20000 Leagues Under The Sea

br
00:00:21 AS 20.000 LÉGUAS SUBMARINAS
00:01:06 Realização de
00:01:24 Em 1868, o mundo foi alarmado
00:01:27 de que um monstro vingativo
00:01:30 Acontecimentos estranhos
00:01:32 alguns barcos que cruzavam
00:01:35 Nessa area apenas alguns
00:01:37 ...desafiar o monstro.
00:02:25 Não ha nenhum monstro,
00:02:29 Quem aceitar, recebe
00:02:34 De S. Francisco a Xangai
00:02:38 A morte é o que nos espera!
00:02:41 Não façam caso! O monstro
00:02:45 Nunca voltarão a S. Francisco!
00:02:48 Ha aqui um homem que ja
00:02:54 Diz-lhes o que viste, Bill.
00:02:58 Era um monstro do tamanho
00:03:04 Surgiu, de repente,
00:03:06 Tinha um olho que parecia
00:03:10 Fizemos um rombo a estibordo...
00:03:14 Pegou-nos a bombordo...
00:03:17 Por fim, partiu-nos ao
00:03:23 Morreram afogados quarenta
00:03:27 É um monstro assassino.
00:03:31 Diz-lhes como eram os
00:03:34 Pareciam velas. O seu halito
00:03:39 O teu halito, amigo,
00:03:44 Posso fazer-lhe umas perguntas?
00:03:46 Sou arpoador e os monstros
00:03:49 Afaste-se dele, desordeiro!
00:03:52 Quero cheirar-lhe o halito.
00:03:57 Sigam os seus conselhos e
00:04:02 Se ides acreditar nessas
00:04:10 Isto não é lugar para
00:04:42 Hei! O que vão fazer comigo?
00:05:03 O navio ja não parte...
00:05:06 Adiaram outra vez?
00:05:09 É demais!
00:05:15 É certo que o navio
00:05:17 É sim, Prof. Aronnax,
00:05:21 Não ha outro navio para Saigão?
00:05:24 Não... Sinto muito.
00:05:26 Viemos nos de Paris para isto!
00:05:29 Nos não podemos fazer nada.
00:05:32 Ha um mês que faço e desfaço
00:05:38 Ficara na nossa companhia
00:05:41 Sou do "Bulletin".
00:05:46 Qual é a sua opinião a
00:05:48 Neste momento é bastante ma.
00:05:53 Não sei mais a respeito dele
00:06:01 Que pensa o Museu de Paris?
00:06:05 Nada lhes posso dizer...
00:06:07 Veio reunir factos acerca
00:06:10 Devem estar mal informados.
00:06:12 Vou ao Oriente por razões
00:06:16 ...se la chegar!
00:06:17 Não ha baleias com 25 metros?
00:06:21 Porque não o pergunta
00:06:24 A fauna submarina encerra
00:06:28 Um monstro assim,
00:06:30 Talvez... se fosse
00:06:34 Não publique isso.
00:06:36 Tenha cuidado, Professor.
00:06:38 Farei declarações mais tarde.
00:06:40 Então, não nega a existência
00:06:43 Nada tenho a negar...
00:06:45 Tem a certeza?
00:06:47 Que esta a fazer?
00:06:58 So lhe faltam as asas.
00:07:02 Veja o que fizeram!
00:07:04 Eu não disse nada disto!
00:07:08 CIENTISTA FRANCÊS DECLARA
00:07:15 Nunca vi maior absurdo!
00:07:19 As proporções do monstro
00:07:22 Esta a falar a sério,
00:07:24 Não deve poder voar com um navio
00:07:30 Estou a achar esta concepção
00:07:36 Chega de jornalistas!
00:07:40 Não sou reporter. Represento
00:07:45 Posso entrar?
00:07:47 Tenha a bondade, Sr. Howard.
00:07:51 Serei breve.
00:07:53 Soube que a sua partida
00:07:58 Que me diz a um cruzeiro
00:08:04 Claro que estou interessado...
00:08:06 Sente-se.
00:08:10 O Sr. E o seu assistente seriam
00:08:14 ...até chegarem a Saigão...
00:08:18 Porque é concedida tal honra
00:08:23 A honra é nossa...
00:08:25 Poderia observar de perto
00:08:30 Poderíamos, assim, confirmar
00:08:34 Ja esperava...
00:08:37 É verdade?
00:08:39 Sim. O Sr. Parece acreditar
00:08:43 O Professor foi ultrajado...
00:08:47 Receio, mas fui mal interpretado...
00:08:49 Tenho as minhas teorias a
00:08:52 O seu relatorio seria valioso.
00:08:56 Outras nações vão organizar
00:09:01 Com o seu auxílio, ficaríamos
00:09:04 É muita gentileza da sua parte.
00:09:07 Aceitamos.
00:09:11 Gostava de o apresentar
00:09:14 É o comandante do navio
00:09:18 Ele também tem as suas
00:09:22 Quer dizer que não acredita?
00:09:24 Absolutamente nada...
00:09:30 Excitados, partimos para o Sul...
00:09:38 Todos a bordo se mantinham
00:09:44 Apesar das suas ideias,
00:09:49 O seu plano era dividir
00:10:36 Durante um mês navegamos
00:10:40 ...cruzando e recruzando
00:10:44 Não havia sinal do monstro.
00:10:53 Os alarmes falsos
00:10:56 ...e so serviam para abater
00:11:40 Dias e noites sem fim
00:11:45 A nossa esperança começou
00:11:51 Em 8 de Dezembro, Farragut
00:11:58 É inútil insistir.
00:12:05 Representam 3 meses em busca
00:12:12 Na minha opinião, tal monstro
00:12:16 Vai abandonar a busca?
00:12:18 Não ha outra alternativa.
00:12:21 Desmentem-se os boatos e
00:12:27 Não creio que tivéssemos
00:12:31 Não ha justificação para
00:12:35 Mantenho o que disse.
00:12:50 As pequenas de Saigão fazem-lhe
00:12:54 Ganharia um prémio
00:12:58 Ja não o esperava. Vou
00:13:04 Mal da para comer, mas
00:13:08 Ainda bem. O monstro poderia
00:13:10 Não me assuste!
00:13:12 Anime-se, Professor!
00:13:18 O Sr. Gostava de ver o monstro
00:13:27 Vou contar-lhes uma historia...
00:13:30 Dos peixes que pesquei
00:13:34 Juro pela minha tatuagem
00:13:39 Conheci uma sereia
00:13:45 Que me beijava a toda a hora.
00:13:50 Um dia disse-me
00:13:53 E no outro dia
00:14:09 Outra, foi Maria Tempestade
00:14:14 Era um vulcão, rapazes!
00:14:19 Pregou-me um susto
00:14:23 Pois vim a saber
00:14:46 A terceira foi a Anna
00:14:51 Seu corpo era de jaspe
00:14:57 Se eu fui capaz de a beijar
00:15:09 Qual sera o monstro
00:15:30 Navio a bombordo!
00:15:39 Vamos ao seu encontro.
00:15:42 Todos para os postos de salvação!
00:16:03 Parece que se afundou com
00:16:07 Pobres criaturas!
00:16:12 O que teria motivado
00:16:15 O navio devia estar carregado
00:16:19 Talvez tivesse abalroado...
00:16:21 Ou alguma coisa chocou
00:16:25 Que quer dizer?
00:16:27 Refere-se ao monstro?
00:16:29 E quem sabe se foi
00:16:32 Ha mais monstros na comida
00:16:36 Tenho a certeza que foi
00:16:38 Ouviram? O Prof. Diz
00:16:41 Silêncio!
00:16:43 É favor acabar com essas
00:16:47 Objecto flutuante a estibordo!
00:16:58 La esta o monstro!
00:17:10 Aos seus postos.
00:17:32 Apontar e atirar!
00:17:59 Ainda esta vivo!
00:18:04 Veja como ele se dirige a nos!
00:18:20 Acertamos! Esta a voltar.
00:18:23 Vai dar a volta!
00:18:32 Va para o barco, Sr. Land.
00:18:36 Preparem-se para descer.
00:19:19 Segure-se, Professor!
00:19:43 Não nos abandonem!
00:19:51 Eles não podem ajudar-nos.
00:19:54 Têm de socorrer-nos!
00:20:11 Consegue ver alguma coisa?
00:20:15 Nada... Esperemos que
00:20:17 Sinto-me entorpecido.
00:20:20 Ha ali alguma coisa,
00:20:26 O que é aquilo?
00:20:29 Parece o monstro...
00:20:31 Seja o que for,
00:20:44 Quem tera concebido este
00:20:48 Um navio pode mergulhar?
00:20:51 Ha muito que o homem sonha
00:20:58 Não estou a gostar disto.
00:21:06 Esta alguém a bordo?
00:21:11 Parece deserto...
00:21:15 Cuidado... É melhor esperarmos
00:21:19 Entretanto, o barco pode
00:21:37 Esta aí alguém?
00:21:49 Que boa luz! Mas não vejo
00:21:58 Quem inventou isto, é um génio!
00:22:02 Um génio demoníaco. É um
00:22:22 Esta aí alguém?
00:22:28 Esta alguém a bordo?
00:22:30 Ouviu, Prof.? Esta alguém
00:22:36 Veja isto!
00:22:56 Ajude-me...
00:23:00 É você, Ned!
00:23:05 Escapou mais alguém?
00:23:07 O Professor esta la dentro.
00:23:11 Parece que sempre conseguiu
00:23:15 Os donos devem estar a chegar.
00:23:22 Nem eu... Prefiro
00:23:28 Concordo. Vou chamar
00:23:30 Ajude-me, primeiro,
00:24:20 Nunca vi nada como isto!
00:24:27 Aqui, é a cozinha.
00:24:35 O cozinheiro deve estar
00:24:37 Vou chamar o Professor.
00:24:52 Esta a ouvir-me?
00:25:22 Professor, onde é que
00:25:26 Estou aqui.
00:25:35 Pensei que o tinha perdido.
00:25:42 Um enterro submarino.
00:26:14 O Ned esta la fora
00:26:17 O alto deve ser o chefe.
00:26:19 Vão regressar...
00:28:20 Passem busca ao navio.
00:28:53 Afundem esse barco!
00:29:29 São tripulantes do navio
00:29:33 Julgamos que era um
00:29:39 Este é Ned Land, o arpoador...
00:29:42 O meu assistente, Conseil...
00:29:44 Sou Pierre Aronnax,
00:29:49 O Prof. Aronnax? Estudei
00:29:55 O Sr. É diferente dos outros.
00:30:00 Levem-nos la para fora.
00:30:03 Que vai fazer de nos?
00:30:05 São inimigos que querem
00:30:07 Eles não lhe fizeram mal...
00:30:09 Não tivemos culpa que o navio
00:30:13 Exijo justiça.
00:30:15 O mar os trouxe,
00:30:23 O que vai fazer não é
00:30:26 Eu não sou um homem civilizado,
00:30:30 Abandonei a sociedade, não
00:30:34 Sou tão culpado como eles!
00:30:41 Comprometemo-nos a dar
00:30:46 Não somos mais culpados do
00:30:50 Para mim, a culpabilidade
00:30:56 Tem muito que aprender,
00:30:59 O seu livro é brilhante,
00:31:06 O Sr. Apenas se baseou na
00:31:11 A historia do mar começa
00:31:17 Maravilhas que sou
00:31:21 Segredos que so eu possuo...
00:31:24 ...mas que poderei compartilhar
00:31:29 A custa da vida dos meus
00:31:32 Escolha: Ou eles ou eu!
00:31:38 Não aceito...
00:31:42 Lamento a sua decisão.
00:31:46 Levem-no para cima!
00:31:49 Vamos mergulhar.
00:32:10 Aos seus postos!
00:32:30 Que vai ele fazer?
00:32:32 Não sei.
00:32:41 Regular o lastro fronteiro.
00:32:43 Três graus para baixo.
00:33:14 Parem as maquinas à superfície.
00:33:23 Tirem esses homens da agua.
00:33:25 E o outro?
00:33:28 Levem-nos para baixo e
00:33:31 Ja sei o que pretendia saber.
00:34:03 Da ca um beijo.
00:34:09 Entrem, cavalheiros!
00:34:12 Queiram sentar-se.
00:34:24 Pode servir.
00:34:26 Mandei secar-lhes as
00:34:30 Aproveitem a minha humilde
00:34:33 Humilde? Com todo o luxo!
00:34:37 Trate-me por capitão Nemo.
00:34:41 Agradecemos-lhe ter-nos
00:34:45 Dispenso agradecimentos...
00:34:50 Compreendem a vossa situação?
00:34:52 Um prisioneiro tem o direito
00:34:55 É verdade...
00:34:57 Mas os convidados, não...
00:34:59 Somos seus convidados e
00:35:02 O que é pAra si, muita sorte.
00:35:06 Não gosto de convidados,
00:35:13 A comida é deliciosa,
00:35:17 Nunca comi nada melhor.
00:35:20 Tem um garfo à sua esquerda,
00:35:25 Prefiro a faca...
00:35:30 Como consegue arranjar
00:35:33 Tudo vem do mar.
00:35:40 Isto sabe a vitela.
00:35:42 São filetes de serpente marinha.
00:35:50 Então isto não é carneiro?
00:35:54 É peixe luminoso com
00:35:59 É delicioso!
00:36:01 É mais saboroso do que carneiro.
00:36:05 O cozinheiro é especialista em
00:36:10 Ja acabou?
00:36:12 Sim, mas so o primeiro prato...
00:36:14 Passe-me o leite.
00:36:19 O leite é de baleia...
00:36:22 E esses frutos são conservas
00:36:28 Não supunha, são excelentes.
00:36:33 Coma o pudim, Sr. Land.
00:36:36 Não parece pudim.
00:36:42 O que é isto?
00:36:44 Uma receita minha: "sauté"
00:36:50 Isto não é comida de gente:
00:36:55 Na Ilha de Crespo podera
00:37:01 Vamos sair deste navio?
00:37:03 Faremos uma pequena caçada.
00:37:06 Isso ja me agrada.
00:37:08 A mim também...
00:37:10 Quando saímos?
00:37:12 Falta pouco.
00:37:14 Estes dois, acompanham-nos...
00:37:26 Fume um charuto, Professor.
00:37:28 Obrigado.
00:37:43 Que belo tabaco!
00:37:45 Tem um sabor diferente!
00:37:49 Alga marinha...
00:37:53 Tem-nos rodeado de todo
00:37:56 ...mas parece a úItima ceia
00:38:06 Gostaria de saber porque nos
00:38:10 Quis ver se era leal para com os
00:38:13 Talvez consiga encaminhar
00:38:18 Não se importa de arriscar
00:38:23 Não o percebo...
00:38:26 É natural... Talvez me possa
00:38:30 Até la não lhe faltara
00:38:34 Bons livros, tesouros de arte,
00:38:40 ...e até boa música,
00:38:54 Estamos a chegar à ilha
00:39:00 Aqui, era uma ilha que
00:39:04 É o nosso campo de
00:39:06 Debaixo de agua?
00:39:08 O mar da-me tudo o que
00:39:11 Linda caçada!
00:39:15 Não se pode sair daqui
00:39:18 Acabo por me transformar
00:40:47 Uma expedição do Nautilus?
00:40:52 Os que vão atras, são
00:40:56 É uma experiência nova para
00:41:09 Quer ir com eles?
00:41:12 Gostava de ver de perto
00:41:15 Esta bem, vou mostrar-lhas...
00:42:52 Um mundo estranho surgiu
00:42:57 Julguei-me num outro planeta.
00:43:00 Um intruso num jardim
00:43:33 O Capitão e eu não
00:43:36 Os caçadores faziam a sua
00:43:47 Fiquei maravilhado com a
00:44:16 Havia aqui abundância de
00:44:22 Um imenso armazém, propriedade
00:48:40 Abandonamos aquele tesouro de
00:48:45 Fomos buscar comida.
00:48:48 Eu ca gosto dessa comida...
00:48:50 São opiniões. A bordo usamos
00:49:07 Se quiser, posso aliviar
00:49:10 O maior tesouro é uma mente sã
00:49:14 Quando for buscar comida,
00:49:18 O Sr. Também apanhou!
00:49:22 Tenha calma, Ned!
00:49:24 Vou resolver o problema
00:49:31 Que desperdício!
00:49:46 O Professor quer falar-lhe...
00:49:49 Feche a porta, por favor.
00:49:54 Não julgue que ele não
00:49:57 Se continua a contraria-Io,
00:50:02 Porque lhe desobedeceu?
00:50:04 Pergunte-lhe a ele...
00:50:08 O meu interesse é científico,
00:50:13 Você até me ajudou a abrir a
00:50:17 So unidos nos poderemos salvar!
00:50:20 Salvar? Como?
00:50:22 Esta bacia de ferro deu-lhe volta
00:50:25 Vai descobrir os segredos
00:50:28 Para bem da Ciência.
00:50:33 Quero sair daqui...
00:50:35 E, se puder, com as
00:50:38 Não seja tolo...
00:50:40 Ele tem um tesouro a bordo.
00:50:42 E ladrão que rouba a ladrão...
00:50:47 Compro um navio e o Sr. Não
00:50:53 Não me olhe assim!
00:51:02 Esqueça essa ideia. Prometa-me
00:51:07 Nada prometo, Professor...
00:51:09 Ao menos ouça-me.
00:51:12 Para ganhar a sua confiança,
00:51:16 Posso contar consigo?
00:51:20 Esta bem. "Jogo" consigo...
00:51:23 Por agora, nada tentarei...
00:51:26 É a melhor maneira.
00:51:29 Não esqueça uma coisa,
00:51:32 Nemo é doido. Como pensa
00:51:37 O Sr. Dê-lhe açúcar que eu
00:51:47 Não compreende o significado
00:51:52 É a maior descoberta de
00:51:56 So pensa em ouro e em fugas!
00:52:01 É uma questão de opinião...
00:52:04 Que quer dizer?
00:52:06 Para ele a vida tem mais
00:52:10 Comparado com o que aqui
00:52:15 Não podemos deixa-Io
00:52:39 Hoje fomos isolados
00:52:42 Um navio vulgar teria sofrido
00:52:47 Sereno, o Nautilus passou
00:53:59 Como estava ocupado, Ned
00:54:06 Embora mais calmo, precisava
00:55:24 Engraçadinha, não é?
00:55:42 Qual seria a força que fazia
00:55:48 A convite do Cap. Nemo
00:55:52 Parecia resolvido a mostrar-me
00:55:58 Fomos ao coração do navio,
00:56:36 Nemo tinha descoberto o sonho...
00:56:40 ...da humanidade: A potência
00:56:44 Tal segredo fizera-o senhor
00:56:53 É difícil de acreditar!
00:56:55 Como pôde conceber a construção
00:57:00 Como obteve esta força que esta
00:57:05 O seu segredo revolucionaria
00:57:08 ...ou destruí-Io-ia!
00:57:22 Veja como tudo aqui é calmo.
00:57:25 O mar tudo me da.
00:57:29 É um reservatorio imenso
00:57:33 O Capitão Nemo tinha a
00:57:40 Percebi que forças poderosas
00:57:49 A superfície ha fome e medo...
00:57:53 Os homens têm leis injustas...
00:57:56 Lutam entre si e destroem-se...
00:58:02 Debaixo das ondas não
00:58:10 Aqui, no fundo o oceano,
00:58:14 Aqui, sou um homem livre!
00:58:20 O que seria se eles
00:58:25 ...como este submarino?
00:58:28 É melhor que continuem a pensar
00:58:37 Viajei 10.000 léguas sem
00:58:43 Um dia fui a terra.
00:58:47 La finalmente saber a verdade.
00:59:03 A prisão de Roropandi, a
00:59:07 Julguei que ja não existisse.
00:59:09 Os países não acabam com o
00:59:13 Com isto podera observar
00:59:20 Que sacos são aqueles?
00:59:23 Nitratos para munições,
00:59:28 Transportam a carga da morte.
00:59:31 Quando aquele navio voltar,
00:59:38 Eu ja fui um daqueles
00:59:43 Veja bem, Professor.
00:59:49 Ja vi o suficiente.
00:59:53 Nunca conseguirei esquecer
01:00:08 Fugi dali, com o que é hoje
01:00:13 A tripulação do Nautilus?
01:00:17 São homens leais a quem a morte
01:00:22 Fugimos num dos navios dos
01:00:27 ...para um lugar a que chamei
01:00:30 "Vulcânia" é um nome primitivo.
01:00:34 Primitivo e útil. Foi la que
01:00:38 É o primeiro homem a quem
01:00:42 Realizada a nossa missão,
01:00:57 Vão levantar ferro...
01:01:04 Aquele navio vai
01:01:08 ...mas nunca chegara ao
01:01:15 Va para baixo, Professor.
01:01:17 Vai afundar o navio?
01:01:19 Va para baixo e não saia
00:01:32 Esta bem, Professor?
00:01:35 Aqueles homens não tiveram
00:01:40 Eram marinheiros como eu!
00:01:43 Foram assassinados pelo monstro
00:01:50 Parece que esfaqueei um amigo
00:01:55 Vão para os seus camarotes!
00:01:59 Estou farto disto!
00:02:02 Os aparelhos de imersão
00:02:06 Vamos tentar repara-Ios.
00:02:16 Pedi-lhe que se retirasse...
00:02:20 E que testemunhasse a
00:02:24 Foi para justificar o que fez?
00:02:27 O Sr. É um hipocrita e
00:02:30 A prova esta à vista!
00:02:33 Chama àquilo assassinato?
00:02:38 Ja vi assassinar milhares
00:02:42 Afoguei esses verdugos...
00:02:51 So esses malvados terão
00:02:55 Tiraram-me tudo, menos
00:02:58 Nunca roubarão o segredo
00:03:02 Prenderam-me e, como
00:03:10 ...torturaram a minha mulher
00:03:26 Sabe o que é o amor,
00:03:30 Creio que sim.
00:03:33 Mas creio que não conhece
00:03:38 O odio pode, como o amor,
00:03:44 Tenho pena de si.
00:03:47 Nada se compara ao amor.
00:04:05 Estamos a caminho da base
00:04:12 As explosões derrubaram tudo.
00:04:22 Preciso de falar consigo...
00:04:24 Sobre o quê?
00:04:26 Isto ja foi longe demais.
00:04:29 Matar deve ser para ele
00:04:32 Tem a certeza do que afirma?
00:04:37 Julgo-o pelo que tenho
00:04:39 O Sr. Não pode julga-Io,
00:04:45 Os seus conhecimentos
00:04:49 ...e ao mundo inteiro.
00:04:52 Nessa altura, ele proprio sera
00:04:57 Compreendeu?
00:05:00 Como queira, Capitão.
00:05:02 E agora, deixe-me so.
00:05:09 Porque me chamou Capitão?
00:05:12 Porque ha certa semelhança
00:05:30 Ja viu tudo?
00:05:32 Preciso falar-lhe.
00:05:34 Você veio espiar-me?
00:05:36 Foi o professor que o mandou?
00:05:38 Você tinha razão. O Nemo
00:05:44 Também tenho razão quando digo
00:05:48 Sei que roubou joias e víveres
00:05:52 Havemos de precisar deles!
00:05:55 Nos? Não preciso de si
00:05:58 Precisamos um do outro.
00:06:02 "Quero que sejamos amigos"!
00:06:04 Quero fugir daqui...
00:06:06 Mesmo contra a vontade dele,
00:06:10 Tem algum plano?
00:06:15 Tenho sim...
00:06:17 ...mas não deve dar resultado.
00:06:21 Não sei pilotar isto. Não ha
00:06:26 Se soubéssemos para
00:06:29 Isso é facil.
00:06:31 Li no diario do Prof.
00:06:34 Dirigimo-nos a um lugar
00:06:39 É a base do Nemo!
00:06:42 Porque não mo disse antes?
00:06:45 Era disto que eu estava
00:06:48 "Vulcânia"...Vou dar uma olhadela
00:07:08 É preciso que todos trabalhem.
00:07:33 Não perca o contramestre
00:08:13 Ponha os mapas no lugar!
00:08:24 Despache-se!
00:08:52 Escapamos por pouco...
00:08:59 É o camarote do Nemo.
00:09:02 Não vive nada mal.
00:09:12 Vamos... Se ele nos
00:09:17 Papel e lapis, depressa!
00:09:27 Todas as distâncias são
00:09:58 Dê-me esse compasso.
00:10:06 Silêncio!
00:10:14 Pega la um charuto.
00:10:16 Olha, gostou!
00:10:18 Da-me um beijo.
00:10:20 Os animais gostam de si.
00:10:23 E as mulheres ainda mais,
00:10:26 Eu também gosto de ti.
00:10:56 Acabe com a brincadeira!
00:11:03 Cale-se e coma devagar!
00:11:17 Terminaremos as reparações
00:11:44 Preciso de espécimes para as
00:11:48 Que espécimes?
00:11:50 Os das garrafas. Va busca-las
00:11:55 ARONNAX PRISIONEIRO DO
00:12:03 Esta aqui tudo o que pediu.
00:12:08 Deite tudo fora, so quero
00:12:12 Estes espécimes são raríssimos
00:12:16 Vai pôr mensagens dentro
00:12:19 Isso é do tempo do Robinson
00:12:26 Esqueci-me doutra coisa.
00:12:31 Que eu não torne a
00:12:40 Você obrigou-me a bater-lhe.
00:12:44 Pensava que fôssemos amigos!
00:12:48 E somos... Va, dê-me um soco.
00:12:53 Vamos, dê-me um soco.
00:12:59 Agora, somos amigos...
00:13:06 Vou dizer-lhe o que farei...
00:13:09 Atirar garrafas ao mar é coisa
00:13:15 ÁIcool puro.
00:13:17 Deitemos os bichos fora
00:13:24 Mas isso tem valor, Ned!
00:13:33 Um dia, um casal ficou sozinho
00:13:40 Não tinham que fazer e atiraram
00:13:46 Uma delas foi encontrada
00:14:01 Engoli-a!
00:14:04 Engoliu uma "Flabelina Oculina"!
00:14:07 Coitadinha!
00:15:07 O leme esta preso...
00:15:14 A ré, a toda a força!
00:15:26 Parece que encalhamos.
00:15:30 Um acidente, capitão?
00:15:32 Encalhamos, mas a maré
00:15:36 Gostaria de visitar a
00:15:40 Não. Obrigado. Seria outro
00:15:46 Examine o casco.
00:15:53 Perdemos esta oportunidade!
00:15:56 O Prof. Não sabe o que faz.
00:16:08 Que cheirinho!
00:16:12 Terra! Cocos, mangas...
00:16:14 ...e nativas à nossa espera!
00:16:19 Estou morto por voltar a
00:16:22 Também eu... e o Professor
00:16:26 Ele gostava de ir a terra,
00:16:30 Porque não vai você?
00:16:33 Nem pensar... E você?
00:16:36 Eu? So colecciono
00:16:39 Pedir não ofende...
00:16:51 Posso ir a terra em vez
00:16:56 Para recolher alguns
00:17:00 Acha que é capaz?
00:17:02 Ha anos que trabalho com
00:17:05 Eu posso ir a remar.
00:17:08 Espera escapar-se?
00:17:10 Não sou desertor e gosto
00:17:15 Estão autorizados.
00:17:17 Não saiam da praia.
00:17:20 Tanto comem gente honesta...
00:17:24 Soltem o bote...
00:18:19 Não vejo nativas à sua espera.
00:18:23 Tenha calma.
00:18:27 Não podemos sair da praia.
00:18:29 Quem é que vai sair...?
00:18:52 Um caminho na selva.
00:18:54 A ideia da fuga não lhe
00:18:58 Vai ser aqui.
00:19:00 Não creio. Não esqueça
00:19:03 Ele so quis assustar-nos.
00:19:05 Além disso, não devo
00:19:09 Ja esperava isso...
00:19:12 Eu não seria capaz de atravessar
00:19:15 Felicidades, Ned...
00:19:17 Hei-de vencer e a Marinha
00:19:21 Espero-o em S. Francisco
00:19:25 Boa sorte, Ned.
00:19:31 Lembranças ao Professor...
00:21:52 Espere por mim!
00:23:26 Centenas de canibais!
00:23:28 Capitão, capitão!
00:23:31 Estão a atacar-nos, capitão!
00:23:33 Vocês atacaram-nos,
00:23:49 Vêm para bordo. Dê-me
00:23:52 Fechem a entrada!
00:23:55 Quem da ordens aqui sou eu!
00:24:49 Quero ver isto!
00:24:51 Assombroso!
00:25:23 Boa maneira de despedir
00:25:26 Basta uma suave descarga
00:25:28 Não é agradavel,
00:25:31 Abusou da minha hospitalidade
00:25:35 Continua a desobedecer-me!
00:25:37 Disse-lhe qual era a sorte
00:25:41 Obriga-me a trata-Io
00:25:48 A sua ideia era fugir.
00:25:51 ...porque foi perseguido.
00:25:54 Navio à vista!
00:25:56 Quando sairmos daqui,
00:26:00 Antes tivesse enfrentado
00:26:07 Um navio de guerra!
00:26:09 Prendam-no!
00:26:11 Maquinas a postos.
00:26:16 Soltem os lastros.
00:26:19 Desça! Vão bombardear-nos!
00:26:24 A ré, a toda a força!
00:26:50 É um navio de guerra!
00:27:15 Estamos a sair...
00:27:31 Fechem as portas-estanques!
00:27:53 Fecharam a porta!
00:27:58 Espere!
00:28:00 Deixem-nos sair!
00:28:34 Estamos aqui!
00:28:41 Toma conta do leme.
00:29:19 Qual é a altura da agua
00:29:21 Um metro...
00:29:27 Preparem o eixo de emergência.
00:29:30 Ponham-no atravessado!
00:29:41 Coloquem à frente,
00:29:44 Levantar o elevador.
00:29:53 Agora, afrouxem...
00:29:57 Puxem!
00:30:20 Os indicadores estão parados.
00:30:43 Tudo a postos!
00:31:11 Preparar os suportes!
00:31:13 Todos a postos!
00:31:45 O ar tornou-se mais respiravel.
00:31:49 Muito melhor, obrigado.
00:31:51 Paramos de descer?
00:31:53 Além de certos limites,
00:31:57 Fomos os primeiros a exceder
00:32:01 Nunca o homem desceu a esta
00:32:27 Um polvo gigante à ré!
00:32:33 Velocidade de emergência.
00:32:46 Esta sobre nos...
00:33:14 Preparar outra carga.
00:33:16 Os elementos estão queimados.
00:33:18 Temos de subir. Reuna
00:33:22 Soltem o lastro.
00:33:57 Vamos lutar com o mais perigoso
00:34:02 Ser preso pelos seus tentaculos
00:34:08 O ponto vital é entre os olhos.
00:34:11 Estamos a 10 metros
00:34:14 Preparem-se...
00:34:37 Para tras!
00:35:23 Os seus homens vão por
00:35:26 Vocês vêm comigo.
00:35:38 Dêem-me um arpão...
00:35:40 Vou ataca-Io por tras.
00:35:43 Fiquem aqui!
00:36:33 Atirem-me outro arpão!
00:37:02 Cuidado!
00:38:31 Esta muito ferido?
00:38:35 O que se passa?
00:40:25 Salvou-me a vida... Porquê?
00:40:31 Boa pergunta!
00:40:36 So ha uma coisa a fazer
00:40:41 Embriagar-me...
00:41:03 Também gostas de música?
00:41:14 Vai uma pinga?
00:41:19 Queres provar uma "Flabelina
00:41:41 És a única que me compreende...
00:41:49 O teu bigode faz cocegas.
00:41:52 Se não fazes a barba,
00:41:56 Vamos experimentar outra vez.
00:41:58 Era uma vez um tal Nemo.
00:42:02 Comia peixe ao almoço
00:42:07 Tudo o que tinha, vinha do mar.
00:42:10 Comiam daquilo
00:42:15 Comiam minhocas e polvos
00:42:26 Mais baixo, Ned!
00:42:28 Como ele gosta das
00:42:33 Ainda bem que o soltaram.
00:42:35 E fui promovido.
00:42:38 Pela primeira vez, o Cap. Nemo
00:42:43 Não precisamos da
00:42:48 Pode ir dizer-lho
00:42:52 Concordas, Esmeralda?
00:42:56 Agora vais dormir...
00:42:59 Cobre-te bem, não quero
00:43:32 Tirou-me o meu diario...
00:43:38 Quis ver o que escreveu sobre
00:43:42 e como fui salvo.
00:43:45 Descreve o Land como um
00:43:51 Se considera a sua vida
00:43:55 Ja esperava essa resposta.
00:43:58 A esta hora, ja esta arrependido
00:44:03 Eu não o teria salvo.
00:44:07 O que da ao Ned uma dignidade
00:44:12 Posso dizer-lhe uma coisa?
00:44:15 Parece estar determinado...
00:44:17 O Sr. Protesta demasiado.
00:44:19 O gesto do Ned comoveu-o,
00:44:24 Não tem fé na humanidade...
00:44:26 Se a tivesse,
00:44:31 ...desmoronaria, revelando
00:44:37 É um homem que luta contra
00:44:43 É muito ingénuo, Professor...
00:44:46 Acredita na superioridade
00:44:50 É um idealista...
00:44:52 O mundo é mais complexo.
00:44:57 ...por acções heroicas,
00:45:01 O que ele faz num dia,
00:45:04 A bondade deve ser
00:45:10 Se procura a perfeição,
00:45:13 Ja a encontrei!
00:45:17 Aqui!
00:45:19 So no mundo exterior
00:45:22 Se os homens e as nações
00:45:26 ...de que falo, devidiria
00:45:29 As minhas invenções... tudo!
00:45:33 Alguma vez pensou nisso?
00:45:35 É a única razão pela qual
00:45:38 Esperava realizar um plano
00:45:43 Pensava utiliza-Io
00:45:47 Mas agora... ja não sei.
00:45:51 Quer dizer que não
00:45:54 O Sr. É um grande optimista.
00:45:57 Seriam capazes de abolir
00:46:03 Talvez pudesse persuadi-Ios...
00:46:05 Deixe-me tentar.
00:46:10 Estamos a chegar à "Vulcânia".
00:46:13 ...os segredos pelos quais
00:46:16 Eles custaram a vida aos
00:46:20 Mas o seu poder continua
00:46:23 Energia suficiente para
00:46:30 Ou destruir o mundo!
00:46:32 Quando vir o que aqui existe,
00:46:38 Discutiremos isso mais tarde.
00:46:46 Chegamos à ilha...
00:46:48 Ha navios de guerra
00:46:52 Que bandeira usam?
00:47:01 Eis a sua resposta, Professor.
00:47:04 Atacados por aqueles com
00:47:17 As tropas invasoras ja
00:47:20 É uma hora negra para a
00:47:25 Chegarão ao cimo dentro
00:47:30 Temos de destruir tudo,
00:47:34 Prontos para mergulhar.
00:47:37 Para a frente a toda
00:47:46 Quatro graus para baixo.
00:48:59 Parem as maquinas!
00:49:01 Soltem o barco.
00:49:09 Que se passa, Capitão?
00:49:12 A ilha esta cercada por
00:49:29 Preparem tudo a bordo.
00:49:45 Aí vêm eles!
00:50:01 Vou chamar-lhes a atenção!
00:50:03 Não faça isso, Ned!
00:50:10 Somos amigos!
00:50:12 Não atirem, somos amigos!
00:50:15 Fomos nos que atiramos
00:50:20 Enviamos-lhes as mensagens!
00:50:32 Que falta de gratidão depois
00:50:36 Foram então vocês
00:50:40 Era preciso que alguém
00:50:42 Fizemos o que nos pareceu
00:50:46 Loucos! O mundo vai perder
00:50:50 Nemo vai destruir tudo!
00:50:57 Vai lançar alguma bomba?
00:51:33 Aos seus postos!
00:52:11 Vamos mergulhar!
00:52:17 Posso tomar conta do leme?
00:52:23 Quatro graus para baixo!
00:52:50 A toda a força!
00:53:57 Parem as maquinas...
00:54:01 Todos os comandos a oito graus.
00:54:22 Imobilizar o leme.
00:55:33 O Nautilus vai descer
00:55:48 Nos iremos consigo,
00:55:53 Que tem isso a ver connosco?
00:55:57 Vou morrer, e o Nautilus
00:56:03 Em poucos minutos uma
00:56:08 ...destruira para sempre
00:56:13 Por isso trouxe o Nautilus
00:56:19 Aqui, repousara para sempre.
00:56:23 Morreremos em paz...
00:56:28 Vão para os seus camarotes
00:56:31 Porque nos leva para o fundo
00:56:33 Prendam-nos nos camarotes!
00:56:50 Capitão, não se trata apenas
00:56:55 O seu sonho pode realizar-se.
00:57:02 Um poder maior inibe-me
00:57:07 Tenhamos esperança
00:57:12 Quando o mundo estiver preparado
00:57:18 ...tudo isto lhe sera revelado.
00:57:24 Sera o que Deus quiser.
00:57:40 Lamento, Ned...
00:57:42 Não tomemos parte neste
00:57:47 Levem-no para o camarote.
00:59:56 Tomei conta do navio.
01:00:10 Chegamos à superfície.
01:00:16 Vamos sair de barco.
01:00:19 Onde vai, Professor?
01:00:21 A ilha vai explodir a todo
01:00:23 Vou buscar o meu diario.
01:00:55 Falta a Esmeralda?
01:01:51 La se vai a ilha!
01:02:27 Desculpe, mas não havia tempo
01:02:34 Talvez tivesse prestado um bom
01:03:00 Tenhamos esperança no futuro.
01:03:03 Quando o mundo estiver preparado
01:03:08 ...tudo isto lhe sera revelado.
01:03:12 Quando Deus quiser.
01:03:20 FIM
01:03:25 Adaptação de