Battlestar Galactica The Plan
|
00:00:01 |
Battlestar Galactica The Plan |
00:00:06 |
Traduzione: LucasCorso, TutorGirl, |
00:00:11 |
Traduzione: chiarachi, asthom, Elastica, |
00:00:17 |
Revisione: Robbie |
00:00:23 |
::Italian Subs Addicted:: |
00:00:33 |
I Cylon furono creati dall'uomo. |
00:00:37 |
Si sono ribellati. |
00:00:41 |
Si sono evoluti. |
00:00:44 |
Sembrano e si sentono umani. |
00:00:50 |
Alcuni sono programmati per |
00:00:54 |
Ne esistono molte copie. |
00:00:57 |
E hanno... |
00:01:00 |
Un piano. |
00:01:15 |
Me la stavo cavando alla grande qui. |
00:01:18 |
Non te la stavi cavando affatto |
00:01:21 |
Se avessi spazzato via la flotta, |
00:01:23 |
meno meritevoli di perdono agli |
00:01:26 |
No, avrei provato a noi stessi |
00:01:28 |
No, no, vedi, ho capito cosa |
00:01:32 |
Beh, una rivelazione davvero utile da fare |
00:01:38 |
- Cio' nonostante... |
00:01:41 |
Avevamo il piede sulla gola dell'umanita' e |
00:01:45 |
E' stato quello il nostro errore. |
00:01:47 |
Hai imparato o no qualcosa in |
00:01:49 |
Perche' io ho imparato una cosa |
00:01:54 |
Ogni singolo assassinio di un essere |
00:01:58 |
- E vuoi sapere il perche'? |
00:02:01 |
Ne sei sicuro? Perche' e' |
00:02:04 |
Ascolta, Fratello, |
00:02:06 |
se avessi ragione, vorrebbe |
00:02:08 |
- era destinato a fallire sin dall'inizio. |
00:02:12 |
Fin dal primo momento. |
00:02:16 |
10 MESI PRIMA |
00:02:18 |
DUE SETTIMANE PRIMA |
00:02:51 |
Papa'. |
00:02:54 |
Mamma. |
00:02:56 |
Papa'. |
00:02:58 |
Mamma. |
00:03:00 |
Papa'. |
00:03:03 |
I nostri genitori saranno |
00:03:06 |
Ovviamente la pelle, le vene e le ossa, non |
00:03:11 |
La vita tra gli esseri umani |
00:03:14 |
Quando risorgeranno... |
00:03:16 |
le scuse sgorgheranno dalle loro |
00:03:20 |
Come no, preparati a degli |
00:03:24 |
Sai, desidero davvero vivere l'esperienza |
00:03:29 |
Magari insieme alla nostra |
00:03:32 |
mi potrei infilare in un'altra vasca, e |
00:03:37 |
non appena le bombe |
00:03:39 |
Beh, soddisfa questa tua fantasia |
00:03:42 |
Ma io saro' a Caprica, ad accordarmi |
00:03:45 |
Quindi se vuoi andare, datti una mossa. |
00:04:14 |
14 ORE PRIMA DELLA DISTRUZIONE |
00:04:22 |
Potrebbe interessarti sapere che |
00:04:25 |
danno un'efficienza prossima al 95 |
00:04:29 |
Niente applausi, per favore. |
00:04:32 |
Per me niente applausi? |
00:04:34 |
Dubito che avresti mai portato a |
00:04:37 |
Si'. Beh, diciamo che hai |
00:04:40 |
Ho riscritto la meta' |
00:04:42 |
D'accordo, sei stata |
00:04:43 |
ma non dimentichiamo che anche |
00:04:46 |
Tutto quel... |
00:04:47 |
ficcanasare nel mainframe della Difesa. |
00:04:51 |
Dovrebbe darti un grosso vantaggio |
00:04:55 |
- Sai che non e' per quello che l'ho fatto. |
00:05:00 |
Devo andare. |
00:05:02 |
- Devo vedere una persona. |
00:05:06 |
Davvero? |
00:05:08 |
Chi e'? Sono pazzo di gelosia. |
00:05:10 |
Ne dubito. |
00:05:12 |
Come sei suscettibile oggi... |
00:05:15 |
Beh, a dire il vero, anch'io devo |
00:05:18 |
Un nuovo progetto per la Difesa |
00:05:25 |
Piu' tardi chiamami, ok? |
00:05:39 |
Alla buon'ora. |
00:05:41 |
Mi chiedevo quando saresti arrivato. |
00:05:43 |
- Sei stata informata sull'ora? |
00:05:51 |
Ti suggerisco di lasciare |
00:05:54 |
L'alternativa ti lascera' un ricordo |
00:05:58 |
Oh, e ho sentito che il veleno |
00:06:34 |
Ti piacciono proprio quelle olive, eh? |
00:06:38 |
Forse. O forse mi piace solo come sembro |
00:06:47 |
Ellen Tigh. |
00:06:52 |
Barista, servine un altro alla signora. |
00:06:55 |
- Grazie... |
00:06:59 |
Allora, tu non ce l'hai un nome? |
00:07:01 |
Io sono... |
00:07:03 |
Un misterioso sconosciuto. |
00:07:12 |
Sorpresi da Dio, gridano in cerca |
00:07:15 |
Veli fatti di sogni gocciolano su |
00:07:23 |
Salto! |
00:07:31 |
E cosa ci fai qui, Ellen? |
00:07:33 |
Voglio dire... sei ovviamente |
00:07:39 |
- Sei un prete? |
00:07:49 |
RITIRO DI PYRAMID |
00:07:59 |
Tocca a te. |
00:08:02 |
Conto alla rovescia. |
00:08:04 |
Tutte le funzioni ottimali. |
00:08:06 |
Il centro tiene. |
00:08:09 |
Infrastruttura, check. |
00:08:12 |
Aggrappatevi tutti alla |
00:08:15 |
Un aiutino? |
00:08:17 |
Qualcuno vuole accorrere |
00:08:19 |
Ti aiuto io, dolcezza. |
00:08:21 |
L'apoteosi e' il principio |
00:08:24 |
Sistema allertato. Osservare |
00:08:27 |
Il fondamento e l'apice. |
00:08:29 |
Il fiore dentro al frutto che e' sia |
00:08:33 |
Decadenti come gli antenati. Il portale |
00:08:39 |
No. No, non preoccuparti, |
00:08:42 |
- Farai in tempo? |
00:09:05 |
Ordigni nucleari attivati, |
00:09:06 |
e la macchina continua a spingere |
00:09:09 |
come da impasto informe a |
00:09:11 |
e solo la macchina continua a usare tempo |
00:09:18 |
E quando la macchia si ferma, il tempo era |
00:09:21 |
Libero arbitrio, 12 battaglie, tre stelle |
00:09:24 |
come i corpi nei quali dimoriamo, |
00:09:28 |
in copie perfette. |
00:09:34 |
Oh, su, su... |
00:09:36 |
Non ti irrigidire, uomo del mistero. |
00:09:42 |
Sto solo dicendo che non ha |
00:09:45 |
Nessuno cambia mai |
00:09:48 |
Se nessuno viene punito, |
00:09:52 |
Beh, io vivo in questo mondo |
00:09:56 |
e sono fiera di affermare che non ho mai |
00:10:08 |
I creatori dei creatori cadono |
00:10:11 |
Sto accedendo al sistema di difesa. |
00:10:16 |
Secondo livello libero. |
00:10:17 |
E' cominciato. |
00:10:20 |
Base di Caprica, qui Yashuman. |
00:10:21 |
Velivoli pesanti, sei o piu', |
00:10:25 |
Ancora niente, Yashuman. |
00:10:26 |
Allora andate alla finestra a guardare. |
00:10:29 |
Ricevuto, Yashuman. |
00:10:30 |
C'e' una specie di malfunzionamento |
00:10:32 |
Cercate di risolverlo subito, cazzo, |
00:10:34 |
perche' abbiamo dei contatti multipli |
00:10:37 |
Aspettate un minuto, Yashuman. |
00:10:38 |
Non ce l'abbiamo un minuto. |
00:10:40 |
Scansione accettata. |
00:10:43 |
Stiamo per ingaggiare. |
00:10:49 |
Capo Squadriglia Blue, mi ricevi? |
00:10:51 |
Ho perso il contatto radio. |
00:10:52 |
Sono fuori uso anch'io. |
00:10:54 |
E' come se qualcuno avesse staccato |
00:10:56 |
Le loro navi si guastano. |
00:10:58 |
C'e' voluto un sacco di tempo. |
00:10:59 |
E' inutile in assenza di tempo. Cio' che non |
00:11:03 |
Scommetto che non capiscono |
00:11:06 |
Penso che ce ne siano |
00:11:10 |
Io lo sarei. |
00:11:34 |
Bel colpo. E' stato fantastico. |
00:11:36 |
Gia'. Che farai adesso, Sam? |
00:11:39 |
Tiro finche' posso, coach. |
00:11:46 |
Se permetti a qualcuno di cambiarti |
00:11:49 |
o di costringerti a chiedere scusa, |
00:11:52 |
allora ti stai svendendo, lo sai? |
00:11:59 |
Oh, e ricordati di dire a Jeremy |
00:12:00 |
di studiare le cifre quando |
00:12:03 |
Ricominciamo. |
00:12:05 |
Coach! |
00:12:09 |
Mi state prendendo in giro! |
00:12:16 |
Se trovassimo un progetto che costa... |
00:12:20 |
Ha vinto lei, coach. |
00:12:57 |
Tutto questo e' gia' successo. |
00:13:01 |
Guardate. |
00:13:28 |
CANTIERE NAVALE DI SCORPIA |
00:13:50 |
Ci siamo. Muoversi. |
00:14:10 |
Rapporti sugli sviluppi in arrivo. |
00:14:12 |
Le fattorie di Aerilon sono in fiamme. |
00:14:17 |
Le spiagge di Canceron sono in fiamme. |
00:14:21 |
Le pianure di Leonis sono in fiamme. |
00:14:24 |
Le giungle di Scorpia sono in fiamme. |
00:14:29 |
I pascoli di Tauron sono in fiamme. |
00:14:34 |
I porti di Picon sono in fiamme. |
00:14:38 |
Le citta' di Caprica sono in fiamme. |
00:14:43 |
Gli oceani di Aquaria sono in fiamme. |
00:14:46 |
I tribunali di Libran sono in fiamme. |
00:14:50 |
Le foreste di Virgon sono in fiamme. |
00:14:58 |
Le Colonie dell'uomo giacciono |
00:15:24 |
Che succede? |
00:15:28 |
CIC. Ricevuto. |
00:15:30 |
E' stata stabilita la Condizione Uno. Tutti |
00:15:33 |
E' uno scherzo. La flotta ti |
00:15:36 |
Ma dai, e' una burla. |
00:15:39 |
Non penso proprio. |
00:15:59 |
Volo coloniale 798 |
00:16:04 |
Abbiamo appena sentito |
00:16:05 |
Se qualcuno riesce ancora a sentirmi, |
00:16:08 |
Continuero' le trasmissioni |
00:16:11 |
Continua ad avvicinarsi... |
00:16:14 |
Oh, Dei, sta succedendo davvero? |
00:16:16 |
La mia famiglia e' in citta'. |
00:16:18 |
- Sei fuori, cazzo? La citta' e' andata. |
00:16:20 |
- No, non e' sicuro! |
00:16:22 |
Non ne sappiamo abbastanza, ok? |
00:16:27 |
Non possiamo perdere |
00:16:29 |
Dobbiamo trovare un posto da cui |
00:16:31 |
Se andiamo da qualche parte, lo facciamo |
00:16:34 |
e' chiaro? |
00:17:50 |
Tutto questo e' già successo. |
00:17:53 |
Oh, Dei, sto per morire? |
00:17:57 |
No. No, la tua sofferenza |
00:18:00 |
Non quando ti rimane ancora |
00:18:02 |
Cosa? |
00:18:05 |
E' il Comandante che vi parla. |
00:18:07 |
Qualche momento fa la nave |
00:18:10 |
che e' in corso un attacco Cylon |
00:18:15 |
Non conosciamo il numero, la disposizione |
00:18:20 |
Ma tutte le indicazioni puntano |
00:18:23 |
ad un assalto massiccio |
00:18:28 |
Il come e il perche' non |
00:18:33 |
Quello che importa e' che, |
00:18:37 |
siamo in guerra. |
00:18:49 |
Siete stati addestrati per questo. |
00:18:54 |
Attenetevi ai vostri doveri, |
00:18:58 |
e riusciremo tutti a superarla. |
00:19:01 |
Va bene, gente, |
00:19:04 |
Siamo i migliori, quindi prepariamo |
00:19:07 |
e prendiamo a calci |
00:19:09 |
Forza! Andiamo! Muoversi! |
00:19:12 |
Fara' bene ad essere la verita'. |
00:19:19 |
CAPRICA OCCUPATA DAI CYLON |
00:19:32 |
State giu', state giu', state giu'. |
00:19:35 |
Che sta succedendo laggiu'? |
00:19:37 |
Che cos'e'? |
00:19:38 |
Sono i Cylon? |
00:19:41 |
State tutti giu', state giu'. |
00:19:43 |
Che cos'e'? |
00:19:49 |
Che cos'e', T? |
00:19:58 |
- Oh, miei Dei. |
00:20:00 |
Sono i Cylon. Stanno facendo la |
00:20:16 |
Che cosa vuole fare, coach? |
00:20:19 |
Non lo so. Tu che ne pensi? |
00:20:22 |
Non lo so. |
00:20:25 |
Non possiamo rimanere qui. |
00:20:27 |
Dobbiamo andarcene. State tutti |
00:20:38 |
Va bene, signore e signori, potete |
00:20:40 |
Forza, vi faremo dare una ripulita. |
00:20:44 |
Grazie. |
00:20:50 |
- Signora. |
00:20:53 |
e' nella Flotta Coloniale su Gemenon. |
00:20:56 |
- Suo marito e' nella Flotta Coloniale? |
00:20:58 |
Non lo so, signora. Puo' spostarsi da questa |
00:21:19 |
CI SONO SOLO 12 |
00:21:54 |
La base stellare sta lanciando i Raider. |
00:22:00 |
5 GIORNI DOPO LA |
00:22:11 |
I Cylon stanno inseguendo la Flotta. |
00:22:14 |
Chi sei tu? |
00:22:17 |
Ogni 33 minuti |
00:22:19 |
loro ritornano. |
00:22:21 |
Raider che si lanciano |
00:22:28 |
Ti prego. |
00:22:30 |
Trova Saul. |
00:22:37 |
Il caro Padre. |
00:22:40 |
E' qui. |
00:22:44 |
Dei cinque che hanno creato tutti noi, |
00:22:47 |
quattro sono in questa flotta. |
00:22:50 |
Manca solo Padre Sam. |
00:22:54 |
Ti sembra crudele che |
00:22:59 |
E' crudele. |
00:23:02 |
Ma e' anche necessario. |
00:23:05 |
Per 30 anni, |
00:23:07 |
hai mancato di osservare i |
00:23:11 |
a confronto della quale |
00:23:21 |
Guarisci presto, Madre. |
00:23:24 |
Apri gli occhi e dai uno sguardo |
00:23:31 |
CAPRICA OCCUPATA DAI CYLON |
00:23:40 |
Ok. Abbiamo visto tutti che i |
00:23:42 |
degli altri Centurioni quando |
00:23:44 |
Avete visto che li portano in |
00:23:47 |
Probabilmente sono laboratori |
00:23:50 |
Qualcuno di voi si ricorda |
00:23:52 |
"La Linea di Tauron"? |
00:23:54 |
Quelli erano i cattivi. |
00:23:56 |
Non ha importanza. |
00:23:57 |
Puo' funzionare lo stesso. |
00:23:59 |
Qualcuno di voi ha portato delle |
00:24:03 |
Potremmo prendere un Centurione, un qualcosa, |
00:24:06 |
Lo portano nell'officina, |
00:24:10 |
niente piu' officina. |
00:24:11 |
No, no. |
00:24:12 |
- Sembra pericoloso. |
00:24:17 |
Respirare e' pericoloso. Sentite, c'e' |
00:24:22 |
Quindi io dico che e' |
00:24:26 |
Allora, come facciamo a |
00:24:35 |
Che cavolo e' quello? |
00:24:39 |
E' una coscia. |
00:24:43 |
Questo ci da' un |
00:24:51 |
{\a6}8 GIORNI DOPO LA |
00:25:11 |
In questo momento accettiamo solo |
00:25:16 |
Se la morte e' confermata, |
00:25:21 |
Sono troppo tranquilli. |
00:25:23 |
Sono sconvolti. |
00:25:26 |
Hanno perso tutto, e adesso stiamo |
00:25:28 |
per cercare di scappare. |
00:25:30 |
Hai ragione. Questa calma non durera'. |
00:25:37 |
Mi scusi. |
00:25:39 |
Oh, mi perdoni, Fratello. |
00:25:51 |
Grazie del tuo aiuto. |
00:25:58 |
Prendine uno, figlia mia. |
00:26:01 |
Grazie, Fratello. |
00:26:05 |
- Scusa, mi chiedevo se... |
00:26:07 |
Se sta cercando un posto |
00:26:10 |
No, no. Mi e' stata messa a |
00:26:12 |
Volevo solo affiggere questi |
00:26:16 |
Posso dare un'occhiata? |
00:26:21 |
Beh, che ne dice |
00:26:24 |
Va bene, grazie mille. |
00:26:52 |
SAI DEL PIANO? |
00:26:55 |
Consigliere spirituale, gruppi di preghiera. |
00:27:11 |
L'avete letto? |
00:27:13 |
C'e' scritto che c'e' un piano, giusto? |
00:27:16 |
Benvenuti. |
00:27:20 |
Vedo che non ci sono ne' i |
00:27:24 |
Credo di aver visto un Quattro. |
00:27:25 |
- Qual e' il piano? |
00:27:27 |
far esplodere tutto, una settimana fa. |
00:27:29 |
Uccidere tutti gli umani, tutti noi |
00:27:33 |
e nell'universo trionfa la giustizia. |
00:27:37 |
- Tuttavia... |
00:27:40 |
- Esatto. |
00:27:42 |
Possiamo prendere delle |
00:27:44 |
Oh, c'e' una proposta sul tavolo. |
00:27:46 |
Piu' di diecimila vittime ciascuno. |
00:27:49 |
Saremo impegnati. |
00:27:52 |
Non possiamo farlo uno alla volta. |
00:27:55 |
Per questo dobbiamo |
00:27:58 |
- Senza, la Flotta e' morta. |
00:28:02 |
Evitare di essere scoperti. |
00:28:04 |
Molto bene, Sei. |
00:28:06 |
Adesso assegnero' dei compiti ad |
00:28:10 |
- C'e' un agente dormiente? |
00:28:14 |
Ora, Due, vieni con me. |
00:28:17 |
Diamo inizio a questo genocidio. |
00:28:53 |
Stai giu'. Avvicinati. |
00:29:10 |
Vorrei tanto comunicare con una base |
00:29:15 |
E sarebbe anche divertente |
00:29:18 |
L'esercito e' molto bravo |
00:29:21 |
L'esercito ha costruito i Centurioni. |
00:29:26 |
Decifra la loro tecnologia. |
00:29:28 |
E fai venire una Sei. |
00:29:42 |
Che cos'e'? |
00:29:44 |
Un mio esperimento. |
00:29:45 |
Esplosivo dentro la palla da |
00:29:50 |
Come una granata fatta in casa. |
00:30:03 |
Porca troia. L'ha preso. |
00:30:05 |
Va bene, ragazzi. Tenetevi pronti. |
00:30:08 |
- Aspetta che entri dentro. |
00:30:11 |
Devo ammetterlo, voi Sei state facendo |
00:30:16 |
Mi piace il look. |
00:30:18 |
Ma non e' di grande aiuto se li' fuori |
00:30:23 |
Intendi il dispositivo del dottor Baltar. |
00:30:26 |
Se lo distruggiamo ne costruira' un altro. |
00:30:29 |
E' per questo che dobbiamo screditarlo. |
00:30:32 |
Io? |
00:30:34 |
Beh, se vede una di |
00:30:39 |
Ma non potra' dire niente senza |
00:30:43 |
Davvero intelligente. |
00:30:46 |
Saranno gli occhiali. |
00:30:48 |
Comunque, procedi e fai |
00:31:10 |
Muoviti, idiota metallizzato, entra. |
00:31:35 |
- Anders, e' aperto. |
00:31:37 |
- Staranno tornando. |
00:31:39 |
- Possiamo far leva... |
00:31:40 |
No. Ehi, no! |
00:31:43 |
Coach, no! |
00:31:45 |
Coach, no! |
00:31:55 |
Coach! |
00:32:11 |
Ehi! |
00:32:13 |
No. |
00:32:15 |
No! |
00:32:18 |
No! |
00:32:20 |
Al riparo! |
00:32:21 |
- Sono dei caccia! |
00:32:26 |
- Non posso lasciarli laggiu'. |
00:32:28 |
Non posso lasciarli laggiu'! |
00:32:29 |
Stanno tornando. Moriremo tutti |
00:32:32 |
- Andiamo! |
00:32:33 |
- Muoversi! |
00:32:35 |
Via, via, via! Tutti indietro. |
00:32:38 |
Andiamocene! Via, via, via! |
00:32:43 |
Certo, ma... |
00:32:44 |
i Cinque in generale non mi hanno fatto |
00:32:48 |
Una delle tue controparti e' riuscita |
00:32:53 |
Non riesco a spiegarmi |
00:32:56 |
Ho sentito che e' stato |
00:32:58 |
Beh, no. Non mi riferivo |
00:33:01 |
Piu' che altro al fatto che te ne vai in giro |
00:33:08 |
e, cosa piu' importante, |
00:33:11 |
Sei riconoscibile. |
00:33:14 |
La sua giacca era rosso scuro. |
00:33:17 |
Questa e' verde mare. |
00:33:19 |
Beh, ho qualcos'altro |
00:33:24 |
Gia'. |
00:33:33 |
La chiamano cintura esplosiva... |
00:33:36 |
ma secondo me cosi' non rende l'idea |
00:33:40 |
Non credi? |
00:33:47 |
T... |
00:33:51 |
Tutto bene? |
00:33:52 |
Lo sai, persino i robot |
00:33:54 |
- Non c'era niente... |
00:33:56 |
Abbiamo bisogno di te. Ti prego! |
00:34:09 |
{\a6}9 GIORNI DOPO |
00:34:23 |
Starbuck, qui Galactica. Avete tre |
00:34:28 |
Ricevuto, Galactica. |
00:34:30 |
Rimanete coi vostri compagni, mantenete |
00:34:34 |
Al mio via, attivate i propulsori. |
00:34:36 |
Tre, due, uno... |
00:34:38 |
Via! |
00:34:40 |
Bene, eccoli che arrivano. |
00:34:41 |
Pronti... |
00:34:43 |
Rompete la formazione! |
00:34:49 |
Mantenete la calma! |
00:34:54 |
Molto bene, fuori due. |
00:35:11 |
Ehi. |
00:35:14 |
Questa e' una cappella, mica la stazione |
00:35:51 |
Ehi... ehi, ehi, ehi! |
00:35:52 |
Cosi' ti ammazzi. Dai! |
00:35:54 |
La prendo io, la prendo io. |
00:35:56 |
Presa. La tengo. |
00:36:00 |
Grazie. |
00:36:03 |
Devo sostituire le bombole |
00:36:08 |
Il 702 l'ho controllato io ieri. |
00:36:15 |
Fino a due settimane fa, mi occupavo delle |
00:36:19 |
Se avessi trovato delle bombole |
00:36:22 |
vi avrei fatto chiudere. |
00:36:25 |
E va bene. Dai, prendi |
00:36:36 |
Ma non ci sono. |
00:36:38 |
Benvenuta sul Galactica. |
00:36:44 |
Ah... |
00:36:45 |
Tenente Valerii, questa e'... |
00:36:48 |
Giana O'Neill. |
00:36:51 |
Ottimo, ci farebbe comodo... |
00:36:53 |
un po' di aiuto. |
00:36:54 |
Gia'. Vi farebbe comodo si'. |
00:36:56 |
Doveva... dirmi qualcosa, Tenente? |
00:37:01 |
No, io... |
00:37:06 |
Continui pure, Capo. |
00:37:12 |
Allora, da quant'e' che |
00:37:17 |
Come, scusa? |
00:37:20 |
So riconoscere |
00:37:22 |
Dove lavoravo io ne era pieno. |
00:37:26 |
Come tra te e tuo marito? |
00:37:27 |
No. |
00:37:29 |
Lui e' medico |
00:37:31 |
O perlomeno lo era. |
00:37:33 |
La nostra relazione ha avuto |
00:37:36 |
C'e' sempre qualcosa. |
00:37:45 |
Beh... |
00:37:47 |
io farei finta di non sapere nulla. |
00:38:37 |
Te la caverai benissimo. Lo so. |
00:38:40 |
Sono lieta che tu ne sia convinta, |
00:38:43 |
sento che moriro' |
00:38:46 |
Beh, in un certo senso, sara' cosi'. |
00:38:49 |
Ma quando ti risveglierai, |
00:38:52 |
Una vita da umana, |
00:38:55 |
Sharon Valerii. |
00:39:08 |
Acqua? |
00:39:09 |
Fidati, mettera' fuori |
00:39:12 |
E' sufficiente che qualcuno entri la' dentro |
00:39:17 |
Bene, procedi. |
00:39:18 |
Fallo il prima possibile. |
00:39:19 |
E dopo il tuo download, ricordati |
00:39:23 |
Aspetta... aspetta. |
00:39:24 |
Non sono sicura di essere... |
00:39:28 |
La mia copertura. E' piu' |
00:39:31 |
e ci sono delle persone a bordo del Galactica |
00:39:34 |
Il Capo Tyrol mi ama. |
00:39:36 |
Il Capo Tyrol? |
00:39:39 |
Tra tante umane, ne ha scelta |
00:39:43 |
Tu sei una macchina, Otto. |
00:39:45 |
Procurati dell'esplosivo, |
00:39:48 |
dopo di che vedi di avere |
00:39:50 |
Sto facendo tardi a cena. |
00:40:01 |
Ringraziamo gli Dei. |
00:40:03 |
Si'. Si', ringraziamo gli Dei. |
00:40:07 |
Grazie, Dei di Kobol, per aver tenuto unita |
00:40:11 |
Preghiamo. |
00:40:24 |
Allora sei proprio tu. |
00:40:26 |
Mi sembrava di averti |
00:40:29 |
Come mai non sei passato |
00:40:33 |
Salve. Sono Fratello Cavil. |
00:40:34 |
Salve. |
00:40:35 |
Tesoro, Fratello Cavil e' stato |
00:40:39 |
Questa e' la tua famiglia? |
00:40:44 |
Sono Giana O'Neill, |
00:40:47 |
Questo e' Jemmy, |
00:40:53 |
Credo di non aver mai incontrato nessuno |
00:40:56 |
La prego, sieda con noi. |
00:40:57 |
Oh, sono certo che ne avremmo, |
00:40:59 |
ma al momento sono talmente occupato |
00:41:02 |
Passa da me, qualche volta. |
00:41:05 |
Io so dove vivi. |
00:41:51 |
Non immaginavo che sarebbe stato |
00:41:54 |
La puzza e'... |
00:41:55 |
Lo so. |
00:41:56 |
Dovrebbero essere |
00:42:10 |
Sono tutti identici... |
00:42:12 |
T, devono essere dei Cylon. |
00:42:17 |
Adesso quei fottuti |
00:42:21 |
Ascoltami. |
00:42:23 |
Dobbiamo andarcene via di qui, ok? |
00:42:25 |
Devi stare molto calma. |
00:42:27 |
Ok? |
00:42:29 |
Bene. |
00:42:34 |
Adesso seguimi e basta. |
00:42:36 |
Dai che ce ne andiamo. |
00:42:38 |
Andiamo, andiamo, andiamo. |
00:42:43 |
Ero sott'acqua e ho perso il controllo. |
00:42:45 |
Non sapevo piu' chi ero. |
00:42:49 |
Non sapevo dove mi trovavo e... |
00:42:51 |
Sono stata presa dal panico |
00:42:54 |
Non dovremmo sentire il |
00:42:56 |
Non ne sono sicura. |
00:42:58 |
Non sono sicura del fatto che |
00:43:01 |
Voglio dire, questi umani... |
00:43:05 |
Non sono una minaccia. |
00:43:07 |
Sono palesemente una minaccia. |
00:43:10 |
Sono una minaccia perche' hanno il potere |
00:43:13 |
Dovresti riuscire a capirlo |
00:43:19 |
Ora... |
00:43:21 |
dovresti davvero toglierti |
00:43:27 |
E va bene. |
00:43:29 |
Fai pure la pudica. |
00:44:10 |
Qualcuno sta cercando di |
00:44:14 |
Ti svegli da qualche parte, |
00:44:17 |
Sei stata drogata o |
00:44:25 |
Cosa facciamo? |
00:44:27 |
Se riferisco quanto successo |
00:44:31 |
No, non lo faranno. |
00:44:35 |
Le persone stanno impazzendo, ok? |
00:44:38 |
I Cylon hanno sembianze umane. |
00:44:44 |
Allarme decompressione! |
00:45:38 |
Bastardi! |
00:45:41 |
Ce n'e' un altro! |
00:46:02 |
Aiuto! |
00:46:05 |
- Qualcuno mi aiuti! |
00:46:31 |
17 GIORNI DOPO |
00:46:41 |
Sicurezza, sono l'XO. |
00:46:44 |
a meta' del ponte passeggeri, |
00:46:48 |
Ripeto. Avvicinatevi da poppa. |
00:46:56 |
Doral! |
00:47:16 |
Puo' dirci se ha visto qualcuno |
00:47:31 |
Le ricorda qualcuno? |
00:47:45 |
- Ha mai visto quest'uomo? |
00:47:47 |
- E' sicuro? |
00:47:48 |
- Andiamo! |
00:48:48 |
Ottimo lavoro! |
00:48:51 |
Sai, ci sono alcuni che credono |
00:48:54 |
sia la punizione per i |
00:48:58 |
E' questo cio' che crede, Fratello? |
00:49:00 |
Non credo sia una punizione |
00:49:04 |
Ma forse... |
00:49:06 |
forse i Cylon hanno assunto il ruolo |
00:49:14 |
Questo e'... |
00:49:16 |
un pensiero piuttosto contorto. |
00:49:18 |
Si', beh, mi sembra che ci |
00:49:20 |
e ci sono sicuramente moltissimi |
00:49:28 |
Lei... |
00:49:30 |
puo' dare confessione? |
00:49:37 |
Posso, certamente. Si', posso. |
00:49:42 |
Bene. |
00:49:43 |
Ne parliamo dopo. |
00:49:46 |
Va bene. |
00:49:49 |
Va bene. |
00:49:53 |
Doc, questo e' Fratello Cavil. |
00:49:56 |
Benvenuto, Fratello. Sono molto |
00:49:59 |
Sono felice anch'io. |
00:50:00 |
Forse un uomo degli Dei ci |
00:50:02 |
Gia'. Dopo di lei. |
00:50:16 |
Quattro... |
00:50:18 |
Sei in ritardo. |
00:50:21 |
E' stato difficile liberarmi. |
00:50:25 |
Si', ho avuto lo stesso |
00:50:28 |
Ho lasciato che seguisse |
00:50:31 |
Ma tu... |
00:50:34 |
Oh, hai saputo del coraggioso Cinque |
00:50:36 |
che ha percorso i corridoi del |
00:50:42 |
Sono un medico. |
00:50:44 |
Ci sono altre cose che posso fare. |
00:50:46 |
Oh, si'. |
00:50:48 |
L'alternativa del serial-killer. |
00:50:50 |
Un'ottima alternativa, davvero ottima. |
00:50:53 |
Ma, dimmi... |
00:50:55 |
sei restio a fare di |
00:51:01 |
Tipo? |
00:51:02 |
Sto parlando in generale. |
00:51:06 |
Stai solo improvvisando, vero? |
00:51:08 |
Hai paura, sei in inferiorita' numerica. |
00:51:10 |
Sei circondato da umani che non |
00:51:14 |
Nessuno dovrebbe essere vivo. |
00:51:17 |
La nostra gente doveva essere dislocata |
00:51:20 |
per provocare distruzione, |
00:51:26 |
Il mio Due era l'istruttore di |
00:51:30 |
Riesci a crederci? E una |
00:51:33 |
Ma l'unico in una posizione che gli |
00:51:36 |
era un Cinque su questa nave, |
00:51:41 |
Ora, nell'universo ci sono |
00:51:44 |
e non avremo pace finche' non |
00:51:48 |
E non pensare neanche per un momento |
00:51:51 |
che mi faro' commuovere dal dolce e |
00:52:00 |
Torna qui domani, |
00:52:02 |
parleremo di come far saltare in |
00:52:13 |
Sei tu quello che ha permesso ai Cylon |
00:52:13 |
{\a6}24 GIORNI DOPO LA |
00:52:16 |
Hai tradito la tua colonia, |
00:52:18 |
la tua casa, la tua intera razza. |
00:52:22 |
Sei l'uomo responsabile dell'olocausto |
00:52:24 |
e sono qui perche' tu venga smascherato |
00:52:25 |
e condannato a morte come il |
00:52:31 |
C'e' anche questo. |
00:52:34 |
Gia', che diavolo e' quello? |
00:52:38 |
Sul disco c'e' una fotografia. |
00:52:39 |
E' stata scattata dalla videocamera della |
00:52:43 |
Mostra il dottore... |
00:52:44 |
che entra nel mainframe senza permesso, |
00:52:51 |
Come puo' vedere, l'uomo nella foto sta |
00:52:55 |
Mi scusi, cosa? E'... |
00:53:04 |
- Mi hanno colpito. |
00:53:06 |
Vira a destra, ora, ora, ora! |
00:53:09 |
Cazzo! Ho appena perso i tre principali. |
00:53:12 |
E' tutto a posto, Hot Dog. |
00:53:14 |
Te la caverai, te lo prometto. |
00:53:17 |
Quantomeno uno dei due. |
00:53:23 |
Cazzo! Ho appena perso i tre principali. |
00:53:26 |
E' tutto a posto, Hot Dog. |
00:53:28 |
Te la caverai, te lo prometto. |
00:53:30 |
Quantomeno uno dei due. |
00:53:54 |
Credo di star perdendo il controllo. |
00:53:58 |
Onestamente, entrambi |
00:54:03 |
Qualcuno ha scritto |
00:54:08 |
e credo di essere stata io. |
00:54:12 |
Credi di essere stata tu? |
00:54:15 |
Credo che stessi cercando |
00:54:19 |
o di spaventarmi |
00:54:21 |
per convincermi a fare quello che vuoi, |
00:54:24 |
o per dissuadermene. |
00:54:26 |
Solo un vecchio. |
00:54:28 |
Per me e' come un padre. |
00:54:30 |
Lui e' tuo padre. |
00:54:32 |
Tutto il genere umano e' nostro padre. |
00:54:36 |
E questo e' il peccato per |
00:54:45 |
Sono piu' felice quando |
00:54:49 |
Sono piu' felice quando sono umana. |
00:54:53 |
Mi piaccio. |
00:54:56 |
Io mi amo. |
00:55:03 |
Non dirlo mai piu'. |
00:55:05 |
Mai, mai, mai piu'. |
00:55:09 |
Perche' se fosse vero, vincono loro. |
00:55:11 |
E non possono vincere. |
00:55:16 |
Guardami. |
00:55:18 |
Guardami. |
00:55:21 |
Loro conoscono le tue bugie. |
00:55:24 |
Io conosco te. |
00:55:30 |
Puoi farcela. |
00:55:35 |
Puoi uccidere Adama. |
00:55:41 |
Per me. |
00:56:07 |
Cosa diavolo pensi di fare? |
00:56:09 |
Voglio delle risposte, |
00:56:12 |
E non mi interessa fare di nuovo |
00:56:16 |
Permesso. |
00:56:22 |
Sei finta. |
00:56:25 |
Sei solo una copia. |
00:56:28 |
Un'altra copia Cylon. |
00:56:30 |
Esci... fuori. |
00:56:35 |
Ho toccato un tasto dolente, eh? |
00:56:37 |
A cui io stesso faccio fatica a credere. |
00:56:39 |
Pensi che sia finita qui? |
00:56:42 |
Sentirai ancora parlare di me. |
00:56:58 |
Ti sto dicendo che ha |
00:57:00 |
Imparando a controllarlo dall'interno. |
00:57:02 |
Nessuno glielo ha insegnato. Kara Thrace |
00:57:06 |
Non mi importa se ha tirato fuori |
00:57:10 |
Sei peggio di quelle cazzo di Sei. |
00:57:11 |
Lei ha un destino. Qualcosa che |
00:57:13 |
Comincio a capire perche' Dio amasse |
00:57:17 |
No, no, no, no. Se ne hai |
00:57:22 |
Ma la momento, hai altri problemi. |
00:57:39 |
Portatelo in cella. |
00:57:40 |
E' in arresto per aver fornito |
00:57:44 |
Vorrei... vorrei parlare |
00:57:46 |
Posso parlare con il mio avvocato? |
00:57:53 |
Sei qui gia' da una settimana, |
00:57:56 |
Beh, i miei metodi sono molto |
00:57:59 |
Contaminare le medicine, |
00:58:01 |
Hai detto che potevi fornire |
00:58:04 |
e spazzarli via con un attacco aereo. |
00:58:06 |
Beh, il fatto e' che ho |
00:58:09 |
e noi uomini degli Dei |
00:58:26 |
Va bene, va bene... |
00:58:29 |
Ok, vai... vai! |
00:58:42 |
Come ha fatto ad |
00:58:45 |
Cazzo! |
00:58:48 |
- Apri la porta. |
00:58:50 |
Aspettate. |
00:58:53 |
Non ho ancora avuto nemmeno un processo. |
00:58:55 |
No! No, no, aspettate, e' una menzogna! |
00:58:58 |
- Dottore, e' tutto a posto. |
00:59:00 |
- La fotografia era un falso. |
00:59:05 |
Era pressoche' perfetta, ma il suo volto |
00:59:08 |
l'uomo, il riflesso... |
00:59:10 |
Sono tornato indietro, ho rifatto |
00:59:13 |
Stavolta ho trovato degli indici |
00:59:15 |
che facevano pensare a una |
00:59:18 |
Non erano evidenti, prima che la |
00:59:26 |
Grazie. |
00:59:28 |
Non c'e' di che, dottore. |
00:59:31 |
e' stato perfino troppo facile... |
00:59:42 |
Scusateci, scusateci. |
00:59:45 |
L'altra Sei stara bene? |
00:59:47 |
Beh, e' veloce... |
00:59:51 |
- Come ha fatto a lasciare la nave? |
00:59:53 |
- Non c'erano navi in partenza o arrivo. |
00:59:55 |
Avevo messo due soldati a pedinarla. Dicono |
00:59:58 |
Ogni nave della flotta ha fatto rapporto, |
01:00:01 |
E' inaccettabile. |
01:00:05 |
Questa donna c'era, non puo' |
01:00:08 |
Falli controllare di nuovo. |
01:00:10 |
- Ogni nave. |
01:00:24 |
Non puo' essere scomparsa nel nulla. |
01:00:29 |
La macchina di Baltar e' tra i rifiuti? |
01:00:32 |
Ho fatto il possibile... non lo so. |
01:00:35 |
Cercare di far apparire colpevole un |
01:00:38 |
Abbiamo dovuto falsificare le prove. |
01:00:41 |
Baltar... ci ha aiutato |
01:00:44 |
- Sei attratta da questo umano? |
01:00:46 |
Perche' le altre Sei ne sono |
01:00:47 |
Non sono ossessionata. |
01:00:49 |
Certo, Baltar e' un uomo brillante... |
01:00:53 |
Sono stata brutale con lui, |
01:00:55 |
L'hai spintonato. |
01:00:57 |
Mia cara, se tu l'avessi spintonato, |
01:01:01 |
Oh, guarda. |
01:01:03 |
Un portellone. |
01:01:04 |
Comodo. |
01:01:05 |
Aspetta. |
01:01:11 |
Potrei mescolarmi |
01:01:13 |
- con un altro travestimento. |
01:01:15 |
E ricordati di dar loro |
01:01:18 |
Voglio che tutto questo finisca. |
01:01:48 |
{\a6}25 GIORNI DOPO LA |
01:01:48 |
Amore? |
01:01:50 |
Tu neanche conosci il |
01:01:59 |
Vedo le verita' che ti scorrono |
01:02:04 |
Hai una vera passione per |
01:02:08 |
Penso che dovremmo assecondare |
01:02:21 |
Ti rendi conto che potrei ucciderti |
01:02:25 |
Potrei alzarmi in piedi... |
01:02:27 |
strapparti il cranio |
01:02:29 |
sfondare quella porta... |
01:02:31 |
e uccidere le guardie in meno tempo di |
01:02:36 |
Allora perche' non lo fai? |
01:02:41 |
Non e' il momento. |
01:02:55 |
Sorpresa, sei morta. |
01:02:59 |
Dei. |
01:04:45 |
Sei un orfano di guerra? |
01:04:58 |
No. |
01:05:01 |
Percio' hai dei genitori. |
01:05:03 |
Loro ti vogliono? |
01:05:07 |
No. |
01:05:11 |
Beh... |
01:05:13 |
due ponti sotto di |
01:05:16 |
e in quella stanza ci sono persone che si |
01:05:28 |
D'accordo, non andarci. |
01:05:30 |
Pero' vai da qualche parte. |
01:05:48 |
Come si sente? |
01:05:50 |
Sembra peggio di quello che e', signore. |
01:05:52 |
Le cose si stanno evolvendo molto in |
01:05:56 |
Sono pronta, signore. |
01:05:59 |
Ho una missione molto speciale |
01:06:02 |
E' altamente rischiosa, |
01:06:04 |
Voglio che lei faccia esplodere una |
01:06:10 |
Sissignore. |
01:06:20 |
Sei in ritardo. E' gia' a letto. |
01:06:22 |
Scusa. |
01:06:24 |
Dove sei stata? |
01:06:26 |
Il Capo ci ha fatto condurre |
01:06:29 |
Oh, si'. Giusto... |
01:06:31 |
E' una cosa davvero strana. |
01:06:34 |
- Per meta' e' vivo. |
01:06:40 |
- Cosa? |
01:06:42 |
Che ti prende? |
01:06:43 |
Niente, niente. |
01:06:46 |
Abbiamo appena messo in salvo le nostre vite, |
01:06:51 |
Non credi? |
01:06:52 |
Non lavorando tutta la notte. |
01:06:54 |
Non ignorando la bambina. |
01:06:56 |
Cioe', per questo che siamo scappati, perche' |
01:07:01 |
Unghie sporche di |
01:07:03 |
Vuoi toccare tua figlia |
01:07:06 |
E' davvero importante? |
01:07:09 |
Sai che mi manca |
01:07:11 |
Odio questa tuta da lavoro. Ma tutti |
01:07:18 |
- L'hai svegliata. |
01:07:21 |
Perche' perdere tempo a dormire? |
01:07:22 |
C'e' un'intera razza di Cylon la' fuori, |
01:07:27 |
Dobbiamo passare ogni |
01:07:30 |
Giusto? |
01:07:32 |
Andiamo, balla con me. Andiamo, andiamo. |
01:07:35 |
- Piccola... |
01:07:37 |
Sei ubriaco? Per carita' degli Dei, |
01:07:43 |
Dove stai andando? |
01:07:47 |
Piccola, dove stai andando? |
01:07:48 |
- Papa'! |
01:08:03 |
{\a6}51 GIORNI DOPO |
01:08:04 |
Ci allontaniamo dal raggio di esplosione |
01:08:21 |
- Ehi, bel lavoro. |
01:08:22 |
Che sta succedendo? |
01:08:24 |
Sono successe molte cose mentre eri via. |
01:08:27 |
- Congratulazioni. |
01:08:32 |
Congratulazioni. Ad entrambe. |
01:08:36 |
Avete compiuto una missione |
01:08:40 |
E lo avete fatto... |
01:08:42 |
nonostante qualunque dubbio personale |
01:08:46 |
E per questo, sono davvero orgoglioso. |
01:08:51 |
- Grazie. |
01:08:53 |
- Grazie, signore. |
01:08:56 |
Colpo d'arma da fuoco! |
01:09:00 |
Papa'! |
01:09:01 |
Qualcuno chiami un medico! |
01:09:04 |
Papa'! |
01:09:05 |
Papa', forza! |
01:09:11 |
E' morto? |
01:09:13 |
Se non e' morto, sta morendo. |
01:09:17 |
Cosi' la bestia e' decapitata. |
01:09:20 |
Il che ti e' stato d'ispirazione |
01:09:23 |
Lo faro'. |
01:09:26 |
Ok? |
01:09:28 |
Faro' saltare in aria la mia nave. |
01:09:30 |
Faro' saltare in aria la Cybele. |
01:09:32 |
Bene, molto bene. |
01:09:36 |
Ti diro' cosa devi fare. |
01:09:37 |
A una condizione... |
01:09:39 |
Voglio che la mia famiglia |
01:09:41 |
No, non lo vuoi. |
01:09:45 |
Vedi, se muoiono ora, |
01:09:47 |
moriranno senza mai |
01:09:59 |
Chi era? |
01:10:01 |
Ah, era il Quattro. |
01:10:04 |
Oh... |
01:10:06 |
e Boomer ha sparato al Comandante. |
01:10:10 |
Le cose si stanno mettendo meglio. |
01:10:14 |
Devono, per forza. |
01:10:15 |
Ehi, sposta il braccio. |
01:10:18 |
Peggio di cosi' non potevano andare... |
01:10:21 |
La Sei ha fallito, il Due ha fallito... |
01:10:25 |
Ogni macchina ha bisogno di riscaldarsi. |
01:10:29 |
Noi siamo delle macchine sterminatrici |
01:10:32 |
cominciato a emettere un ronzio. |
01:10:37 |
"Abbiamo appena cominciato |
01:10:43 |
Ti faccio emettere io un ronzio. |
01:10:47 |
Oh, si'. |
01:10:49 |
Senti che ronzio. |
01:10:53 |
{\a6}52 GIORNI DOPO LA |
01:11:06 |
Gli hai sparato. |
01:11:09 |
Ma non l'hai ucciso. Non lo hai ucciso. |
01:11:12 |
Le cose si stavano |
01:11:14 |
Cosa vuoi da me? Gli ho |
01:11:17 |
Perche' non una sola volta in testa? |
01:11:19 |
A questo hai pensato? |
01:11:21 |
Te l'ho detto... |
01:11:23 |
non sono totalmente al controllo. |
01:11:30 |
L'unico modo... |
01:11:32 |
per poter fare questa cosa... |
01:11:34 |
e' stato di trasformarmi |
01:11:38 |
Riuscivo a sentire la mia |
01:11:43 |
Riuscivo a sentire i proiettili muoversi |
01:11:48 |
Non riuscivo a sentire |
01:11:51 |
Sembra meraviglioso. |
01:11:56 |
Se in noi c'e' una parte umana, |
01:12:01 |
Si', bene, e' questa l'idea. |
01:12:04 |
Adesso, ascoltami, Otto... |
01:12:08 |
ho bisogno di te, |
01:12:10 |
e ho bisogno di interrompere |
01:12:14 |
Ho perso la parte migliore di me stessa. |
01:12:19 |
Si'. |
01:12:21 |
Bene. |
01:12:23 |
Ho capito come stanno |
01:12:27 |
E buona fortuna. |
01:12:31 |
Non voglio un prete. |
01:12:35 |
E non ti meriti nessuna assoluzione. |
01:12:40 |
CAPRICA OCCUPATA DAI CYLON |
01:12:50 |
Adesso dobbiamo capire |
01:13:10 |
Cosa hai scoperto? |
01:13:11 |
Penso di averli gia' visti. |
01:13:13 |
Un'altra come lei, e forse come lui. |
01:13:16 |
- Lavori in pelle, allora. |
01:13:18 |
ma non posso giurarlo, la mia memoria... |
01:13:20 |
Cosa stiamo aspettando? Andiamo. |
01:13:23 |
Si', ok. Ascoltate, voi due, |
01:13:26 |
Il resto della squadra, |
01:13:37 |
- Chi sono? |
01:13:41 |
Ogni parte sospettera' dell'altra. |
01:14:03 |
Ciao. |
01:14:20 |
Qualcuno potrebbe morire. |
01:14:23 |
Ottimo. |
01:14:24 |
Eri tu che mi dicevi che sarebbe |
01:14:28 |
Sono passati due mesi |
01:14:31 |
E tu qui stai favorendo il prosperare |
01:14:35 |
Puttana! |
01:14:37 |
Traditrice! |
01:15:09 |
Ti amo, Capo. |
01:16:38 |
Mi dispiace. |
01:16:40 |
Mi dispiace davvero. |
01:17:16 |
Ti amo. |
01:17:34 |
Vuoi un resoconto dei progressi? |
01:17:37 |
Te lo do io un fottuto |
01:17:40 |
No, per favore no, per favore no. |
01:17:42 |
Oh, ti prego, e' spettacolare! |
01:17:46 |
Doral si e' fatto |
01:17:49 |
pochi danni ad un corridoio |
01:17:55 |
E Boomer ha lasciato |
01:17:56 |
e poi ha trovato lei stessa |
01:18:07 |
E poi ha sparato ad Adama, |
01:18:11 |
visto che gli vuole bene. |
01:18:13 |
E poi, Leoben... |
01:18:16 |
e' diventato ossessionato |
01:18:19 |
poi e' stato catturato |
01:18:21 |
E la mia sorella Sei... |
01:18:25 |
ha fallito completamente |
01:18:28 |
e i suoi meravigliosi capelli. |
01:18:32 |
Riuscendo contemporaneamente |
01:18:36 |
E ora Simon... |
01:18:40 |
Simon si e' ucciso. |
01:18:44 |
Si e' ucciso davvero... |
01:18:47 |
fuori dal raggio di resurrezione, |
01:18:50 |
su cui viveva, perche' |
01:18:53 |
senza la sua piccola moglie umana |
01:18:58 |
- perche' le amava. |
01:19:02 |
Forse e' meglio. |
01:19:04 |
Si'. Mi stanno deludendo tutti. |
01:19:06 |
Perche' ti stanno deludendo tutti, Uno? |
01:19:10 |
Qual e' il fattore in comune? |
01:19:16 |
Non puoi dichiarare guerra all'amore. |
01:19:20 |
Penso di averlo gia' fatto. |
01:19:23 |
Ehi, dov'e' finita la bottiglia? |
01:19:26 |
Le conoscenze elettroniche che servono |
01:19:30 |
sono abbastanza sofisticate. |
01:19:32 |
Colonello, aveva detto che questo |
01:19:34 |
E' per questo che ho voluto venire. |
01:19:36 |
Questo non e' un interrogatorio, |
01:19:39 |
Pensa che fosse |
01:19:42 |
- Ce ne servono di Cylon cosi', eh? |
01:19:46 |
Non ho mai detto Cylon. |
01:19:48 |
Bene. |
01:19:50 |
Signore, non so come facesse |
01:19:53 |
ma era un uomo intelligente. |
01:19:57 |
Alcune persone griderebbero all'omicidio |
01:20:01 |
Posso capirlo, ma... |
01:20:07 |
Ha lasciato un biglietto. |
01:20:22 |
"L'amore sopravvive alla morte." |
01:20:29 |
Volevamo davvero solo delle risposte. |
01:20:32 |
Nessuno pensa che |
01:20:44 |
Sissignore, certo signore. |
01:20:50 |
Posso riaverlo? |
01:21:04 |
{\a6}53 GIORNI DOPO |
01:21:13 |
Vuoi un consiglio? |
01:21:16 |
Puoi solo rimetterci in questa lotta. |
01:21:18 |
Arrenditi prima che moriate tutti. |
01:21:21 |
Dirigetevi sulle montagne... |
01:21:22 |
Sento la voce di quella donna nuova. |
01:21:25 |
- Kara Thrace? |
01:21:28 |
Non appena torno sul Galactica |
01:21:32 |
Si', certo. |
01:21:34 |
Quando dico che |
01:21:37 |
Sei sempre cosi' stronza al mattino? |
01:21:41 |
Ci puoi contare. |
01:21:42 |
La mia donna ideale. |
01:21:47 |
Sei cosi' debole. |
01:21:56 |
Pensavo che avrebbe |
01:22:01 |
Ha una pessima mira. |
01:22:04 |
Lei ti ha visto? |
01:22:06 |
No. No, non mi sono fatto vedere. |
01:22:09 |
Bene. Mi ha visto |
01:22:13 |
Quindi se c'e' un Uno |
01:22:17 |
Almeno non abbastanza per farle scattare |
01:22:23 |
Che stanno facendo? |
01:22:26 |
- Hai bisogno che te lo dica un dottore? |
01:22:30 |
Perche'? |
01:22:32 |
La ama. |
01:22:34 |
La ama? |
01:22:36 |
Vigorosamente. |
01:22:37 |
Ma lei e' al di sotto di lui. |
01:22:40 |
Non necessariamente. |
01:22:42 |
Vuoi smetterla di scherzare, |
01:22:48 |
Voi Quattro non avete un posticino... |
01:22:52 |
Come lo chiamate? Ranch? |
01:22:55 |
No. Una fattoria? |
01:24:26 |
- Sei ferito? |
01:24:28 |
- Sto bene, aiuta lei. |
01:24:29 |
Non lo so! E'... |
01:24:31 |
Ci hanno teso un'imboscata. |
01:24:32 |
Ci hanno raggiunto, |
01:24:35 |
e Kara e' stata... |
01:24:37 |
Per gli Dei, se e' successo qualcosa... |
01:24:40 |
Suppongo che l'abbiano uccisa. |
01:24:44 |
Dobbiamo tornare indietro. |
01:24:48 |
Li seguo. Helo! |
01:24:54 |
Dovrebbe lasciarla andare. |
01:25:12 |
Ehi, bambino! |
01:25:24 |
Siediti. |
01:26:03 |
Sei stato alzato tutta la notte? |
01:26:07 |
Si', credo di si'. |
01:26:09 |
Mi sembra di non dormire piu'. |
01:26:12 |
So come ci si sente. |
01:26:15 |
Cazzo, se cerca un leader carismatico, |
01:26:23 |
Benedicimi, Fratello... |
01:26:26 |
perche' ho agito |
01:26:32 |
Continua, in nome degli Dei. |
01:26:38 |
All'inizio di tutto questo... |
01:26:41 |
volevano... |
01:26:43 |
darmi delle responsabilita', |
01:26:46 |
Volevo solo uscirne. |
01:26:48 |
Sa, volevo scappare. |
01:26:51 |
E una volta ci ho provato. |
01:26:55 |
Appena dopo che avevamo fatto una cosa. |
01:26:59 |
Ero talmente fuori di testa. |
01:27:01 |
Ho... |
01:27:02 |
Ho preso quella stupida idea da un film. |
01:27:06 |
E' morta della gente, |
01:27:07 |
Volevo scappare. Volevo solo andarmene. |
01:27:12 |
Ma hai cambiato idea. |
01:27:14 |
Beh, no. Barolay era li' e |
01:27:21 |
E all'improvviso mi ritrovo... |
01:27:24 |
a preoccuparmi della mia |
01:27:28 |
Percio' non sono scappato. |
01:27:32 |
E questa e' la mia confessione. |
01:27:39 |
Beh, immagino tu lo sia stato. |
01:27:42 |
Ma lo sei ancora? |
01:27:46 |
Ora non scappero' piu'. |
01:27:51 |
Forse sono diventato piu' forte |
01:27:56 |
Tutta questa esperienza |
01:28:00 |
Hai imparato. |
01:28:02 |
Sa, alla fine di una confessione a volte |
01:28:07 |
Si', certo. |
01:28:08 |
Sei assolto nel nome degli Dei. |
01:28:13 |
Ora, Sam... |
01:28:14 |
Ascolta. |
01:28:16 |
Dato... che questo olocausto |
01:28:19 |
e' stato un cammino in cui hai imparato... |
01:28:21 |
Cammino? Non so se e' stato un cammino, ma... |
01:28:23 |
Beh, ammettendo che sia cosi'... |
01:28:25 |
riesci... |
01:28:28 |
riusciresti... |
01:28:33 |
a perdonare... i Cylon? |
01:28:37 |
Perche' se e' cosi', |
01:28:38 |
- E' qualcosa di trascendente. |
01:28:41 |
Cioe', devono aver avuto uno scopo. |
01:28:44 |
Fatto cosa? |
01:28:46 |
Porre fine a tutto? |
01:28:49 |
- L'umanita' era sommersa dal peccato. |
01:28:52 |
Sta scherzando? |
01:28:53 |
- Hanno fatto si' che queste morti... |
01:28:55 |
- Li sta difendendo? Ascolti, Fratello. |
01:28:58 |
Faro' finta che non abbia detto nulla, ok? |
01:28:59 |
Faro finta' di non aver sentito nulla, ok? |
01:29:14 |
Che ti e' preso? |
01:29:18 |
Pensavo avesse imparato. |
01:29:21 |
Ma prova amore. |
01:29:24 |
Cosa stai facendo realmente qui? |
01:29:26 |
Come mai e' cosi' importante |
01:29:31 |
Dove stai andando? |
01:29:35 |
Finche' esisteranno gli esseri umani, |
01:29:39 |
non ci sara' posto per noi. |
01:29:51 |
Buongiorno. |
01:30:35 |
Kara, forza! |
01:30:38 |
Barolay, torna all'accampamento. |
01:30:40 |
Il dottore e' un Cylon, fatelo fuori. |
01:30:51 |
Sono Fratello Cavil. |
01:30:52 |
Capisco perche' tu abbia |
01:30:56 |
{\a6}280 GIORNI DOPO |
01:30:56 |
Non ho mai creduto veramente |
01:31:00 |
Mio padre era un sacerdote. |
01:31:02 |
Capisco. |
01:31:03 |
Hai pensato che sarebbe stato piu' facile con |
01:31:09 |
Dimmi cosa pensi, Capo. |
01:31:14 |
Come fa a sapere... |
01:31:17 |
che sono umano? |
01:31:38 |
Hai sentito cosa ha detto Kara Thrace? |
01:31:42 |
Si', ho sentito. |
01:31:50 |
La foto di una star del Pyramid, |
01:31:53 |
e del loro cazzo di medico di squadra. |
01:31:56 |
Mio marito. |
01:31:58 |
Solo che non lo era. |
01:32:02 |
Era un Cylon. |
01:32:05 |
Pensavo mi amasse. |
01:32:08 |
Oh, Dei... |
01:32:11 |
Magari ti amava. Non lo so. |
01:32:18 |
Qualcuno lo ha costretto. |
01:32:20 |
Cioe', continuano a trovarne. |
01:32:24 |
Qualcuno prendeva delle decisioni. |
01:32:28 |
Pensi che qualcuno... |
01:32:31 |
gli dicesse cosa fare? Gli desse ordini? |
01:32:33 |
Penso che a Simon sia stato ordinato di fare |
01:32:40 |
Boomer aveva una mira migliore. |
01:32:42 |
Cosa? |
01:32:45 |
Quando ha sparato al vecchio. |
01:32:50 |
Ha una mira migliore. E' come se... |
01:32:54 |
avesse sbagliato di proposito, sapendo |
01:32:58 |
sapendo che era... |
01:33:03 |
l'unica alternativa possibile. |
01:33:11 |
Forse sono eroi, non pensi? |
01:33:14 |
In un certo modo. |
01:33:17 |
Non saprei. |
01:33:20 |
Forse. |
01:33:23 |
Se pensassi di essere un Cylon... |
01:33:30 |
Salirei su questa scala, fino in cima. |
01:33:34 |
E lo farei con stile. |
01:33:38 |
Lascerei questa vita con un volo d'angelo. |
01:33:59 |
Scusa. Non significava nulla. |
01:34:05 |
Lo so. |
01:34:28 |
Pensi di essere un Cylon. |
01:34:30 |
E' di questo che hai paura, vero? |
01:34:33 |
Che potresti essere un Cylon, |
01:34:39 |
E' questo il pensiero che |
01:34:47 |
Ti spaventa? L'idea di riporre |
01:34:52 |
Onestamente, si'. |
01:34:55 |
Si', beh... |
01:34:57 |
io l'ho fatto. |
01:34:59 |
E mi hanno... |
01:35:01 |
deluso tutti. |
01:35:03 |
Ognuno di essi. |
01:35:07 |
Quindi, si'... |
01:35:09 |
dovrebbe spaventarti a morte. |
01:35:13 |
Ma buona fortuna. |
01:35:21 |
E' davvero molto combattivo... |
01:35:23 |
il vostro gruppetto. |
01:35:26 |
Non credo troverete |
01:35:30 |
Ma potete affidarvi a me. |
01:35:32 |
Sa, il giorno prima che |
01:35:35 |
Gli volevo bene. |
01:35:37 |
Ma non ne avevi bisogno e sono morti. |
01:35:40 |
Vorresti dirmi che senti di voler |
01:35:43 |
Di che sta parlando? |
01:35:46 |
Quello non cambia nulla. |
01:35:48 |
Abbassate la voce, cazzo. |
01:35:49 |
E' giunta voce che ci sia qualcosa. |
01:35:54 |
Avanzate, state bassi. |
01:35:57 |
Ok, state bassi, avanzate. |
01:36:02 |
Vai, vai, vai, vai. |
01:36:27 |
C'e' un Samuel T. Anders li'? |
01:36:31 |
C'e' una Kara Thrace li'? |
01:36:35 |
Chi vuole saperlo? |
01:36:40 |
Se c'e', ditele che se l'e' presa comoda. |
01:36:47 |
Amici. |
01:37:20 |
Come ti chiami? |
01:37:23 |
John. |
01:37:37 |
Siamo diventati amici, eh? |
01:37:51 |
Gli amici sono una cosa pericolosa. |
01:38:21 |
Quello non cambia nulla. |
01:38:52 |
Parola d'onore, eh? |
01:38:54 |
Si', parola d'onore, cazzo. |
01:38:56 |
Che c'e', pensavi che |
01:38:58 |
Ora ti senti un fottuto idiota, vero? |
01:39:00 |
Va bene, chiudi il becco |
01:39:02 |
- Ok. |
01:39:16 |
Forza, li' dietro. |
01:39:17 |
Forza, qui dietro. |
01:39:19 |
Tiratelo su, tiratelo su. |
01:39:26 |
Non riesco a contattare i Raptor. |
01:39:29 |
Cazzo! |
01:39:49 |
Sono ancora la' fuori? |
01:39:52 |
Occhio. |
01:39:58 |
Si', ma stanno temporeggiando. |
01:40:01 |
Si', ma perche'? |
01:40:03 |
Ottima domanda. |
01:41:03 |
Togliti di mezzo, cazzo. |
01:41:13 |
Che succede? Perche' |
01:41:16 |
C'e' stata una votazione. |
01:41:17 |
Una votazione? |
01:41:19 |
Ci sara' una tregua. |
01:41:24 |
A tutti quanti. |
01:41:25 |
Posso riferire io il messaggio. |
01:41:28 |
Ma il tuo modello ha votato contro. |
01:41:30 |
Beh, ho avuto un'illuminazione. |
01:41:33 |
Oltretutto, non c'e' niente per me qui. |
01:41:48 |
{\a6}281 GIORNI DOPO |
01:41:51 |
Comandante, ho delle notizie. |
01:41:56 |
L'occupazione dei Cylon e' finita. |
01:41:59 |
Sono partiti. |
01:42:01 |
Di che stai parlando? |
01:42:02 |
E' vero. |
01:42:05 |
I Cylon hanno lasciato le Colonie. |
01:42:07 |
Sicurezza! |
01:42:09 |
Ma che cazzo... |
01:42:11 |
Codice Blu. |
01:42:12 |
E' un Cylon. |
01:42:16 |
Vi dispiacerebbe dirmi |
01:42:18 |
Non sono un fottuto Cylon... |
01:42:22 |
Oh, beh... |
01:42:26 |
Ok, lo sono. |
01:42:30 |
Mi dispiace averti rovinato |
01:42:32 |
ma il piano e' cambiato. |
01:42:34 |
L'occupazione delle Colonie |
01:42:37 |
La mia missione qui e' semplice. |
01:42:40 |
Il mio compito e' dirvi che vi |
01:42:44 |
Gli uomini e i Cylon |
01:42:48 |
Non e' successo nulla. |
01:42:49 |
Nulla? |
01:42:51 |
Avete annientato la nostra razza |
01:42:52 |
e distrutto la nostra civilizzazione. |
01:42:55 |
Beh, se iniziate a puntare il dito... |
01:42:58 |
Vedete, noi non siamo come voi. |
01:43:00 |
Non sappiamo riconoscere i nostri errori, |
01:43:04 |
Ordini di sgomberare dal |
01:43:08 |
Dio non esiste. |
01:43:10 |
Le divinita' soprannaturali |
01:43:13 |
per il tramontare del sole alla sera. |
01:43:15 |
O almeno e' questo che abbiamo |
01:43:18 |
Non possiamo dimostrare ne' l'una |
01:43:20 |
Basta cosi'. |
01:43:27 |
Scaraventateli nello spazio. |
01:43:41 |
Fermatevi alla porta. |
01:43:43 |
Sissignore. |
01:43:45 |
Controllate il corridoio. |
01:43:47 |
Fermi. Fermi. |
01:43:52 |
Perlustrate i corridoi. Sgombrate la strada. |
01:44:07 |
Non proprio come l'avevo immaginato. |
01:44:09 |
No, Fratello. |
01:44:10 |
Va bene. |
01:44:48 |
C'e' una nave della |
01:44:52 |
Si', Fratello. |
01:44:55 |
C'e' un tubo di lancio di |
01:44:57 |
Potremmo morire per i traumi |
01:45:03 |
Non mi piaci. |
01:45:05 |
Lo capisco. |
01:45:06 |
Credi davvero sia stato un |
01:45:09 |
Ne sono fermamente convinto, si'. |
01:45:12 |
Sai che quando verremo |
01:45:14 |
le tue strane idee |
01:45:17 |
Le idee strane rimangono tali |
01:45:20 |
Abbiamo avuto uno scatto d'ira |
01:45:23 |
perche' volevamo che loro ci apprezzassero, |
01:45:27 |
Piu' del loro stesso |
01:45:29 |
Non volevamo essere amati. |
01:45:34 |
Volevamo essere tenuti al petto, |
01:45:36 |
accarezzati, profumati e che ci venisse |
01:45:41 |
Si', beh, se gli umani |
01:45:43 |
I nostri genitori li piangerebbero. |
01:45:45 |
Amerebbero piu' loro, comunque. |
01:45:49 |
Mi assicurero' che tu venga disattivato. |
01:45:52 |
E dopo preparero' la totale e |
01:46:00 |
L'attesa e' davvero sgradevole. |
01:46:06 |
Gia'. |
01:46:27 |
Io non voglio essere umano. |
01:46:30 |
Voglio vedere i raggi gamma. |
01:46:32 |
E voglio sentire i raggi x. E voglio... |
01:46:35 |
Voglio sentire l'odore |
01:46:37 |
So di voler toccare le cose |
01:46:40 |
queste zampe prensili. |
01:46:42 |
E sentire il vento solare di una |
01:46:48 |
Sono una macchina. |
01:46:51 |
E potrei sapere molto di piu'. |
01:46:55 |
Ad Harvey, con affetto. |
01:46:59 |
::Italian Subs Addicted:: |