Beauty And The Beast

br
00:00:29 Era uma vez,
00:00:32 um jovem príncipe que
00:00:36 Apesar de ter tudo
00:00:39 o príncipe era mimado,
00:00:45 Mas, numa noite de inverno,
00:00:47 uma velha mendiga
00:00:50 oferecendo uma rosa
00:00:57 Repugnado pela má
00:00:59 o Príncipe menosprezou
00:01:02 e mandou a velha
00:01:04 Ela o advertiu para
00:01:07 pelas aparências, pois
00:01:11 Quando voltou a expulsá- la, a
00:01:16 revelando uma linda feiticeira.
00:01:20 O Príncipe tentou se desculpar,
00:01:23 Ela havia visto que não existia
00:01:27 Como castigo, ela o transformou
00:01:30 e colocou um poderoso feitiço
00:01:36 Com vergonha
00:01:39 a fera fechou-se
00:01:42 com um espelho mágico como sua
00:01:47 A rosa oferecida
00:01:52 a qual floresceria até
00:01:56 Se ele aprendesse
00:01:59 e merecesse o amor dela
00:02:04 o feitiço seria desfeito.
00:02:07 Se não, ele seria
00:02:11 como fera
00:02:15 Com o passar dos anos,
00:02:19 e perdeu as esperanças.
00:02:22 Afinal, quem poderia
00:02:26 A BELA E A FERA
00:02:53 Tudo é igual
00:02:58 Sempre está
00:03:03 De manhã
00:03:07 Prontos pra dizer
00:03:13 Bom dia.
00:03:14 -Bom dia.
00:03:15 Bom dia.
00:03:17 Vem o padeiro
00:03:21 Com pães e bolos
00:03:24 Todo o dia
00:03:26 Desde o dia em que eu vim
00:03:30 -Bom dia, Bela.
00:03:32 Aonde vai?
00:03:33 À livraria. Acabo de ler
00:03:36 Sobre um pé de feijão
00:03:38 Que bom. Marie!
00:03:42 Temos aqui
00:03:45 Tão distraída lá vai ela
00:03:49 Não se dá com o pessoal
00:03:50 Pensa que é muito especial
00:03:52 Chega a ser muito
00:03:57 ''Bonjour''
00:03:58 Bom dia
00:03:59 Como vão todos?
00:04:00 ''Bonjour''
00:04:01 Bom dia
00:04:02 Como vai sua esposa?
00:04:04 Eu quero seis ovos
00:04:06 São muito caros
00:04:08 Eu quero mais que
00:04:13 -Bela!
00:04:14 Vim devolver o livro
00:04:16 -Já terminou?
00:04:19 Tem algo novo?
00:04:20 Desde ontem, não.
00:04:22 Tudo bem. Levarei este!
00:04:25 -Esse? Você já leu duas vezes.
00:04:29 Lugares distantes,
00:04:32 feitiços,
00:04:34 -Já que gosta tanto, é seu.
00:04:37 -Eu insisto.
00:04:42 Essa garota é tão esquisita
00:04:45 O que será que há com ela?
00:04:49 Sonhadora criatura
00:04:50 Tem mania de leitura
00:04:52 É um enigma para
00:04:56 Oh, mas que lindo quadro
00:05:02 Quando os dois se encontram
00:05:06 No jardim
00:05:11 É o príncipe encantado
00:05:18 E ela só descobre quem
00:05:27 O nome dela
00:05:31 Não há melhor
00:05:34 Mas por trás dessa fachada
00:05:38 Ela é metida a inteligente
00:05:41 Não se parece com a gente
00:05:42 Se há uma moça
00:05:52 Você não erra uma, Gaston!
00:05:54 Você é o melhor
00:05:55 Eu sei.
00:05:56 Nenhuma fera teria
00:05:59 -Por sinal, nem uma garota.
00:06:02 E eu estou de olho
00:06:05 -A filha do inventor?
00:06:07 A garota de sorte
00:06:09 -Mas ela é...
00:06:11 -Eu sei, mas...
00:06:14 -E não mereço o melhor?
00:06:14 -E não mereço o melhor?
00:06:17 Sim, mas como vai...
00:06:18 Desde o momento em que
00:06:21 Desde o momento em que
00:06:22 ''Não há ninguém
00:06:25 Eu vi logo que ela tinha
00:06:29 E é por isso que eu
00:06:33 Lá vai Gaston
00:06:37 Monsieur Gaston
00:06:41 Quando ele passa
00:06:44 É forte, é broto
00:06:48 -''Bonjour''
00:06:49 -Bom dia
00:06:50 -Mas isso é bacon?
00:06:52 -Mais queijo!
00:06:53 -Um quilo
00:06:54 -Eu pego a faca
00:06:55 -O pão
00:06:57 -Já fede!
00:06:59 A vida aqui nunca vai mudar
00:07:02 A vida aqui nunca vai mudar
00:07:03 Eu quero levar Bela
00:07:07 Nós nunca vimos
00:07:10 É especial essa donzela
00:07:14 Nem parece que é daqui
00:07:15 Pois não se adapta aqui
00:07:17 Todo mundo aqui
00:07:19 É filha de um matusquela
00:07:21 Mas todo mundo diz
00:07:35 -Oi, Bela.
00:07:38 Pode me dar meu livro
00:07:40 Como pode ler isto?
00:07:43 Algumas pessoas
00:07:45 Bela, está na hora de você
00:07:48 e dedicar-se a coisas
00:07:51 Como a mim.
00:07:54 A cidade inteira
00:07:56 Ler não é bom para a mulher.
00:07:58 Logo ela começará
00:08:01 Gaston, você é muito primitivo.
00:08:04 Ora, obrigado, Bela.
00:08:05 O que acha de você
00:08:07 até a taverna
00:08:09 Talvez outra hora.
00:08:11 -O que há com ela?
00:08:13 Ele é lindo!
00:08:14 Por favor, Gaston. Não posso.
00:08:16 Tenho que voltar
00:08:18 Adeus.
00:08:20 Aquele velho maluco!
00:08:21 Ele precisa de toda
00:08:24 Não fale assim do meu pai!
00:08:25 Sim! Não fale
00:08:26 Sim! Não fale
00:08:28 Meu pai não está louco.
00:08:45 Papai?
00:08:46 Como foi acontecer isso?
00:08:49 Droga.
00:08:50 Você está bem, papai?
00:08:52 Estou quase desistindo
00:08:56 -Você sempre diz isso.
00:08:59 Nunca farei esta geringonça
00:09:02 Fará, sim. E receberá o
00:09:06 E será um inventor
00:09:10 Você acha mesmo?
00:09:12 Sempre achei.
00:09:13 O que estamos esperando?
00:09:15 Consertarei essa coisa
00:09:18 Alcance-me essa
00:09:21 -Divertiu-se na aldeia hoje?
00:09:26 Papai, você me acha estranha?
00:09:29 Papai, você me acha estranha?
00:09:29 Minha filha? Estranha?
00:09:32 De onde tirou essa idéia?
00:09:34 Não sei.
00:09:35 Só não tenho certeza
00:09:38 Não tenho
00:09:40 E aquele Gaston?
00:09:44 É bem apessoado, sim.
00:09:48 Papai, ele não é para mim.
00:09:49 Não se preocupe
00:09:53 será o começo
00:09:55 Acho que está pronta.
00:10:13 Funciona!
00:10:14 Funciona?
00:10:17 -Funciona!
00:10:18 Conseguiu mesmo!
00:10:21 Prepare o Philippe, garota!
00:10:26 Tchau, papai! Boa sorte!
00:10:28 Tchau, Bela! E cuide-se
00:10:49 Já deveríamos ter chegado.
00:10:50 Já deveríamos ter chegado.
00:10:51 Talvez tenhamos
00:10:54 Acho que eu deveria ter...
00:10:56 Espere aí.
00:11:01 Não. Vamos por aqui.
00:11:14 Vamos, Philippe!
00:11:16 Chegaremos lá em breve.
00:11:38 Não pode ser por aqui.
00:11:41 É melhor voltarmos.
00:11:45 Calma!
00:11:46 Calma, garoto!
00:11:53 Cuidado! Não!
00:11:53 Cuidado! Não!
00:11:59 Calma, garoto!
00:12:03 Para trás! Para trás!
00:12:05 Muito bem. Muito bem.
00:12:09 Calma. Calma.
00:12:10 Calma.
00:12:12 Calma.
00:12:13 Não! Philippe, não!
00:12:22 Philippe.
00:12:49 Socorro!
00:12:53 Socorro!
00:13:30 Oi!
00:13:34 Oi!
00:13:36 O coitado deve ter
00:13:38 Fique quieto.
00:13:41 Tem alguém aí?
00:13:44 Nem uma palavra, Lumiere.
00:13:47 Não queria importunar,
00:13:51 e preciso de um lugar
00:13:54 Orloge, tenha dó.
00:14:00 Claro, senhor,
00:14:03 Quem disse isso?
00:14:05 Aqui!
00:14:06 Onde?
00:14:08 Oi!
00:14:12 lncrível!
00:14:14 Agora sim, Lumiere.
00:14:19 -Como se faz isso?
00:14:22 Pare com isso!
00:14:23 Pare, eu disse!
00:14:31 Senhor! Feche isso
00:14:33 Com licença!
00:14:35 Peço desculpas. É que
00:14:48 O senhor está
00:14:50 Venha aquecer-se
00:14:52 Obrigado.
00:14:53 Não, não, não!
00:14:55 Você sabe o que o mestre
00:14:58 Eu exijo que pare onde está.
00:15:02 Não, não, não!
00:15:03 Não, não, não!
00:15:07 Não pode ser!
00:15:11 Olá, garoto.
00:15:18 -Que serviço!
00:15:20 lsto já foi longe demais!
00:15:23 Gostaria de uma taça
00:15:26 Ficará aquecido
00:15:28 Não! Nada de chá.
00:15:33 O bigode dele
00:15:35 Cócegas?
00:15:37 Oi.
00:15:45 Não!
00:15:54 -Há um estranho aqui.
00:15:57 O cavalheiro estava
00:15:59 Estava com frio e molhado...
00:16:04 Mestre, gostaria de
00:16:06 que fui contra desde o início.
00:16:09 Tentei impedi-los.
00:16:18 Quem é você?
00:16:20 Eu me perdi na floresta e...
00:16:22 Você não é bem-vindo aqui!
00:16:24 Desculpe.
00:16:26 O que você está olhando?
00:16:28 -Nada.
00:16:32 Por favor,
00:16:34 Precisava de um
00:16:36 -Darei um lugar para você.
00:16:39 Por favor! Não, não!
00:16:43 Puxa, a Bela terá uma grande
00:16:47 Sim. Este é seu dia de sorte.
00:16:53 Gostaria de agradecer a todos
00:16:57 Primeiro, é melhor eu
00:17:02 E você, Lefou, quando a Bela
00:17:05 Eu sei. Eu sei.
00:17:12 -Ainda não!
00:17:26 Gaston.
00:17:29 Não é?
00:17:32 Bela, não há uma garota
00:17:34 que não gostaria
00:17:37 Chegou o dia...
00:17:41 Chegou o dia dos seus
00:17:42 Chegou o dia dos seus
00:17:44 O que você entende
00:17:47 Muito. Veja. lmagine só.
00:17:50 Uma cabana rústica de caça.
00:17:55 minha esposa
00:17:59 enquanto os pequenos brincam
00:18:01 -Teremos seis ou sete.
00:18:04 Não, Bela!
00:18:06 -Garotos fortes, como eu!
00:18:08 E sabe quem será
00:18:10 -Deixe-me pensar...
00:18:12 Gaston, estou...
00:18:15 sem palavras.
00:18:16 Não sei o que dizer.
00:18:18 -Diga que se casará comigo.
00:18:22 mas não mereço você.
00:18:40 Então, como foi?
00:18:43 A Bela será minha esposa,
00:18:51 Nervosinho!
00:18:59 Ele já foi?
00:19:03 Dá para acreditar?
00:19:06 Eu! Esposa desse grosso,
00:19:10 Madame Gaston
00:19:14 Madame Gaston
00:19:18 Jamais serei
00:19:21 Eu quero mais que
00:19:35 Quero viver num mundo
00:19:40 Com coisas lindas para ver
00:19:45 E o que eu mais desejo ter
00:19:48 É alguém pra me entender
00:19:52 Tenho tantas coisas pra fazer
00:20:01 Philippe? O que está
00:20:02 Philippe? O que está
00:20:05 Onde está o papai?
00:20:09 Temos que encontrá-lo!
00:20:26 Que lugar é este?
00:20:29 Por favor, calma!
00:20:33 Calma.
00:20:38 Papai!
00:20:40 Não podia ficar
00:20:42 Tinha que convidá-lo para ficar.
00:20:44 Servir chá para ele.
00:20:48 -Acariciar o totó.
00:20:53 Oi! Tem alguém aí?
00:20:57 Oi!
00:20:59 Papai!
00:21:02 Papai?
00:21:03 Você está aqui?
00:21:05 Mamãe! Tem uma
00:21:08 Ora, Zip, não o deixarei
00:21:11 -É verdade! Eu a vi!
00:21:14 -Mas...
00:21:16 Uma garota!
00:21:19 Viu? Eu disse!
00:21:21 lrresponsável, descuidado,
00:21:26 Papai?
00:21:28 Viu isso?
00:21:32 -É uma garota!
00:21:35 Não entende? É ela!
00:21:38 -Veio desfazer o feitiço!
00:21:45 Papai.
00:21:48 Papai?
00:21:52 Oi! Tem alguém aqui?
00:21:54 Espere! Estou procurando
00:22:00 Engraçado, eu podia jurar
00:22:05 Tem alguém aqui?
00:22:07 Bela?
00:22:08 Papai!
00:22:12 -Como me encontrou?
00:22:15 Temos que tirá-lo daqui.
00:22:17 Bela. Quero
00:22:18 Quem fez isso com você?
00:22:20 Não há tempo para explicações.
00:22:22 -Não deixarei você!
00:22:25 -Corra, Bela!
00:22:27 -Quem é você?
00:22:31 Vim buscar meu pai.
00:22:33 Não está vendo?
00:22:34 Então não devia
00:22:37 Ele poderá morrer!
00:22:39 Não há nada que possa fazer.
00:22:42 -Ele é meu prisioneiro.
00:22:46 Espere!
00:22:53 -Aceite-me no lugar dele.
00:22:57 Você tomaria o lugar dele?
00:23:00 Bela, não? Você não sabe
00:23:03 Se tomasse,
00:23:06 Sim.
00:23:08 Mas deve prometer
00:23:13 Venha para a luz.
00:23:26 Não, Bela!
00:23:32 -Tem minha palavra.
00:23:39 Não, Bela. Ouça. Sou velho.
00:23:42 Espere.
00:23:43 -Bela!
00:23:46 Não, por favor!
00:23:48 Ela não é mais
00:23:51 -Levem-no à aldeia!
00:23:55 Solte-me!
00:23:56 Por favor!
00:23:58 Por favor!
00:24:05 -Mestre.
00:24:06 Já que a garota ficará
00:24:10 pensei que talvez
00:24:13 um quarto mais confortável.
00:24:17 Por outro lado, talvez não.
00:24:21 Você nem deixou
00:24:23 Nunca mais o verei.
00:24:26 E não pude dizer adeus.
00:24:29 Levarei você a seu quarto.
00:24:31 Meu quarto? Mas pensei...
00:24:34 -Você quer ficar na torre?
00:24:36 Então, siga-me.
00:24:59 Diga algo para ela.
00:25:03 Espero...
00:25:05 que goste daqui.
00:25:08 O castelo é seu lar agora.
00:25:10 Pode ir aonde quiser,
00:25:13 -O que há na ala...
00:25:22 Agora, se precisar de algo,
00:25:26 Convide-a para jantar.
00:25:29 Você jantará comigo!
00:25:49 Quem ela pensa que é?
00:25:51 A garota mexeu
00:25:53 Ninguém diz não
00:25:55 -Você tem razão!
00:25:59 Humilhado em público.
00:26:01 É mais do que
00:26:03 -Mais cerveja?
00:26:06 -Fui desonrado.
00:26:10 Gaston, você tem
00:26:14 Não me conformo
00:26:17 Triste e desanimado
00:26:21 Qualquer um quer
00:26:24 Mesmo que mal-humorado
00:26:27 Ninguém nesta aldeia
00:26:30 Não há quem
00:26:33 Ninguém aqui
00:26:36 Ninguém aqui
00:26:36 E não há quem não
00:26:46 Não há igual a Gaston
00:26:50 Nem melhor que Gaston
00:26:52 Nem pescoço mais grosso
00:26:55 Nesta aldeia ninguém
00:26:59 Modelo de perfeição
00:27:01 Se há valentes
00:27:05 Pois quando você briga
00:27:10 Não há igual a Gaston
00:27:15 Mais herói que Gaston
00:27:16 Não há queixo mais
00:27:20 Sou um tipo de homem
00:27:23 Mas que machão é Gaston
00:27:27 No bar, na rua
00:27:30 No bar, na rua
00:27:30 Gaston é o melhor
00:27:36 Ninguém enche o Gaston
00:27:40 Ninguém vence o Gaston
00:27:41 Numa briga ninguém
00:27:45 Ele é forte
00:27:48 Tenho muque
00:27:52 Seu defeito
00:27:54 Verdade, sou todo peludo
00:27:58 Ninguém bate em Gaston
00:28:00 Nem combate Gaston
00:28:02 Ninguém cospe à distância
00:28:05 Vejam como sou bom
00:28:10 Venceu o Gaston!
00:28:12 Duas dúzias de ovos
00:28:15 Pois eu sempre quis
00:28:19 E com cinco dúzias
00:28:22 Eu fiquei maior
00:28:28 Bom de caça é Gaston
00:28:32 Bela raça é Gaston
00:28:33 Bela raça é Gaston
00:28:34 Ninguém monta a cavalo
00:28:38 Tenho caça empalhada
00:28:42 Ele é o maior Gaston!
00:28:55 -Socorro! Alguém me ajude!
00:28:57 Por favor! Por favor!
00:29:00 Ele a pegou!
00:29:02 -Quem?
00:29:04 Não há tempo a perder!
00:29:06 Devagar, Maurice.
00:29:08 Quem trancou
00:29:11 Uma fera! Uma fera
00:29:20 -Uma fera grande?
00:29:22 Com um focinho feio
00:29:23 Horrendamente feio!
00:29:25 -E garras afiadas e cruéis?
00:29:28 Muito bem, velho.
00:29:31 Ajudarão?
00:29:32 Muito obrigado.
00:29:33 Muito obrigado.
00:29:37 O velho e louco Maurice.
00:29:39 Sempre nos faz rir.
00:29:43 Velho e louco Maurice?
00:29:47 Velho e louco Maurice.
00:29:51 Lefou, eu estive pensado
00:29:54 -Cuidado com isso
00:29:57 A cabeça do pai
00:30:01 Cada dia se torna
00:30:04 Minha mente ficou
00:30:07 Quando olhei para
00:30:10 Como eu quero casar
00:30:12 Como eu quero casar
00:30:14 Comecei a armar
00:30:18 -Se eu...
00:30:20 Então, nós...
00:30:22 Não! Ela...
00:30:24 -Adivinhe.
00:30:25 Vamos lá!
00:30:28 Bom de trama é o Gaston
00:30:32 Quando ama, o Gaston
00:30:33 Para explorar um maluco
00:30:37 Muito em breve
00:30:43 Do nosso herói
00:30:45 Gaston!
00:30:53 Ninguém vai me ajudar?
00:31:04 -Quem é?
00:31:08 Pensei que gostaria
00:31:10 Mas você é... é...
00:31:14 -Cuidado.
00:31:16 Sei que é.
00:31:19 Eu disse que ela era
00:31:22 Está bem, Zip. Já chega.
00:31:24 Devagar. Não derrame.
00:31:27 Obrigada.
00:31:29 Quer me ver
00:31:33 Zip!
00:31:35 Desculpe.
00:31:36 O que você fez foi
00:31:38 Todos achamos isso.
00:31:40 Mas perdi meu pai,
00:31:44 Anime-se, filha.
00:31:46 Tudo vai dar certo.
00:31:50 Veja só. Eu aqui
00:31:52 enquanto o jantar
00:31:54 Zip.
00:31:56 Tchau!
00:31:57 Bem, como vamos vesti-la
00:32:00 Vejamos o que tenho
00:32:04 Que vergonha!
00:32:07 Aqui está!
00:32:11 É muita gentileza sua,
00:32:15 É muita gentileza sua,
00:32:15 Você tem que ir!
00:32:19 O jantar está servido!
00:32:25 Qual é a demora?
00:32:28 Por que ainda não chegou?
00:32:30 Tenha paciência, senhor.
00:32:32 A garota perdeu seu pai
00:32:34 tudo no mesmo dia.
00:32:35 Mestre, já pensou
00:32:38 -possa desfazer o feitiço?
00:32:42 -Não sou nenhum idiota.
00:32:43 Então você se apaixona
00:32:47 e ''puf'', o feitiço se desfaz.
00:32:49 Amanhã à meia-noite
00:32:51 Não é tão fácil assim, Lumiere.
00:32:54 Mas a rosa já começou
00:32:57 É inútil.
00:32:59 Ela é tão linda e eu...
00:33:01 Olhem para mim!
00:33:05 Você tem que ajudá-la
00:33:08 Você tem que ajudá-la
00:33:08 Não sei como.
00:33:10 Pode começar fazendo-se
00:33:13 Endireite-se.
00:33:15 Sim. Quando ela entrar, dê um
00:33:19 Vamos, mostre-me um sorriso.
00:33:21 Mas não assuste a coitada.
00:33:23 lmpressione-a com sua
00:33:26 -Mas seja carinhoso.
00:33:28 -Mas seja sincero.
00:33:31 Deve controlar
00:33:34 Aí está ela!
00:33:37 Boa tarde.
00:33:40 -Bem? Onde está ela?
00:33:41 -Bem? Onde está ela?
00:33:44 A garota. Sim, a garota.
00:33:46 Na verdade, ela está
00:33:50 Devido às circunstâncias...
00:33:54 Ela não virá.
00:33:56 O quê?
00:33:58 Excelência! Sua Graça!
00:34:01 Não seja impulsivo!
00:34:05 Eu pensei que tivesse
00:34:07 Não estou com fome.
00:34:09 Saia ou derrubarei a porta!
00:34:13 Mestre, posso estar enganado,
00:34:16 não é a melhor forma
00:34:19 Por favor. Tente
00:34:23 Mas ela está sendo
00:34:26 Com calma. Com calma.
00:34:30 -Vai descer para o jantar?
00:34:34 Suavemente, com gentileza.
00:34:36 Seria um grande prazer se
00:34:42 Pode dizer ''por favor''?
00:34:44 -Por favor.
00:34:46 Não pode ficar aí
00:34:47 -Posso, sim!
00:34:49 Então morra de fome!
00:34:53 Se não vai comer comigo,
00:35:01 Nossa, não teve um
00:35:03 Nossa, não teve um
00:35:04 Lumiere, vigie a porta
00:35:07 assim que houver
00:35:10 Pode contar comigo, capitão.
00:35:13 Bem, é melhor descer
00:35:18 Pedi gentilmente
00:35:21 O que ela quer que eu faça?
00:35:25 Mostre-me a garota.
00:35:29 O mestre não é tão ruim assim
00:35:32 -Por que não tenta?
00:35:36 Não quero ter nada
00:35:37 Não quero ter nada
00:35:41 Só estou me enganando.
00:35:43 Ela nunca me verá como
00:35:53 É inútil.
00:36:12 -Não!
00:36:14 -Não!
00:36:17 Você já me queimou antes!
00:36:22 Nossa! Ela saiu!
00:36:29 Vamos, Zip. Para o armário
00:36:34 -Mas não estou com sono.
00:36:37 Não, não estou.
00:36:40 Eu trabalho e me esforço
00:36:43 Uma obra prima gastronômica
00:36:45 Pare de resmungar.
00:36:47 Foi uma noite comprida
00:36:49 Se quer saber, acho
00:36:52 Afinal, ele disse por favor.
00:36:54 Mas se o mestre não aprender
00:36:57 -o feitiço nunca será desfeito.
00:37:01 Sou o Orloge,
00:37:06 -Este é o Lumiere.
00:37:09 Se houver...
00:37:11 ...algo que possamos...
00:37:12 ...fazer para tornar sua
00:37:15 -Estou com fome.
00:37:18 Ouviram? Ela está com fome.
00:37:21 Tragam as pratarias.
00:37:23 -Lembre do que o mestre disse.
00:37:26 Não vou deixar a
00:37:29 Muito bem. Um copo de água,
00:37:32 Orloge! Você me espanta.
00:37:34 Ela não é uma prisioneira.
00:37:37 Devemos deixá-la à vontade.
00:37:41 Não façam barulho.
00:37:43 Se o mestre descobrir,
00:37:45 Claro, claro.
00:37:47 Mas o que é um jantar
00:37:51 Música?
00:37:54 Minha querida, é com muito
00:37:59 que lhe damos
00:38:01 E agora, queremos
00:38:02 E agora, queremos
00:38:04 Puxe uma cadeira enquanto
00:38:07 tem o orgulho
00:38:12 À vontade!
00:38:15 À vontade prove
00:38:19 Ponha o guardanapo
00:38:22 E sirva-se à vontade
00:38:24 ''Soup du jour''
00:38:26 Veja se o serviço serve
00:38:28 É um serviço que tem vida
00:38:31 Observe se duvida
00:38:33 Tudo canta, tudo dança
00:38:35 Afinal, aqui é a França
00:38:38 E a comida aqui
00:38:42 Abra o ''menu'' e veja
00:38:46 Em sua casa
00:38:51 ''Beef ragout'' com um suflê
00:38:55 A comida é preparada
00:38:59 Como vê, só você
00:39:04 Sejam facas ou colheres
00:39:08 Todo o mundo vai brincar
00:39:12 E o bom chope já chegou
00:39:16 Vamos então brindar
00:39:21 E convidar
00:39:22 É verdade,
00:39:25 À vontade! À vontade!
00:39:27 À vontade!
00:39:31 Como a vida é triste
00:39:36 Não faz bem vivermos
00:39:39 Saia!
00:39:41 Ah, como era bom
00:39:45 Hoje não servimos
00:39:50 Dez anos sem dono
00:39:55 Sem um exercício
00:40:00 Vagando e chorando
00:40:05 Já sem auto-estima
00:40:09 Veio alguém, veio alguém
00:40:12 Já tem vinho e com carinho
00:40:16 E depois da sobremesa
00:40:20 Vendo as xícaras dançando
00:40:24 Hoje não falta nada
00:40:28 Vou limpar
00:40:31 Eu tudo vou fazer
00:40:35 A convidada
00:40:37 Convidada
00:40:38 Convidada
00:40:39 Convidada
00:40:40 Pessoal, a música acabou.
00:40:43 Nenhum homem ou mulher
00:40:47 Hoje o nosso prazer
00:40:51 Nossas velas vão brilhando
00:40:54 Seu jantar vão alegrando
00:40:58 E o pessoal vai assim
00:41:06 Todo o mundo
00:41:11 Enquanto se festeja
00:41:15 À vontade!
00:41:17 À vontade!
00:41:19 À vontade!
00:41:20 Bem à vontade!
00:41:32 Bravo!
00:41:35 Obrigado.
00:41:37 Obrigado, senhorita.
00:41:40 Sim, pessoal.
00:41:42 Nossa, veja a hora.
00:41:47 Eu não posso ir
00:41:49 É minha primeira vez
00:41:51 Encantado?
00:41:53 Quem falou que o castelo
00:41:57 Foi você, não foi?
00:41:58 Eu descobri sozinha.
00:42:02 Eu gostaria de dar uma olhada,
00:42:05 Quer um tour?
00:42:07 Espere aí, espere aí.
00:42:10 Não podemos deixá-la
00:42:14 -se é que me entende.
00:42:17 Tenho certeza que você
00:42:21 Bem... Na verdade, eu...
00:42:26 Como pode ver,
00:42:30 revelando um desenho
00:42:33 Veja o teto de abóbadas
00:42:35 Este é mais um exemplo
00:42:39 E como sempre digo,
00:42:45 Onde estava?
00:42:48 Atenção!
00:42:50 Então, se prestar atenção nos
00:42:55 Senhorita?
00:43:02 -O que há lá?
00:43:04 Nada. Absolutamente nada
00:43:07 Empoeirada, chata, um tédio.
00:43:09 Então essa é a ala oeste!
00:43:12 Muito bem.
00:43:14 O que será que ele
00:43:16 Esconde? O mestre
00:43:19 Então não seria proibido.
00:43:21 Talvez a senhorita queira
00:43:25 Temos tapeçarias
00:43:28 Talvez depois.
00:43:29 Os jardins ou talvez
00:43:32 Vocês têm uma biblioteca?
00:43:34 -Sim! Certamente!
00:43:36 -Milhares de livros!
00:43:38 -Florestas de livros!
00:43:40 -Nuvens!
00:43:42 Mais livros do que poderá
00:43:45 Livros sobre todos
00:43:47 De todos os escritores
00:43:48 De todos os escritores
00:45:29 Por que veio aqui?
00:45:31 Sinto muito.
00:45:33 Eu a preveni
00:45:35 Não foi por má intenção.
00:45:37 Percebeu o que podia
00:45:40 -Por favor! Pare!
00:45:43 Não!
00:45:46 Saia!
00:46:01 -Aonde está indo?
00:46:03 não posso ficar aqui
00:46:05 Não. Espere! Por favor!
00:48:35 Ora, ora.
00:48:41 Fique quieto.
00:48:45 Dói!
00:48:46 Se ficasse quieto
00:48:48 Se você não tivesse fugido,
00:48:50 Se não tivesse me assustado,
00:48:54 Você não devia
00:48:57 Você deveria aprender
00:49:03 Fique quieto.
00:49:04 Talvez arda um pouco.
00:49:09 Por sinal, obrigada...
00:49:11 por salvar minha vida.
00:49:18 De nada.
00:49:26 Geralmente não saio do
00:49:30 mas ele disse
00:49:36 Estou ouvindo.
00:49:37 É o seguinte.
00:49:39 Decidi que quero
00:49:42 mas ela precisa
00:49:45 Ela o rejeitou de cara.
00:49:48 Todos sabem que o pai
00:49:50 Esteve aqui esta noite falando
00:49:54 O Maurice é inofensivo.
00:49:56 A Bela faria de tudo para
00:50:02 Sim, até se casaria com ele.
00:50:04 Sim, até se casaria com ele.
00:50:07 Então quer que eu
00:50:10 a não ser que ela concorde
00:50:10 a não ser que ela concorde
00:50:13 Que desprezível!
00:50:17 Adorei!
00:50:21 Se ninguém me ajudar,
00:50:24 Sim e tudo...
00:50:26 Custe o que custar,
00:50:28 e darei um jeito
00:50:38 Bela? Maurice?
00:50:39 Bem. Acho que não
00:50:43 Terão que voltar
00:50:47 estaremos prontos para eles.
00:50:49 Lefou, não saia daí...
00:50:52 enquanto Bela e seu pai
00:50:56 Mas... Mas eu...
00:51:00 Droga!
00:51:24 Nunca senti isso por ninguém.
00:51:29 Quero fazer algo por ela.
00:51:31 Mas o quê?
00:51:32 Bem, tem o de sempre:
00:51:36 promessas que não
00:51:38 Não, tem que ser algo
00:51:42 Algo que a deixe interessada.
00:51:48 Bela, tem algo
00:51:54 Mas, primeiro, feche os olhos.
00:51:59 É uma surpresa.
00:52:11 -Posso abrir?
00:52:15 Espere aqui.
00:52:22 -Agora posso abrir?
00:52:25 Agora.
00:52:34 Não acredito. Nunca vi
00:52:39 -Gostou?
00:52:42 Então, é seu.
00:52:45 Muito obrigada.
00:52:47 Dá para acreditar?
00:52:48 -Eu sabia que daria certo.
00:52:52 -É muito positivo.
00:52:56 Não vi nada.
00:52:58 Venha, Zip.
00:53:00 Mas do que estão falando?
00:53:00 Mas do que estão falando?
00:53:03 Ora, mãe!
00:53:49 Ele foi bom
00:53:53 Mas era mau
00:53:57 Foi tão gentil
00:54:00 Por que será que não
00:54:18 Eu reparei
00:54:22 E não tremeu quando
00:54:25 Não pode ser
00:54:29 Jamais alguém me olhou
00:54:36 Como ele está mudado
00:54:42 Claro que ele está
00:54:51 Longe de ser um
00:54:57 Mas algum encanto
00:55:06 -Mas vejam só
00:55:08 -Nem eu também
00:55:10 Como é que podem se
00:55:12 Que coisa estranha
00:55:14 O que será
00:55:23 Estamos vendo alguma
00:55:26 O quê?
00:55:29 Estamos vendo alguma
00:55:32 O que, mamãe?
00:55:35 Contarei quando
00:55:43 Esta é a noite.
00:55:47 -Não sei se conseguirei.
00:55:50 Dever ser arrojado. Ousado.
00:55:53 Arrojado. Ousado.
00:55:58 Haverá música e uma
00:56:02 providenciada por mim,
00:56:04 e quando for a hora certa
00:56:08 Sim. Eu decl...
00:56:10 -Não, não posso.
00:56:15 Mais que qualquer outra coisa.
00:56:16 Então, deve dizer
00:56:20 ''Voilà''! Você está tão...
00:56:24 ldiota.
00:56:26 Não era bem a palavra
00:56:28 Talvez um pouco
00:56:35 Sua dama aguarda.
00:57:01 Sentimentos são
00:57:06 Fáceis de mudar
00:57:12 Mesmo entre quem
00:57:17 Pode ser seu par
00:57:22 Basta um olhar
00:57:27 Que o outro não espera
00:57:30 Para assustar
00:57:35 Mesmo a Bela e a Fera
00:57:41 Sentimento assim
00:57:46 Sempre é uma surpresa
00:57:51 Quando ele vem
00:57:56 É uma chama acesa
00:58:01 Sentimentos vêm
00:58:06 Para nos trazer
00:58:11 Novas sensações
00:58:16 E um novo prazer
00:58:21 E numa estação
00:58:26 Como a primavera
00:58:29 Sentimentos são
00:58:34 Para a Bela e a Fera
00:58:40 Sentimentos são
00:58:48 Para a Bela e a Fera
00:58:55 Para o armário, Zip.
00:58:57 Já passou da hora de dormir.
00:59:01 Boa noite, meu amor.
00:59:27 Bela...
00:59:31 Você está feliz
00:59:34 Sim.
00:59:40 O que foi?
00:59:43 Se ao menos eu pudesse
00:59:45 Só por um momento.
00:59:54 Há um jeito.
00:59:59 Este espelho mostrará
01:00:01 Tudo o que quiser ver.
01:00:04 Gostaria de ver meu pai,
01:00:14 Papai!
01:00:16 Não!
01:00:17 Ele está doente.
01:00:18 Pode estar morrendo,
01:00:28 Então, você deve ir até ele.
01:00:31 O que disse?
01:00:32 Eu a liberto.
01:00:36 Quer dizer que estou livre?
01:00:39 Sim.
01:00:41 Obrigada.
01:00:43 Espere, papai.
01:00:49 Leve-o com você.
01:00:50 Assim poderá
01:00:53 e lembrar-se de mim.
01:00:58 Obrigada por entender
01:01:10 Alteza, devo dizer que tudo
01:01:15 Eu sabia que conseguiria.
01:01:18 Eu a deixei ir.
01:01:20 Sim. Ótimo.
01:01:23 O quê?
01:01:25 Como pôde fazer isso?
01:01:27 Tive que fazer.
01:01:28 Sim, mas... mas...
01:01:30 por quê?
01:01:32 Porque a amo.
01:01:35 -Ele fez o quê?
01:01:38 -Temo que seja verdade.
01:01:41 Ele esteve tão próximo.
01:01:43 Depois de todo esse tempo,
01:01:48 É isso aí!
01:01:50 Mas não basta isso.
01:01:55 E agora é tarde demais.
01:02:06 Papai!
01:02:08 Papai!
01:02:24 Eles voltaram.
01:02:28 Bela!
01:02:30 Tudo bem, papai.
01:02:34 Pensei que nunca
01:02:38 -Senti tanto sua falta.
01:02:40 -Você... Como fugiu?
01:02:44 -Ele me deixou partir.
01:02:47 Mas ele é diferente agora.
01:02:56 Oi!
01:02:57 Um clandestino.
01:03:00 Oi, pequenino. Não pensei
01:03:05 Bela, por que partiu?
01:03:10 Zip, claro que sim.
01:03:16 -Posso lhe ajudar?
01:03:20 -Meu pai?
01:03:22 Cuidaremos bem dele.
01:03:26 Meu pai não está louco.
01:03:28 Estava gritando
01:03:30 Todos o ouvimos, não foi?
01:03:34 Não!
01:03:35 -Não deixarei!
01:03:37 Maurice! Diga de novo, coroa,
01:03:44 Ele era... Era enorme!
01:03:46 Eu diria que pelo menos dois,
01:03:53 Não se pode ser mais
01:03:57 É verdade, estou dizendo!
01:03:59 -Tirem-no daqui!
01:04:02 Não! Não pode fazer isso!
01:04:06 Pobre Bela.
01:04:09 Você sabe que ele
01:04:12 Eu talvez possa esclarecer
01:04:16 -Se...
01:04:18 -Se você se casar comigo.
01:04:20 Só uma palavrinha, Bela.
01:04:23 -Nunca!
01:04:25 Bela!
01:04:27 Soltem-me!
01:04:29 Meu pai não está louco
01:04:32 Mostre-me a Fera!
01:04:39 -Ele é perigoso?
01:04:42 Por favor, sei que parece feroz
01:04:47 É meu amigo.
01:04:48 Se eu não soubesse, diria
01:04:52 Ele não é um monstro, Gaston.
01:04:56 Ela é tão louca
01:04:59 A Fera pegará as
01:05:02 -Ele virá à noite!
01:05:03 Não estaremos seguros
01:05:05 não estiver na minha parede.
01:05:09 -Ele vivo é uma ameaça
01:05:12 Vai comer nossas crianças
01:05:16 E o massacre desta aldeia
01:05:20 Quem for homem
01:05:24 Terá que me seguir
01:05:30 Vamos lá, pelo mato
01:05:33 Na jornada que será
01:05:36 E depois de passar
01:05:40 Com certeza
01:05:43 Ele é um monstro
01:05:46 Tem bocarra
01:05:50 Vai urrar, espumar
01:05:55 Sem lutar!
01:05:56 Sem matar essa fera!
01:05:57 Não deixarei
01:05:59 Se não estiver conosco,
01:06:01 Tragam o velho!
01:06:03 Tirem suas mãos de mim!
01:06:04 Não podemos deixá-los
01:06:07 Tirem-nos daqui.
01:06:08 Livraremos a aldeia
01:06:11 Quem está comigo?
01:06:12 -Eu estou!
01:06:14 Tocha acesa,
01:06:16 Quero em todos
01:06:18 Contamos com Gaston
01:06:21 A cavalo ou a pé
01:06:24 Onde a fera poderá
01:06:27 Esta fera é um monstro
01:06:30 E esse monstro
01:06:33 Com a arma na mão
01:06:37 Segue o nosso batalhão
01:06:39 lnvadiremos o castelo e
01:06:43 Tenho que avisar a Fera.
01:06:46 -Papai, o que vamos fazer?
01:06:59 Não gostamos daquilo
01:07:01 E esse monstro
01:07:05 Tragam facas e lanças
01:07:08 Liquidemos essa fera
01:07:12 Vamos matar!
01:07:14 Eu sabia. Eu sabia
01:07:17 Teria sido melhor
01:07:21 Será?
01:07:22 É ela?
01:07:23 Nossa Senhora!
01:07:26 Usurpadores!
01:07:27 E estão com o espelho!
01:07:28 Avise o mestre!
01:07:29 Se querem briga,
01:07:31 Quem está comigo?
01:07:33 Roubem o que quiserem,
01:07:36 a Fera é minha.
01:07:38 Com coragem e fé
01:07:42 Sem saber
01:07:45 Nós queremos ação
01:07:48 Vamos cumprir nossa missão
01:07:51 Vamos matar!
01:07:54 -Com licença, mestre.
01:07:56 Mas, senhor, o castelo
01:07:59 Vai morrer!
01:08:01 Vai morrer!
01:08:03 Não está dando certo.
01:08:04 Lumiere, temos que
01:08:06 Esperem! Já sei!
01:08:09 Vai morrer!
01:08:13 O que faremos, mestre?
01:08:15 Não importa mais.
01:08:17 Deixe eles virem.
01:08:19 Vai morrer!
01:08:20 Vai morrer!
01:08:22 Vai morrer!
01:08:36 Agora!
01:08:58 Oba!
01:09:03 Lá vamos nós!
01:09:08 Que diabos...?
01:09:11 Bela, cuidado!
01:09:19 Vocês têm que tentar isto.
01:09:26 Aqui em cima,
01:09:29 Agora!
01:10:40 E fiquem fora daqui!
01:11:13 Levante-se.
01:11:16 Levante-se!
01:11:17 O que foi, Fera?
01:11:21 Bom e amável demais
01:11:31 Não!
01:11:35 Bela!
01:11:36 Não! Gaston, não!
01:11:44 Vamos, Philippe!
01:12:11 Saia e lute!
01:12:15 Estava apaixonado
01:12:18 Realmente achou
01:12:21 tendo alguém como eu?
01:12:35 Acabou, Fera!
01:12:37 A Bela é minha!
01:12:44 Solte-me! Solte-me, por favor!
01:12:47 Farei o que quiser!
01:13:04 Saia daqui.
01:13:07 Fera!
01:13:09 Bela.
01:13:19 Bela.
01:13:26 Você voltou.
01:14:01 Bela.
01:14:07 Você...
01:14:09 Você voltou.
01:14:11 Claro que voltei.
01:14:15 É tudo culpa minha.
01:14:19 Talvez seja...
01:14:21 melhor assim.
01:14:24 Não diga isso.
01:14:26 Você ficará bem.
01:14:29 Estamos juntos.
01:14:33 Pelo menos...
01:14:37 pude ver você,
01:14:40 uma última vez.
01:14:52 Não! Não!
01:14:55 Por favor... Por favor...
01:14:58 Por favor, não me abandone!
01:15:03 Eu te amo.
01:16:43 Bela, sou eu.
01:17:02 É você.
01:17:36 Lumiere!
01:17:39 Orloge!
01:17:41 Madame Samovar!
01:17:44 Vejam só!
01:17:45 Mamãe! Mamãe!
01:17:52 -Nossa!
01:18:05 O amor...
01:18:11 Bem, Lumiere, velho amigo.
01:18:13 Vamos deixar
01:18:15 Claro, amigo! Eu disse
01:18:18 Com licença, velho amigo,
01:18:22 -Não foi, não. Eu disse.
01:18:25 seu pomposo
01:18:28 ''En garde''! Seu relógio
01:18:31 Tome!
01:18:37 Eles vão viver felizes
01:18:40 Claro, querido.
01:18:42 Claro.
01:18:45 Ainda tenho que dormir
01:18:51 E numa estação
01:18:56 Como a primavera
01:18:58 Sentimentos são
01:19:01 Como uma canção
01:19:04 Para a Bela e a Fera
01:19:10 Sentimentos são
01:19:12 Como uma canção
01:19:16 Para a Bela e a Fera