Battlestar Galactica The Plan

fr
00:00:34 Les Cylons furent créés par l'homme.
00:00:38 Ils se sont rebellés.
00:00:42 Ils ont évolué.
00:00:45 Ils ressemblent aux humains
00:00:51 Certains sont programmés
00:00:55 Il existe plusieurs copies.
00:00:58 Et ils ont un plan.
00:01:16 Je me débrouillais bien, ici.
00:01:19 Non, tu ne te débrouillais pas bien.
00:01:22 Si tu avais éliminé cette flotte,
00:01:25 - aux yeux de nos parents.
00:01:29 Tu as tort. Je sais ce qui s'est mal passé.
00:01:33 C'est une belle révélation à avoir,
00:01:40 - Néanmoins...
00:01:42 On avait le pied sur la gorge de l'humanité
00:01:46 C'était ça, notre erreur.
00:01:48 N'as-tu rien appris
00:01:50 Moi, j'ai beaucoup appris
00:01:55 Chaque meurtre
00:01:59 - Veux-tu savoir pourquoi ?
00:02:02 - En es-tu certain ? Car c'est fascinant.
00:02:08 ça veut dire que tout ce projet
00:02:11 Oui. Depuis le tout début.
00:02:18 10 MOIS PLUS TÔT
00:02:19 2 SEMAINES AVANT
00:02:52 Papa.
00:02:55 Maman.
00:02:58 Papa. Maman. Papa.
00:03:04 Nos parents seront bientôt
00:03:07 Bien sûr, peau, veines et os,
00:03:12 La vie parmi les humains
00:03:15 Quand ils ressusciteront, ils reviendront,
00:03:18 et les excuses tomberont de leurs lèvres
00:03:21 Oui. Ils nous étreindront chaleureusement.
00:03:25 Tu sais, j'aimerais faire l'expérience
00:03:30 Peut-être avec notre chère mère ici,
00:03:33 je me glisserai dans un autre bain,
00:03:38 - après l'explosion des bombes sur Picon.
00:03:43 Mais je serai sur Caprica, à finaliser
00:03:46 Alors si tu veux y aller, vas-y vite.
00:04:12 VILLE DE CAPRICA
00:04:15 14 HEURES AVANT
00:04:23 Ça pourrait t'intéresser de savoir
00:04:26 Sont efficaces à près de 95 %
00:04:30 - N'applaudis pas tout de suite.
00:04:35 Je doute que tu aurais complété
00:04:38 Eh bien, tu as aidé un peu.
00:04:41 - J'ai réécrit la moitié des algorithmes.
00:04:44 N'oublions pas que tu en as retiré
00:04:47 Toute cette intrusion
00:04:52 Ça devrait te donner un immense avantage
00:04:56 - Ce n'est pas pour ça que je l'ai fait.
00:05:01 - Je dois y aller. J'ai un rendez-vous.
00:05:07 Vraiment ? Qui est-il ?
00:05:11 - J'en doute.
00:05:16 En fait, j'ai aussi un rendez-vous. D'affaires.
00:05:19 Un nouveau projet pour la Défense.
00:05:26 Alors, tu me rappelles plus tard ?
00:05:40 Il était temps.
00:05:44 - La synchronisation est claire ?
00:05:52 Je vous recommande
00:05:55 Sinon, le souvenir ne sera pas plaisant.
00:05:59 Il paraît que le poison n'est pas si mal.
00:06:35 Vous aimez vraiment ces olives !
00:06:39 Peut-être. Ou peut-être que j'aime
00:06:47 Ellen Tigh.
00:06:53 J'en commande un autre, pour la dame.
00:06:56 - Merci.
00:07:00 - Vous avez un nom ?
00:07:13 Saisis par Dieu, ils crient
00:07:16 La brume des rêves trouble l'écho naissant,
00:07:24 Sautez.
00:07:32 Et pourquoi êtes-vous ici, Ellen ?
00:07:34 Vous êtes visiblement vouée
00:07:40 - Êtes-vous un prêtre ?
00:07:51 CAMP D'ENTRAÎNEMENT DE LA PYRAMIDE
00:08:00 À votre tour.
00:08:03 Compte à rebours. Fonctions nominales.
00:08:07 Le centre se maintient.
00:08:10 Infrastructure correcte. Bains corrects.
00:08:16 À l'aide ?
00:08:18 - Quelqu'un veut sauver la dame ?
00:08:22 L'apothéose était le commencement
00:08:25 Appareils en alerte.
00:08:29 La base et le pinacle.
00:08:30 La fleur à l'intérieur du fruit
00:08:34 Décadents comme des ancêtres.
00:08:40 - Non. Ne t'en fais pas. Je prendrai ce vol.
00:08:44 Oui. Il y a un vol de Delphi à Caprica
00:09:06 Dispositifs nucléaires activés, la machine
00:09:09 comme de la pâte en ficelles
00:09:12 et seule la machine utilise le temps
00:09:19 Quand la machine s'arrête,
00:09:22 Libre arbitre, 12 batailles, trois étoiles,
00:09:25 comme les corps où nous résidons,
00:09:29 en copies parfaites. Pas de dégradation.
00:09:35 Allons, ne vous crispez pas, Mystérieux.
00:09:43 Je dis simplement
00:09:46 Personne ne change qui il est vraiment.
00:09:49 Si personne n'est corrigé,
00:09:53 Je vis dans ce monde depuis longtemps
00:09:57 et je suis fière de dire
00:10:09 Les créateurs des créateurs tombent
00:10:12 Accès au système de défense.
00:10:17 - Accès au deuxième niveau.
00:10:21 Contrôle Caprica, ici Yashuman. Au moins
00:10:26 On ne les voit pas, Yashuman.
00:10:27 Regardez par la fenêtre.
00:10:30 Bien reçu. Mais on ne les voit pas.
00:10:31 Plantage de tout le système
00:10:33 Démerdez-vous tout de suite,
00:10:35 il y a beaucoup de vaisseaux en route,
00:10:38 - Un instant, Yashuman.
00:10:41 Balayage accepté.
00:10:44 Il fait chaud.
00:10:50 Chef bleu, vous m'entendez ?
00:10:52 - Je n'ai aucun contact radio.
00:10:55 C'est comme si c'était éteint. On dérive.
00:10:57 - Leurs vaisseaux échouent.
00:11:00 ... est insignifiant sans temps.
00:11:04 Ils ne doivent pas comprendre
00:11:07 Ils sont reconnaissants, à leur manière.
00:11:11 Je le serais, moi.
00:11:35 - C'était super.
00:11:40 Tirer jusqu'à ne plus pouvoir.
00:11:47 Si on laisse quelqu'un nous changer
00:11:53 on se trahit.
00:12:00 Souviens-toi de demander à Jeremy
00:12:01 de trouver les statistiques
00:12:04 - Allez-y.
00:12:10 Vous voulez rire ou quoi ?
00:12:17 Si on trouve un projet dont le coût...
00:12:21 Vous gagnez, entraîneur. Je m'avoue vaincu.
00:12:58 C'est déjà arrivé.
00:13:01 Regardez.
00:13:29 CHANTIERS DE SCORPIA
00:13:51 C'est parti. Allez.
00:14:11 État de la situation.
00:14:18 Les plages de Canceron brûlent.
00:14:22 Les plaines de Leonis brûlent.
00:14:25 Les jungles de Scorpia brûlent.
00:14:30 Les pâturages de Tauron brûlent.
00:14:35 Les ports de Picon brûlent.
00:14:40 Les villes de Caprica brûlent.
00:14:44 Les océans d'Aquaria brûlent.
00:14:47 Les palais de justice de Libran brûlent.
00:14:51 Les forêts de Virgon brûlent.
00:14:59 Les Colonies humaines ont été piétinées.
00:15:25 On a quoi ? Un accident de vaisseau ?
00:15:29 Combat ? Compris.
00:15:31 Tout est réglé. Toutes les plateformes
00:15:34 C'est une blague.
00:15:37 - C'est une blague. Voyons.
00:16:00 VOL COLONIAL 798
00:16:05 On a ressenti une autre explosion.
00:16:09 Je continuerai à diffuser
00:16:11 Ça se rapproche...
00:16:15 - Seigneurs, ça se produit vraiment ?
00:16:19 - Quoi ? La ville a disparu.
00:16:21 - C'est dangereux !
00:16:23 On n'en sait pas assez !
00:16:28 Il ne faut pas perdre la tête !
00:16:30 Trouvons un endroit
00:16:32 Si on se déplace, on le fera ensemble,
00:16:35 compris ?
00:17:51 Ça s'est déjà produit.
00:17:58 Non. Votre souffrance n'est pas terminée.
00:18:03 Quoi ?
00:18:06 Ici le commandant.
00:18:08 Ce vaisseau vient de recevoir un message
00:18:11 selon lequel une attaque cylon était
00:18:16 On ignore la taille, la disposition
00:18:21 Mais toutes les indications font croire
00:18:24 à une attaque écrasante
00:18:29 Comment et pourquoi importent peu
00:18:34 Ce qui importe,
00:18:50 Vous êtes formés pour ça.
00:18:55 Acceptez votre devoir,
00:18:59 et nous nous en tirerons tous.
00:19:02 Bon, voici ce que nous allons faire.
00:19:05 On est les meilleurs, préparons le vaisseau
00:19:10 Allons ! Allons-y ! Avancez !
00:19:12 J'espère que c'est vrai.
00:19:21 CAPRICA - OCCUPÉE PAR LES CYLONS
00:19:33 Restez à terre, restez à terre.
00:19:37 - Qu'est-ce qui se passe ?
00:19:39 C'est les Cylons ?
00:19:42 Restez à terre, tout le monde. Restez à terre.
00:19:44 Qu'est-ce que c'est ?
00:19:50 Qu'est-ce que c'est, T ?
00:19:59 - Oh ! Mes Dieux.
00:20:01 C'est les Cylons.
00:20:17 - Que fait-on, entraîneur ?
00:20:23 Je ne sais pas.
00:20:26 On ne peut pas rester ici. Il faut partir.
00:20:39 Mesdames et messieurs,
00:20:41 Venez, on va vous nettoyer.
00:20:45 Merci.
00:20:51 - Madame.
00:20:54 est dans la flotte coloniale de Gemenon.
00:20:57 - Votre mari est dans la flotte coloniale ?
00:20:59 Je ne sais pas, madame. Venez par ici.
00:21:02 Nous ferons de notre mieux.
00:21:20 IL N'Y A QUE 12 MODÈLES CYLONS.
00:21:55 Base Star envoie des vaisseaux d'attaque.
00:22:00 5 JOURS APRÈS
00:22:12 - Des Cylons poursuivent la flotte.
00:22:18 Toutes les 33 minutes, ils reviennent.
00:22:22 Des vaisseaux d'attaque plongeant
00:22:28 S'il vous plaît, trouvez Saul.
00:22:38 Cher papa. Il est ici.
00:22:45 Sur les cinq qui nous ont tous créés,
00:22:51 Il ne manque que père Sam. C'est génial.
00:22:55 Est-ce cruel, que je vous garde en vie ?
00:23:00 Bien sûr que oui, ce l'est.
00:23:03 Mais c'est également nécessaire.
00:23:06 Pendant 30 ans, vous n'avez pas voulu voir
00:23:12 par rapport à laquelle
00:23:22 Reprenez des forces, maman.
00:23:25 Ouvrez vos yeux
00:23:32 CAPRICA - OCCUPÉE PAR LES CYLONS
00:23:41 On a vu les Centurions ramasser
00:23:44 quand ils sont détruits, n'est-ce pas ?
00:23:45 On les a vus les apporter
00:23:48 Il doit s'agir d'ateliers de réparation.
00:23:51 Quelqu'un se rappelle le vieux film de guerre
00:23:55 - C'était les méchants.
00:23:58 On peut quand même réussir.
00:24:00 Certains d'entre vous ont apporté
00:24:05 On peut prendre un Centurion
00:24:07 Ils le rapportent à l'atelier,
00:24:12 Non. Ça a l'air dangereux.
00:24:15 Oui, c'est dangereux,
00:24:19 Il est fort possible qu'on meure tous ici.
00:24:24 Je pense qu'il faut choisir comment mourir.
00:24:27 Comment se procurer
00:24:36 - Qu'est-ce que c'est que ça ?
00:24:44 C'est notre revirement de situation.
00:24:52 8 JOURS APRÈS
00:25:12 Pour l'instant, on n'accepte
00:25:17 S'il y a une mort confirmée,
00:25:22 - Ils sont très silencieux.
00:25:27 Ils ont tout perdu,
00:25:29 - juste en essayant de s'enfuir.
00:25:38 - Pardon.
00:25:52 Merci de votre aide.
00:26:00 - Prenez-en un, mon enfant.
00:26:06 - Pardon, je me demande si...
00:26:08 Si vous voulez être logé
00:26:11 Non. On m'a confié une chapelle.
00:26:13 Je voulais simplement afficher
00:26:17 Puis-je voir ?
00:26:22 Et si je les affichais pour vous ?
00:26:25 C'est parfait, merci beaucoup.
00:26:53 Êtes-vous au courant du plan ?
00:26:55 Consultations privées, prières de groupe
00:27:12 Avez-vous lu ça ?
00:27:18 Bienvenue.
00:27:21 Je vois qu'on n'a ni Trois ni Quatre.
00:27:25 - J'ai cru voir un Quatre.
00:27:27 C'était que tout explose il y a une semaine.
00:27:30 Les humains seraient morts, tous les Cylons
00:27:38 - Cependant...
00:27:41 - Exactement.
00:27:43 - On trouve des armes, on continue.
00:27:47 Plus de 10000 victimes chacun.
00:27:53 On ne peut pas y aller cas par cas.
00:27:56 C'est pourquoi il faut détruire Galactica.
00:28:01 On doit penser de façon défensive.
00:28:05 Très bien, les Six.
00:28:07 J'ai une mission pour chacun d'entre vous,
00:28:11 - Il y a une espionne en veilleuse ?
00:28:15 Deux, venez avec moi.
00:28:54 Restez à terre.
00:29:11 J'aimerais beaucoup communiquer
00:29:16 et ce serait également amusant
00:29:19 L'armée est douée
00:29:22 L'armée a construit les Centurions.
00:29:27 Décodez leur technologie.
00:29:29 Et envoyez une Six. Celle que vous voulez.
00:29:43 - Qu'est-ce que c'est ?
00:29:47 Des explosifs dans une boule Pyramide
00:29:51 Comme une grenade faite maison.
00:30:04 - Merde. Il l'a prise. Il va vers vous.
00:30:09 - Laissez-le entrer.
00:30:12 Je dois dire que vous, les Six,
00:30:17 J'adore votre apparence.
00:30:19 Mais c'est inutile s'il y a un mécanisme
00:30:24 Comme la machine du Dr Baltar.
00:30:27 - Si on la détruisait, il en ferait une autre.
00:30:33 Moi ? S'il nous voit, il saura ce qu'on est.
00:30:40 Mais il ne peut rien dire
00:30:44 Très intelligente. C'est peut-être les lunettes.
00:30:49 En tout cas, continuez,
00:31:11 Allons, idiot métallique, entre.
00:31:36 - Anders, c'est ouvert.
00:31:38 - Ils reviennent.
00:31:40 - On pourrait la forcer et...
00:31:42 Non. Hé ! Non ! Allons.
00:31:46 Entraîneur, non !
00:31:55 Entraîneur !
00:32:12 - Holà ! Que diable était là-dedans ?
00:32:19 Non !
00:32:21 Attention !
00:32:22 - Des aéronefs !
00:32:28 - Je ne peux pas...
00:32:29 Je ne peux pas les laisser là !
00:32:30 Ils reviennent.
00:32:33 - Allons-y !
00:32:34 - Vite !
00:32:36 Vite, vite. Repliez-vous tous.
00:32:39 Allons-y. Repliez-vous, vite.
00:32:44 Oui, mais les Cinq en général
00:32:50 Un de vos collègues a réussi
00:32:54 Je ne comprends pas comment il a été
00:32:59 Non. Je ne parle pas de ça.
00:33:04 que vous vous promenez au sein
00:33:09 surtout, de ce visage.
00:33:15 Sa veste était bourgogne.
00:33:20 Eh bien, j'ai un autre costume pour vous.
00:33:34 On appelle ça une veste suicide,
00:33:37 mais je crois que ça déprécie
00:33:48 T.
00:33:52 - Ça va ?
00:33:55 - Il n'y avait rien...
00:33:57 On a besoin de vous. S'il vous plaît.
00:34:10 9 JOURS APRÈS
00:34:25 Starbuck, ici Galactica. Vous avez 3 contacts
00:34:29 Bien reçu, Galactica. Bon, écoutez.
00:34:31 Restez avec vos ailiers, gardez l'intervalle
00:34:35 À mon signal, activez vos brûleurs.
00:34:41 Bon, les voici. Prêts, séparez-vous.
00:34:50 Tenez bon.
00:34:55 Ça fait deux de descendus. Où est leur ami ?
00:35:12 C'est une chapelle, pas une gare d'autobus.
00:35:52 Hé ! Holà ! Vous allez vous tuer.
00:35:57 Je l'ai, je l'ai.
00:36:01 Merci. Je change
00:36:09 J'ai vérifié le 702 hier.
00:36:16 Jusqu'à il y a deux semaines,
00:36:20 Si j'avais trouvé des cylindres dans cet état,
00:36:26 Bon. Prenez les cylindres de remplacement.
00:36:37 - Il n'y en a pas.
00:36:46 Lieutenante Valerii, voici Giana O'Neill.
00:36:52 - Super. On a besoin d'aide.
00:36:57 Vouliez-vous me voir, lieutenante ?
00:37:02 Non, je...
00:37:07 Continuez, Chief.
00:37:13 Depuis combien de temps
00:37:18 Pardon ?
00:37:21 J'ai déjà vu des relations au travail.
00:37:27 - Comme vous et votre mari ?
00:37:32 En tout cas, il l'était.
00:37:37 Il y a toujours quelque chose.
00:37:46 Eh bien, je ne sais rien à ce sujet.
00:38:38 Vous allez bien vous en tirer. Je le sais.
00:38:42 J'en suis heureuse,
00:38:47 D'une certaine manière, c'est vrai.
00:38:50 Mais à votre réveil,
00:38:53 Une vie humaine avec un nom humain.
00:38:57 Sharon Valerii.
00:39:09 - De l'eau ?
00:39:14 Il faut juste que quelqu'un aille attacher
00:39:18 Bon. Faites-le le plus tôt possible.
00:39:20 Et après votre téléchargement,
00:39:24 Attendez, je ne suis pas certaine d'être...
00:39:29 Ma couverture est
00:39:32 et certaines personnes à bord du Galactica
00:39:35 - L'officier Tyrol m'aime.
00:39:40 C'est intéressant
00:39:44 Vous êtes une machine, Huit.
00:39:49 puis ayez un accident mortel.
00:40:02 - Remercions les Dieux.
00:40:08 Merci, Dieux de Kobol, d'unir notre famille
00:40:25 Alors, c'est bien toi.
00:40:30 Pourquoi ne pas t'être arrêté ?
00:40:34 - Bonjour. Je suis le frère Cavil.
00:40:37 Chérie, le frère Cavil était mon prêtre
00:40:40 C'est ta famille ?
00:40:45 Je suis Giana O'Neill, la femme de Simon.
00:40:54 Je n'ai jamais rencontré quelqu'un
00:40:58 On aurait beaucoup à se dire,
00:41:00 mais je suis si occupé, c'est inimaginable.
00:41:03 Viens me voir, un de ces jours.
00:41:52 Je ne croyais pas
00:41:56 Je sais. Les Centurions devraient faire ça.
00:42:11 Ils sont tous pareils.
00:42:18 Ils ont l'air de nous, maintenant.
00:42:22 Écoutez-moi. Il faut sortir d'ici.
00:42:28 D'accord ? Bon.
00:42:35 Suivez-moi. On y va.
00:42:38 Venez, venez.
00:42:44 J'étais sous l'eau et je perdais la tête.
00:42:50 J'ignorais où j'étais et...
00:42:55 - Vous n'avez pas besoin de respirer.
00:42:59 Je ne suis pas certaine
00:43:02 Ces humains, ils sont si peu nombreux.
00:43:08 Manifestement, ils en sont une.
00:43:11 Ils sont une menace à cause du pouvoir
00:43:15 De tous les Cylons, vous devriez le savoir.
00:43:20 Vous devriez vraiment ôter
00:43:29 Bon. Soyez pudique.
00:44:12 On t'a mise dans cette situation
00:44:14 Voici ce que c'est.
00:44:16 Tu te réveilles sans savoir où tu es.
00:44:18 Tu as été droguée, on t'a manipulée,
00:44:26 Que fait-on ?
00:44:28 Car si je dis ce qui s'est passé,
00:44:32 Non, ce n'est pas vrai.
00:44:36 Les gens sont fous, d'accord ?
00:44:40 Des Cylons qui ressemblent aux humains,
00:44:45 L'alarme de décompression !
00:45:39 Enfoirés !
00:45:42 En voilà un autre !
00:46:03 - À l'aide ! Aidez-moi, quelqu'un !
00:46:30 VISITEUR
00:46:33 17 JOURS APRÈS
00:46:42 Sécurité, second colonel.
00:46:45 au milieu du pont promenade au niveau C.
00:46:49 Je répète : Passez par l'arrière.
00:46:57 Doral !
00:47:18 ... nous dire si vous avez vu quelqu'un
00:47:32 Vous le connaissez ?
00:47:46 - Avez-vous vu cet homme ?
00:47:48 - C'est sûr ?
00:47:49 - Allons-y.
00:48:49 Bon travail.
00:48:52 Certains croient que cette destruction
00:48:55 est une punition
00:48:59 Est-ce ce que vous croyez, mon frère ?
00:49:01 Je ne crois pas que ce soit
00:49:05 Mais peut-être...
00:49:07 Peut-être que les Cylons ont assumé
00:49:15 - C'est une drôle d'idée.
00:49:22 et il y a une abondance de péchés
00:49:29 Est-ce que vous faites la confesse ?
00:49:38 Je le peux, bien sûr. Oui, je le peux.
00:49:43 - Bien. Nous reparlerons plus tard.
00:49:50 D'accord.
00:49:54 Doc, voici le frère Cavil.
00:49:57 Bienvenue, mon frère.
00:50:00 Heureux de vous voir aussi.
00:50:01 Peut-être qu'un homme des Dieux
00:50:04 Oui. Après vous.
00:50:17 Quatre, vous êtes en retard.
00:50:22 C'était difficile de me libérer.
00:50:26 Il y a une Trois avec le même problème.
00:50:32 Mais vous...
00:50:35 Avez-vous entendu parler
00:50:37 qui a porté une veste suicide
00:50:43 Je suis médecin.
00:50:45 - Je peux faire autre chose.
00:50:49 L'option du tueur en série.
00:50:54 Mais dites-moi, êtes-vous réticent
00:51:02 - Comme quoi ?
00:51:07 C'est de l'improvisation, n'est-ce pas ?
00:51:12 Vous êtes entourés d'humains
00:51:15 Personne n'était censé être vivant !
00:51:21 de causer la destruction,
00:51:27 Mon Deux était l'instructeur de yoga
00:51:31 Incroyable, non ?
00:51:34 Mais le seul qui pouvait vraiment
00:51:37 c'était un Cinq sur ce vaisseau,
00:51:42 Maintenant, l'univers est
00:51:45 et on n'aura pas la paix
00:51:50 Ne croyez pas un instant
00:51:52 que je vais me laisser attendrir
00:52:01 Revenez demain, et on parlera de faire
00:52:14 Qui a laissé les Cylons entrer
00:52:16 24 JOURS APRÈS
00:52:17 Vous avez trahi votre colonie,
00:52:23 Vous êtes responsable de l'holocauste,
00:52:25 et c'est à moi de voir à vous dénoncer
00:52:27 et à vous condamner à mort
00:52:32 - Il y a aussi ceci.
00:52:39 Elle contient une photo.
00:52:40 La caméra de sûreté de l'unité centrale
00:52:44 On y voit le docteur entrant dans l'unité
00:52:46 sans permission le jour précédant l'attaque.
00:52:52 Comme vous le voyez, l'homme sur la photo
00:52:56 Pardon ? Que fait-il ?
00:53:05 - Je suis touché !
00:53:06 On va s'en sortir.
00:53:10 Merde ! Je viens de perdre
00:53:13 Ça va, Hot Dog. Tu as fait du bon travail.
00:53:18 Enfin, au moins un de nous deux.
00:53:24 Merde ! Je viens de perdre
00:53:27 Ça va, Hot Dog. Tu as fait du bon travail.
00:53:31 Enfin, au moins un de nous deux.
00:53:55 Je perds la tête.
00:53:59 Honnêtement, on le savait tous les deux.
00:54:04 Quelqu'un a écrit "Cylon" dans mon miroir,
00:54:13 Vous croyez que c'était vous ?
00:54:16 J'essayais de m'avertir,
00:54:20 ou de m'intimider, pour faire
00:54:28 - Un vieil homme.
00:54:31 C'est votre père.
00:54:37 Et c'est le péché
00:54:46 Je suis plus heureuse quand je le réprime.
00:54:50 Je suis plus heureuse
00:54:54 Je m'aime bien.
00:54:57 Je m'adore, ce temps-là.
00:55:04 Ne dites jamais ça. Jamais, jamais.
00:55:10 Car si c'est vrai, ils gagnent.
00:55:17 Regardez-moi. Regardez-moi.
00:55:22 Ils connaissent vos mensonges.
00:55:31 Vous en êtes capable.
00:55:36 Tuez Adama.
00:55:42 Pour moi.
00:56:08 - Bon sang, mais que faites-vous ?
00:56:13 Je ne joue plus à tes jeux stupides.
00:56:17 Pardon.
00:56:23 Vous êtes un imposteur. Une copie.
00:56:29 La réplique d'un autre Cylon.
00:56:31 Sortez.
00:56:36 Ah ! Je touche une corde sensible ?
00:56:40 Vous croyez que tout ceci est terminé ?
00:56:43 À partir de maintenant,
00:56:59 Écoutez, elle pilotait un vaisseau d'attaque.
00:57:03 Personne ne le lui a montré. Kara Thrace
00:57:07 Je me fiche de savoir si elle a tiré
00:57:11 - Vous êtes pire que les merdiques Six.
00:57:15 Je commence à comprendre pourquoi Dieu
00:57:18 Non, non, non.
00:57:23 Mais pour l'instant,
00:57:40 Amenez-le à la carabousse.
00:57:45 J'aimerais parler à mon avocat.
00:57:54 Vous êtes ici depuis une semaine, Un.
00:57:57 Mes méthodes sont à peine
00:58:00 Contaminer des médicaments,
00:58:03 Vous alliez indiquer cet emplacement
00:58:07 Eh bien, j'ai promis de faire la confesse,
00:58:10 et les hommes des Dieux
00:58:27 Bien. Ça a l'air bien.
00:58:43 Comment est-elle allée si loin ?
00:58:46 Merde !
00:58:49 - Ouvrez la porte.
00:58:52 Attendez. Je n'ai pas encore subi de procès.
00:58:56 Non ! Attendez ! C'est un mensonge !
00:58:59 - Docteur, soyez sans crainte.
00:59:01 - La photo a été trafiquée.
00:59:06 C'était presque homogène,
00:59:09 l'homme, la réflexion, tout était faux.
00:59:11 J'ai refait toutes les vérifications.
00:59:14 Cette fois, j'ai trouvé des marques
00:59:19 Elles sont apparues lorsque
00:59:27 Merci.
00:59:29 Ce fut en fait facile.
00:59:32 c'était flagrant,
00:59:43 Excusez-nous. Excusez-nous.
00:59:46 - L'autre Six s'en tirera ?
00:59:52 - Comment s'est-elle enfuie ?
00:59:54 - Aucun vaisseau en vue.
00:59:56 Deux Marines la suivaient.
00:59:57 Ils disent qu'en tournant un coin,
01:00:00 Chaque vaisseau de la flotte
01:00:02 C'est inacceptable. Elle était ici. Ici-même.
01:00:06 Cette femme existait.
01:00:09 Qu'on refasse les vérifications.
01:00:11 - De chaque vaisseau ?
01:00:25 Elle n'a pas pu se volatiliser.
01:00:31 - La machine de Baltar est aux poubelles ?
01:00:36 Donner l'air coupable à un homme coupable.
01:00:39 Il a fallu falsifier les preuves.
01:00:42 Baltar nous a tant aidés sur Caprica...
01:00:45 - Êtes-vous attirée par cet humain ?
01:00:47 Car l'autre Six y était accro.
01:00:49 Je ne suis pas accro ! Baltar est brillant,
01:00:54 - J'ai été brutale avec lui. Je l'ai poussé.
01:00:58 Ma chère, si vous l'aviez poussé,
01:01:02 - Regardez. Un sas. Comme c'est pratique.
01:01:12 Je pourrais me mêler à un autre vaisseau.
01:01:15 Allez-y. Et n'oubliez pas de leur donner
01:01:40 CONFIRMER L'ÉTANCHÉITÉ
01:01:49 L'amour ?
01:01:50 25 JOURS APRÈS
01:01:51 Tu ne sais même pas ce que signifie ce mot.
01:02:00 Il y a des vérités
01:02:05 Tu es obsédé par l'eau toi, non ?
01:02:09 On va te laisser te complaire
01:02:22 Est-ce que tu réalises que je pourrais te tuer
01:02:26 Je pourrais me lever,
01:02:28 arracher ton crâne de ta colonne vertébrale,
01:02:30 défoncer cette porte
01:02:32 et tuer les gardes, et ce, en moins de temps
01:02:37 Alors pourquoi tu ne le fais pas ?
01:02:42 Ce n'est pas le bon moment.
01:02:56 Surprise, tu es morte.
01:03:00 Seigneurs.
01:04:46 Es-tu un orphelin de guerre ?
01:04:59 Non.
01:05:02 Alors, tu as des parents.
01:05:04 Veulent-ils de toi ?
01:05:08 Non.
01:05:12 Deux étages plus bas, il y a une salle,
01:05:17 et les gens dans cette salle s'occupent
01:05:29 Bon, n'y va pas. Mais va quelque part.
01:05:49 - Comment vous sentez-vous ?
01:05:54 Les choses évoluent très rapidement.
01:05:57 Je suis prête, monsieur.
01:06:00 J'ai une mission spéciale pour vous
01:06:03 C'est extrêmement risqué.
01:06:11 Oui, monsieur.
01:06:21 - Tu es en retard. Elle dort déjà.
01:06:25 Où étais-tu ?
01:06:27 On a dû faire des tests
01:06:30 - Ah oui ! C'est ça.
01:06:35 - Il est à moitié vivant.
01:06:41 - Quoi ?
01:06:43 - Qu'est-ce que tu as ?
01:06:47 On s'en est à peine tirés avec notre vie,
01:06:52 Ne crois-tu pas ? Sans travailler
01:06:58 C'est pour ça qu'on s'est échappés,
01:07:02 De l'huile sous tes ongles. Regarde-les.
01:07:04 Tu veux toucher à ta petite
01:07:07 Est-ce important ? Tu sais que je m'ennuie
01:07:12 Je déteste cette combinaison.
01:07:19 - Tu l'as réveillée.
01:07:22 Pourquoi perdre du temps à dormir ?
01:07:24 Il y a toute une race de Cylons
01:07:28 Il faut passer chaque moment
01:07:33 Viens, danse avec moi. Allons, allons.
01:07:36 - Chérie...
01:07:38 Es-tu soûl ? Nom des Dieux,
01:07:44 Où vas-tu ? Où vas-tu ? Giana ?
01:07:48 Chérie, où vas-tu ? Chérie, reviens !
01:07:50 - Papa !
01:08:04 51 JOURS APRÈS
01:08:05 Rayon d'explosion de la Base Star dégagé.
01:08:22 - Beau travail.
01:08:25 Il s'est passé pas mal de choses
01:08:28 - Félicitations.
01:08:33 Félicitations à vous deux.
01:08:37 Vous avez exécuté une mission
01:08:41 et vous l'avez réussie
01:08:43 en dépit des inquiétudes personnelles
01:08:47 Et de cela, je suis très fier.
01:08:52 - Merci.
01:08:54 - Merci, monsieur.
01:08:57 Un coup de feu ! Un coup de feu !
01:09:01 Papa !
01:09:02 Allez chercher un médecin, vite.
01:09:04 Papa.
01:09:06 Papa. Allons.
01:09:13 - Est-il mort ?
01:09:18 La bête est donc décapitée. Ça vous a
01:09:24 Je vais le faire. D'accord ?
01:09:29 Je vais faire exploser mon vaisseau.
01:09:33 Bien, très bien. Maintenant, on avance.
01:09:38 - Mais juste si ma famille est en sécurité.
01:09:46 Voyez-vous, si elles meurent maintenant,
01:10:00 - Qui était-ce ?
01:10:07 Et Boomer a tiré sur le commandant.
01:10:15 - Il le faut bien.
01:10:19 Elles ne pouvaient pas beaucoup empirer.
01:10:26 Chaque machine a besoin de se réchauffer.
01:10:32 On vient de se mettre à ronronner.
01:10:38 "On vient de se mettre à ronronner" ?
01:10:44 Je vais te faire ronronner.
01:10:48 Ouais.
01:10:50 Ronron.
01:10:55 52 JOURS APRÈS
01:11:07 Vous lui avez tiré dessus.
01:11:10 Mais vous ne l'avez pas tué.
01:11:15 Que voulez-vous ?
01:11:18 Pourquoi pas une balle à la tête ?
01:11:20 - Y avez-vous pensé ?
01:11:24 je ne me maîtrise pas.
01:11:31 Le seul moyen de faire ça,
01:11:35 c'était de me transformer en Centurion.
01:11:39 Je sentais ma peau se durcir.
01:11:44 Je sentais les balles passer dans les canaux
01:11:49 Je ne sentais pas mon cœur battre.
01:11:52 Ça a l'air merveilleux.
01:11:57 Si jamais une partie de nous était humaine,
01:12:02 Oui, c'est bien. C'était le but.
01:12:09 J'ai besoin de vous.
01:12:15 J'ai perdu la meilleure partie de moi-même.
01:12:20 Oui. Bon.
01:12:24 Je vois ce qui se passe.
01:12:32 Je ne veux pas de prêtre.
01:12:36 Et vous ne méritez pas d'absolution.
01:12:42 CAPRICA - OCCUPÉE PAR LES CYLONS
01:12:51 Maintenant, il faut trouver où on est.
01:13:11 - Qu'avez-vous découvert ?
01:13:14 Une autre elle, et peut-être lui.
01:13:17 - Un changement de peau, alors.
01:13:19 - Je ne peux pas le jurer, ma mémoire est...
01:13:24 Oui, d'accord.
01:13:27 Le reste de l'équipe, autour de moi. On y va.
01:13:38 - Qui est-ce ?
01:13:42 Chaque côté va soupçonner l'autre.
01:14:04 Bonjour.
01:14:21 Quelqu'un pourrait
01:14:25 C'est vous qui me disiez à quel point
01:14:29 Ça fait deux mois
01:14:32 Et vous aidez
01:14:36 - Garce !
01:15:10 Je t'aime, Chief.
01:16:39 Je suis désolé. Je suis vraiment désolé.
01:17:17 Je t'aime.
01:17:35 Tu veux un état de la situation ?
01:17:38 Je vais t'en donner un, un état de situation.
01:17:41 - Non, s'il te plaît. Ne fais pas ça.
01:17:47 Doral s'est fait exploser, causant
01:17:56 Et Boomer a largué l'eau,
01:17:58 puis elle a elle-même
01:18:09 Ensuite, elle a tiré sur Adama,
01:18:14 Et Leoben,
01:18:17 qui était obsédé par Kara Thrace,
01:18:22 Et ma sœur Six
01:18:26 n'a pas pu discréditer Baltar
01:18:33 Et ce faisant,
01:18:37 Et maintenant, Simon...
01:18:41 Simon s'est suicidé,
01:18:45 il s'est vraiment suicidé,
01:18:48 sans possibilité de résurrection,
01:18:51 sur lequel il vivait,
01:18:55 sans son épouse humaine
01:18:59 - car il les aime...
01:19:03 - C'est mieux pour moi, oui.
01:19:08 Pourquoi te laissent-ils tomber, Un ?
01:19:17 On ne déclare par la guerre à l'amour.
01:19:21 Je crois que je l'ai déjà fait.
01:19:28 Contourner certains des dispositifs
01:19:31 c'est assez sophistiqué.
01:19:33 Colonel, ça ne devait pas être
01:19:35 C'est pourquoi j'ai voulu venir.
01:19:37 Ce n'est pas un interrogatoire,
01:19:40 Croyez-vous qu'il était un Cylon
01:19:43 - On aime bien ce genre de Cylon, hein ?
01:19:47 - Je n'ai jamais parlé de Cylon.
01:19:51 J'ignore comment il a su contrôler un sas,
01:19:54 mais c'était un homme intelligent.
01:19:58 Certains crieraient au meurtre
01:20:02 Je peux comprendre ça, mais...
01:20:08 Il a laissé un mot.
01:20:24 "L'amour dure plus que la mort."
01:20:30 On ne voulait que des réponses, vraiment.
01:20:33 Personne ne pense
01:20:45 Oui, monsieur. Bien sûr.
01:20:51 Puis-je récupérer cela ?
01:21:05 53 JOURS APRÈS
01:21:14 Tu veux un conseil ?
01:21:19 Abandonnez, avant de mourir.
01:21:22 Allez plus haut dans les montagnes...
01:21:23 J'entends la voix de la nouvelle femme.
01:21:27 Pour quoi ? Attendre de mourir ?
01:21:29 Aussitôt rentrée au Galactica,
01:21:33 C'est ça, oui.
01:21:35 Si je dis que je vais faire quelque chose,
01:21:38 Es-tu toujours de mauvais poil le matin ?
01:21:42 - Tu peux compter dessus.
01:21:48 Si faible.
01:21:57 Je croyais qu'il devait la tuer dans les bois.
01:22:02 Il vise mal.
01:22:05 - Vous a-t-elle vu ?
01:22:10 Bon. Elle m'a vu, mais n'a pas réagi.
01:22:14 Alors, s'il y a un Un dans cette flotte,
01:22:18 Du moins, pas assez
01:22:24 Que font-ils ?
01:22:27 Il vous faut un médecin pour ça ?
01:22:29 - Seigneur, pourquoi ?
01:22:33 Il l'aime.
01:22:35 - Il l'aime ?
01:22:38 Mais il est au-dessus d'elle.
01:22:42 Pas nécessairement.
01:22:43 Voulez-vous arrêter de faire des blagues ?
01:22:49 Vous, les Quatre, n'avez-vous pas...
01:22:56 Non. Une ferme ?
01:24:28 - Vous êtes blessés ?
01:24:29 - Aidez-la.
01:24:30 Je ne sais pas ! On...
01:24:33 Ils étaient plus nombreux.
01:24:38 Seigneurs, si quelque chose est arrivé...
01:24:41 Ils ont dû la tuer.
01:24:45 Il faut y retourner.
01:24:49 Je vais à leurs trousses. Helo !
01:24:56 Il devrait la laisser partir.
01:25:13 Hé ! Petit.
01:25:25 Assieds-toi.
01:26:04 Vous avez passé la nuit debout ?
01:26:08 Oui, je suppose.
01:26:10 - On dirait que je ne dors plus.
01:26:16 Merde, si vous cherchez un chef fort,
01:26:24 Bénissez-moi, mon frère,
01:26:27 car j'ai agi contre l'exemple des Dieux.
01:26:33 Continuez, au nom des Dieux.
01:26:39 Au tout début, ils voulaient
01:26:44 me donner toute cette responsabilité,
01:26:47 Je voulais m'en défaire. Je voulais partir.
01:26:52 Et une fois, j'ai essayé.
01:26:56 C'était juste après ce truc qu'on avait fait.
01:27:00 J'étais vraiment à l'envers.
01:27:03 J'ai pris cette idée idiote d'un film.
01:27:07 Des gens sont morts, je n'en pouvais plus.
01:27:14 Mais vous avez changé d'avis.
01:27:15 Eh bien, non.
01:27:23 Tout à coup,
01:27:30 Alors, je ne me suis pas enfui.
01:27:33 Voilà ma confession merdique.
01:27:40 Je suppose que oui.
01:27:43 Mais maintenant ?
01:27:47 Eh bien, je ne m'enfuirai plus.
01:27:52 Je suis peut-être plus fort, ou plus fou.
01:27:57 Cette expérience vous a changé,
01:28:01 Vous avez appris.
01:28:03 Oui, et à la fin d'une confession,
01:28:08 Oui, d'accord.
01:28:14 Sam, écoutez, vu que cet holocauste
01:28:21 - a été un cheminement d'apprentissage...
01:28:24 Eh bien, vu que ça peut...
01:28:29 Pouvez-vous...
01:28:34 pardonner aux Cylons ?
01:28:38 Car si vous le pouvez,
01:28:39 - c'est vraiment transcendant.
01:28:42 Ils ont dû avoir une raison.
01:28:44 - Quelque chose a dû les faire...
01:28:47 Mettre fin à tout ?
01:28:50 - Non, merde, non.
01:28:52 Vous rigolez ?
01:28:54 - Vous avez dû mettre ces morts...
01:28:56 - ... sur vos épaules.
01:28:59 je vais faire semblant que vous n'avez pas
01:29:15 Qu'est-ce que c'était ?
01:29:19 Je croyais qu'il avait appris. Mais il aime.
01:29:25 Que faites-vous vraiment ici ?
01:29:32 Où allez-vous ?
01:29:37 Tant que les humains existeront,
01:29:52 Bonjour !
01:30:36 - Kara, venez !
01:30:39 Barolay, retournez au camp.
01:30:52 Je suis le frère Cavil. Vous avez demandé
01:30:56 280 JOURS APRÈS
01:30:58 Je n'ai jamais cru à la psychothérapie.
01:31:03 Je vois.
01:31:04 Vous croyiez que ce serait plus facile
01:31:10 Dites-moi ce qui vous tracasse, Chief.
01:31:15 Comment savez-vous
01:31:19 que je suis humain ?
01:31:39 Vous avez entendu
01:31:43 Oui, j'ai entendu.
01:31:51 Une photo d'une étoile Pyramide
01:31:57 Mon mari, mais pas tout à fait.
01:32:03 Il était un Cylon.
01:32:07 J'ai cru qu'il m'aimait.
01:32:10 Seigneurs.
01:32:12 Peut-être qu'il vous aimait. Je ne sais pas.
01:32:19 Quelqu'un l'a forcé à le faire.
01:32:22 On en trouve de plus en plus,
01:32:25 Quelqu'un prenait les décisions.
01:32:30 Vous croyez que quelqu'un leur disait
01:32:34 Je crois que Simon a reçu un ordre
01:32:41 - Boomer visait mieux que ça.
01:32:46 Quand elle a tiré sur le vieil homme.
01:32:51 Elle visait mieux que ça.
01:32:55 en sachant
01:32:59 en sachant que c'était le seul moyen
01:33:04 qu'elle avait de s'en sortir.
01:33:13 Peut-être qu'ils étaient des héros,
01:33:19 Je ne sais pas. Peut-être.
01:33:24 Si je croyais être un Cylon...
01:33:31 je grimperais jusqu'au haut de cette échelle.
01:33:35 Je le ferais avec du style.
01:33:39 Je ferais le saut de l'ange
01:34:00 Désolé. Je n'aurais pas dû faire ça.
01:34:06 Je comprends.
01:34:29 Vous croyez être un Cylon.
01:34:31 C'est ce dont vous avez peur, non ?
01:34:34 D'être un Cylon et de ne même pas le savoir,
01:34:37 comme Boomer, non ?
01:34:40 C'est la pensée qui atrophie votre âme.
01:34:48 Ça vous fait peur ?
01:34:54 Honnêtement, oui.
01:34:56 Eh bien, je l'ai fait.
01:35:00 Et ils m'ont tous laissé tomber.
01:35:04 Chacun d'entre eux. Chacun d'entre eux.
01:35:09 Alors oui, ça devrait vous faire peur.
01:35:14 Mais bonne chance.
01:35:22 C'est un petit groupe disparate.
01:35:28 Il reste peu de gens sur qui vous pouvez
01:35:33 Le jour avant que je rencontre Kara,
01:35:38 Mais vous n'en aviez pas besoin,
01:35:41 Voulez-vous me dire que vous continuez
01:35:44 De quoi parlez-vous ?
01:35:47 La mort ne change pas ça. Vous êtes fou ?
01:35:49 Silence, bon sang.
01:35:50 Il y a quelque chose dans les bois.
01:35:55 Avancez, prudemment.
01:35:58 Avancez, prudemment.
01:36:03 Allez, allez, allez.
01:36:28 Avez-vous un Samuel T. Anders ?
01:36:32 Et vous, une Kara Thrace ?
01:36:36 Qui veut le savoir ?
01:36:41 Si oui, dites-lui qu'elle a vraiment
01:36:48 Des alliés.
01:37:21 Quel est ton nom ?
01:37:24 John.
01:37:38 On est devenus amis, hein ?
01:37:52 Les amis peuvent être dangereux.
01:38:22 La mort ne change pas ça. Vous êtes fou ?
01:38:53 - Vous tenez parole, hein ?
01:38:57 Pensiez-vous que j'allais vous laisser ici ?
01:38:59 Vous vous sentez idiot, là, non ?
01:39:01 Bon, taisez-vous et sauvez-nous, bon sang.
01:39:03 - D'accord.
01:39:17 Allons, par ici.
01:39:18 - Allons, par ici.
01:39:27 Je ne peux joindre les Raptors.
01:39:31 Merde !
01:39:50 Sont-ils encore là ?
01:39:53 Attention.
01:40:00 Oui. Mais ils ne tirent pas.
01:40:02 Pourquoi ?
01:40:04 C'est une excellente question.
01:41:04 Ôtez-vous du chemin.
01:41:14 Que se passe-t-il ?
01:41:17 - Il y a eu un vote.
01:41:20 Il va y avoir une trêve.
01:41:25 - À tous.
01:41:29 - Mais votre modèle a voté contre la trêve.
01:41:34 De toute façon, il n'y a rien pour moi ici.
01:41:50 281 JOURS APRÈS
01:41:52 Commandant, j'ai une nouvelle.
01:41:57 L'occupation cylon est terminée.
01:42:00 Ils sont partis.
01:42:02 - De quoi parlez-vous ?
01:42:06 Les Cylons ont quitté les Colonies.
01:42:09 Sécurité ?
01:42:10 Qu'est-ce qui se passe ?
01:42:12 Code bleu !
01:42:13 Il est un Cylon.
01:42:17 Pourriez-vous me dire ce qui se passe ?
01:42:19 Je ne suis pas un Cylon, je ne...
01:42:23 Ah ! Bon.
01:42:27 D'accord.
01:42:31 Désolé de gâcher ta journée, Frère,
01:42:35 L'occupation des Colonies était une erreur.
01:42:38 Ma mission ici est simple.
01:42:41 Je viens vous dire que vous êtes graciés.
01:42:45 Les Cylons et les humains iront
01:42:49 Il n'y a pas de mal.
01:42:50 Pas de mal ?
01:42:52 Vous avez annihilé notre race
01:42:56 Bon, si vous voulez un bouc émissaire...
01:42:59 Nous ne sommes pas comme vous.
01:43:01 Nous admettons nos erreurs
01:43:05 De nouveaux ordres
01:43:09 Il n'y a pas de Dieu.
01:43:11 Les divinités surnaturelles sont
01:43:14 pour comprendre
01:43:16 Du moins, c'est ce qu'on dit aux autres
01:43:19 On ne peut pas le prouver ni l'infirmer.
01:43:21 Assez. Faites-les passer dans le sas.
01:43:28 Dans le sas.
01:43:42 - Arrêtez à la porte.
01:43:46 Vérifiez le couloir.
01:43:48 Arrêtez. Arrêtez.
01:43:53 Dégagez les couloirs. Il y a trop de civils.
01:44:08 - Ce n'est pas ce que j'imaginais.
01:44:11 Bon.
01:44:49 Y a-t-il un vaisseau de Résurrection
01:44:53 Oui, Frère. Mais d'abord,
01:44:56 Il y a un tube de 50 m devant nous.
01:44:59 On pourrait mourir de nos blessures
01:45:04 - Je ne t'aime pas.
01:45:07 Crois-tu vraiment
01:45:11 Oui, tout à fait.
01:45:13 Quand on sera téléchargés avec les autres,
01:45:15 tes drôles d'idées seront rejetées.
01:45:18 Les idées ne semblent drôles
01:45:21 On a piqué une crise
01:45:24 parce qu'on voulait qu'ils nous chérissent,
01:45:28 Plus que leur histoire et que leur sang.
01:45:31 On ne voulait pas être aimés.
01:45:35 On voulait qu'ils nous serrent contre eux,
01:45:37 qu'ils nous flattent et nous parfument,
01:45:42 - Oui, mais si les humains n'étaient plus...
01:45:47 Ils les aimeraient encore davantage.
01:45:50 Je m'assurerai que tu sois mis en boîte.
01:45:53 Puis je me préparerai
01:46:01 L'anticipation est très déplaisante.
01:46:07 Oui.
01:46:28 Je ne veux pas être humain.
01:46:31 Je veux voir des rayons gamma.
01:46:33 Je veux entendre des rayons X, je veux...
01:46:36 Je veux sentir de la matière noire.
01:46:38 Je veux toucher avec autre chose
01:46:43 et sentir le vent solaire
01:46:49 Je suis une machine,
01:46:52 et je pourrais en savoir bien plus.
01:46:56 À Harvey, avec amour.