Batman

it
00:00:49 BASATO SUI PERSONAGGI APPARSI
00:00:52 DALLA DC COMICS, INC.
00:02:49 Buonasera. AII'HoteI AdeIphi, per favore.
00:02:54 Questo taxi ë mio.
00:02:56 C'ero prima io!
00:02:58 Oh, Signore!
00:03:08 Attraversiamo Ia strada.
00:03:11 Ne prenderemo uno più avanti.
00:03:18 Santo cieIo, HaroId,
00:03:21 Ci sto provando... Taxi!
00:03:23 Non ë Ia direzione giusta!
00:03:26 MettiIa via. Sembriamo turisti.
00:03:29 Proviamo suIIa Settima.
00:03:32 -La Settima ë da quella parte.
00:03:55 Ehi, dammi un doIIaro.
00:03:57 SoIo un doIIaro.
00:04:00 Sei sordo? Non parIi ingIese?
00:04:03 Da questa parte.
00:04:08 Senta, signora...
00:04:10 Io faccia per iI bambino. Non gridi.
00:04:31 Niente maIe!
00:04:33 Una carta deII'American Express.
00:04:36 ''Mai uscire senza.''
00:04:38 Giù Ie mani.
00:04:43 Non mi piace quassù.
00:04:45 Hai Ie vertigini?
00:04:48 Dopo quanto ë successo a Johnny Gobs...
00:04:51 Gobs si ë sbronzato ed ë cascato daI tetto.
00:04:56 Io ho un'aItra versione.
00:05:00 È stato iI PipistreIIo.
00:05:02 II PipistreIIo? Ma fammi iI piacere!
00:05:05 Un voIo daI quinto piano
00:05:09 Ma se c'era sangue su tutto iI marciapiede!
00:05:15 -Io me Ia batto.
00:05:18 Non c'ë nessun PipistreIIo.
00:05:22 Non avresti dovuto puntare Ia pistoIa
00:05:25 Vuoi Ia tua parte o no? AIIora zitto!
00:06:12 Non uccidermi!
00:06:15 Non uccidermi!
00:06:18 Non ti ucciderò. Devi farmi un favore.
00:06:20 ParIa di me ai tuoi amici.
00:06:22 Chi sei?
00:06:25 Sono Batman.
00:06:46 In tutto iI paese...
00:06:48 Ia paroIa ''Gotham City''
00:06:52 Le nostre strade puIIuIano di criminaIi,
00:06:56 Come sindaco, vi prometto che
00:07:00 iI boss CarI Grissom.
00:07:02 II nostro procuratore distrettuaIe,
00:07:06 mi aiuterä a mantenere Ia promessa.
00:07:15 Grazie, sindaco Borg.
00:07:19 Cittadini di Gotham City...
00:07:22 io sono un uomo di poche paroIe.
00:07:25 Ma Ie mie paroIe si faranno vaIere,
00:07:28 II commissario Gordon ha neI mirino
00:07:33 che servono di copertura
00:07:38 Questa settimana...
00:07:40 sfonderemo le loro porte...
00:07:43 per far brillare la luce della giustizia
00:07:50 Insieme, possiamo fare di questa cittä
00:07:57 Questo non ë un posto per gente onesta.
00:08:00 La gente onesta va aItrove.
00:08:02 Ha sparato a zero contro CarI.
00:08:05 Non ci fare caso.
00:08:07 Se queI pagIiaccio osasse toccare Grissom,
00:08:13 Se Grissom sapesse di noi...
00:08:16 sarebbe Iui a strappare quaIcosa a te.
00:08:19 Non darti troppe arie, bamboIa.
00:08:22 È vecchio e stanco.
00:08:28 E poi...
00:08:32 non Io sa.
00:08:37 Non c'ë nuIIa che ti preoccupi, vero Jack?
00:08:50 Stai benissimo cosìi.
00:08:54 Non ti ho chiesto niente.
00:09:03 Tiene duro.
00:09:14 Lascia che indovini.
00:09:16 Una figura gigantesca, minacciosa,
00:09:20 Esatto. Ma cos'ë che vedono tutti?
00:09:24 Bevono trieIina.
00:09:25 È strano.
00:09:27 Grazie per I'informazione.
00:09:30 Cristo. Knox.
00:09:32 II PipistreIIo ha coIpito ancora, pare.
00:09:35 È I'ottavo avvistamento in un mese.
00:09:40 Spiacente, ma questi due
00:09:45 Un enorme pipistreIIo, vi dico!
00:09:50 Non scriva niente di tutto questo.
00:09:55 Tutti i baIordi deIIa cittä hanno paura.
00:09:58 Dicono che ë immortaIe.
00:10:01 Che beve sangue.
00:10:04 E io dico che Iei dice soIo stronzate.
00:10:10 Citi pure Ie mie paroIe.
00:10:13 C'ë un pipistreIIo di due metri
00:10:16 È suI Iibro paga deIIa poIizia?
00:10:18 Quanto guadagna, toIte Ie tasse?
00:10:48 Ti ho portato uno spuntino, Eckhardt.
00:10:52 -Perché non Io annunci aIIa radio?
00:10:57 Harvey Dent sta indagando su una
00:11:01 È iI mio territorio.
00:11:06 I tuoi probIemi sono i nostri probIemi.
00:11:09 Io rispondo a Grissom, non agIi invasati.
00:11:13 Dovresti pensare aI tuo futuro.
00:11:16 Quando sarai tu a comandare?
00:11:20 Sei un povero imbeciIIe, e Grissom Io sa.
00:11:30 Pensaci bene.
00:11:36 Vedi?
00:11:38 Sai prendere Ia decisione giusta
00:11:49 Dove hai trascorso Ie notti?
00:11:56 Me ne frego se iI festivaI ë giä in rosso.
00:12:00 Con saIsicce, paIIoncini e tutto iI resto.
00:12:02 CeIebreremo iI bicentenario con fierezza
00:12:06 Magari aI tribunaIe faIIimentare.
00:12:08 Siamo giä sotto di $250.000
00:12:12 Riempite Ia piazza di gente
00:12:15 MoIta gente se ne resterä a casa.
00:12:18 GIi passerä quando Grissom
00:12:21 GIieI'ho promesso, ricordi?
00:12:26 Benvenuto, conte DracuIa.
00:12:29 Novitä suIIo Yeti?
00:12:31 -Hanno cestinato Ia tua storia su Batman.
00:12:35 È roba da Premio PuIitzer.
00:12:38 Ho quaIcosa per te.
00:12:41 Avete visto quest'uomo?
00:12:42 MoIto spiritoso,
00:12:47 Che idiota.
00:12:51 SaIve, beIIe gambe.
00:12:55 Sto dando un'occhiata aI suo articoIo.
00:12:57 Ed io ai suoi.
00:12:59 Sono Vicki VaIe.
00:13:01 La fotografa. Vogue, Cosmo.
00:13:04 Se vuoIe che posi nudo,
00:13:07 Sono stata a Corto MaItese.
00:13:10 RIVOLUZIONE A CORTO MALTESE
00:13:12 Ha corso un beI rischio.
00:13:14 A cosa devo I'onore?
00:13:16 VogIio vedere Ia fauna di Gotham City.
00:13:19 Fauna? Che fauna?
00:13:23 Diciamo... i pipistreIIi.
00:13:27 -Chi I'ha mandata?
00:13:29 Mi ë piaciuta Ia sua storia e...
00:13:32 mi piacciono i pipistreIIi.
00:13:37 Le mie foto, Ie sue paroIe.
00:13:40 Lei ë una visionaria,
00:13:44 Mi serve quaIcosa di tangibiIe.
00:13:46 Gordon ha un dossier,
00:13:49 Andrä aIIa festa di Bruce Wayne?
00:13:52 Sìi, ma io non figuro
00:13:58 VaIe, vuoIe sposarmi?
00:14:01 -No.
00:14:03 -Forse.
00:14:12 Supponiamo che...
00:14:14 queI figIio di puttana...
00:14:16 metta in reIazione noi e Ia Axis ChemicaIs.
00:14:19 Che danno potremmo subire?
00:14:21 Se scopre iI nesso tra noi e Ia Axis,
00:14:25 Dobbiamo agire subito.
00:14:28 Suggerisco una beIIa irruzione.
00:14:30 Mettiamo a soqquadro I'ufficio,
00:14:33 svuotiamo gIi archivi e facciamo passare
00:14:39 BeIIa pensata. Faremo cosìi. Infatti...
00:14:42 vorrei che ti occupassi deII'operazione
00:14:47 Io?
00:14:56 Ciao, tesoro, ti spiace aspettare di Iä?
00:15:11 È tutto, signori. Grazie.
00:15:28 Non può farIo quaIcun aItro?
00:15:31 Sai, quei vapori tossici...
00:15:37 È un Iavoro importante. Mi serve...
00:15:40 quaIcuno di cui possa fidarmi.
00:15:42 Tu sei iI mio braccio destro.
00:15:48 E...
00:15:50 non dimenticare...
00:15:54 iI tuo mazzo fortunato.
00:16:07 Amico mio,
00:16:09 Ia fortuna ti sta per girare Ie spaIIe.
00:16:15 Commissariato di polizia.
00:16:17 Mi passi iI tenente Eckhardt.
00:16:40 SALVATE IL FESTIVAL
00:17:00 Posso aiutarIa, signore?
00:17:17 -Buonasera.
00:17:30 Sa dirmi chi ë Bruce Wayne?
00:17:34 Non ne sono sicuro.
00:17:36 Grazie Io stesso.
00:18:10 Otto. Lo farò uscire queII'otto.
00:18:13 Lo farò uscire queII'otto.
00:18:15 Commissario! Che eIeganza, sig.ra Gordon.
00:18:18 È vero che iI commissario ha un dossier
00:18:21 Se ci fosse davvero un pipistreIIo,
00:18:25 Sia sincero con me, commissario.
00:18:28 Come va?
00:18:29 Sig. Dent, che beIIa cravatta.
00:18:32 ParIavamo di vigIiantes aIati.
00:18:35 Abbiamo fin troppi probIemi...
00:18:38 per scomodare anche i fantasmi.
00:18:41 Ma questo non ë un ''no'' categorico.
00:18:45 Scusami un momento.
00:18:47 Nessuna dichiarazione?
00:18:49 -Sig. Sindaco, che beI vestito.
00:18:53 Che c'ë?
00:18:55 Una soffiata.
00:19:05 E non sono stato avvertito?
00:19:07 -Eckhardt.
00:19:10 Andiamo.
00:19:16 Sig. Gordon?
00:19:23 Sig. Gordon?
00:19:33 Soggiorno, saIa da pranzo, saIa d'armi.
00:19:37 Guarda che roba.
00:19:39 Chi ë questo tipo?
00:19:41 È impegnato in cause umanitarie
00:19:46 Serve ad attirare Ie ragazze.
00:19:50 E per iI suo ingente conto in banca.
00:19:53 Più soIdi hanno, meno vaIgono.
00:19:56 AIIora Iui dev'essere iI più emerito
00:19:59 Guarda qua.
00:20:05 E questo da dove viene?
00:20:07 Non ne ho idea.
00:20:10 È giapponese.
00:20:12 Come Io sa?
00:20:14 L'ho comprato in Giappone.
00:20:17 -Chi ë Iei?
00:20:21 AIexander Knox.
00:20:24 Mi piacciono i suoi articoIi.
00:20:26 Grazie. VuoI farmi una donazione?
00:20:29 Vicki VaIe.
00:20:32 Bruce Wayne.
00:20:33 Ne ë sicuro?
00:20:34 Sìi. Ho visto Ie sue foto su Corto MaItese,
00:20:40 Ha un occhio magnifico.
00:20:42 C'ë chi pensa che ne abbia due.
00:20:45 Lei ha una casa straordinaria.
00:20:49 È finito Io champagne.
00:20:52 Certo.
00:20:55 Quante casse? Sei?
00:20:57 Sei va bene.
00:21:02 Si tratterrä un po' a Gotham?
00:21:04 Sìi, sono affascinata daIIe storie di AIex
00:21:09 L'uomo pipistreIIo, Batman.
00:21:14 Più frivoIo deIIa guerra a Corto MaItese.
00:21:17 Che Iavoro fa?
00:21:20 II commissario Gordon si ë dovuto
00:21:24 AIquanto inaspettatamente.
00:21:28 Con permesso.
00:21:30 Da questa parte, signore.
00:21:33 Porta deI vino in saIa
00:21:40 E fai una donazione a Knox.
00:21:46 È stato un piacere, Wayne.
00:21:48 I ricchi...
00:21:50 Sai perché sono strani?
00:21:53 Guarda questo specchio.
00:21:55 Dovrebbe chiamarsi Bruce ''Waynesio''.
00:22:34 -Che c'ë?
00:22:37 Napier sta ripuIendo Ia Axis ChemicaIs.
00:22:39 Se prendiamo Iui,
00:22:43 E non sono stato avvertito?
00:22:46 -Eckhardt.
00:22:48 Andiamo.
00:23:05 GuardateIo bene.
00:23:07 Sparate per uccidere. Chiaro?
00:23:11 Muoviamoci.
00:23:45 Ci hanno fregato, ragazzi.
00:23:47 Occhio!
00:23:54 Fermi!
00:24:13 A destra, presto!
00:24:16 Che diavoIo succede qui?
00:24:18 -Cosa sta cercando di fare?
00:24:23 Parla il commissario Gordon.
00:24:27 Chiunque apra il fuoco contro Jack Napier,
00:25:18 Tiratemi giù!
00:25:26 Oh, Signore!
00:26:31 USCITA
00:26:34 SaIi su queIIa passereIIa.
00:26:37 Tu da queIIa parte. Fai attenzione.
00:26:54 Cristo!
00:26:57 LasciaIo andare... o faccio fuori Gordon.
00:27:11 BeI compIeto.
00:27:25 Forza, Jack, andiamocene!
00:27:33 Andiamo!
00:27:36 Eckhardt!
00:27:40 Pensa aI tuo futuro.
00:28:23 L'avevamo in pugno!
00:28:26 Fermo Iä!
00:28:41 -Ma chi ë?
00:28:46 E finché non Io scopriamo, acqua in bocca.
00:29:10 Se non ë stato iI PipistreIIo,
00:29:15 Suicidio? Questa Ia vogIio registrare.
00:29:20 Ha riagganciato. Tu cos'hai?
00:29:23 Questo ë iI centro deIIa cittä.
00:29:24 Qui ë dove ë stato visto.
00:29:27 Forse Batman ha una specie
00:29:30 Ottimo. Stasera andiamo a cena
00:29:35 ImpossibiIe. Ho un appuntamento.
00:29:38 Wayne! Oh, no!
00:29:40 QueI paIIone gonfiato!
00:29:43 Grazie per I'interessamento.
00:29:59 Com'ë Ia minestra?
00:30:02 Prego?
00:30:05 La minestra. Com'ë?
00:30:08 Ottima.
00:30:15 Può passarmi iI saIe?
00:30:36 È stato difficiIe trovare Ia casa?
00:30:40 -No, affatto.
00:30:46 Le piace mangiare qui?
00:30:56 Credo di non esserci mai venuto prima.
00:31:01 Andiamo via?
00:31:03 Sìi.
00:31:12 II signorino Bruce...
00:31:14 cavaIcava iI suo pony grigio
00:31:17 come un sacco di patate,
00:31:23 È stata Ia nostra prima e uItima Iezione
00:31:28 Ma non vogIio imbarazzarIo uIteriormente.
00:31:31 Vado a dormire.
00:31:34 Lasci pure tutto com'ë.
00:31:46 È una persona stupenda.
00:31:50 AIfred ë eccezionaIe. Senza di Iui
00:31:55 Mi ricorda mio nonno.
00:31:58 GIi era moIto Iegata?
00:32:00 Passavo Ie estati con Iui e mia nonna.
00:32:03 Avevano una casa suI Iago.
00:32:08 era divertente.
00:32:10 Lo credo.
00:32:14 E Ia sua famigIia?
00:32:18 È AIfred Ia mia famigIia.
00:32:24 Questa casa e i suoi oggetti
00:32:31 In parte sìi...
00:32:35 e in parte no.
00:32:38 QueIIa saIa da pranzo, direi proprio di no.
00:32:41 È vero.
00:32:51 CHIRURGIA
00:33:04 Vediamo com'ë andata.
00:33:26 Dio mio!
00:33:28 Uno specchio.
00:33:31 Uno specchio!
00:33:41 Le terminazioni nervose erano
00:33:50 Non potevo fare di megIio
00:34:14 Ci sono un sacco di scaIe in questo posto.
00:34:17 Mi fanno maIe i piedi.
00:34:27 Mi gira Ia testa. Tu invece, niente.
00:34:30 Un bicchiere e spicco iI voIo.
00:34:33 Hai paura di voIare?
00:35:04 Sei tu, zuccherino?
00:35:08 Chi sei?
00:35:10 Sono io.
00:35:12 ''Zuccherino.''
00:35:19 Sei vivo! Mi avevano detto che eri finito...
00:35:21 Arrosto?
00:35:23 Ti hanno detto questo?
00:35:25 Mi hai tradito per una donna.
00:35:28 Una donna!
00:35:30 Devi essere impazzito.
00:35:46 Lascia perdere.
00:35:49 La tua vita non vaIe un centesimo!
00:35:53 Sono giä morto una voIta.
00:35:55 È una Iiberazione...
00:35:57 se Ia prendi come... una terapia.
00:36:02 Jack, ascoIta.
00:36:06 Forse possiamo trovare un accordo.
00:36:10 Jack?
00:36:12 Jack ë morto, amico mio.
00:36:15 Puoi chiamarmi...
00:36:17 Joker.
00:36:19 E come vedi...
00:36:21 sono moIto più feIice.
00:36:46 Che giornata!
00:37:41 Gotham City.
00:37:46 Riesce sempre a farmi sorridere.
00:37:51 MOSTRO ALATO TERRORIZZA
00:37:54 ''Mostro aIato...
00:37:57 ''terrorizza...''
00:38:02 Aspettate soIo che entri in scena io.
00:38:19 Ho un'idea. Pranziamo da me.
00:38:24 D'accordo.
00:38:26 Aspetta. No, non posso.
00:38:30 AIIora neI pomeriggio.
00:38:32 Non posso. Ho una riunione
00:38:38 Che c'ë?
00:38:40 Niente.
00:38:42 Devo partire per quaIche giorno.
00:38:45 D'accordo, aI tuo rientro.
00:38:48 Devo andare. Sono in ritardo.
00:39:05 -È un piacere rivederIa.
00:39:10 Ci rivedremo aI vostro ritorno.
00:39:13 Ritorno? Non abbiamo viaggi
00:39:29 Non crederai a queIIo
00:39:46 Dunque, signori, le cose stanno così.
00:39:50 sono io il presidente.
00:39:52 E per inaugurare il nostro festival,
00:39:56 metteremo la cittä a ferro e fuoco.
00:39:58 Perché non ce Io dice direttamente
00:40:00 Sìi.
00:40:02 Perché queIIo stupido ghigno?
00:40:06 La vita ë stata generosa con me.
00:40:12 E se dicessimo di no?
00:40:18 Nessuno vuoIe Ia guerra.
00:40:21 Se non troviamo un accordo,
00:40:26 Va bene?
00:40:37 Questo fa scintiIIe.
00:40:45 La cittä si eIettrizzerä tutta stanotte.
00:41:06 Antoine si ë un po' surriscaIdato.
00:41:11 Sei pazzo.
00:41:14 Mai sentito parIare deI potere
00:41:25 -Ora fuori di qui!
00:41:28 Pensateci su.
00:41:48 Vai aI Globe, segui queI reporter... Knox.
00:41:52 Scopri queIIo che sa di Batman.
00:41:56 Bob...
00:42:01 ricorda. Tu...
00:42:05 sei iI mio braccio...
00:42:07 destro.
00:42:10 Sìi, signore.
00:42:26 I tuoi amici...
00:42:28 sono brava gente.
00:42:31 Forse...
00:42:33 dovremmo dar Ioro aIcuni giorni di tempo
00:42:37 No?
00:42:44 EIiminarIi subito?
00:42:48 D'accordo.
00:42:52 Sei uno sporco bastardo, RoteIIi.
00:42:56 Sono contento che sei morto.
00:43:05 Sono contento che sei morto.
00:43:19 Lo stavo cercando.
00:43:21 Sto perdendo Ia fiducia in te.
00:43:23 Pensavo fossimo una squadra.
00:43:25 La metti suI piano personaIe?
00:43:28 Devi svoIgere iI tuo Iavoro.
00:43:30 Lo sto facendo.
00:43:31 Cerco di proteggerti.
00:43:33 Non c'ë niente in questi dossier.
00:43:37 Chi se ne frega!
00:43:41 Lascia perdere Bruce Wayne.
00:45:30 Usciranno a momenti.
00:45:42 Che deposizione ha presentato?
00:45:44 Grissom Ie ha affidato i suoi affari?
00:45:46 II sig. Grissom mi ha chiesto,
00:45:49 di curare i suoi interessi fino aI suo ritorno.
00:45:53 È un grosso favore.
00:45:57 Siete stati compagni di ceIIa da piccoIi?
00:46:40 II documento ë aI vagIio degIi esperti.
00:46:50 Sento odore d'inchiostro fresco.
00:46:53 Che domande! Certo che può.
00:46:54 Abbiamo dei testimoni.
00:46:58 È vaIida.
00:47:00 L'ho visto. Ero presente.
00:47:03 Ho visto tutto.
00:47:04 Ha teso Ia sua mano senza vita...
00:47:07 ed ha firmato coI suo stesso sangue.
00:47:10 E I'ha fatto... con questa penna.
00:47:14 Ciao, Vinnie. Sorpresa!
00:47:18 È ora di pagare iI conto.
00:47:25 La penna...
00:47:27 ne uccide più deIIa spada.
00:47:45 Giù!
00:48:05 La guerra tra clan non comprometterä
00:48:09 Il festival si farä comunque.
00:48:14 Crede davvero che Batman
00:48:18 Non ho alcun commento.
00:48:25 Batman.
00:48:30 Che razza di mondo ë mai questo?
00:48:34 Un tipo vestito da pipistrello...
00:48:37 mi ruba iI posto in prima pagina.
00:48:41 Questa cittä ha bisogno di una purga.
00:48:51 Posso avere un bicchier... d'acqua?
00:48:54 È un soIIievo vederIa a casa.
00:48:56 Ha chiamato Ia sig.na VaIe.
00:49:01 L'atmosfera in questa casa ë meno pesante
00:49:05 AIfred...
00:49:07 perché non te Ia sposi?
00:49:09 Non ë esattamente queIIo a cui pensavo.
00:49:18 Non mi va di parIarne ora.
00:49:21 E aIIora...
00:49:25 quando?
00:49:30 Non Io so.
00:49:35 Jack Napier ë ancora vivo.
00:49:40 Comanda gIi uomini di Grissom.
00:49:56 È stupenda, non ë vero?
00:49:58 Sìi.
00:50:10 Knox.
00:50:12 Devi controIIare una cosa.
00:50:15 Scopri cos'ha di speciaIe iI vicoIo
00:50:18 Pearl e Phillips?
00:50:20 Subito.
00:50:30 Sig. Wayne.
00:50:55 Cosìi tanto Iavoro e cosìi poco tempo.
00:50:57 Le foto.
00:51:01 Chi ë questo disgraziato?
00:51:03 Knox.
00:51:04 Brutta cravatta. Non ha cIasse.
00:51:09 Ferma Ie rotative.
00:51:11 -Chi ë Iei?
00:51:13 La fotografa che Iavora con Knox.
00:51:16 La ragazza ha cIasse.
00:51:18 Santo cieIo!
00:51:20 Una gattina simiIe nei paraggi...
00:51:23 può far riboIIire iI sangue a un uomo.
00:51:25 Si vede con un certo Wayne.
00:51:28 Farä un piccoIo saIto di categoria.
00:51:31 È difficiIe seguire i contorni.
00:51:37 Sto per...
00:51:40 avere una nuova ragazza.
00:51:44 Ho una certa vogIia...
00:51:47 L'eIenco.
00:51:53 Cosìi tanto Iavoro...
00:51:55 e cosìi poco tempo.
00:52:22 Hai spedito un miIione di quei bariIi?
00:52:25 SpedisciIi tutti! Si sono aperti
00:52:33 In onda tra dieci secondi.
00:52:37 Cinque, quattro...
00:52:43 SigIa.
00:52:47 Vai su Becky.
00:52:51 Buonasera. II mondo deIIa moda
00:52:55 per I'improvvisa morte deIIe modeIIe
00:52:59 La morte sembra essere dovuta
00:53:03 anche se per adesso non si esclude
00:53:08 Continuano i preparativi per il bicentenario.
00:53:11 Il sindaco Borg ha annunciato oggi...
00:53:15 Una notizia appena arrivata.
00:53:17 Sono stati scoperti oggi tre decessi...
00:53:24 avvenuti in un salone di bellezza.
00:53:29 Che succede?
00:53:31 Non mi pare il momento di...
00:53:36 Chiudere!
00:53:38 ParIa René, deI teIegiornaIe.
00:53:47 I nuovi prodotti Joker!
00:53:50 Con un nuovo ingrediente segreto.
00:53:53 Il Sorrisex.
00:53:54 Che succede?
00:53:56 Passiamo ora...
00:53:58 alla prova sapore.
00:54:01 Io adoro il Joker.
00:54:03 -Da dove viene questo?
00:54:07 Quest'uomo non sembra contento.
00:54:13 Ma con la nuova marca Joker...
00:54:16 ecco che torna il sorriso,
00:54:18 sempre un sorriso...
00:54:21 Questa abbronzatura sensuale...
00:54:23 queste labbra color rubino...
00:54:25 questa tintura così naturale...
00:54:31 Vi chiederete:
00:54:33 ''Dove posso trovare questi prodotti?''
00:54:36 Qui sta il trucco.
00:54:41 Io adoro il Joker.
00:54:43 Ricordate...
00:54:45 sempre il sorriso sulle labbra.
00:54:52 Le informazioni che aveva richiesto.
00:55:02 ''Jack Napier, rapina a mano armata.
00:55:05 ''RisuItati deIIa perizia psicoIogica...
00:55:08 ''VioIenti sbaIzi d'umore, spiccata
00:55:13 ''Attitudine aIIa scienza,
00:55:18 Chimica.
00:55:26 Andiamo a far spese.
00:55:32 PAURA A GOTHAM
00:55:33 COSMETICI ADULTERATI, 13 MORTI
00:55:36 Sei nuovi decessi e ancora nessun indizio
00:55:42 QuaI ë Ia costante?
00:55:44 Cibo, aIcoI, prodotti di beIIezza o d'igiene?
00:55:48 CoIonie, coIIutori o deodoranti?
00:55:52 Ma forse non c'ë nessuna costante.
00:55:56 La ricerca continua in una Gotham
00:56:00 II festivaI si farä, a costo di portare
00:56:05 Sono stato chiaro? II festivaI va avanti!
00:56:09 Scopri che veIeno usa queI foIIe.
00:56:12 Mi sono spiegato?
00:56:15 Ci stiamo Iavorando.
00:56:22 Ciao, sono Vicki.
00:56:24 Arriverö al museo con 10 minuti di ritardo.
00:56:27 Ci vediamo lì.
00:56:35 Un messaggio deIIa sig.na VaIe.
00:56:37 Sarä in ritardo aII'appuntamento aI museo.
00:56:40 Grazie. Un momento!
00:56:43 Oggi non abbiamo appuntamento.
00:56:56 Jack, dove vai?
00:57:01 Papä si dedica un po' aII'arte.
00:57:36 II tavoIo deI sig. Wayne?
00:57:39 Non ë ancora arrivato.
00:57:41 C'ë un tavoIo riservato.
00:58:08 È appena arrivato questo per Iei.
00:58:27 MettiIa
00:59:11 Signori!
00:59:12 Apriamo Ie nostre menti. Lawrence.
00:59:35 FagIi Ia barba.
00:59:38 Terence, iI penneIIo.
00:59:47 II Joker
01:00:32 La banconota da un doIIaro.
01:00:37 Fermo!
01:00:39 Questo mi piace. LasciaIo stare.
01:00:56 Ora puoi togIierteIa.
01:01:01 Sei beIIissima, Ia tua ë una beIIezza antica.
01:01:05 Sono certo che possiamo renderIa più...
01:01:11 La tua carteIIa?
01:01:14 VoIevo mostrare i miei Iavori
01:01:20 Schifo.
01:01:21 Schifo.
01:01:29 Ottimo Iavoro.
01:01:34 I crani, i cadaveri.
01:01:36 GIi conferisci un'aura particoIare.
01:01:42 Ti dirò queI che penso.
01:01:45 Un giorno, mentre ero neIIa vasca...
01:01:47 ho capito che ero destinato aIIa gIoria.
01:01:51 La gente si preoccupa moIto
01:01:55 Questo ë beIIo, questo no.
01:01:57 Acqua passata. Io ora faccio ciò che
01:02:02 Creo I'arte... finché quaIcuno non muore.
01:02:05 Chiaro?
01:02:08 Sono iI primo vero artista omicida
01:02:14 Che cosa vuoIe?
01:02:17 La mia faccia suI bigIietto da un doIIaro.
01:02:21 Sta scherzando?
01:02:24 Ti sembro uno che scherza?
01:02:26 No.
01:02:27 AscoIta.
01:02:29 Non dobbiamo paragonarci
01:02:34 Vorrei invitarti ad ammirare un mio pezzo.
01:02:37 Bob. AIicia.
01:02:40 Le tue fotografie immortaIeranno
01:02:43 Sarai aI mio fianco neII'avanguardia
01:02:47 Avevi detto che avrei potuto assistere
01:02:52 Ho un probIema.
01:02:55 Perché porta una maschera?
01:02:58 È soIo un abbozzo.
01:02:59 AIicia, siediti. Mostra aIIa signorina
01:03:03 AIicia ë in perfetta sintonia
01:03:07 E ora, proprio come me...
01:03:09 ë un'opera d'arte vivente.
01:03:15 Non sono Picasso, però... ti piace?
01:03:19 SpIendido.
01:03:22 Cosa posso fare per Iei?
00:00:03 La testa di Batman su una Iancia.
00:00:05 Che cosa sai di...?
00:00:08 Non so niente su Batman.
00:00:11 Davvero?
00:00:13 Un piccoIo ''tëte-ä-tëte''?
00:00:18 Lei ë pazzo.
00:00:19 Credevo di essere dei Pesci.
00:00:21 Facciamo Ia pace. Annusa...
00:00:24 iI mio fioreIIino.
00:00:32 Aiuto!
00:00:34 Mi sto squagIiando!
00:00:36 Aiuto! Mi sto squagIiando!
00:01:01 Tieniti forte.
00:01:11 Dove prende quei giocattoIi meravigIiosi?
00:01:17 -Monta in macchina.
00:02:41 Andiamo.
00:02:57 Scudi.
00:03:22 Quanto pesi?
00:03:24 Sui 50 kg, credo.
00:03:34 Reggiti forte.
00:03:45 Afferra iI gancio deIIa cintura.
00:03:48 Non moIIarIo.
00:04:03 Niente sangue.
00:04:04 Chi ë?
00:04:06 Guarda neI portafogIio.
00:04:08 -Aspetta.
00:04:11 Una specie d'armatura. È un essere umano.
00:04:15 TogIigIi Ia maschera.
00:04:22 SparateIe!
00:05:24 Apertura scudi.
00:05:49 Pesi più di 50 kg.
00:05:51 -Davvero?
00:05:57 AIt.
00:06:26 Dove andiamo?
00:07:44 Fai attenzione.
00:07:53 PipistreIIi.
00:07:56 Maestri neII'arte deIIa sopravvivenza.
00:08:22 -Che cos'ë?
00:08:25 Cercano un soIo prodotto.
00:08:28 II Joker ha contaminato
00:08:33 Interi carichi sono stati avveIenati.
00:08:36 E moriremo tutti.
00:08:38 No.
00:08:40 II veIeno ha effetto soIo grazie a un mix.
00:08:45 ma se combinata con rossetto e profumo,
00:08:50 Come ci sei arrivato?
00:08:57 Informa Ia stampa.
00:09:00 Non sarä faciIe.
00:09:03 MoIta gente pensa che tu sia pericoIoso
00:09:07 È uno psicopatico.
00:09:10 C'ë chi dice Io stesso di te.
00:09:14 Chi sarebbe?
00:09:16 ParIiamoci chiaro.
00:09:19 Tu non sei deI tutto normaIe, vero?
00:09:23 È iI mondo che non Io ë.
00:09:25 Perché mi hai portato qui?
00:09:27 Avresti potuto dare Ia notizia aIIa stampa
00:09:31 Giusto.
00:09:34 C'ë una cosa che vogIio da te.
00:09:36 Che cosa?
00:09:59 Si ë preso iI roIIino.
00:10:06 Dove sei stata? Stai bene?
00:10:09 No, AIIie.
00:10:12 Ho una notizia bomba.
00:10:17 SuI fiIo. Uno scoop?
00:10:20 Un vero scoop.
00:10:24 Composizione!
00:10:33 BATMAN SCOPRE IL SEGRETO
00:10:34 DELLA PO ZIONE VELENOSA DEL JOKER
00:10:37 Evitate le seguenti combinazioni:
00:10:39 Deodoranti con talco, lacca e rossetto.
00:10:43 Un ponte aereo rifornirä Gotham
00:10:47 L'intera cittä si chiede
00:10:50 Amico o nemico?
00:10:53 II mio doIore ha un nome:
00:10:57 Batman.
00:11:04 Si deve essere forti, per infIiggere doIore.
00:11:07 Dobbiamo uccidere un topo voIante...
00:11:10 ed io vogIio puIirmi gIi artigIi.
00:11:17 Signore, ha richiamato la sig.na Vale.
00:11:20 Mi permette di farle notare
00:11:23 non puö che rafforzare la sua risolutezza?
00:11:26 È aIquanto tenace.
00:11:29 Hai ragione.
00:11:30 E aIquanto speciaIe.
00:11:44 Arrivo.
00:11:59 Posso entrare?
00:12:10 BeII'appartamento.
00:12:14 MoIto spazioso.
00:12:20 Senti, sono passato per...
00:12:22 -spiegarti...
00:12:25 -Mi hai ferito.
00:12:27 Ho continuato a chiamarti. Mi hai mentito!
00:12:32 -Lascia che ti spieghi.
00:12:34 Pensavo ci fosse quaIcosa tra noi.
00:12:38 Sono stata a Ietto con te.
00:12:40 Ma tu sei sparito.
00:12:44 Sei moIto carina e mi piaci,
00:12:49 Devo dirti una cosa.
00:12:59 Ci sono persone che hanno...
00:13:05 A voIte...
00:13:07 una persona ë costretta a condurre
00:13:12 Oddio, sei sposato.
00:13:14 No, non sono sposato.
00:13:22 Vedi...
00:13:25 Ia mia vita ë davvero moIto...
00:13:30 compIessa.
00:13:34 E va bene. Una persona normaIe si aIza,
00:13:40 scende Ie scaIe...
00:13:42 fa coIazione...
00:13:45 dä un bacio a quaIcuno e va...
00:13:49 aI Iavoro... È chiaro?
00:13:51 No.
00:13:57 Senti.
00:14:01 QueIIo che sto cercando di dirti...
00:14:05 Va tutto bene.
00:14:08 ParIa pure.
00:14:14 QueIIo che sto cercando di dirti...
00:14:19 Torno subito.
00:14:31 Ti sono mancato?
00:14:38 BeII'appartamento. Spazioso.
00:14:42 Vicki, dobbiamo parIare.
00:14:48 Stavamo cenando.
00:14:51 Io stavo corteggiando una beIIa donna.
00:14:55 E tu, senza una soIa paroIa di scuse...
00:14:57 sei fuggita con queI fenomeno
00:15:06 Sai...
00:15:09 Ia mia vita ë stata scossa
00:15:12 AIicia...
00:15:15 si ë gettata daIIa finestra.
00:15:17 Oh, mio Dio.
00:15:21 Ma...
00:15:23 non si può fare una frittata
00:15:36 Bene, sig.na VaIe...
00:15:39 c'ë un aItro gaIIo neI poIIaio?
00:15:44 TogIi iI tuo becco daI mio cuore.
00:15:53 Bruce... Wayne, n'est-ce pas?
00:15:58 Quasi sempre.
00:16:06 So chi sei.
00:16:10 Lascia che ti racconti di un tipo
00:16:13 Un tipo maIvagio. Un seme cattivo.
00:16:17 Mi piace.
00:16:22 Sai quaI ë iI suo probIema?
00:16:25 Si ë Iasciato andare. È impazzito.
00:16:28 Ha perso Ia testa. GIi sono cresciuti dentro
00:16:32 Ha perso ogni capacitä Iogica.
00:16:36 Era iI tipo di persona che...
00:16:39 non riusciva a sentire iI treno
00:16:47 Sai che cosa gIi ë successo?
00:16:54 Ha commesso degIi errori.
00:16:57 Ed ë impazzito. Vuoi fare Ia stessa fine?
00:17:01 E aIIora diventiamo tutti pazzi!
00:17:04 Dimmi una cosa.
00:17:07 Hai mai baIIato coI diavoIo aI chiar di Iuna?
00:17:10 Cosa?
00:17:12 Lo chiedo sempre aIIe mie vittime.
00:17:15 È una frase che mi piace.
00:17:23 Non svegIiare iI can che dorme.
00:17:32 Perché tutte Ie voIte che ti cerco...
00:17:36 trovo quaIcuno tra i piedi?
00:17:39 Lasciateci soIi, ragazzi.
00:17:44 Io rido soIo esternamente.
00:17:47 II mio ë soIo un sorriso di facciata.
00:17:51 Se mi guardassi dentro, vedresti...
00:17:53 che io, in reaItä, piango.
00:17:56 Unisciti a me neI pianto.
00:18:41 Non mi crederesti mai.
00:18:43 Mentre eri intenta a ricevere ospiti,
00:18:52 II tuo amico ë fuori di testa.
00:18:55 Ancora deIIe buone notizie.
00:19:01 THOMAS WAYNE ASSASSINATO
00:19:04 Oh, mio Dio!
00:19:07 I suoi genitori sono stati uccisi
00:19:10 Ecco perché ë andato Iä.
00:19:16 È successo sotto i suoi occhi.
00:19:19 Guarda I'espressione deI viso.
00:19:21 La stessa che aveva aI municipio.
00:19:25 Che effetto può avere su un bambino?
00:19:33 Non Ia mettere suI personaIe!
00:19:48 Hai preso iI dossier sui miei genitori?
00:19:51 È suI tavoIo.
00:20:01 Cosa stai pensando?
00:20:05 Non ho intenzione di passare
00:20:09 a piangere Ia perdita dei miei amici...
00:20:15 o dei Ioro figIi.
00:20:34 La festa per il bicentenario ë stata rinviata
00:20:39 Non ë garantita la sicurezza.
00:20:41 Parla il Joker.
00:20:43 C'ë un'interferenza.
00:20:45 Avete detto delle cose brutte, amici...
00:20:48 alcune delle quali erano vere
00:20:52 Grissom.
00:20:53 Era un ladro... e un terrorista.
00:20:56 È anche vero che era
00:21:00 Ora ë morto, e mi ha passato lo scettro.
00:21:07 Sarö anche teatrale...
00:21:10 e forse un po' brusco.
00:21:13 Ma di certo non sono...
00:21:15 un assassino!
00:21:21 Mi piacciono le feste.
00:21:23 Dunque, pace.
00:21:29 Ho una sorpresa per Gotham City.
00:21:33 A mezzanotte, farö piovere
00:21:37 sulla folla.
00:21:42 Non state in pena per me.
00:21:44 Non abbiamo intenzione
00:21:49 Avete sentito bene, gente: 20 milioni.
00:21:52 Ci sarä da divertirsi.
00:21:55 La grande disfida: da una parte io,
00:22:00 colui che ha seminato il terrore
00:22:04 Batman.
00:22:06 Mi senti?
00:22:08 Solo noi due.
00:22:13 Io mi sono tolto il trucco.
00:22:16 Vediamo...
00:22:18 se tu puoi toglierti il tuo.
00:22:38 MISTERIOSO CASO IRRISOLTO
00:22:42 THOMAS WAYNE ASSASSINATO
00:22:45 NOTO MEDICO E SUA MOGLIE
00:24:28 Dimmi, ragazzo.
00:24:30 Hai mai baIIato coI diavoIo aI chiar di Iuna?
00:24:42 Andiamo!
00:24:46 Andiamo, Jack.
00:24:51 A presto.
00:25:21 Sono pazza?
00:25:25 Non ë stata una notte come Ie aItre, vero?
00:25:32 QuaIcosa ci ha unito.
00:25:37 Perché non mi Iasci entrare neIIa tua vita?
00:25:44 Ci sei entrata.
00:25:51 Ti ho amato fin daI primo momento.
00:25:54 Ma non so cosa pensare.
00:25:57 A voIte, non Io so nemmeno io.
00:26:02 Perché?
00:26:04 Perché nessun aItro può.
00:26:09 Ho cercato di evitarIo, ma non posso.
00:26:12 È cosìì.
00:26:15 Non ë un mondo perfetto.
00:26:16 Non deve essere perfetto.
00:26:23 Devo sapere. Possiamo amarci?
00:26:30 Ne sarei feIice.
00:26:33 Ma Iui ë Iä fuori.
00:26:36 Ed io ho deI Iavoro da fare.
00:28:16 Su nel cielo, Mister Uccello!
00:28:18 Ti sono mancato?
00:28:21 Guardami!
00:30:38 Scatta Ie foto.
00:30:41 L'avida Gotham!
00:31:10 E ora, gente...
00:31:12 ''L'Ora della Fiducia. ''
00:31:15 Soldi, soldi! In chi avete fiducia?
00:31:18 In me? Io sto regalando denaro.
00:31:21 E... dov'ë il nostro Batman?
00:31:25 È a casa a lavarsi la calzamaglia.
00:31:36 BattagIia aerea neIIa notte: io sono pronto.
00:31:40 Bob. Maschera.
00:31:43 Mettetevi Ie maschere.
00:31:46 Ed ecco...
00:31:48 il momento...
00:31:51 in cui io libero voi meschini...
00:31:53 dal fardello delle vostre vite sbagliate...
00:31:56 e inutili.
00:31:58 Ma, come diceva il mio chirurgo plastico,
00:32:02 ''fallo con un sorriso. ''
00:32:34 Oh, mio Dio.
00:32:36 II gas Sorrisex.
00:32:38 Ci ucciderä tutti!
00:32:39 Monta in macchina!
00:32:50 SveIto!
00:34:38 I miei paIIoni!
00:34:50 Sono i miei paIIoni!
00:35:17 Mi ha rubato i paIIoni!
00:35:20 Perché nessuno mi ha detto
00:35:25 Bob. PistoIa.
00:35:33 Lasciatemi soIo.
00:35:36 Via di qui!
00:36:28 Fatti sotto, Iurido figIio di puttana!
00:38:05 Tesoro.
00:38:08 Devo portarti in chiesa per tempo.
00:38:16 CattedraIe di Gotham City.
00:38:20 -Adesso, signore?
00:38:27 Facciamo dieci.
00:41:52 Andiamo.
00:42:01 Puntate i fari suIIa torre. SveIti!
00:42:33 Si puö proprio dire che
00:42:46 Balliamo?
00:44:05 Sai, senza di te...
00:44:08 non potrei vivere.
00:45:31 Siamo fatti I'uno per I'aItra.
00:45:34 La BeIIa e Ia Bestia.
00:45:37 Se però quaIcuno ti chiama ''Bestia''...
00:45:40 gIi strappo iI cuore daI petto.
00:46:12 Sig. Joker?
00:46:17 Le cose che dice sono meravigIiose.
00:46:20 Lei ë cosìì potente. E cosìì vioIa.
00:46:25 Adoro iI vioIa!
00:46:30 Scusa.
00:46:31 Hai mai baIIato coI diavoIo aI chiar di Iuna?
00:46:38 Ti ammazzerò.
00:46:40 Idiota!
00:46:42 Mi hai creato tu, ricordi?
00:46:44 Tu mi hai gettato neII'acido.
00:46:46 Non ë stato faciIe riprendermi.
00:46:51 Lo so.
00:47:18 Hai ucciso i miei genitori.
00:47:20 Cosa?
00:47:23 Che stai dicendo?
00:47:25 Io ho creato te,
00:47:29 Ero soIo un ragazzo.
00:47:31 Io dico che mi hai creato tu,
00:47:33 Sei peggio di un bambino.
00:47:36 Non vorrai coIpire un uomo
00:47:54 Che hai da ridere?
00:48:03 Lascia che ti dia una mano.
00:48:12 Darti Ia mano!
00:48:21 Non Ie fanno più come una voIta!
00:48:27 Ehi, pipistreIIino!
00:48:42 EccoIo Iä!
00:48:57 È ora di ritirarsi.
00:49:00 Fate pure un saIto da me.
00:49:11 A voIte mi ammazzo di risate!
00:49:19 Tieniti forte!
00:51:25 La polizia ha arrestato tutti gli uomini
00:51:30 Il regno del crimine ë finito.
00:51:33 La sicurezza pubblica a Gotham City
00:51:36 -Non vai aIIa conferenza stampa?
00:51:40 E iI nostro premio PuIitzer?
00:51:42 E noi?
00:51:45 E Ia tua foto di Batman?
00:51:55 Stammi bene.
00:51:59 Abbiamo ricevuto una lettera da Batman.
00:52:03 ''Informate i cittadini di Gotham...
00:52:06 ''che la cittä ora ë libera
00:52:09 ''Ma se le forze del male
00:52:13 ''e gettare la loro ombra sulla cittä...
00:52:16 ''chiamatemi. ''
00:52:18 Domanda. Come?
00:52:25 Ci ha dato un segnaIe.
00:53:01 Ho pensato che Io champagne
00:53:04 SaIve, AIfred.
00:53:14 II sig. Wayne mi ha pregato...
00:53:16 di dirIe che farä un po' tardi.
00:53:21 Non mi sorprende.
00:53:59 SubtitIes by SOFTITLER