Behind Enemy Lines Colombia
|
00:00:20 |
Atrás das Linhas Inimigas: |
00:00:23 |
Tradução: brunomay, Priscila e Lenon |
00:00:43 |
Colômbia é o segundo maior receptor |
00:00:48 |
recebendo aproximadamente |
00:00:51 |
para treinar e equipar o |
00:00:54 |
As Forças Armadas |
00:00:56 |
são a mais antiga, maior e mais bem |
00:01:01 |
Conhecida pelo seu acrônimo FARC, |
00:01:04 |
eles conduzem uma cruel |
00:01:06 |
campanha de terror |
00:01:08 |
e a população da |
00:01:11 |
Suas táticas incluem bombas, |
00:01:13 |
assassinatos, ataques |
00:01:16 |
extorsão e sequestro. |
00:01:23 |
Os soldados americanos |
00:01:25 |
para ajudar na luta anti drogas |
00:01:30 |
O governo americano oferece |
00:01:35 |
para toda informação que leve |
00:01:46 |
Os colombianos saem |
00:01:49 |
para se manifestar contra os métodos |
00:01:54 |
a violência, e pedem |
00:02:02 |
Entretanto, graças à renda |
00:02:05 |
as FARC é capaz de equipar seu exército |
00:02:07 |
com as mais modernas armas de qualquer |
00:02:37 |
Há movimento no Lago. |
00:02:51 |
Alvo adquirido. |
00:02:54 |
Flashpoint Bravo, com quantos você está? |
00:02:57 |
Menos dois. Três minutos |
00:03:19 |
Flashpoint Charlie, atrase-o. |
00:03:21 |
Eu o tenho, mas se disparar agora, |
00:03:25 |
Sem opção, Charlie. |
00:03:28 |
Recebido, Alpha. |
00:03:34 |
Aborte, Charlie, aborte! |
00:03:40 |
Primeira regra de serviço: |
00:03:43 |
Concordo, Charlie, |
00:03:46 |
Vá ao ponto de salto. |
00:04:09 |
- Bang! |
00:04:19 |
Entrega expressa para este velho tolo. |
00:04:24 |
- Temos outra coisa. |
00:04:36 |
Ten. SEAN MACKLIN: |
00:04:38 |
as mulheres, e as mulheres o adoram! |
00:04:43 |
Que Deus abençoe a América. |
00:04:45 |
Major CARTER HOLT: |
00:04:51 |
Boa festa |
00:05:08 |
Suboficial GREG ARMSTRONG: |
00:05:14 |
Sim, bebê. |
00:05:16 |
Suboficial STEVE GAINES: |
00:05:19 |
"Queridinho da professora" até |
00:05:23 |
Primeiro chefe KEVIN DERRICKS: |
00:05:26 |
pode matar um homem com uma |
00:05:36 |
Muito bonito. Muito bonito |
00:05:40 |
Ele é um bom companheiro. |
00:05:45 |
Ele é um bom companheiro. |
00:05:49 |
Ninguém pode negar. |
00:05:51 |
Ninguém pode negar. |
00:06:03 |
- Isso não deveria acontecer. |
00:06:05 |
Derricks, o que você tem, velho? |
00:06:07 |
Não fique bravo, certo? |
00:06:09 |
Pelo menos a cerveja está gelada. |
00:06:12 |
- Saúde. |
00:06:15 |
- Outra coisa! |
00:06:16 |
Para manter a surpresa |
00:06:18 |
quando estiver vigiando |
00:06:20 |
certifique-se de que sua sombra |
00:06:34 |
Bogotá, Colômbia |
00:07:01 |
Quanto? |
00:07:02 |
900 pesos |
00:07:04 |
Olhe, querido. Como faz. |
00:07:18 |
Talvez ele fará parte de uma orquestra, |
00:07:22 |
Que nada. |
00:07:23 |
Ele será campeão |
00:07:26 |
Isto é o teu sonho, meu amor. |
00:07:29 |
Claro, eu sou seu pai. |
00:07:31 |
Quem lhe comprou sua |
00:07:33 |
Eu. |
00:07:35 |
Milhos, eu adoro isso. |
00:07:37 |
Um, por favor. |
00:07:47 |
Tomas? Tomas. |
00:07:49 |
Calma querida, deixe-o respirar. |
00:08:17 |
Maria! |
00:09:03 |
Minhas condolências. |
00:09:06 |
Eu sinto muito por sua perda. |
00:09:09 |
Esses filhos da mãe das FARC, |
00:09:11 |
eu vou fazê-los pagar. |
00:09:13 |
Se você precisar de alguma coisa. |
00:09:15 |
Entende? O que precisar. |
00:09:56 |
Base Naval americana |
00:10:06 |
- Bom dia, senhor. |
00:10:09 |
Ainda sentado em |
00:10:11 |
O jeito rápido de matar um SEAL |
00:10:14 |
Eu preferia estar encravado |
00:10:16 |
Alguns nasceram para isso. |
00:10:19 |
Vamos sair desta prisão. |
00:10:23 |
O que você sabe da Colômbia? |
00:10:25 |
As Forças armadas revolucionárias |
00:10:28 |
A guerrilha comunista mais poderosa |
00:10:31 |
Ela controla quase a metade do país. |
00:10:34 |
Ela está em guerra contra |
00:10:37 |
A NSA culpa |
00:10:40 |
Eles matam cerca de |
00:10:43 |
São financiados protegendo |
00:10:46 |
Sim. As pessoas daqui |
00:10:47 |
e o dinheiro paga munições |
00:10:50 |
- Exatamente. |
00:10:52 |
Operação Guarda Fantasma. |
00:10:56 |
O satélite da NSA captou esta imagem |
00:10:57 |
nessa selva profunda, |
00:11:00 |
Isso é cerca de 150 km ao sul de Bogotá. |
00:11:03 |
Agora, este... |
00:11:06 |
Há um mês. |
00:11:09 |
Este, ontem. |
00:11:12 |
A cerca de três vezes a capacidade. |
00:11:14 |
Ou esses caras colhem a cocaína |
00:11:17 |
ou eles estão se preparando |
00:11:20 |
Exatamente. |
00:11:24 |
Segundo as nossas informações, |
00:11:25 |
alguma coisa de importante ocorrerá |
00:11:27 |
Vamos espionar para ver |
00:11:29 |
Entraremos com câmeras |
00:11:32 |
Um momento. Você disse amanhã cedo? |
00:11:35 |
Sim. Isto mesmo. Agiremos em pleno dia. |
00:11:37 |
Não tenho nada contra o sol, tenente, |
00:11:42 |
Não temos escolha. |
00:11:44 |
Eles querem ver a ação. |
00:11:48 |
- Perguntas? |
00:11:51 |
E os colombianos? |
00:11:54 |
Negativo. |
00:11:56 |
As FARC têm muitas alianças |
00:11:58 |
e muitas operações falharam |
00:12:02 |
Utilizaremos portanto as vias aéreas |
00:12:04 |
por helicóptero rumo ao Rio Ariari. |
00:12:06 |
Deveremos nos divertir. |
00:12:07 |
Decolagem às 17h00. |
00:12:13 |
- Sim. |
00:12:15 |
Senhor, devido a extrema |
00:12:17 |
eu acredito que é meu dever |
00:12:20 |
que o senhor está muito velho |
00:12:24 |
para conduzir adequadamente |
00:12:29 |
Minha velha memória me lembra |
00:12:34 |
de puxá-lo pelo braço |
00:12:36 |
de tocar o sino no |
00:12:38 |
Quem lhes arrastou para fora |
00:12:42 |
Você. |
00:12:44 |
Quem lhes protege constantemente? |
00:12:46 |
Quem assegura que vocês voltem |
00:12:49 |
- É você. |
00:12:54 |
A gente se vê na pista. |
00:12:56 |
Entendido, tenente. |
00:13:09 |
Nos informaram que |
00:13:11 |
entre as FARC |
00:13:14 |
Devemos evacuar esta seção, |
00:13:17 |
Localização segura e contato |
00:13:19 |
Não se esqueçam, as FARC não são |
00:13:22 |
Eles não brincam. |
00:13:23 |
Cada ano injetamos meio bilhão |
00:13:26 |
e as guerrilhas |
00:13:28 |
Eles estão fortemente armados, |
00:13:29 |
e estamos jogando em seu parque. |
00:13:37 |
CENTRAL COLOMBIANA DE ESPAÇO AÉREO |
00:13:41 |
A palavra é: Operação Fantasma, vamos. |
00:13:44 |
Mantenham a mão no gatilho |
00:13:48 |
- Nos vemos no happy hour. |
00:13:52 |
- Foi ontem! |
00:14:05 |
- Luz verde. Luz verde. |
00:14:38 |
Preparem-se para soltar. |
00:14:41 |
Agora! |
00:14:58 |
Stingray Alpha, ponto |
00:15:16 |
Devagar com essas câmeras. |
00:15:23 |
Câmera ligada. |
00:15:28 |
Armas carregadas. |
00:15:47 |
Centro de operações |
00:15:51 |
Comandante, inserção Stingray |
00:15:54 |
- Diga-me quando tivermos visão. |
00:15:59 |
Bom dia, comandante. |
00:16:01 |
Gosta do que fizemos com o lugar? |
00:16:04 |
Me parece bom. |
00:16:05 |
Nicole Jennings, contato da |
00:16:10 |
Temos imagens, senhor. |
00:16:14 |
Melhor que seus homens |
00:16:16 |
Se o governo colombiano descobre |
00:16:17 |
que há uma operação ilegal ocorrendo |
00:16:20 |
e vocês acabarão com nossas |
00:16:22 |
A CIA mencionou um nome: |
00:16:26 |
Ela acredita que ele |
00:16:29 |
Ele organizou as explosões |
00:16:32 |
E ele tem um manipulador, |
00:17:27 |
Não há nada. |
00:17:30 |
Vamos usar o espectrômetro. |
00:17:46 |
Eu tenho algo. |
00:17:54 |
Aproximadamente 10 m, à 1h. |
00:18:15 |
Parece que eles estão paranóicos. |
00:18:53 |
Mina magnética AT - 12, |
00:19:02 |
Velha. |
00:19:06 |
Faça o serviço. |
00:19:10 |
Eles não estão brincando. |
00:19:23 |
Ela está inoperante. Repito. Repito. |
00:19:27 |
Inoperante. |
00:19:41 |
Stingray está |
00:19:46 |
PERDA DE SINAL. PROCURANDO... |
00:19:49 |
Reconecte. |
00:19:51 |
Estou trabalhando, senhor. |
00:19:53 |
Encontre um outro satélite. |
00:20:01 |
Estibordo. |
00:20:23 |
Somos fantasmas aqui, caras, |
00:21:05 |
É aqui. Quero |
00:21:09 |
Pode deixar. |
00:22:05 |
Câmera ligada e filmando. |
00:22:12 |
Certo. Vamos ver o que |
00:22:16 |
filmamos na fita e voltamos a tempo |
00:22:20 |
Stingray Delta. Pronto para avançar. |
00:22:23 |
Ruas tranquilas, boas escolas, |
00:22:29 |
Mudando para sensor eletromagnético. |
00:22:31 |
Nada na câmera, sem infravermelho, |
00:22:37 |
Vamos ver em modo térmico. |
00:22:38 |
Temos 25 soldados inimigos, |
00:22:44 |
Todos eles têm rádios bidirecionais |
00:22:48 |
Entendido. |
00:22:51 |
- A porta está aberta. |
00:22:53 |
Nós revemos ao redor de cervejas, caras. |
00:23:22 |
Stingray Écho, permaneça em posição. |
00:23:28 |
Stingray Écho, seja prudente, |
00:23:53 |
É um uniforme de soldado colombiano. |
00:23:55 |
Os colombianos estão |
00:24:25 |
Tango Nove, estou olhando |
00:24:27 |
Boa para iniciar uma |
00:24:30 |
Nada de suspeito. |
00:24:40 |
Afirmativo. Soldado FARC à Tango-um. |
00:24:45 |
Delta, quantos eles são? |
00:24:47 |
Vinte e cinco. Em pequenos grupos. |
00:24:50 |
Vou dar uma olhada. Um instante. |
00:24:56 |
Chegou a hora de acabar com a violência. |
00:25:01 |
Acabar com os assassinos... |
00:25:03 |
Temos um peixe grande. |
00:25:05 |
Uma conferência sobre a paz |
00:25:07 |
entre as FARC e o exército colombiano. |
00:25:09 |
Não deixemos este |
00:25:16 |
Parece que nos metemos num |
00:25:27 |
Como podemos ouvir |
00:25:32 |
Tango seis, depósito de combustível. |
00:25:37 |
Sem munições. Nada. |
00:25:39 |
Em ambos os lados há pessoas |
00:25:43 |
que lutam até o dia do Julgamento. |
00:25:54 |
A missão de PAZ! |
00:26:10 |
Detecção de calor na selva. |
00:26:12 |
Vinte ou mais, com artilharia. |
00:26:24 |
Retornem para a inserção. Rápido! |
00:26:28 |
Não! |
00:27:09 |
Capturem e matem os americanos. |
00:27:12 |
Guarde a área. |
00:27:14 |
Afaste-se! Cubra-me! |
00:27:32 |
Tenente, à sua direita. |
00:27:34 |
Delta, flanco esquerdo. |
00:27:41 |
Cubra-me! Estou saindo. |
00:27:43 |
A pista está livre. Depressa! |
00:27:52 |
Kevin, atrás de você. |
00:27:59 |
Carter, desvio. |
00:28:03 |
Granada! |
00:28:32 |
Sentinela levando tiro. |
00:28:49 |
Um veículo se aproxima. |
00:29:02 |
Abaixe a defesa. Olhe pra mim. |
00:29:10 |
Fui atingido. |
00:29:14 |
Cubra-o. |
00:29:31 |
Vamos! Vamos! |
00:29:41 |
Saiam! Vamos! |
00:29:48 |
Carter, me dá sua mão. |
00:29:51 |
Recuem, caras. |
00:30:00 |
Recuem, recuem. |
00:30:09 |
Vai, vai, vai! |
00:30:13 |
Vamos. Levem-no para o bote. |
00:30:16 |
Não está respirando. |
00:30:21 |
Movam-se. |
00:30:25 |
Quem são esses malditos? |
00:30:27 |
Estavam aqui o tempo todo. |
00:30:29 |
Sabiam bem como fazer para |
00:30:31 |
Sentinela, venha. |
00:30:33 |
Greg, está ouvindo? |
00:30:36 |
- Tomando tiro |
00:30:38 |
Que boa notícia sobre essa merda. |
00:30:41 |
Se capturaram Greg, |
00:30:44 |
Tá na hora de ir. Agora. |
00:31:03 |
Emboscada! Protejam-se! |
00:31:20 |
Somos presa fácil aqui! |
00:31:29 |
Carter! Vai! |
00:31:32 |
Agora! Estou indo! |
00:31:47 |
- Fique abaixado. |
00:31:49 |
- Não deixaremos ele aqui! |
00:32:32 |
Maldito plano. |
00:32:34 |
Esses caras são espertos. |
00:32:36 |
Estou pensando na AFEUR, |
00:32:39 |
Nossos Boinas Verdes treinaram |
00:32:41 |
Alguma coisa está errada. |
00:32:43 |
Mano, olhe para mim. |
00:33:40 |
Temos comunicação. |
00:33:56 |
Um dos nossos ainda está respirando. |
00:34:01 |
No que você está pensando? |
00:34:02 |
Vamos buscar nosso garoto. |
00:34:05 |
Este não é um procedimento |
00:35:00 |
Eles têm dois jipes e um caminhão. |
00:35:03 |
O desgraçado vai sentado |
00:35:05 |
Só falar a palavra e eu coloco |
00:35:07 |
Tive uma idéia. |
00:35:31 |
Vai. |
00:35:56 |
Precisamos de um telefone. |
00:36:01 |
Certo. Este vilarejo aqui. |
00:36:03 |
Chegaremos em um dia |
00:36:05 |
- Devemos ficar perto do Kevin. |
00:36:07 |
Eles terão equipes |
00:36:09 |
Sim. Não teríamos emprego |
00:36:14 |
Andando. |
00:36:24 |
- Alguma coisa? |
00:36:27 |
Achou algo pelo |
00:36:28 |
Achou algo com suas comunicações |
00:36:31 |
Sinto muito. Não consegui. |
00:36:32 |
Todos contatos estão |
00:36:35 |
Chame o NSA, o DEA, |
00:36:38 |
Quero saber o que aconteceu lá. |
00:36:39 |
Acabei de conversar |
00:36:42 |
- Ouviu sobre algum acidente? |
00:36:48 |
Fontes mostram uma investida |
00:36:53 |
A história ainda está se |
00:36:56 |
que o incidente envolve o assassinato |
00:36:59 |
tanto das FARC |
00:37:02 |
Puta merda. |
00:37:17 |
Tem uma linha telefônica. |
00:37:22 |
Vá pelo centro da cidade. |
00:37:26 |
- Me dê cobertura. |
00:37:29 |
Entre em contato com alguém. |
00:37:47 |
Tenente, cubra-se. |
00:37:56 |
Achei. |
00:38:03 |
Fique abaixado. Por favor. |
00:38:08 |
Vai, vai, vai. |
00:38:21 |
Tem um veículo às 12 horas. Vamos. |
00:38:40 |
E aparentemente essa |
00:38:56 |
Senhor, tem uma chamada a cobrar. |
00:38:58 |
O quê? |
00:39:00 |
Alô? |
00:39:01 |
Deep Blue, autenticar. |
00:39:03 |
Serra Nove Foxtrot Romeo 1-4-7. |
00:39:08 |
Alfa Stingray, |
00:39:11 |
contrasenha Lima 3 Whiskey 1-7. |
00:39:14 |
Stingray, informe da situação. |
00:39:16 |
Nos atacaram. |
00:39:18 |
Repito, nos atacaram. |
00:39:21 |
A guerrilha utilizou algum tipo |
00:39:22 |
entre as FARC e o Exército Colombiano. |
00:39:25 |
Preciso de uma linha |
00:39:27 |
Sim, senhora. |
00:39:31 |
Tire-me do viva-voz, agora. |
00:39:34 |
Stingray, quantos são? |
00:39:37 |
São dois. Uma captura. |
00:39:39 |
Senhor, eram da AFEUR, |
00:39:42 |
Stingray, confirmou a ultima mensagem. |
00:39:46 |
Afirmativo. |
00:39:47 |
Vá até a zona de |
00:39:50 |
Negativo. Temos a localização |
00:39:53 |
Não acontecerá. Reavaliaremos |
00:39:56 |
Não o deixarei para trás! |
00:39:57 |
Certifique-se de pôr seu |
00:39:59 |
Resgataremos o garoto. |
00:40:02 |
Perdi dois homens. |
00:40:03 |
Perdemos dois homens, |
00:40:05 |
Me ouviu, Tenente? |
00:40:10 |
Sim, senhor. |
00:40:12 |
Vá até as coordenadas de evacuação. |
00:40:18 |
Aqui é Deep Blue, desligando. |
00:40:20 |
Filho de uma puta! |
00:40:26 |
Passe-me para o coronel Burlings. |
00:40:31 |
- Você decide, Tenente. |
00:40:35 |
Sabia que diria isso. |
00:40:43 |
Vamos fazê-lo. |
00:41:58 |
O que acontece? |
00:42:02 |
Será uma estrela. |
00:42:06 |
Sorria para a câmera. |
00:42:11 |
Você e seus amigos fizeram |
00:42:16 |
Quem te enviou aqui? |
00:42:19 |
Vim atrás de garotinhas colombianas. |
00:42:50 |
- Comandante, conseguimos um satélite. |
00:42:55 |
Mostre a zona de aterrissagem |
00:43:03 |
Detecção por calor. |
00:43:07 |
Depressa! |
00:43:10 |
- Onde está Swordfish? |
00:43:14 |
Fale Swordfish, entendido. |
00:43:53 |
Aqui! Vamos! |
00:43:59 |
Temos. |
00:44:05 |
- Temos um problema. |
00:44:08 |
Daisy Forge, |
00:44:11 |
Abandonem o espaço aéreo colombiano |
00:44:15 |
Como? |
00:44:16 |
Temos eles a vista. |
00:44:18 |
- Não aterrissem. Voltem à base |
00:44:21 |
Repito. Abortem. Não aterrissem. |
00:44:25 |
- Maldito seja. |
00:44:31 |
O que tá acontecendo? |
00:44:33 |
Ordenaram não fazê-lo. |
00:44:35 |
- Quem? |
00:44:37 |
Comandante, temos veículos |
00:44:48 |
Tenente, temos companhia. |
00:45:37 |
Virem à esquerda! |
00:45:46 |
Foi por pouco. |
00:45:49 |
Pisa fundo, Carter. |
00:45:56 |
É bom que fale rápido. |
00:45:58 |
Seus homens foram considerados |
00:46:00 |
Desde quando os colombianos foram |
00:46:03 |
- Quem ordenou evacuar? |
00:46:05 |
- Que? |
00:46:07 |
por vias diplomáticas. |
00:46:09 |
Não podemos começar uma guerra |
00:46:14 |
Os líderes das FARC juraram |
00:46:17 |
contra o governo marionete da Colômbia |
00:46:21 |
Isto é uma loucura. |
00:46:24 |
O governo colombiano |
00:46:27 |
denunciando as ações do |
00:46:29 |
E pedem que as forças armadas dos EUA |
00:46:34 |
Também entregaram este vídeo |
00:46:38 |
Parece que a conversa de paz sobre os |
00:46:43 |
agora é história. |
00:46:45 |
Céus, isso complicou as coisas. |
00:46:47 |
Comandante, seus homens |
00:46:51 |
Não. Conheço meus homens. Isto está |
00:47:01 |
Carl Dobb, CIA. |
00:47:02 |
Comandante, foi ordenado |
00:47:06 |
- Ainda tenho homens em campo. |
00:47:09 |
Escutem. |
00:47:11 |
Essa é uma situação de alta prioridade. |
00:47:17 |
Alguma pergunta? |
00:47:48 |
Sinto muito. |
00:47:51 |
Não posso te desamarrar. |
00:47:53 |
Vocês da SEAL não sabem |
00:47:57 |
- Você é das FARC? |
00:48:01 |
Do Exército Colombiano? |
00:48:02 |
As FARC mataram minha |
00:48:05 |
O Exército Colombiano também estava lá. |
00:48:10 |
Qualquer um que queira ficar em paz |
00:48:12 |
com esses monstros |
00:48:18 |
São traidores. |
00:49:03 |
Acho que está vazia. Certifique o local. |
00:49:13 |
Todos se foram para casa à noite. |
00:49:15 |
Isto é incrível. Parece que |
00:49:21 |
Por que não nos resgataram? |
00:49:28 |
Esse é o presidente colombiano. |
00:49:31 |
Parece bravo. |
00:49:39 |
Nos chama de assassinos. |
00:49:43 |
enviado para sabotar |
00:49:44 |
entre as FARC e o governo colombiano. |
00:49:46 |
Assassinos? |
00:49:50 |
Isso nem sequer está em nossos vídeos. |
00:49:52 |
Alguém queria deter a cúpula de paz. |
00:49:54 |
E queriam nos culpar por isso. |
00:50:00 |
Agora diz o que fizemos |
00:50:03 |
que enquanto as FARC |
00:50:06 |
os colombianos dependeram |
00:50:09 |
E assim continuarão sendo uma |
00:50:12 |
Não. Vimos quem armou a emboscada. |
00:50:15 |
O Exército Colombiano interrompeu |
00:50:24 |
- Primeiro vamos resgatar Kevin. |
00:50:27 |
O manterão vivo para |
00:50:31 |
- Verifique o rádio. |
00:50:39 |
Tem estática. |
00:50:42 |
Precisamos de um sinal e de um veículo. |
00:50:45 |
Maserati, Ferrari? O que deseja? |
00:50:50 |
Espera! Esse cara... |
00:50:56 |
É quem eu vi falar mais |
00:50:57 |
antes de voar bala pra todo lado. |
00:50:59 |
- Bem. Quem é? |
00:51:09 |
Manifestantes soltaram bombas |
00:51:12 |
E gritam: "EUA, fora da Colômbia." |
00:51:16 |
Olha, sinto muito por seus homens. |
00:51:21 |
Preciso dos dados da CIA |
00:51:24 |
Quero saber quem enviou |
00:51:27 |
Não sei se posso fazer isso. |
00:51:29 |
Ambos sabemos que se os colombianos |
00:51:33 |
não lidarão com isso através |
00:51:35 |
- Os colombianos são aliados dos EUA. |
00:51:39 |
Dirão que abriram fogo. |
00:51:40 |
E os executarão. |
00:51:48 |
De acordo. |
00:51:56 |
Boytano. |
00:51:57 |
Tive que ligar para sua esposa |
00:52:00 |
Vocês estão bem? |
00:52:03 |
Todos na Colômbia querem nos capturar. |
00:52:06 |
Você sabe que |
00:52:08 |
Querem que vocês paguem. |
00:52:09 |
A Companhia está tomando conta, |
00:52:14 |
Sabe, tinha um general. |
00:52:16 |
Ele pode confirmar que |
00:52:18 |
É, bem, ele não está falando. |
00:52:21 |
Os colombianos estão chamando isso |
00:52:23 |
As FARC estão enfurecidas. |
00:52:28 |
Sim, bom trabalho no resgate, |
00:52:31 |
Washington... |
00:52:34 |
Washington quer resolver isso na |
00:52:38 |
É isso que você quer? |
00:52:43 |
O que você precisa? |
00:52:44 |
Preciso de um sinal em uma frequência |
00:52:49 |
Quais são os números? |
00:54:35 |
Agrupamento de sinais de rádio, |
00:54:41 |
24, 26, 46 norte. |
00:54:45 |
Troquei meu último favor por isso. |
00:54:50 |
Deus, este edifício é puro concreto. |
00:54:54 |
- Teremos que ir às cegas. |
00:54:57 |
- Quantos inimigos? |
00:55:02 |
Tridente. |
00:55:06 |
É o nosso garoto. |
00:55:07 |
Certo, consegui. Dois guardas no |
00:55:11 |
Precisaremos de um grande show. |
00:55:14 |
Te apoiarei. |
00:55:43 |
Onde está meu equipamento? |
00:57:19 |
Abaixe-se! |
00:57:24 |
Deus, estou feliz em te ver. |
00:57:25 |
Pra você saber, só estou aqui por que |
00:57:28 |
- Pare no caixa eletrônico na saída. |
00:57:34 |
O portão está trancado. |
00:58:11 |
Granada! Saiam daqui! |
00:58:24 |
O tempo está correndo, caras. |
00:58:31 |
Por que vocês demoraram tanto? |
00:58:44 |
Essa coisa tem cinto de segurança? |
00:59:08 |
- Tem certeza que está bem? |
00:59:11 |
O que vocês ainda estão fazendo aqui? |
00:59:12 |
Carter vai te informar. |
00:59:14 |
- Onde você está indo? |
01:00:12 |
- Carlos? |
01:00:15 |
Por que eu e você, |
01:00:18 |
Ok, ok, ok. |
01:00:21 |
Ok. |
01:00:26 |
- O que você quer? |
01:00:30 |
E eu sei que você sabe |
01:00:32 |
- Entendeu? |
01:00:37 |
Sinto muito sobre o que |
01:00:42 |
Mas seu governo está nos culpando. |
01:00:45 |
É, bem, não posso lhes contradizer. |
01:00:49 |
Por que não? |
01:00:50 |
Americanos não são muito |
01:00:53 |
Há pessoas no meu governo que |
01:00:57 |
completamente fora da América do Sul. |
01:01:00 |
Então precisamos fazer alguma coisa |
01:01:05 |
Seus uniformes não tinham marcas. |
01:01:08 |
Você sabe que não eram americanos. |
01:01:10 |
Armaram para gente, e você tem que |
01:01:13 |
Vi o noticiário. Dizem que |
01:01:17 |
- Você é um herói nacional para eles. |
01:01:20 |
O governo irá me descreditar |
01:01:23 |
E irão me matar por traição. Não. |
01:01:26 |
Não, é tarde demais. |
01:01:34 |
Espere... |
01:01:39 |
Espere. |
01:01:43 |
A menos que você tenha provas. |
01:01:49 |
Vou ter dar um número. |
01:01:52 |
Você acha alguma coisa, me ligue. |
01:01:56 |
É a única coisa que parar isso. |
01:02:24 |
- Deus, esse carro cheira bunda suada. |
01:02:28 |
Ok, foi a única coisa |
01:02:29 |
que não tinham cabras, galinhas ou |
01:02:33 |
Então, você e o general resolveram |
01:02:36 |
As mãos dele estão atadas a menos |
01:02:39 |
Kevin, diz para ele o que |
01:02:42 |
O cara no comando chama Alvaro. |
01:02:46 |
Disse que sua família |
01:02:48 |
Não tem nenhuma chance desse cara |
01:02:52 |
Algo mais? |
01:02:54 |
Fiz um guarda dizer a |
01:02:56 |
enquanto tirava alguns |
01:02:59 |
Eu ia pegar o telefone via satélite |
01:03:01 |
E essa seria uma boa idéia, |
01:03:02 |
exceto pelo fato de esses bastardos |
01:03:06 |
Certo. |
01:03:08 |
Nossas fitas de vídeo. |
01:03:11 |
É, as fitas de vídeo. |
01:03:16 |
Prova. |
01:03:18 |
- Vamos pegar nosso equipamento. |
01:03:27 |
Essa é um problema maior. |
01:03:30 |
Colômbia ordenou nosso exército e |
01:03:36 |
Minha prioridade são meus homens. |
01:03:40 |
O dados da base vazaram |
01:03:45 |
- Ele era a única fonte. |
01:03:51 |
Dobb |
01:03:55 |
Você e seu bando do Langley |
01:03:58 |
Precisamos parar essa loucura agora. |
01:04:00 |
Estamos montando uns cenários |
01:04:04 |
a uma leva de delinqüentes |
01:04:07 |
- O quê? |
01:04:08 |
Isso coloca suas ações fora |
01:04:11 |
Operando por conta própria. |
01:04:12 |
Comprado e pago com dinheiro |
01:04:14 |
Você não irá queimar a |
01:04:16 |
Esses homens têm famílias. |
01:04:18 |
Seus sacrifícios não passarão |
01:04:22 |
Não por mim. |
01:04:24 |
colocou meus homens |
01:04:27 |
e vou tirá-los dela. |
01:04:28 |
Você fará exatamente |
01:04:31 |
A menos que você queira ser recolhido |
01:04:35 |
É Comandante, e eu sugiro |
01:05:03 |
Então, Kevin, deixe-me perguntar, |
01:05:07 |
- e você quer entrar por ela? |
01:05:09 |
Pensei celeiro, vacas, galinhas. |
01:05:14 |
Lugar aberto. Barato, fácil de proteger. |
01:05:19 |
As construções parecem velhas, mas têm |
01:05:23 |
Acha que consegue nos |
01:05:24 |
Sem problemas. Eles pegaram todos |
01:05:30 |
Espere um pouco. |
01:05:34 |
- O poço. |
01:05:37 |
Essa torre de água, aquele poço, |
01:05:43 |
- Algum tipo de cano. |
01:05:49 |
Sem chance. |
01:05:53 |
Sem chance. |
01:06:01 |
- Todo ar que temos. |
01:06:04 |
Hipotermia vai pegar ele |
01:06:06 |
Isso é se ele não se sufocar primeiro |
01:06:09 |
Certo. Sabem de uma coisa? Vocês são |
01:06:11 |
Tá certo. Ache um caminho para gente, |
01:06:17 |
O único dia fácil... |
01:06:18 |
- Foi ontem. |
01:06:20 |
É. |
01:06:46 |
Empurre o carro. Não dê partida. |
01:07:33 |
Vamos, vamos. |
01:08:03 |
Achou alguma coisa? |
01:08:12 |
Nada. |
01:08:17 |
Tenho que dizer isso, amigo, |
01:08:20 |
temos que começar a pensar no plano B. |
01:08:28 |
Ele ainda tá chutando. Eu sei. |
01:08:43 |
Vamos, vamos. |
01:08:52 |
Filho da puta, ele conseguiu. |
01:08:56 |
Ele conseguiu. |
01:09:12 |
Se apronte. |
01:10:37 |
Você não acha que eles vão se importar |
01:11:03 |
Peguei isso do guarda de segurança. |
01:11:05 |
- Bom te ver. |
01:11:07 |
Vamos fazer isso. |
01:11:16 |
Eles não se importam de mudar |
01:11:29 |
Aqui está nosso equipamento. |
01:11:33 |
Disparou o alarme. |
01:11:34 |
Carter, você tem segurança. |
01:11:36 |
Desligue o alarme. |
01:11:43 |
- Certo, ache essas fitas. |
01:11:46 |
Bom. Cheque elas. |
01:11:50 |
- Nada aqui. |
01:11:51 |
Nada. Maldito magnetismo, |
01:11:54 |
O que você quer dizer? |
01:11:55 |
Nada. |
01:11:56 |
Porcaria! |
01:12:01 |
Garotos, temos companhia. |
01:12:05 |
Carter, fumaça, munição. |
01:12:08 |
Peguei! |
01:12:29 |
Maldição. |
01:12:51 |
- Vamos detonar. |
01:13:16 |
Kevin, vamos. |
01:13:18 |
Recuem para o carro. |
01:13:37 |
Precisamos de ajuda. |
01:13:41 |
Jogue uma fumaça. |
01:13:45 |
Estamos numa bela merda agora. |
01:13:47 |
- Maldição, chegaram aqui rápido. |
01:13:49 |
Não despistaremos eles. Provavelmente |
01:13:54 |
Puta merda. Você está certo. |
01:13:57 |
Certo. Quanto de fumaça ainda falta? |
01:13:58 |
- Tenho quatro. |
01:14:01 |
Vai servir. |
01:14:05 |
- Vou precisar de cobertura. |
01:14:58 |
Detonar! |
01:15:35 |
- Essa merda funcionou. |
01:16:02 |
Sim. |
01:16:03 |
Comandante, tivemos nossa chance. |
01:16:05 |
Viemos sem nada. |
01:16:07 |
Qual sua jogada, Tenente? |
01:16:08 |
Jogada? Não podemos voltar para casa. |
01:16:10 |
Que tal voltar e pegar o que |
01:16:14 |
Que tal isso? É uma idéia. |
01:16:16 |
Essa é uma missão de mão única, |
01:16:19 |
Como está sua situação aí? |
01:16:21 |
As FARC começaram seus ataques. |
01:16:24 |
Bombardearam um ônibus escolar, |
01:16:27 |
O pentágono estima que |
01:16:30 |
250 mil nos primeiros |
01:16:33 |
Talvez esteja na hora |
01:16:34 |
Olha, ainda temos tempo |
01:16:36 |
Quero que reveja a |
01:16:39 |
Tudo o que ouviu, tudo o que viu, |
01:16:43 |
- Por que, qual o propósito? |
01:16:46 |
E tenho certeza que eu não te |
01:16:51 |
A falsa informação da |
01:16:53 |
veio de um Carlos Rivera, |
01:16:56 |
e um manipulador de |
01:16:58 |
Rivera foi responsável pelas |
01:17:01 |
- E eu não sei como... |
01:17:03 |
Mas estão atados nisso tudo. |
01:17:05 |
Faça o que puder, |
01:17:10 |
Posso ver seu telefone? |
01:17:13 |
Poderia dar pra você, |
01:17:16 |
mas você precisaria de um proctologista |
01:17:21 |
Considere-se dispensado de seu dever. |
01:17:23 |
Você não tem autoridade |
01:17:27 |
Na verdade, Comandante, eu tenho. |
01:17:40 |
- E agora? |
01:17:48 |
Obrigado. |
01:17:55 |
Certo. Desligue. |
01:18:08 |
Certo. Resumo da missão. |
01:18:10 |
- Nos dividimos na selva. |
01:18:17 |
Greg deu as posições |
01:18:22 |
- Certo. |
01:18:25 |
Greg estava observando a base |
01:18:28 |
É? |
01:18:29 |
Que não estava com nosso equipamento |
01:18:30 |
Não. Não estava. |
01:18:33 |
Deus, ainda pode estar lá fora. |
01:18:35 |
É. Teria tudo. |
01:18:39 |
- Sim. |
01:18:55 |
Eu tenho provas. |
01:18:59 |
Você tem certeza absoluta? |
01:19:01 |
Tudo que o mundo precisa saber |
01:19:04 |
Ok. Excelente. Onde podemos |
01:19:07 |
Puerto Limón, 17 horas. |
01:19:09 |
Ok. Estarei lá, |
01:19:11 |
e rezo para o que você diz |
01:19:16 |
amanhã será o dia mais sangrento |
01:19:21 |
Sorte nossa, ainda temos hoje. |
01:19:50 |
Continue procurando, |
01:20:15 |
Achei. Boa menina. |
01:20:23 |
- É. |
01:20:26 |
- Quando o General chega? |
01:20:30 |
Merda. Espere um pouco, caras. |
01:20:34 |
- O quê? |
01:20:40 |
Filho da puta. |
01:20:43 |
Tenente, estamos contra |
01:20:45 |
e o único caminho é através deles. |
01:20:48 |
Estou ficando muito velho |
01:20:52 |
Isto vai parar uma guerra. |
01:20:56 |
- Ótimo. Sem pressão. |
01:20:59 |
Reduzir a quadrilha. |
01:21:05 |
Como eu sabia que |
01:21:07 |
Isto é o que somos, irmão. |
01:21:11 |
Por Greg e Steve. |
01:22:10 |
Vocês americanos pensam |
01:22:16 |
Prefiro John McClane. |
01:22:52 |
Alvaro! Pare! |
01:24:15 |
Faça. Vá em frente. |
01:24:19 |
Diga a seu povo a verdade. |
01:24:22 |
Sobre sua esposa, seu filho, |
01:24:25 |
é isso que eles querem? |
01:24:30 |
Morte é tudo que me resta. |
01:24:36 |
Mate-me, ou eu te matarei. |
01:24:40 |
Parado, soldado. |
01:24:44 |
General Valez, Carter? |
01:24:48 |
Estamos com seu homem. |
01:24:54 |
Este homem é um traidor. |
01:24:59 |
Nós temos a filmagem dele |
01:25:09 |
Alvaro. |
01:25:15 |
Está trabalhando com ele? |
01:25:17 |
Ele trabalha pra mim. |
01:25:21 |
O quê? |
01:25:24 |
Quando eu era garoto, a guerrilha |
01:25:29 |
e me fizeram olhar. |
01:25:30 |
Essa é a razão pela qual me tornei |
01:25:35 |
E a sua conversa de paz, esses |
01:25:39 |
Eram seus aliados. |
01:25:41 |
Eles se sacrificaram pela Colômbia. |
01:25:45 |
As falsas informações sobre a paz, |
01:25:50 |
Alvaro, mate-o. |
01:25:53 |
Rivera. Filme os corpos. |
01:25:55 |
Faz parecer que eles tentaram |
01:25:58 |
Rivera, Carlos Rivera. |
01:26:02 |
Não foram as FARC. |
01:26:04 |
Isso é uma mentira. Mate-o, Alvaro. |
01:26:07 |
Não. Rivera tem um ajudante, |
01:26:16 |
Apotequil. |
01:26:19 |
Você? |
01:26:22 |
Minha esposa. |
01:26:25 |
Meu filho. |
01:26:29 |
Morreram como heróis para a Colômbia. |
01:26:35 |
- Você os matou. |
01:26:39 |
As guerrilhas mataram eles. |
01:26:44 |
Vamos esmagar as guerrilhas e |
01:26:48 |
e a Colômbia nos |
01:26:50 |
Alvaro, vou nos liderar |
01:26:53 |
Duas vidas? O que é isso comparado ao |
01:27:20 |
Você não é soldado. Você morre |
01:27:29 |
Ele traiu nosso país. |
01:27:33 |
Ele traiu todos nós. |
01:27:41 |
Isso é tão errado. |
01:27:44 |
Então faça o certo. |
01:28:56 |
"Há uma raça |
01:28:58 |
prontos para responder |
01:29:01 |
um homem comum com um desejo |
01:29:05 |
Forjado pela adversidade, |
01:29:07 |
ao lado da melhor força de operações |
01:29:11 |
para servir ao seu país, |
01:29:15 |
e proteger seu modo de vida. |
01:29:19 |
Eu sou este homem." |