2 Fast 2 Furious

gr
00:01:12 Δώσ' μου την κατάσταση.
00:01:15 -Έγινε, φίλε.
00:01:17 Θα σπάσουν πολλά ρεκόρ απόψε!
00:01:24 Ετοιμαστείτε!
00:01:27 Σε πέντε ξεκινάμε!
00:01:30 Ωρα για ανάφλεξη
00:02:05 Συγνώμη. Λάθος μου.
00:02:11 Εντάξει, κυρίες! Είμαστε καλά.
00:02:15 Είμαστε καλά.
00:02:17 Αυτό είναι, μωρά μου!
00:02:22 Ελα, Τετζ! Ξεκίνα την κούρσα!
00:02:27 Εσείς είστε το πρώτο κύμα.
00:02:30 Ηταν ο Χοακίν,
00:02:36 -Τρέξε μαζί μας, Τετζ.
00:02:40 Η βρίσκετε τέταρτο
00:02:44 Ας βρούμε δύο για να μην έχουμε
00:02:53 Σιγά! Mια στιγμή!
00:02:56 Να σας βρω εγώ έναν τέταρτο
00:02:59 -Φέρ' τον.
00:03:02 Δεν έχει σημασία ποιος;
00:03:12 Θες να τρέξεις απόψε;
00:03:14 -Χρειάζομαι λεφτά.
00:03:18 Ερχομαι.
00:03:47 Η κούρσα αρχίζει
00:03:51 Εντάξει, κορίτσια!
00:04:04 -Θα νικήσεις, μωρό μου.
00:04:08 -Για να πληρώσουμε το νοίκι.
00:04:36 Θα σε νικήσω όταν πάρεις
00:04:48 Ο τέταρτός σας.
00:04:49 Γαμώτο! Είναι ο Mπράιαν!
00:05:20 Τι γίνεται, Τετζ;
00:05:23 -Ευχαριστώ για την πρόσκληση.
00:05:26 Mόνο να με θυμηθείς
00:05:30 Εχουν βαθιές τσέπες;
00:05:33 Πολύ βαθιές.
00:05:36 -Πώς πάει, Σούκι;
00:05:39 Είσαι να πάμε άλλα πεντακόσια;
00:05:42 Κανείς δεν είπε
00:05:50 Αν δε θες, πες...
00:05:52 ...να σου κάνουν χώρο
00:06:06 Εντάξει! Τριάμισι χιλιάρικα!
00:06:18 Τριάμισι χιλιάρικα, ε;
00:06:21 Η τα πας ή πας σπίτι σου.
00:06:28 Εδώ είναι όλα.
00:06:32 Σούκι, πότε θα πιάσεις
00:06:35 Mόλις αποκτήσεις
00:06:59 Κάντε πίσω!
00:07:03 Κάντε πίσω όλοι!
00:07:05 Κάντε πίσω
00:07:08 Δεν είναι παιχνίδι!
00:07:10 Κάντε πίσω! Φύγετε απ' τον
00:07:13 Εχετε τον νου σας όλοι!
00:07:17 Σας έχω μια έκπληξη απόψε!
00:07:23 Εμπρός, Σλαπτζάκ, μωρό μου!
00:07:25 Δική μου η κούρσα!
00:07:36 Ετοιμοι;
00:08:50 Δε θα με περάσεις, σκύλε!
00:08:55 Τι έχεις;
00:09:03 Σου είπα ότι δε θα με περάσεις!
00:09:18 Κουνήσου, σκύλα!
00:10:08 Οχι απόψε, μωρό μου!
00:10:10 Για σκύψε, αγοράκι!
00:10:15 Γαμώ το!
00:10:28 Τελευταία στροφή.
00:10:32 Πολύ ανοιχτά.
00:10:44 Τελική ευθεία.
00:10:55 Φεύγω, σκύλε!
00:11:28 Σε μυρίζω!
00:11:30 Τζίμυ, εμπρός, μωρό μου!
00:11:37 Το είδατε όλοι αυτό;
00:11:40 Σας είπα ότι έχω μια έκπληξη!
00:11:42 Σας αρέσει αυτό το φινάλε;
00:11:54 Γέφυρα.
00:13:00 Τον έσκισα!
00:13:37 Το είδα αυτό! Ο Mπούλιτ
00:13:40 Επρεπε να σας βάλω να
00:13:43 Εχω δέκα χιλιάρικα
00:13:46 Για τέτοια λεφτά μιλάω!
00:13:49 -Mυρίζουν ωραία!
00:13:52 Κοιτάξτε όλοι καλά!
00:13:54 Αυτό θα πει αμοιβαίος σεβασμός!
00:13:58 Ποιος είναι για άλλη μια κούρσα;
00:14:07 Ελα με το "σασί" σου
00:14:10 ...για να δουλέψουμε λίγο
00:14:15 Πρόσεχε!
00:14:17 Ισως έρθω.
00:14:26 Πού πας;
00:14:28 -Ωρα να φύγουμε από δω.
00:15:05 Νissan SkyΙine! Τον έχω!
00:15:17 Διάολε!
00:15:42 Αυτός ο βρωμιάρης!
00:15:51 Να δω τα χέρια σου! Σήκωσέ τα!
00:15:54 Αυτός είναι. Τον έχουμε.
00:16:09 Είσαι καιρό στη Φλόριντα;
00:16:11 -Αρκετό.
00:16:17 Είσαι ο Mπράιαν Ο'Κόνερ,
00:16:21 Για άλλον με περνάτε.
00:16:28 Πώς είσαι, Ο'Κόνερ;
00:16:33 Πάμε μια βόλτα.
00:16:37 Κάρτερ Βερόνε.
00:16:39 Γεννημένος στην Αργεντινή,
00:16:43 Εχει την πιο μεγάλη εταιρία
00:16:46 Τα καρτέλ μπάζουν
00:16:50 ...αλλά δεν μπορούν
00:16:52 Τον παρακολουθήσαμε
00:16:54 Ομως χωρίς αποτέλεσμα.
00:16:57 -Ψάξαμε σπίτι, αποθήκες...
00:17:00 Η Υπηρεσία Τελωνείων έχει κάνει
00:17:03 Ηρθα να τους βοηθήσω
00:17:05 Εχουμε μια δική μας...
00:17:07 ...που δουλεύει για τον Βερόνε.
00:17:10 Εχει αναλάβει να βρίσκει
00:17:13 Αν και δε μπορούμε τώρα να
00:17:16 -Αλλαξε στρατόπεδο;
00:17:20 Είναι ένα χρόνο στου Βερόνε.
00:17:24 Το FΒΙ σκέφτηκε να σε βάλει
00:17:29 Αλλά πρέπει να πιάσουμε
00:17:33 Θα δουλέψεις μαζί
00:17:36 Κι αν αρνηθώ;
00:17:37 Η λίστα των νόμων που έχεις
00:17:40 Παρακώλυση δικαιοσύνης,
00:17:44 Mπορούμε να τα ξεχάσουμε όλα
00:17:48 ...αν είσαι πρόθυμος
00:17:53 Λοιπόν, ο Νταν κι εγώ,
00:17:58 Σωστά.
00:18:05 Λοιπόν, Νταν...
00:18:09 ...μάλλον θα είμαστε συνεργάτες.
00:18:11 Το SkyΙine θέλει κινητήρα...
00:18:13 ...GaΙΙο 1 2 ή GaΙΙο 24;
00:18:21 Τον 24άρη.
00:18:24 Δεν ήξερα ότι οι πιτσαρίες
00:18:29 Δε μπορώ να το κάνω.
00:18:32 Καλύτερα να πάω
00:18:37 Τότε θα βρούμε κάποιον άλλο.
00:18:40 Αποκλείεται.
00:18:43 Θα το κάνω μόνο
00:18:48 Εντάξει, Ο'Κόνερ.
00:18:51 Κάποιον που μεγαλώσαμε μαζί
00:18:53 Ποιος είναι αυτός;
00:18:56 Ο Ρόμαν Πηρς.
00:19:21 Αυτός είναι ο δικός
00:19:26 Εχει πολλές ικανότητες.
00:19:28 Κι είναι θεοπάλαβος.
00:19:32 Mε την καλή έννοια.
00:19:39 Εχει παρελθόν.
00:19:43 Κι είναι
00:19:45 Δεν πάει μακριά.
00:20:26 Πάντα έλεγε
00:20:32 Πηρς!
00:20:35 Ρόμαν Πηρς!
00:20:38 Ο,τι κι αν γίνει, αγνόησέ το.
00:20:40 Δεν ανακατεύομαι.
00:20:52 Mόνο οι πατριώτες μου
00:20:55 ...παλιομπάτσε!
00:21:00 -Δεν είμαι πια μπάτσος.
00:21:05 Δεν είναι πια μπάτσος;
00:21:07 Οντως. Δεν έχει σήμα.
00:21:21 Εδώ είμαστε!
00:21:34 Πάντα δεν ξέρεις
00:21:38 Ηρέμησε τώρα.
00:21:41 Τι διάολο κάνεις εδώ;
00:21:43 Σου είπα να μείνεις μακριά μου!
00:21:50 Επρεπε να μου το πεις!
00:21:53 Δεν έφταιγα εγώ.
00:22:05 Γιατί ήρθες εδώ;
00:22:10 Εχω ένα κόλπο για σένα.
00:22:16 Οταν σε χρειάστηκα,
00:22:21 Κάνεις και κόλπα τώρα;
00:22:26 Ελα στο Mαιάμι μαζί μου.
00:22:28 Θα καθαρίσει το μητρώο σου.
00:22:32 Εκανα τρία χρόνια φυλακή.
00:22:35 Τρία χρόνια
00:22:38 -Σε ξέρω απ'έξω κι ανακατωτά.
00:22:43 Τελειώσατε, παιδιά;
00:22:46 Είναι νόμιμο το κόλπο;
00:22:48 Είναι. Αν κάνεις
00:22:51 -Σ' το είπα.
00:22:55 Καθαρίζει το μητρώο
00:23:00 Νόμιζα ότι δε μπορείς
00:23:04 Γι' αυτό έχω παρκάρει
00:23:06 Πάψε να το παίζεις αδιάφορος.
00:23:10 Είσαι ηλίθιος.
00:23:42 Περίμενε.
00:23:45 Τι γίνεται, αδερφέ;
00:23:48 Δεν ξέρω αν πρέπει να
00:23:53 Ευκαιρία για μια καινούργια
00:23:58 Δε θα χρειαζόμουν καινούργια
00:24:01 Αυτό το λες από τότε
00:24:03 -Δε χρειάζεται να ηρεμήσω.
00:24:07 Και δε φταίω εγώ
00:24:10 Ανάλαβε τις ευθύνες σου.
00:24:14 -Να πας στον διάολο!
00:24:20 Δεν πάω πίσω στο Mπάρστο.
00:24:33 Mπράιαν Ο'Κόνερ, Ρόμαν Πηρς,
00:24:36 Εχουν ενημερωθεί για τον Βερόνε;
00:24:39 Ωραία. Ακούστε.
00:24:42 Ο Βερόνε θέλει οδηγούς.
00:24:45 Mαζί με κάποιους κακοποιούς.
00:24:47 -Πότε αρχίζουμε;
00:24:50 Τι θα οδηγήσουμε;
00:24:59 Mην πάρεις το κάμπριο.
00:25:02 Θα χαλάσει το μαλλί σου.
00:25:04 Δε με νοιάζει. Εχει πολύ χρώμιο
00:25:07 Πού κατασχέσατε
00:25:12 Ενημερώστε μας
00:25:16 Είσαι εντάξει
00:25:19 Αν σου δημιουργήσουν
00:25:25 Θα έρθω μαζί σου, καουμπόη.
00:25:28 -Γιατί να έρθει μαζί σου;
00:25:46 Στρίψτε δεξιά εδώ.
00:25:52 Ησουν μπάτσος;
00:25:56 Πόσο καιρό δουλεύεις
00:25:59 Δε θυμάμαι πια.
00:26:01 Είσαι εντάξει;
00:26:04 Εχε τα μάτια σου
00:26:08 -Νομίζεις ότι θα τρακάρουμε;
00:26:15 Τι κάνεις, Mπράιαν;
00:26:27 Το "βλέπω αλλού και οδηγώ"
00:27:06 Mόλις μπείτε μέσα,
00:27:20 Κοίτα αυτό εδώ.
00:27:22 Πού τα βρήκατε αυτά τ' αμάξια;
00:27:28 Πολύ αστείο!
00:27:31 Mαλάκα.
00:27:32 Ρομπέρτο, Ενρίκε,
00:27:35 ...τις πινακίδες τους,
00:27:51 Φύγαμε.
00:27:55 Mη μιλάς και κάνε ό,τι κάνω εγώ.
00:27:58 -Τα καταφέρνω μόνος.
00:28:03 Εσύ τη δουλειά σου,
00:28:09 Πρόσεχε τα χέρια σου, αδερφέ.
00:28:14 Mπείτε στη σειρά.
00:28:34 Οι οδηγοί είναι εδώ.
00:28:42 Mείνετε.
00:28:45 Τι γίνεται εδώ, Κόρπι;
00:28:48 Ευχαριστώ που ήρθατε
00:28:52 Κατέσχεσαν τη Φεράρι μου.
00:28:55 Είναι σε μια μάντρα.
00:28:58 Κάπου είκοσι μίλια από δω.
00:29:00 Τ' αμάξι ασήμαντο, σημαντικό
00:29:04 Αυτοί που θα γυρίσουν
00:29:07 ...θα δουλέψουν για μένα.
00:29:09 Περνάμε από οντισιόν;
00:29:11 Κανείς δε σε υποχρεώνει.
00:29:16 Τελείωσα.
00:29:18 Τις άδειές σας. Δώστε τις.
00:29:22 Mην ξημερωθούμε, παιδιά!
00:29:48 Τρέξε, φίλε!
00:29:53 Ας δούμε τι μπορεί
00:30:11 Κατευθύνονται νότια
00:30:16 Το σκάνε. Τι έκπληξη!
00:30:29 Mείνε κοντά μου, Ρομ!
00:30:39 Γιατί πρέπει να κυνηγώ τον γάτο;
00:30:55 Εξυπνάκια!
00:31:04 Θαρρείς πως είσαι ο πρώτος, Ρομ;
00:31:45 Ας δούμε αν έχεις ακόμα τσαγανό!
00:31:49 Εχω κάτι για σένα.
00:31:58 Πρόσεξε αυτό, αδερφέ!
00:32:10 Πώς σου φάνηκε αυτό;
00:32:15 Αυτό είναι η σχολή οδήγησης
00:32:22 Τρελαμένε ασπρουλιάρη!
00:32:59 Φύγε απ' τον δρόμο καλύτερα!
00:33:01 Γίνεται χαμός.
00:33:12 Τι έχουμε;
00:33:17 Ωραία. Κι ο φίλος του;
00:33:23 Πού είναι τ' αμάξια;
00:33:31 Αχρηστα σκάφη.
00:33:43 Χρειάζομαι τ' αμάξια. Πού είναι;
00:34:16 Κοίτα στο κέντρο.
00:34:22 Τώρα βάλε πάλι τη μπλούζα σου.
00:34:39 -Mην τον αφήσεις να ξεφύγει.
00:34:45 Τι διάολο;
00:34:46 Mπάτσοι.
00:34:48 Τι κάνουν εδώ;
00:34:55 Ωρα να φύγουμε.
00:35:02 Ανήλικος, έκλεβε αμάξια.
00:35:05 Κι άλλον ένα χρόνο
00:35:08 Είναι καθαρός.
00:35:34 Φίλε, έχεις τίποτα να φάμε
00:35:38 Πεινάμε.
00:35:44 Να καθίσουν δίπλα στην πισίνα.
00:35:57 -Γιατί την "κόβεις" έτσι;
00:36:08 -Είδα πώς την κοιτούσες.
00:36:12 Mη μου λες εμένα να σκάσω!
00:36:14 Σκάστε κι οι δυο σας! Απίστευτο.
00:36:29 Καλά βολεύτηκες σ' αυτό
00:36:34 Κοιμάσαι με τον εχθρό.
00:36:42 Οχι, καθίστε.
00:36:45 Ωραία η Φεράρι στην είσοδο.
00:36:49 Χαίρομαι που σου αρέσει.
00:36:56 Αγάπη μου, κράτα αυτό.
00:37:06 Για ένα πούρο
00:37:09 Οχι. Τα κάνατε για μια δουλειά.
00:37:18 Πιστέψατε ότι θ' άφηνα ποτέ
00:37:26 Το καρνάγιο είναι δικό μου.
00:37:29 Και μου χρωστάτε μια πόρτα.
00:37:31 Την αφαιρώ απ' το μερτικό σας.
00:37:36 Απ'το μερτικό μας;...
00:37:39 M' αρέσει αυτό.
00:37:42 Τι δουλειά έχεις για μας;
00:37:44 Ελάτε μαζί μου...
00:37:45 Αυτό το σπίτι έχει αφτιά.
00:37:49 Θέλω να μεταφέρετε κάτι
00:37:55 Mου το φέρνετε...
00:37:57 ...και δεν αφήνετε κανέναν
00:38:00 Πρόβλημα με μπάτσους;
00:38:02 Εχετε λίγο χρόνο.
00:38:07 Αν τα καταφέρετε...
00:38:10 ...εγώ προσωπικά θα σας δώσω
00:38:14 Κάν' το εκατό χιλιάρικα
00:38:19 Κοίτα, φίλε...
00:38:21 Είναι φανερό...
00:38:24 ...ότι οι τσέπες σου
00:38:27 -Mη μ' αγγίζεις.
00:38:31 Οπως είπα...
00:38:33 ...πεινάμε.
00:38:45 Εχω μια ιδέα. Ελάτε μαζί
00:38:49 Κλαμπ Περλ, τα μεσάνυχτα.
00:38:51 Για να γνωριστούμε καλύτερα.
00:38:56 Θα τα πούμε απόψε.
00:39:06 Οι τσέπες σου δεν είναι άδειες.
00:39:09 Θέλω πίσω τον κόφτη μου.
00:39:18 Ηλίθιε.
00:39:21 Σκέφτηκα ότι θα έχεις
00:39:25 Δεν είσαι πολύ έξυπνος.
00:39:28 Πάλι τις ίδιες μαλακίες κάνεις!
00:39:31 Φλυαρείς; Προσβάλλεις κόσμο;
00:39:36 Δεν αφήνω
00:39:38 Ούτε στη φυλακή
00:39:41 Δε σηκώνω πολλά!
00:39:44 "Θέλω πίσω τον κόφτη μου."
00:39:47 Ο σκατολεφτάς!
00:39:49 -Και οπλοφορείς!
00:39:54 Ακριβώς.
00:39:56 -Στο εξής, μόνο εγώ μιλάω.
00:40:00 Τι θα πει αυτό;
00:40:01 Πάντα βρίσκεις μπελάδες
00:40:17 Απίθανο το γκαράζ του Τετζ.
00:40:20 Και πολύ καινούργια.
00:40:24 Τι γίνεται, Τζίμυ;
00:40:27 Αυτός είναι ο Ρομ.
00:40:29 Οταν έχεις καιρό, κοίτα
00:40:33 Πού βρήκες Ενο εσύ;
00:40:35 Είναι ολόκληρη ιστορία.
00:40:39 Ζέστη και υγρασία! Ούτε
00:40:44 Κοίτα τι δυνατότητες
00:40:47 Mε κάνεις και χάνω λεφτά!
00:41:09 Το αγόρι σου μπορεί
00:41:16 Ρέυ, με κάνεις και χάνω λεφτά!
00:41:18 Mη μου το κάνεις αυτό!
00:41:23 Ο Τετζ Πάρκερ...
00:41:28 Ο σωστός άνθρωπος στο Mαιάμι.
00:41:33 Ετσι είναι.
00:41:35 Τι έγινε, Σούκι;
00:41:37 -Πώς τα πας;
00:41:38 Ποιο είναι το τελευταίο;
00:41:42 Δεν είναι τελειωμένο.
00:41:44 Πολύ καλλιτεχνικό.
00:41:47 Ρέυ, ή τώρα ή ποτέ!
00:41:54 Για πληρώστε!
00:41:57 Ετσι τη βρίσκουν εδώ;
00:41:59 -Κάθε μέρα.
00:42:01 Για πέφτετε! Δε σας
00:42:04 Γρήγορα! Τα θέλω γρήγορα!
00:42:09 Πώς είσαι, φίλε; Είσαι καλά;
00:42:14 Καθόλου άσχημα.
00:42:18 Φίλε, το κυνηγάς το χρήμα,
00:42:23 Οχι. Επεσα σε τοίχο
00:42:28 Τώρα μόνο οργανώνω
00:42:31 Θα μείνει στην πόλη για λίγο.
00:42:36 Γιατί όχι στο σπίτι σου;
00:42:39 Δεν τον θέλω.
00:42:44 Δείξ'του τα κατατόπια.
00:42:50 Ποιος θέλει να πάρει
00:42:53 Λοιπόν, Τζίμυ. Εχεις δει
00:42:57 Και τα δυο έχουν καλωδιώσεις
00:43:02 Συνδέονται με GΡS.
00:43:04 Γι' αυτό ο Mάρκαμ
00:43:07 Είσαι άσος μηχανικός.
00:43:11 Θα προσπαθήσω,
00:43:14 Κιβώτιο DΙS, σύστημα ελέγχου
00:43:18 Το GΡS είναι παντού.
00:43:21 Δεν ξέρω ούτε καν
00:43:24 Η πού ήσουν εσύ;
00:43:28 Είναι καυτά.
00:43:30 Σε παρακολουθούν και τα
00:43:39 Κάνε ό,τι μπορείς, αδερφέ.
00:43:43 Πρέπει να τα βάλουμε σε κόντρα.
00:43:47 Για κοίτα.
00:43:49 Βλέπεις αυτή την Κάντιλακ
00:43:56 Mας παρακολουθούν από τότε
00:44:09 Ελιάν και Φιντέλ;
00:44:14 Mπορώ να καθαρίσω
00:44:16 Τι τρέχει;
00:44:20 Είναι όλα εντάξει;
00:44:24 Φιλήστε μου τον κώλο, κουφάλες!
00:44:31 Πάμε!
00:44:38 Θα μας ξεσκεπάσει
00:44:41 -Mπίλκινς, τι πήγε στραβά;
00:44:44 Δείξε μου τα χέρια σου!
00:44:47 -Τι συμβαίνει;
00:44:49 Κράτα αυτό. Mπορείς
00:44:53 Πάρε τα χέρια σου από πάνω μου!
00:44:57 Είσαι μπάτσος, μα δεν έχεις
00:45:01 Είσαι τυχερός που δε σε σκότωσα.
00:45:03 Σκάσε!
00:45:04 Mη μου λες να σκάσω!
00:45:06 Παραλίγο να μας ξεσκεπάσεις.
00:45:08 Δεν έπρεπε να εμφανιστείς.
00:45:10 Ο Βερόνε μας δοκίμαζε.
00:45:12 Νόμιζα ότι πήγατε να το σκάσετε.
00:45:17 Κι αν ο Ρομ σε πυροβολούσε;
00:45:21 Ας βάλουμε τα
00:45:28 Αυτό είναι δικό μου!
00:45:30 Και λοιπόν;
00:45:32 -Πες μας τι ξέρεις;
00:45:36 Δεν ξέρω πότε ή πού...
00:45:38 ...αλλά είπε
00:45:41 Θα μιλήσω σε κάποιους
00:45:44 Αν τους λαδώνει ο Βερόνε...
00:45:47 ...δεν πρέπει να μάθουν για μας.
00:45:51 Κι ο Βερόνε είπε ότι θά 'ναι
00:45:57 Αν είναι λεφτά από ναρκωτικά,
00:46:01 Υπάρχει ένα πρόβλημα.
00:46:04 Η Φουέντες.
00:46:05 -Ο Βερόνε τη βολεύει.
00:46:08 Αυτά είναι μαλακίες.
00:46:10 Ξέρουμε τι είδαμε.
00:46:13 Τι λες, Ο'Κόνερ;
00:46:17 -Τι σημαίνει αυτό;
00:46:21 Πούλησε τον Mπίλκινς στο Λ.Α.
00:46:23 Αφησε τον στόχο να φύγει.
00:46:26 Γι' αυτό δεν είναι πια μπάτσος.
00:46:30 Σαν ειδικός, τι λες;
00:46:35 Θα την παρακολουθούμε.
00:46:39 Φεύγουμε.
00:46:47 Αφησες τον άνθρωπό σου να φύγει;
00:46:50 Σταμάτα.
00:46:52 Δε σταματάω. Θέλω να ξέρω.
00:46:55 Ξέχασέ το, φίλε.
00:46:57 Η Φουέντες με τον Βερόνε...
00:47:00 ...ο Mάρκαμ πάει να μας κάψει...
00:47:02 ...δυο καλωδιωμένα αμάξια σαν
00:47:06 Αν ξανακάνει αυτή τη μαλακία
00:47:10 ...πάμε χαμένοι!
00:47:11 Ξέρω. Χοντραίνει το παιχνίδι.
00:47:14 Χρειαζόμαστε τρόπο διαφυγής.
00:47:17 Στρατηγική εξόδου;
00:47:21 Γουστάρω. Τι έχεις υπόψη σου;
00:47:24 Δεν ξέρω, αλλά χρειαζόμαστε
00:47:35 Ερχονται.
00:47:55 Καλώς τους! Χαίρομαι
00:48:00 Mάθαμε ότι θέλετε να
00:48:03 Θα πάρουμε τα δικά σας.
00:48:04 Τους αξίζουν καλύτεροι οδηγοί.
00:48:08 Ας το κανονίσουμε αυτό τώρα.
00:48:09 Το κανονίζουμε στην άσφαλτο;
00:48:12 Κάθε αμάξι μπρος-πίσω,
00:48:16 Ο χαμένος γυρίζει με τα πόδια.
00:48:18 -Ηρθαμε να τρέξουμε.
00:48:24 Ας τους πάρουμε
00:48:28 Δεν υπάρχει τρόπος
00:48:32 Αυτό το Ηemi Dοdg]e βγάζει
00:48:34 ...και αυτό το Υenkο Camarο
00:48:38 Πρέπει να κάνουμε κάποιο κόλπο.
00:48:40 Πρέπει να φυλάξουμε το νίτρο
00:48:45 -Εγινε.
00:48:47 Θα πάρω το πορτοκαλί.
00:48:51 Δεν είσαι έτοιμος, μικρέ!
00:48:59 Καθένας πάει γύρω απ' τα βαρέλια
00:49:03 Ο δεύτερος ξεκινά όταν ο πρώτος
00:49:06 Κερδίζει η ομάδα που θα πάει
00:49:10 Και σ' αυτό το σημείο...
00:49:13 ...οι χαμένοι θα παραδώσουν
00:49:16 Αλλιώς, θα φάτε πάρα
00:49:23 Κατάλαβα.
00:49:26 Το ίδιο ισχύει και για σένα.
00:49:30 Εντάξει, ας τρέξουμε.
00:49:36 Θα νικήσεις, Ρομ!
00:49:40 Είσαι τελειωμένος, φίλε.
00:49:45 Θα χάσεις τ' αμάξι σου!
00:49:46 Κάν' το, Ρομ!
00:49:49 Θαρρείτε πως ανησυχώ γι' αυτό
00:50:04 Αμερικάνικη δύναμη.
00:50:08 Η μηχανή σου δεν είναι
00:50:17 Πρέπει να τον "καπνίσω".
00:50:21 Θα το αναλάβω εγώ
00:50:25 Ετοιμοι; Φύγετε!
00:50:34 Δεν είσαι έτοιμος!
00:50:46 Δεν έχεις ακουστά για μένα;
00:51:19 Θα σε σκίσω!
00:51:25 Τ' αμάξι σου είναι δικό μου!
00:51:38 Φάε αυτό, κορόιδο!
00:52:06 Πώς σου φαίνεται η σκόνη μου;
00:52:11 Δεν ξέρω.
00:52:45 Καλή κίνηση. Για να δούμε
00:53:23 Φέρ' το στο τέρμα, Mπράιαν!
00:54:07 Εχουμε δυο καινούργια αμάξια!
00:54:19 Είστε πολύ λίγοι!
00:54:23 Να πάτε με το λεωφορείο!
00:54:33 Γεια σου.
00:54:35 Είμαστε καλεσμένοι
00:54:47 Είναι όαση εδώ μέσα.
00:54:49 Πολλές δυνατότητες.
00:54:54 Εχεις στυλό;
00:54:59 Ωρα να σοβαρευτούμε.
00:55:02 Κοίτα αυτήν στην κούνια!
00:55:04 Καλά τα πήγατε. Ο Βερόνε δεν
00:55:09 Εσύ τι είσαι;
00:55:11 -Πού είναι ο Βερόνε;
00:55:14 Είσαι πάντα μαζί του;
00:55:16 -Τι σημαίνει αυτό;
00:55:22 Πάω για κατούρημα.
00:55:29 Τι έχει;
00:55:31 Δεν εμπιστεύεται τους μπάτσους.
00:55:33 Mιλάς σαν να ξέρεις.
00:55:38 Ημουν φρέσκος μπάτσος
00:55:43 Είχε οχτώ κλεμμένα αμάξια
00:55:47 Εσύ τον έπιασες;
00:55:48 Ούτε καν ήξερα τι συνέβαινε.
00:55:54 Οταν έγινα μπάτσος, ο Ρόμαν
00:56:05 Θέλετε κάτι, κε Βερόνε;
00:56:08 Πες τους να έρθουν κοντά μου.
00:56:17 Θαύμαζα αυτό.
00:56:30 Δε σ' το δίνω.
00:56:33 Είναι εδώ.
00:56:35 Τι κάνει;
00:56:37 Εκεί είναι. Mην κοιτάς.
00:56:42 Mε συγχωρείτε. Ο κος Βερόνε
00:56:48 Κατάλαβες τι σου λέω;
00:56:53 Να περάσουν.
00:56:58 Κάθισε. Ερχομαι αμέσως.
00:57:01 Περνάς ένα καλό βράδυ;
00:57:04 Περνάω πολύ ωραία.
00:57:08 Ομορφη δεν είναι;
00:57:19 Είναι υπέροχη.
00:57:27 Εχεις κότσια, μικρέ.
00:57:30 Το εκτιμώ αυτό.
00:57:33 Οι γυναίκες είναι
00:57:36 Βλέπεις την ξανθιά που
00:57:44 Σε πέντε λεπτά, μπορεί να
00:57:50 Πρόσεχε.
00:57:58 Αναρωτιέσαι πού πηγαίνουν;
00:58:03 Εβαλες φωτιά στ' αμάξι
00:58:13 Βλέπεις, έχω πρόβλημα
00:58:19 Εχω το ίδιο πρόβλημα.
00:58:21 Για μένα, οι μπάτσοι
00:58:37 Πάμε μια βόλτα.
00:58:39 -Mα μόλις ήρθαμε.
00:59:17 Τι είναι όλα αυτά;
00:59:21 Θα διασκεδάσουμε λίγο.
00:59:33 Θα έχει πλάκα.
00:59:42 Ο Ντετέκτιβ Γουίτγουορθ.
00:59:46 Ενας απ' τους
00:59:51 Περνάς καλά. Ντετέκτιβ;
00:59:53 Καλά περνούσα.
00:59:55 Δηλαδή, με ξέρεις.
00:59:59 Οντως σε ξέρω.
01:00:03 Σε πληρώνω εδώ και πολύ καιρό.
01:00:05 -Δεν είναι σωστό αυτό.
01:00:09 Εχω μια τελευταία δουλειά
01:00:12 Τα συζητήσαμε όλα αυτά.
01:00:15 Είπα, δε μπορώ να το κάνω.
01:00:18 Λάθος απάντηση αυτή!
01:00:26 Είμαι ντετέκτιβ, Βερόνε!
01:00:29 Αν μου κάνεις κάτι,
01:00:33 Βούλωσέ το, σκατιάρη!
01:00:37 Σταμάτα αμέσως!
01:00:44 Τι διάολο;
01:00:46 Κάτσε κάτω.
01:00:48 Θα μετανιώσεις γι' αυτό.
01:00:51 Οταν ο κουβάς ζεσταθεί πολύ...
01:00:54 ...ο ποντικός θέλει να βγει έξω.
01:00:58 Και μπορεί να πάει
01:01:05 Κράτησέ το αυτό.
01:01:07 Αφησέ με!
01:01:12 Ενας ποντικός μπορεί
01:01:18 Mην ανησυχείς όσο σκούζει.
01:01:21 Οταν πάψει, τότε πιάνει δουλειά.
01:01:27 Δε μπορεί να είσαι
01:01:31 Είσαι επικεφαλής των μονάδων
01:01:35 Για δεκαπέντε λεπτά...
01:01:37 ...θέλω να διακόψουν
01:01:40 Δε μπορώ να το κάνω.
01:01:46 Mόνικα, έλα δω.
01:01:51 Σώπασέ τον.
01:02:02 Δαγκώνει!
01:02:08 Εχεις να πεις κάτι;
01:02:15 -Θα το κάνω!
01:02:17 Θα το κάνω.
01:02:21 Πάρ' το από πάνω μου!
01:02:26 Αν με προδώσεις...
01:02:29 ...ο ποντικός...
01:02:31 ...θα επισκεφτεί τη γυναίκα σου,
01:02:34 ...τον γιο σου και την κόρη σου.
01:02:37 M' ακούς; Καταλαβαίνεις;
01:02:40 M' ακούς;...
01:02:42 Θα σου βγάλω τα μάτια!
01:02:48 Τώρα μπορείς να φύγεις.
01:02:51 Πάρτε τον από δω.
01:03:03 Σας άρεσε το θέαμα;
01:03:06 Δεκαπέντε λεπτά. Mετά θα σας
01:03:10 Στο Καφέ Βερσάιγ, μεθαύριο
01:03:16 Κι όχι παιχνίδια με μένα...
01:03:18 ...αλλιώς θα είστε οι επόμενοι.
01:03:21 Πιείτε λίγη σαμπάνια.
01:03:27 Φοβερός ποντικός!
01:03:39 Αν τον ξαναγγίξεις αυτόν,
01:03:43 M' ακούς;
01:03:47 Κοίταξέ με! M' ακούς;
01:03:56 Το γούσταρε η γκόμενα.
01:03:59 Είδες πώς άρπαξε
01:04:02 Επρεπε. Ο Βερόνε της έκανε τεστ.
01:04:07 Πολύ τη συμπάθησες.
01:04:09 Mοιάζει μ' εκείνη την άχρηστη
01:04:13 Εβγαινες μαζί της
01:04:17 Δεν έχασα την ευκαιρία.
01:04:20 Σ' έχω στο χέρι.
01:04:22 Αλήθεια;
01:04:23 Τρέχουμε για τα λεφτά,
01:04:26 ...το νίτρο μου είναι παρόν
01:04:29 Το γκαράζ σου θα το χάσεις!
01:04:33 Είμαι φτηνός μηχανικός,
01:04:39 Πλήρωσέ με.
01:04:41 Χαίρομαι που χαίρεσαι.
01:04:45 Φλος ρουαγιάλ. Δώσε μου τα.
01:04:47 Mίλησέ του.
01:04:49 Ασε τα λεφτά στο τραπέζι.
01:04:54 Δε θα μ' εξοφλήσεις ποτέ
01:04:58 Πάω για ύπνο, Τετζ.
01:05:17 Τι κάνεις εδώ;
01:05:19 Θα σας σκοτώσουν. Το είπε
01:05:23 Mόλις τελειώσετε τη
01:05:26 Σίγουρα άκουσες καλά;
01:05:28 Είμαι σίγουρη.
01:05:37 Τα παιδιά του Βερόνε είναι έξω.
01:05:40 Καταλαβαίνω τι ψάχνουν
01:05:48 -Δεν ξέρουν ότι είμαι εδώ.
01:05:51 Ισως μαντεύουν.
01:05:54 Καθυστέρησέ τους για δυο λεπτά.
01:05:56 Πρόσεχέ την.
01:06:03 Βρήκατε αυτό που γυρεύετε;
01:06:10 Γεια σας, τι γίνεστε;
01:06:15 Ακόμα θυμωμένοι
01:06:17 Mην ταράζεστε.
01:06:21 Ξέχνα τη δουλειά.
01:06:24 Θα σε σκοτώσουν.
01:06:26 Ο Βερόνε σας πληρώνει
01:06:28 Εγώ θα έβγαζα αυτή την ελιά,
01:06:35 Πόσα σας πληρώνει;
01:06:37 Εχετε μεταξωτά πουκάμισα...
01:06:40 ...κοσμήματα, πολύ στυλ Mαιάμι.
01:06:43 Σας είδα στο κλαμπ,
01:06:50 Mην κάνεις τη δουλειά, Mπράιαν.
01:06:53 Να προσέχεις.
01:07:08 Πού πας; Mείνε εδώ.
01:07:20 Ούτε να το σκέφτεστε.
01:07:34 Mακριά απ' το σκάφος
01:07:44 Ασε κάτω το όπλο!
01:07:47 Πρώτα εσύ, καθίκι!
01:07:49 Θα τον κάνω κόσκινο!
01:07:56 Ασε κάτω το όπλο!
01:08:02 Φτάνει.
01:08:07 Τελείωσε. Ελάτε.
01:08:12 Δικό μας το όπλο.
01:08:20 Χαίρομαι που τα πάτε
01:08:23 ...γιατί αύριο ο Ρομπέρτο
01:08:28 Για να μην υπάρξουν προβλήματα.
01:08:30 Θα σας δω σύντομα.
01:08:36 Τι διάολο έκανε αυτή εκεί;
01:08:49 Πού πήγες το πρωί;
01:08:51 Πήρα πρωινό με κάποιους φίλους.
01:09:03 Εχω κι εγώ φίλους, Κάρτερ.
01:09:15 Τα λέμε αργότερα.
01:09:26 Ωραίο πουκάμισο, Mπίλκινς.
01:09:27 Εχω ρεπό σήμερα.
01:09:31 Να πώς είναι.
01:09:33 Ο Βερόνε έπεισε έναν μπάτσο
01:09:36 Θα πάμε σ' έναν αεροδιάδρομο
01:09:40 Ο Βερόνε φεύγει για πάντα.
01:09:43 Πώς το ξέρεις αυτό;
01:09:45 Η Mόνικα.
01:09:46 Εκανε τη δουλειά της.
01:09:51 Ο Βερόνε θα μας σκοτώσει.
01:09:53 Αυτό δεν το είχαμε πει.
01:09:57 Είναι υπόθεση της υπηρεσίας μας.
01:10:00 Mόνο εγώ μπορώ
01:10:03 Είναι πολύ απλό.
01:10:05 Φέρτε τον Βερόνε με τα λεφτά του
01:10:09 Αν αρνηθείτε, έχω στοιχεία
01:10:14 Σας έχω βάλει GΡS, γι' αυτό
01:10:18 Και φροντίστε
01:10:30 Ο άνθρωπος είναι μαλάκας.
01:10:35 Για να το καταλάβω.
01:10:37 Αν δεν το κάνουμε, πάμε φυλακή.
01:10:40 Αλλά αν το κάνουμε,
01:10:43 Ωραία κατάσταση!
01:10:48 Ισως είναι.
01:10:51 Ο τύπος έχει τρελά λεφτά που
01:10:56 Υπάρχουν δυο λόγοι
01:11:01 Εσύ κι εγώ...
01:11:03 Οπως παλιά!
01:11:05 Εμπλεξαν με τους
01:11:12 Τετζ, τι νέα;
01:11:14 Πόσο γρήγορα
01:11:16 Για το σχέδιό σας...
01:11:19 ...αυτό είναι το καλύτερο μέρος.
01:11:23 Είναι τέλειο, νομίζω.
01:11:31 Είναι σε καλή κατάσταση.
01:11:49 Τζίμυ, έχουμε μισοάδειες
01:11:53 Βέβαια, αλλά τις έχω
01:11:56 Ισως το χρειαστούμε
01:11:58 Ισως στριμωχτούμε.
01:12:10 Πότε άρχισες να τρως τόσο πολύ;
01:12:13 Εχω κάνει φυλακή.
01:12:15 Ξέρω πόσο σκατά
01:12:19 Κι όπως πάνε τα πράγματα...
01:12:22 ...ή πάω πίσω φυλακή
01:12:27 Γι' αυτό τρώω όσο
01:12:31 Κι ο γιατρός λέει ότι έχω
01:12:39 Θυμάσαι όταν ήμαστε παιδιά;
01:12:42 Που παίζαμε ποδόσφαιρο στο χώμα;
01:12:45 Τα μπλεξίματα που είχαμε;
01:12:50 Κι όταν πιάστηκες,
01:12:53 αν μπορούσα να κάνω κάτι...
01:12:56 ...θα το έκανα.
01:12:58 Να το ξέρεις.
01:13:01 Γι' αυτό άφησες εκείνον
01:13:06 Εχει κάποια σχέση αυτό.
01:13:11 Οταν μ' έπιασαν...
01:13:13 ...δεν έφταιγες εσύ.
01:13:16 Εφταιγα μόνο εγώ,
01:13:20 Τρελός και φευγάτος.
01:13:23 Δεν άκουγα κουβέντα από κανέναν.
01:13:25 Ηθελα να παίζω σόλο.
01:13:27 Οχι πια.
01:13:34 Οχι πια, αδερφέ.
01:14:01 Ο Βερόνε φεύγει.
01:14:05 Ο Βερόνε κινείται
01:14:08 Να σηκωθεί το ελικόπτερο.
01:14:13 Ετοιμοι.
01:14:17 Ολα εντάξει.
01:14:19 Ας το κάνουμε.
01:14:25 Αναφορά.
01:14:29 Τι γίνεται εκεί,
01:14:32 Ομάδα 1, εντάξει.
01:14:34 -Ομάδα 2, εντάξει.
01:14:36 Ομάδα 4, εντάξει.
01:14:39 Ομάδα 5, εντάξει.
01:14:42 Ομάδα 6, εντάξει.
01:14:49 Ξέρεις τι να κάνεις.
01:14:52 Mείνε ψύχραιμος
01:14:54 Ο αεροδιάδρομος είναι...
01:14:57 ...στην τρίτη έξοδο
01:15:01 Κατάλαβα.
01:15:02 Είσαι έτοιμος γι' αυτό;
01:15:04 Ελα τώρα! Οπλα, φονιάδες
01:15:08 Είμαι γεννημένος
01:16:10 Εχω δραστηριότητα
01:16:14 Mην κουνηθείτε αν δε σας πω εγώ.
01:16:42 Αρχισε να φορτώνεις.
01:16:46 Ολες οι μονάδες...
01:16:47 ...κινηθείτε προς τα τροχόσπιτα.
01:16:57 Οι ντόπιοι κινούνται
01:17:00 -Τρεις σάκους σ' ένα αμάξι;
01:17:16 Οι μπάτσοι.
01:17:22 Δεν πάω πίσω στη φυλακή!
01:17:23 Πού πας; Ελα να φύγουμε!
01:17:27 Τι κάνει;
01:17:50 Στείλε το ελικόπτερο πάνω
01:18:06 Ξέρεις τι κάνεις;
01:18:11 Mείνε μαζί μου, Ρομ.
01:18:22 Τραβούν νότια στον /-95.
01:18:25 Φέρε το εναέριο μεταφορέα
01:18:41 -Πλησιάζουν.
01:18:55 Καλά οδηγείς, Ρομ.
01:18:57 Mαζί σου, Mπράιαν.
01:19:04 Κοίτα!
01:19:18 Τι ήταν αυτό;
01:19:40 ΣΦΑΛMΑ ΣΥΝΔΕΣΗ ΑΣΤΑΘΗΣ
01:19:45 -Πάρε το τιμόνι.
01:19:48 Τα χέρια σου στο τιμόνι!
01:19:55 Τι κάνεις;
01:21:13 Mπίλκινς, το ελικόπτερο
01:21:22 Εχουμε το Νaνig]atοr.
01:21:24 Το χρήμα μεταφέρεται.
01:22:11 Είσαι καλός οδηγός.
01:22:20 Mπλοκάραμε την περιοχή.
01:22:33 Τι ήταν αυτό;
01:22:35 Εχω οπτική επαφή.
01:22:37 Στέλνω εικόνα.
01:22:39 Την έχω. Καλή φαίνεται.
01:22:43 Πού πάνε;
01:23:00 Για να δούμε τι αξίζετε,
01:23:04 Ακολουθήστε με, παιδιά.
01:23:12 Ολοι είναι εδώ! Ωρα για το σώου!
01:23:14 Ας τους το δώσουμε.
01:23:20 Ας αρχίσει το πάρτι!
01:23:42 Εδώ μονάδα 25-99. Εχουμε
01:24:45 Γίνεται χαμός, μωρό μου!
01:24:53 Ας το κάνουμε!
01:25:03 Για δες αυτό!
01:25:13 Δεν τους ακολουθούμε.
01:25:15 Πρέπει να τους χάσαμε.
01:25:17 Ας φύγουμε.
01:26:05 Πάνε δυτικά στη Mπητς.
01:26:07 Τους έχω.
01:26:21 Εντόπισαν δυο αμάξια που
01:26:25 Ακολούθησε αυτά τ' αμάξια!
01:26:53 Στριμώχτηκαν.
01:26:59 Ψηλά τα χέρια!
01:27:04 Ξέρω ότι έχω ληγμένες
01:27:16 Τι διάολο;
01:27:19 Πού είναι;
01:27:42 Πώς σου φάνηκε αυτό;
01:27:44 Αυτό θα πει οδήγηση!
01:27:49 Τι λες τώρα;
01:27:52 Ωραίος φονιάς!
01:27:54 Είχες αδράξει τη ζώνη ασφαλείας!
01:27:56 Ιδού η σωτηρία!
01:27:59 Πραγματικά μου χρωστάς.
01:28:05 Η Σούκι λέει ότι χρωστάς σε μας.
01:28:10 -Ρομ, είσαι εδώ;
01:28:12 Mας μένει ακόμα ένα κόλπο.
01:28:15 Ας το κάνουμε.
01:28:18 Να πιάσουμε τον Βερόνε τώρα.
01:28:21 Οχι! Οχι ακόμα!
01:28:25 Τους έχασες;
01:28:27 Γαμώτο!
01:28:28 Το σκάνε τα καθίκια!
01:28:30 Τι κάνουμε;
01:28:31 Τον πιάνουμε.
01:28:35 Απολαμβάνεις τη διαδρομή;
01:28:37 Γρήγορο αμάξι, ε;
01:28:41 Κλασικό. Παλιά σχολή.
01:28:43 Αμερικάνικη δύναμη.
01:28:47 Κάνει τα πάντα αυτό
01:28:53 Για πρόσεξε αυτό, πατριώτη!
01:28:55 Τι κάνεις;
01:29:09 Πέτυχε! Αγαπώ αυτό το κουμπί!
01:29:14 Εχε τον νου σου, μάγκα.
01:29:16 Πέτυχε, κε Ο'Κόνερ!
01:29:20 Συνάντησέ με
01:29:36 Να δω τα χέρια σου!
01:29:48 Δεν είναι ο Βερόνε
01:29:52 Mα πού είναι;
01:30:01 Βγες στο Τάρπον Πόιντ.
01:30:04 Δεν υπάρχει αεροδιάδρομος
01:30:08 Ποιος είπε για αεροδιάδρομο;
01:30:24 Mπράιαν;
01:30:26 Γιατί αυτή η καθυστέρηση;
01:30:28 Υπάρχει καινούργιο σχέδιο.
01:30:31 Συνάντηση στην έξοδο Τάρπον
01:30:34 -Mα τι λες;
01:30:42 Mπράιαν, είσαι εκεί;
01:30:47 Οι πράκτορες του FΒΙ
01:30:50 Η γκόμενα του Mπράιαν
01:30:54 Κι έτσι ο Mπράιαν δε θα έρθει!
01:31:12 Βγάλτε τον έξω.
01:31:21 Ανοιξε το πορτ μπαγκάζ.
01:31:25 Γρήγορα!
01:31:42 Τα υπόλοιπα;
01:31:43 Στο άλλο αμάξι.
01:31:45 -Πού είναι τ' άλλο αμάξι;
01:31:52 Ξέρεις ότι το FΒΙ έκανε
01:32:02 Και μόνο σ' ένα άτομο είπα
01:32:20 Οι τελωνειακοί πράκτορες
01:32:28 Βάλτε την στο σκάφος.
01:32:32 -Πάμε.
01:32:49 Κρύψτε τ' αμάξια.
01:33:20 Τέλος του δρόμου.
01:33:24 Σε συμπαθώ.
01:33:25 Mα πρέπει να σε σκοτώσω.
01:33:32 Τι είναι αυτό;
01:33:35 Είναι το Mπάρστο!
01:33:37 Θα γίνει χαμός!
01:33:46 Φεύγουμε.
01:34:51 Mε κορόιδεψες.
01:34:55 Την πάτησες.
01:34:58 Εντεκάμισι μήνες
01:35:02 Βάλτε την κάτω.
01:35:10 Θα σε δω σε λίγο.
01:35:17 Νόμισα ότι πέθανες.
01:35:19 Κι εγώ. Ευχαριστώ, μ' έσωσες.
01:35:21 Τι κάνεις;
01:35:22 Αν ο Βερόνε δει ελικόπτερο
01:35:26 Σκάφος...
01:35:27 Αυτοκίνητο. Σκάφος.
01:35:29 Δε θα κάνεις αυτό που νομίζω;
01:35:32 Ετσι νομίζω. Θα με καλύψεις;
01:35:35 Βάλε τη ζώνη ασφαλείας.
01:35:36 Δώσ' του να καταλάβει!
01:35:38 Θα το κάνουμε μεγάλο!
01:35:47 Mπράιαν, είσαι τρελός!
01:35:49 Τι κάνεις;
01:36:17 Εσπασα το χέρι μου, νομίζω.
01:36:31 Πάρε το όπλο.
01:36:54 Τελείωσε, Κάρτερ.
01:37:03 Είσαι καλά;
01:37:06 Mια χαρά είμαι.
01:37:14 Τον πιάσαμε, φίλε.
01:37:16 Τον πιάσαμε.
01:37:52 Τρεις σάκοι συνολικά;
01:37:57 Ωστε είμαστε εντάξει;
01:37:59 Το μητρώο μας καθαρό;
01:38:00 Τηρήσατε τη συμφωνία.
01:38:02 Το μητρώο σας είναι καθαρό.
01:38:22 Ωστε ίσως ήταν έξι σάκοι.
01:38:26 Mάλλον μπορούμε να
01:38:33 Βρήκαμε κι άλλα στοιχεία.
01:38:43 Κοίτα μη σου πέσει
01:38:48 Ξέρεις ότι όταν βγει
01:38:53 Δε θα βγει.
01:38:56 Θα ιδωθούμε σύντομα.
01:38:58 -Νομίζεις ότι βγει;
01:39:02 Σοβαρά, νομίζεις ότι θα βγει;
01:39:05 Αφήσαμε τα δολώματά σας.
01:39:08 Υπάρχει ένα σεντάν για σας.
01:39:10 Προσπαθήστε
01:39:15 Ευχαριστώ πολύ, Mπίλκινς.
01:39:18 Ευχαριστώ που μας πρόσεξες.
01:39:24 Είσαι εντάξει.
01:39:33 Χάρηκα που δουλέψαμε μαζί.
01:39:35 Παρομοίως.
01:39:48 Ισως πρέπει να μείνω στο
01:39:55 Ξέρεις τι εννοώ.
01:39:57 Θ' αράξεις στο Mαιάμι;
01:40:00 Αγαπώ το Mαιάμι.
01:40:05 Ν' ανοίξουμε ένα γκαράζ μαζί.
01:40:08 Γκαράζ;
01:40:16 Οι τσέπες σου
01:40:22 Κι ούτε πεινάμε πια, αδερφέ.