Battlestar Galactica Razor
|
00:00:01 |
Doğarsınız... |
00:00:02 |
...yaşarsınız... |
00:00:04 |
...ve ölürsünüz. |
00:00:07 |
Telafi edemezsiniz. |
00:00:09 |
İlk seferinde batırdığınızda, |
00:00:13 |
Bu hayatta değil. |
00:00:21 |
Burası Battlestar Pegasus. |
00:00:22 |
Galactica'ya sesleniyoruz. |
00:00:25 |
Pegasus mu? |
00:00:27 |
Bu nasıl olabilir? |
00:00:30 |
Amiral Cain. |
00:00:31 |
Başka kurtulanlar olduğunu sanmıyorduk. |
00:00:33 |
Pegasus'un subayları ve mürettebatı adına... |
00:00:37 |
...koloni filosuna tekrar hoş geldiniz. |
00:00:39 |
Sana yaptıkları şey yanlıştı. |
00:00:42 |
Zalimceydi. |
00:00:43 |
Tek ihtiyacın... |
00:00:44 |
...adalet. |
00:00:49 |
Lanet olsun. |
00:00:52 |
Gemisinin ve mürettebatının |
00:00:56 |
...ve görevini tamamladığını |
00:01:00 |
Hiçbir şey gemisinden, mürettebatından |
00:01:06 |
Ve Pegasus'un komutasını alırken, |
00:01:10 |
...ve kahraman bir lider kılan |
00:01:15 |
Fisk'in öldürüldüğü söylentisi |
00:01:18 |
Komutanları ölünce mürettebat dağılabilir. |
00:01:20 |
Pegasus birkaç haftada |
00:01:22 |
Komutaya Garner'ı getiriyorum. |
00:01:25 |
Komutan Garner, iki gemi sıçradı. |
00:01:27 |
Nükleer bombalar geliyor. |
00:01:29 |
O FTL'i tamir etmeliyiz yoksa ölürüz. |
00:01:33 |
Aşağı inmem gerek. |
00:01:37 |
Efendim... |
00:01:38 |
...Garner'ı kaybettik. |
00:01:42 |
Pegasus'u kurtarmak için |
00:01:45 |
Garner, benim kararımdı. |
00:01:47 |
Başarısızlığı, benim sorumluluğumdur. |
00:01:51 |
Tebrikler, Komutan. |
00:01:53 |
Pegasus sizin komutanızda. |
00:01:57 |
Dediğim gibi... |
00:01:59 |
...kararlar verir... |
00:02:00 |
...ve onlarla yaşarsınız. |
00:02:03 |
Ve sonunda, o kararlar olursunuz. |
00:02:07 |
BATTLESTAR GALACTICA |
00:02:10 |
Çeviri: zerothh |
00:02:56 |
Yemin ederim okulun |
00:03:00 |
Yanında olduğuma pişman edeceksin, |
00:03:03 |
Tanrı'ya şükür, buradayım. |
00:03:07 |
Komutan Lee Adama. |
00:03:15 |
Teşekkürler Başkan Hanım, |
00:03:18 |
Sekiz ay önce dünya değişti. |
00:03:23 |
Kendimizi, haberimiz dahi olmayan... |
00:03:25 |
...sorumluluklar yüklenmiş bulduk. |
00:03:28 |
Vazife... |
00:03:30 |
...onur... |
00:03:32 |
...hizmet. |
00:03:33 |
Kelime olmanın ötesindeler. |
00:03:35 |
Bunlar, orduda hizmet verenlerin |
00:03:38 |
Son günlerde gemide |
00:03:42 |
Bugünden itibaren... |
00:03:44 |
...bu değişecek. |
00:03:46 |
Koşulları belirleyemeyiz... |
00:03:48 |
...ama nasıl başa |
00:03:51 |
Her şeyimi size adayacağım... |
00:03:54 |
...sizden de daha azını beklemiyorum. |
00:03:57 |
Kara Thrace'i uçuş subayı olarak atadım. |
00:03:59 |
Diğer subay ve görev atamalarını |
00:04:03 |
Söylediğim gibi... |
00:04:13 |
Çoğu şey değişiyor, |
00:05:26 |
Girin. |
00:05:31 |
Teğmen Kendra Shaw emredildiği |
00:05:34 |
Rahat, Teğmen. |
00:05:35 |
- Oturun. |
00:05:38 |
Doğrusu bu odada |
00:05:42 |
Evet. |
00:05:43 |
Amiral Cain koltuklar konusunda |
00:05:46 |
Ölmüş bile olsa etkisini hissettiriyor. |
00:05:49 |
Eminim bunu sana söylememe gerek yok. |
00:05:51 |
Efendim? |
00:05:54 |
Gemi subaylarının sicillerini |
00:05:59 |
...doğrusu tam bir bilmecesin. |
00:06:02 |
Eğitimlerde en yüksek notları almışsın. |
00:06:05 |
Fisk ve Garner'dan devamlı |
00:06:09 |
...mutfak görevine verilmişsin... |
00:06:11 |
..."sürekli itaatsiz davranışlar" |
00:06:14 |
Asıl soru şu ki, |
00:06:43 |
Raptor 1-7-9, |
00:06:46 |
Topu yakala. |
00:06:47 |
Anlaşıldı, Pegasus. |
00:07:10 |
Girin! |
00:07:19 |
Tatilde bunları mı okuyacaksın? |
00:07:21 |
Nedir bu? |
00:07:23 |
Evet, öyle. |
00:07:26 |
Ee... |
00:07:27 |
...iznini nasıl geçireceğine |
00:07:31 |
Eve, Tauron'a dönüp arkadaşları |
00:07:34 |
...henüz kesin plan yapmadım. |
00:07:36 |
Öyleyse bizimle Gemenon'da |
00:07:39 |
Seni görmek, Erika |
00:07:43 |
Hadi, Helena. |
00:07:45 |
Bir yıldan fazla süreliğine |
00:07:47 |
Zac, kolum kadar uzun bir |
00:07:50 |
...zamanında yetişmeyecek. |
00:07:53 |
...merhametine bırakıp |
00:07:55 |
Pekala, XO'nu dinle. |
00:07:56 |
Bir kez olsun koşu bandından |
00:08:02 |
Bunu bir düşünürüm. |
00:08:06 |
- Düşüneceğim. |
00:08:31 |
Afedersiniz, acaba şeyi göster... |
00:08:57 |
Afedersiniz, şeyi gösterm... |
00:09:00 |
- CIC'yi mi arıyorsun? |
00:09:03 |
Nereden bildin? |
00:09:04 |
Amirine tekmil vermeye giden |
00:09:09 |
Şebeke yöneticisi olmanın |
00:09:12 |
Biz buradayız. |
00:09:14 |
Gideceğin yer de burası. |
00:09:18 |
Hayatımı kurtardın. |
00:09:20 |
- Gina Inviere. |
00:09:22 |
Eski Geminates dilinde |
00:09:26 |
Eski klasikleri okumanın |
00:09:29 |
Böyle bir şeyi bilmenin |
00:09:32 |
- Pegasus'a hoş geldin, Teğmen. |
00:09:52 |
Teğmen Kendra Shaw, |
00:09:55 |
Kahveniz hoşunuza gitti mi, Teğmen? |
00:09:58 |
Kahvem mi? |
00:09:59 |
Sadece evet deyin, konu uzamasın. |
00:10:02 |
Evet, komutanım. |
00:10:05 |
Güzel! |
00:10:06 |
Çünkü ya CIC'ye gelirken |
00:10:10 |
...ya da bir kahve için |
00:10:12 |
...ve ben kahve olmasını tercih ederim... |
00:10:14 |
...çünkü yeni subayımın bir gemide |
00:10:17 |
- Komutanım, ben daha... |
00:10:26 |
Neden burada olduğunu biliyorum. |
00:10:28 |
Buradasın çünkü bunun, daha iyi bir |
00:10:32 |
Dur tahmin edeyim. |
00:10:35 |
Annem öldü, komutanım. |
00:10:37 |
Evet, biliyorum. |
00:10:40 |
Kaybın için üzüldüm. |
00:10:43 |
Sana tavsiyem bu, bana duygu |
00:10:47 |
Sen ve ben arasında, kendim için |
00:10:52 |
- Bay Hoshi. |
00:10:54 |
Bu teğmeni koğuşuna götürür müsünüz? |
00:10:57 |
- Emredersiniz. |
00:11:02 |
Teğmen. |
00:11:11 |
- Kahvaltı sonrası aperatifi. |
00:11:14 |
- Odamda olacağım. |
00:11:21 |
Bir şebekenin olmasının |
00:11:24 |
...geminin bir bölümünü başka |
00:11:26 |
Elbette şu an tamir için |
00:11:28 |
...ama acil bir durumda |
00:11:30 |
Tabii kimse yanlış tuşa basmazsa. |
00:11:32 |
Evet, kimse bu boku yiyemez. |
00:11:33 |
Tanrıların korkusuyla, |
00:12:28 |
İyi misin? |
00:12:37 |
Hadi asker. Ayağa kalk. |
00:12:40 |
Hoshi! |
00:12:47 |
Beni takip et! Hadi! |
00:13:04 |
- Kapıları ve kompartmanları kapatın. |
00:13:07 |
Radyolojik okumalar |
00:13:09 |
- Birden çok isabet. |
00:13:12 |
Ama ateşkesi bozmuş oldular. |
00:13:14 |
Neyse ki hala enerjimiz var. |
00:13:16 |
Evet ama radarlar düzensiz, |
00:13:19 |
Tüm bilgisayarları kaybettik. |
00:13:38 |
Tüm kapılar kilitlensin. |
00:13:41 |
Giriş kapıları düşmanın |
00:13:55 |
Teğmen, FTL iticilerini hazırlayın. |
00:13:57 |
Emredersiniz. |
00:13:59 |
Acil sıçramaya hazırlanıyoruz. |
00:14:09 |
Komutanım, iki nükleer bomba |
00:14:11 |
Tahmini çarpma süresi 20 saniye. |
00:14:13 |
FTL hazırlanıyor, komutanım. |
00:14:16 |
Boşver hesaplamayı. |
00:14:18 |
Körlemesine sıçrama yapacağız. |
00:14:24 |
- Füzeler yaklaşıyor. 10 saniye. |
00:14:27 |
Yap şu lanet işi, Teğmen! |
00:14:35 |
FTL devrede. |
00:14:37 |
Beş saniye. |
00:14:38 |
Teğmen, şimdi! |
00:14:47 |
Kim miyim? |
00:14:48 |
Ben bir askerim. |
00:14:51 |
Her ikisi de saygımı haketmiyordu |
00:14:56 |
Daha kesin konuşabilir misin? |
00:14:58 |
Fisk karaborsacıydı. |
00:14:59 |
O pislik parçası |
00:15:03 |
Garner bir mühendisti. |
00:15:05 |
Bu gemiyi makineymiş gibi |
00:15:08 |
Her ikisini de değerlendirmek zor. |
00:15:11 |
Peki ya ben? |
00:15:14 |
Yüzüme karşı söylemeye çekinme. |
00:15:19 |
Terfi ettiniz. |
00:15:22 |
Ama bu, buradaki pisliği |
00:15:24 |
...bir yabancı olduğunuz gerçeğini... |
00:15:27 |
...veya babası yeni bir araba |
00:15:30 |
...bir Battlestar almış |
00:15:36 |
Kesinlikle hayal kırıklığına |
00:15:45 |
Yeni XO'm olmaya ne dersin? |
00:15:52 |
Komutanım? |
00:15:53 |
Bana yeni arabamın anahtarlarını |
00:15:56 |
...bir komutanın güçlü bir |
00:15:59 |
Ayrıca mürettebata Cain'in mirasına |
00:16:02 |
Gerçekte öyle olmasa bile. |
00:16:04 |
Ben Cain değilim. |
00:16:06 |
Ama bu mürettebata hakettiği |
00:16:10 |
Meşaleyi senin taşımana |
00:16:14 |
Anlaştık mı? |
00:16:22 |
Bu durumda, Binbaşı... |
00:16:23 |
...üniforman için hazırsın. |
00:16:29 |
Çıkabilirsin. |
00:16:54 |
10... |
00:16:55 |
9... |
00:16:57 |
8... |
00:16:58 |
7... |
00:17:00 |
6... |
00:17:01 |
5... |
00:17:03 |
4... |
00:17:05 |
3... |
00:17:06 |
2... |
00:17:07 |
1, süre bitti. |
00:17:11 |
- Sence bu silah ateşlenmeye hazır mı? |
00:17:15 |
Hayatın üzerine bahse girer misin? |
00:17:16 |
Silah arkadaşlarının hayatı üzerine? |
00:17:18 |
Komutanım... |
00:17:20 |
Evet, komutanım. |
00:17:25 |
Öyleyse silahını ateşle. |
00:17:27 |
Sağır mısın, asker? |
00:17:48 |
Tekrar. |
00:17:53 |
Bunun mümkün olduğunu sanmazdım. |
00:17:55 |
Saul Tigh'tan daha sert |
00:17:58 |
Evet, çok sıkı. |
00:18:00 |
- Böylesine ihtiyacımız var diye düşündüm. |
00:18:04 |
O ve Kara pek anlaşamıyorlar. |
00:18:08 |
Dans için bilet satar gibiler. |
00:18:13 |
Sakın unutma, bir XO |
00:18:16 |
İkiniz bir takım olursunuz. |
00:18:20 |
İşimizi yapacak kadar |
00:18:23 |
Sanırım bir yıldız. |
00:18:28 |
Senin için bir görevim var. |
00:18:31 |
Benim değerlendirmeme karşı... |
00:18:34 |
...küçük bir bilim ekibi |
00:18:37 |
Bir süpernova kalıntısını |
00:18:40 |
Dönmekte geciktiler. |
00:18:43 |
Rotayı takip etmeni istiyorum. |
00:18:46 |
Üç sivil ve iki pilot var. |
00:18:48 |
Ya Cylonlar'la karşılaşırsak? |
00:18:52 |
Bu bir arama kurtarma görevi. |
00:18:55 |
Oynamak istemeyeceğin |
00:18:58 |
Söylendiği gibi... |
00:19:00 |
...kendi yargını kullan. |
00:19:02 |
Senin komutan. |
00:19:17 |
Sağımda bir şey yok, |
00:19:20 |
Hiçliğin ortasında gibiyim. |
00:19:22 |
Hadi, Showboat, bir şeyler söyle. |
00:19:26 |
Söylemek mi, Kat? |
00:19:30 |
"Ambrosia'nın 99 Şişesi"ne |
00:19:32 |
Kahretsin, Showboat. |
00:19:34 |
Beni öldürüyorsun. |
00:19:46 |
Teşekkürler. |
00:19:50 |
- Dolaşım çizelgesini ver. |
00:19:58 |
Revir, iki kayıp daha bildirdi. |
00:20:02 |
- Kaybımız kaça çıktı? |
00:20:06 |
Mürettebatın çeyreğinden fazlası eder. |
00:20:10 |
Savaşçıların durumu nedir? |
00:20:11 |
12 Viper yok edildi. |
00:20:13 |
İki Raptor'dan biri. |
00:20:15 |
17. gemi tamir edilemeyecek |
00:20:20 |
Başka? |
00:20:24 |
Telsiz ağından öğrendiklerimizi... |
00:20:26 |
...kısıtlı tutmaya çalışıyoruz. |
00:20:28 |
Ama söylentiler yayılıyor. |
00:20:31 |
- Gerçeklere ihtiyacımız var, |
00:20:34 |
Dört veya beş geminin Koloniler'e |
00:20:37 |
Tüm gemiyi tehlikeye atmak |
00:20:41 |
İki Raptor gönder, |
00:20:43 |
...söyle. Sadece bilgi istiyorum. |
00:20:47 |
Yön bulma ve savunma sistemleri |
00:21:01 |
Teğmen. |
00:21:03 |
Amiral. |
00:21:05 |
Başlıklar, silahlar ve iticiler |
00:21:07 |
Sanırım Cylonlar'ın savunma sistemimizi |
00:21:10 |
Yeni seyrüsefer programındaki |
00:21:13 |
Bir arka kapı oluşturmak için |
00:21:15 |
Bu da düşmanın programa |
00:21:18 |
Bu da virüsün tüm ağa yayılmış |
00:21:22 |
Neyse ki bizimki kapalıydı... |
00:21:23 |
...ama temizleyene dek |
00:21:29 |
Pekala, Teğmen. Top sende. |
00:21:33 |
Sandığım kadar |
00:21:35 |
Ne kadar zamandır istasyondasın? |
00:21:37 |
Bilmiyorum, komutanım. |
00:21:41 |
Dinlenmeye biraz zaman ayır. |
00:21:46 |
Komutanım. |
00:21:49 |
Komutanım, özür dilerim. |
00:21:52 |
Bombalar gelirkenki davranışım |
00:21:54 |
Korkmuştum. |
00:21:56 |
Aslında dehşete düşmüştüm... |
00:21:57 |
...ve donmuştum. |
00:21:59 |
Artık korkmuyorsun, değil mi, Teğmen? |
00:22:02 |
- Hayır, komutanım. |
00:22:04 |
Bu öfkeye tutun ve onu diri tut. |
00:22:08 |
Bir daha ne yapman gerektiğini |
00:22:13 |
Teğmen, düğmeni ilikle. |
00:23:22 |
Amiraliniz konuşuyor. |
00:23:28 |
Dünyalarımızın Cylonlar tarafından... |
00:23:31 |
...yok edildiğine dair söylentiler |
00:23:37 |
Durumun abartıldığını |
00:23:43 |
...ama doğrusu bunlar, |
00:23:45 |
...tanımlamaktan çok uzak. |
00:23:48 |
Gerçek şu ki... |
00:23:52 |
...kolonilerimiz yok edildi... |
00:23:55 |
...şehirlerimiz bombalandı... |
00:23:58 |
...ve filomuz yok oldu. |
00:24:03 |
Şimdiye dek başka kurtulanlar |
00:24:09 |
Sizin de aynı soruyu |
00:24:16 |
Şimdi ne yapacağız? |
00:24:19 |
Kaçacak mıyız? |
00:24:23 |
Saklanacak mıyız? |
00:24:28 |
Bence bunlar kolay seçenekler. |
00:24:34 |
Bir filozof şöyle demiş: |
00:24:37 |
"Savunulmaz seçeneklerle karşılaştığınızda, |
00:24:44 |
Etrafınıza bir bakın. |
00:24:49 |
Zorunluluklarımız burada. |
00:24:53 |
Bölmelerimizde, uçaklarımızda, |
00:24:58 |
...ve kendimizde. |
00:25:01 |
Savaş bizim zorunluluğumuz. |
00:25:05 |
Şu anda zafer imkansız görünüyorsa... |
00:25:07 |
...ulaşacağımız başka bir şey var. |
00:25:11 |
İntikam. |
00:25:15 |
Ödetme. |
00:25:19 |
Savaşacağız. |
00:25:21 |
Çünkü düşman bize başka |
00:25:27 |
Diyorum ki bu katil şeylere... |
00:25:30 |
...bu gemi ve mürettebatı |
00:25:33 |
...başlattıkları savaşın |
00:25:41 |
Teşekkürler. |
00:25:47 |
Böyle deriz hepimiz. |
00:25:49 |
Böyle deriz hepimiz. |
00:25:51 |
Böyle deriz hepimiz! |
00:26:29 |
Bir tür konserve kutusu |
00:26:32 |
Tek söyleyebileceğimiz yarım düzine |
00:26:35 |
- Yani? |
00:26:38 |
Beyler, ilk hedefimize bakıyorsunuz. |
00:26:41 |
İyi iş çıkardın, Teğmen. |
00:26:44 |
Teşekkürler. |
00:26:47 |
İyi insan lafının üstüne gelirmiş. |
00:26:49 |
- Selam, Gina, hoş geldin. |
00:26:54 |
Beyler, Bayan Gina Inviere'le |
00:26:56 |
Bayan Inviere ve Teğmen Shaw |
00:26:59 |
Sistemimizin onarımını yönetiyordu... |
00:27:03 |
...ve söylemeliyim ki kendini |
00:27:06 |
Teşekkürler. |
00:27:07 |
Güzel bir masa kurmuşsunuz. |
00:27:09 |
Teşekkürler. |
00:27:10 |
Lütfen herkes otursun. |
00:27:14 |
Sanırım gemimizin subayları için... |
00:27:16 |
...biraraya gelmek önemli bir şeydi. |
00:27:18 |
Biraz yemek, şarap ve |
00:27:21 |
Moralleri yükseltir. |
00:27:22 |
Kıçımızı koltuğa koyduğumuz tek |
00:27:26 |
Hepiniz burada olduğunuza göre |
00:27:28 |
...birkaç saniyenizi alacağım. |
00:27:34 |
Tüm ciddiyetimle... |
00:27:36 |
...anın heyecanıyla |
00:27:41 |
Mürettebatın duyması |
00:27:44 |
Ancak çılgınca bir intikam için... |
00:27:47 |
...yaşamlarınızı tehlikeye |
00:27:50 |
...bir an olsun düşünmeyin. |
00:27:56 |
Planım... |
00:27:59 |
...klasik gerilla savaşı |
00:28:02 |
Zayıf hatlarını bulmak |
00:28:06 |
Dedikleri gibi, |
00:28:11 |
Öyleyse iyi bir saldırı yapıp... |
00:28:14 |
...birkaç Cylon kıçı tekmeleyeceğiz! |
00:28:34 |
Burası neredeyse bitti. |
00:28:36 |
Ayrı ayrı çalışmazsak sistemin |
00:28:41 |
Giriş kodları da yalnızca sende. |
00:28:44 |
Güvenlik seviyeni yükseltmesi |
00:28:50 |
Evet, ayrı çalışacağız sanmıştım. |
00:28:53 |
Birini önemsediğinde bu zor oluyor. |
00:28:57 |
Program yüklendi. |
00:28:58 |
Kodunu girmem gerek. |
00:29:04 |
Alpha one niner six gamma one. |
00:29:08 |
Merakını gidermek için... |
00:29:11 |
...birkaç ay önce bakım |
00:29:15 |
Birlikte vakit geçirdik... |
00:29:17 |
...ayrıntılar üzerinde çalıştık |
00:29:22 |
Şaşırmış görünüyorsun. |
00:29:24 |
Cain kendi kendine |
00:29:27 |
Hepimiz gibi onun da |
00:29:30 |
Kimse tek başına hayatta kalamaz. |
00:29:32 |
İnan bana Teğmen, |
00:29:42 |
"Ambrosia'nın 99 Şişesi"ne |
00:29:46 |
- Kahretsin, Showboat. Beni öldürüyorsun. |
00:29:49 |
Bu boş muhabbetleri diğer |
00:29:53 |
Uçuşuyla iyi örnek |
00:29:57 |
Komutanım? |
00:29:58 |
3-9-9, 6-2-0 koordinatlarında |
00:30:02 |
Gemilerin boyutları... |
00:30:04 |
- Bilinmeyen biçimde, komutanım. |
00:30:07 |
Misafirlerimiz var. |
00:30:09 |
Pegasus, Starbuck. |
00:30:12 |
Starbuck, merkez. |
00:30:13 |
Sen ve Showboat acilen |
00:30:15 |
Yoldayız, Pegasus. |
00:30:17 |
Showboat, benimle kal. |
00:30:19 |
Savunma bataryaları, seçici |
00:30:23 |
Kuşlarımız dönünce |
00:30:25 |
Emredersiniz. |
00:30:35 |
Bu gemiler... |
00:30:36 |
Neredeyse görüyorum. |
00:30:44 |
Komutanım, acil durum |
00:30:47 |
Burada olma sebebimiz |
00:30:49 |
Komutanım... |
00:30:53 |
Kayıp gemiyi bulacağız. |
00:30:55 |
Yoksa geri sıçrayıp |
00:30:59 |
Pegasus, Starbuck. |
00:31:02 |
Hoşçakal demek istemiyorlar. |
00:31:04 |
Komutanım... |
00:31:05 |
...itici ekibi seyrüsefer |
00:31:08 |
Dalga geçiyor olmalısın. |
00:31:11 |
Acil durum desteğine geçelim. |
00:31:17 |
Her yanımızdalar. |
00:31:21 |
Tüm bataryalar yakın mesafeden |
00:31:27 |
Hemen, Teğmen. |
00:31:34 |
- Bu da ne? |
00:31:37 |
Dalga geçiyorsun! |
00:31:38 |
Kapıları açın çocuklar. |
00:31:41 |
İşe yarar mı? |
00:31:42 |
Kimse daha iyi hissettiremez. |
00:31:53 |
Lanet! |
00:32:08 |
Orospu çocuğu. |
00:32:15 |
Lanet olsun, sanki bizi |
00:32:18 |
Bak, Binbaşı Shaw gemiyi |
00:32:21 |
...bir emri verebilir. |
00:32:24 |
Ayrıca XO. |
00:32:26 |
Ayrıca o baraj atışı, |
00:32:29 |
Teşekkür etmezsem kusuruma bakma. |
00:32:31 |
- Hadi, Kara! Sadece... |
00:32:37 |
Ne halt düşündüğünü |
00:32:40 |
İyi uçuştu, Yüzbaşı. |
00:32:42 |
...sorgulamadan önce iki kez düşün. |
00:32:45 |
Kendi pilotunu havaya uçurmaya |
00:32:49 |
Bu gemide emirleri sorgulamak |
00:32:52 |
...Yüzbaşı! |
00:32:57 |
- Kaç Raider, Teğmen? |
00:32:59 |
Beklediğimizden daha az. |
00:33:02 |
Bir takım onları halledip |
00:33:06 |
Mavi Takım'ı gönderin. |
00:33:14 |
- Yeni temas. |
00:33:17 |
O kesimde çok parazit var. |
00:33:19 |
Ama 15 takım Raider |
00:33:21 |
Savaşçılarımızı gönderdikten |
00:33:25 |
Bu bir telsiz istasyonu değil. |
00:33:27 |
Viperlar'ı geri çağıralım mı? |
00:33:35 |
Temasa iki dakika. |
00:33:37 |
Amiral, Cylonlar geldiğimizi |
00:33:39 |
Viperlar'ı alıp, hala yapabiliyorken |
00:33:42 |
Hayır. |
00:33:43 |
Yedek birimleri gönder. |
00:33:45 |
Mavi takım hedefe saldırırken |
00:33:48 |
Dörde bir üstünlük onlarda. |
00:33:49 |
Bir Raider takımı ayrıldı. |
00:33:52 |
Savunma bataryalarını aktive edin. |
00:33:54 |
Cevap vermiyorlar. |
00:33:56 |
Silah sistemleri kilitlendi. |
00:33:58 |
Öyleyse silah mürettebatı |
00:34:00 |
Amiral. |
00:34:01 |
Sayıca bizden çok üstünler. |
00:34:04 |
Bunun tuzak olduğunu ispatlamak |
00:34:07 |
Ya da elimizdeki |
00:34:16 |
Yapmayacağımızı söylediğin şey |
00:34:19 |
Başarsak bile... |
00:34:20 |
...yaşamlarımızı vermeye değer mi? |
00:34:24 |
Bay Belzen, emirlerimi yerine |
00:34:32 |
Komutanım, vicdanım |
00:34:37 |
Bay Belzen, bana silahınızı verin. |
00:34:40 |
- Komutanım? |
00:34:44 |
Hemen! |
00:35:03 |
Tanrılar! |
00:35:08 |
Albay Fisk! |
00:35:17 |
Artık XO'm sensin. |
00:35:21 |
Emirlerim hala geçerli. |
00:35:29 |
XO konuşuyor. |
00:35:31 |
Diğer takımları da gönderin. |
00:35:52 |
4, 10 ve 12 numaralı |
00:35:55 |
Cylonlar gemiye çıkıyor. |
00:35:57 |
Albay. |
00:35:58 |
Ani müdahale takımlarını gönder. |
00:36:01 |
- Tüm diğer görevleri bırakıp... |
00:36:04 |
Biz karşı koyamadan havalandırma |
00:36:07 |
Emredersiniz. |
00:36:33 |
Yürü! |
00:36:43 |
Herkesi öldürerek bu tarafa geliyorlar. |
00:36:45 |
Köprüye git. |
00:37:14 |
Bu da ne? |
00:37:39 |
Sen! Amiral'den uzaklaş. |
00:37:42 |
- Teğmen? |
00:37:44 |
Hemen! |
00:37:46 |
Siz ikiniz. Gözaltına alın. |
00:37:48 |
Bekleyin. |
00:37:49 |
Silah sistemlerinde |
00:37:51 |
Hayır, değildi, komutanım. |
00:37:54 |
Oh, Tanrılar aşkına! |
00:37:58 |
Bay Hoshi... |
00:37:59 |
...4 nolu hava geçidinin |
00:38:02 |
Bu delilik. |
00:38:11 |
Tanrılar! |
00:38:15 |
- Şu şeyi köprüden götürün. |
00:38:34 |
Subay gibi davranın, lanet olsun! |
00:38:37 |
Herkesin gözü üzerinizde. |
00:38:53 |
Ne cehennemden geldi bunlar? |
00:39:02 |
Bunlardan birini müzeden başka |
00:39:08 |
Ve diyorsun ki tüm bir filo sıçradı? |
00:39:11 |
Hiçlikten çıkıverdiler. |
00:39:16 |
Neden Cylonlar modası geçmiş... |
00:39:17 |
...bir makineyi diriltsinler? |
00:39:22 |
Belki de diriltmemişlerdir. |
00:39:26 |
Belki de onca zaman buradaydılar. |
00:39:29 |
Anlatmak istediğin bir şey mi var? |
00:39:31 |
Veri tabanlarımızda, |
00:39:34 |
...bir Centurion birliği |
00:39:37 |
Bunun gibi, hurdaya ayrılmaktan |
00:39:39 |
Peki neye gardiyanlık ediyorlar? |
00:39:41 |
Bir meleze. |
00:39:42 |
Evrimimizde, saf makineden |
00:39:45 |
...ilk adımını |
00:39:49 |
Onlardan... |
00:39:50 |
...bize. |
00:39:51 |
Cylonların kayıp halkası. |
00:39:53 |
Hayır, daha çok |
00:39:56 |
Deney durdurulmadan önce |
00:39:58 |
...yönetmesi için |
00:40:01 |
...bu ilkti. |
00:40:02 |
Ve... |
00:40:04 |
...bazıları hala yaşıyor. |
00:40:07 |
Bu Gardiyanlar tarafından korunuyor. |
00:40:10 |
Ve hala bir şekilde kendi |
00:40:15 |
Savaşın son operasyonunda... |
00:40:17 |
...Galactica, bir Cylon üssünün... |
00:40:21 |
...yok edildiği bir görevdeydi. |
00:40:23 |
Ben de o görevdeydim. |
00:40:25 |
Cylonlar bir süper silah... |
00:40:28 |
...inşa ediyordu. |
00:42:05 |
Tüm bunlar daha önce oldu. |
00:42:07 |
Ve yine olacak. |
00:42:39 |
İçeride biri mi var? |
00:42:42 |
Yardım et. |
00:42:44 |
Yardım et. |
00:42:47 |
Lütfen bizi burada bırakma. |
00:42:49 |
Sizi buradan çıkartacağım. |
00:42:52 |
Bizler siviliz. |
00:42:55 |
Gemenonlu tüccarlarız. Biz... |
00:42:58 |
Konvoyumuza sıçradılar. |
00:43:02 |
50 kişi daha vardı ama |
00:43:07 |
Diğerlerinin çığlıklarını duyabiliyoruz. |
00:43:09 |
Onlara ne olduğunu bilmiyoruz. |
00:43:14 |
Deniyorum. |
00:43:16 |
Kapı kaynaklanmış olmalı. |
00:43:21 |
- Ne oluyor? |
00:43:23 |
Sarsıntı gibiydi. |
00:43:25 |
Burası parçalanmaya başlıyor. |
00:43:35 |
Başardım! |
00:43:41 |
Hala kapalı. |
00:43:42 |
Daha fazla açamıyorum. |
00:43:50 |
Gitmen gerek. |
00:43:52 |
Burada kalıyorum. |
00:43:54 |
Hayır, tek başına yapamazsın. |
00:43:56 |
Bize olanları anlat. |
00:43:58 |
Gemimizin adı Diana'ydı. |
00:44:00 |
Gemenon'dan, tamam mı? |
00:44:02 |
Burada kalırsan, |
00:44:04 |
Git! |
00:44:12 |
Git! Kendini kurtar. |
00:44:16 |
Git! |
00:44:41 |
Galactica, Husker. |
00:44:44 |
Galactica, ben Husker. |
00:44:47 |
Husker, duyuyoruz. |
00:44:49 |
Yüzeye çakıldım. |
00:44:51 |
Burada bir şeyler yapıyorlarmış. |
00:44:53 |
İnsanlar üzerinde deneyler. |
00:44:56 |
Şimdi de yaptıkları şeyle kaçıyorlar. |
00:44:59 |
Husker, savaş bitti! |
00:45:02 |
Ne? |
00:45:04 |
Galactica tekrar et! |
00:45:06 |
Savaş bitti. |
00:45:07 |
Ateşkes imzalandı. |
00:45:09 |
İşaret fenerini çalıştır, |
00:45:12 |
Husker, cevap ver. |
00:45:15 |
Onunla birlikte kaçtılar. |
00:45:17 |
Tam ateşkes imzalandığı anda. |
00:45:20 |
O melez hala yaşıyorsa... |
00:45:23 |
...insanlarımız da oradadır. |
00:45:26 |
Bunu düşünmek istemiyorum. |
00:45:33 |
Baltar ve Tyrol, Raider'ın... |
00:45:35 |
...bilgisayarına girip |
00:45:37 |
Bu da bize... |
00:45:39 |
...üssün olası konumunu verir. |
00:45:43 |
Orada Raptor'un |
00:45:45 |
Saldırıya uğradığınız yerin |
00:45:48 |
Komutan'a da dediğim gibi |
00:45:52 |
Bu yüzden sancağı geçici olarak |
00:45:56 |
- Tek başına mı gidiyorsun? |
00:45:59 |
Diyelim ki bu göreve |
00:46:05 |
Bir Cylon efsanesine |
00:46:07 |
Efsane değil, evlat. |
00:46:10 |
O şeyi yaptıkları yerdeydim. |
00:46:14 |
Neler yaptıklarını gördüm. |
00:46:17 |
Tekrarlanmasına izin vermeyeceğiz. |
00:46:20 |
Bizim insanlarımıza olmaz. |
00:46:27 |
XO'm bir saldırı planı |
00:46:31 |
Korkarım bu da karşımıza |
00:46:33 |
Komutan. |
00:46:40 |
Burada anahtar yanlış yönlendirme. |
00:46:42 |
Pegasus tam yuvalarının |
00:46:44 |
Peşimizden Raiderlar'ını yollarlar. |
00:46:46 |
Sıçrama yapamadığımızı |
00:46:49 |
Düşük hızda giderek |
00:46:53 |
O esnada saldırı takımları sıçrar. |
00:47:00 |
Oldukça riskli bir plan |
00:47:02 |
Bunun arama kurtarma |
00:47:04 |
Bizimkileri bul, bombaları |
00:47:08 |
- Raptor'u kim kullanacak? |
00:47:12 |
Tam olarak güvendiğim |
00:47:15 |
Asıl soru sana |
00:47:18 |
Başkan, Amiral Cain'in |
00:47:20 |
...Scylla isimli sivil |
00:47:23 |
...bir olaya karıştığını düşünüyor. |
00:47:25 |
On kişinin infaz edildiği |
00:47:41 |
Doğru mu, dedim? |
00:47:42 |
Oradaydım. |
00:47:44 |
Sanırım bu da |
00:47:48 |
Neden bana anlatmadın? |
00:47:50 |
Gemi mürettebatına, Cain'in |
00:47:53 |
...bir mesaj vermek |
00:47:55 |
Ben Cain'in mirasıyım. |
00:47:58 |
Onun verdiği kararlar |
00:48:01 |
Bu gemideki diğer herkes de öyle. |
00:48:03 |
Başka bir şey daha söyleyeyim mi? |
00:48:04 |
Cain bu planı iki kez düşünmezdi. |
00:48:07 |
Yaşamları riske etmeden... |
00:48:09 |
...savaş kazanılamayacağını bilirdi. |
00:48:12 |
Bitirdin mi? |
00:48:14 |
Evet, komutanım. |
00:48:15 |
İstifamı isterseniz, verebilirim. |
00:48:19 |
Böylesi kolay olurdu, değil mi? |
00:48:21 |
Böylece patates soymaya |
00:48:23 |
...kendine acıyabilirdin, |
00:48:25 |
...bu filoda zor kararlar |
00:48:29 |
Bu olmayacak, Binbaşı. |
00:48:33 |
Plan riskli... |
00:48:35 |
...ama şu anda |
00:48:38 |
Görevi tamamla, Binbaşı. |
00:48:41 |
Planın onaylandı. |
00:49:24 |
Son raporlar 816 ölü, |
00:49:28 |
32 Viper yok oldu, |
00:49:31 |
Şef, hepsini tamir etmeye |
00:49:34 |
Önemsiz bir zafer için |
00:49:38 |
Ben önemsiz demezdim, komutanım. |
00:49:42 |
Ödenen bedel benim suçumdu. |
00:49:45 |
Bu sonuca nasıl vardın, Teğmen? |
00:49:46 |
Giriş kodları ona ben verdim. |
00:49:50 |
Güvenlik sistemine |
00:49:52 |
Hayır, ona daha önemli |
00:49:56 |
Ona güvenini verdin... |
00:49:57 |
...benim gibi. |
00:50:00 |
...insan duygularını nasıl |
00:50:10 |
Teğmen Thorne... |
00:50:15 |
...Cylon tutsağı |
00:50:17 |
Bildiği her şeyi öğren. |
00:50:21 |
İnsan duygularını... |
00:50:23 |
...taklit edebildiğinden beri... |
00:50:25 |
...bu yazılımın o ölçüde |
00:50:30 |
Acı, evet, elbette. |
00:50:36 |
Aşağılanma... |
00:50:38 |
...korku... |
00:50:40 |
...utanç. |
00:50:41 |
Sınırlarının test |
00:50:46 |
Gerektiği kadar yaratıcı ol. |
00:50:48 |
Emredersiniz. |
00:50:50 |
Teğmen Thorne. |
00:51:01 |
Amiral Cain, köprüye. |
00:51:08 |
Teğmen, benimle gel. |
00:51:19 |
Albay, durum raporu. |
00:51:20 |
Koloni sinyali yayınlayan |
00:51:25 |
Komutanım... |
00:51:27 |
...siviller. |
00:51:30 |
Bir sivil filosu. |
00:51:31 |
15 gemi, komutanım. |
00:51:33 |
Devriye, onları karşılamaya gitti. |
00:51:42 |
Teğmen, gemilerin kaptanlarıyla |
00:51:44 |
Mürettebat ve yolcu listelerini... |
00:51:47 |
...gemilerin şemalarını, silah ve |
00:51:50 |
Emredersiniz. |
00:51:54 |
Albay, mühendis ve |
00:51:55 |
...gemilere çıkacak |
00:52:01 |
Komutanım, biz... |
00:52:03 |
O gemilerden ihtiyacımız |
00:52:06 |
Niyetimizi anladıklarında |
00:52:08 |
Bu yüzden işimizi çabuk görmeliyiz. |
00:52:14 |
Albay, bununla bir sorunun |
00:52:20 |
Hayır. |
00:52:21 |
İşe koyulun. |
00:52:53 |
Giriş izni istiyoruz. |
00:52:54 |
İzin verildi. |
00:52:57 |
Bu mucizeye şükürler olsun. |
00:53:00 |
...dört gemimizi kaybettik. |
00:53:02 |
Bay Laird, Amiral Cain |
00:53:08 |
- Nedir bu? |
00:53:10 |
...yolcu ve malzeme listesi. |
00:53:14 |
Sizin de isminiz listede. |
00:53:18 |
İsmim mi? |
00:53:21 |
Bekleyin. FTL iticilerimizi |
00:53:23 |
Çaresiz kalırız. |
00:53:25 |
Dediğim gibi, mürettebatınızdan |
00:53:30 |
Yani... |
00:53:32 |
...kimin ölüp kimin yaşayacağına |
00:53:34 |
Mümkün olan tüm düzenlemeleri |
00:53:39 |
Savaştayız. |
00:53:40 |
Askeriye, önceliğe sahiptir. |
00:53:46 |
Anlamıyorum. Onlar... |
00:53:48 |
...ihtiyacı olan şeyleri alıp... |
00:53:50 |
...bizi savunmasız bırakacaklar. |
00:53:54 |
Bunu yapamam. |
00:53:56 |
- Bunu yapamam. |
00:53:58 |
Dinleyin! |
00:53:59 |
Hepiniz! |
00:54:02 |
Bu listedeki... |
00:54:04 |
...mürettebat ve ekipmanı... |
00:54:07 |
...Pegasus'a götürme emri aldık. |
00:54:10 |
Kimseyi incitmeye niyetimiz yok... |
00:54:13 |
...ama gerekli olursa |
00:54:16 |
Hayır. |
00:54:20 |
Bunu yapamazsınız. |
00:54:21 |
Bunu yapamazsınız. |
00:54:25 |
- Onları geri çek! |
00:54:28 |
Bunu yapamazsınız! |
00:54:50 |
Albay Fisk'ten arama var. |
00:54:53 |
Neler oluyor, Albay? |
00:54:55 |
Geminin geri kalanına |
00:54:58 |
Sadece bireyler yok, komutanım. |
00:55:01 |
Aileler de var. |
00:55:07 |
Öyleyse emirlere uymayan |
00:55:13 |
Komutanım, sizi tam olarak duyamadım. |
00:55:16 |
- Gerçekten bunu diyor olamaz... |
00:55:24 |
Onbaşı. |
00:55:27 |
Bu insanları buraya getir... |
00:55:28 |
...ve bağla. |
00:55:35 |
Bizimle gelmeyi... |
00:55:38 |
...reddeden aileleri... |
00:55:39 |
...vurmak üzere... |
00:55:41 |
...emir aldık. |
00:55:43 |
Bu emri uygulayacağız. |
00:55:46 |
Onlar dışındakiler öne çıksın! |
00:55:50 |
- Bizi korumak için buradasınız! |
00:55:52 |
Bu emri uygulayacağız! |
00:55:55 |
Bu insanları vuracağız. |
00:56:00 |
Ne yapacağız, komutanım? |
00:56:02 |
Komutanım? |
00:56:14 |
Albay Fisk'ten, Pegasus'a. |
00:56:17 |
Albay Fisk'ten, Pegasus'a. |
00:56:27 |
Bitti. |
00:56:30 |
Tüm filo burada olanlardan haberdar. |
00:56:35 |
Başka direniş göstermeyecekler. |
00:58:00 |
Demek XO da insanmış. |
00:58:06 |
Ben de kullanırdım. |
00:58:08 |
Radyo yayınındaki konuşmalar... |
00:58:11 |
...yalnız olmadığını hatırlatıyor. |
00:58:17 |
Başka var mı? |
00:58:21 |
Neden başka var mı? |
00:58:23 |
Boynuna ne saplıyorsan ondan. |
00:58:27 |
Çok özledin, değil mi? |
00:58:33 |
Seni uçuran şey, değil mi? |
00:58:36 |
Ben bir şişe içki bulmaya |
00:58:41 |
Sanırım ikimiz de bir şeye |
00:58:45 |
Sanırım. |
00:58:47 |
Bu iyi. |
00:58:49 |
Çünkü Lee'nin yeni XO'sunun baskıyı |
00:58:52 |
Belki de patates soymaya |
00:58:55 |
Ben de Lee'nin gözde pilotunun... |
00:58:58 |
...yerleri sildiğini görmek istemem. |
00:59:04 |
Sırrımı saklayacak mısın? |
00:59:07 |
Ben seninkini saklayacağım. |
00:59:44 |
Terfi alınca daha mutlu olan |
00:59:47 |
Mutluyum, komutanım. |
00:59:49 |
Sanırım bunu hakedecek |
00:59:54 |
Yapma, Yüzbaşı. |
00:59:56 |
Bunu yapma. |
01:00:02 |
Bazen, yola devam edebilmek için, |
01:00:08 |
Böylece savaşmaya devam edebiliriz. |
01:00:12 |
Bazen yapabileceğimizi |
01:00:18 |
...şeyler yapmamız gerekir... |
01:00:23 |
...ancak düşmanın yaptırabileceği. |
01:00:27 |
Dün bana... |
01:00:31 |
...korkunu ve tereddütlerini... |
01:00:34 |
...hatta duygularını |
01:00:38 |
...savaş esnasında... |
01:00:42 |
...yaşam ve ölüm arasındaki... |
01:00:44 |
...ince ayrımı |
01:01:01 |
Bunu yapman gerektiğinde... |
01:01:05 |
...yapabildiğin sürece... |
01:01:10 |
...bir ustura olursun. |
01:01:27 |
Bu savaş... |
01:01:29 |
...bizi ustura olmaya zorluyor. |
01:01:31 |
Aksi taktirde hayatta kalamayız. |
01:01:37 |
Ve tekrar basit birer |
01:01:41 |
Beni anlıyor musun? |
01:01:49 |
Güzel. |
01:01:53 |
Pekala. |
01:01:55 |
Tebrikler, Yüzbaşı. |
01:02:20 |
Giriş güvertesi hasar aldı. |
01:02:24 |
Hasar kontrol ekipleri |
01:02:27 |
Bence bu kadar yeter. |
01:02:29 |
FTL'i devre dışı bırakın. |
01:02:31 |
Gemiyi döndürün. |
01:02:32 |
...1-6-1, derece 0. |
01:02:41 |
Takip ediyorlar, komutanım. |
01:02:43 |
Umalım ki devam etsinler. |
01:02:48 |
Yemi yutmuş görünüyorlar. |
01:02:50 |
Raptor takımını kurtaralım. |
01:02:54 |
Belki de düşündüğümüzden |
01:02:57 |
Tekrar düşün. İki düşman gemisi. |
01:03:05 |
Hazır mısın? |
01:03:30 |
Yürüyün, yürüyün! |
01:03:44 |
Düşman hedefi yok edildi. |
01:03:46 |
Tüm gemiler toplanıp Battlestar |
01:03:50 |
Emredersiniz. |
01:04:00 |
Durum raporu. |
01:04:03 |
Kırmızı takım, zayiat yok. |
01:04:05 |
Kendi adına konuş, Çavuş. |
01:04:08 |
Kes, Hudson. |
01:04:09 |
Kırmızı Takım, etrafımda toplanın. |
01:04:12 |
Toplanabileceğimiz bir yer var mı? |
01:04:15 |
Kırmızı takım, işaretimle. |
01:04:17 |
İticileri ateşleyin. |
01:04:29 |
Kırmızı 1, Pegasus. |
01:04:32 |
Kırmızı 1, burası Pegasus merkez. |
01:04:36 |
Hava geçitlerinden birinden |
01:04:39 |
Merkeze doğru ilerliyoruz. |
01:04:42 |
Sakin olun, çocuklar. |
01:04:44 |
Evi koruyacak tost makinesi |
01:04:46 |
Kapa çeneni, Hudson. |
01:04:50 |
Göstergelerde ne okuyorsun? |
01:04:52 |
Bir ısı kaynağı. |
01:04:53 |
Biyolojik olabilir. |
01:04:54 |
Merkeze yakın ama hepsi bu. |
01:04:57 |
Bekle. Üç veya daha fazla |
01:04:59 |
İkisi oldukça zayıf ama |
01:05:03 |
Bizimkiler olabilir. |
01:05:29 |
- Lanet olsun. |
01:05:36 |
Yardım edin. |
01:05:39 |
Çıkarın onları! Hadi! |
01:05:43 |
Cylonlar! |
01:05:49 |
Herkes dışarı, hemen! |
01:06:00 |
Gidelim! |
01:06:05 |
Hadi! |
01:06:09 |
Vurulan var! |
01:06:31 |
Hayır! |
01:06:49 |
Pegasus, Kırmızı 2. |
01:06:50 |
Cevap ver, Pegasus. |
01:06:53 |
Duyuyoruz, Kırmızı 2 |
01:06:55 |
İki sivil kurtarıldı. |
01:06:56 |
Bir ölü, iki yaralı. |
01:07:00 |
Ağır ateş altındayız. |
01:07:02 |
Görev iptal, geri dönüyoruz. |
01:07:06 |
Pegasus, Kırmız 2. |
01:07:09 |
Pegasus. |
01:07:11 |
Kahretsin. |
01:07:12 |
Yüzbaşı! |
01:07:13 |
Rapor ver! |
01:07:16 |
İletişimi kaybettik. |
01:07:18 |
- Cylonlar yayını karıştırıyor olmalı. |
01:07:21 |
Patlayıcı ne durumda, Mathias? |
01:07:24 |
Patlayıcı yanmış. |
01:07:26 |
Çalıştır. |
01:07:35 |
DaSilva'yla ne halt olduğunu |
01:07:38 |
Başka tutsak almalarına |
01:07:41 |
- Orada ne yaptıklarını gördün. |
01:07:45 |
Kırmızı 2'yle iletişim |
01:07:47 |
Emredersiniz. |
01:07:50 |
Bay Hoshi. |
01:07:54 |
Gemiden gemiye... |
01:07:55 |
...nükleer füze 3 numaralı |
01:07:57 |
Emredersiniz. |
01:07:59 |
Bu bir nükleer görev emridir. |
01:08:00 |
Gemiden gemiye füzeyi 3 numaralı |
01:08:03 |
- Ne yapıyorsun? |
01:08:06 |
Tekrar iletişim kuramayacağız. |
01:08:09 |
Onlara bir şans tanımalıyız. |
01:08:13 |
Komutan Adama? |
01:08:17 |
- Kapakları açın. |
01:08:22 |
Binbaşı. |
01:08:25 |
Koğuşlara dikkat et, Hudson. |
01:08:27 |
Pegasus, Kırmızı 2. |
01:08:34 |
Gemiyi, içinde bizimkiler |
01:08:37 |
Hoşunuza gitsin ya da gitmesin, Amiral, |
01:08:40 |
Yakaladıkları insanlara ne yaptıklarını |
01:08:43 |
Ben ne yaptıklarını biliyorum. |
01:08:45 |
Oradaydım. |
01:08:47 |
Nükleer bombalar yüklendi, Komutan. |
01:08:50 |
Nükleer silahların |
01:08:54 |
Fırlatma ve savaş başlığı |
01:08:55 |
Bay Hoshi, ateşleme anahtarını al. |
01:08:58 |
- Ateşleme bölmesine sok. |
01:09:00 |
Emri beklet. |
01:09:02 |
Henüz yaşamları feda etmeye |
01:09:04 |
- Ya yanılıyorsan? |
01:09:14 |
Kendiniz söylediniz, Amiral. |
01:09:17 |
...belki de Dünya'ya gidiyordu. |
01:09:18 |
Sıçrama yaparsa, işini |
01:09:24 |
Komutanım, karıştırma temizlendi. |
01:09:26 |
Kırmızı 2'den mesaj alıyoruz. |
01:09:28 |
- Hoparlöre bağla. |
01:09:30 |
Tahliye Raptor'u gönderilsin. |
01:09:32 |
Pegasus, burası Kırmızı 2. |
01:09:36 |
Pegasus, burası Kırmızı 2. |
01:09:38 |
Evet. |
01:09:40 |
Kırmızı 2, burası Pegasus merkez. |
01:09:43 |
Hala ateş altındayız |
01:09:45 |
Bizi bekleyen bir kurtarma |
01:09:47 |
Yoldalar, Kırmızı 2. |
01:09:50 |
Raiderlar saldırıyı yardı. |
01:09:53 |
Anlaşıldı. |
01:09:54 |
Zamanımız tükeniyor. |
01:10:00 |
Tahliye gemisi yolda. |
01:10:04 |
Bu sorun çıkartacak. |
01:10:07 |
- El kontrollü tetik ayarlayabilir misin? |
01:10:10 |
Yap o zaman. |
01:10:11 |
Yapsın mı? |
01:10:12 |
- Sen neden bahsediyorsun? |
01:10:15 |
Anlaşıldı mı, asker? |
01:10:19 |
Evet, komutanım. |
01:10:21 |
Kırmızı takım, Pegasus. |
01:10:25 |
Burası Kırmızı 2, |
01:10:29 |
Kırmızı 2, burası merkez. |
01:10:32 |
Her an varabilirler. |
01:10:34 |
Uzaktan kumandamız yanmış. |
01:10:35 |
Elle patlatmamız gerekecek. |
01:10:38 |
Kırmızı 1 hala aşağıda. |
01:10:41 |
Emirleriniz nedir, Komutan? |
01:10:45 |
Hala rampada bir füzemiz var. |
01:10:48 |
Tahliye gemisi onları alınca, |
01:10:51 |
- Bay Hoshi. |
01:10:53 |
...savunma pozisyonundalar. |
01:10:55 |
Bir şeyi ateşlersen, |
01:10:59 |
Öyleyse tetiği çekecek... |
01:11:01 |
...birini geride |
01:11:03 |
Doğru. |
01:11:09 |
Bu senin takımın, evlat. |
01:11:12 |
Emri ver. |
01:11:23 |
Kırmızı 2, burası Pegasus merkez. |
01:11:25 |
XO'yu ve adamları toplayıp |
01:11:29 |
Adamlarını güvenliğe alıp |
01:11:31 |
...el kumandasıyla patlatın. |
01:11:34 |
Görevi tamamla, Yüzbaşı. |
01:11:38 |
Anlaşıldı. |
01:11:39 |
- Çavuş! Gitmeye hazırlanın. |
01:11:42 |
Tamam, ayağa kalk. |
01:11:50 |
Hadi millet, yürüyün. |
01:11:52 |
Elbiselerinizi giyin. |
01:11:54 |
Hadi, yürüyün, yürüyün! |
01:12:02 |
Sen de Binbaşı. Hadi... |
01:12:06 |
Sen, Yüzbaşı. |
01:12:08 |
Sorun olmazsa bombayı da bırak. |
01:12:11 |
Ne halt ediyorsun? |
01:12:13 |
Görevi tamamlıyorum. |
01:12:16 |
Al bunu. |
01:12:17 |
Artık ihtiyacım yok. |
01:12:19 |
Binbaşı. |
01:12:21 |
Sana bir emir verdim, asker. |
01:12:24 |
Ölmek istemiyorsan... |
01:12:25 |
...uymanı öneririm. Git. |
01:12:41 |
Neden? |
01:12:42 |
Nedenini biliyorsun. |
01:12:45 |
Elbiseni giy. |
01:13:01 |
Benim için bir onurdu, Yüzbaşı. |
01:13:31 |
Tüm bunlar daha önce oldu... |
01:13:34 |
...ve yine olacak. |
01:13:42 |
Gel Binbaşı. |
01:13:52 |
Tüm bunlar seninle mi ilgili? |
01:13:56 |
Nesin sen? |
01:13:58 |
Ne miyim? |
01:14:01 |
Yoksa bir makine miyim? |
01:14:06 |
Çocuklarımız, tanrımızla yaşayacaklar. |
01:14:10 |
Sen... |
01:14:12 |
...bir tanrı mısın? |
01:14:13 |
Çok şey gördüm... |
01:14:16 |
...hayatın, Kendra Shaw... |
01:14:19 |
...yaptığın şeyler... |
01:14:21 |
...yapmak zorunda olduğunu |
01:14:23 |
...seni bu ana getiren. |
01:14:26 |
Affedilmek istiyorsun, çocuğum. |
01:14:31 |
Tekrarlıyorum! |
01:14:33 |
Bu emri uygulayacağız! |
01:14:35 |
Bu insanları vuracağız! |
01:14:40 |
Ne yapacağız, komutanım? |
01:14:42 |
Komutanım? |
01:15:31 |
Affedilmek mi istiyorsun? |
01:15:38 |
- Evet. |
01:15:41 |
Sana söylemem gereken bir şey var. |
01:15:46 |
Gel. |
01:16:04 |
Kara Thrace, insan ırkını |
01:16:09 |
- Ne? |
01:16:13 |
Ölümün işareti. |
01:16:15 |
Onu takip etmemeliler. |
01:16:23 |
Pegasus, tahliye gemisi inişe geçti. |
01:16:27 |
Raptor dönüş yolunda. |
01:16:30 |
Starbuck yanlarında. |
01:16:36 |
Starbuck mı? |
01:16:38 |
Merkez. |
01:16:40 |
Burası Kırmız 1. |
01:16:42 |
Cevap verin. |
01:16:44 |
- Kırmızı 1, burası Pegasus merkez. |
01:16:48 |
Sizi uyarmam gerek. |
01:16:49 |
O Yüzbaşı Thrace. |
01:16:53 |
- Kırmızı 1, rapor ver! |
01:16:56 |
- Kırmızı 1, burası merkez, cevap ver! |
01:17:06 |
Merkez. |
01:17:08 |
Cevap verin. |
01:17:10 |
Merkez. |
01:17:14 |
Varlığım sona yaklaşırken... |
01:17:18 |
...bu bir yenisine başlamak demek. |
01:17:27 |
Korkuyorsun, değil mi, orospu çocuğu? |
01:17:32 |
Korkmalısın. |
01:17:34 |
Tüm bunlar daha önce oldu. |
01:17:37 |
Ve tekrar olacak. |
01:17:39 |
Tekrar. |
01:18:40 |
Beni görmek istemişsiniz, Amiral. |
01:18:43 |
Geldiğin için sağol. |
01:18:46 |
Starbuck demin buradaydı. |
01:18:51 |
Binbaşı Shaw'a gıyabında |
01:18:55 |
O madalya peşinde değildi. |
01:18:58 |
Hayır, değildi. |
01:19:00 |
Ama Cain'in kayıtlarını okudukça... |
01:19:03 |
...ve onun taktiksel görüşünden... |
01:19:05 |
...onun veya Kendra'nın |
01:19:08 |
...bir hata bulmak güç. |
01:19:10 |
Masum sivilleri katlettiler, baba. |
01:19:15 |
Hadi. |
01:19:17 |
Bunu nasıl görmezden gelirsin? |
01:19:19 |
Onun karşılaştığı durumlarla |
01:19:23 |
Sivil filonun hayatta kalmasını... |
01:19:25 |
...tartışabileceğim Başkan'a sahibim. |
01:19:28 |
Ayrıca beni dürüst kılan... |
01:19:32 |
...vicdanımla taktiklerimi |
01:19:37 |
Şu anda... |
01:19:39 |
...çocuğun yok ve |
01:19:42 |
...ama kendi yansımanı |
01:19:46 |
Bu filoda yapmayı |
01:19:52 |
Ama kendimi engelledim, |
01:19:53 |
...ertesi gün seninle |
01:20:02 |
Komuta merkezinde olmasaydın... |
01:20:06 |
...saldırı emrini verecektim. |
01:20:09 |
Kara ölmüş olacaktı, |
01:20:12 |
Yanlış bir şey yapmadın... |
01:20:14 |
...ben de öyle. |
01:20:17 |
İkimiz de görevlerimizi tamamlamak |
01:20:21 |
Evet. |
01:20:24 |
Cain. |
01:20:26 |
Kendra. |
01:20:29 |
Hatalı mıydılar? |
01:20:31 |
Eğer tanrılara inanıyorsak... |
01:20:34 |
...yüce bir güç tarafından |
01:20:37 |
Eğer inanmıyorsak... |
01:20:40 |
Tarih, gerekli |
01:20:47 |
Ve tarihin ilk taslakları |
01:20:54 |
Sanırım yazacak bir şeylerim var. |
01:21:00 |
Bu tavsiyeyi yazacaksın. |
01:21:05 |
Evet, yazacağım. |
01:21:34 |
Artık Shaw yok, ha? |
01:21:37 |
Sanırım yok. |
01:21:40 |
Bunu neden yaptığına dair |
01:21:45 |
Belki cevaplanacak |
01:21:48 |
Belki gitmesi gerektiğini düşündü... |
01:21:53 |
Hepimiz zaten gideceğiz. |
01:21:59 |
Bunu benden duymanı istedim. |
01:22:03 |
Tekrar Galactica'ya |
01:22:07 |
Ne sebeple? |
01:22:09 |
Komuta subayımla kapıştığımı |
01:22:13 |
Peki... bu ne? |
01:22:15 |
Bu lanet şey beni |
01:22:21 |
Bunu haketmiş olabileceğini |
01:22:24 |
Kendi adına konuş, Lee... |
01:22:26 |
...benim bir kaderim var. |
01:22:28 |
Bir Cylon el falıma baktı ya. |
01:22:30 |
Bir kader, öyle mi? |
01:22:32 |
Buna inansan iyi edersin. |
01:22:35 |
...sonuna dek benle takılır kalırsın. |
01:22:37 |
Yeni uçuş subayını |
01:22:40 |
...komutanım. |
01:22:49 |
Çeviri: zerothh |