Beowulf

it
00:00:47 LA LEGGENDA Dl BEOWULF
00:01:25 Hrothgar! Hrothgar!
00:01:34 Voglio l'idromele!
00:01:36 Mia regina, dammi dell'idromele!
00:01:38 DANlMARCA
00:01:43 Grazie, mia graziosa regina.
00:01:53 Le cose funzionano così, Aesher.
00:01:55 J
00:01:59 J
00:02:08 lndietro, portatemi indietro!
00:02:32 Vieni, bellezza, dammi un bacio.
00:02:34 Voglio un bacio! Dammi un bacio!
00:02:37 - Ti prego, fermo!
00:02:41 Ancora. Ancora!
00:02:47 Miei adorati nobili.
00:02:50 Un anno fa, io, Hrothgar, il vostro re...
00:02:53 ...ho giurato che avremmo celebrato
00:02:56 ...in una nuova sala, vasta e magnifica.
00:03:00 Non ho, forse,
00:03:04 ln questa sala, ci spartiremo il bottino
00:03:09 ...l'oro e i tesori.
00:03:11 Questo sarà un luogo di gioia,
00:03:20 Da ora fino alla fine dei tempi...
00:03:23 ...questa sala si chiamerà Herot!
00:03:29 Tesoro.
00:03:35 Ottenuto con le mie conquiste.
00:03:38 Unferth!
00:03:40 Per Unferth,
00:03:45 ...violatore di vergini, e il più grande
00:03:52 Unferth, dove sei, bastardo?
00:03:56 Sono qui, mio re.
00:04:00 Vieni qui, ingrato tanghero.
00:04:20 Ha affrontato un drago quando chíunque
00:04:24 E poí ha afferrato la sua spada
00:04:30 ll míglíor re che cí sía maí stato
00:04:33 Al drago le alí ha spezzato
00:04:39 ll regno è píombato nell'oscurítà
00:04:43 L'alba non voleva spuntare
00:04:46 E cí ha ríportato alla víta
00:04:49 Mon cí ha maí tradíto
00:04:53 Bríndíamo dunque a luí!
00:06:04 Cí ha protetto daí mostrí
00:06:08 Affrontandolí uno a uno
00:06:13 ldromele!
00:06:16 ldromele.
00:06:18 ldromele!
00:06:19 Lo stai versando. Dov'è il mio idromele?
00:06:23 Lo stai versando.
00:06:25 Cain, maldestro idiota.
00:06:28 Come osi sprecare l'idromele del re!
00:06:39 Sí è levato quale nostro salvatore
00:06:43 La bestía è stata domata
00:06:45 E luí per sempre sarà rícordato
00:06:49 Levate í vostrí calící
00:06:52 E lodatelo per sempre--
00:08:13 Una spada! Datemi una spada!
00:08:27 State giù, mia signora!
00:08:42 Datemi una spada.
00:09:50 Battiti con me.
00:09:53 Battiti con me!
00:09:58 Battiti con me.
00:10:41 Battiti con me, maledetto.
00:11:31 Cos'era quella cosa?
00:11:36 Grendel.
00:11:47 Grendel, cos'hai fatto?
00:11:52 Che cosa haí fatto?
00:11:57 Madre?
00:12:02 Pesci, lupi, orsi...
00:12:05 ...e qualche pecora...
00:12:07 .. .ma non uomíní.
00:12:11 A te píaccíono glí uomíní.. .
00:12:18 .. .quí.
00:12:21 Gli uomini, Grendel...
00:12:24 ...hanno ucciso così tanti di noi.
00:12:29 L'uomo.. .
00:12:31 .. .faceva grande clamore.
00:12:36 L'uomo grídava dí felícítà.
00:12:41 L'uomo mí ha fatto del male.. .
00:12:45 ...ha fatto del male alla mía testa...
00:12:50 .. .alle míe orecchíe.
00:12:58 Hrothgar era lì?
00:13:04 Mon glí ho fatto del male.
00:13:08 Mon glí ho fatto del male.
00:13:12 Bravo.
00:13:14 Bravo bambino.
00:13:16 Così tenero.
00:13:19 Madre.
00:13:26 Madre.
00:13:31 Uomini, preparate un'altra pira.
00:13:34 Sotto le stalle c'è del legno asciutto.
00:13:36 Poi bruciate i morti.
00:13:38 E sigillate la sala,
00:13:42 ll re bandisce qualsiasi tipo di canto
00:13:48 Questo luogo puzza di morte.
00:13:52 l bardi stanno già cantando
00:13:54 ...a sud fino al Regno di Mezzo
00:13:59 Ho fatto sapere
00:14:02 ...a chiunque ci liberi di Grendel.
00:14:05 Sire, il popolo sta sacrificando...
00:14:06 ...capre e pecore a Odino e Heimdall
00:14:11 Con il vostro permesso...
00:14:13 .. .possiamo anche pregare
00:14:17 Forse Lui può liberarci da questo flagello.
00:14:22 No, Unferth, no.
00:14:24 Gli dèi non possono niente di più
00:14:28 Ci serve un eroe.
00:14:37 Sollevate i remi!
00:14:42 Oh, issa!
00:14:47 Riesci a vedere la costa?
00:14:50 Vedo solo vento e pioggia.
00:14:53 Niente fuoco né stelle
00:14:56 Ci siamo persi.
00:14:59 ll mare è mia madre. Non vorrà mai
00:15:13 Mia madre era la moglie di un pescatore.
00:15:15 lo avrei preferito morire in battaglia
00:15:24 Gli uomini temono che la tempesta
00:15:28 Non si tratta di una normale tempesta,
00:15:31 Ma questa tempesta demoniaca
00:15:34 .. .se davvero vogliamo farcela.
00:15:40 Chi vuole vivere?
00:15:43 Allora sollevate i remi.
00:15:47 Per Beowulf.
00:15:49 Per l'oro.
00:15:51 Per la gloria!
00:16:13 Oh, issa!
00:16:15 Oh, issa!
00:16:30 Beowulf. Non mollate.
00:16:52 Chi siete?
00:16:56 Parlate! Perché non dovrei
00:16:58 Siamo Geati.
00:17:01 Sono Beowulf, figlio di Edgethow.
00:17:05 Siamo venuti in pace a incontrare
00:17:09 Dicono che qui c'è un mostro.
00:17:12 Dicono che le vostre terre
00:17:14 - Ah, sì?
00:17:17 ...dai ghiacci del nord
00:17:19 Non c'è onta
00:17:22 Sono Beowulf!
00:17:28 Non credevo ci fossero ancora eroi
00:17:31 ...da venire qui a morire per il nostro oro.
00:17:33 Se moriremo...
00:17:35 ...sarà per la gloria, non per l'oro.
00:17:50 Mio signore?
00:17:51 Mio signore,
00:17:55 Non vogliono ospitalità,
00:17:58 Beowulf? ll figlio di Edgethow?
00:18:01 Beowulf, dove sei?
00:18:03 Eccoti qui.
00:18:06 Benvenuto. Come sta tuo padre?
00:18:10 E' morto.
00:18:11 E' morto combattendo contro
00:18:14 Era un uomo coraggioso.
00:18:16 Posso chiedervi come mai siete qui?
00:18:19 Sono qui per uccidere il vostro mostro.
00:18:22 E ad assaggiare
00:18:26 Molti prodi uomini sono venuti
00:18:32 E molti hanno promesso che avrebbero
00:18:37 Ma al mattino, di loro era rimasto...
00:18:40 ...solo il sangue
00:18:44 ...dalle panche e dalle pareti.
00:18:52 Non ho bevuto nulla, per ora.
00:18:57 Ma ucciderò il vostro mostro.
00:19:00 Ucciderà il mostro, l'avete sentito?
00:19:05 - Grendel?
00:19:09 Allora ucciderò il vostro Grendel.
00:19:12 lo, Beowulf, ho sterminato
00:19:17 ...ho schiacciato il cranio
00:19:20 Questo vostro troll
00:19:24 Un eroe. Lo sapevo che il mare
00:19:28 Dunque andrai nella brughiera,
00:19:31 ...per uccidere il mostro
00:19:33 Ho con me quattordici valorosi soldati.
00:19:40 E' tempo, o potente Hrothgar, che tu metta
00:19:45 ...famoso in tutto il mondo...
00:19:47 ...e che organizzi i festeggiamenti
00:19:51 La sala è stata sigillata
00:19:55 l festeggiamenti nella sala
00:20:02 Allora.. .
00:20:05 Aprite la sala, che si beva!
00:20:47 Non voglio problemi con i locali.
00:20:50 Hondshew, fai almeno finta
00:20:54 Hai detto addio a tua moglie
00:20:57 Cinque giorni? Per Odino, ecco perché
00:21:06 Beowulf, eccoti qui.
00:21:09 Stavo pensando a tuo padre,
00:21:12 Stava sfuggendo ai Wyfling
00:21:15 - Heatholaf.
00:21:18 Ho pagato il debito di sangue di tuo padre
00:21:23 Gli ho salvato la pelle
00:21:34 Salute al grande Beowulf...
00:21:37 .. .venuto a salvare
00:21:43 Te ne siamo davvero
00:21:48 Ma...
00:21:49 ...posso fare una domanda,
00:22:00 Ho sentito parlare di un altro Beowulf...
00:22:04 ...che ha sfidato il potente Brecca
00:22:10 Si tratta di te?
00:22:12 Ho gareggiato con Brecca.
00:22:19 Pensavo si trattasse
00:22:23 ...qualcuno con lo stesso nome.
00:22:26 Perché il Beowulf
00:22:30 ...ha sfidato a nuoto Brecca e ha perso.
00:22:34 Ha rischiato la propria vita
00:22:38 ...per servire la propria vanità
00:22:41 Uno sciocco vanaglorioso.
00:22:45 E per di più ha perso!
00:22:48 Per questo pensavo
00:22:55 - Ho gareggiato con Brecca.
00:22:59 ...è stato lui ha conquistare la vittoria,
00:23:02 Un potente guerriero che non riesce
00:23:08 Parlo solo a mio nome...
00:23:12 ...ma non solo dubito che tu sia
00:23:16 ...anche solo per un attimo...
00:23:18 ...dubito persino che tu abbia il fegato
00:23:27 Non mi piace litigare
00:23:33 Ma è vero, non ho vinto quella gara.
00:23:38 Abbíamo nuotato per cínque gíorní.
00:23:43 Stavo conservando le forze
00:23:46 .. .quando scoppíò una tempesta.
00:23:50 E con essa gíunsero í mostrí maríní.
00:24:06 l mostrí attaccarono rípetutamente.
00:24:10 Oscure creature.
00:24:21 Lí ho colpítí e squarcíatí.
00:24:26 .. .spargendo le loro ínteríora ín mare.
00:24:49 Poi, una di queste creature
00:24:58 .. .e mí trascínò sul fondo.
00:25:26 lo uccísí íl mostro
00:25:31 .. .glíela confíccaí nel cuore.
00:25:36 Certo, i mostri marini.
00:25:40 E ne hai uccisi... Quanti? Venti?
00:25:45 Nove.
00:25:47 La volta scorsa erano tre.
00:25:49 Ma, vorresti farmi l'onore
00:25:56 Sono Unferth, figlio di Ecglaf.
00:26:00 Unferth, figlio di Ecglaf.
00:26:06 So chi sei.
00:26:09 Dicono che hai ucciso
00:26:12 ...quando li hai scoperti
00:26:17 J
00:26:21 Se la tua forza e il tuo coraggio
00:26:25 ...Grendel non sarebbe libero
00:26:29 .. .senza temere alcuna ritorsione.
00:26:31 Stasera sarà diverso!
00:26:33 Stasera troverà i Geati ad attenderlo,
00:26:43 ...come te.
00:26:50 Ben fatto!
00:26:54 Così si fa, Beowulf.
00:26:58 Ucciderai Grendel per me, vero?
00:27:05 Beviamo tutti! Che si festeggi...
00:27:08 ...l'imminente fine del mostro.
00:27:19 Labbra come bacche dí gíugno
00:27:23 E una rosa. rossa rosa
00:27:27 Che pelle ha dí latte e dí luna
00:27:31 Gentíl mentre va
00:27:35 Occhí come íl cíelo ed íl mar
00:27:39 Vieni, voglio mostrarti qualcosa.
00:27:43 ll cuore arde
00:27:47 Gentíl mentre va
00:27:55 Avvicinati.
00:28:03 - La coppa reale del drago.
00:28:08 E'...
00:28:10 - ...stupenda.
00:28:13 E' il pezzo più bello del mio tesoro.
00:28:15 L'ho rivendicata
00:28:18 ...il drago della brughiera del nord.
00:28:20 Mi è quasi costata la vita.
00:28:23 C'è un punto debole sotto la gola,
00:28:27 Lo vedi? Devi colpirlo con un coltello
00:28:35 E' l'unico modo per uccidere un drago.
00:28:38 Mi chiedo quanti uomini siano morti
00:28:44 Non posso biasimarli.
00:28:46 Se tu annienti Grendel per me...
00:28:50 ...sarà tua per sempre,
00:28:57 Mi fai un grande onore.
00:29:01 Siamo noi ad essere onorati.
00:29:24 Era il vostro demone?
00:29:26 No, era un lupo.
00:29:28 Ti prometto che sentirai me.
00:29:31 Forza, il mio potente membro
00:29:35 ...fino all'estasi e ritorno.
00:29:37 Nessun altro uomo riuscirà
00:29:39 - Mi spiace.
00:29:41 - Ho detto di no!
00:29:43 Perché è tardi, è scuro
00:29:48 Allora che ne dici
00:29:56 E' il momento di andare a dormire.
00:29:59 Questo vecchio ha bisogno di riposo.
00:30:02 Dov'è la mia splendida compagna di letto?
00:30:09 Fra un attimo.
00:30:11 Vieni, Wealthow,
00:30:15 Non toccarmi.
00:30:18 Così si fa, ragazza mia.
00:30:21 Mio signore!
00:30:27 Forse Sua Maestà
00:30:31 ...con un'altra melodia
00:30:41 E' il minimo che possa fare.
00:30:50 Beowulf, spero di vederti domattina,
00:30:55 E assicurati che i tuoi uomini
00:31:00 Buonanotte. Buonanotte.
00:31:05 Buonanotte, Beowulf.
00:31:09 Sono certo che pullulino
00:31:20 Aspetto
00:31:25 Da sempre
00:31:35 Eglí va
00:31:40 Ma da sempre
00:32:04 Eglí va
00:32:09 Ma da sempre
00:32:21 Era...
00:32:23 .. .bellissima.
00:32:37 Ora dovete andare, Vostra Maestà.
00:32:41 Certo. Grendel.
00:32:50 ll demone è l'onta di mio marito.
00:32:52 Non è un'onta, è una maledizione.
00:32:55 No, è un'onta.
00:32:58 Mio marito non ha altra discendenza.
00:33:03 E non ne avrà,
00:33:06 Ehi, Hondshew, com'era?
00:33:08 Non era il mio tipo.
00:33:10 So io qual è il tuo tipo:
00:33:20 Lord Beowulf, cosa fate?
00:33:23 La creatura non ha spada, né armatura.
00:33:26 E io non ho nessun'arma
00:33:29 Dobbiamo combattere alla pari. E...
00:33:33 ...sarà il destino a decidere.
00:33:57 Bene. Legatelo con altre catene.
00:34:03 Smettetela di fare gli stupidi.
00:34:14 Sei pazzo, lo sai, vero?
00:34:17 Sì.
00:34:23 Qualcosa ti disturba, mio Wiglaf?
00:34:29 Questa storia non mi piace.
00:34:33 Gli uomini non sono preparati.
00:34:35 Sono distratti.
00:34:40 L'astinenza è essenziale
00:34:45 La mente di un guerriero dev'essere
00:34:49 Buonanotte, Wiglaf.
00:34:55 - E noi cosa dovremmo fare?
00:35:02 Avete sentito? Vuole che cantiamo,
00:35:06 Su, Olaf!
00:35:12 C'erano una dozzína dí vergíní
00:35:17 Abbíamo cercato dí spulzellarle
00:35:23 Oh. síamo l'esercíto dí Beowulf
00:35:26 l sederí ví spacchíamo
00:35:29 E poí daccapo rícomíncíamo
00:35:30 La píù florída delle vergíní
00:35:33 Le braghette tíraí gíù
00:35:37 Sua sorella era norvegese
00:35:40 Mí ha mostrato che cí sono tantí modí
00:35:43 Sua madre era íslandese
00:35:46 Aveva bísogno dí un íntero íceberg
00:35:55 Ehi, Grendel ha bussato.
00:36:00 Dev'essere quel bel bocconcino di Yrsa.
00:36:04 - ...per assaggiare il mio cetriolo.
00:36:08 Un po' di pazienza, amore mio.
00:36:14 No! Hondshew!
00:36:27 Che io sia dannato! E' il mostro!
00:38:16 ll bastardo non ha il batacchio!
00:38:58 - Niente batacchio?
00:39:21 ll demone si sta restringendo.
00:39:45 Demone!
00:40:25 l tuoi giorni sanguinari sono finiti,
00:40:30 Mon sono ío íl demone quí!
00:40:34 Parla. Parla!
00:40:36 Cosa seí tu?
00:40:40 Sono la mano che squarcia,
00:40:45 Sono i denti nell'oscurità,
00:40:49 Forza suprema, lussuria e potere!
00:40:53 lo sono Beowulf!
00:41:19 ll braccio di Grendel.
00:41:22 Ce l'hai fatta.
00:41:26 Ce l'ha fatta.
00:41:28 Ha strappato un arto della bestia.
00:41:34 Salutiamo Beowulf!
00:41:44 Mio signore,
00:41:49 Sia ringraziato Odino.
00:41:52 - Dite ai bardi di diffondere la notizia!
00:41:58 Domani sarà un giorno di grande festa.
00:42:02 ll nostro incubo è finito.
00:42:07 Vieni a letto, tesoro.
00:42:12 ll mio regno ha bisogno di un erede,
00:42:16 Come posso giacere con te,
00:42:23 Non avrei mai dovuto dirtelo.
00:42:28 Non avrei mai dovuto dirtelo.
00:42:50 Grendel. fíglío mío.
00:42:54 Mio povero figlio.
00:42:56 Madre.
00:43:00 Mí ha fatto del male. madre.
00:43:04 Ora dormi, figlio mio.
00:43:09 Luí mí ha uccíso. madre.
00:43:13 Chi ti ha ucciso, figlio mio?
00:43:20 Mí ha strappato íl braccío.
00:43:23 La pagherà, tesoro.
00:43:27 Chí era quest'uomo?
00:43:31 Era così forte.
00:43:35 Così forte.. .
00:43:36 Chí era quest'uomo?
00:43:40 ll suo.. .
00:43:44 ll suo.. .
00:43:48 ...OMe ela...
00:43:53 .. .Beowulf.
00:44:08 Beowulf.
00:44:17 Erano dei valorosi guerrieri.
00:44:22 Hanno avuto una sorte orribile.
00:44:24 Sono stati uccisi da una creatura orribile
00:44:29 l bardi canteranno per sempre
00:44:38 Vieni. Brindiamo alla loro memoria.
00:44:41 Voglio che sia tu a levare
00:44:44 Non sono in vena di festeggiare.
00:44:48 Andrò all'ormeggio a preparare la nave.
00:44:53 Partiamo sempre domani
00:44:58 Sì.
00:44:59 Nobili, amici, fratelli...
00:45:04 ...questo luogo per me
00:45:10 E per tutti noi è stato un luogo
00:45:15 Ma oggi,
00:45:19 Dicono che abbia strappato
00:45:23 Chissà se la forza di Beowulf è solo nelle
00:45:27 ...tutte e tre!
00:45:30 Dopo la festa di stasera,
00:45:33 lo? Non è me che vuole, mia regina.
00:45:37 Portatelo qui.
00:45:39 Wealthow, mia adorata.. .
00:45:42 ...vuoi fare tu gli onori?
00:45:58 Per te, mio signore.
00:46:05 Grazie, nobile re.
00:46:14 A tutti voi...
00:46:18 ...vorrei che foste stati qui la notte scorsa
00:46:23 Dormivo quando è arrivato.
00:46:25 Ha scardinato le porte a mani nude.
00:46:29 Era lì, alto almeno 6 metri
00:46:34 L'ho guardato e gli ho detto:
00:46:41 Rícoprí la ríva
00:46:44 Dí rosse maree
00:48:18 Valoroso guerriero.
00:48:22 Mia regina.
00:48:34 Ti amo.
00:48:36 Ti desidero, mio re...
00:48:39 ...solo tu...
00:48:41 ...mio eroe...
00:48:45 Non capisco.
00:48:48 Dov'è tuo marito?
00:48:51 E' morto.
00:48:53 Morto?
00:48:56 Questo è un sogno.
00:48:59 Non può essere vero,
00:49:02 lo, tesoro? Un sogno?
00:49:07 Dammi un figlio.
00:49:09 Penetra in me e dammi un figlio!
00:49:44 ln nome di Odino!
00:49:48 Grendel non è forse morto?
00:49:51 Gli è ricresciuto il braccio?
00:49:55 Non si tratta di Grendel.
00:49:57 Non è Grendel? Allora, chi?
00:49:59 Sua madre.
00:50:02 Hai ucciso Grendel.
00:50:04 Speravo che sua madre
00:50:10 Quanti mostri devo uccidere?
00:50:14 La madre e il padre di Grendel?
00:50:17 Devo abbattere
00:50:21 Lei è l'ultima, una volta morta...
00:50:23 ...la stirpe dei demoni piomberà di nuovo
00:50:27 E alle quali appartiene.
00:50:29 E il compagno della madre?
00:50:36 ll padre di Grendel
00:50:46 Ho sbagliato a dubitare di te,
00:50:50 ll tuo è il sangue di un valoroso.
00:50:57 Perdono accordato.
00:50:59 Cain!
00:51:10 Prendi la mia spada,
00:51:14 Si chiama “Hrunting“ .
00:51:16 Quella spada non servirà
00:51:21 Mi spiace aver dubitato di te.
00:51:28 Va bene. Mi spiace di aver parlato
00:51:33 Sono state parole avventate.
00:51:39 Unferth, potrei non tornare.
00:51:44 La spada dei tuoi avi
00:51:48 Finché è con te,
00:52:00 E tu, potente Wiglaf...
00:52:06 .. .vuoi ancora seguirmi?
00:52:10 Fino alla fine.
00:52:38 Guarda.
00:52:45 Probabilmente è un demone acquatico.
00:52:47 Meglio non incontrarla
00:52:49 Lo so.
00:52:52 Vuoi che entri con te?
00:52:55 Bene.
00:52:56 Ti aspetto qui.
00:55:01 Vedo che mi hai portato un tesoro.
00:55:09 Fatti vedere!
00:55:13 Cosa sei?
00:56:00 Sei l'uomo che chiamano Beowulf?
00:56:22 ll Bee-Wolf.
00:56:26 L'orso?
00:56:39 Che uomo forte sei...
00:56:43 ...hai la forza di un re.
00:56:47 ll re che un giorno diventerai.
00:56:53 Cosa sai di me...
00:56:55 .. .demone?
00:56:57 lo so che sotto
00:57:01 ...sei un mostro tanto quanto mio figlio,
00:57:07 Le mie belle sembianze?!
00:57:10 Le belle sembianze sono necessarie
00:57:17 Un uomo come te potrebbe ispirare
00:57:23 Le tue gesta saranno ricordate ancora.. .
00:57:26 ...quando qualsiasi cosa ora vivente...
00:57:30 .. .sarà solo polvere.
00:57:39 Beowulf.
00:57:42 E' passato molto tempo...
00:57:45 ...da quando un uomo
00:57:49 Non ho bisogno di una spada
00:57:53 Certo che no, amore mio.
00:57:59 Mi hai tolto un figlio.
00:58:03 Dammi un figlio, valoroso guerriero.
00:58:08 Resta con me.
00:58:11 Amami.
00:58:15 Amami...
00:58:17 ...e io ti renderò ricco...
00:58:21 ...al di là di ogni immaginazione.
00:58:24 lo farò di te...
00:58:27 ...il più grande re di tutti i tempi.
00:58:39 Finché mi porterai nel tuo cuore...
00:58:43 ...e questa coppa d'oro
00:58:50 ...tu sarai re.
00:58:55 Per sempre forte...
00:58:58 .. .potente.. .
00:59:00 ...e possente.
00:59:04 Questo ti prometto.
00:59:11 Questo.. .
00:59:14 ...ti giuro.
00:59:35 Mio signore.
00:59:38 E' morta, mia signora.
00:59:40 Quando ho dato il colpo di grazia
00:59:45 ...ho tagliato la testa al demone.
00:59:48 La nostra maledizione è stata spezzata.
00:59:50 La nostra maledizione è stata spezzata.
00:59:54 Lode a Beowulf!
00:59:56 La nostra maledizione è stata spezzata.
01:00:00 Allontanatela dalla mia vista. Unferth!
01:00:03 Presto, gettatela in mare.
01:00:08 Ho affondato la spada nel petto
01:00:12 ...e quando l'ho tirata fuori
01:00:16 ...la creatura è tornata alla vita.
01:00:19 Allora ho affondato di nuovo la lama
01:00:25 Fino alla fine dei tempi.
01:00:30 E il nostro popolo te ne sarà grato
01:00:39 Ancora idromele?
01:00:41 Sì.
01:00:44 E la coppa a forma di corno...
01:00:47 ...ce l'hai ancora?
01:00:49 No.
01:00:51 Sapevo che l'avida strega la desiderava,
01:00:56 E quando ha cercato di prenderla,
01:01:02 Una volta morta, ho cercato la coppa,
01:01:07 Allora trova al nostro eroe
01:01:12 Prima, però,
01:01:26 Hai riportato la testa di Grendel...
01:01:30 ...ma la testa della madre?
01:01:33 Lei giace morta nella palude...
01:01:36 ...non basta la testa di un solo mostro?
01:01:40 L'hai uccisa?
01:01:43 Vuoi sentire l'intera storia della
01:01:49 Non è una megera, Beowulf.
01:01:54 Rispondimi. L'hai uccisa?
01:02:04 Come sarei riuscito a sfuggirle,
01:02:15 Grendel è morto,
01:02:19 Non potrà più nuocermi.
01:02:22 La madre, la megera...
01:02:25 ...non è la mia maledizione.
01:02:29 Non più.
01:02:31 Non più.
01:02:35 Ascoltatemi!
01:02:37 Ascoltate!
01:02:42 Poiché il nobile Beowulf
01:02:46 ...e poiché ha ucciso il demone Grendel...
01:02:50 ...e ha portato alla tomba sua madre...
01:02:53 - A Beowulf!
01:02:56 ...e poiché non ho eredi--
01:03:00 Non ho figli.
01:03:04 --dichiaro che alla mia morte...
01:03:07 ...tutto ciò che possiedo,
01:03:11 ...la mia sala di vergogna e tristezza...
01:03:15 ...e persino la mia
01:03:21 La mia Wealthow.
01:03:25 Tutto, tutto.. .
01:03:32 J
01:03:36 - Ma mio signore--
01:03:41 Così ho detto!
01:03:46 Quando me ne sarò andato...
01:03:49 ...Beowulf, figlio di Edgethow, sarà re!
01:04:08 Mio signore.
01:04:11 Tutto a suo tempo, Beowulf.
01:04:35 Dev'essere scivolato.
01:05:06 - Salutiamo tutti re Beowulf.
01:05:11 Salutiamo tutti re Beowulf.
01:05:16 Re Beowulf.
01:05:52 Arcieri.
01:05:54 Arcieri!
01:06:25 Questa non è una battaglia, Wiglaf.
01:06:28 E' un massacro.
01:06:32 l frisoni vogliono diventare degli eroi.
01:06:35 Vogliono che i bardi cantino
01:06:37 - Sarà una canzone assai corta.
01:06:40 La tua leggenda risuona dai mari del nord
01:06:43 ...al regno delle isole.
01:06:46 Ora noi uomini siamo i mostri.
01:06:51 ll tempo degli eroi è morto, Wiglaf.
01:06:54 Lo ha ucciso il nuovo Dio Gesù...
01:06:57 ...lasciando al genere umano
01:07:02 ...paUla e Vel909na.
01:07:04 Portatemi da Beowulf!
01:07:11 Lasciatelo!
01:07:13 Non è onorevole farsi beffe così
01:07:17 Lasciatelo morire velocemente,
01:07:20 Codardo!
01:07:22 Uccidimi tu stesso!
01:07:24 Stupidaggini, un re deve sempre
01:07:28 Uccidete subito l'invasore.
01:07:31 Fermi!
01:07:42 Mio signore, il re deve sempre evitare
01:07:48 Fatelo alzare.
01:07:54 Vuoi che il tuo nome sia menzionato
01:07:58 Pensi che possa concludersi con me ucciso
01:08:08 Sono Finn di Frisia...
01:08:11 ...e il mio nome sarà ricordato per sempre.
01:08:14 Solo se riesci a uccidermi.
01:08:18 Altrimenti, non sei nulla.
01:08:21 Credi di essere il primo che abbia
01:08:27 Lascia che ti dica una cosa, Frisone.
01:08:30 Gli dèi non permetteranno che io muoia
01:08:33 Gli dèi non mi permetteranno di morire
01:08:38 Gli dèi non mi permetteranno di morire
01:08:44 Affonda l'ascia qui, Finn di Frisia.
01:08:49 Qualcuno gli dia una spada o io--
01:08:53 Tu cosa? Mi ucciderai?
01:08:56 Allora uccidimi, fallo! Uccidimi!
01:09:17 Sai perché non puoi uccidermi,
01:09:22 Perché sono morto molti, molti anni fa,
01:09:32 Dategli un pezzo d'oro
01:09:35 Ha una storia da raccontare.
01:10:05 Maestà.. .
01:10:07 .. .siete ferito?
01:10:10 Nemmeno un graffio.
01:10:18 Sei così bella...
01:10:22 ...e così giovane.
01:10:24 Sai, Ursula, quando ero giovane...
01:10:27 ...pensavo che essere re volesse dire
01:10:31 ...contare l'oro e il bottino
01:10:34 ...e giacersi con donne bellissime
01:10:38 Ma ora, niente è piacevole
01:10:44 Nemmeno la parte del giacersi
01:10:48 Beh...
01:10:51 ...alcune notti, Ursula.
01:10:55 Forse stanotte?
01:10:57 No. Stanotte sento il peso dell'età.
01:11:01 Domani, dopo i festeggiamenti.
01:11:04 Non possiamo dimenticare
01:11:06 E' il vostro giorno,
01:11:10 .. .di come avete allontanato
01:11:14 E dopo domani celebreremo
01:11:24 Vedo che sei sopravvissuto.
01:11:30 Purtroppo, mia regina.
01:11:32 L'invasore frisone
01:11:36 Non sei una vedova...
01:11:39 .. .anCOla.
01:11:41 Confortante.. .
01:11:44 .. .caro marito.
01:11:49 Salute a Beowulf!
01:11:51 --glí sí portò píù vícíno.
01:11:54 Allora Beowulf sí alzò
01:11:58 Le sue díta brucíavano.
01:12:00 Lo spíríto malígno. Grendel.
01:12:04 ...dí fuggíre.
01:12:08 Grendel. íl malígno. fu colpíto.
01:12:09 Erano entrambí ínfuríatí.. .
01:12:12 .. .píení dí collera.
01:12:14 L'íntera sala tremò.
01:12:18 Beowulf íl coraggíoso.. .
01:12:20 ...fíglío dí Edgethow...
01:12:22 .. .trafísse íl braccío dí Grendel.
01:12:25 Cíascuno voleva l'altro morto.
01:12:29 Grendel. íl malígno. fu colpíto ancora.
01:12:32 La sua spalla subì una profonda feríta.
01:12:34 Muscolí e tendíní trafíttí e ín brandellí.
01:12:42 Beowulf aveva dato íl suo nome
01:12:52 Unferth.
01:12:55 Non ti unisci ai festeggiamenti
01:12:58 Ho qualcosa per il re.
01:13:01 Di che si tratta?
01:13:02 - Ho detto che ho qualcosa per il re.
01:13:06 - No!
01:13:10 Fesserie, Wiglaf. La mostrerò prima
01:13:14 ll re...
01:13:17 .. .deve vedere cosa?
01:13:27 Perduta.. .
01:13:28 .. .e adesso ritrovata.
01:13:39 Un dono degno di un re.
01:13:45 La riconosci?
01:13:50 - Dove l'hai trovata?
01:13:53 ll mio schiavo Cain l'ha trovata
01:13:57 L'ho punito per essersi recato
01:14:03 Mio signore...
01:14:06 ...non è forse questa--?
01:14:20 Dunque, re Beowulf...
01:14:27 .. .è tornata a te
01:14:34 Mio signore,
01:14:36 Vi prego, non mi uccidete.
01:14:39 Dove hai trovato questo tesoro?
01:14:42 Mi pento di essere fuggito,
01:14:45 - Rispondi al tuo re!
01:14:48 Fermo.
01:14:55 Dove?
01:14:57 Su-- Sulla brughiera.
01:15:02 Ma l'avrei riportata indietro, mio signore.
01:15:06 E' tutto?
01:15:09 Nessun demone? Nessuna strega?
01:15:14 Nessuna donna?
01:15:46 Ma guardati, non sei niente.
01:15:50 Un vuoto niente.
01:15:53 Vieni fuori!
01:15:55 Fatti vedere!
01:15:59 Anche con tutte le tue ricchezze...
01:16:03 ...il tuo regno, il tuo potere,
01:16:07 ...e le tue donne.
01:16:13 Secondo te, chi dovrei uccidere
01:16:18 ...la bella fanciulla che ti scalda il letto...
01:16:21 ...o la tua saggia regina?
01:16:26 Chi sei tu?
01:16:32 Qualcosa che ti sei lasciato alle spalle...
01:16:36 .. .padre!
01:17:01 Un'altra notte inquieta?
01:17:09 Va tutto bene, ragazza.
01:17:11 Non ho intenzione di mangiarti.
01:17:21 Fa brutti sogni.
01:17:24 Gli capita sempre più spesso.
01:17:28 E' un re, i re hanno molti pesi
01:17:38 Nei suoi sogni, grida il vostro nome.
01:17:43 Davvero?
01:17:49 lo credo
01:17:55 Credi questo?
01:18:00 Mi chiedo spesso...
01:18:04 - Cosa è successo?
01:18:12 Troppi segreti.
01:18:20 Dio, aiutaci tu.
01:18:48 Cosa... Che vuoi da me?
01:18:53 Porto un messaggio
01:18:58 Dimmi chi è stato a fare questo?
01:19:01 Ho visto il villaggio andare in fiamme e
01:19:05 L'ho visto, Vostra Maestà,
01:19:08 Che siate dannati, ditemi cos'era!
01:19:10 Un drago.
01:19:13 Unferth.
01:19:15 Un drago ha fatto questo?
01:19:20 Tu avevi fatto un patto.
01:19:24 Nessuno ti avrebbe fatto male.
01:19:26 Ma ora che il corno d'oro è tornato a te...
01:19:29 ...il patto è stato sciolto.
01:19:31 Chi te l'ha detto?
01:19:34 “l peccati dei padri“.
01:19:37 Sono le ultime parole che ho sentito.
01:19:40 Le ultime parole prima
01:19:44 l peccati dei padri.
01:19:48 l peccati dei padri!
01:20:04 Prendete posizione sul versante
01:20:07 Sarà la nostra unica speranza, se fallisco.
01:20:10 Sissignore.
01:20:15 Non andate, vi prego!
01:20:17 Sei libera, ti lascio andare.
01:20:20 Trovati un brav'uomo e dagli dei figli.
01:20:24 Voglio solo voi.
01:20:26 Non sono l'uomo che credi io sia.
01:20:29 Voi siete un grandissimo uomo e un eroe.
01:20:33 Allora sei una stupida come tutti loro!
01:20:49 Davvero impressionante, mio caro.
01:20:52 Ma l'armatura ti donava di più
01:20:56 Ne sono certo.
01:21:02 Perché non ti prendi
01:21:05 ...e spendi gli ultimi anni
01:21:08 Lascia che sia qualche giovane eroe
01:21:11 E poi?
01:21:13 Lasciare che l'incubo
01:21:18 No. Sono io il responsabile
01:21:23 Devo essere io a ucciderla.
01:21:25 Una donna.
01:21:30 Era davvero così bella, Beowulf?
01:21:34 Una bellezza con un prezzo così alto?
01:21:42 Stupenda.. .
01:21:44 ...e piena di belle promesse.
01:21:51 Sono stato un debole.
01:21:55 Mi dispiace.
01:21:59 Mi dispiace tanto.
01:22:06 Ti ho sempre amata, mia regina.
01:22:11 Ed io ho amato te.
01:22:23 Conserva un ricordo di me.
01:22:26 Non come un re, o un eroe...
01:22:30 ...Ma COMe Un UOMO...
01:22:33 ...pieno di vizi e imperfezioni.
01:22:51 Questo è il posto.
01:22:53 E' qui che hai ucciso la madre di Grendel.
01:22:59 Wiglaf, io non ho figli e...
01:23:03 ...se questo demone mi uccide,
01:23:07 - ...affinché tu venga incoronato re.
01:23:15 Mio grande amico,
01:23:18 No! Non c'è niente che io debba sapere.
01:23:21 Tu sei Beowulf.
01:23:24 Colui che ammazza e distrugge i demoni!
01:23:26 Ora ammazziamo questo mostro alato.. .
01:23:29 ...e continuiamo le nostre dannate vite.
01:23:36 - Vuoi che entri con te?
01:23:41 Bene.
01:24:26 Beowulf.
01:24:29 E' passato molto tempo.
01:24:38 Riprenditi la tua dannata coppa...
01:24:41 ...e lascia in pace la mia terra.
01:24:46 E' troppo tardi, amore mio.
01:25:09 Per le palle fumanti di Odino!
01:25:19 E' diretto a Herot!
01:26:22 Arcieri!
01:26:32 Hrothgar.
01:27:55 Che tu sia maledetto!
01:28:03 lnfilzerò la tua testa di lucertola
01:32:03 Mio signore!
01:34:03 Da questa parte!
01:34:05 Badate alla regina.
01:34:06 - Badiamo alla regina.
01:35:47 L'avevo detto che eravamo troppo vecchi
01:35:51 Andiamo da un guaritore.
01:35:53 Non questa volta, mio vecchio amico.
01:35:56 Tu sei Beowulf.
01:35:58 E' troppo poco per finirti.
01:36:02 Riesci a sentirla?
01:36:08 Non sento niente.
01:36:11 La madre di Grendel,
01:36:13 - No, mio signore.
01:36:15 Hai ucciso la madre di Grendel
01:36:20 Lo raccontano nelle canzoni.
01:36:23 E' troppo tardi per le bugie, Wiglaf.
01:36:27 Troppo tardi.
01:37:33 Egli era...
01:37:36 ...il più coraggioso fra noi.
01:37:42 ll principe...
01:37:46 ...di tutti i guerrieri.
01:37:51 ll suo nome vivrà per sempre.
01:38:05 Le sue gesta saranno cantate per sempre.
01:41:14 LA LEGGENDA Dl BEOWULF
01:49:24 Adattamento:
01:49:26 [lTALlAN]