Believers
|
00:00:03 |
Ώστε λες οτι η ομάδα κβάντων |
00:00:07 |
Κανένα φάρμακο? |
00:00:09 |
Κανέναν να γλιστρήσει έξω σε έναν κινηματογράφο |
00:00:12 |
Λοιπόν, περιστασιακά, |
00:00:14 |
Αλλά ξοδεύουμε το μεγαλύτερο μέρος του χρόνου μας |
00:00:18 |
Λοιπόν, είμαι σίγουρος ότι καταλαβαίνετε |
00:00:21 |
...μπορεί να κανει ορισμένους ανθρώπους να |
00:00:23 |
Οπότε τι απαντάτε σε εκείνους |
00:00:27 |
Λοιπόν, γι'αυτό το λόγο είμαι εδώ. |
00:00:30 |
Το σύστημα πεποίθησής μας |
00:00:32 |
Οι λατρείες είναι βασισμένες στην τυφλή πίστη. |
00:00:34 |
Μερικές φορές στα |
00:00:37 |
Κατάλαβα. Να σε ρωτήσω. |
00:00:39 |
Για πόσο καιρό ο γιατρός Talbot |
00:00:43 |
Θα το καθορίζατε ως 10 έτη. |
00:00:45 |
Αλήθεια? |
00:00:46 |
Πόσο θα το καθορίζατε εσείς? |
00:00:48 |
Ο Δάσκαλος μας έχει δείξει |
00:00:51 |
θα μπορούσε να είναι 10 χρόνια ή 10 λεπτά. |
00:00:53 |
Όλα γίνονται άσχετα μέσα στο πλαίσιο ενός πολυσύμπαντος. |
00:00:57 |
Δυστυχώς, |
00:01:01 |
Σε αυτό το σημείο θα πρέπει να διακόψουμε |
00:01:04 |
Μου αρέσει το όνομα, παρεπειπτόντως. |
00:01:07 |
Είμαι η Lina Vance. Ευχαριστώ πολύ που με παρακολυθήσατε στo Community at Large. |
00:01:11 |
Παρακαλώ παρακολουθήστε την επόμενη εκπομπή |
00:01:15 |
...ένας τοπικός ιδιοκτήτης επιχείρησης |
00:01:17 |
...ο οποίος ξοδεύει τον ελεύθερό του χρόνο |
00:01:21 |
Ανυπομονώ να δω |
00:01:25 |
Ok. Να είστε όλοι καλά. |
00:01:27 |
Και να είστε μαζί μας την επόμενη φορά |
00:01:34 |
***ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ-VeTiGeO*** |
00:01:52 |
Ώρα να ξυπνήσεις υπναρά. |
00:01:56 |
Κιόλας? |
00:02:11 |
Μακάρι να ερχόμουνα μαζί σου, μωρό μου. |
00:02:13 |
Μην ανησυχείς. |
00:02:17 |
Θα είσαι o πρώτoς που θα το μάθει. |
00:02:29 |
Υποσχέσου μου ότι θα τηλεφωνήσεις στη μητέρα σου |
00:02:33 |
Το υπόσχομαι. |
00:02:35 |
Ναι. |
00:02:37 |
Γεια σου, Deb. |
00:02:38 |
Εάν είμαι σε κλήση, |
00:02:41 |
Θα περιμένω να γυρίσεις. |
00:02:44 |
Θέλω να δω το πρόσωπό σου. |
00:03:06 |
Έι, τί έχεις εκεί? |
00:03:09 |
- Τί είναι αυτό? |
00:03:10 |
Αυτά θα μπορούσε να ήταν σπιτικά λαζάνια. |
00:03:12 |
Αυτή είναι μια σαλάτα του καίσαρα που έκανε η γυναίκα μου. |
00:03:15 |
- Αυτό είναι σαλάτα του καίσαρα? |
00:03:16 |
- Αυτό.. |
00:03:17 |
- Όχι ανταλλαγές, φίλε. |
00:03:19 |
Γιατί γλυκοκοιτάζεις το φαί μου? |
00:03:22 |
- Γιατί είσαι τέτοιος? Απλά θέλω να.. |
00:03:25 |
Η Deb έφτιαξε αυτά. Μπισκότα με ζάχαρη. |
00:03:28 |
Καλά. Είσαι καλός άνθρωπος. |
00:03:30 |
Έλα, Monroe. |
00:03:32 |
- Έι, Ray, ποιό είναι το σκορ? |
00:03:35 |
Δεκατέσσερα-τρία? |
00:03:36 |
Αυτοί είναι οι αριθμοί μου. |
00:03:38 |
- Παίρνω 20 δολλάρια στο τέταρτο. |
00:03:40 |
Τί ήταν αυτό? |
00:03:42 |
- Δεν παίζετε εδώ, έτσι? |
00:03:44 |
- Παιζουμε? |
00:03:46 |
Στο σταθμό? Αρχηγέ, |
00:03:49 |
Καλό, Hernandez. Πολύ καλό. |
00:03:52 |
- Dave, η γυναίκα σου είναι έξω. |
00:03:54 |
Ναι. |
00:04:01 |
Τί κάνεις, Vic? |
00:04:03 |
Λοιπόν, είμαι.. |
00:04:05 |
Θα βάλω το καπάκι. Μάλλον μύγες.. |
00:04:07 |
- Μύγες? |
00:04:10 |
- Φάε το φαί σου, φίλε. |
00:04:22 |
- Έι. |
00:04:24 |
Οπότε? |
00:04:26 |
Είναι αγόρι. |
00:04:27 |
Ναι! Είναι αγόρι. |
00:04:30 |
Είναι αγόρι. Ακούς? |
00:04:32 |
Θεέ μου. Και κορίτσι δεν θα ήταν κακό, |
00:04:36 |
- Ξέρω, ξέρω. |
00:04:37 |
- Είσαι πολύ ενθουσιασμένος. |
00:04:39 |
Είναι υπέροχο. |
00:04:40 |
- Δεν ήξερα οτι το είχα μέσα μου. |
00:04:43 |
- Σε ευχαριστώ πολύ. |
00:04:45 |
Έι, έχω μια ιδέα. |
00:04:46 |
Γιατί δεν του δίνουμε το ίδιο όνομα με το δικό μου? |
00:04:49 |
Έχει ωραίο άκουσμα, σωστά? |
00:04:51 |
’σε με να το σκεφτώ. Όχι, νομίζω ότι ένας Vic είναι αρκετός στη ζωή μου. |
00:04:54 |
- Αρχίζει να μου αρέσει. Αλήθεια. |
00:04:56 |
- Σ'αρέσει? |
00:04:57 |
Η Deb ξέρει για ποιο πράγμα μιλαέι. |
00:05:00 |
- Ευχαριστώ, Victor. |
00:05:04 |
- Ok, γεια. |
00:05:05 |
- Συγχαρητήρια. |
00:05:09 |
Ok. Σ'αγαπάω. |
00:05:10 |
- Και εγώ σ'αγαπάω. Ενθουσιασμένος? |
00:05:12 |
- Ναι. |
00:05:14 |
- Γεια σου, μωρό μου. |
00:05:18 |
Ναι. |
00:05:22 |
Δεν έχω πολλά γι'αυτό, παιδιά. |
00:05:27 |
Δίπλα στο ντεπόζιτο. |
00:05:28 |
Δεν είναι στην αρμοδιότητά μας, αρχηγέ. |
00:05:30 |
Τα αγόρια είναι σε μια πυρκαγιά. |
00:05:34 |
Εγινε. |
00:05:37 |
Εντάξει. |
00:05:44 |
Γεια σου, Μικρέ Vic. |
00:05:45 |
Α, ναι. |
00:06:09 |
Περιπολικό 4-3-7. |
00:06:10 |
Τέσσερα-τρία-επτά, |
00:06:13 |
Θέλουμε 3 λεπτά για να φτάσουμε στο τόπο του συμβάντος. |
00:06:16 |
Ελήφθη, 4-3-7. |
00:06:38 |
Πρέπει να το πω φίλε. |
00:06:40 |
Σε θαυμάζω. |
00:06:42 |
Τί εννοείς? |
00:06:43 |
Εσένα και την Deb. |
00:06:45 |
Προσπαθούσατε τόσο καιρό να κάνετε παιδί. Θέλω να πω... |
00:06:48 |
Πολλοί άνθρωποι δεν θα μπορούσαν να αντέξουν |
00:06:52 |
- Ναι. Ήταν δύσκολο για την Deb. |
00:06:55 |
Φίλε, εγώ δεν θα μπορούσα να το κάνω. |
00:06:58 |
Ακόμα και αν είχα γυναίκα σαν την Deb, |
00:07:02 |
Μπορείς να εκπλήξεις τον εαυτό σου, |
00:07:04 |
Βρες τη σωστή γυναίκα. Εγκαταστήσου. |
00:07:07 |
Αμφιβάλλω. |
00:07:09 |
Εξάλλου, ο τύπος επάνω έχει μεγαλύτερα |
00:07:11 |
Και δεν είναι το να φέρω παιδιά σ'αυτόν τον άστατο κόσμο. |
00:07:15 |
Συγνώμη. Δεν εννοούσα.. Εσύ και η Deb |
00:07:18 |
Όλα καλά. |
00:07:26 |
Είναι όλα θέμα προοπτικής τελικά. |
00:07:31 |
Λοιπόν... |
00:07:32 |
Η προοπτική μου μετά από τόσα χρόνια σ'αυτή τη δουλειά |
00:07:38 |
Όλο και περισσότεροι λόγοι να φέρω |
00:07:42 |
Αλλιώς, οι τρελλοί... |
00:07:44 |
...θα μας κυριέψουν. |
00:07:46 |
Βλέπεις, αυτό είναι το πρόβλημα. |
00:07:48 |
Όλοι ξεκινούν φυσιολογικά. |
00:07:50 |
Είναι τί συμβαίνει αργότερα |
00:07:54 |
Εμείς είμαστε φυσιολογικοί? |
00:07:58 |
Έι, νομίζω ότι αυτό είναι. |
00:08:01 |
Κέντρο, εδώ περιπολικό 4-3-7. |
00:08:04 |
Ελήφθη, 4-3-7. |
00:08:21 |
- Η μαμά μου είναι άρρωστη. |
00:08:24 |
Είπε ότι δεν μπορούσε να ανασάνει. |
00:08:28 |
Κυρία? Με ακούτε, κυρία? |
00:08:30 |
Έλα μαζί μου, γλύκα. |
00:08:32 |
- Πες μου το όνομά σου. |
00:08:35 |
- Μπορείς να μου πεις το όνομα της μητέρας σου? |
00:08:38 |
- Πώς είσαι? Είσαι καλά? |
00:08:40 |
Ok. Μην ανησυχείς, όλα θα πάνε καλά. |
00:08:43 |
Dave, εδώ. χρειαζόμαστε το AED. |
00:08:48 |
Γρήγορα, έρχονται. |
00:08:51 |
Τί έχουμε? |
00:08:52 |
Δεν έχει σφυγμό. Η αναπνοή είναι ρηχή. |
00:08:55 |
Καίγεται. |
00:09:00 |
Περίμενε ένα λεπτό. |
00:09:02 |
Δεν έχω δει ποτέ tattoo σαν αυτά ξανά. |
00:09:05 |
Δεν ξέρω. |
00:09:12 |
Πρέπει να είναι πρεζάκι. Τέτοιοι άνθρωποι |
00:09:15 |
Ναι. Ας την επαναφέρουμε. |
00:09:19 |
- Γαμώτο. |
00:09:21 |
Δώστης οξυγόνο. |
00:09:27 |
Ήρθαν. |
00:09:35 |
- Τι τρέχει με αυτούς τους τύπους? |
00:09:37 |
- Έι. |
00:09:38 |
- Πίσω. |
00:09:41 |
Έπαθε καρδιακή προσβολή. |
00:09:42 |
- Προσπαθούμε να τη σώσουμε. |
00:09:44 |
- Κατεβάστε τα όπλα. Είστε τρελλοί? |
00:09:47 |
- Προσπαθούμε να σώσουμε αυτό το κορίτσι. |
00:09:50 |
Κατέβασε το όπλο σου. |
00:09:55 |
’κουσες? Έχει καρδιακή ανεπάρκεια. Αν δεν την πάμε |
00:09:59 |
- Και εγώ σου είπα να απομακρυνθείς από κοντά της. |
00:10:03 |
Θα τη σκοτώσεις αν την πάρεις. |
00:10:05 |
- Φύγε! |
00:10:08 |
Περίμενε. Θα τη σκοτώσεις! |
00:10:11 |
Κατέβα.. |
00:10:15 |
’ν την βάλεις στο φορτηγάκι, θα πεθάνει. |
00:10:17 |
Περίμενε. Περίμενε. Συγνώμη, αλλά πρέπει να έρθετε |
00:10:22 |
- Με τίποτα. |
00:10:24 |
’κου. Πήραμε ένα τηλεφώνημα. |
00:10:27 |
Είμαστε νοσοκόμοι. Φεύγουμε. |
00:10:31 |
Vic, ενημέρωσε το κέντρο. |
00:10:33 |
Αυτά είναι μαλακίες. |
00:10:40 |
Με πυροβόλησε, Dave. |
00:10:41 |
Πυροβόλησες το συνεργάτη μου. Τι διάολο? |
00:10:43 |
Δεν υπάρχει περίπτωση να σας αφήσω εδώ. |
00:10:47 |
Ok, καλά. Θα ρθούμε μαζί σου, ok? |
00:10:50 |
- Κατεβάστε τα όπλα, παρακαλώ. |
00:10:53 |
Μείνε κάτω. |
00:11:31 |
Δεν της δίνουν μια ευκαιρία. |
00:11:40 |
’σε με να δω τον ώμο σου. |
00:11:46 |
Είναι εντάξει, μέσα και έξω. |
00:11:48 |
Όχι ομιλίες. |
00:13:01 |
Κατεβείτε. |
00:13:18 |
Ελάτε. Πάμε. |
00:13:20 |
- Τι στο διάολο? |
00:13:25 |
Πρόσεχε. |
00:13:35 |
Ok. Πρόσεχε που πατάς. |
00:13:37 |
Αργά. |
00:13:41 |
Δεν βλέπεις οτι χρειάζεται βοήθεια? |
00:13:44 |
Γαμώτο! |
00:13:46 |
Θα τον περιποιηθουμε αφού πρώτα |
00:13:49 |
Τι εννοείς, να μας |
00:13:52 |
Κρυώνουμε. |
00:13:56 |
Ok, ok. Είμαι εντάξει, είμαι εντάξει. |
00:14:00 |
Μαλάκα! |
00:14:29 |
Ήρεμα, ήρεμα. |
00:14:36 |
- Πώς αισθάνεσαι? |
00:14:38 |
Δεν μπορώ να κουνήσω τον ώμο μου. |
00:14:44 |
- Ο επίδεσμος φαίνεται καλός. |
00:14:56 |
Τι είναι αυτό το μέρος, Dave? |
00:14:58 |
Ποιοι είναι αυτοί? |
00:15:00 |
Δεν έχω ιδέα. |
00:15:13 |
Συγνώμη για την καθυστέρηση. |
00:15:15 |
Να σας φέρω κάτι να πιείτε? |
00:15:17 |
Όχι, είμαστε εντάξει. Πως θα σας φαινόταν να |
00:15:21 |
Καταλαβαίνω οτι είστε ταραγμένοι. |
00:15:24 |
Προσπαθούσαμε να σώσουμε τη ζωή αυτής της γυναίκας. |
00:15:26 |
Ο θάνατός της είναι δικό σου φταίξιμο. |
00:15:29 |
Λυπάμαι πραγματικά γι'αυτή τη κατάσταση. |
00:15:32 |
Αλλά οι ενέργειές μας ήταν απαραίτητες για να |
00:15:36 |
Αποστολή, ε? |
00:15:37 |
Τι αποστολή? |
00:15:39 |
Σε λιγότερο από 13 ώρες... |
00:15:42 |
...θα φύγουμε από αυτό το μέρος. |
00:15:46 |
Τι είναι αυτό το μέρος? Είναι κάποιου |
00:15:49 |
Ποιοι στο διάολο είστε εσείς? |
00:15:51 |
Είμαστε η ομάδα κβάντων. |
00:15:54 |
Η ποιά? |
00:15:56 |
Είμαστε μια μικρή οργάνωση. |
00:15:58 |
Αφιερωμένοι λίγοι με μία κοινή αποστολή. |
00:16:01 |
"Κοινή αποστολή." |
00:16:03 |
Τι αποστολή είναι αυτή? |
00:16:05 |
Να διαιωνίσουμε το είδος μας. |
00:16:08 |
Πλάκα μου κάνεις. |
00:16:10 |
’κουσέ με. |
00:16:13 |
Μόλις απήγαγες δύο νοσοκόμους σε υπηρεσία... |
00:16:16 |
...χωρίς να το ξέρει κανείς, ok? |
00:16:19 |
Εάν δεν παρουσιαστούμε ή δεν δώσουμε αναφορά... |
00:16:22 |
...κάποιος θα μας ψάξει. |
00:16:25 |
Μέχρι να εξακριβώσουνε τι έχει |
00:16:29 |
Να πάμε που? |
00:16:35 |
Πάρτε τους στο δωμάτιο απεικόνισης. |
00:16:38 |
Πρέπει να συζητήσω τις επιλογές μας |
00:16:40 |
- Τι σκατά είναι το δωμάτιο απεικόνισης? |
00:16:43 |
- Σκέψου τι πας να κάνεις. |
00:16:46 |
Μ'ακούς? |
00:16:48 |
Σκέψου τι πας να κάνεις. |
00:17:00 |
Λυπάμαι γι'αυτό, κύριε. |
00:17:02 |
Δεν είχαμε άλλη επιλογή. |
00:17:13 |
Έλα. Πάμε. |
00:17:16 |
Είπα, πάμε. |
00:17:17 |
- Έι. |
00:17:19 |
Ήρεμα. |
00:17:38 |
Κάνετε τεράστιο λάθος παιδιά. |
00:17:41 |
Ξέρετε ποιο είναι το ανώτατο όριο |
00:17:43 |
Ναι, γύρω στα 20 χρόνια. |
00:17:46 |
Εσύ είσαι αυτός που θα εκτίσει |
00:17:55 |
Αυτοί οι άνθρωποι είναι φρικιά, φίλε. |
00:17:59 |
Τι συμβαίνει με αυτά τα tattoo? |
00:18:01 |
Μοιάζουν με σατανικά ιδεογράμματα. |
00:18:03 |
Δεν έχω ιδέα. |
00:18:08 |
Πώς είναι ο ώμος σου? |
00:18:09 |
Πονάει. |
00:18:13 |
Πονάει τρομερά. |
00:18:16 |
- Dave? |
00:18:19 |
Πιστεύεις οτι θα μας σκοτώσουν? |
00:18:25 |
Όχι. |
00:18:27 |
’ν ήθελαν να μας σκοτώσουν, |
00:18:32 |
Ήξερα ότι θα συμβεί κάτι κακό. |
00:18:34 |
Το ήξερα. |
00:18:36 |
Θυμάσαι το σεισμό που αισθανθήκαμε |
00:18:40 |
Η φωτογραφία της μητέρας μου έπεσε |
00:18:42 |
...και γυαλιά γέμισαν το πάτωμα. |
00:18:45 |
Ήταν το μόνο που έπεσε. Ήταν το μόνο |
00:18:49 |
’κου, Vic. Σε παρακαλώ μην.. |
00:18:52 |
Μην αρχίζεις με αυτές τις προκαταλήψεις, |
00:18:56 |
Θα βρούμε ένα τρόπο να φύγουμε από δω. |
00:18:59 |
Πως θα το κάνουμε αυτό? |
00:19:01 |
Όπως είπα. |
00:19:04 |
Δεν δίνουμε αναφορά... |
00:19:06 |
...και μας ψάχνουνε. |
00:19:15 |
Η εμφάνιση ενός |
00:19:18 |
...διακριτός από τον |
00:19:22 |
...είναι μόνο η φανταστική μορφή... |
00:19:25 |
...στην οποία συνείδηση... |
00:19:27 |
...πραγματοποιείται τέλεια. |
00:19:32 |
Μια ανεξάρτητη πραγματικότητα. |
00:19:36 |
Υπό τη φυσική έννοια. |
00:19:38 |
Δεν μπορεί να αποδοθεί |
00:19:42 |
...ούτε στις αντιπροσωπείες... |
00:19:44 |
...της παρατήρησης. |
00:20:18 |
- Σταμάτα. Την πονάς. |
00:20:19 |
Όχι, Libby, όχι. |
00:20:21 |
- Δεν επιτρέπεται να αγγίξεις το Δάσκαλο. |
00:20:24 |
Θα τη σκοτώσεις. |
00:20:27 |
Πηγαίνετέ την στο δωμάτιο απεικόνισης. |
00:20:28 |
Θα της κάνει καλό. |
00:20:30 |
- Θα τη σκοτώσεις. |
00:20:34 |
..θα τη σκοτώσεις. Όχι, σταμάτα! Σταμάτα! |
00:20:50 |
Libby, αυτό που έκανες μας διακιδύνεψε όλους. |
00:20:53 |
Οπότε πρέπει να απεικονιστείς... |
00:20:56 |
...και να βρεις την ισορροπία σου |
00:21:02 |
Γιατι την κλειδώνεις? |
00:21:04 |
Είναι παιδί. |
00:21:07 |
Ο Θεός θα σας τιμωρήσει, |
00:21:24 |
Libby. |
00:21:26 |
Libby, με ακούς? |
00:21:30 |
Θυμάσαι? Ήρθαμε να βοηθήσουμε τη |
00:21:34 |
Μη μιλάτε. |
00:21:36 |
’κου, θέλω να μου μιλήσεις, Libby. |
00:21:40 |
Σε παρακαλώ κάνε ησυχία. Θα σε ακούσουν. |
00:21:52 |
Κοίτα, Libby, ξέρω ότι είσαι φοβισμένη. |
00:21:55 |
Αλλά θέλω πραγματικά να μου πεις, |
00:21:58 |
Δεν επιτρέπεται. |
00:22:00 |
Οι άνθρωποι είναι τρελλοί, φίλε. |
00:22:03 |
Είναι κάποιου είδους προσκυνητές διαβόλων. |
00:22:08 |
Χαλάρωσε, εντάξει? |
00:22:11 |
Libby, μπορείς να μου πεις |
00:22:16 |
Μπορείς να μου πεις ποια είναι η αποστολή? |
00:22:19 |
Ο Δάσκαλος λέει ότι είμαστε οι εκλεκτοί. |
00:22:22 |
Εκλεκτοί? |
00:22:24 |
Τι σημαίνει αυτό? |
00:22:27 |
Όταν ο ήλιος ανατέλλει |
00:22:29 |
...ο Δάσκαλος μας πηγαίνει |
00:22:32 |
Λέει οτι εκεί πέρα μπορούμε να ζήσουμε |
00:22:35 |
Και που είναι αυτό το μέρος? |
00:22:39 |
Στην άλλη πλευρά του σύμπαντος. |
00:22:42 |
Ακούς αυτές τις μαλακίες, φίλε? |
00:22:44 |
Αυτό είναι κάτι σαν πύλη της κολάσεως... |
00:22:47 |
...ή κάποιου είδους πύλη του παραδείσου, |
00:22:50 |
- Φρικιά. |
00:22:56 |
Libby. |
00:22:58 |
Libby, σας είπε ο Δάσκαλος πως θα |
00:23:03 |
Θα πρέπει πρώτα να αποκοιμηθούμε. |
00:23:06 |
Χριστέ μου. |
00:23:07 |
Μάλλον θέλουν να κάνουν |
00:23:10 |
- Γι'αυτό δεν μας έχουν σκοτώσει ακόμα. |
00:23:17 |
Αυτό δεν είναι βέβαιο, |
00:23:30 |
Τι ώρα έδωσαν αναφορά? |
00:23:31 |
Στις τρεις και σαραντατέσσερα, κύριε. |
00:23:35 |
Στον τόπο του συμβάντος? |
00:23:36 |
Ναι, κύριε. |
00:23:37 |
- Ok. |
00:23:40 |
Κάλεσέ με στο βομβητή |
00:23:43 |
Έγινε. |
00:23:44 |
- Εντάξει, ευχαριστώ. |
00:23:47 |
- Ήρθαν αρχηγέ? |
00:23:49 |
Το καλό που τους θέλω να έχουν |
00:23:51 |
Ο Vic μου χρωστάει 20 δολλάρια |
00:23:53 |
Δουλεύει 3 ώρες |
00:23:56 |
Τι στοίχημα βάζεις οτι θα γιορτάζουνε |
00:24:00 |
Το κέντρο λέει οτι είναι ακόμα |
00:24:25 |
"Ένα σημάδι της εξέλιξης για |
00:24:28 |
A, B, Γ. 1 -5-4." |
00:24:30 |
Τι στο καλό σημαίνουν |
00:24:34 |
- Αναμφισβήτητη αλήθεια. |
00:24:37 |
- Ναι? |
00:24:39 |
Ναι. Τι είναι? |
00:24:41 |
Έρχονται φωνές από κάπου. |
00:24:43 |
Απο που έρχονται? |
00:24:46 |
- Ο Δάσκαλος θα μας δείξει... |
00:24:51 |
- Τι κάνεις? |
00:24:55 |
Πρόσεχε. |
00:24:57 |
Θα περιβληθούμε από την αγάπη. |
00:25:03 |
Πρόσεχε. |
00:25:14 |
Απλά χαλάρωσε και |
00:25:16 |
Ο Δάσκαλος θα |
00:25:19 |
...και μετά θα πάμε στα ουράνια. |
00:25:21 |
Αναμφισβήτητη αλήθεια. |
00:25:24 |
- Βλέπεις τίποτα? |
00:25:26 |
Είναι σαν.. |
00:25:28 |
Υπάρχει ένα τσούρμο παιδιά και μια γυναίκα. |
00:25:30 |
σαν τάξη. |
00:25:34 |
Τα λυπάμαι αυτά τα παιδιά. |
00:25:37 |
..να περάσετε υπέροχα. |
00:25:39 |
Να είστε σίγουρα, |
00:25:42 |
Ο Δάσκαλος θα μας δείξει... |
00:26:06 |
Πως είσαι? |
00:26:08 |
Όχι καλά. |
00:26:10 |
Αιμοραγώ πάλι, άσχημα. |
00:26:13 |
Χρειάζομαι καινούριο επίδεσμο. |
00:26:15 |
Πρέπει να σε πάμε στο νοσοκομείο. |
00:26:28 |
Γαμώτο. |
00:26:30 |
Το είδες αυτό? |
00:26:32 |
- Ναι. |
00:26:35 |
Είναι αδύνατο. |
00:26:36 |
Ίσως δεν ήταν τόσο κακιά |
00:26:39 |
Όχι. Πλάκα κάνεις? Ήταν.. |
00:26:40 |
Ήταν αναίσθητη. Δεν είχε σφυγμό. Κυλιόταν στο |
00:26:44 |
Μη μιλατε, παρακαλώ. |
00:26:50 |
Μαμά? |
00:26:51 |
Γεια σου, αγάπη μου. |
00:27:00 |
Ήθελα να σε δω. |
00:27:02 |
Τι σου συνέβη? |
00:27:06 |
Αποκοιμήθηκα. |
00:27:09 |
Αλλά ο Δάσκαλος με ξύπνησε. |
00:27:11 |
Δεν έπρεπε να φύγουμε. |
00:27:14 |
Ήταν εγωιστικό από μέρους μου. |
00:27:16 |
Dave. Dave αυτό.. |
00:27:19 |
Είναι.. θα έπρεπε να ήταν νεκρή. |
00:27:22 |
Vic, προσπαθώ να ακούσω. |
00:27:24 |
Πρέπει να προετοιμαστούμε |
00:27:28 |
Ο δάσκαλος μας έχει εμπιστευτεί για να |
00:27:31 |
Ο κόσμος εξαρτάται από μας. |
00:27:36 |
Διακινδύνεψα το μέλλον μας. |
00:27:40 |
Ελπίζω να με συγχωρέσεις. |
00:27:43 |
Πρέπει να φύγω. |
00:27:45 |
Ήθελα μόνο να ξέρεις ότι |
00:27:48 |
Μπορώ να έρθω μαζί σου, μαμά? |
00:27:52 |
Θα ρθω να σε πάρω σύντομα. |
00:27:56 |
Όχι, μαμά. Σε παρακαλώ. |
00:27:58 |
Μη με αφήνεις εδώ. |
00:28:04 |
Ποιοι είστε εσείς? |
00:28:16 |
Είσαι καλός άνθρωπος, Victor. |
00:28:18 |
Απλά μια χαμένη ψυχή. |
00:28:20 |
Μπορούμε να σας δείξουμε μια ζωή παντοτινή |
00:28:23 |
Αλλά πρέπει πρώτα να ξεχάσεις |
00:28:27 |
Πως ξέρεις το όνομα μου? |
00:28:34 |
Ποιοι είστε? |
00:28:43 |
- Dave. |
00:28:45 |
Πως ξέρουν το όνομά μου? |
00:28:48 |
Το ταμπελάκι. |
00:28:49 |
- Πρέπει να το είδε στο βεζινάδικο. |
00:28:53 |
Μας πήραν τις στολές όμως. |
00:28:59 |
Ναι, ναι, σωστά. |
00:29:02 |
- Μας πήραν τα πράγματα. |
00:29:04 |
- Είδαν τα ταμπελάκια, έτσι? |
00:29:07 |
Μην τους αφήσεις να σε νικήσουν. |
00:29:08 |
Θέλουν να παίξουν με το μυαλό σου. |
00:29:11 |
Την είδες, έτσι? |
00:29:12 |
Την είδες. Ήταν νεκρή. |
00:29:15 |
Είχε μελανιάσει. Δεν είχε σφυγμό. |
00:29:18 |
Μπορεί να έπαθε κρίση. |
00:29:21 |
Κάτι δεν πάει καλά με αυτούς |
00:29:25 |
Ο Δάσκαλος με ενημέρωσε, ότι θα οργανώσει |
00:29:29 |
Δεν αισθάνομαι άνετος αποκαλύπτοντας |
00:29:32 |
- Δεν θα πρεπε καν να είναι εδώ. |
00:29:35 |
Και ο δάσκαλος θεωρεί ότι πρέπει να |
00:29:37 |
Θα έπρεπε να τους δώσουμε μια ευκαιρία |
00:29:39 |
Γιατί δεν τους αφήνουμε πίσω? |
00:29:43 |
Δεν μπορούμε. Ο Δάσκαλος πιστεύει ότι |
00:29:46 |
Πρέπει να τους δώσουμε μια ευκαιρία. |
00:29:47 |
Εάν δεν υπάρχει κίνδυνος με μια |
00:29:50 |
...τότε δεν το βρίσκω |
00:29:52 |
Ας ελπίσουμε, να δουν την αλήθεια. |
00:29:54 |
Και αν δεν την δουν? |
00:29:57 |
Δεν μπορούμε να τους αφήσουμε πίσω. |
00:30:54 |
Καλησπέρα, αστυνόμε. |
00:31:09 |
Εδώ Dave. Αφήστε μήνυμα. |
00:31:11 |
Ok, πραγματικά ανησυχώ. Μόλις τηλεφώνησε ο |
00:31:15 |
Μπορείς να μου τηλεφωνήσεις |
00:31:18 |
Αν μάθω οτι εσύ και ο Vic |
00:31:21 |
...θα βρεις μεγάλο μπελά. |
00:31:23 |
Τηλεφώνησέ μου. |
00:31:51 |
"Τα μαθηματικά είναι η γλώσσα... |
00:31:53 |
...στην οποία οι Θεοί μιλούν στους ανθρώπους. |
00:31:56 |
Όλα τα πράγματα είναι ένας αριθμός." |
00:32:00 |
Υπάρχουν τρελά πράγματα εδώ, Dave. |
00:32:03 |
Ναι. |
00:32:08 |
Τι λες να σημαίνουν? |
00:32:11 |
Φαίνεται πως κάποιος |
00:32:15 |
Μπορεί να προσπαθούσαν |
00:32:18 |
Ό,τι και αν είναι... |
00:32:19 |
...είναι μια γαμημένη θρησκεία |
00:32:25 |
Δεν μοιάζει με καμιά άλλη θρησκεία που έχω δει. |
00:32:33 |
’κουσα τις προάλλες οτι κάποιος... |
00:32:36 |
...έσπρωξε τα δυο του παιδιά |
00:32:38 |
...εωώ ήταν σε διακοπές με την οικογένειά του. |
00:32:42 |
Μετά από αυτό, αυτοκτόνησε. |
00:32:46 |
Κατέληξαν στο συμπέρασμα ότι αυτός και η |
00:32:53 |
Είναι άλλο να αυτοκτονείς, |
00:32:56 |
...από το μπαλκόνι |
00:33:00 |
Δεν μπορώ να σκεφτώ κάτι. |
00:33:05 |
Γιατι να αφήσει ο Θεός να |
00:33:08 |
Νομίζω ότι είσαι αυτός που μου είπε ότι ο |
00:33:15 |
Ναι, δίκιο έχεις. |
00:33:29 |
Κύριοι, είστε ξύπνοι? |
00:33:32 |
- Τι πιστεύεις? |
00:33:51 |
Ο Δάσκαλος θέλει να σας μιλήσει |
00:33:55 |
Τι είναι το άσπρο δωμάτιο? |
00:33:57 |
Είναι εκεί όπου πηγαίνουμε να μάθουμε την αλήθεια. |
00:34:09 |
Που πηγαίνεις? |
00:34:11 |
Νομίζω οτι πρέπει να μας αφήσεις να φύγουμε. |
00:34:26 |
Τι κάνεις? |
00:34:27 |
Πήγαινε το συνεργάτη μου σε ένα νοσοκομείο. |
00:34:30 |
Θα περιποιηθούμε το τραύμα του |
00:34:32 |
Το μόνο που χρειάζομαι είναι να πάρω τα εργαλεία μου. |
00:34:37 |
Είπα, θα το φροντίσουμε, |
00:34:41 |
Αλλά πρώτα, |
00:34:43 |
Είναι πολύ σημαντικό και |
00:34:45 |
Σας διαβεβαιώ οτι θα είναι |
00:34:49 |
Είμαι σίγουρος. |
00:35:00 |
Για όνομα του θεού, πόσοι είναι? |
00:35:03 |
Πάρα πολλοί. |
00:35:14 |
Καθήστε εδώ, παρακαλώ. |
00:35:16 |
Ο Δάσκαλος θα σας μιλήσει σε λίγα λεπτά. |
00:35:27 |
Τι είναι αυτό το σύμβολο? |
00:35:30 |
Αντιπροσωπεύει τις μεμονωμένες θέσεις μας στον |
00:35:35 |
Έχει τη μεγάλη πνευματική σημασία για μας. |
00:35:44 |
Καλοσήρθατε στην ομάδα κβάντων, |
00:35:47 |
Με φωνάζουν Δάσκαλο εδώ. |
00:35:51 |
Με συγχωρείτε που δεν σας συναντώ |
00:35:56 |
Αλλά είμαι ευαίσθητος σε |
00:35:59 |
Οπότε πρέπει να περιορίσω την επαφή |
00:36:03 |
Ελπίζω να καταλαβαίνετε. |
00:36:07 |
Με δουλεύεις? |
00:36:09 |
Κοιτάξτε, δεν ξέρω ποιοι είστε... |
00:36:11 |
Ok? Αλλά πρέπει να μας αφήσετε. |
00:36:14 |
Μας ψάχνει η τοπική αστυνομία. |
00:36:16 |
Και πιστέψτε με, θα μας βρουν. |
00:36:18 |
Αν γίνει έτσι... |
00:36:21 |
...τότε μέχρι να μας βρουν... |
00:36:23 |
...θα έχουμε φύγει. |
00:36:29 |
Αυτό σημαίνει |
00:36:31 |
Το αντίθετο. |
00:36:33 |
Προσφέρομαι να σας σώσω. |
00:36:36 |
Να μας σώσεις? |
00:36:37 |
Να μας σώσεις απο τι? |
00:36:39 |
Αυτό, χωρίς αμφιβολία, |
00:36:43 |
Αλλά ο κόσμος όπως τον ξέρετε... |
00:36:46 |
...θα πάψει να υπάρχει... |
00:36:48 |
...είναι θέμα εβδομάδων. |
00:36:50 |
Χριστέ μου. Το ήξερα. |
00:36:52 |
Είναι μια γαμημένη ανθρωποθυσία.Το ήξερα. |
00:36:58 |
Περιμένεις στ'αλήθεια |
00:37:02 |
Ποιοι είστε? |
00:37:04 |
Είμαστε μια μικρή ομάδα... |
00:37:06 |
...από επιστήμονες, φιλοσόφους, |
00:37:12 |
Πολλοί από μας έχουν αφήσει πίσω |
00:37:17 |
Πιστεύουμε οτι είμαστε οι επιστάτες |
00:37:21 |
...μόλις η γη εξαγνιστεί. |
00:37:25 |
Α, ναι? |
00:37:27 |
Η φόρμουλα. |
00:37:30 |
Είναι το κλειδί της επιβίωσής μας. |
00:37:33 |
Αποκαλύπτει την επαληθεύσιμη απόδειξη... |
00:37:37 |
...οτι η πραγματικότητά μας... |
00:37:39 |
...δεν είναι τυχαία... |
00:37:41 |
...αλλά σχεδιασμένη. |
00:37:43 |
Μας είπανε |
00:37:48 |
...έχει φτάσει στο τέλος του κύκλου του. |
00:37:52 |
Μια βροχή φωτιάς |
00:37:56 |
...αποτεφρώνοντας όλη τη ζωή στη Γη. |
00:37:59 |
Θεέ μου. |
00:38:02 |
- Είναι τρελό. |
00:38:03 |
Κύριε Hernandez. |
00:38:05 |
Κάποτε ήσασταν αφοσιωμένος καθολικός. |
00:38:08 |
Μέχρι και την ιεροσύνη είχατε |
00:38:11 |
Εγώ ποτέ.. |
00:38:13 |
Πως το ξέρεις? |
00:38:16 |
Είστε επίσης επαγγελματίας γιατρός. |
00:38:18 |
Ένα άτομο που χωρίς αμφιβολία δεν υιοθετεί |
00:38:23 |
Οπότε δεν θα έλεγες |
00:38:27 |
...μπορεί να συνυρπάξει στο όραμά σας? |
00:38:30 |
- Ναι, αλλά.. |
00:38:32 |
...οτι ο Θεός μπορεί στην ουσία να είναι και τα δύο? |
00:38:35 |
Πιστεύω στη Βίβλο. |
00:38:38 |
Και εσείς, κύριε Vaughn. |
00:38:40 |
Ερχεται ένα παιδί. |
00:38:42 |
Ήταν ο Θεός ή η επιστήμη |
00:38:44 |
Έι, πως..? |
00:38:46 |
- Του το είπες? |
00:38:49 |
Ή είναι πιθανό |
00:38:51 |
...θα μπορούσε να είναι ένα και το αυτό |
00:38:54 |
’κουσέ με, μαλάκα. |
00:38:56 |
Είμαι άθεος, ok? |
00:38:59 |
Τώρα, αρρωστημένα καθάρματα |
00:39:03 |
Αλλά αφήστε μας να φύγουμε. |
00:39:05 |
Δυστυχώς, κάτι τέτοιο είναι αδύνατο. |
00:39:08 |
Για ποιο λόγο? |
00:39:10 |
Κανείς δεν πρέπει να μείνει πίσω |
00:39:15 |
Η πρόσφατη ανάμνησή σας |
00:39:18 |
...κατα συνέπεια εξαλείφουμε τη μετάβασή μας |
00:39:23 |
Γι'αυτό σας δίνω |
00:39:26 |
...όχι μιας ζωής... |
00:39:28 |
...αλλά εκατομμυρίων ζωών. |
00:39:31 |
Ξέρεις τι? |
00:39:33 |
Κουράστηκα να ακούω αυτές τις βλακείες. |
00:39:38 |
Τι φοβάστε, κύριε Vaughn? |
00:39:43 |
Φοβάμαι οτι ο φίλος μου |
00:39:47 |
Οπότε, αυτό που θα κάνεις είναι |
00:39:51 |
...και να τον ράψεις τώρα. |
00:39:55 |
Τίποτα, ε? |
00:39:58 |
Dave. Dave, πρόσεχε! Dave! |
00:40:02 |
Dave. |
00:40:03 |
Dave, σήκω. |
00:40:07 |
- Ευχαριστώ. |
00:40:09 |
Ευχαριστώ. |
00:40:31 |
- Καλησπέρα. |
00:40:35 |
Αναρωτιόμουνα αν μπορείς να με βοηθήσεις. |
00:40:37 |
Ψάχνω για δύο νοσοκόμους. |
00:40:39 |
Ανταποκρίθηκαν σε ένα τηλεφώνημα σε αυτή την |
00:40:43 |
Δεν έτυχε να δεις κανένα ασθενοφόρο |
00:40:47 |
Είσαι το δεύτερο άτομο που με ρωτάει. |
00:40:50 |
Πέρασε η αστυνομία νωρίτερα. |
00:40:53 |
Θα σου πω ό,τι τους είπα. |
00:40:56 |
Είδα ένα ασθενοφόρο. |
00:40:58 |
Αλλά συνεχισε να κατεβαίνει το δρόμο. |
00:41:01 |
Νόμιζα ότι είχε γίνει κάποιο ατύχημα. |
00:41:05 |
Συνέχισε, ε? |
00:41:07 |
Ναι, κύριε. |
00:41:09 |
Οι σειρήνες ούρλιαζαν. |
00:41:13 |
Τι ώρα ήταν περίπου? |
00:41:15 |
Θα ήταν περίπου 3:30, 4:00. |
00:41:20 |
Ok. Ευχαριστώ πολύ. |
00:41:23 |
Δεν κάνει τίποτα. |
00:41:24 |
Μπορώ να σε ρωτήσω, πόσο καιρό |
00:41:32 |
- Δεν ήξερα οτι ήταν. |
00:41:35 |
Λείπει το ακουστικό. |
00:41:37 |
Μάλλον θα πρέπει να καλέσω |
00:41:41 |
Συντηρούν τέτοιου είδους πράγματα. |
00:41:44 |
Δεν το χρησιμοποιούν πολλοί |
00:41:46 |
...όλοι κουβαλάνε κινητά στις μέρες μας. |
00:41:53 |
- Σε πειράζει να χρησιμοποιήσω την τουαλέτα? |
00:41:56 |
Εκτός λειτουργίας. |
00:41:59 |
Μπορείς να πας στο εστιατόριο |
00:42:02 |
Περίπου 3 μίλια μακριά. |
00:42:04 |
Στρίψε δεξιά στην οδό Lake. |
00:42:07 |
Θα το δεις. |
00:42:11 |
Έχει και καλό κρέας. |
00:42:12 |
Αν πεινάς. |
00:42:22 |
Θα σου πω κάτι. |
00:42:25 |
Θα ρίξω μια γρήγορη ματιά γύρω. |
00:42:27 |
Να βάλω σε μια τάξη τα γεγονότα. |
00:42:29 |
Έχω δύο αγνοούμενους άντρες για τους οποίους είμαι |
00:42:54 |
Κάθαρμα. |
00:42:56 |
Έι. |
00:43:11 |
Εγώ είμαι. |
00:43:14 |
Πρέπει να έρθω τώρα. |
00:43:16 |
Τα πράγματα έχουν ζεσταθεί εδώ πέρα. |
00:43:19 |
Ναι. |
00:43:22 |
Όχι, έχω τα μεταλλικά κουτιά. |
00:43:26 |
Ok. |
00:43:28 |
Τα λέμε σύντομα. |
00:43:30 |
Γεια. |
00:44:00 |
Dave. |
00:44:03 |
Dave, είσαι ξύπνιος? |
00:44:05 |
Μετα βίας. |
00:44:08 |
Πως είναι το κεφάλι σου? Είσαι εντάξει? |
00:44:11 |
Πονάει. |
00:44:16 |
Συγνώμη για ό,τι έγινε. |
00:44:21 |
Δεν πειράζει. |
00:44:50 |
Όταν ήμουν 5, είχα προσβληθεί από στρεπτόκοκκο. |
00:44:54 |
Πέθαινα. |
00:44:58 |
Και η μαμά μου, δεν.. |
00:45:01 |
Δεν είχε ασφάλεια. |
00:45:04 |
Ούτε λεφτά για γιατρούς. |
00:45:09 |
Γι'αυτό με πήγε στον ιερέα και.. |
00:45:12 |
προσευχήθηκε για μένα. |
00:45:16 |
Με ευλόγησε. |
00:45:21 |
Ναι, ξέρω Vic. |
00:45:23 |
Την έχω ακούσει την ιστορία, φίλε. |
00:45:27 |
Η μαμά μου, έκανε 3 δουλειές για να |
00:45:36 |
Είχε έρθει σπίτι |
00:45:39 |
...τα χέρια της έμοιαζαν με ακατέργαστο κρέας. |
00:45:44 |
Ήταν πολύ περήφανη για μένα. |
00:45:49 |
Μια μέρα μου είπε |
00:45:53 |
Ήταν ένα μενταγιόν του Αγίου Χριστόφορου. |
00:45:57 |
Είπε οτι είχε ένα όραμα. |
00:46:00 |
Η Παναγία είχε έρθει και |
00:46:04 |
...ότι όσο φοράω |
00:46:07 |
...όλα θα ήταν εντάξει. |
00:46:14 |
Η μαμά μου πέθανε |
00:46:20 |
Δύο μέρες. |
00:46:25 |
Ήθελα να το δει. |
00:46:30 |
Ήθελα να το δει... |
00:46:32 |
...πάρα πολύ. |
00:46:43 |
Ο Δάσκαλος έφερε τη μαμά μου πίσω. |
00:46:47 |
Libby. |
00:46:49 |
Αυτό δεν είναι αλήθεια, ok? |
00:46:50 |
Αυτό δεν κάνετε εσείς... |
00:46:53 |
...να προσπαθείτε να σώσετε τον κόσμο? |
00:46:55 |
Ναι. Ναι, αυτό κάνουμε, Libby. |
00:46:57 |
Είμαστε εκπαιδευμένοι επαγγελματίες. |
00:46:59 |
Ok? Έχουμε τον κατάλληλο εξοπλισμό. |
00:47:01 |
Ακόμα και έτσι, |
00:47:03 |
Έχεις σκεφτεί... |
00:47:06 |
...πως το έκανε? |
00:47:08 |
Θέλω να πω, |
00:47:11 |
...και το μωρό σας? Δεν του είπα τίποτα. |
00:47:13 |
Εσύ δεν του είπες τίποτα. |
00:47:16 |
Δεν ξέρω, Vic, εντάξει? |
00:47:18 |
Η μαμά μου λέει |
00:47:21 |
Libby. |
00:47:22 |
’κουσέ με. Όχι. |
00:47:24 |
Ο Δάσκαλος είναι σαν εσένα και μένα, ok? |
00:47:28 |
- Είναι ένας απλός άνθρωπος. |
00:47:32 |
Πως το ξέρουμε αυτό? |
00:47:34 |
Πως ήξερε για το παρελθόν μου? |
00:47:36 |
Δεν του είπα |
00:47:38 |
Δεν στο είπα ποτέ. |
00:47:41 |
Δεν ξέρω, Vic! |
00:47:48 |
Το μόνο που ξέρω... |
00:47:51 |
...είναι ότι... |
00:47:53 |
...πρέπει να φύγουμε απο δω. |
00:47:56 |
Καταλαβαίνεις τι σου λέω? |
00:47:59 |
Το μόνο που μετράει, |
00:48:15 |
Τι είναι αυτό? |
00:48:18 |
Ο Δάσκαλος μας προετοιμάζει. |
00:48:26 |
Πάτερ ημών ο εν τοις ουρανοίς... |
00:48:28 |
...αγιασθήτω το όνομά σου. |
00:48:30 |
Ελθέτω η βασιλεία σου. Γεννηθήτω το θέλημά σου, |
00:48:35 |
- Κάτι θα μας κάνει και αυτό. |
00:48:39 |
’φες ημίν τα οφελείματα ημών. |
00:50:23 |
Έχω μια τεράστια αίσθηση υπερηφάνειας |
00:50:26 |
Ψάχνω για τους λίγους διαλεχτούς... |
00:50:29 |
...οι οποίοι θα είναι οι ίδιοι οι σπόροι ενός |
00:50:33 |
...μόλις φτάσουμε στο καινούριο μας σπίτι. |
00:50:35 |
Θα αναγεννηθούμε. |
00:50:38 |
Εκατομύρια χρόνια μετά απο αυτή τη στιγμή |
00:50:42 |
...που θα οδηγεί |
00:50:47 |
Θέλω να ευχαριστήσω το Δάσκαλο... |
00:50:49 |
...που μας έδωσε τη φόρμουλα |
00:50:54 |
Θέλω να σας ευχαριστήσω... |
00:50:56 |
...που πιστεύετε πραγματικά σε ένα σκοπό... |
00:50:58 |
...τον οποίο θα εκπληρώσουμε |
00:51:03 |
Τέλος... |
00:51:06 |
...θέλω να θυμάστε |
00:51:10 |
...γιατί γι'αυτούς το κάνουμε. |
00:51:12 |
Το ανθρώπινο είδος δεν θα εξαφανιστεί. |
00:51:15 |
Και εξαρτάται από μας |
00:51:18 |
...τις ελπίδες τους... |
00:51:20 |
...τα όνειρά τους. |
00:51:24 |
Η ίδια η ύπαρξή μας θα σημάνει |
00:51:28 |
...δεν έχουν ζήσει μάταια. |
00:51:36 |
Στη φόρμουλα. |
00:51:38 |
Αναμφισβήτητη αλήθεια. |
00:51:56 |
Τι θες? |
00:51:58 |
Μην ανησυχείς. |
00:52:01 |
Θέλω νερό. |
00:52:03 |
Θα έχεις όσο νερό θες, Victor. |
00:52:13 |
Που τον πάτε? |
00:52:15 |
Που τον πάτε? |
00:52:16 |
Έι, Vic! Vic! |
00:52:19 |
Vic! Μαλάκες! |
00:52:21 |
Γαμώτο. |
00:52:26 |
Γαμώτο. |
00:52:42 |
Θα κοιμηθεί με τον ίδιο τρόπο που πεθαίνουμε? |
00:52:55 |
Φαίνεσαι νυσταγμένος. |
00:53:08 |
Που βρίσκομαι? |
00:53:10 |
Είσαι ασφαλής, Victor. |
00:53:15 |
Τι κάνεις? |
00:53:16 |
Ανακουφίζω τον πόνο σου. |
00:53:27 |
Τι είναι αυτό..? τι είναι αυτό? |
00:53:29 |
Για την προστασία σου. |
00:53:36 |
Είναι προσωρινό. |
00:54:09 |
Τι κάνεις? |
00:54:12 |
Σκέφτομαι τον εαυτό μου. |
00:54:18 |
Έλα. |
00:54:34 |
Γεια σου, Victor. |
00:54:45 |
Εγώ είμαι, η Rebecca. |
00:54:50 |
Τι θές από μένα? |
00:54:51 |
Είμαι εδώ για να σε βοηθήσω. |
00:54:53 |
Είσαι πολύ τυχερός άνθρωπος, Victor. |
00:54:58 |
Γιατί μας το κάνεις αυτο? |
00:55:00 |
Βρίσκομαι εδώ για να σου δώσω μια ευκαιρία |
00:55:06 |
Να γίνεις αθάνατος. |
00:55:09 |
Να γίνεις αθάνατος. |
00:55:12 |
Η φόρμουλα μας έδειξε την αλήθεια. |
00:55:15 |
Το μονοπάτι για τη σωτηρία του |
00:55:20 |
Victor. |
00:55:21 |
Μπορείς να έρθεις μαζί μας σ'αυτή τη νέα αρχή. |
00:55:28 |
Μπορείς να αποφύγεις τον απόλυτο θάνατο. |
00:55:30 |
Μπορείς να αποφύγεις τον απόλυτο θάνατο. |
00:55:33 |
Και η φρικτή μοίρα που θα παρουσιαστεί |
00:55:36 |
...όταν κατέβει η μεγάλη |
00:55:40 |
Ο Θεός.. ο Θεός θα με προστατεύσει. |
00:55:42 |
Αυτός ο θεός προστάτεψε τη μητέρα σου, |
00:55:47 |
Αυτός ο θεός προστάτεψε τη μητέρα σου, |
00:55:53 |
Τι έγινε με τον μικρό σου αδερφό? |
00:56:03 |
Ο Θεός είναι η φυσική αλήθεια, Victor. |
00:56:06 |
Εκείνοι που ακολουθούν αυτήν την αλήθεια |
00:56:10 |
...θα ξέρουν το πραγματικό μήνυμα... |
00:56:12 |
...όχι δημιουργημένο από |
00:56:15 |
Ένα μήνυμα που ήταν πάντα εκεί, |
00:56:19 |
Χρειαστήκαμε απλά το κλειδί για να το βρούμε. |
00:56:23 |
Αυτό το κλειδί... |
00:56:24 |
...είναι η φόρμουλα... |
00:56:26 |
...με την οποία ο Δάσκαλος |
00:56:33 |
Αλλά σε είδα. |
00:56:36 |
Ήσουν... |
00:56:39 |
Ήσουν νεκρή. |
00:56:41 |
Έχεις δίκιο. |
00:56:43 |
Ήμουν νεκρή. |
00:56:46 |
Τότε ήταν που είδα |
00:56:49 |
Όλη την ανθρωπότητα συνδεδεμένη σε ένα ψεκασμό φωτός, |
00:56:55 |
Είδα τον εαυτό μου ξέχωρα από το σώμα μου |
00:57:01 |
Αλλά δεν πήγα στο φως. |
00:57:05 |
Victor. |
00:57:07 |
Πιστεύεις στη μετα θάνατον ζωή σου? |
00:57:10 |
Ότι θα αφήσεις αυτό το σώμα πίσω, |
00:57:17 |
Ναι. |
00:57:19 |
Πιστεύεις οτι θα είσαι |
00:57:23 |
...όπου και αν βρίσκεται αυτός? |
00:57:28 |
Ναι. |
00:57:31 |
Δεν είπες οτι όσοι μείνουν πίσω, |
00:57:35 |
...αφού οι δικαιότεροι θα |
00:57:42 |
Το είπα. |
00:57:44 |
Τότε είσαι ήδη οπαδός, |
00:57:48 |
Έχεις την πεποίθηση. |
00:57:50 |
Το μόνο που χρειάζεσαι τώρα |
00:57:53 |
Η φόρμουλα μας έδειξε την αλήθεια. |
00:57:57 |
Και τώρα, θα σου τη δώσω. |
00:58:03 |
Θα ξαναγεννηθείς. |
00:58:07 |
Ξέχνα όλα όσα σου δίδαξαν |
00:58:10 |
...από αυτούς |
00:58:13 |
...και δες τον από μόνος σου. |
00:58:26 |
Η φόρμουλα μας έδειξε την αλήθεια. |
00:58:29 |
Δεν πρέπει ποτέ να το ξεχάσουμε. |
00:58:32 |
Πως..? Πως..? |
00:58:42 |
’κου το μήνυμα. |
00:58:44 |
Αν πιστεύεις... |
00:58:46 |
...τότε θα καταλάβεις. |
00:58:50 |
Δεν θέλω να πεθάνω. |
00:58:52 |
Θα αγαπηθείς, Victor, |
00:58:59 |
Θα αγαπηθείς, Victor, |
01:00:42 |
Σ'αρέσει? |
01:00:52 |
- Τι έγινε? |
01:00:54 |
Που πηγαίνουμε? Περίμενε. Η μαμά μου.. |
01:00:57 |
- ...για μένα. |
01:00:59 |
Θα καλέσουμε βοήθεια |
01:01:02 |
Ξέρεις την έξοδο? |
01:01:04 |
- Ξέρεις πως να φύγουμε από δω? |
01:01:06 |
Πρέπει να σκεφτείς. |
01:01:08 |
- Υπάρχει μία στην κύρια αίθουσα. |
01:01:30 |
Το δωμάτιο είναι έτοιμο, κύριε. |
01:01:32 |
Σ'ευχαριστώ, IO. |
01:01:36 |
Όταν πούνε το αιώνιο μυστήριο του κόσμου... |
01:01:40 |
...είναι η δυνατότητα κατανόησής του... |
01:01:44 |
’ινσταιν. |
01:01:47 |
Έψαχνε και αυτός για το Θεό. |
01:01:51 |
Θα εκπληρώσουμε το όνειρό του, IO... |
01:01:54 |
...καθώς επίσης και τα όνειρα |
01:01:58 |
Είναι αρκετά τιμητικό, κύριε. |
01:02:01 |
Ναι, είναι. |
01:02:04 |
’ρχισε τις τελικές προετοιμασίες. |
01:02:07 |
Πρέπει να είμαστε γενναίοι. |
01:02:09 |
Δεν πρέπει να υποχωρήσουμε. |
01:02:12 |
Η αρχή πλησιάζει. |
01:02:15 |
Μάλιστα. |
01:02:34 |
Υπάρχει κανένα τηλέφωνο εδώ? |
01:02:36 |
Όχι. Ο Δάσκαλος δεν συμπαθεί τα τηλέφωνα. |
01:02:38 |
Με την έξοδο? Ξέρεις καμία? |
01:02:41 |
Υπάρχει μια πόρτα από δω. |
01:02:44 |
- Αυτή χρησιμοποιήσαμε για να φύγουμε. |
01:02:45 |
- Όλοι να προσέλθουν στη μοίρα τους. |
01:02:50 |
Όλοι να προσέλθουν αμέσως |
01:03:29 |
..υπεύθυνοι για μια νέα εξέλιξη |
01:03:32 |
Είστε οι εκλεκτοί. |
01:03:33 |
Η πίστη σας στην αποστολή σας |
01:03:37 |
Είστε οι επιστάτες |
01:04:15 |
Αυτή είναι. |
01:04:16 |
- Ok. Θα είμαι ακριβώς πίσω σου, εντάξει? |
01:04:23 |
Να προσέχεις. |
01:04:38 |
Τι στο καλό κάνουν? |
01:05:00 |
Δεν πίστευε. |
01:05:02 |
Τότε μπορείς μόνο να τη θυμάσαι. |
01:05:06 |
Όταν όλο αυτό περάσει... |
01:05:08 |
...θα μείνει μόνο η μνήμη για να |
01:05:50 |
Εκεί είναι. Πάμε. |
01:05:57 |
Με συγχωρείτε, κύριε. |
01:05:59 |
Ο κύριος Vaughn το έσκασε. |
01:06:02 |
Τι? |
01:06:05 |
Θα κατευθύνονυαι προς τον δρόμο. |
01:06:08 |
Θα τους προλάβουμε. |
01:06:22 |
Αυτό σημαίνει οτι |
01:06:24 |
Όχι. Το παράθυρο για μας θα κλείσει |
01:06:27 |
Πρέπει να τους σταματήσουμε. |
01:06:30 |
Όλοι μέσα. |
01:06:56 |
Έρχονται. |
01:07:14 |
Που είναι το τηλέφωνο? |
01:07:22 |
Γαμώτο. |
01:07:28 |
Κύριε Vaughn? |
01:07:30 |
Ελάτε έξω. |
01:07:34 |
- Ξέρουμε ότι είστε εκεί μέσα. |
01:07:39 |
Κύριε Vaughn. |
01:07:45 |
Βγείτε έξω. Τώρα! |
01:07:48 |
Σκύψε, Libby. |
01:07:51 |
Τι κάνεις? |
01:08:13 |
Μας ακολουθούν. |
01:08:36 |
- Σταμάτα! |
01:08:40 |
Σταμάτα, καριόλη! |
01:09:00 |
’ντε. |
01:09:07 |
Έλα, Libby. Σήκω. |
01:09:18 |
Σταμάτα αμέσως! |
01:09:21 |
- Μην κουνηθείς. |
01:09:24 |
Μην πυροβολήσεις. Μην την πειράξεις. |
01:09:28 |
- Libby, έλα σε μένα. |
01:09:33 |
Μην την πειράξεις. Θα σε σκοτώσω |
01:09:36 |
- Θα έρθεις μαζί μας. |
01:09:39 |
- Πόσο δύσκολο είναι? |
01:09:43 |
Δεν ξέρετε ότι σας |
01:09:45 |
- Έτσι μπράβο. Μπες στο φορτηγό. |
01:09:47 |
Μην την πειράξετε! |
01:09:48 |
- Μην την πειράξετε! |
01:09:52 |
Κύριε, τους πιάσαμε. Τι να |
01:09:56 |
Φέρτον σε μένα. |
01:09:58 |
Μάλιστα. |
01:10:14 |
Γεια σου, μωρό μου. |
01:10:18 |
Μαμά, είσαι παγωμένη. |
01:10:22 |
Πιστεύεις ότι ο Δάσκαλος θέλει |
01:10:28 |
Τι τρέχει? |
01:10:30 |
Γιατι μιλάς διαφορετικά? |
01:10:34 |
Υποσχέσου μου... |
01:10:36 |
...ότι δεν θα προσπαθήσεις να ξαναφύγεις. |
01:10:38 |
Φοβάμαι να πεθάνω, μανούλα. |
01:10:43 |
Ο Δάσκαλος είναι ο πατέρας σου... |
01:10:46 |
...η σάρκα σου και το αίμα σου. |
01:10:49 |
Δεν θα έκανε ποτέ κάτι |
01:10:53 |
Το υπόσχομαι. |
01:10:56 |
Όλα θα πάνε όπως είπε. |
01:11:01 |
Θα έρθει ο Dave μαζί μας? |
01:11:05 |
Ποιος? |
01:11:07 |
Ένας από αυτούς που προσπάθησε να μας σώσει. |
01:11:18 |
Σ'αγαπάω. |
01:11:21 |
Όλα θα πάνε καλά. |
01:11:24 |
Στο υπόσχομαι. |
01:11:31 |
Libby, είναι ώρα να φύγουμε. |
01:12:52 |
Γεια σας, κύριε Vaughn. |
01:12:56 |
Ζητώ συγγνώμη για τη |
01:13:01 |
Αλλά έχουμε ελάχιστο χρόνο... |
01:13:04 |
...και πιστεύω οτι οφείλω να σας |
01:13:09 |
...να το ξανασκεφτείτε. |
01:13:11 |
Που είναι ο συνεργάτης μου? |
01:13:13 |
Τι του κάνατε? |
01:13:15 |
Ο Victor είναι ασφαλής. |
01:13:17 |
Εσείς είστε η έγνοια μου προς το παρόν. |
01:13:20 |
Τι θα κάνεις? |
01:13:22 |
Θα με σκοτώσεις? |
01:13:26 |
Δεν είμαστε δολοφόνοι, κύριε Vaughn. |
01:13:29 |
Είμαστε επιζόντες. |
01:13:33 |
Γιατί το κάνετε αυτό? |
01:13:36 |
Όπως εξήγησα στο συνάδελφό σου... |
01:13:39 |
...πρέπει να εξαγνιστείς. |
01:13:42 |
Συνήθως, αυτό γίνεται για μία |
01:13:47 |
Αλλά δεδομένου ότι έχουμε λιγότερο από μία ώρα πριν |
01:13:53 |
...πρέπει να επιταχύνουμε τη διαδικασία. |
01:13:57 |
Και πάλι συγνώμη. |
01:14:01 |
Αυτό μπορεί να πονέσει λιγάκι. |
01:14:04 |
Αλλά πίστεψέ με ότι είναι |
01:14:17 |
Αυτό ήταν. |
01:14:19 |
- Καθάρισε το μυαλό σου. |
01:14:21 |
Πρέπει να σβήσουμε μια διάρκεια |
01:14:24 |
...μέσα σε λίγα λεπτά. |
01:14:41 |
Κύριε Vaughn... |
01:14:43 |
...η αλήθεια είναι προσιτή. |
01:14:45 |
Αποδεχτείτε την, ή θα υποφέρετε |
01:15:00 |
Σε παρακαλώ. |
01:15:08 |
Η κοντόφθαλμη αντίληψή σας για την πραγματικότητά |
01:15:14 |
Η φόρμουλα ξεπερνά αυτή την πραγματικότητα... |
01:15:19 |
...ξεπερνά όλο το χρόνο και το χώρο. |
01:15:22 |
Μας έχει δείξει την |
01:15:27 |
Και τη διέξοδο... |
01:15:29 |
...για αυτούς τους λίγους που επέλεξαν να τη δουν. |
01:15:33 |
Που είναι ο Vic? |
01:15:36 |
Ο Victor είναι οπαδός. |
01:15:39 |
Όχι. |
01:15:50 |
Dave? |
01:15:52 |
- Εγώ είμαι, Vic. |
01:15:56 |
Τι σου κάναν? |
01:15:59 |
Το είδα. |
01:16:00 |
Όχι. |
01:16:02 |
Αυτό που λέει ο Δάσκαλος είναι αλήθεια. |
01:16:06 |
Μην τους πιστεύεις, Vic. |
01:16:08 |
- Είναι μαλακίες. |
01:16:12 |
Κύριε Vaughn, πρέπει να καταλάβαιτε. |
01:16:14 |
Δεν ζούμε εμείς στο ψέμα... |
01:16:17 |
...εσείς ζείτε. |
01:16:21 |
Vic? |
01:16:23 |
Εγώ είμαι, φίλε. |
01:16:26 |
Εδώ θα είμαι, Dave. |
01:16:29 |
Δεν χρειάζεται να φοβάσαι. |
01:16:31 |
Πονάει μόνο για λίγο. |
01:16:35 |
Θα σε περιμένω. |
01:16:37 |
Όχι, Vic. |
01:16:38 |
Μην το λες αυτό. |
01:16:43 |
Vic. |
01:16:46 |
Τι του κάνατε? |
01:16:49 |
’σε με να σου δείξω το δρόμο, David. |
01:16:51 |
Το δρόμο για τη λύτρωσή σου. |
01:17:03 |
Αγκάλιασε τη φόρμουλα... |
01:17:06 |
...και αγκάλιασε την αιώνια ζωή. |
01:17:12 |
Αι στο διάολο. |
01:17:20 |
Οι αριθμοί δεν λένε ψέμματα, κύριε Vaughn... |
01:17:24 |
...οι άνθρωποι λένε. |
01:17:28 |
Δες πότε θα αποκοιμηθεί. |
01:18:10 |
Πρέπει να πάρεις αυτό τώρα. |
01:18:20 |
Πρέπει να καταπιείς. |
01:18:36 |
Είθε να βρεις γαλήνη. |
01:18:49 |
Εδώ 1-8-2. Βρήκα το ασθενοφόρο. |
01:18:51 |
Είναι στο πλάι του δρόμου, |
01:18:55 |
Κανένα ίχνος από τους νοσοκόμους. |
01:18:58 |
Ελήφθη, 1-8-2./i> |
01:19:26 |
Χριστέ μου. |
01:19:39 |
Παρακαλούνται να προσέλθουν όλοι |
01:19:43 |
Επαναλαμβάνω, στο επίπεδο 3 |
01:19:48 |
Ώρα να φύγουμε παιδιά. |
01:19:50 |
Είναι η στιγμή που περιμέναμε. |
01:19:53 |
Στοιχηθείτε. |
01:19:54 |
Στη σειρά. |
01:20:00 |
Πάμε, Libby. |
01:20:02 |
Δεν χρειάζεται να φοβάσαι. |
01:20:03 |
Η μητέρα σου θα σε περιμένει. |
01:20:11 |
Ok, παιδιά. Ακολουθήστε με. |
01:20:19 |
Όλα θα πάνε καλά. |
01:20:55 |
Βοήθεια. |
01:20:57 |
Κάποιος?! |
01:21:00 |
Είναι κανείς εκεί? Βοήθεια! |
01:24:41 |
Αυτό ήταν, φίλοι μου... |
01:24:43 |
...η στιγμή που έχουμε δουλεψει τόσο σκληρά |
01:24:47 |
Αναμφισβήτητη αλήθεια. |
01:24:53 |
Αν κοιτάξετε πάνω σας... |
01:24:56 |
...θα δείτε το σημάδι των κβάντων μας. |
01:25:00 |
Η αποστολή μας είναι να συλλέξουμε... |
01:25:04 |
...μόλις απεγκλωβιστούμε... |
01:25:07 |
...από τους φυσικούς οργανισμούς μας. |
01:25:10 |
Θα πονέσει? |
01:25:12 |
Όχι, Thomas. |
01:25:14 |
Θα είναι σαν να πέφτεις για ύπνο. |
01:25:21 |
Θυμηθείτε, φίλοι μου... |
01:25:23 |
...θα αισθανθείτε αναγκασμένοι |
01:25:28 |
Πρέπει να αντισταθείτε. |
01:25:31 |
Αυτό είναι ο ορίζοντας... |
01:25:33 |
...που θα σας οδηγήσει στον απόλυτο θάνατο. |
01:25:38 |
Παραμείνετε πάνω μας. |
01:25:41 |
Συλλέξτε το σημάδι. |
01:25:43 |
Μόλις ενοποιηθούμε... |
01:25:45 |
...θα διασχίσουμε το κατώτατο όριο... |
01:25:49 |
...για τη μεταφορά. |
01:25:51 |
Καταλάβατε? |
01:25:53 |
Ναι. |
01:26:10 |
Ας προσευχηθούμε. |
01:26:13 |
Αγαπητέ εμπειρικέ Θεέ: |
01:26:17 |
Προερχόμαστε από τη νοημοσύνη σου... |
01:26:21 |
...και ζούμε τις ζωές μας |
01:26:25 |
...που μας έδωσες. |
01:26:27 |
Είμαστε οι δημιουργίες σου... |
01:26:31 |
...που αποτελούν μόνο ένα μέρος... |
01:26:33 |
...από τους πολλαπλάσιους κόσμους που |
01:26:39 |
Θα γίνουμε η ενωμένη ενέργεια |
01:26:45 |
...που γίνονται ένα με σένα. |
01:27:13 |
Τι στο..? |
01:27:18 |
Τι είναι όλα αυτά? |
01:27:20 |
Αριθμοί, αριθμοί... |
01:27:23 |
Vic? |
01:27:58 |
Θα ξαναβρεθούμε, φίλοι μου. |
01:28:27 |
Rebecca. |
01:28:29 |
Rebecca! |
01:28:30 |
’κουσέ με. Που είναι ο συνεργάτης μου? |
01:28:33 |
Ξύπνα. Ξύπνα. |
01:28:35 |
Που είναι ο συνεργάτης μου? |
01:28:37 |
Που είναι η Libby? |
01:28:39 |
Έι! Κοίταξέ με. |
01:28:41 |
Που είναι ο συνεργάτης μου? |
01:28:43 |
Που είναι η Libby? |
01:28:48 |
Που είναι? |
01:28:50 |
Που είναι?! |
01:28:52 |
Σε παρακαλώ, Rebecca. |
01:28:55 |
Κοίταξέ με. Που είναι? |
01:28:59 |
Σε παρακαλώ. |
01:29:02 |
Είναι κάτω. |
01:29:32 |
Vic! |
01:29:34 |
Vic! |
01:29:36 |
Victor. |
01:29:41 |
Πού είσαι? |
01:29:53 |
Vic? |
01:30:06 |
- Είσαι καλά? |
01:30:12 |
Ok, μείνε εδώ. |
01:30:16 |
Απομακρυνθείτε από την πόρτα, |
01:30:20 |
Μας βάζετε σε κίνδυνο. |
01:30:25 |
- Vic, έλα. |
01:30:27 |
Εγώ είμαι, έλα. Πάμε. |
01:30:29 |
- Απομακρυνθείτε από την πόρτα! |
01:30:32 |
Vic, έλα. |
01:30:34 |
Μην το κάνεις. |
01:30:37 |
Vic. Vic.Γαμιόληδες. |
01:30:40 |
Γαμιό.. |
01:31:10 |
David. David? |
01:31:14 |
Θεέ μου!Ανησύχησα τόσο πολύ. |
01:31:21 |
Είσαι εντάξει? |
01:31:22 |
Ναι, είμαι εντάξει. |
01:31:25 |
Ο Vic... |
01:31:29 |
...πέθανε. |
01:31:41 |
Φόρεσε τη ζώνη. |
01:31:57 |
Ένα κορίτσι έχει μια νέα ευκαιρία στη ζωή... |
01:31:59 |
...χάρη στο χειρουργική επέμβαση |
01:32:01 |
Ο Tracy Hooper χάρισε το συκώτι του |
01:32:05 |
...σε μια επέμβαση διάρκειας 4 ωρών. |
01:32:06 |
Ο Hooper βρίσκεται σε κρίσιμη αλλά σταθερή κατάσταση. |
01:32:10 |
Η κατάστασή της θα είναι... |
01:32:34 |
Το πρωινό είναι έτοιμο. |
01:32:41 |
Είσαι σίγουρος οτι θες να το κάνεις? |
01:32:43 |
Είμαι σίγουρη οτι αν ρωτήσεις |
01:32:49 |
Όχι, δεν μπορώ. |
01:32:54 |
Έχει περάσει ένας μήνας. |
01:32:57 |
Κάθομαι σπίτι, το μυαλό μου |
01:33:00 |
Πρέπει να γυρίσω. |
01:33:09 |
Η Libby σου έχει ετοιμάσει μια έκπληξη, |
01:33:13 |
- ...κάνε τον έκπληκτο. |
01:33:22 |
Καλημέρα, κοριτσάρα. |
01:33:24 |
Είναι ωραίο. |
01:33:27 |
Αυτός είναι ο μάγειρας, Αυτή είναι η σερβιτόρα, |
01:33:30 |
- ...και αυτή είναι η τραγουδίστρια. |
01:33:32 |
Πρέπει να είναι φανταχτερό εστιατόριο. |
01:33:34 |
’σε με να μαντέψω. Είσαι το αφεντικό? |
01:33:37 |
Είμαι ο μάνατζερ. |
01:33:39 |
’ρα ο μάνατζερ μπορεί να με βοηθήσει να |
01:33:43 |
Η θεία Deb είπε οτι μπορώ να πάρω τις κούκλες μου |
01:33:48 |
Αλήθεια? |
01:33:56 |
Ξέχασα να σου πω. |
01:34:03 |
Τι συμβαίνει εκεί έξω? |
01:34:10 |
Libby, μη βγεις στο δρόμο. |
01:34:16 |
- Τι είναι αυτό? |
01:34:18 |
Τι συμβαίνει εκεί έξω? |
01:34:20 |
- Τι είναι? |
01:34:22 |
..δεν έχω δει |
01:34:24 |
Δεν υπάρχει απολύτως καμία |
01:34:43 |
Είναι υπέροχο. |
01:34:45 |
Έχεις δει ποτέ κάτι τέτοιο? |
01:34:50 |
- Δεν μπορεί. |
01:34:52 |
Μοιάζει με φωτιά. |
01:34:56 |
Dave, νομίζω οτι πρέπει να πάμε μέσα. |
01:35:01 |
Dave. |
01:35:02 |
Είναι αδύνατον. |
01:35:05 |
David. |
01:35:09 |
David. |
01:35:12 |
***VeTiGeO*** |