Bean Bean The Ultimate Disaster Movie
|
00:01:10 |
Galeria Real Nacional |
00:01:21 |
Acho que podíamos despedi-lo. |
00:02:04 |
Claro, teremos que lhe dar três meses |
00:02:06 |
Pare com essa bobagem. Deixe comigo. |
00:02:08 |
Falarei com o presidente e vou insistir |
00:02:12 |
Agora, então, de volta à agenda. |
00:02:14 |
A Galeria Grierson da Califórnia... |
00:02:17 |
recebeu recentemente uma doação |
00:02:21 |
para gastar na compra do retrato |
00:02:24 |
do Museu d'Orsay de Paris. |
00:02:27 |
É simplesmente a compra mais importante |
00:02:36 |
Galeria de Arte Grierson |
00:02:37 |
É simples assim. |
00:02:39 |
A maior de todas as pinturas |
00:02:41 |
finalmente retorna à América. |
00:02:44 |
De agora em diante, a Whistler's Mother |
00:02:48 |
onde é o seu lugar. |
00:02:49 |
Quando iremos realmente vê-la? |
00:02:51 |
A inauguração será daqui a duas semanas |
00:02:56 |
Nos pediram para enviar um especialista |
00:03:00 |
para presidir a cerimônia e ficar lá |
00:03:03 |
para palestras e seminários. |
00:03:06 |
Dr. Rosenblum, Dr. Cutler... |
00:03:09 |
ambos merecem essa grande honra. |
00:03:16 |
- O presidente está aqui, senhor. |
00:03:19 |
Corra e chame o Sr. Bean, está bem? |
00:03:22 |
- Estamos prestes a despedi-lo. |
00:03:25 |
O Sr. Bean é o pior empregado |
00:04:10 |
Boa tarde, senhor. |
00:04:14 |
Sente-se. Sente-se. |
00:04:16 |
Agora, antes de passarmos |
00:04:19 |
gostaria de discutir a questão do Sr. Bean. |
00:04:22 |
O Sr. Bean trabalha aqui há muitos anos. |
00:04:24 |
E continuará por muitos anos. |
00:04:27 |
Empreguei este jovem magnífico |
00:04:32 |
e terá minha demissão se ameaçá-lo. |
00:05:33 |
Ele é um ótimo rapaz. |
00:05:35 |
Realmente. Certíssimo. |
00:05:38 |
Muito bem, prosseguindo. |
00:05:42 |
A Galeria Grierson da Califórnia precisa |
00:05:47 |
Estão procurando um especialista |
00:05:52 |
Portanto, decidi recomendar para o posto... |
00:05:55 |
e os três meses de licença |
00:05:59 |
esse empregado magnífico... |
00:06:02 |
o Sr. Bean. |
00:06:07 |
Quem está a favor? |
00:06:09 |
Excelente. De acordo. |
00:06:12 |
Nossa perda é um ganho para a América. |
00:06:14 |
GALERIA GRIERSON |
00:06:16 |
David, recebi uma carta |
00:06:20 |
Estão recomendando um cara |
00:06:25 |
Não posso dizer que já ouvi falar. |
00:06:27 |
Bem, a carta está assinada pelos |
00:06:30 |
- Isso é impressionante. |
00:06:32 |
"Sua genialidade incontestável ofusca |
00:06:35 |
Rosenblum e Cutler disseram isso? |
00:06:37 |
Pediram o melhor da Inglaterra. |
00:06:40 |
Realmente assim parece. |
00:06:42 |
Entretanto, antes de confirmarmos, Bernice |
00:06:47 |
se tivermos alguém do, vamos dizer, |
00:06:50 |
Realmente acredito que podemos conseguir |
00:06:56 |
Jon Bon Jovi? |
00:06:58 |
- Para inaugurar a Whistler's Mother? |
00:07:02 |
Não tenho nada contra Jon Bon Jovi. |
00:07:04 |
O cara teve dois penteados ótimos |
00:07:07 |
que é um feito que não se deve desprezar... |
00:07:09 |
mas, até onde eu sei... |
00:07:10 |
o Sr. Jovi não entende nada |
00:07:15 |
Certamente não o mencionou |
00:07:17 |
- Não, mas David... |
00:07:20 |
É uma grande e séria obra de arte... |
00:07:23 |
e o Sr. Bean dará profundidade |
00:07:29 |
- Você está certo. Apoiamos Bean. |
00:07:31 |
Não, não, David é nosso curador. |
00:07:34 |
É com o David. |
00:07:38 |
e no fim, seu pescoço. |
00:07:41 |
- E onde quer que ele fique? |
00:07:46 |
Aqui? |
00:07:48 |
Em nossa casa por dois meses? |
00:07:52 |
David, não existem mais hotéis |
00:07:55 |
Tudo bem, não é preciso ficarmos nervosos. |
00:07:57 |
esse é o homem mais importante |
00:08:00 |
Pensei que seria interessante ele estar |
00:08:02 |
para se aprender e conversar e... |
00:08:04 |
Então sabemos algo |
00:08:07 |
Não, mas acho que teriam mencionado |
00:08:10 |
Está se sentindo sortudo, bandido? |
00:08:14 |
David, sabe, temos uma expressão |
00:08:17 |
- Se diz: "Só sobre meu cadáver." |
00:08:19 |
Gostaria de fazer essa declaração |
00:08:22 |
Esta é uma oportunidade única na vida |
00:08:27 |
- Está brincando. |
00:08:31 |
Vamos dizer que haja um gráfico... |
00:08:33 |
das pessoas mais inteligentes |
00:08:36 |
Bem, o primeiro lugar, sem dúvida, |
00:08:39 |
Kevin, às vezes não me pergunta |
00:08:41 |
Como, "O que é um |
00:08:44 |
Bem, mais como: |
00:08:46 |
- Nunca lhe perguntei isso. |
00:08:49 |
O que estou dizendo é |
00:08:54 |
Fiquem vocês sabendo, |
00:08:59 |
Deixa disso, o cara deve ser horrível. |
00:09:03 |
Olho para o Príncipe Charles e choro. |
00:09:05 |
Bem, deve parecer com o traseiro |
00:09:07 |
Sim, e isso se tivermos sorte. |
00:09:09 |
Jennifer, ninguém está pedindo |
00:09:12 |
Não sei por que temos estas conferências |
00:09:14 |
se o papai já se resolveu. |
00:09:16 |
- Observadora. |
00:09:18 |
Vamos lá, pessoal, vai ser ótimo! |
00:09:21 |
O Dr. Bean é um gênio da mais alta ordem. |
00:09:24 |
Boa noite. |
00:09:27 |
Não, senhor, está na primeira classe. |
00:09:30 |
Boa noite. |
00:09:44 |
Boa noite, senhor. Posso pegar seu casaco? |
00:09:46 |
Obrigado. |
00:10:24 |
Bom. Cartaz simples, grande e bonito. |
00:10:26 |
É no tamanho real. |
00:10:29 |
- Spencer? |
00:10:32 |
Toalha de banho. |
00:10:33 |
Sim, exagerando um pouco, Walter. |
00:10:37 |
Vai vender bem. |
00:10:44 |
- É da Whistler's Sister. |
00:10:46 |
Não, senhor, temos uma linha |
00:10:50 |
Biscoitos Whistler's |
00:10:54 |
caneca de cerveja Whistler para o pai... |
00:10:56 |
e aqui uma ótima para a linha |
00:10:59 |
- apitos Whistler. |
00:11:00 |
- Você apita no traseiro dela. |
00:11:08 |
Mamãe, não me sinto bem. |
00:11:31 |
Acho que vou enjoar. |
00:11:50 |
- Bem aqui, senhor. |
00:11:52 |
Bem-vindos ao Aeroporto Internacional |
00:11:55 |
Não deixem bagagens |
00:12:03 |
A qualquer segundo. |
00:12:46 |
Polícia! |
00:12:48 |
Pegue-o agora! Depressa! |
00:12:50 |
Polícia! Vamos! Cuidado! Saiam da frente! |
00:12:54 |
Em perseguição de um perturbador. |
00:12:57 |
Traga seu pessoal agora! |
00:12:59 |
Saiam da frente! Saiam da frente! |
00:13:00 |
Andem! Andem! |
00:13:03 |
Polícia! Abram passagem! |
00:13:05 |
Vamos, senhora! Cuidado! Ande! |
00:13:08 |
Lá está ele! Lá está ele! |
00:13:10 |
Andem! Andem! Polícia! |
00:13:12 |
Todos no chão, já! |
00:13:17 |
- Não você, querido. |
00:13:24 |
Tire sua arma com cuidado, |
00:13:29 |
Coloque-a devagar no chão |
00:13:56 |
- O que é isso? |
00:14:21 |
Sr. Bean, está tomando algum tipo |
00:14:26 |
Não que eu saiba. |
00:14:29 |
Bem, certamente precisa de um. |
00:14:44 |
- Então, doutor... |
00:14:47 |
Sim, Dr. Bean. Bem, conseguiu. |
00:14:53 |
Boa viagem? |
00:15:01 |
Bem, este é Kevin... |
00:15:05 |
e esta é Jennifer. |
00:15:08 |
Minha esposa, Alison. |
00:15:14 |
David, posso falar um instante com você |
00:15:17 |
Claro, sim. Vamos só... |
00:15:24 |
Reparei que à primeira vista |
00:15:27 |
David, existem marcianos... |
00:15:29 |
exilados de Marte |
00:15:31 |
menos estranhos do que esse cara. |
00:15:33 |
- Tem uma natureza original, mas sempre... |
00:15:47 |
Isso foi incrível! |
00:15:50 |
É legal mesmo. Sabe fazer isso? |
00:15:56 |
Não, mas sei fazer isto. |
00:16:00 |
Puxa! Como faz isso? |
00:16:03 |
Mágica. |
00:16:05 |
- Então vai dizer a ele? |
00:16:06 |
- Hoje? |
00:16:08 |
- Hoje parece um bom dia. |
00:16:32 |
Bem, senhor, um começo não ortodoxo. |
00:16:35 |
Nunca esperei coisas normais de um homem |
00:16:41 |
Preciso confessar. |
00:16:45 |
Diga-me, Doutor, qual é exatamente |
00:16:50 |
Eu sento no canto... |
00:16:54 |
e olho os quadros. |
00:16:57 |
Isso é brilhante! |
00:16:59 |
Se mais acadêmicos fizessem isso, |
00:17:02 |
Sabe, sem palestras e escritos |
00:17:05 |
somente sentar e olhar para os quadros. |
00:17:08 |
Bem, isso é brilhante. Sim. |
00:17:14 |
Sim. |
00:17:16 |
- Bom dia, Elmer. |
00:17:19 |
Dr. Bean? |
00:17:22 |
Gostaria de se registrar, senhor? |
00:17:29 |
Obrigado. Bem-vindo à Grierson, Dr. Bean. |
00:17:37 |
Bem-vindo ao meu mundo. |
00:17:43 |
Somos esperados no gabinete |
00:17:46 |
Esse é um homem que não gosta de esperar, |
00:17:49 |
- Se importa se eu... |
00:17:52 |
Tudo bem. |
00:19:42 |
Doutor, devemos ir. |
00:20:06 |
Quando quiser. |
00:20:07 |
Tudo bem. |
00:20:14 |
David, finalmente. |
00:20:18 |
E este deve ser o nosso catedrático. |
00:20:20 |
Sim, George Grierson, este é o Dr. Bean. |
00:20:22 |
É um prazer, Doutor. |
00:20:25 |
- Bem, não sou... |
00:20:26 |
- Dr. Bean? |
00:20:28 |
- Bem aqui. |
00:20:30 |
- Obrigado, cavalheiros. |
00:20:34 |
- E esta é Bernice, relações públicas. |
00:20:38 |
Certo, obrigado. E Walter Huntley, |
00:20:42 |
- Prazer em conhecê-lo. |
00:20:46 |
Obrigado. Deixe-me pegar essa coisa antiga. |
00:20:49 |
Está bem desatualizada. Obrigado. |
00:20:52 |
Antes de nos acomodarmos, |
00:21:09 |
Bem, vou ser honesto com você, Bean. |
00:21:11 |
É lindo, senhor. Acho que é, sim. |
00:21:16 |
- Por aqui. |
00:21:28 |
Há um lindo campo ali. |
00:21:32 |
- Bom. De volta aos negócios. |
00:21:35 |
Pedi a Bernice para resumir |
00:21:39 |
Dr. Bean, gostaria de se juntar a nós? |
00:21:42 |
Não. Não, só vou... |
00:21:46 |
Muito bem, Bernice? |
00:21:49 |
Bem, irão notar que qualquer coisa |
00:21:52 |
está marcada com um asterisco... |
00:21:55 |
ou seja, as revistas ainda pedem fotos |
00:21:59 |
Certo. Então o grande dia será assim. |
00:22:03 |
Nosso generoso doador, General Newton... |
00:22:05 |
chegará às 10 da manhã, |
00:22:08 |
Então, às 10:30, |
00:22:11 |
Agora, isso acontecerá diante |
00:22:14 |
Walter, suponho que todos os produtos |
00:22:17 |
Certamente. Teremos desde ímãs |
00:22:20 |
Por volta das 11:00, o palco estará pronto |
00:22:26 |
Sim, tudo bem, realmente... |
00:22:29 |
Precisamos trazer o doutor aqui. |
00:22:52 |
Doutor, nós estamos verificando |
00:22:56 |
Gostaria de dar uma olhada |
00:23:00 |
O general deve chegar às 10:00 |
00:23:04 |
então as 11:00, |
00:23:10 |
Sim, e acredito que 20 minutos |
00:23:15 |
- Você não acha, Bernice? |
00:23:17 |
Sei que poderia falar por horas, Doutor... |
00:23:19 |
mas, para a imprensa, seria melhor |
00:23:22 |
Talvez incluir algumas histórias |
00:23:25 |
e explicar por que é considerada |
00:23:30 |
Serão suficientes, Doutor? 20 minutos? |
00:23:38 |
Bem, caros amigos, se me derem licença, |
00:23:42 |
Não é algo que eu goste, |
00:23:45 |
Bem, Doutor, foi bom conhecê-lo. |
00:23:47 |
É uma experiência complexa. |
00:23:50 |
Aproveite sua estada com David. |
00:23:54 |
- David, poderíamos falar em particular? |
00:23:58 |
Por que não me espera |
00:24:00 |
Encontro com você logo. Sim. |
00:24:05 |
Sim, senhor? |
00:24:09 |
- Ele é um gênio, certo? |
00:24:13 |
- Sim. |
00:24:18 |
A inauguração da Whistler's Mother |
00:24:22 |
que já aconteceu a esta galeria... |
00:24:25 |
e o Dr. Bean foi escolha sua. |
00:24:27 |
Sim, eu entendo. |
00:24:30 |
Obrigado, senhor. |
00:24:47 |
Dr. Bean, quando chegarmos a casa, |
00:24:51 |
Quando chegarmos, |
00:24:53 |
de me dar um momento em particular |
00:24:56 |
Existe um probleminha |
00:24:58 |
Não tem problema. |
00:25:09 |
Sim, eu acho... |
00:25:13 |
Ignore isso. |
00:25:16 |
Grande valor sentimental, sabe, então... |
00:25:19 |
Fique à vontade. |
00:25:29 |
Ah, Doutor. Eu realmente não faria isso. |
00:25:33 |
É uma edição limitada. |
00:25:37 |
Ou, sim, se... Colocar lá ficaria bom. Sim. |
00:25:40 |
Certo, é... Tudo bem. |
00:25:50 |
Sem o Dr. Bean? |
00:25:51 |
Na verdade, não, ele ainda está aqui... |
00:25:53 |
- Jennifer! Kevin! |
00:25:56 |
Plano B! |
00:25:57 |
Já têm a bagagem pronta? |
00:26:00 |
O Plano B é... |
00:26:01 |
se não se livrasse do Dr. Bean, |
00:26:03 |
- Não acredito... |
00:26:05 |
Vamos lá, não houve tempo |
00:26:08 |
- Kevin, dê a partida no carro, querido? |
00:26:12 |
Não, espere você, David, querido, |
00:26:16 |
mas pedi que se livrasse do Dr. Bean |
00:26:20 |
então vocês dois podem ficar aqui... |
00:26:21 |
e discutir sobre pós-modernismo... |
00:26:24 |
mas estou levando nossos filhos |
00:26:26 |
Dê a ele uma última chance. |
00:26:30 |
Só uma. |
00:26:32 |
Por favor? |
00:26:35 |
Está bem. |
00:26:37 |
- Obrigado. |
00:26:39 |
Obrigado. Quando o conhecer... |
00:26:41 |
- acho que vai... |
00:26:48 |
- Olá, Doutor. |
00:26:53 |
Não, não, não, Doutor, |
00:27:10 |
Bem, lá vão eles. |
00:27:23 |
Bem, Doutor, temos |
00:27:27 |
Sim, vamos nos conhecer e... |
00:27:32 |
Estava pensando em realmente |
00:27:35 |
Há a Galeria de Arte Indígena Americana. |
00:27:40 |
Há esse lugar novo, o Rabowitz... |
00:27:42 |
que é o tipo de lugar |
00:27:45 |
Isso lhe parece bom? |
00:27:51 |
Talvez tenha outra coisa em mente? |
00:28:01 |
PARQUE PACÍFICO |
00:28:12 |
Dragão do Mar |
00:28:24 |
CORRIDA DA MORTE |
00:28:29 |
"É ASSUSTADOR!" |
00:28:57 |
Incrível. |
00:29:00 |
Está pronto? |
00:29:01 |
Obrigado por participar da Corrida da Morte. |
00:29:09 |
Por que não compra outro bilhete? |
00:29:30 |
Está bem. |
00:29:35 |
Segure-se. |
00:31:02 |
- Ele é um gênio, hein? |
00:31:13 |
Bem, para mim parece um lunático. |
00:31:19 |
Quer se responsabilizar pelos seus atos? |
00:31:25 |
Você é mais corajoso do que eu... |
00:31:28 |
e enfrentei sozinho gangues armadas |
00:31:33 |
Tire-o daqui. Diga a ele que eu adoraria |
00:31:38 |
e da próxima vez darei. |
00:31:44 |
Doutor, há algo que precisamos conversar... |
00:31:50 |
e não sei como tocar nesse assunto. |
00:31:55 |
O que me preocupa é... |
00:31:58 |
Quem quer que seja, vou me livrar agora. |
00:32:03 |
Aí está ele. |
00:32:05 |
David, desculpe o atraso. |
00:32:11 |
- Trânsito terrível! |
00:32:12 |
Não dá para acreditar. Piora a cada dia. |
00:32:14 |
- É só o modo como ela... É o verde. |
00:32:17 |
Não, é o amarelo. É sim... É o amarelo. |
00:32:21 |
Bem, onde está a Alison? |
00:32:23 |
Tenho uma má notícia e uma boa notícia. |
00:32:27 |
A má é que Alison precisou ir ver sua mãe... |
00:32:30 |
- que, bem, não está bem. |
00:32:33 |
- Puxa, coitada. |
00:32:36 |
A boa notícia é que o Dr. Bean |
00:32:40 |
- Tem certeza de que é uma boa notícia? |
00:32:44 |
Os melhores chefs do mundo são homens. |
00:32:47 |
E o que há no menu, maestro? |
00:32:50 |
Como pude esquecer? |
00:32:53 |
Que diabos vamos dar a eles? |
00:32:57 |
Acho que esperam |
00:33:03 |
Uma cebola? Pura? |
00:33:08 |
Não, não seja ridículo. |
00:33:09 |
Isto é para Ação de Graças. |
00:33:11 |
Não, deve haver algo mais. |
00:33:16 |
- Já cozinhou um desses antes? |
00:33:20 |
De qualquer jeito, |
00:33:23 |
Não necessariamente. |
00:33:34 |
O que acha? Vinte minutos? |
00:33:36 |
Eu não sei. |
00:33:40 |
Tem certeza que vai funcionar? |
00:33:41 |
Tudo bem, você é o chef. |
00:33:43 |
Coloque alguns legumes e venha dizer olá. |
00:33:51 |
Maestro! |
00:33:52 |
A expectativa me dá água na boca. |
00:34:03 |
Não. Não, obrigado. |
00:34:06 |
Acho que vamos pular o aperitivo. |
00:34:10 |
Então, Bean, o grande dia na terça-feira... |
00:34:14 |
seu grande dia, meu grande dia. |
00:34:17 |
Tenho uma pergunta para você. |
00:34:25 |
Ele é muito atento aos detalhes. |
00:34:29 |
Tudo tem de estar no ponto. |
00:34:49 |
Bean, acho que temos de ser honestos |
00:34:53 |
Não posso negar que, nos últimos dias... |
00:34:56 |
algumas suspeitas surgiram |
00:35:00 |
e gostaria de lhe fazer |
00:35:04 |
certo? |
00:35:06 |
Número um, você é doutor? |
00:35:21 |
Número dois, entende alguma coisa de arte? |
00:35:31 |
Bem... |
00:35:33 |
Só como exemplo... |
00:35:38 |
Leonardo da Vinci foi |
00:36:07 |
- Oi, papai. |
00:36:10 |
- Até logo, papai. |
00:36:35 |
Está bem. |
00:37:08 |
Pelo amor de Deus, Bean, |
00:37:18 |
Alô? Sr. Grierson, sim. |
00:37:24 |
Poderia me dar... |
00:37:27 |
Sim, alô, Sr. Grierson. |
00:37:30 |
Não, deve ter entendido mal. O que posso... |
00:37:34 |
Ela chegou? Ah, obrigado por me ligar. |
00:37:37 |
- Sim, certo. Adeus. |
00:37:45 |
Eu não acredito. O Whistler's Mother |
00:37:50 |
Agora, escute, eu lhe imploro... |
00:37:52 |
como um homem cuja carreira |
00:37:55 |
comporte-se de modo racional hoje. |
00:38:00 |
Não há um Deus. |
00:38:29 |
O que acha? |
00:38:34 |
Linda moldura. |
00:38:37 |
Ela é magnífica. |
00:38:39 |
David, muito bom. Vale cada centavo! |
00:38:44 |
Ela é especial, não é? |
00:38:48 |
Aproveitem enquanto podem. |
00:38:52 |
até que o cara que pagou US$ 50 milhões |
00:38:55 |
E, Elmer, acredito que temos |
00:38:58 |
Está certo, senhor. |
00:38:59 |
E aqui está sua chave para o sistema |
00:39:03 |
Só existem duas. Eu tenho a outra... |
00:39:05 |
então se o quadro sumir, sei onde estará. |
00:39:10 |
E podem todos se juntar a mim |
00:39:12 |
Doutor, por que não fica aqui? |
00:39:14 |
Talvez uma olhada na coisa real |
00:39:19 |
Fique aqui. |
00:39:39 |
Este gráfico mapeia todos os elementos |
00:39:43 |
e como é normal, |
00:39:46 |
que é Operação Whistler's Mother. |
00:39:49 |
Não é um nome elegante, |
00:41:04 |
Receio que não, cavalheiros. |
00:41:06 |
Com o sistema que implantamos, |
00:41:09 |
a não ser que um terremoto |
00:01:04 |
teremos de proteger o Dr. Bean. |
00:01:06 |
Temos de proteger o quadro |
00:01:27 |
Solvente |
00:03:12 |
Parece haver um problema... |
00:03:18 |
com a porta. |
00:03:34 |
Para onde foi a pintura? |
00:03:42 |
O quê? O quê? O quê? |
00:03:57 |
Deus! Maria, mãe de Jesus! |
00:04:06 |
Espere um minuto. |
00:04:09 |
Tudo o que preciso fazer é sair |
00:04:12 |
Perfeito! |
00:04:14 |
Então dirão: "Quem o deixou sozinho |
00:04:16 |
E eu digo: "Eu." |
00:04:18 |
Então dizem: "Bem, está despedido!" |
00:04:21 |
Aí dizem: "Despedi-lo não basta. |
00:04:24 |
Então vou para a cadeia. Minha esposa |
00:04:28 |
Acabo no corredor da morte, dividindo |
00:04:32 |
Certo, acalme-se. Só preciso me acalmar. |
00:04:36 |
Mais uma olhada no quadro. |
00:04:42 |
...o que deixa a ventilação subterrânea |
00:04:46 |
- Sim, bem, é bom saber. |
00:05:11 |
Você bebe, Bean? |
00:05:14 |
Bom, nem eu. |
00:05:21 |
Os Yankees agarram o bastão. |
00:05:23 |
Sim, esse parece ter chances extras, não é? |
00:05:25 |
Ozzie está perto da base. |
00:05:27 |
Ele tem um jogador com boas chances |
00:05:30 |
Smith bate com força para o campo direito |
00:05:33 |
- Lá vai a bola. |
00:05:34 |
Está indo. |
00:05:36 |
Vai longe, pessoal! Vai longe! É ponto! |
00:05:40 |
E os Cardinals ganharam o... |
00:05:46 |
Continue. |
00:05:52 |
Quer saber a realidade da situação? |
00:05:56 |
Tudo bem, é esta. |
00:05:59 |
Por ter se mudado para minha casa, |
00:06:03 |
Ela fez isso. |
00:06:05 |
mas esse é um, ponto um. |
00:06:08 |
Ponto dois... |
00:06:11 |
dediquei minha vida à arte... |
00:06:14 |
e daqui em diante, a única arte |
00:06:19 |
serão as figuras que desenhar no chão... |
00:06:22 |
esperando que os passantes |
00:06:26 |
Acho que resumindo... |
00:06:29 |
queria nunca ter nascido. |
00:06:44 |
Ontem |
00:06:48 |
Meus problemas pareciam distantes |
00:06:55 |
Agora parece que vieram para ficar |
00:07:01 |
Eu acredito no ontem |
00:07:07 |
De repente |
00:07:09 |
Não sou a metade do homem |
00:07:14 |
Há uma sombra sobre mim |
00:07:19 |
Eu acredito no ontem |
00:07:25 |
De repente |
00:07:31 |
Reme, reme, reme seu barco |
00:07:34 |
Devagar corrente abaixo |
00:07:36 |
Se encontrar um crocodilo |
00:07:39 |
Não esqueça de gritar |
00:07:44 |
Reme, reme, reme seu barco |
00:07:47 |
Devagar corrente abaixo |
00:07:50 |
Se encontrar um crocodilo |
00:07:53 |
Não esqueça de gritar |
00:07:58 |
Posso explicar tudo. |
00:08:00 |
Tudo bem, explique tudo. |
00:08:05 |
- É inexplicável. Ali, escute... |
00:08:07 |
David, eu voltei para casa |
00:08:12 |
e também porque moro aqui |
00:08:16 |
mas, David, esperamos cinco horas |
00:08:21 |
Um bêbado e seu amigo do planeta Zog. |
00:08:24 |
Eu sei e parece horrível esta situação, |
00:08:29 |
Se pudesse só ouvir |
00:08:34 |
David, acho que vou ter de deixá-lo. |
00:08:40 |
Você vai? |
00:08:45 |
Bem, então as coisas ficaram feias mesmo. |
00:09:19 |
Não consegue dormir? |
00:09:25 |
Nem eu. |
00:09:30 |
- E você? |
00:09:34 |
Bem, se isso o deixa excitado. |
00:09:43 |
Até mais, homem do espaço. |
00:09:47 |
Se não conseguir dormir, |
00:09:49 |
Tenho ótimos pôsteres da Cindy Crawford |
00:10:02 |
Laxante |
00:11:13 |
Socorro! Socorro! |
00:11:38 |
BANHEIRO |
00:12:21 |
Vamos! |
00:14:36 |
Viva! |
00:15:01 |
Não, não, não pense |
00:15:04 |
Bom dia a todos. |
00:15:07 |
Regra de família. |
00:15:08 |
Não se anda nessas armadilhas mortais. |
00:15:10 |
Você me prometeu, Jen. |
00:15:11 |
E você prometeu a mamãe se livrar |
00:15:30 |
Não fale comigo. |
00:15:37 |
- Bem... |
00:15:42 |
CASA DA MAMÃE |
00:16:06 |
Por aqui. |
00:16:08 |
Sim, senhora. |
00:16:12 |
Que prazer, senhor. |
00:16:15 |
Não tão humilde, suponho. |
00:16:18 |
- Claro. General, por aqui. |
00:16:27 |
Fico feliz que tenha vindo. |
00:16:30 |
- Onde diabos esteve? |
00:16:32 |
- Tudo bem. Venham. |
00:16:34 |
General, apresento o nosso curador, |
00:16:37 |
- É um grande prazer conhecê-lo, senhor. |
00:16:39 |
Por aqui, senhor. |
00:16:53 |
Senhoras e senhores, |
00:16:56 |
e para uma dama muito especial, |
00:17:04 |
E ela está aqui hoje |
00:17:08 |
Poderiam unir-se a mim na saudação |
00:17:14 |
Ouçam, ouçam. |
00:17:15 |
...e um patrono extremamente generoso |
00:17:21 |
Obrigado, senhoras e senhores. |
00:17:24 |
Não sou um amante da arte tradicional. |
00:17:27 |
Não sei a diferença entre um Picasso |
00:17:31 |
mas amo o meu país. |
00:17:33 |
Não posso suportar a idéia |
00:17:35 |
possuírem o mais importante quadro |
00:17:38 |
Vamos continuar. |
00:17:47 |
Bem-vinda ao lar, mamãe. |
00:18:18 |
Qualquer coisa que tenha feito, |
00:18:22 |
É um pôster. |
00:18:24 |
É o quê? |
00:18:25 |
- David? Está na hora. |
00:18:28 |
- O discurso. |
00:18:30 |
- Parabéns, David. |
00:18:33 |
Sim, claro, o discurso. |
00:18:37 |
Agora, Doutor, |
00:18:39 |
e se puder ter uma piada, seria bom. |
00:18:42 |
O telejornal da manhã não mostraria |
00:18:47 |
- Ah, sabe o que quero dizer. |
00:18:52 |
- Não precisa demorar muito. Só... |
00:18:54 |
- Só... Só... |
00:18:59 |
E agora, como segundo destaque do dia. |
00:19:02 |
O Dr. Bean, um grande especialista inglês |
00:19:06 |
não muito, Doutor... |
00:19:08 |
sobre o tema da nova aquisição. |
00:19:10 |
Senhoras e senhores, Dr. Bean |
00:19:14 |
- Muito bem. |
00:19:15 |
- Muito bem. |
00:19:16 |
- Obrigado. |
00:19:29 |
Bem, olá, sou o Dr. Bean... |
00:19:34 |
aparentemente... |
00:19:38 |
e meu trabalho... |
00:19:41 |
é sentar e olhar os quadros. |
00:19:53 |
Então... |
00:19:55 |
o que aprendi... |
00:19:57 |
que possa dizer sobre este quadro? |
00:20:06 |
Bem, primeiramente, é bem grande... |
00:20:11 |
o que é excelente... |
00:20:13 |
porque se fosse bem pequeno... |
00:20:16 |
sabe, microscópico... |
00:20:19 |
então seria difícil alguém vê-lo... |
00:20:22 |
o que seria uma tremenda vergonha. |
00:20:26 |
Em segundo lugar... |
00:20:29 |
e estou chegando ao fim agora... |
00:20:31 |
da análise deste quadro... |
00:20:38 |
Em segundo lugar... |
00:20:44 |
por que valeu a pena |
00:20:48 |
gastar 50 milhões de seus dólares |
00:20:55 |
E a resposta é... |
00:20:59 |
bem, este quadro vale tanto dinheiro... |
00:21:09 |
porque é a pintura da mãe de Whistler... |
00:21:16 |
e como aprendi ficando |
00:21:23 |
David Langley e sua família... |
00:21:26 |
famílias são muito importantes... |
00:21:30 |
e mesmo que o Sr. Whistler |
00:21:36 |
que a sua mãe era uma velha abominável... |
00:21:40 |
que parecia ter um cacto cravado |
00:21:45 |
ele não a abandonou... |
00:21:47 |
e até gastou seu tempo |
00:21:54 |
Não é só um quadro. |
00:21:57 |
É a figura de uma vaca velha e louca... |
00:22:01 |
que ele admirava muito... |
00:22:05 |
e isso é maravilhoso. |
00:22:09 |
Bem, é isso o que penso. |
00:22:44 |
- Sãos e salvos. |
00:22:50 |
Sr. Langley, podemos falar um minuto? |
00:22:54 |
Fique aqui. Cale a boca. |
00:22:56 |
- Sr. Langley... |
00:22:59 |
- O que pode explicar? |
00:23:00 |
- Que quadro? |
00:23:03 |
Sinto, Sr. Langley, |
00:23:06 |
não como amante de arte. |
00:23:08 |
É sobre sua filha. |
00:23:38 |
Droga! Pedido de liberação de emergência |
00:23:41 |
Cale a boca! |
00:23:45 |
Roubo à mão armada em progresso. |
00:23:46 |
Homem suspeito, possivelmente armado. |
00:23:49 |
Continue correndo. |
00:23:50 |
- Se houver multa, eu rasgo. |
00:23:51 |
Espere! Tudo bem, calma. |
00:23:57 |
Abaixe. Abaixe a arma. |
00:24:03 |
Olá, preciso saber o quarto |
00:24:05 |
Ela chegou em torno de 11:00, |
00:24:09 |
Saia do caminho, senhor. |
00:24:23 |
Ela está no quinto andar, ala leste. |
00:24:36 |
Por favor, fique aqui e não faça nada. |
00:24:40 |
Se não fizer nada, nada vai dar errado. |
00:24:45 |
Preciso cuidar da minha família agora. |
00:25:07 |
A enfermeira disse que não está em coma, |
00:25:12 |
Ela está em um sono profundo... |
00:25:15 |
mas ainda não falamos com um médico, |
00:25:24 |
- Dr. Jacobson? |
00:25:26 |
Urgência na sala de cirurgia 3. |
00:25:27 |
- Não posso. Devo estar na 4 às 13:00. |
00:25:30 |
Temos um rim rompido |
00:25:32 |
Tudo bem. |
00:25:41 |
EMERGÊNCIA |
00:25:46 |
Sim, é urgente! |
00:25:48 |
- O que há? |
00:25:53 |
Afinal, Dr. Bean. |
00:25:55 |
Olá, Doutor. Temos um homem de 45 anos, |
00:25:59 |
trazido pelos paramédicos há 10 minutos. |
00:26:00 |
Está com uma perfuração profunda no peito. |
00:26:02 |
- No... |
00:26:04 |
O estetoscópio caiu. |
00:26:06 |
- Ele precisa entrar agora mesmo. |
00:26:09 |
Entre, Doutor. |
00:26:11 |
Parece que feriu o pulmão... |
00:26:13 |
e há hemorragia interna |
00:26:14 |
Doutor, ele está voltando a si. |
00:26:16 |
- Tudo bem, dê a ele uma T-70. |
00:26:28 |
Devo aumentar a incisão, senhor? |
00:26:29 |
Ela vai do esterno ao diafragma. |
00:26:32 |
Talvez precisemos aumentar mais |
00:26:36 |
Desculpe, senhor, é minha primeira semana. |
00:26:39 |
Não, está certo, Doutor. |
00:26:41 |
Socorro! Este homem está morrendo! |
00:26:44 |
- Por Deus, precisamos de ajuda! |
00:26:49 |
Cuidado para ele não entrar em choque. |
00:26:51 |
Voltamos já. |
00:26:59 |
- Defibrilando! |
00:27:02 |
Entendi. |
00:27:06 |
Afastem-se! |
00:27:47 |
O que é isso? |
00:28:21 |
Muito bom. Afastem-se. |
00:28:43 |
Desculpe fazê-lo esperar, senhor. |
00:28:44 |
Bom trabalho. Voltamos à hemorragia. |
00:28:46 |
De onde vem esse sangue? |
00:28:48 |
- O J-17? |
00:28:49 |
- Precisamos do J-17 na 4 já. |
00:28:51 |
Há sangue demais. Não consigo ver nada. |
00:28:54 |
- Mais sucção. |
00:28:56 |
- Pressão sanguínea caindo. |
00:28:58 |
O batimento cardíaco está caindo. |
00:29:01 |
- E o monitor? |
00:29:06 |
- Continue vivo. |
00:29:08 |
- Se não a encontrarmos, ele morre. |
00:29:11 |
Ele está escorregando. |
00:29:13 |
Senhor, nós o estamos perdendo. |
00:29:20 |
Doutor, não pode só... É muito perigoso! |
00:29:41 |
- Incrível. |
00:29:43 |
Pressão sanguínea subindo novamente. |
00:29:51 |
Você o salvou! |
00:29:59 |
Doutor, graças a Deus. |
00:30:01 |
Ninguém a examinou ainda. |
00:30:03 |
Estamos desesperados |
00:30:07 |
Se importaria? |
00:30:12 |
Tudo bem. O médico vai examiná-la. |
00:30:19 |
Sr. e Sra. Langley... |
00:30:21 |
qualquer dano ao cérebro é algo |
00:30:25 |
talvez devêssemos sair para dar ao médico |
00:30:28 |
A enfermeira disse que não era coma... |
00:30:30 |
mas um sono profundo. |
00:30:32 |
- Sim, é verdade. |
00:30:47 |
Vamos, vamos, o café está pronto. |
00:30:54 |
Que horas são? |
00:30:57 |
São quase 14:00. |
00:30:59 |
Pode voltar o relógio umas 12 horas |
00:31:03 |
Com certeza. |
00:31:15 |
Acorde! Acorde! |
00:31:20 |
Não sei o que dizer sobre o Bean. |
00:31:23 |
Ele é certamente uma área de desastre... |
00:31:28 |
mas, apesar disso, eu gosto dele. |
00:31:35 |
Agora, tendo dito isso, não existe razão... |
00:31:39 |
para nenhum de vocês ter qualquer coisa |
00:32:23 |
Mamãe? Papai? Alguém? |
00:32:27 |
- Querida. |
00:32:30 |
- Mamãe, o que houve? |
00:32:32 |
mas tudo vai ficar bem. |
00:32:35 |
- O que aconteceu ao Stingo? |
00:32:38 |
Ele vai ficar bem, |
00:32:41 |
- Doutor, aonde está indo? |
00:32:44 |
Como podemos lhe agradecer? |
00:32:48 |
- O que podemos fazer? Qualquer coisa. |
00:32:59 |
Bem, suponho que possam me deixar ficar |
00:33:14 |
Sunset Boulevard. |
00:34:17 |
- Presentes! Presentes! |
00:34:22 |
- Isto está pesado. |
00:34:24 |
- O próximo é para a Jen. |
00:34:27 |
Vamos ver o que temos aqui. |
00:34:29 |
Olhe, laxantes. |
00:34:35 |
Ovos, seis deles. |
00:34:38 |
Barbie! |
00:34:42 |
- Obrigada. |
00:35:07 |
Dê um sorriso. |
00:35:15 |
Adeus, Beanie! |
00:35:19 |
Até breve! |
00:35:24 |
Adeus! |
00:35:28 |
Partidas |
00:35:32 |
Não deixe seu carro abandonado. |
00:35:35 |
- Veículos abandonados... |
00:35:40 |
irreal. |
00:35:42 |
Quero que saiba que pode voltar |
00:35:46 |
- Sim. |
00:35:53 |
Parece maluquice minha... |
00:35:57 |
mas sentirei realmente sua falta. |
00:36:21 |
Tudo bem. Adeus novamente. |
00:43:35 |
Sim, eu também fico até o final. |
00:43:41 |
Adeus. |
00:43:49 |
Podem ir agora se quiserem. |
00:43:55 |
Adeus. |