Vale...
00:17:32 un autre coq dans la basse-cour?
00:17:37 Ote ton bec... qui met à mal mon cœur.
00:17:46 Bruce... Wayne, n'est-ce pas?
00:17:52 Le plus souvent.
00:17:59 Je vous connais.
00:18:03 Je vais vous parler de celui que je connais.
00:18:07 Voyou... Mauvaise graine. Malfaisant.
00:18:10 Il me plaît déjà.
00:18:16 Vous connaissez son problème?
00:18:18 Il s'est galvaudé. Des coups... de folie.
00:18:21 Il ne se contrôlait plus.
00:18:24 Il avait de la friture dans les fusibles.
00:18:29 C'est le genre de type qui...
00:18:32 aurait joué au toréador...
00:18:35 avec un train lancé à 130!
00:18:40 Savez-vous comment il a fini?
00:18:47 Il a fait des bourdes.
00:18:50 Il est devenu...
00:18:52 complètement fou!
00:18:54 On va jouer les fous!
00:18:57 Dis-moi, l'ami:
00:19:00 Tu as déjà dansé avec le Diable
00:19:04 Quoi?
00:19:05 Je demande toujours ça à mes proies.
00:19:08 J'adore le son de cette phrase.
00:19:16 Faut pas pousser grand-mère
00:19:25 Pourquoi chaque fois
00:19:30 faut-il qu'on me barre le chemin?
00:19:32 Un instant de solitude.
00:19:37 Mon rire n'est qu'extérieur.
00:19:40 Mon sourire n'est qu'à fleur de peau.
00:19:45 Si vous me voyiez à l'intérieur...
00:19:47 je ne suis que pleurs...
00:19:49 et vous partageriez mes sanglots.
00:20:34 Tu n'en reviendrais pas.
00:20:37 Pendant que tu t'amusais,
00:20:45 Ton copain Wayne est siphonné.
00:20:49 D'autres bonnes nouvelles?
00:20:54 Thomas Wayne assassiné.
00:20:58 Oh, mon Dieu!
00:21:00 Ses parents ont été assassinés
00:21:03 Voilà pourquoi il s'y est rendu.
00:21:09 Ça s'est passé sous ses yeux.
00:21:12 Regarde l'expression de son visage.
00:21:15 Il avait la même à l'Hôtel de Ville.
00:21:18 Tu imagines l'impact sur un gosse?
00:21:26 Ne t'en mêle pas!
00:21:42 Le dossier sur mes parents?
00:21:44 Il est sur votre table.
00:21:54 Qu'est-ce qui vous préoccupe?
00:21:58 Je n'ai nul désir de passer
00:22:02 à pleurer de vieux amis...
00:22:09 ou leurs fils.
00:22:28 Le Gala du Bicentenaire
00:22:33 La sécurité n'est pas garantie.
00:22:35 Ici, Joker.
00:22:37 On a une interférence.
00:22:38 Les mecs, vous avez balancé
00:22:42 Certaines étaient valables
00:22:45 le Parrain Grissom.
00:22:47 C'était un voleur... et un terroriste.
00:22:50 Mais en revanche,
00:22:54 Là, il est mort,
00:23:01 Je peux être théâtral...
00:23:03 "et peut"-"être même un peu vachard. "
00:23:06 Mais il y a une chose que je ne suis pas:
00:23:08 c'est un tueur.
00:23:11 Je suis un artiste.
00:23:14 J'ai le sens de la fête.
00:23:16 Alors, pouce.
00:23:22 Et j'ai une surprise pour Gotham City.
00:23:26 A minuit, je ferai tomber
00:23:31 sur la foule.
00:23:35 Mais il m'en reste assez.
00:23:38 Nous ne ferons...
00:23:39 aucun compromis.
00:23:43 "C'est noté, M'sieurs"-"dames? 20 millions. "
00:23:46 Et il y aura du spectacle.
00:23:48 La Grande Castagne. Avec moi dans
00:23:53 l'homme qui fait régner
00:23:58 Batman.
00:24:00 Tu m'entends?
00:24:02 Rien que toi et moi.
00:24:03 Mano à mano.
00:24:06 J'ai mis bas les masques.
00:24:10 Voyons...
00:24:11 si tu peux mettre bas le tien.
00:24:32 Enigme policière.
00:24:35 Le meurtre de Thomas Wayne.
00:24:39 Célèbre médecin et son épouse
00:26:21 "Dis"-"moi, petit... "
00:26:23 tu as déjà dansé
00:26:35 "Taillons"-"nous! "
00:26:40 "Taillons"-"nous, Jack! "
00:26:44 A la prochaine!
00:27:15 Je me trompe?
00:27:19 L'autre nuit, c'était pas
00:27:25 Nous nous sommes trouvés, toi et moi?
00:27:31 Pourquoi tu ne me laisses pas entrer?
00:27:38 Tu viens d'entrer.
00:27:44 Je t'aime depuis que je t'ai rencontré.
00:27:47 Mais je ne sais pas quoi penser de tout ça.
00:27:51 Parfois, moi non plus je ne sais pas.
00:27:55 Pourquoi?
00:27:57 Parce que personne d'autre ne peut.
00:28:02 J'ai essayé d'éviter tout ça,
00:28:05 Les choses sont ce qu'elles sont.
00:28:08 La perfection n'est pas de ce monde.
00:28:10 On peut se passer de la perfection.
00:28:17 Il faut que je sache: on va essayer
00:28:24 Je voudrais bien.
00:28:27 Mais il est là-bas, lui.
00:28:29 Et j'ai du travail à faire.
00:30:09 "Monte là-dessus", mon petit moineau!
00:30:11 Tu m'as loupé!
00:30:14 Ouais! Regarde-moi!
00:32:31 Les rate pas!
00:32:35 Le cupide Gotham!
00:33:04 Et là, M'sieurs-dames...
00:33:05 voici "l'Heure de la Confiance! "
00:33:08 Des sous! Des sous!
00:33:11 En moi? Je vous file du fric à tout-va!
00:33:14 Et où il est... notre Batman?
00:33:18 Il est chez lui, et lave ses collants!
00:33:29 Bagarre aérienne dans la nuit...
00:33:34 Bob. Masque.
00:33:36 Masques! Mettez-les!
00:33:39 Et là...
00:33:42 arrive le moment...
00:33:44 où moi, je vous soulage, braves gens...
00:33:47 du fardeau... d'une vie falote...
00:33:50 et inutile, mais...
00:33:51 mon chirurgien esthétique dixit:
00:33:56 "la faire en beauté"!
00:34:29 Du gaz Hilarex!
00:34:31 Il va tous les gazer.
00:34:33 Monte dans la voiture! Dans la voiture!
00:34:43 Vite!
00:36:31 Mes ballons!
00:36:43 C'est mes ballons!
00:37:10 Il m'a volé mes ballons!
00:37:13 Pourquoi personne ne m'a dit
00:37:19 Bob. Mon arme.
00:37:27 Un instant de solitude, les mecs.
00:37:29 Du balai!
00:38:21 Approche, infâme saloperie! Viens à moi!
00:39:58 Ma chérie...
00:40:01 Il faut que nous soyons à l'église à l'heure.
00:40:10 Gotham, à Cathédrale.
00:40:13 - "Tout de suite? "
00:40:21 Disons plutôt dix.
00:43:45 On y va.
00:43:54 Braquez-moi les projos sur la tour!
00:44:26 On peut dire que...
00:44:28 j'ai une "chauve-souris" dans le plafond!!
00:44:39 Voulez-vous danser?
00:45:59 Savez-vous que sans vous...
00:46:02 la vie ne vaut point d'être vécue?
00:47:25 On est faits l'un pour l'autre.
00:47:28 La Belle et la Bête.
00:47:30 Bien sûr, si quelqu'un te traitait de Bête...
00:47:33 je lui arracherais le cœur.
00:48:05 M. Joker?
00:48:10 Vous dites de si belles choses.
00:48:14 Et vous êtes si puissant. Et si violet!
00:48:18 J'adore le violet.
00:48:23 Excusez-moi.
00:48:24 As-tu jamais dansé avec le Diable
00:48:31 Je vais vous tuer.
00:48:33 Pauvre idiot!
00:48:35 Tu m'as fait! N'oublie pas!
00:48:37 Tu m'as balancé dans l'acide!
00:48:40 J'ai eu du mal à récupérer.
00:48:44 J'en suis conscient.
00:49:12 Vous avez tué mes parents.
00:49:14 Quoi?
00:49:17 Où on va, là?
00:49:18 Je vous ai fait,
00:49:22 J'étais qu'un gosse. Je dis: "Tu m'as fait",
00:49:27 Tu arrêtes tes gamineries, oui?
00:49:29 Tu frapperais un binoclard?
00:49:47 Qu'est-ce que tu as à rigoler?
00:49:56 Que je vous tende la main.
00:50:06 La main tendue!!
00:50:14 La qualité n'est plus ce qu'elle était!
00:50:21 Eh, Batounet!
00:50:35 Il est là! En dessous!
00:50:50 On va rentrer au bercail.
00:50:53 Venez me voir: vous tomberez à pic.
00:51:04 Qu'est-ce que je suis mort de rire!
00:53:19 La police...
00:53:20 a arrêté tous les hommes de main
00:53:23 Le règne du crime est révolu.
00:53:26 A Gotham, la sécurité
00:53:30 Tu n'es pas à la conférence de presse?
00:53:33 Quid notre prix Pulitzer?
00:53:36 Quid nous?
00:53:38 Et quid ta photo de Batman?
00:53:48 Bonne route.
00:53:52 Nous avons reçu une lettre de Batman.
00:53:56 "Veuillez informer
00:53:59 "que Gotham bénéficie
00:54:03 "Mais si les Forces du Mal
00:54:06 "et jeter leur ombre
00:54:09 "qu'on m'appelle."
00:54:11 Question. Comment l'appeler?
00:54:19 Il nous a laissé un signal.
00:54:54 Le champagne s'impose, n'est-il pas?
00:54:58 Bonsoir, Alfred.
00:55:08 M. Wayne vous fait dire...
00:55:09 qu'il aura peut-être un peu de retard.
00:55:14 Ça ne m'étonne pas du tout.
00:56:11 Sous-titrage vidéo: C.M.C.