Benchwarmers The
|
00:00:51 |
- Lance par ici. |
00:00:55 |
- Oui ! Tu as failli l'avoir ! |
00:00:57 |
Troisième prise ! |
00:01:08 |
PAYSAGISTE GUS |
00:01:14 |
- Et voilà. |
00:01:28 |
- Mince. |
00:01:30 |
J'irai avec l'échelle. |
00:01:32 |
Dis à Mme Donnelly qu'il est sur |
00:01:36 |
Bonne idée, Clark. |
00:01:37 |
Je vais dire à une dame de 80 ans |
00:01:41 |
Cool. Merci. |
00:01:45 |
Je rigolais. |
00:01:48 |
Bon, d'accord. |
00:01:49 |
Tiens, donne-lui celui-là. |
00:01:52 |
- C'est le journal d'hier. |
00:01:56 |
Clark, ne te cure pas le nez |
00:01:58 |
Je ne me cure pas le nez, |
00:02:00 |
Tu te grattes quoi, le cerveau ? |
00:02:02 |
Oui, parce qu'il est énorme. |
00:02:07 |
J'ai déraillé ! Pas maintenant ! |
00:02:11 |
Tu peux réparer ça ? |
00:02:14 |
- Qu'est-ce que je dois faire avec ? |
00:02:22 |
Nelson se prépare |
00:02:24 |
Attention à la balle supersonique. |
00:02:27 |
Gretchen Peterson frappe |
00:02:31 |
Hé, les nuls. On va s'entraîner ici. |
00:02:35 |
- Je pensais que c'était à 16 h 30. |
00:02:37 |
Mais on veut s'entraîner |
00:02:40 |
- D'accord. On peut jouer avec vous ? |
00:02:43 |
Rentrez chez vous et fabriquez |
00:02:48 |
Il y a assez de place pour nous tous. |
00:02:52 |
Écoute, on a un match demain, |
00:02:55 |
et il n'y a qu'un seul terrain |
00:02:57 |
Alors dégage ! |
00:03:01 |
Il est peut-être temps |
00:03:03 |
Ma mère veut que j'attende encore |
00:03:06 |
Juste pour être sûr que mes réflexes |
00:03:11 |
- Arrêtez ! |
00:03:12 |
Troy, je pense qu'il veut |
00:03:15 |
- Ragoût ! Ragoût ! |
00:03:17 |
Ragoût ! Ragoût ! Ragoût ! |
00:03:22 |
Non, arrêtez. |
00:03:29 |
Hé ! Laissez-le ! |
00:03:31 |
À plus, face de pet. |
00:03:34 |
Vous faites bien de courir ! |
00:03:41 |
- Ça va ? |
00:03:44 |
Tu veux qu'on appelle tes parents ? |
00:03:46 |
En fait, |
00:03:48 |
ce n'était pas aussi mauvais |
00:03:54 |
Nelson, attends ! |
00:03:58 |
Ah, j'adore le ragoût. |
00:04:01 |
Pourquoi les enfants doivent-ils |
00:04:08 |
TERRAIN D'ENTRAÎNEMENT |
00:04:10 |
Ça fait près de 20 ans que |
00:04:14 |
Je n'ai jamais été sur un terrain. |
00:04:16 |
Si j'essayais d'y aller, les gosses de |
00:04:20 |
C'est horrible, Clark. |
00:04:22 |
Le baseball est le passe-temps |
00:04:24 |
C'est comme n'avoir jamais |
00:04:28 |
Tu n'en as jamais mangée ? |
00:04:30 |
Eh bien, ma mère disait |
00:04:32 |
C'est ridicule. |
00:04:35 |
La diarrhée ? |
00:04:37 |
Non, le baseball. C'est super. |
00:04:40 |
Revenons tout à l'heure |
00:04:43 |
Je peux amener Richie ? |
00:04:46 |
- Oui, amène Richie. Disons, à 16 h. |
00:04:50 |
Attends. Ma mère m'envoie un SMS. |
00:04:54 |
Génial ! |
00:04:56 |
Il y aura des macaronis au dîner ! |
00:04:59 |
Excellent ! |
00:05:01 |
CLUB VIDÉO |
00:05:04 |
- Excusez-moi. |
00:05:07 |
Vous m'avez recommandé |
00:05:08 |
C'est juste une histoire débile |
00:05:11 |
Et ça ne vous a pas plu ? |
00:05:13 |
Je l'ai regardé avec mes parents. |
00:05:15 |
- Enfin, c'est sensuel quand même. |
00:05:18 |
D'accord. Je suis désolé. |
00:05:20 |
Je vous recommande ce film : |
00:05:23 |
- C'est un film assez décent. |
00:05:27 |
- Je pense qu'il y en a deux. |
00:05:31 |
- Salut, Richie, tu as fini ? |
00:05:35 |
Je ne travaille pas une heure par jour |
00:05:38 |
Gus veut qu'on joue |
00:05:41 |
Clark, on ne joue pas au baseball. |
00:05:43 |
J'ai dit à Gus |
00:05:46 |
Et si on n'y va pas, |
00:05:48 |
Et ce n'est pas mon genre. |
00:05:52 |
D'accord. |
00:05:54 |
Hé, Marty, je vais partir |
00:05:57 |
Je ne sais même pas qui vous êtes. |
00:06:00 |
Les potes avant les putes, mec. |
00:06:06 |
Liz, chérie, tu sais où j'ai rangé |
00:06:09 |
Non. Gus, si on le conçoit ce mois-ci, |
00:06:13 |
Ça serait bien d'avoir un bébé |
00:06:15 |
Je ne le trouve pas. |
00:06:17 |
En janvier, il y a aussi plus |
00:06:21 |
Je l'ai trouvé. Je l'ai trouvé. |
00:06:24 |
J'ai trouvé mon gant, Liz. |
00:06:27 |
Sois sérieux. C'est important. Mon pic |
00:06:30 |
D'accord, chérie, je t'aime. |
00:06:33 |
N'oublie pas, Gus, à 18 h. |
00:06:38 |
Ne quitte pas la balle des yeux. |
00:06:40 |
Tu viens juste d'y penser ? |
00:06:44 |
Concentre-toi, tu vas y arriver. |
00:06:47 |
Avec ce maillot, c'est dur |
00:06:51 |
Arrête de te curer le nez, Clark ! |
00:07:04 |
Tu viens de perdre ta carte |
00:07:07 |
Mince. |
00:07:08 |
Monsieur, on a réservé ce terrain. |
00:07:11 |
C'est vous qui avez martyrisé |
00:07:13 |
Et alors ? Vous devez quitter |
00:07:16 |
- Où est votre coach ? |
00:07:18 |
On doit s'entraîner ici, |
00:07:21 |
Pas d'entraîneur, pas de terrain. |
00:07:24 |
Dégagez de notre terrain |
00:07:27 |
Vous vous la jouez |
00:07:29 |
Je vais appeler les flics. |
00:07:30 |
On est des flics. |
00:07:33 |
- Vous êtes pas des flics. |
00:07:37 |
C'est ma couverture. |
00:07:38 |
Vous voulez tellement le terrain, |
00:07:42 |
Mais on est neuf et vous êtes trois. |
00:07:46 |
Vous devriez nous battre |
00:07:47 |
- Quoi, tu as peur ? |
00:07:49 |
Ouais, poule mouillée. |
00:07:52 |
Je vais demander |
00:07:54 |
Mauvaise idée. |
00:07:56 |
J'ai vu ce petit démon lâcher une |
00:08:01 |
Ça arrivait tout le temps à Clark |
00:08:04 |
- Oh, et pas à toi ? |
00:08:08 |
C'est plus cool. |
00:08:10 |
- On va le faire. |
00:08:12 |
Vous allez éclater quoi ? |
00:08:18 |
Elle arrive ! |
00:08:21 |
- Balle. |
00:08:23 |
- Mettez-vous en position. |
00:08:31 |
- Lancer réussi ! |
00:08:33 |
Frappe pas si elle est hors |
00:08:35 |
- Où est la zone de strike ? |
00:08:37 |
Juste là. |
00:08:42 |
- Troisième strike ! |
00:08:46 |
- Quel naze. |
00:08:48 |
- Ce gosse lance bien. |
00:08:51 |
Un d'éliminé ! |
00:08:53 |
Et bientôt deux ! |
00:08:54 |
Je parie que tu es un bon receveur. |
00:09:01 |
- Strike ! |
00:09:02 |
- c'est pas une épée. |
00:09:05 |
- Allez. |
00:09:07 |
- Oh, c'est horrible, mec. |
00:09:10 |
Allez, vas-y. |
00:09:14 |
- Troisième strike ! |
00:09:18 |
- Mais je l'ai touchée. |
00:09:20 |
Tu es quand même gros. |
00:09:23 |
- Je l'ai touchée. Gus, tu as vu ? |
00:09:27 |
Tu sais quoi ? J'ai essayé de lui |
00:09:30 |
et de les battre, mais ce chien |
00:09:33 |
- Quel chien ? |
00:09:35 |
Allez, Gus. Vas-y ! |
00:09:39 |
- Élimine-le vite ! |
00:09:41 |
- Allez. |
00:09:44 |
- Ce mec a rien dans le froc. |
00:09:51 |
Génial, Gus ! Excellent ! |
00:09:54 |
Génial ! |
00:10:00 |
- Il a fait ça sans stéroïdes. |
00:10:02 |
Quelque chose |
00:10:05 |
- Il doit y en avoir dans les macaronis. |
00:10:12 |
Bien joué ! |
00:10:21 |
- Et voilà. |
00:10:22 |
Batteur en place ! |
00:10:32 |
Strike ! |
00:10:35 |
Pas si vite ! |
00:10:36 |
Tu es censé l'attraper avec ton gant, |
00:10:40 |
Ne me parle pas sur ce ton, |
00:10:43 |
- On joue encore. |
00:10:47 |
Tu es éliminé ! |
00:10:50 |
Tu es éliminé ! |
00:10:52 |
Troisième strike, |
00:10:53 |
- Allez, Troy. |
00:10:58 |
- Oui ! |
00:11:08 |
Et par-dessus ! |
00:11:11 |
Trois, tu es éliminé ! |
00:11:13 |
Désolé. Mince. Fais un autre |
00:11:16 |
- Oui, frappe la balle dans le cul. |
00:11:19 |
Je vais rester en jeu. |
00:11:24 |
Quel idiot. Vas-y, Troy, |
00:11:27 |
Élimine-le. Élimine ce naze... |
00:11:31 |
Kyle, ça va ? |
00:11:33 |
- Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:11:35 |
- Relevez-le. |
00:11:38 |
- On joue encore. |
00:11:43 |
On devrait appeler |
00:11:45 |
Il va bien. Il est juste dans les vapes. |
00:11:47 |
C'est quoi ce bruit ? |
00:11:54 |
- Attrapez-le ! Attrapez-le ! |
00:11:57 |
Je pense qu'il est plus que jamais |
00:12:04 |
Gus, pourquoi tu n'as pas joué |
00:12:07 |
À cause du côté brutal et sportif. |
00:12:11 |
Tu aurais pu aller au Super Bowl. |
00:12:14 |
Oui, c'est de l'histoire ancienne. |
00:12:15 |
- Richie, où est ton frère ? |
00:12:19 |
Il est toujours agoraphobe ? |
00:12:21 |
Oui, il n'est pas sorti |
00:12:25 |
Le voilà. |
00:12:26 |
- Salut, Howie. |
00:12:29 |
Salut, les mecs. Comment ça |
00:12:31 |
On a fait un vrai match contre |
00:12:35 |
Ces ados nous ont dit : |
00:12:38 |
On a dit : "On va le jouer." |
00:12:41 |
- J'ai batté hors champ. C'était beau. |
00:12:45 |
La prochaine fois, filmez-vous |
00:12:47 |
- Tu n'as qu'à venir avec nous. |
00:12:50 |
Ce n'est pas si effrayant. Un peu |
00:12:53 |
Dehors, pas bien. Soleil, flippant. |
00:12:56 |
Ce n'est pas mon ami. Il veut me faire |
00:13:00 |
Soleil, pas bien. Toi, barjo. |
00:13:03 |
Vous savez ce qu'il y a de meilleur |
00:13:06 |
- Quoi ? |
00:13:09 |
Richie ? |
00:13:12 |
Oh, oui. D'accord. |
00:13:16 |
- C'est du jus de pomme ? |
00:13:20 |
Honnêtement, tu as de vrais |
00:13:23 |
Tu pourrais être un excellent joueur. |
00:13:25 |
Quand tu lances la balle |
00:13:27 |
pas avec ma tête, mais avec un gant, |
00:13:30 |
Je commence à avoir la passion. |
00:13:35 |
Cette nana est une bombe. |
00:13:39 |
Qu'est-ce qui se passe ? |
00:13:41 |
Rien. Je remplis juste le buffet. |
00:13:44 |
J'adore la salade. |
00:13:46 |
Oui, c'est... |
00:13:47 |
bon et bon pour vous. |
00:13:51 |
J'adore la salade. |
00:13:58 |
Ça, c'était une approche |
00:14:00 |
Oui, ça marche quand il le faut. |
00:14:02 |
- Comment te traite Ms. Pac Man ? |
00:14:07 |
Oui, c'est eux, Oncle Jerry. |
00:14:10 |
Richie Goodman et Clark Reedy ? |
00:14:13 |
Que faisiez-vous sur mon terrain, |
00:14:16 |
- Clark. Pas moi. |
00:14:18 |
On se lançait quelques balles. |
00:14:22 |
C'est la meilleure. |
00:14:24 |
Clark Du Crétin et Richie L'Abruti |
00:14:27 |
- Qu'est-ce qu'il y a de drôle ? |
00:14:31 |
Qu'ils reste dans leur domaine : |
00:14:35 |
Toi, ne reviens plus sur mon terrain |
00:14:38 |
ou je dis à mon neveu de 12 ans |
00:14:42 |
Ce fut un plaisir, |
00:14:46 |
- Comment ? |
00:14:49 |
Alors je t'en donne un. |
00:14:53 |
- Oh, vraiment ? |
00:14:55 |
D'accord, Gus. |
00:14:58 |
Gus... |
00:14:59 |
- Gus Bus. |
00:15:03 |
C'est toi. Gus Bus. |
00:15:06 |
Waouh, c'est violent |
00:15:08 |
Allons-y, les gars. Je ne pense pas |
00:15:11 |
Mon Dieu. |
00:15:13 |
Ne venez plus sur mon terrain. |
00:15:15 |
T'es complètement jeté, Jerry. |
00:15:19 |
- "Gus Bus" ? |
00:15:22 |
Tu as trop assuré, Gus. |
00:15:24 |
J'ai jamais vu quelqu'un |
00:15:26 |
Je connais les gars comme ça. |
00:15:29 |
Je voulais juste vous dire |
00:15:31 |
que c'était super comment vous avez |
00:15:35 |
C'était rien. |
00:15:36 |
Malheureusement pour nous tous, |
00:15:38 |
Jerry est responsable de la ligue |
00:15:42 |
C'est toi qui t'ai fait péter dessus |
00:15:45 |
Oui. C'est mon fils, Nelson. |
00:15:47 |
Il est devenu la tête de turc |
00:15:50 |
Ils m'enduisent de fumier |
00:15:54 |
Jerry Le Jeté m'a versé un seau |
00:15:57 |
Son fils m'a fait ça |
00:16:00 |
J'ai essayé de parler à Jerry. |
00:16:03 |
Les mecs comme ça ne se rendent |
00:16:06 |
Je suis tout à fait d'accord. |
00:16:17 |
Au fait, merci d'avoir frappé |
00:16:20 |
et de m'avoir laissé en lâcher une |
00:16:23 |
Ça a été un des plus beaux jours |
00:16:26 |
Cette voiture est géniale. |
00:16:28 |
On dirait K.I.T.T. de Knight Rider. |
00:16:31 |
C'est K.I.T.T. De Knight Rider. |
00:16:35 |
Regardez. |
00:16:36 |
Permettez-moi de me présenter. |
00:16:41 |
Qui êtes-vous ? |
00:16:44 |
Je suis juste un de ces intellos |
00:16:47 |
pour gagner des milliards. |
00:16:50 |
Peut-être qu'on se reverra |
00:16:52 |
J'ai été ravie de vous rencontrer. |
00:16:54 |
Du calme, Mel. |
00:17:03 |
Je dois encore améliorer mes départs. |
00:17:06 |
- C'était bien. |
00:17:08 |
- Oui. |
00:17:10 |
Essaie de ne pas me détruire |
00:17:19 |
Salut, chérie, je suis là. |
00:17:22 |
- Où étais-tu ? |
00:17:25 |
Je surveille mon ovulation. |
00:17:30 |
Sans compter le décalage horaire ? |
00:17:34 |
- Oui, pourquoi ? |
00:17:37 |
Tu n'ovules pas en fonction |
00:17:40 |
C'est bizarre ce que tu dis. |
00:17:41 |
À partir de maintenant, |
00:17:45 |
Heure de l'Ouest. |
00:17:51 |
Regarde ce gant. Il est tout noir. |
00:17:54 |
On dirait un soldat Borack |
00:18:01 |
Vise-moi ce méga gant. |
00:18:08 |
Hé ! Qu'est-ce que... |
00:18:10 |
Attention ! |
00:18:14 |
Je vous reconnais à peine sans |
00:18:17 |
Brad. Tu n'as vraiment pas maigri. |
00:18:20 |
Oh, tête de nud. |
00:18:22 |
Alors, Jerry m'a dit que vous croyez |
00:18:25 |
J'ignorais que le mot "athlète" |
00:18:28 |
C'est "incro-ro-yable". |
00:18:31 |
Vous vous croyez malins |
00:18:34 |
Tu serais mignon |
00:18:37 |
Ou "cai-se-sse". |
00:18:40 |
Mon équipe s'entraîne à 17 h. Venez |
00:18:46 |
Tu ne fais pas le poids ! |
00:18:48 |
- On verra ! |
00:19:01 |
Il ne nous entend pas. |
00:19:10 |
Salut, les gars. |
00:19:13 |
- Ça va, Richie ? |
00:19:17 |
On vient de s'engueuler avec un |
00:19:21 |
- Alors ? |
00:19:23 |
et veut qu'on fasse un match |
00:19:25 |
- Tu peux arrêter ton boulot ? |
00:19:27 |
Je passerai la tondeuse plus tard. |
00:19:30 |
Je pense que je vais gerber. |
00:19:33 |
Bobby, celle-là est pour toi. |
00:19:37 |
Allez ! |
00:19:40 |
Super. Bien joué. |
00:19:43 |
On dirait que les Trois |
00:19:46 |
Ramenez tous vos fesses ici. C'est |
00:19:49 |
Oui, c'est l'heure de "détrui-ui-re" ! |
00:19:54 |
Comment allez-vous faire ? |
00:19:56 |
Un lanceur, un receveur |
00:19:58 |
Non, un livreur de journaux attardé, |
00:20:00 |
un employé de club vidéo pédé |
00:20:02 |
et un nain puant. |
00:20:03 |
Tu veux danser ? |
00:20:06 |
Danser ? On va vous botter le cul. |
00:20:08 |
- Va crever. |
00:20:13 |
Ma femme est la seule à pouvoir |
00:20:17 |
Vous feriez mieux de... |
00:20:23 |
Gus est le nouveau Jet Li. |
00:20:25 |
Allez ! |
00:20:27 |
Salut, papa, viens sur le terrain, |
00:20:31 |
Premier strike ! |
00:20:33 |
Deuxième strike ! |
00:20:35 |
Troisième strike ! |
00:20:37 |
- Hé ! |
00:20:40 |
Troisième strike ! |
00:20:42 |
Hé ! Tu te moques de qui ? |
00:20:44 |
Il m'a raconté une blague. |
00:20:49 |
Allez, Richie ! |
00:20:51 |
Hé, papa, viens voir. |
00:20:54 |
Vous devriez envoyer un voltigeur |
00:21:00 |
- Alors ? |
00:21:02 |
Mal au dos. Je courais beaucoup, |
00:21:05 |
Allez, Richie. |
00:21:06 |
- Deuxième strike ! |
00:21:12 |
Troisième strike ! |
00:21:15 |
Pouvez-vous lui dire de ralentir ? |
00:21:18 |
- Bravo. |
00:21:25 |
- Tiens, Clark. |
00:21:27 |
De rien. |
00:21:33 |
Home run ! |
00:21:36 |
Oui ! Tu as vu ? |
00:21:39 |
Super ! Tu as fait un autre home run ! |
00:21:42 |
Howie ! |
00:21:55 |
Strike ! Deuxième strike ! |
00:21:58 |
Tu veux une raquette de tennis ? |
00:22:11 |
Bravo, messieurs. Bravo. |
00:22:13 |
- Super match. |
00:22:15 |
J'ai eu une super idée |
00:22:19 |
Êtes-vous libres |
00:22:21 |
D'habitude, je déjeune entre midi |
00:22:26 |
Demain, c'est le jour |
00:22:28 |
mais je pense que je peux déjeuner |
00:22:31 |
Gus, et toi ? |
00:22:32 |
- Pas de problème. |
00:22:34 |
Je serai au 501, rue Shmegmer. |
00:22:37 |
- À plus tard. |
00:22:39 |
- Au revoir. |
00:22:42 |
- Mec, tu es dans le pétrin. |
00:22:44 |
Tu es grillé. |
00:22:46 |
Je n'ai rien fait. Je te jure ! |
00:22:56 |
- On est arrivés ? |
00:22:58 |
Je pensais que c'était Clay Aiken. |
00:23:01 |
- Qui est là ? |
00:23:04 |
C'est Gus, Clark et Richie. |
00:23:06 |
- Vous pouvez entrer. |
00:23:10 |
- Cette maison est extra. |
00:23:14 |
En fait, deux milliards. |
00:23:16 |
Bonjour, Mel. |
00:23:19 |
Merci, Gus. Messieurs, |
00:23:22 |
Passons dans la salle à manger. |
00:23:26 |
Messieurs, mettez-vous à l'aise. |
00:23:30 |
Yoda ! R2 ! |
00:23:34 |
Numéro 7 ! |
00:23:40 |
Le déjeuner est prêt |
00:23:42 |
- Salut, Numéro 7. |
00:23:45 |
Messieurs, à table. |
00:23:51 |
Messieurs, commandez |
00:23:53 |
Merci, Numéro 7. |
00:23:55 |
Je prendrai un sandwich beurre |
00:23:58 |
mayonnaise. |
00:24:06 |
Puis-je en avoir un au thon |
00:24:09 |
avec du pudding sur du pain |
00:24:13 |
Je pense que oui. |
00:24:19 |
C'est de la balle. |
00:24:22 |
Bon, j'ai une idée folle pour toi, |
00:24:24 |
J'en veux un à la dinde... |
00:24:28 |
Il est fort. |
00:24:30 |
Alors, de quoi s'agit-il, Mel ? |
00:24:31 |
Messieurs, il est temps de rendre |
00:24:35 |
- Quelle cause ? |
00:24:39 |
des gosses qui restent sur le banc |
00:24:43 |
Dans cette pièce, nous avons tous été |
00:24:48 |
et maintenant nos enfants |
00:24:51 |
- Richie, avez-vous des enfants ? |
00:24:55 |
- Clark ? |
00:25:01 |
- Gus ? |
00:25:05 |
Eh bien, quand vous aurez |
00:25:07 |
vous verrez comment ça fait mal |
00:25:11 |
- Bonjour, les mecs. |
00:25:13 |
- Comment ça va ? |
00:25:15 |
Fiston, tu as une trace |
00:25:21 |
Chien ou chat ? |
00:25:25 |
Je pense que ça vient |
00:25:27 |
Numéro 7, |
00:25:36 |
Merci, Numéro 7. |
00:25:38 |
Toi aussi, Nelson. |
00:25:40 |
C'est trop cool. |
00:25:45 |
C'est pourquoi je veux organiser |
00:25:48 |
entre vous et toutes les équipes |
00:25:54 |
Mais pourquoi nous trois ? |
00:25:56 |
Parce que vous savez ce que |
00:25:59 |
Vous êtes trois adultes |
00:26:02 |
parce que vous étiez bizarres |
00:26:07 |
Bon, le dernier point ne concerne |
00:26:10 |
Pourquoi ces équipes accepteraient |
00:26:17 |
Pour le prix. |
00:26:27 |
- C'est incroyable ! |
00:26:29 |
Un stade de taille officielle, |
00:26:31 |
inspiré par les plus grands |
00:26:34 |
Comme le stade Wrigley |
00:26:36 |
Nelson et ses potes ont monté |
00:26:40 |
Vous pouvez visiter Nullos.net, |
00:26:44 |
ou arrêtez-de-me-balancer-de-la- |
00:26:47 |
Pourquoi vous ne construisez pas un |
00:26:50 |
- en excluant les autres ? |
00:26:55 |
Si on peut les battre |
00:26:57 |
alors les gosses comme Nelson |
00:27:02 |
On va le faire. Allez. |
00:27:04 |
Benchwarmers |
00:27:08 |
Benchwarmers ! |
00:27:09 |
Puis-je avoir une serviette ? |
00:27:11 |
Sur le comptoir. |
00:27:14 |
Excusez-moi, monsieur. |
00:27:18 |
Désolé. Je postillonne beaucoup. |
00:27:22 |
Les gens postillonnent. Moi aussi, |
00:27:27 |
Je m'appelle Sammy. |
00:27:30 |
Ravi de te rencontrer, Sammy. |
00:27:34 |
Si je viens à un match, |
00:27:36 |
je peux être votre marqueur |
00:27:38 |
- Pas de problème. |
00:27:41 |
- À plus tard, Sammy. |
00:27:44 |
Bien. |
00:27:47 |
C'était qui, ce garçon ? |
00:27:48 |
Je lui demandais s'il voudrait bien |
00:27:52 |
- Pourquoi tu postillonnes ? |
00:27:58 |
C'est débile. |
00:27:59 |
Est-ce qu'ils plaisantent |
00:28:02 |
- On dirait. |
00:28:06 |
S'il n'y avait pas de nazes, |
00:28:09 |
Mais si on ne joue pas |
00:28:13 |
Il vont sûrement construire |
00:28:15 |
et s'envoler vers |
00:28:21 |
Bon, les mecs, il s'agit |
00:28:23 |
C'est comme si on avait déjà gagné. |
00:28:25 |
Tu sais quoi ? Tu as raison. |
00:28:27 |
On va participer, on va les battre |
00:28:31 |
C'est parti ! |
00:28:33 |
Tournoi de Mel des PETITS |
00:28:36 |
Premier match |
00:28:38 |
La batte verte est bien. |
00:28:41 |
On a du public, les gars. |
00:28:43 |
Excellent ! |
00:28:45 |
- Qu'est-ce qu'elle fait là ? |
00:28:47 |
- C'est la fille du Pizza Hut. |
00:28:50 |
- Elle est avec moi. |
00:28:53 |
Bonjour, messieurs. |
00:28:55 |
Je viens de détruire les toilettes, |
00:28:58 |
Qui a fait ça ? |
00:29:03 |
Désolé. |
00:29:05 |
Écoutez, j'ai un cadeau pour vous. |
00:29:08 |
Je n'avais jamais eu d'uniforme. |
00:29:10 |
On ne peut pas avoir une équipe |
00:29:12 |
Je ne l'enlèverai plus jamais. |
00:29:16 |
C'est le premier match du tournoi. |
00:29:20 |
Nelson, tu as bien distribué |
00:29:23 |
Voudrais-tu être le distributeur |
00:29:29 |
- Ça veut dire oui ! |
00:29:31 |
Qu'est-ce qu'on attend ? |
00:29:36 |
J'ai eu des poils au cul |
00:29:40 |
Nous y voilà, les enfants. |
00:29:41 |
L'épopée des Benchwarmers |
00:29:45 |
Les méchants Carrossiers Karl |
00:29:47 |
sont arrivés sur le terrain |
00:29:52 |
Le premier batteur, Richie Goodman. |
00:29:54 |
On croise les doigts. |
00:29:56 |
- Allez, Richie. |
00:29:59 |
Le lanceur lance... |
00:30:00 |
Strike ! |
00:30:02 |
Je l'ai touchée. |
00:30:06 |
Je l'ai encore touchée. |
00:30:10 |
Strike ! |
00:30:12 |
Bien tenté, fiston. |
00:30:14 |
- Hors champ deux fois devant elle. |
00:30:17 |
Le prochain batteur, Clark Reedy. |
00:30:20 |
Bon, Clark. C'est parti. |
00:30:28 |
C'est sûr que ces écureuils |
00:30:37 |
C'est ma caisse ! Tuez-le ! |
00:30:42 |
Hé, arrêtez ! |
00:30:44 |
Pourquoi ? |
00:30:47 |
Allez ! Éclatez-lui le fémur ! |
00:30:49 |
Richie, aide-moi ! |
00:30:51 |
Aide-moi ! |
00:30:53 |
Maman ! |
00:30:55 |
Allez, Gus. |
00:30:56 |
- On en a besoin. |
00:31:07 |
Home run ! |
00:31:14 |
CARROSSIERS KARL 0 |
00:31:17 |
Strike ! |
00:31:22 |
Strike ! |
00:31:32 |
Un autre ! |
00:31:34 |
Oh, mon Dieu ! |
00:31:51 |
Il ne s'agit pas que de moi. |
00:31:55 |
- Réveille-toi, Clark ! |
00:31:58 |
Non, on a besoin de toi, mon pote. |
00:32:00 |
Vous n'avez pas besoin de moi. |
00:32:02 |
Joue. |
00:32:04 |
Vas-y, Tommy ! |
00:32:05 |
Celle-là arrive direct sur toi, Clark. |
00:32:12 |
Elle est en l'air, Clark ! Clark ! |
00:32:14 |
Clark, regarde ! |
00:32:20 |
Bien joué ! |
00:32:22 |
Génial ! Beau lancer ! |
00:32:24 |
Utilise ton gant, fiston, |
00:32:32 |
Lance ici ! Ici ! |
00:32:34 |
Du calme, du calme. Bien joué. |
00:32:38 |
Gus, on en finit. |
00:32:40 |
Deux éliminations. |
00:32:44 |
Un home run |
00:32:46 |
et les Benchwarmers |
00:32:51 |
Et voilà ! Bien ! Vas-y ! Cours ! |
00:32:53 |
Joue, Clark ! |
00:32:55 |
Clark, vas-y ! |
00:33:00 |
Ramasse la balle ! |
00:33:02 |
Cours ! Vas-y ! Vas-y ! Vas-y ! |
00:33:07 |
Richie ! Elle est pour toi ! |
00:33:09 |
Qu'est-ce que tu as dit ? |
00:33:11 |
- Et voilà ! Bien ! Vas-y ! |
00:33:14 |
La balle ? |
00:33:19 |
Derrière toi ! |
00:33:34 |
Tu es éliminé ! |
00:33:39 |
Qu'est-ce que tu fais ? |
00:34:02 |
Je suis désolé, chérie, |
00:34:04 |
Je me suis froissé |
00:34:06 |
- Tu plaisantes. |
00:34:09 |
Gus, on essaie de fonder une famille. |
00:34:14 |
J'espère que non, sinon ça voudrait |
00:34:17 |
Ce ne serait pas bien. |
00:34:18 |
Je suis contente de voir |
00:34:21 |
Chérie, je plaisantais juste un peu. |
00:34:23 |
Allez, ne pars pas. |
00:34:27 |
Messieurs, votre performance d'hier |
00:34:30 |
Tous les forums Internet |
00:34:35 |
Mel, pourquoi on ne s'entraîne |
00:34:38 |
J'ai pensé qu'on pourrait faire |
00:34:41 |
Pour être un peu mieux rodés |
00:34:43 |
Rien de spectaculaire. |
00:34:47 |
- Oui, Clark. |
00:34:50 |
- Tais-toi, Numéro 7. |
00:34:53 |
Je vais te tuer. |
00:34:54 |
Je veux vous présenter un vieil ami |
00:34:56 |
qui s'y connaît un peu en baseball. |
00:34:59 |
Tu peux venir ! |
00:35:01 |
- C'est Mister T. ? |
00:35:04 |
Non, non. |
00:35:06 |
C'est Reggie Jackson. |
00:35:08 |
Je ne le connais pas. |
00:35:10 |
M. Octobre ! 563 home run. |
00:35:13 |
Deux fois |
00:35:15 |
où il a fait quatre home run |
00:35:17 |
Trois sur trois lancers. |
00:35:18 |
On s'est rencontrés à des cours |
00:35:24 |
- Regardez. |
00:35:26 |
- C'est vous, Reggie ? |
00:35:29 |
- J'étais un gosse mignon. |
00:35:31 |
Vous étiez comme un jeune Denzel. |
00:35:33 |
Je ne savais pas que |
00:35:36 |
Reginator et moi, |
00:35:38 |
à cause des petits caïds. |
00:35:41 |
Je ne supporte pas ça. |
00:35:44 |
- Fou ! |
00:35:46 |
Du calme. |
00:35:49 |
En tout cas, j'ai dit à Reggie |
00:35:51 |
qu'on a des problèmes |
00:35:54 |
Il est venu pour nous aider |
00:35:57 |
On va faire les mêmes exercices |
00:36:01 |
D'accord. |
00:36:02 |
C'est chez qui ici ? |
00:36:05 |
Je vous apprends la vitesse. |
00:36:06 |
Rester debout ici, ça va nous |
00:36:09 |
- Courez ! |
00:36:11 |
- Allez ! |
00:36:13 |
Allez, allez, allez ! |
00:36:14 |
Qui est là, bordel ? |
00:36:20 |
Personne ne va me faire chier ! |
00:36:22 |
Je vais vous égorger ! |
00:36:25 |
Et je vais vous trouver ! |
00:36:30 |
Dans les buissons ! |
00:36:34 |
Je suis désolé ! |
00:36:36 |
Je suis désolé ! |
00:36:46 |
- Allez, les mecs, allez. |
00:36:58 |
Qui est là ? |
00:37:00 |
Vous feriez mieux de courir, |
00:37:02 |
- Qui est là, Brad ? |
00:37:05 |
qui devraient faire gaffe ! |
00:37:07 |
Du calme. |
00:37:11 |
- Brad a une piscine ? |
00:37:15 |
Oui, tu dois avoir raison. |
00:37:17 |
Petit démon, je vais t'attraper. |
00:37:21 |
Quel cauchemar. |
00:37:22 |
Le prochain exercice, c'est pour vous |
00:37:28 |
Patate chaude ! |
00:37:33 |
Excellent, Clark. |
00:37:36 |
Clark, lâche-la ! |
00:37:41 |
- Jette-la ! |
00:37:44 |
Lâche ! Lâche ! Lâche ! |
00:37:55 |
Désolé. |
00:37:57 |
Grands dieux. |
00:37:59 |
Eh bien... |
00:38:01 |
Le dernier exercice, c'est pour la |
00:38:06 |
C'est parti. |
00:38:10 |
- Regarde ça ! Excellent ! |
00:38:14 |
- Oui ! |
00:38:17 |
C'est mon ami ! |
00:38:22 |
Donnez-moi la batte. |
00:38:30 |
Bien joué. |
00:38:32 |
Ne tombe pas. |
00:38:33 |
- Tu peux le faire. |
00:38:38 |
Tu peux le faire. Tu peux le faire. |
00:38:43 |
Clark, tu as de la chance |
00:38:47 |
Le score est serré. |
00:38:48 |
Fin de la 6e manche. C'est le score |
00:38:54 |
Bon, Clark. |
00:38:59 |
Deuxième strike ! |
00:39:00 |
- Clark vient de toucher. |
00:39:03 |
Tiens-la bien et concen... |
00:39:10 |
- La distance était meilleure. |
00:39:13 |
Richie entre sur le terrain. |
00:39:16 |
Bon, Richie, c'est parti. |
00:39:18 |
Ce n'est pas une fille pour toi. |
00:39:21 |
- Quoi ? |
00:39:23 |
Les femmes |
00:39:26 |
Tu ne devrais pas aller peigner |
00:39:29 |
Tu ne devrais pas aller gonfler |
00:39:31 |
C'est la seule fille |
00:39:37 |
Frappe sur la balle, pas sur sa tête. |
00:39:48 |
Cours ! Cours ! |
00:39:50 |
Bouge ton cul, Richie ! |
00:39:53 |
- Cours, Richie, cours ! |
00:39:57 |
Allez ! Allez ! Allez ! |
00:40:01 |
Glisse s'il le faut ! |
00:40:04 |
Il passe la 3e base |
00:40:06 |
Amène-toi, abruti. |
00:40:18 |
Touche la plaque de but ! |
00:40:20 |
Richie, touche la plaque de but ! |
00:40:24 |
- Sauf ! |
00:40:25 |
- Victoire des Benchwarmers ! |
00:40:29 |
Je ne suis plus puceau |
00:40:31 |
des home run |
00:40:41 |
Ils l'emportent de justesse |
00:40:44 |
dans l'histoire de l'univers. Je vous |
00:40:47 |
- Je ne l'ai pas touchée. |
00:40:50 |
Tu es sérieux ? |
00:40:52 |
- Oui, on va signer. |
00:40:54 |
J'écris mon nom sur la balle ? |
00:40:55 |
Tu as vu ce home run ? |
00:40:58 |
Vous avez aussi besoin |
00:41:01 |
Vous faites du bruit. C'est de |
00:41:06 |
Mon père a du poil dans les oreilles. |
00:41:08 |
"Mec mortel", ça s'écrit |
00:41:14 |
- Pourquoi gagnent-ils tout le temps ? |
00:41:17 |
- Qui veut pratiquer la lutte ? |
00:41:20 |
- D'accord. |
00:41:22 |
J'ai compris. |
00:41:24 |
Howie, écoute, ils ne vont pas te tuer, |
00:41:27 |
Ils livrent juste les cookies |
00:41:29 |
Ils ont l'air très agressifs. |
00:41:33 |
- Ils veulent me frapper. |
00:41:35 |
Rentre juste les cookies |
00:41:38 |
- C'est notre bouffe pour la semaine. |
00:41:41 |
Tu pourras manger ces cookies |
00:41:54 |
Chaud. Chaud. |
00:41:56 |
Soleil chaud. |
00:42:03 |
Bouffe. |
00:42:07 |
Soleil, pas bien ! Soleil, pas bien ! |
00:42:14 |
Excusez-moi. |
00:42:18 |
- Ça va ? |
00:42:21 |
- C'est rien. Qu'y a-t-il ? |
00:42:26 |
C'est moi le chef, alors je vais |
00:42:30 |
Je les rends à temps. |
00:42:32 |
Pour vous, |
00:42:36 |
Je m'appelle Sarah, |
00:42:39 |
Il est fan de vous |
00:42:43 |
Cool. Merci de nous encourager. |
00:42:46 |
Ça veut dire quoi, "pouffiasse" ? |
00:42:48 |
Ça veut dire... |
00:42:50 |
Ça veut dire "bon match" |
00:42:52 |
Eh bien, on va |
00:42:54 |
D'accord. Mais j'espère vous revoir |
00:42:57 |
Oui. Je viendrai. |
00:43:00 |
- D'accord. Salut, Jarrett. |
00:43:05 |
Marty, qu'est-ce que vous pensez |
00:43:07 |
Je sens des gâteaux à la cannelle. |
00:43:11 |
Oh, moi aussi. |
00:43:15 |
Messieurs, regardez-moi ça. |
00:43:17 |
Le Q.G. des intellos. |
00:43:21 |
Regardez, on a fait |
00:43:26 |
- Donne-moi ça. |
00:43:28 |
- Quoi ? |
00:43:30 |
- J'ai fait 30 home run. |
00:43:33 |
J'ai 20 éliminations, 5 pare-brise |
00:43:37 |
Je déchire ! |
00:43:39 |
Écoutez. Brookdale et Candia |
00:43:42 |
On doit les battre pour arriver |
00:43:45 |
Malheureusement, |
00:43:48 |
On va devoir partir d'ici |
00:43:50 |
- Tu as bien dit Brookdale ? |
00:43:53 |
- Oui. |
00:43:55 |
On fera une grande fête |
00:43:57 |
Non ! |
00:43:59 |
Je veux dire, d'accord. |
00:44:01 |
J'ai perdu |
00:44:03 |
Attendez, on va dormir là-bas ? |
00:44:05 |
Est-ce que ma mère doit signer |
00:44:07 |
Non, mais il va falloir qu'on change |
00:44:11 |
Sérieusement, ça fait trois jours. |
00:44:13 |
Chérie, je dois partir |
00:44:17 |
C'est la première fois. |
00:44:20 |
Je sais. C'est la première. |
00:44:22 |
De toute façon, mon ovulation est |
00:44:27 |
Alors c'est bon. |
00:44:28 |
Gussie, |
00:44:31 |
et qu'il devenait un bel homme |
00:44:35 |
Ou imagine |
00:44:38 |
et que tous les autres à l'école |
00:44:41 |
et pour s'amuser le balancent |
00:44:44 |
et rient jusqu'à se pisser dessus. |
00:44:48 |
Étais-tu Nabot ou Yoda ? |
00:44:50 |
Je ne veux pas en parler. |
00:44:52 |
Fais-moi de la place, chérie, |
00:44:57 |
Oh, mon Dieu, tu ne rigoles pas ! |
00:45:10 |
Mel est officiellement dingue. |
00:45:14 |
Oh, mon Dieu. |
00:45:17 |
Ça te convient ? |
00:45:19 |
Gus, c'est fou, hein ? |
00:45:23 |
Le frigo est plein de sucreries. |
00:45:27 |
- Oh, mon Dieu. |
00:45:30 |
C'est flippant. |
00:45:32 |
- C'est quoi, ça ? |
00:45:35 |
Howie ? Tu es sorti de la maison. |
00:45:38 |
Richie m'a parlé du tueur |
00:45:41 |
Il tue tous ceux qui s'appellent Howie. |
00:45:45 |
Il est incroyable. |
00:45:49 |
Allez, les mecs, on doit être |
00:45:51 |
Sachez que notre équipe adverse |
00:45:54 |
pour attaquer |
00:45:56 |
Détruisez-les ! |
00:45:58 |
Howie, tu es dingue. |
00:46:00 |
Edgar, mettons-nous en route. |
00:46:02 |
Troisième match |
00:46:04 |
3e match. Les Benchwarmers |
00:46:08 |
- On est arrivés ? |
00:46:10 |
On doit être arrivés. |
00:46:11 |
6e manche et les Benchwarmers |
00:46:14 |
avec Clark Reedy sur le terrain. |
00:46:16 |
INTELLOS |
00:46:17 |
POUR TOUJOURS |
00:46:19 |
- Clark, prends la batte. |
00:46:22 |
- C'est bien. |
00:46:24 |
- Oh, je vois. |
00:46:27 |
Richie ! Je ressemble à une momie ! |
00:46:32 |
- Ça a marché ! |
00:46:34 |
- Excellent ! |
00:46:36 |
Allez, cours ! |
00:46:40 |
Vas-y ! Oui ! |
00:46:42 |
Et Richie marque ! |
00:46:45 |
J'ai réussi ! J'ai réussi ! |
00:46:47 |
Clark, baisse-toi. |
00:46:50 |
BOTTEUR DE CUL |
00:47:02 |
C'était quoi, ça ? |
00:47:05 |
Quel con ! |
00:47:12 |
La balle échappe au receveur ! |
00:47:17 |
Vas-y ! Il l'a manquée ! |
00:47:19 |
C'est quoi ? |
00:47:23 |
- Vas-y, Gus, vas-y ! |
00:47:25 |
- Vers là-bas ! Troisième ! |
00:47:29 |
Attrape la balle ! Attrape la balle ! |
00:47:37 |
Ça brûle. |
00:47:40 |
- Chaud. |
00:47:43 |
Et les Benchwarmers remportent |
00:47:54 |
Regarde tous ces gens. |
00:47:56 |
Ou Wham. |
00:47:57 |
Par ici les souvenirs Benchwarmers. |
00:47:59 |
Règles, protège-poches, fanions... |
00:48:03 |
Quatrième match |
00:48:04 |
Bienvenue à Brookdale pour le 4e |
00:48:09 |
Entraîneur Bellows, Gus Matthews |
00:48:11 |
Serrez-vous la main |
00:48:13 |
Matthews. Ça me dit quelque chose. |
00:48:18 |
J'ai grandi au Pôle Nord. |
00:48:20 |
C'est même pas près d'ici. |
00:48:23 |
Et voilà le premier lancer. |
00:48:26 |
C'est une chandelle en hauteur ! |
00:48:41 |
Mauvaises nouvelles. |
00:48:44 |
C'est au tour de Gus. |
00:48:49 |
Parfait ! |
00:48:56 |
- Non ! |
00:48:58 |
Ce match est serré. |
00:49:12 |
Richie a tiré sur 1,20 m. |
00:49:15 |
Cours ! Cours ! Vas-y ! |
00:49:18 |
Il est sauf ! Il est sauf ! |
00:49:29 |
- Continue ! Cours ! |
00:49:34 |
Richie marque ! |
00:49:36 |
Clark a dépassé la troisième base. |
00:49:39 |
Sauf ! |
00:49:44 |
Trop haut ! Mauvaise idée ! |
00:49:47 |
C'était juste. |
00:49:49 |
Brookdale est éliminé ! |
00:49:52 |
- On peut y aller, Mel ? |
00:49:59 |
Gus, peut-être que ça va te détendre. |
00:50:01 |
Tout droit sorti des presses |
00:50:03 |
- En première page ! |
00:50:04 |
"Les Benchwarmers arrivent |
00:50:08 |
Mel, si ma femme voit ça, |
00:50:11 |
Ne t'en fais pas. |
00:50:13 |
Numéro 7 s'occupe de livrer |
00:50:20 |
La conférence des paysagistes |
00:50:22 |
Problème résolu, Gus. |
00:50:25 |
Cinquième match : Demi-finale |
00:50:28 |
Bienvenue à la demi-finale |
00:50:30 |
Les Quincailliers Wayne sont les |
00:50:34 |
Pendant ce temps, les supporters |
00:50:39 |
Salut, Jerry, ça va ? |
00:50:41 |
Qui c'est ? |
00:50:42 |
Je voulais que vous ayez un petit plus |
00:50:46 |
Il vient de la République Dominicaine |
00:50:50 |
Carlos, c'est super. |
00:50:52 |
- Quel âge as-tu ? |
00:50:55 |
On dirait plutôt 1200. |
00:50:57 |
Regarde mon acte de naissance. |
00:50:59 |
Il est réglo. |
00:51:01 |
J'ai 12 ans |
00:51:04 |
Vous rigolez. |
00:51:11 |
C'est ton enfant ? |
00:51:13 |
En bien, merci Jerry, |
00:51:16 |
- Je pense que ça va aller. |
00:51:20 |
- Il m'en faut une autre. |
00:51:25 |
Non, vraiment. Il m'en faut une autre. |
00:51:35 |
Tiens ça. |
00:51:40 |
Regarde, un vampire. |
00:51:57 |
Troisième strike ! |
00:52:03 |
C'est une succession de points ! |
00:52:11 |
Temps mort ! |
00:52:14 |
Il était temps. Tu vas jouer. |
00:52:20 |
Bon, hombre. |
00:52:32 |
- Tu sens la bière. |
00:52:35 |
- Qui est ce type ? |
00:52:38 |
- Est-il sur votre liste ? |
00:52:40 |
Il ne se sentait pas bien avant. |
00:52:43 |
Mi ventre es "malado". |
00:52:45 |
Ce mec a 50 ans. |
00:52:48 |
Pas selon l'acte de "naissanco". |
00:52:57 |
Il a les bons papiers. Jouez ! |
00:53:09 |
Excellent ! |
00:53:19 |
Oh, merde. |
00:53:21 |
Howie, écoute, prends cet argent, |
00:53:24 |
va acheter de la bière |
00:53:26 |
- N'aie pas peur. |
00:53:29 |
Vas-y, vas-y, vas-y. |
00:53:30 |
- Nelson. |
00:53:35 |
Troisième strike ! |
00:53:42 |
Tu dois aller sur le rectangle |
00:53:46 |
Je vais tuer toute ta famille. |
00:53:56 |
- Oui ! |
00:53:58 |
On dirait que le Gus Bus |
00:54:02 |
Je l'ai ! Je l'ai ! |
00:54:07 |
Ça, c'est du baseball ! |
00:54:17 |
3e manche et les Benchwarmers |
00:54:20 |
Tes cheveux |
00:54:23 |
- Merci. |
00:54:25 |
Qui m'appelle ? |
00:54:28 |
Un cadeau de la part |
00:54:31 |
Tu es vraiment un bon joueur. |
00:54:33 |
Gracias, albinos. |
00:54:39 |
Deux éliminations et le score est |
00:55:09 |
- Sauf ! |
00:55:11 |
- Il a réussi ! |
00:55:19 |
Ma main ! |
00:55:21 |
Fin de la sixième manche, |
00:55:25 |
Ça a l'air douloureux. |
00:55:28 |
Non, |
00:55:30 |
- Richie, tu peux lancer ? |
00:55:33 |
- Moi, je vote pour que Clark lance. |
00:55:36 |
Tu lances des journaux. |
00:55:39 |
- Allez, allez, sur le terrain. |
00:55:43 |
- Et toi ? |
00:55:46 |
Je peux attraper des chandelles. |
00:55:49 |
Je vais essayer. |
00:55:52 |
Je me demande si Clark |
00:55:56 |
- Non. |
00:56:01 |
Troisième balle. |
00:56:03 |
Allez. |
00:56:05 |
Quatrième balle. |
00:56:07 |
Deux points d'avance. Les bases sont |
00:56:15 |
Un point. |
00:56:20 |
Egalité. |
00:56:26 |
Et voilà la course en avant ! |
00:56:30 |
- Eliminé ! |
00:56:35 |
C'est la fin de la dernière manche. |
00:56:40 |
Carlos, il nous faut tres éliminations |
00:56:43 |
Est-ce que c'est de la bière ? |
00:56:45 |
Non, c'est du Gatorade, tête de nud. |
00:56:50 |
Les Benchwarmers sont dans |
00:56:57 |
C'est une balle en jeu ! Cours ! |
00:57:09 |
Maria, |
00:57:10 |
pourquoi m'as-tu abandonné ? |
00:57:13 |
C'est dégoûtant de laisser un gamin |
00:57:17 |
Allez, Richie, allez ! |
00:57:20 |
- Balle ! |
00:57:23 |
Allez, Richie, allez ! |
00:57:26 |
Mettez-vous en place. |
00:57:33 |
Gus est en place et voilà le lancer. |
00:57:40 |
Sauf ! |
00:57:42 |
Qui passe à la batte ? |
00:57:47 |
- Merde ! |
00:57:49 |
- Ils doivent déclarer forfait. |
00:57:51 |
- Vous n'avez pas de remplaçants ? |
00:57:54 |
Et ce gars en train de manger |
00:58:00 |
Il n'a jamais joué. |
00:58:02 |
Ce n'est pas mon problème. |
00:58:05 |
Soit il joue, soit vous déclarez forfait. |
00:58:11 |
Dernière manche |
00:58:21 |
- Regardez-moi ce dingue. |
00:58:25 |
Qu'on prenne son épée. |
00:58:28 |
- Et voilà, Howie. Prends ça. |
00:58:31 |
Réveille-toi et frappe. |
00:58:36 |
Regardez-moi tous ces albinos. |
00:58:40 |
Attends qu'il lance, débile. |
00:58:43 |
Strike ! |
00:58:46 |
Ils devraient le laisser |
00:58:52 |
- Non. |
00:58:56 |
Gars bizarre ! Gars bizarre ! |
00:59:10 |
À la base ! |
00:59:14 |
- On gagne ! On gagne ! |
00:59:17 |
- Tu dois toucher la base, petit. |
00:59:20 |
Howie, frappé par la balle, |
00:59:23 |
et envoie les Benchwarmers |
00:59:26 |
Fin du jeu ! |
00:59:33 |
Carlos, tu es soûl ! |
00:59:39 |
Nous voici avec Richie Goodman |
00:59:42 |
Comment vous sentez-vous ? |
00:59:43 |
Que puis-je dire ? |
00:59:46 |
Puis-je passer un message à ma |
00:59:51 |
J'aime la salade. |
00:59:55 |
Vous arrivez à y croire ? |
00:59:57 |
J'aimerais lui botter le cul, |
01:00:00 |
- Est-ce qu'ils sont bons ? |
01:00:04 |
Voici Gus Matthews, le cur et l'âme |
01:00:07 |
Gus Matthews ? |
01:00:09 |
Enfant, |
01:00:11 |
Ça a eu de graves conséquences |
01:00:16 |
que faire du mal aux autres, |
01:00:18 |
Quoi ? Ce gars a fait plus de mal |
01:00:22 |
Il a fait de mon enfance un enfer. |
01:00:24 |
Tu es plus grand que lui. |
01:00:27 |
Il n'attaquait pas physiquement. |
01:00:29 |
Il jouait la carte de la psychologie |
01:00:32 |
J'ai commencé à perdre mes cheveux |
01:00:34 |
Il m'a donné de méchants |
01:00:37 |
Crâne d'uf, Boule de bowling, |
01:00:39 |
Kojak, M. Propre, Uncle Ben's, |
01:00:42 |
Scatman Crothers, |
01:00:46 |
Et le Charlie Brown noir culturiste ? |
01:00:49 |
Elle est bien bonne. |
01:00:50 |
Il utilisait ce surnom aussi ! |
01:00:55 |
Oh, pleure pas, mon pote. Je pense |
01:00:59 |
- C'est super, n'est-ce pas ? |
01:01:02 |
- Vraiment ? |
01:01:03 |
Oui, Daddy Warbucks. J'aurais jamais |
01:01:07 |
Si j'étais aveugle. |
01:01:10 |
T'as un problème ? Vas-y, frappe-moi |
01:01:14 |
Verse du miel sur moi. |
01:01:20 |
En tout cas, j'ai quitté l'école |
01:01:23 |
Il a tellement taquiné un petit |
01:01:27 |
qu'il a dû arrêter le baseball |
01:01:31 |
Il faut le dire à Jerry. |
01:01:34 |
- C'est sûr. |
01:01:37 |
Vraiment ? Merci, Cassandra. |
01:01:39 |
- Quel est le score, Mel ? |
01:01:42 |
Donc notre ville |
01:01:44 |
Nelson et ses potes auront le stade, |
01:01:47 |
Oui ! Super ! |
01:01:49 |
- Numéro 7, une tournée générale ! |
01:01:52 |
J'ai envie de pisser. |
01:01:53 |
Au bout du couloir, |
01:01:59 |
Hier soir, nous avons filmé |
01:02:02 |
une équipe de trois hommes qui ont |
01:02:06 |
Et qui rattrapent le temps perdu. |
01:02:09 |
Bonjour, Gus. |
01:02:12 |
L'analyse de votre urine montre |
01:02:16 |
ou vous allez mourir. |
01:02:19 |
Nous venons d'avoir la preuve |
01:02:22 |
n'est pas celui |
01:02:25 |
Pas d'apéro pour moi. |
01:02:27 |
Gus Matthews était |
01:02:30 |
Eh bien, Steven, tu n'étais |
01:02:35 |
Je déteste tout le monde ! |
01:02:37 |
Quel enfant. Mais il a raison. |
01:02:39 |
J'étais le directeur de l'école et Gus |
01:02:42 |
Je me souviens qu'il a été |
01:02:45 |
que le pauvre garçon a été interné. |
01:02:47 |
Dommage. Ces hommes influencent |
01:02:51 |
C'est Kathy Dobson |
01:02:55 |
Tu étais comme les autres enfants |
01:02:59 |
J'ai fait une erreur, Nelson. |
01:03:03 |
J'aimerais pouvoir effacer tout ça. |
01:03:06 |
Je n'arrive pas à croire |
01:03:15 |
Je ne sais pas quoi dire, les gars. |
01:03:19 |
Je suis désolé. |
01:03:27 |
C'est la fête ! |
01:03:29 |
Pas maintenant, Numéro 7 ! |
01:03:36 |
C'est pour ça que tu ne veux pas |
01:03:42 |
Tu crois ne pas mériter une famille |
01:03:47 |
J'ai peur que si on a des enfants, |
01:03:51 |
parce que mon karma |
01:03:54 |
Chéri, tu as tort. La vie, |
01:03:59 |
Je ne peux pas tirer une leçon |
01:04:02 |
Le petit garçon que je maltraitais |
01:04:04 |
il n'a pas avancé du tout. |
01:04:06 |
Je parie qu'il pourrait avancer |
01:04:16 |
BIENVENUE À BROOKDALE |
01:04:22 |
Que puis-je faire pour vous ? |
01:04:25 |
- Marcus, chéri. |
01:04:28 |
Je viens de finir une sculpture en |
01:04:33 |
Oh, c'est joli. Quelqu'un est là |
01:04:37 |
Mais je ne connais personne. |
01:04:42 |
C'est Gus de l'école primaire. |
01:04:47 |
Ne viens pas ici ! |
01:04:51 |
- Marcus... |
01:04:53 |
Calme-toi. Calme-toi. |
01:04:55 |
- Ne me touche pas ! |
01:04:58 |
Laisse-moi cette chance. |
01:05:04 |
Marcus, arrête d'essayer de jeter |
01:05:07 |
- Marcus... |
01:05:14 |
Écoute, Marcus, je suis venu |
01:05:16 |
pour toutes les choses méchantes |
01:05:19 |
Je ne suis pas venu t'embêter. |
01:05:21 |
Tu me mens |
01:05:24 |
L'entrée est interdite pour toi. |
01:05:26 |
Je suis désolé, du fond du cur. |
01:05:29 |
J'étais stupide, Marcus. |
01:05:31 |
Sors de ma cave ! Tu es méchant ! |
01:05:35 |
Je ne m'attendais pas |
01:05:38 |
Je sais qu'à cause de moi, |
01:05:40 |
tu n'as jamais pu ressentir |
01:05:43 |
ou faire partie d'une équipe. |
01:05:45 |
Alors, je veux te donner |
01:05:50 |
Parce que |
01:05:52 |
tu es le cur et l'âme |
01:05:58 |
À la prochaine, mon pote. |
01:06:12 |
Commencez ici. |
01:06:14 |
- Vous avez 24 heures. |
01:06:18 |
Si vous le construisez, |
01:06:22 |
Et que ça coûte moins d'un milliard. |
01:06:26 |
sur moi. |
01:06:29 |
Excellent ! |
01:06:30 |
Écoutez tous ! |
01:06:32 |
On a 24 heures pour construire |
01:06:55 |
Le championnat |
01:06:58 |
Cool ! |
01:06:59 |
Mon Dieu, ce stade est gigantesque ! |
01:07:03 |
- Des balançoires. |
01:07:06 |
- Un toboggan. |
01:07:08 |
- On ira après. |
01:07:11 |
Nous sommes en direct de Greenfield |
01:07:14 |
entre les Benchwarmers |
01:07:16 |
Les Benchwarmers ont |
01:07:19 |
Voyons voir ce qu'en pense |
01:07:21 |
Que pensez-vous |
01:07:24 |
Son âme brûlera en enfer. |
01:07:30 |
Et voilà. L'enfer. |
01:07:35 |
Jouons. |
01:07:38 |
On peut toujours gagner. |
01:07:40 |
- Comment ? |
01:07:43 |
Essaie de ne pas être trop taré. |
01:07:46 |
La Force est puissante, |
01:07:49 |
Il a raison. Elle est puissante. |
01:07:51 |
Salut, les gars. |
01:07:56 |
Je sais que je ne fais plus |
01:07:58 |
mais je veux que vous sachiez |
01:08:02 |
Parce que vous serez toujours |
01:08:06 |
Mesdames et messieurs, |
01:08:09 |
pour la finale du tournoi de Mel |
01:08:13 |
entre les Petits Joueurs |
01:08:19 |
Homo ! |
01:08:21 |
Hé, regarde le petit gnome. |
01:08:26 |
Jouez ! |
01:08:32 |
Puis-je parler ? |
01:08:33 |
Oui, je pense. |
01:08:37 |
Passez-moi le micro, s'il vous plaît. |
01:08:42 |
Bonjour, tout le monde. |
01:08:46 |
plus connu sous le nom |
01:08:49 |
Ou Yoda ! Ou Nabot ! |
01:08:55 |
C'est vrai que j'ai été interné |
01:08:59 |
à cause de Gus qui me martyrisait |
01:09:02 |
Et il a ruiné ma vie |
01:09:05 |
Pour être franc, j'ai cru |
01:09:12 |
Mais hier, il est venu me rendre |
01:09:17 |
Pendant que je me planquais |
01:09:22 |
Et j'ai pu entendre |
01:09:25 |
À côté de lui, |
01:09:27 |
Je ne pense pas. |
01:09:29 |
- John Stamos ? |
01:09:32 |
Et puis, après le départ |
01:09:36 |
j'ai vu une casquette |
01:09:39 |
La casquette d'un Benchwarmer. |
01:09:42 |
Un Benchwarmer suppliant |
01:09:46 |
et beaucoup d'entre vous. |
01:09:48 |
Pas de nouveau départ ! J'oublierai |
01:09:53 |
Petit, la vie est trop courte |
01:09:58 |
Vous vous souvenez de l'épisode 38 |
01:10:04 |
Les elfes dorés pardonnent |
01:10:08 |
Même si les géants ont fait de la vie |
01:10:12 |
Les elfes se rendent compte |
01:10:20 |
C'est un Yoda des temps modernes. |
01:10:22 |
Je veux dire, pas son allure, |
01:10:27 |
- En fait, son allure aussi, oui. |
01:10:30 |
Je pardonne mon nouvel ami Gus, |
01:10:35 |
Regardez toute la joie et l'espoir |
01:10:39 |
Il a plus que payé sa dette. |
01:10:45 |
- Allez, Gus ! |
01:10:49 |
Merci, Marcus. Viens. |
01:10:54 |
- Amis pour la vie. |
01:10:58 |
- Je veux aussi un petit homme. |
01:11:08 |
On a joué tous ces matches, |
01:11:13 |
On l'a fait pour montrer que tout le |
01:11:17 |
et de s'amuser. |
01:11:21 |
C'est pourquoi Clark, Richie et moi, |
01:11:28 |
Notre équipe sera constituée |
01:11:31 |
ce que c'est de jouer devant un public |
01:11:35 |
Laissez-moi vous dire |
01:11:37 |
S'il vous plaît, applaudissez de |
01:11:41 |
et accueillez |
01:11:48 |
Super ! |
01:11:50 |
Puis, faites du bruit pour notre |
01:11:54 |
Marcus Ellwood ! |
01:11:59 |
Est-ce qu'il se sent bien ? |
01:12:01 |
Pendant des années, j'ai cru |
01:12:04 |
Je suis là pour vous dire que ce n'est |
01:12:08 |
- Tu as raison. |
01:12:10 |
Bon, amusons-nous ! |
01:12:12 |
Bonjour à tous. |
01:12:14 |
nous remplaçons |
01:12:17 |
Et le match commence maintenant. |
01:12:20 |
Il l'a eue. |
01:12:25 |
Et il va bien. |
01:12:27 |
Oh, c'est mon casque ! |
01:12:29 |
Ça va aller, mon pote. |
01:12:31 |
Bien tenté, Sammy ! |
01:12:33 |
Mon Dieu, je viens de voir |
01:12:36 |
Applaudissez tous bien fort |
01:12:39 |
Il l'a loupée |
01:12:42 |
Et son entraîneur |
01:12:44 |
C'est cool. |
01:12:45 |
Et voici notre démarreur, |
01:12:49 |
Gretchen, je sais pourquoi tu fais ça |
01:12:52 |
Je sais aussi pourquoi trois écureuils |
01:13:01 |
Élimination. |
01:13:02 |
C'est bien ! Bien tenté ! |
01:13:05 |
C'est bien, Gretchen. |
01:13:06 |
Le prochain batteur est Jarrett. |
01:13:08 |
Sa sur travaille au Pizza Hut. |
01:13:16 |
Une autre élimination. |
01:13:19 |
Et une élimination. Élimination. |
01:13:22 |
Élimination. Élimination. Élimination |
01:13:25 |
Et une élimination. |
01:13:27 |
Je pense qu'on vient de gagner |
01:13:29 |
Clark, on les bat |
01:13:31 |
Et tu les bats aussi en ramassage |
01:13:37 |
Bien joué. Rentre bien ce soir. |
01:13:41 |
Mon Dieu, quel connard. |
01:13:45 |
Joli coup. |
01:13:51 |
Dans la piscine ! |
01:13:53 |
Joli coup, Kyle. |
01:13:55 |
Oui, joli, Kyle. |
01:13:59 |
Vas-y, Kyle ! |
01:14:01 |
C'est le début de la dernière manche |
01:14:04 |
On dirait que les Benchwarmers |
01:14:08 |
Hé. Pourquoi tu souris ? |
01:14:10 |
C'est parce qu'ils |
01:14:13 |
Arrête de sourire |
01:14:15 |
Il faut les éliminer. |
01:14:17 |
Si tu loupes, tu ne joueras pas |
01:14:20 |
Vas-y et détruis ces minables ! |
01:14:23 |
Allez ! |
01:14:24 |
Allez ! |
01:14:29 |
Premier strike ! |
01:14:30 |
Accroche-toi, fiston ! |
01:14:32 |
Allez, Nelson ! |
01:14:35 |
Deuxième strike ! |
01:14:36 |
Allez, élimine ce naze ! |
01:14:39 |
Tu sais quoi ? |
01:14:44 |
Temps mort ! |
01:14:46 |
- Qu'est-ce qu'il y a ? |
01:14:48 |
- Je vais t'en lancer une au milieu. |
01:14:51 |
Que ça va être facile de la toucher |
01:14:54 |
- La balle sera juste là. |
01:14:57 |
Si tu veux, je t'aiderai |
01:15:00 |
Bonne idée. |
01:15:03 |
Bon, les gars, faites comme moi. |
01:15:12 |
- Mains en passoire. |
01:15:14 |
- Allez, allez ! |
01:15:17 |
Pourquoi vous jouez |
01:15:19 |
Allez, allez ! |
01:15:30 |
Cours ! Allez, allez ! |
01:15:36 |
Nelson, va à la plaque de but ! |
01:15:39 |
Glisse ! Glisse ! |
01:15:41 |
Sauf ! |
01:15:44 |
On n'aura pas 0 ! |
01:16:02 |
Qu'est-ce qu'il y a ? Qu'est-ce |
01:16:07 |
Lâchez-moi ! |
01:16:34 |
- Je peux t'avouer quelque chose ? |
01:16:37 |
En fait, je n'ai jamais embrassé |
01:16:42 |
et je me demandais si tu voudrais bien |
01:16:48 |
Rien ne me ferait plus plaisir. |
01:16:51 |
Vrai... |
01:16:55 |
Tu as embrassé une fille avant moi ! |
01:16:57 |
C'est vraiment meilleur |
01:17:05 |
Je n'ai plus peur du soleil. |
01:17:07 |
C'est bien. Et avec la lune, |
01:17:10 |
Je n'en suis pas fan. |
01:17:14 |
Gus, les nouveaux Benchwarmers |
01:17:17 |
Qu'est-ce que tu en dis ? |
01:17:19 |
Je serais flatté, Mel, |
01:17:20 |
mais je risque d'être un peu |
01:17:24 |
En fait, chéri, la famille a déjà |
01:17:29 |
Vraiment ? |
01:17:33 |
Écoutez, tout le monde ! |
01:17:35 |
Je vais être papa ! |
01:17:43 |
- Ça, c'était de l'ovation. |
01:17:47 |
Elle est enceinte parce que je suis |
01:17:58 |
C'est super. Qu'est-ce que |