Bean Bean The Ultimate Disaster Movie
|
00:01:09 |
Podríamos despedirlo. |
00:01:51 |
Le avisaremos con tres |
00:01:54 |
No tiene sentido. Hablaré con el Director, |
00:01:59 |
Bueno, ahora... volvamos a la |
00:02:01 |
La Galería Grierson de California... |
00:02:04 |
...ha recibido recientemente una |
00:02:08 |
...para gastarlo en la compra del |
00:02:12 |
...del museo D'Orsay en Paris. |
00:02:14 |
Es simplemente la mayor |
00:02:17 |
...hecha por una galería |
00:02:25 |
Es tan simple como esto. La pintura más |
00:02:28 |
...regresa finalmente a América. |
00:02:31 |
De ahora en adelante "La Madre de Whistler"... |
00:02:36 |
¿Cuándo la veremos? |
00:02:38 |
La exhibición se hará en dos semanas |
00:02:43 |
Nos han pedido un representante |
00:02:47 |
para presidir en la ceremonia |
00:02:50 |
para Lecturas y Seminarios. |
00:02:53 |
Dr. Rosenblum, Dr. Cutler,... |
00:02:57 |
Ambos tienen buena reputación |
00:03:03 |
-El director está aquí señor. |
00:03:07 |
Corra y busque al Sr. Bean. |
00:03:09 |
-Estamos listos para despedirlo. |
00:03:12 |
Sí. El Sr. Bean es el peor empleado |
00:03:57 |
Buenas Tardes, Señor. |
00:04:01 |
Siéntese. Siéntese. |
00:04:03 |
Antes de que pasemos a los |
00:04:06 |
Quisiera discutir el |
00:04:09 |
El Señor Bean ha trabajado para |
00:04:11 |
Y lo hará por muchos años más. |
00:04:14 |
Tomé a este espléndido joven como empleado |
00:04:19 |
Y tendrás mi renuncia si |
00:05:20 |
-El es un buen muchacho. |
00:05:26 |
Muy bien, cambiando de tema... |
00:05:29 |
La Galería Grierson de California |
00:05:34 |
Buscan un representante de |
00:05:39 |
Por lo tanto he decidido recomendar |
00:05:42 |
...y los tres meses sabáticos... |
00:05:46 |
...a ese empleado espléndido... |
00:05:49 |
...Señor Bean. |
00:05:54 |
-¿Todos los que están a favor? |
00:05:56 |
Excelente, hecho. |
00:05:59 |
Nuestra pérdida es la |
00:06:03 |
David... Recibí una carta de |
00:06:07 |
Ellos recomiendan un sujeto llamado |
00:06:11 |
¿Bean? No puedo decir que |
00:06:14 |
Bueno, la carta está firmada por |
00:06:17 |
Bueno, eso impresiona. |
00:06:18 |
Dicen: "Es un hombre cuyo genio |
00:06:22 |
¿Rosenblum y Cutler dicen eso? |
00:06:25 |
Usted pidió por lo mejor de Inglaterra. |
00:06:27 |
Ciertamente así parece. |
00:06:29 |
De todas maneras, antes de confirmar, Bernice |
00:06:34 |
Si tuviéramos a alguien de la |
00:06:37 |
Creo que podríamos conseguir |
00:06:43 |
¿Jon Bon Jovi? Para la exhibición |
00:06:46 |
Sí. |
00:06:49 |
No tengo nada en contra |
00:06:51 |
El hombre ha tenido dos peinados |
00:06:54 |
que es un gran triunfo. |
00:06:56 |
Pero por lo que sé, |
00:06:58 |
no sabe absolutamente nada del |
00:07:02 |
-No lo ha mencionado en ninguna de sus canciones. |
00:07:05 |
Esto no es un video de rock. |
00:07:07 |
Esto es una gran y seria obra de arte... |
00:07:10 |
Y el Doctor Bean le dará a la |
00:07:16 |
-Tiene razón... iremos con Bean. |
00:07:18 |
No, no, no, no. David nuestro conservador. |
00:07:21 |
Es la decisión de David. Es su decisión, |
00:07:25 |
Últimamente, su cuello. |
00:07:28 |
-¿Y dónde desea que se quede? |
00:07:33 |
¿Aquí? |
00:07:34 |
¿En nuestra casa? ¿Por dos meses? |
00:07:37 |
David, ¿Que pasa? |
00:07:42 |
Bueno, no hay razón para |
00:07:44 |
"Este es el mejor hombre de La Galería |
00:07:47 |
Pensé sería interesante tenerlo |
00:07:51 |
¿Sabemos algo sobre nuestro amigo? |
00:07:54 |
No, pero nos habrían dicho si fuera |
00:07:57 |
¿Te sientes con suerte, punk? |
00:08:01 |
David, en este país hay una expresión, |
00:08:06 |
Me gustaría ponerlo sobre |
00:08:09 |
Esta es una oportunidad única en la vida... |
00:08:14 |
-¿Estás bromeando? |
00:08:18 |
Digamos que hay un cuadro... |
00:08:20 |
de la gente mas inteligente |
00:08:23 |
bueno, el número uno en la lista |
00:08:26 |
¿Sabes que me haces preguntas que |
00:08:28 |
Cómo: "¿qué es un diafragma intra-uterino?" |
00:08:31 |
O más bien cómo: "Cuál es el |
00:08:33 |
-¡Nunca te pregunté eso! |
00:08:36 |
Lo que quiero decir es que el Doctor |
00:08:41 |
Quizás puede ser muy buen mozo. |
00:08:46 |
Vamos, el hombre será un cretino. |
00:08:50 |
-Mirándolo al Príncipe Charles lloro. |
00:08:54 |
-Sí, y eso si tenemos suerte. |
00:08:59 |
No sé porque papá nos reúne... |
00:09:01 |
-cuando ya tomó su decisión. |
00:09:04 |
-¿Qué hay de malo con el culo de Meatloaf? |
00:09:08 |
El Doctor Bean es un genio de |
00:09:12 |
Buenas noches. |
00:09:14 |
Eh, no, Señor. Usted en efecto, |
00:09:17 |
-Buenas noches. |
00:09:31 |
Buenas noches, señor. ¿Puedo tomar su abrigo? |
00:09:34 |
Gracias. |
00:10:11 |
Bueno. Un póster simple, lindo y grande. |
00:10:13 |
Tamaño real. Buen precio a $9.99. |
00:10:16 |
-¿Spencer? |
00:10:19 |
Toalla de baño. |
00:10:21 |
Hm, sí. Si, presionando un poco |
00:10:24 |
Se venderá. |
00:10:31 |
-"La hermana de Whistler." |
00:10:33 |
No, señor. Tenemos una variedad |
00:10:38 |
"Galletitas de La Madre de Whistler" |
00:10:41 |
La jarra de cerveza del |
00:10:43 |
Aquí algo para el hermano menor, |
00:10:47 |
Solo soplas por el culo. |
00:10:55 |
Mamá, no me siento bien. |
00:11:18 |
Me parece que me voy a enfermar. |
00:11:37 |
Su atención, por favor. Bienvenidos al |
00:11:42 |
No dejar maletas ni otras |
00:11:49 |
En cualquier momento. Imaginen que estamos |
00:12:33 |
¡Policía! |
00:12:35 |
¡Agárrenlo, muévanse! |
00:12:41 |
415 en progreso. Masculino con un arma |
00:12:44 |
¡Traigan refuerzos aquí, ahora! |
00:12:48 |
¡Muévanse, muévanse! |
00:12:57 |
¡Muévanse, muévanse! |
00:13:00 |
¡Ahora! |
00:13:04 |
-Usted no, guapo. |
00:13:11 |
Cuidadosamente, saque su arma... |
00:13:16 |
Despacio deposítela en el piso... |
00:13:43 |
-¿Qué es ésto? |
00:14:09 |
Señor Bean... ¿Está Ud. bajo |
00:14:13 |
No que yo sepa. |
00:14:16 |
Bueno, ciertamente Ud. |
00:14:31 |
-Así que, Doctor... |
00:14:34 |
Sí, está bien, Doctor Bean. |
00:14:40 |
¿Tuvo un buen viaje? |
00:14:48 |
Bueno, éste es Kevin. |
00:14:52 |
Y ella es Jennifer. Ella estaba |
00:14:55 |
Mi esposa, Alison. |
00:15:01 |
David... ¿puedo tener unas palabras |
00:15:04 |
Muy bien, sí. |
00:15:11 |
Reconozco que a primera vista, |
00:15:14 |
David, hay marcianos exilados de |
00:15:18 |
-que se ven menos extraños. |
00:15:21 |
Se va hoy. |
00:15:34 |
¡Wow! Eso fue increíble. |
00:15:37 |
Realmente genial. |
00:15:43 |
No. Pero puedo hacer esto. |
00:15:47 |
Interesante. ¡Wow! ¿Cómo lo hizo? |
00:15:50 |
Magia. |
00:15:52 |
-Ok, entonces. ¿Le dirás hoy? |
00:15:55 |
Hoy parece un buen día. |
00:16:20 |
Bueno, Señor, un |
00:16:22 |
Nunca esperé acciones normales |
00:16:28 |
Debo confesar que nunca leí |
00:16:32 |
Dígame Doctor, ¿Cual es su |
00:16:38 |
Me siento en el rincón... |
00:16:41 |
-...y miro las pinturas. |
00:16:46 |
Si sólo más maestros hicieran eso, |
00:16:50 |
Usted sabe, sin lecturas ni |
00:16:52 |
Sólo sentarse y mirar las pinturas. |
00:16:55 |
Eso es brillante. Sí. |
00:17:03 |
-Buenos días, Elmer. |
00:17:06 |
¿Doctor Bean? |
00:17:09 |
Si desea registrarse, señor... |
00:17:16 |
Gracias. Bienvenido a Grierson, |
00:17:24 |
Bienvenido a mi mundo. |
00:17:30 |
Nos esperan en la oficina Grierson a las 9 a.m. |
00:17:35 |
-¿Le molesta si yo? |
00:17:39 |
Muy bien. |
00:19:10 |
Hola. |
00:19:29 |
Doctor, deberíamos ir. |
00:19:50 |
Uh, eh... |
00:19:52 |
Doctor, eh... Si... |
00:19:55 |
Ok. |
00:20:01 |
Ah, David, finalmente. |
00:20:06 |
-Y éste debe ser nuestro profesor. |
00:20:09 |
Estoy encantado, Doctor. |
00:20:12 |
-En realidad, no soy... |
00:20:16 |
Hemos oído mucho de usted. |
00:20:21 |
-Y ella es Bernice, a cargo de Relaciones Públicas. |
00:20:25 |
Muy bien, gracias. Y Walter Huntley, |
00:20:30 |
-Un placer conocerlo. |
00:20:34 |
Déjeme llevar esto viejo. |
00:20:36 |
Esto es muy anticuado. Gracias. |
00:20:39 |
Antes de acomodarse... Usted querrá |
00:20:55 |
Mire, seré honesto con |
00:20:58 |
Es, es hermoso, Señor. |
00:21:01 |
Lo es, sí. |
00:21:03 |
-Por aquí. |
00:21:12 |
Sí... |
00:21:15 |
Sí, es un... lindo verde. |
00:21:19 |
-Bueno, bueno, vamos a los negocios. |
00:21:22 |
Le pedí a Bernice que revisara el |
00:21:26 |
¿Doctor Bean, quisiera |
00:21:29 |
No, no, yo solo... |
00:21:33 |
Muy bien. ¿Bernice? |
00:21:36 |
Notará que todo lo perteneciente a |
00:21:39 |
..está prefijado con un asterisco. |
00:21:42 |
Resúmenes y fotos pedidos por los semanales... |
00:21:46 |
Cierto, así que el gran día, |
00:21:50 |
Nuestro benefactor, el General Newton... Arribará a |
00:21:55 |
Entonces a las 10:30, |
00:21:58 |
Ahora, esto será delante |
00:22:01 |
¿Walter?, asumo que todos estos |
00:22:04 |
Absolutamente. Desde imanes hasta frisbees, |
00:22:07 |
Así, probablemente será alrededor de 11... |
00:22:13 |
Sí, bueno, muy bien... |
00:22:16 |
deberíamos traer al Doctor aquí. |
00:22:27 |
Uh, ¿Doctor Bean?... |
00:22:39 |
Doctor, hemos estado repasando |
00:22:43 |
si desea mirar a su derecha |
00:22:47 |
El General estará arribando a las 10 a.m., |
00:22:51 |
Así, alrededor de las 11 deberíamos |
00:22:57 |
Sí, y pienso que 20 minutos serían |
00:23:02 |
Absolutamente. Se que podría |
00:23:05 |
Pero para la prensa sería mejor |
00:23:09 |
Quizá mencione anécdotas sobre |
00:23:13 |
Y explique porqué es considerada |
00:23:17 |
¿Será suficiente, Doctor, veinte minutos? |
00:23:25 |
Bueno, estimados amigos, si me disculpan, |
00:23:29 |
No es el tipo de cosas que me gusta... |
00:23:32 |
Bueno, Doctor... es un placer conocerlo. |
00:23:34 |
Es una experiencia compleja. |
00:23:37 |
Disfrute su estadía con David... |
00:23:41 |
-David, quisiera hablar en privado. |
00:23:45 |
Porque no me esperas en la sala |
00:23:56 |
-¿El es un genio, verdad? |
00:24:00 |
-Sí. |
00:24:05 |
El descubrimiento de |
00:24:07 |
Es lo más importante que haya |
00:24:11 |
Y el Doctor Bean fue su elección. |
00:24:14 |
Sí, entiendo eso. |
00:24:17 |
Gracias, Señor. |
00:24:34 |
Doctor Bean, cuando |
00:24:38 |
Quisiera saber si le molestaría... ¿Darme un |
00:24:43 |
Hay una pequeña cosa que |
00:24:45 |
Ningún problema. |
00:24:56 |
Sí, yo creo... sólo espere aquí, |
00:25:00 |
0h, Ignórelo. fue un regalo de mi suegra. |
00:25:03 |
Gran valor sentimental, Usted sabe. Así que... |
00:25:06 |
Póngase cómodo, está en su casa. |
00:25:16 |
Eh, um... Doctor. |
00:25:20 |
Eso es una edición limitada. |
00:25:24 |
Sí, póngalo ahí, estaría bien. |
00:25:34 |
-Hola. |
00:25:37 |
-¿No hay Doctor Bean? |
00:25:40 |
-¡Jennifer! ¡Kevin! |
00:25:43 |
-¡Plan B! |
00:25:47 |
Plan B es "si no te libraste del Doctor |
00:25:50 |
-No puedo creer... |
00:25:52 |
No hubo tiempo para discutirlo. |
00:25:55 |
-Kevin, arranca el auto, ¿quieres? |
00:25:59 |
No, tú mira, mi amor. |
00:26:03 |
Pero te pedí te libraras del |
00:26:07 |
Así los dos pueden quedarse y |
00:26:11 |
Pero yo llevo los chicos a |
00:26:13 |
Sólo dale una última |
00:26:16 |
-0h, David... |
00:26:19 |
¿Por favor? |
00:26:22 |
Bueno. Bueno. |
00:26:25 |
-Gracias. Gracias. |
00:26:27 |
-Una vez que lo conozcas, yo pienso que... |
00:26:36 |
-Hola, Doctor. |
00:26:40 |
No, no, no, no. Doctor. |
00:26:57 |
Sí |
00:27:00 |
Bueno... |
00:27:02 |
...Ahí se van. |
00:27:10 |
Bueno, Doctor, tenemos todo |
00:27:14 |
Sí, para conocernos, eh... |
00:27:19 |
Estuve pensando, mañana podríamos |
00:27:22 |
Está la Galería Americana de Arte Indígena. |
00:27:27 |
Hay un lugar nuevo, el Rabowitz, |
00:27:32 |
¿Suena interesante para usted? |
00:27:38 |
¿Quizá tenga otra preferencia? |
00:28:44 |
Increíble. |
00:28:47 |
¿Está usted listo? |
00:28:48 |
Gracias por tomar el |
00:28:56 |
¿Porque no compra otra entrada? |
00:29:18 |
Ok. |
00:29:22 |
Sujétese. |
00:30:49 |
¿Es un genio, verdad? |
00:30:51 |
Es lo que me dijeron. |
00:31:00 |
Bueno, se ve un poco chiflado para mi. |
00:31:06 |
¿Está dispuesto a tomar responsabilidad |
00:31:12 |
Bueno, usted tiene más coraje que yo, |
00:31:20 |
Sáquenlo de aquí. Dígale que tiene |
00:31:25 |
Y la próxima vez, lo haré. |
00:31:31 |
Doctor, hay algo de lo |
00:31:37 |
y... no sé bien como decirlo. |
00:31:42 |
Lo que me preocupa es... |
00:31:45 |
Quién quiera que sea, |
00:31:50 |
¡Ahí está! |
00:31:52 |
David, perdón que llegamos tarde. |
00:31:58 |
¡El tráfico! Terrible. |
00:32:01 |
-Es la forma en que ella... Es el verde. |
00:32:04 |
No, es el amarillo. |
00:32:07 |
Ella... Bueno, ¿donde está Alison? |
00:32:10 |
Bueno, tengo buenas y |
00:32:14 |
La mala noticia es que Alison tuvo |
00:32:17 |
Quién, bueno, no está bien... |
00:32:20 |
-Dios, la pobrecita. |
00:32:23 |
La buena noticia es que el Doctor |
00:32:27 |
-¿Seguro que eso es una buena noticia? |
00:32:31 |
Todos los grandes chefs del |
00:32:34 |
Así que, ¿qué hay en |
00:32:37 |
¿Cómo me pude olvidar? |
00:32:40 |
¿Qué diablos vamos a darles? |
00:32:43 |
Sí. Me parece que esperarán |
00:32:50 |
¿Una cebolla? ¿Así sola? |
00:32:55 |
¡No, no, no seas ridículo! Es para el |
00:32:58 |
No, tiene que haber otra cosa. |
00:33:03 |
-¿Alguna vez has cocinado? |
00:33:06 |
¿Pero va a llevar como |
00:33:10 |
No necesariamente. |
00:33:21 |
¿Qué te parece? ¿20 minutos? |
00:33:23 |
No tengo idea. |
00:33:26 |
¿Estás seguro que va a funcionar? |
00:33:29 |
Sólo ponle algunos vegetales |
00:33:39 |
¡Ah! ¡Maestro! Mis papilas |
00:33:53 |
No, no gracias. |
00:33:56 |
Mejor saltearemos el aperitivo. |
00:34:00 |
Entonces, Bean... |
00:34:04 |
Su gran día. Mi gran día. |
00:34:07 |
Le tengo una pregunta. |
00:34:15 |
Él es muy, uh... atento |
00:34:19 |
Todo debe estar... en su lugar. |
00:34:39 |
Bean, creo que necesitamos |
00:34:42 |
No puedo negar que en los |
00:34:46 |
Algunas sospechas empezaron |
00:34:50 |
Y me gustaría hacerle algunas |
00:34:54 |
¿Ok? |
00:34:56 |
Número 1: |
00:34:59 |
¿Es usted Doctor? |
00:35:07 |
No. |
00:35:11 |
Numero 2: |
00:35:13 |
¿Sabe usted algo de arte? |
00:35:24 |
Bueno, por ejemplo... |
00:35:28 |
fue Leonardo da Vinci un |
00:35:43 |
Sí. |
00:35:57 |
-Hola papá. |
00:35:59 |
-Hola, Doctor. |
00:36:59 |
¡Bean, qué está haciendo! |
00:37:08 |
¿Hola? Ah, señor Grierson, sí. |
00:37:14 |
¿Podrías dármelo...? |
00:37:17 |
Sí, hola, Señor Grierson. |
00:37:20 |
Oh, no, no, debe haberlo malinterpretado. |
00:37:24 |
¿Ella está? Oh, gracias por llamarme. |
00:37:27 |
-Sí, bueno, adiós. |
00:37:35 |
No puedo creerlo. "La madre de Whistler" |
00:37:40 |
Ahora, escuche, se lo ruego... |
00:37:42 |
Como un hombre cuya carrera |
00:37:45 |
Pórtese de manera racional hoy. |
00:37:50 |
No hay Dios. |
00:38:20 |
¿Qué le parece? |
00:38:24 |
Lindo marco. |
00:38:27 |
Es magnífica. |
00:38:29 |
David... bien hecho. |
00:38:34 |
Es algo especial, |
00:38:38 |
Bueno, disfrútenla mientras puedan. |
00:38:42 |
hasta quién pagó por ella $50 |
00:38:45 |
Y, Elmer, creo que tenemos |
00:38:48 |
Es correcto, señor. Y ésta es su llave |
00:38:53 |
Hay solamente dos. Yo tengo la otra. Si la |
00:39:00 |
Si me siguen a la consola de seguridad... |
00:39:02 |
Doctor, ¿porqué no se queda aquí? Una mirada al |
00:39:10 |
Quédese aquí. No deje ésta habitación |
00:39:28 |
Este diagrama cubre todos los elementos |
00:39:33 |
Y le he dado a la operación |
00:39:35 |
Que es "Madre de Whistler." |
00:39:38 |
No es nada creativo, pero |
00:40:54 |
No teman, caballeros. Con éste sistema, |
00:40:58 |
A no ser que sea un terremoto. |
00:42:21 |
Una vez que el General haya entrado... |
00:42:23 |
La figura clave de seguridad |
00:42:26 |
Debemos proteger la pintura, |
00:44:31 |
Parece haber un problema con... |
00:44:38 |
La puerta. |
00:44:54 |
¿Dónde se ha ido la pintura? |
00:45:01 |
¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? ¿Qué? |
00:45:14 |
0h, Jesús! |
00:45:16 |
¡Oh, Jesús! ¡Dios! ¡Oh, María, |
00:45:26 |
Espere un minuto. ¿Porqué me preocupo |
00:45:29 |
Todo lo que debo hacer es salir |
00:45:32 |
No. Entonces dirán "Quién lo dejó |
00:45:36 |
Y diré "Yo." Y ellos dirán "Está usted |
00:45:40 |
No, no. Dirán "Despedirlo no es suficiente. |
00:45:44 |
Entonces voy a la cárcel, mi esposa me deja, |
00:45:48 |
¡Termino con los condenados a muerte, |
00:45:52 |
Cálmate. Tengo que calmarme. Bueno, déjeme |
00:45:59 |
¡Ah! ¡Dios! ¡Oh, Dios! |
00:46:02 |
...Los caños de ventilación |
00:46:05 |
-Sí, bueno. Es bueno saberlo. |
00:46:30 |
Ey, ¿usted bebe, Bean? |
00:46:33 |
-No. |
00:46:42 |
Sí, éste tendrá algunas |
00:46:47 |
Tiene la amenaza del |
00:46:50 |
Smith pega hacia el lado derecho... |
00:46:52 |
Bean... |
00:46:54 |
...Se está yendo. |
00:46:56 |
Disfruten muchachos, disfruten, |
00:47:00 |
...Y los Cardenales han |
00:47:06 |
Continúa |
00:47:12 |
¿Quiere saber cual es la |
00:47:15 |
Ok. Esto es todo. |
00:47:19 |
Porque usted vino a mi casa |
00:47:23 |
Sí, lo hizo. Quizá se habría ido |
00:47:26 |
Ese es uno, punto uno. Punto dos: |
00:47:31 |
He dado mi vida al arte. |
00:47:34 |
Y de aquí en adelante, el único |
00:47:39 |
Son los dibujos que haré |
00:47:41 |
Esperando que los peatones |
00:47:46 |
Pienso que la moraleja |
00:47:49 |
Ojala nunca hubiera nacido. |
00:49:17 |
-Puedo explicarlo todo. |
00:49:24 |
-Es inexplicable. |
00:49:27 |
La razón por la que volví, |
00:49:32 |
Y también porque vivo aquí. |
00:49:35 |
Pero, David, hemos esperado cinco horas... |
00:49:41 |
Un borracho... y su amigo |
00:49:44 |
Ya sé, y parece una horrible situación, |
00:49:49 |
Si solamente pudieras oír mi |
00:49:53 |
David, me parece que |
00:49:59 |
¿Te vas? |
00:50:04 |
Bueno, entonces las cosas se |
00:50:11 |
Sí. |
00:50:34 |
Hola, Beanie. |
00:50:39 |
¿No puede dormir, ah? |
00:50:41 |
No. |
00:50:45 |
Yo tampoco. No puedo dejar de |
00:50:50 |
-¿Y tú qué? |
00:50:54 |
Bueno, lo que sea que te caliente. |
00:51:02 |
Lo veré luego, hombre de la luna. |
00:51:06 |
Ah, si no puede dormir, |
00:51:09 |
Tengo unos geniales posters de |
00:52:33 |
¡Ayuda! ¡Ayuda! |
00:53:40 |
¡Vamos! |
00:54:09 |
¡No! ¡Maldita sea! |
00:55:56 |
¡Hurra! |
00:56:07 |
¡Dios mío! ¡Dios mío! |
00:56:18 |
¡Jennifer! No, no, no, no. No pienses |
00:56:23 |
Buenos días, a todos. |
00:56:27 |
Regla familiar. A nadie se permite subir |
00:56:31 |
Y tú prometiste a mamá que te |
00:56:49 |
No me hable. Estoy tratando de |
00:56:57 |
-Bueno... |
00:57:31 |
Que placer Señor. Bienvenido |
00:57:35 |
No demasiado humilde, espero. |
00:57:37 |
-Por supuesto. General, por aquí. |
00:57:46 |
¡Qué bueno que llegaron! |
00:57:49 |
-¿Dónde diablos han estado? |
00:57:52 |
Señor, hay algo que... |
00:57:53 |
General, me gustaría presentarle a |
00:57:56 |
-Encantado de conocerlo, señor. |
00:57:58 |
Pase por aquí, señor. |
00:58:12 |
Damas y Caballeros, éste es un |
00:58:16 |
Y para una dama muy especial... |
00:58:24 |
Y ella está aquí hoy, gracias |
00:58:28 |
Me acompañarán en saludar a un soldado, |
00:58:35 |
y extremadamente generoso patrocinador |
00:58:41 |
Gracias, damas y caballeros. |
00:58:44 |
No soy un conocedor |
00:58:47 |
No sé distinguir entre un Picasso |
00:58:50 |
Pero amo a mi país. |
00:58:52 |
No soporto la idea de que |
00:58:55 |
Sean dueños de la pintura |
00:58:57 |
Vamos directo al punto. |
00:59:07 |
Bienvenida a casa, mamá. |
00:59:38 |
Lo que haya hecho, usted es |
00:59:41 |
-Es un poster. |
00:59:45 |
-¿David? Es hora. |
00:59:47 |
-El discurso. |
00:59:49 |
-Felicitaciones, David. |
00:59:52 |
Sí, por supuesto, el discurso. |
00:59:57 |
Ahora, Doctor, trate de mantenerlo |
00:59:59 |
Y si pudiera hacer una broma, |
01:00:02 |
"Buenos Días América" no daría nada |
01:00:06 |
-Ya saben a qué me refiero. |
01:00:11 |
-No tiene que ser demasiado largo. |
01:00:15 |
Sólo, sólo, sólo, sólo... |
01:00:18 |
Y ahora... La segunda perlita del día... |
01:00:21 |
El Doctor Bean, el gran maestro inglés, |
01:00:26 |
...no muy largo, Doctor, |
01:00:29 |
Damas y caballeros, el Doctor Bean de la |
01:00:48 |
Uh, bueno.... |
01:00:50 |
Hola... soy el Doctor Bean... |
01:00:54 |
Aparentemente,... |
01:00:58 |
Y..., y mi trabajo... |
01:01:00 |
Es sentarme y mirar las pinturas. |
01:01:12 |
Así, um... |
01:01:14 |
Lo que he aprendido, |
01:01:22 |
Um... |
01:01:25 |
Bueno... bueno, primeramente, |
01:01:30 |
Lo cual es excelente. |
01:01:33 |
Porque si fuera realmente pequeña... |
01:01:35 |
Ya saben, microscópica... |
01:01:38 |
Entonces a casi nadie le |
01:01:42 |
Lo que sería una tremenda pena. |
01:01:45 |
Um, segundo... |
01:01:48 |
Y estoy llegando casi al final, |
01:01:57 |
Segundo... |
01:02:03 |
¿Porqué valió la pena que |
01:02:07 |
Gastara 50 millones de sus dólares |
01:02:14 |
Y la respuesta es, em... |
01:02:18 |
Bueno... ésta pintura es |
01:02:28 |
Es la pintura de la |
01:02:35 |
Y, cómo he aprendido quedándome |
01:02:42 |
David Langley, y su familia... |
01:02:46 |
Las familias son muy importantes. |
01:02:50 |
Y aunque el Señor Whistler estaba |
01:02:56 |
de que su madre era una vieja bien fea,... |
01:02:59 |
Que parecía tener un cactus |
01:03:04 |
...el siguió con ella... |
01:03:07 |
Y hasta se tomó el tiempo de |
01:03:13 |
No es sólo una pintura... |
01:03:16 |
Es el retrato de una |
01:03:21 |
De quién él hizo un mundo. |
01:03:24 |
Y eso es maravilloso. |
01:03:28 |
Bueno, es lo que yo pienso. |
01:03:31 |
¡Bravo! |
01:04:03 |
-En casa y en una pieza. |
01:04:09 |
Señor Langley, ¿me permite una palabra? |
01:04:13 |
-Quédese aquí. Cállese. |
01:04:16 |
-Bueno, puedo explicarlo todo. |
01:04:19 |
Sobre la pintura. "La Madre de Whistler". |
01:04:23 |
Me temo que estoy aquí en función de oficial |
01:04:27 |
Es acerca de su hija. Ha tenido un |
01:04:58 |
¡Condenado! Pidiendo abertura de |
01:05:01 |
¡Cállese! |
01:05:04 |
211 en progreso. Sospechoso masculino, posiblemente |
01:05:08 |
Siga corriendo. Si lo multan, |
01:05:11 |
-¡Alto! |
01:05:14 |
Ey, tranquilo. |
01:05:16 |
Bájelo, baje el revólver. |
01:05:23 |
Hola, necesito el cuarto de Jennifer Langley. Llegó |
01:05:29 |
Salga del medio, señor. |
01:05:42 |
Está en el quinto piso, ala este. |
01:05:46 |
¡0w! Sólo... |
01:05:55 |
Sólo... sólo... |
01:05:57 |
Quédese aquí y no haga nada. |
01:06:00 |
Si no hace nada, nada puede salir mal. |
01:06:04 |
Debo cuidar de mi familia ahora. |
01:06:27 |
La enfermera dice que no es coma. |
01:06:30 |
Que ella solamente... solamente |
01:06:35 |
Pero no hemos visto un doctor |
01:06:44 |
¿Dr. Jacobson? |
01:06:45 |
Lo necesitamos urgente en sala |
01:06:47 |
-No puedo. Debo estar en la 4 a la una. |
01:06:49 |
Tenemos una ruptura de riñón |
01:06:52 |
Ok. |
01:07:05 |
¡Sí, sí, es urgente! |
01:07:08 |
-¿Qué está pasando? |
01:07:12 |
Al fin, Doctor... Bean. |
01:07:15 |
Hola. Tenemos un hombre de 45 años, |
01:07:18 |
-Traído hace diez minutos. -Tiene una |
01:07:23 |
-Bueno, muy bien, muy bien. ¿Lo entendió, señor? |
01:07:28 |
Bala en la parte baja del tórax. |
01:07:32 |
-Hay hemorragia en el abdomen. |
01:07:35 |
-Muy bien, déle un T-70. |
01:07:47 |
¿Debo extender la incisión? |
01:07:51 |
Debemos extenderla más para |
01:07:55 |
Lo siento, señor, es mi primer semana. |
01:07:58 |
No, tiene razón, Doctor. Debemos |
01:08:01 |
¡Ayuda! ¡Lo estamos perdiendo! |
01:08:03 |
¡Por el amor de Jesús, |
01:08:08 |
Observe que no entre en shock. |
01:08:19 |
-¡Está fibrilando! |
01:08:25 |
¡Despejen! |
01:09:06 |
Oh. ¿Qué es esto? |
01:09:41 |
Así me gusta. Limpito. |
01:10:02 |
Siento hacerlo esperar. Buen trabajo. |
01:10:06 |
¿De dónde viene ésta sangre? |
01:10:09 |
Necesitamos ese J-17 en Sala 4 ahora. |
01:10:11 |
Hay demasiada sangre. |
01:10:13 |
-Más succión. |
01:10:15 |
Presión sanguínea bajando. |
01:10:18 |
El latido cardíaco está bajando, |
01:10:21 |
-¿Cómo está el TMS? |
01:10:24 |
-No consigo lectura. |
01:10:27 |
-Si no la encontramos, es hombre muerto. |
01:10:32 |
Señor, lo estamos perdiendo. |
01:10:40 |
Doctor, es que no puede... |
01:10:55 |
Dios mío. |
01:11:00 |
-Increíble. |
01:11:03 |
Presión sanguínea está subiendo. |
01:11:19 |
Doctor, gracias a Dios. |
01:11:21 |
Nadie la ha revisado todavía. Necesitamos |
01:11:26 |
¿Le molestaría? |
01:11:32 |
-El Doctor la revisará. |
01:11:39 |
Sr. y Sra. Langley... |
01:11:41 |
Cualquier daño al cerebro es una |
01:11:44 |
Tal vez debamos salir afuera |
01:11:48 |
La enfermera nos dijo que no lo viéramos como |
01:11:51 |
Sí, podría ser así. |
01:12:05 |
¿Jennifer? |
01:12:07 |
Despierta, despierta. |
01:12:10 |
¿Jennifer? |
01:12:13 |
¿Qué hora es? |
01:12:16 |
Son casi las dos. |
01:12:18 |
¿Puedes retrasar el reloj |
01:12:22 |
Seguro. |
01:12:35 |
¡Despierta! ¡Despierta! |
01:12:37 |
¡Despierta! |
01:12:39 |
No sé que decir acerca de Bean. |
01:12:43 |
Es claramente un desastre |
01:12:47 |
Dios me ayude... me gusta. |
01:12:54 |
Ahora, habiendo dicho eso, |
01:12:59 |
Para que alguno de ustedes tenga |
01:13:43 |
¡Mamá! ¡Papá! ¡Alguien! |
01:13:46 |
-Oh, Dios, Jennifer. Mi amor... |
01:13:49 |
-Mamá, ¿qué pasó? |
01:13:52 |
Pero todo estará bien. |
01:13:54 |
-¿Qué pasó con Stingo? |
01:13:57 |
Estará bien... Hasta que |
01:14:01 |
-Ey, ¿Adónde va? |
01:14:04 |
¿Cómo podríamos agradecerle? |
01:14:08 |
Díganos, ¿qué podemos hacer? |
01:14:18 |
Bueno, supongo podrían dejar |
01:14:32 |
¡Sunset Boulevard! |
01:15:37 |
Ey, ¿qué es todo esto? |
01:15:42 |
-Este es pesado. |
01:15:49 |
¿Purgantes? Sí, una caja de ellos. |
01:15:53 |
-Ey... miren esto. |
01:15:57 |
Barbie. |
01:16:01 |
-Gracias. |
01:16:26 |
Danos una sonrisa. |
01:16:33 |
-¡Adiós! |
01:16:35 |
Chau, Beanie. |
01:16:41 |
Nos vemos. |
01:16:44 |
¡Adiós! |
01:16:55 |
Bueno, Beanie, ha sido... |
01:16:59 |
... de no creer. |
01:17:02 |
Quiero que sepa que puede venir |
01:17:06 |
Sí... en un futuro lejano. |
01:17:14 |
Sé que suena loco, pero... |
01:17:21 |
Bueno. |
01:17:42 |
Adiós otra vez. |
01:24:55 |
Sí, usualmente me quedo hasta |
01:25:00 |
Adiós. |
01:25:08 |
Se puede ir ahora si lo, si lo desea.. |
01:25:14 |
Uh, caramba. Adiós. |