Beyond Borders
|
00:01:33 |
Je m'interroge... |
00:01:35 |
Savons-nous tous |
00:01:38 |
Et si nous le savons vraiment, |
00:01:42 |
pourquoi le plus souvent |
00:01:45 |
Il y a forcément |
00:01:48 |
un but pour chacun de nous, |
00:01:54 |
Tu étais ma place. |
00:01:57 |
Je l'ai su |
00:02:00 |
ce soir-là, il y a si longtemps. |
00:03:21 |
Merci ! |
00:03:24 |
Merci beaucoup. |
00:03:35 |
Je voudrais remercier le groupe. |
00:03:37 |
Après ce vacarme, |
00:03:39 |
Alors, Margaret Thatcher, |
00:03:41 |
il faut lui reconnaître ça, |
00:03:42 |
qu'on l'aime ou qu'on la déteste, |
00:03:45 |
l'homme fort du parti Tory. |
00:03:47 |
Charley ! |
00:03:49 |
- Salut, frangine ! |
00:03:51 |
Je n'ai pas trouver de taxi. |
00:03:53 |
- Tu ne crois pas en Dieu. |
00:03:56 |
Très séduisant. |
00:03:57 |
Bonsoir, je suis Charlotte. |
00:04:00 |
Ravie de vous rencontrer. |
00:04:02 |
Je suis désolée |
00:04:03 |
Elle a déjà dû vous le dire, |
00:04:06 |
- Elle a dit... |
00:04:09 |
mais vous l'avez épousée, |
00:04:12 |
On va vous présenter. |
00:04:15 |
Maman, Papa, je vous présente |
00:04:19 |
Oui, bien sûr. |
00:04:20 |
Mes parents, |
00:04:22 |
Dieu soit loué, vous avez |
00:04:25 |
Heureux de vous rencontrer, Charlotte, |
00:04:28 |
Écoutez, je suis affreuse, |
00:04:31 |
Je te montre la salle de bains. |
00:04:35 |
Selon un joueur de tam-tam |
00:04:38 |
cela veut dire : |
00:04:50 |
Regardez-moi ça. |
00:04:53 |
Trésor, tu es magnifique. |
00:04:54 |
Regardez-la. |
00:04:55 |
Et toi... |
00:04:57 |
Tu parles d'une robe. |
00:04:58 |
On dirait Ivana Trump |
00:05:01 |
Viens là. |
00:05:04 |
Tu n'es pas sérieuse. |
00:05:06 |
Tu sais que c'est inutile. |
00:05:08 |
Je déteste ça. |
00:05:11 |
Qu'est-ce que tu penses de lui ? |
00:05:12 |
Je pense qu'il est absolument charmant. |
00:05:14 |
Il est superbe, vraiment. |
00:05:16 |
Oui, et doux, et drôle, et sauvage. |
00:05:20 |
Il est très anglais. |
00:05:23 |
Tu rougis ! |
00:05:26 |
Comment ça va à la maison ? |
00:05:29 |
Le travail ? |
00:05:31 |
Très excitant. |
00:05:32 |
Ils me donnent des histoires |
00:05:35 |
Des trucs comme ça. |
00:05:36 |
Tu cherches mieux ? |
00:05:37 |
Annoncer les nouvelles importantes. |
00:05:40 |
Tu y arriveras. |
00:05:43 |
Sur ce, il est temps |
00:05:45 |
à quelqu'un de vraiment spécial. |
00:05:53 |
Désolée de vous interrompre, |
00:05:56 |
voudrait faire une déclaration. |
00:06:03 |
Merci. |
00:06:04 |
Mesdames et messieurs, |
00:06:06 |
comme vous le savez, |
00:06:09 |
pour rendre hommage à Lawrence Bauford |
00:06:12 |
et à son action |
00:06:14 |
en tant que Président |
00:06:27 |
Monsieur... Monsieur ! |
00:06:37 |
Oh, chérie. |
00:06:38 |
- Elle s'est coupée. |
00:06:40 |
Tu vas bien ? |
00:06:48 |
Moi je dis que c'est de l'arnaque. |
00:06:50 |
1000 balles pour un dîner trop cuit |
00:06:52 |
et gesticuler sur une piste de danse... |
00:06:53 |
Mais bon, on se saoule |
00:06:55 |
pas vrai ? |
00:06:57 |
À la vôtre. |
00:07:01 |
Sortez-le d'ici. |
00:07:02 |
Ce n'est pas évident... |
00:07:03 |
Faites quelque chose. |
00:07:05 |
20 £ cette bouteille. |
00:07:07 |
Location de la salle, |
00:07:09 |
30 de bouffe. |
00:07:10 |
Ça doit faire 50 £ par tête de pipe. |
00:07:12 |
Tiens, Jojo. |
00:07:13 |
C'est ta part. |
00:07:14 |
Oh, je m'excuse. |
00:07:16 |
Je n'ai pas fait les présentations. |
00:07:18 |
Voici Jojo. |
00:07:27 |
En fait, ça l'intrigue, votre dîner. |
00:07:29 |
Quand je l'ai rencontré, |
00:07:31 |
qu'il essayait de manger sa langue. |
00:07:34 |
C'est drôle, |
00:07:37 |
Écoutez, je vais être franc, |
00:07:40 |
C'était un tas d'os |
00:07:41 |
dans un tas de merde, |
00:07:43 |
et je parle pas de merde civilisée. |
00:07:44 |
C'était de la jaune, |
00:07:47 |
J'ai 2000 gosses |
00:07:49 |
avec le même problème, |
00:07:51 |
et un enculé d'ici |
00:07:53 |
Ils vont devoir manger des mouches. |
00:07:55 |
Jojo, |
00:07:57 |
Alors je lui ai montré ça. |
00:07:59 |
"En raison du climat politique, |
00:08:01 |
"nous ne pouvons plus assurer |
00:08:03 |
humanitaire en Éthiopie communiste." |
00:08:05 |
C'est une description honnête, |
00:08:07 |
Ou vous préférez |
00:08:09 |
Ça suffit, Dr Callahan. |
00:08:10 |
Vous avez fait votre numéro, |
00:08:12 |
Pourquoi ne pas monter sur scène ? |
00:08:14 |
Ce gosse voudrait comprendre. |
00:08:16 |
Ces 2000 vies, ça vous permet |
00:08:19 |
Une nouvelle |
00:08:22 |
Allez, ne soyez pas timide. |
00:08:24 |
J'ai un camp de 30 000 personnes, |
00:08:29 |
J'ai la rougeole, la typhoïde, |
00:08:31 |
chaque putain de maladie connue. |
00:08:32 |
Dans 6 semaines, |
00:08:36 |
Allez. |
00:08:38 |
Dites-moi quelque chose. |
00:09:18 |
J'ai compris. |
00:09:19 |
C'est la blague du singe, hein ? |
00:09:23 |
Vous voulez qu'il fasse... |
00:09:25 |
devant vous, hein ? |
00:09:26 |
Il va le faire. |
00:09:31 |
Il va le faire pour vous. |
00:09:54 |
300 calories |
00:09:56 |
plus qu'il n'en a en un jour. |
00:10:01 |
Il ferait tout ce que vous voulez. |
00:10:57 |
Vous voulez bien descendre, |
00:11:06 |
Monsieur ? |
00:11:08 |
Excusez-moi, monsieur. |
00:11:09 |
Vous pouvez descendre, |
00:11:57 |
Dr Callahan, je présume ? |
00:11:59 |
J'étais là-bas ce soir. |
00:12:01 |
J'étais fasciné. |
00:12:11 |
"EGRIS" |
00:12:13 |
Ça sonne assez prétentieux |
00:12:16 |
Attendez une minute, |
00:12:18 |
J'étais en Inde et vous bossiez |
00:12:22 |
La rumeur dit que vous y êtes entré. |
00:12:24 |
Il y a encore beaucoup de gens |
00:12:27 |
C'est toujours comme ça, Docteur. |
00:12:28 |
Je ne suis pas un guerrier. |
00:12:31 |
Je suis dans l'humanitaire. |
00:12:33 |
Je l'avais compris. |
00:12:35 |
Ainsi nous y voilà... |
00:12:36 |
vous avec votre façon d'aider, |
00:12:40 |
Et n'est-ce pas |
00:12:43 |
que quand j'ai besoin |
00:12:45 |
vous y êtes déjà. |
00:12:47 |
Non merci. |
00:12:48 |
Je financerais votre travail, |
00:12:52 |
"J'ai un camp avec 30 000 personnes, |
00:12:56 |
Dans 6 semaines, |
00:13:01 |
Un peu exagéré peut-être, |
00:13:03 |
mais très efficace. |
00:13:04 |
Depuis quand la CIA se soucie-t-elle |
00:13:06 |
de la famine en Afrique ? |
00:13:09 |
Je présume que vous êtes de la CIA, |
00:13:12 |
Simple curiosité... |
00:13:14 |
Votre show de ce soir, |
00:13:16 |
c'était pour avoir de l'aide, |
00:13:19 |
Je dirais une conférence de presse. |
00:13:21 |
Non, une déclaration d'indépendance. |
00:13:25 |
La liberté est un luxe qui coûte cher. |
00:13:28 |
Si vous saviez combien |
00:13:30 |
Je ne marche pas. |
00:13:33 |
La passion a peu de valeur, Docteur. |
00:13:34 |
Si vous cherchez un ours savant, |
00:13:37 |
adressez-vous à un cirque. |
00:13:56 |
Une cigarette au lever. |
00:13:58 |
Ou tu es complètement heureuse, |
00:14:02 |
Tu veux que je t'appelle un taxi ? |
00:14:03 |
C'est déjà fait. |
00:14:07 |
Et ta main ? |
00:14:09 |
Ça va. |
00:14:12 |
Et Henry, il est... |
00:14:14 |
Il dort encore. |
00:14:19 |
Alors... |
00:14:22 |
tu vas me manquer. |
00:14:23 |
Oui, toi aussi. |
00:14:25 |
Mais, tu sais, |
00:14:28 |
je t'enverrai un colis d'urgence, |
00:14:30 |
plein de macaronis au fromage, |
00:14:31 |
avec une tarte aux pommes, |
00:14:34 |
Ça sera du meilleur effet |
00:14:40 |
- Taxi pour Mme Jordan. |
00:14:43 |
Il est là. |
00:14:45 |
Dis à M. l'Endormi, |
00:14:46 |
que je lui dis au revoir, |
00:14:48 |
ou quoi qu'ils disent ici. |
00:14:51 |
Je t'aime. |
00:14:52 |
Je t'aime aussi. |
00:14:53 |
Salut, frangine. |
00:14:54 |
- Prends soin de toi. |
00:14:56 |
...le petit garçon s'était échappé |
00:14:58 |
au bureau d'immigration |
00:15:01 |
Son corps a été retrouvé |
00:15:03 |
ici sous Junction Five. |
00:15:05 |
Le rapport préliminaire suggère |
00:15:09 |
Un porte-parole |
00:15:11 |
a déploré le relâchement |
00:15:13 |
Le petit garçon |
00:15:16 |
pour des troubles causés lors d'un bal |
00:15:19 |
Un homme identifié |
00:15:22 |
un travailleur humanitaire en Éthiopie, |
00:15:24 |
a interrompu l'évènement |
00:15:26 |
pour une augmentation |
00:15:29 |
À Junction Five, |
00:15:32 |
Quand Dubuque a débuté, |
00:15:33 |
vous pouvez voir à quel point |
00:15:35 |
Elle ne s'en cachait pas, |
00:15:38 |
Mais si vous regardez ici, |
00:15:41 |
est bien plus calculé, |
00:15:45 |
Sa manière de traiter le thème |
00:15:49 |
ombre contre lumière. |
00:15:51 |
Par ici, une autre oeuvre, |
00:15:54 |
encore plus de profondeur émotionnelle. |
00:15:57 |
C'est magnifique, n'est-ce pas ? |
00:15:59 |
Nous avons... |
00:16:01 |
que vous devriez voir. |
00:16:05 |
Chérie, tu es sûre de ce que tu fais ? |
00:16:07 |
Oui. |
00:16:08 |
Et avant que tu dises quoi que |
00:16:10 |
avec toutes les organisations |
00:16:13 |
et avec 40 000 £... |
00:16:14 |
40 000 £ ? |
00:16:15 |
De quoi tu parles ? |
00:16:16 |
Où vas-tu trouver 40 000... ? |
00:16:18 |
...et des excédents du Sud Soudan. |
00:16:20 |
De là, je les transporte à Tigre. |
00:16:22 |
J'ai retiré mes économies, |
00:16:25 |
Mais, Sarah, ça ne se fait pas comme ça. |
00:16:26 |
- Tu ne peux pas... |
00:16:28 |
Alors envoie l'argent |
00:16:31 |
mais ne vas pas t'aventurer |
00:16:34 |
juste pour te donner bonne conscience. |
00:16:37 |
- C'est trop... |
00:16:38 |
Ce n'est pas la manière de faire |
00:16:40 |
J'ai peut-être pas envie d'être adulte. |
00:16:49 |
Bien... |
00:16:55 |
- Si c'est ce que tu veux... |
00:16:59 |
Je t'aiderai à trouver l'argent. |
00:17:02 |
Merci. |
00:17:04 |
Je parlerai à Papa. |
00:17:07 |
Mais l'Éthiopie, c'est un peu... |
00:17:10 |
Ça ira. |
00:17:11 |
Ça ira. |
00:17:16 |
Viens avec moi. |
00:17:17 |
Chérie, même si je pouvais... |
00:17:19 |
- Tu ne peux pas ? |
00:17:21 |
Tu me connais, je ne suis pas |
00:17:23 |
Je suis un urbain. |
00:17:27 |
En plus j'ai des réunions ici |
00:17:35 |
Vas-y. |
00:17:37 |
Tu as raison. |
00:17:40 |
Je sais que ça fait un peu |
00:17:43 |
et tout ça... |
00:17:46 |
Je sais que je suis folle, |
00:17:50 |
et je comprends |
00:17:52 |
tu seras là à ma descente d'avion ? |
00:17:55 |
Tu seras là à ma descente d'avion ? |
00:17:57 |
Bien sûr, |
00:18:59 |
Trois ans sans pluie, |
00:19:02 |
Ça, et la guerre. |
00:19:04 |
Ces gens ont quitté leurs maisons, |
00:19:08 |
On a seulement dix camps au sud. |
00:19:11 |
Trop de monde, |
00:19:22 |
La rougeole, |
00:19:24 |
Oui, bien sûr. |
00:19:25 |
On perd beaucoup de monde |
00:19:28 |
Beaucoup meurent, pas de vaccin. |
00:19:30 |
- On a apporté des vaccins... |
00:19:33 |
Il faut creuser profond |
00:19:35 |
La famine est partout, |
00:19:45 |
Vous parlez très bien anglais. |
00:19:47 |
Les missionnaires m'ont appris. |
00:19:49 |
C'est vrai ? |
00:19:51 |
Vous êtes mariée ? |
00:19:53 |
Un homme ? Connerie. |
00:19:56 |
Ils m'ont demandée en mariage, |
00:19:58 |
mais je conduis un camion. |
00:19:59 |
Les hommes, tous des bons à rien. |
00:20:02 |
Et puis je suis trop vieille, |
00:20:04 |
Aucun homme dans mon village |
00:20:07 |
Dans ma tribu, c'est 30. |
00:20:14 |
Arrêtez. |
00:20:15 |
Arrêtez-vous. Stop. Stop ! |
00:21:01 |
C'est votre fils ? |
00:21:14 |
Pas de bébé. |
00:21:15 |
On y va. |
00:21:20 |
On s'en va. |
00:21:31 |
C'est inutile. |
00:21:32 |
L'enfant et la mère, les deux inutiles. |
00:21:37 |
Stupide femme-enfant. |
00:24:18 |
Tula, la ferme. |
00:24:26 |
Je te donne 4 sacs. |
00:24:29 |
4 sacs pas assez. |
00:24:31 |
Je prends un camion. |
00:24:32 |
Tu vas leur dire que tu prends |
00:24:35 |
Combien vous êtes ? |
00:24:36 |
- Mes hommes combattent... |
00:24:56 |
C'est du bon. |
00:25:20 |
Huit sacs. |
00:25:21 |
Quatre de chaque camion. |
00:25:23 |
C'est honnête. |
00:25:25 |
Hein, M. Elliott ? |
00:25:26 |
Honnête, non ? |
00:25:37 |
Bienvenue à l'aide humanitaire. |
00:26:22 |
Tenez-lui les jambes, d'accord ? |
00:26:50 |
Excusez-moi. |
00:26:52 |
Cet enfant, |
00:26:54 |
elle est blessée. |
00:27:14 |
- Trop tard. |
00:27:16 |
- Trop tard, aucun espoir. |
00:27:21 |
Sans parler des maladies |
00:27:23 |
ils sont trop faibles pour survivre. |
00:27:25 |
Vous... |
00:27:27 |
vous décidez ça comme ça ? |
00:27:28 |
On fait le tri. |
00:27:29 |
- J'en ai 30 000... |
00:27:31 |
J'ai déjà entendu ça à Londres. |
00:27:34 |
- C'est vrai ? |
00:27:36 |
que vous pourriez les aider. |
00:27:37 |
Oh, vraiment ? |
00:27:38 |
Oui, vraiment. |
00:27:39 |
Je vois. Vous payez ces camions, |
00:27:40 |
alors je dois correspondre à l'idée |
00:27:44 |
Pourquoi vous arrêter ici ? |
00:27:46 |
"la pauvre petite fille riche |
00:27:50 |
Coiffez-vous un peu, |
00:27:52 |
J'ai vu l'enfant depuis le camion. |
00:27:54 |
Je l'ai recueilli, |
00:27:56 |
Je l'ai emmenée aussi. |
00:27:57 |
Pouvez-vous s'il vous plait |
00:28:07 |
Ça semble honnête. |
00:28:15 |
Kat. |
00:28:19 |
Bonjour. |
00:28:21 |
Bonjour. |
00:28:27 |
Je suis l'administrateur en chef |
00:28:28 |
et le logisticien, si ça |
00:28:32 |
et vous avez rencontré Nick, |
00:28:35 |
et médecin à plein temps. |
00:28:37 |
Il est très occupé en ce moment. |
00:28:47 |
Voici le centre |
00:28:50 |
Archaïque mais efficace, |
00:28:51 |
comme nous tous. |
00:28:54 |
Les vivres que j'ai amenées, |
00:28:57 |
Trois, quatre jours peut-être. |
00:28:59 |
C'est tout ? |
00:29:00 |
J'en ai bien peur, oui. |
00:29:04 |
Vous ferez quoi après ? |
00:29:06 |
En général on trouve une solution. |
00:29:08 |
C'est toujours pareil, vous savez... |
00:29:10 |
l'argent, plutôt le manque d'argent, |
00:29:13 |
mais avec les aides, on s'en sort. |
00:29:49 |
Je crois qu'il vaut mieux pas... |
00:29:52 |
Vous permettez ? |
00:29:54 |
Bien sûr. |
00:30:01 |
Tiens, on dirait Mme Bauford. |
00:30:06 |
Désolé pour le désordre. |
00:30:09 |
Vous ne verrez pas ça |
00:30:17 |
Coupez. |
00:30:23 |
Si vous avez envie de vomir, |
00:30:26 |
Pensez à des sucreries |
00:30:29 |
C'est... du parfum ? |
00:30:33 |
Vous vous parfumez, |
00:30:41 |
L'enfant, on l'a examiné ? |
00:30:43 |
Oui, m'dame. En ce moment même. |
00:30:45 |
Un abri plus loin. |
00:30:46 |
Selon vos instructions. |
00:30:53 |
- Que dit-elle ? |
00:30:55 |
Monica, donne-lui du Fanta. |
00:31:10 |
C'est étrange, n'est-ce pas ? |
00:31:11 |
Tous ces projets que vous avez, |
00:31:13 |
ces endroits où aller, |
00:31:14 |
Tout ce qui compte |
00:31:16 |
Rien qu'une goutte de soda, |
00:31:20 |
Elle souffre... |
00:31:22 |
Bien sûr. |
00:31:22 |
Monica, demandez de la morphine |
00:31:25 |
Vous vous croyez où, |
00:31:27 |
Elle souffre. |
00:31:28 |
Elle est au-delà de la douleur. |
00:31:29 |
Vous lui avez demandé ? |
00:31:33 |
Hamadi. |
00:31:36 |
Demande-lui si elle a mal. |
00:31:58 |
Elle... |
00:32:00 |
dit qu'elle souffre |
00:32:03 |
elle sait que la mort |
00:32:06 |
alors, elle remercie. |
00:32:08 |
Elle vous remercie. |
00:32:10 |
Elle vous a donné un nouveau nom : |
00:32:12 |
"Matanay". |
00:32:14 |
"Celui qui soustrait à la Mort." |
00:32:54 |
Il a de la fièvre, |
00:32:58 |
Augmentez les liquides. |
00:33:07 |
Vous croyez qu'il va s'asseoir |
00:33:09 |
Il est en train de mourir. |
00:33:12 |
Vous devriez ouvrir ses lèvres, |
00:33:14 |
J'essayais d'aider. |
00:33:15 |
Pour aider, il faut savoir |
00:33:17 |
Vous me prenez pour une idiote, |
00:33:19 |
Inutile de perdre |
00:33:30 |
Allez chercher du L.H.E. |
00:33:32 |
Lait Haute Énergie. |
00:33:34 |
Mettez-en autour |
00:33:36 |
Laissez-le sucer, |
00:33:38 |
S'il va mieux, appelez l'infirmière. |
00:33:41 |
Sinon... |
00:33:43 |
quelqu'un l'aura au moins |
00:34:38 |
Combien ? |
00:34:43 |
11 la nuit dernière. |
00:34:44 |
12. |
00:34:46 |
Le petit de 10 ans. |
00:34:47 |
Ça fait 39. |
00:34:49 |
Ça fait plus qu'hier. |
00:34:50 |
Je sais. |
00:34:51 |
Alors il faudrait embaucher |
00:34:53 |
plus d'hommes au camp |
00:34:55 |
Fais-les travailler de nuit, |
00:34:57 |
S'agirait pas qu'ils |
00:35:05 |
Et l'alimentation en eau, Joss ? |
00:35:07 |
Toujours rien. |
00:35:08 |
L'arbre de transmission est foutu, |
00:35:10 |
on a rationné à 2 litres |
00:35:13 |
Et les camions-citernes ? |
00:35:15 |
C'est pisser dans un violon. |
00:35:17 |
Si on n'arrive pas à faire fonctionner |
00:35:20 |
Il te faut quoi exactement ? |
00:35:21 |
Je viens de le dire, |
00:35:24 |
Ok, je vais voir |
00:35:35 |
La bonne nouvelle, Messieurs Dames, |
00:35:37 |
c'est que le gouvernement |
00:35:39 |
J'ai eu la confirmation aujourd'hui |
00:35:41 |
que M. Ningpopo en personne sera là. |
00:35:43 |
Pendant environ une heure. |
00:35:45 |
Si longtemps ? |
00:35:46 |
- Avec de la chance... |
00:35:49 |
Tôt demain matin, |
00:35:51 |
et on vaccine tous les enfants |
00:35:53 |
des plus jeunes aux plus âgés, |
00:35:56 |
Kat, Monica, je veux |
00:35:59 |
Je vais préparer l'appel |
00:36:02 |
Non, j'ai besoin de toi, |
00:36:04 |
- Joss. |
00:36:05 |
Installations sanitaires. |
00:36:06 |
Tu prends ton équipe |
00:36:07 |
et tu creuses de nouvelles latrines |
00:36:11 |
Oui, et il faut chlorer toute l'eau. |
00:36:13 |
Toute. |
00:36:13 |
Celle de la citerne est parfaite. |
00:36:15 |
Je m'en fous. |
00:36:16 |
Il y a trop d'infection |
00:36:22 |
Bien. |
00:36:24 |
Veillez à me donner vos doléances |
00:36:25 |
pour Ningpopo dès que possible. |
00:36:27 |
Deux putes et un aller simple |
00:36:30 |
Classe affaires ou éco ? |
00:36:37 |
- Bonne nuit, Sarah. |
00:36:45 |
J'oubliais. |
00:36:47 |
La mère du petit. |
00:36:50 |
Elle est morte. |
00:37:05 |
On tiendra encore 10 jours. |
00:37:08 |
Peut-être deux semaines, |
00:37:12 |
Qu'est ce que ça donne l'USAID ? |
00:37:14 |
Rien. |
00:37:16 |
CARE ? |
00:37:17 |
CARE, USAID, l'OXFAM, WFB... |
00:37:20 |
ils ne veulent rien savoir. |
00:37:21 |
Tout ceux que j'ai vus à Addis sont |
00:37:25 |
Et ton vieux ? |
00:37:26 |
La rente assurée ? |
00:37:27 |
Mon père m'a dit le plus poli |
00:37:34 |
Et Steiger ? |
00:37:36 |
Quelques petites faveurs, |
00:37:38 |
- Oui, on planque des armes... |
00:37:41 |
Je ne traite pas avec ces gens. |
00:37:43 |
- Elliott, sans autre solution... |
00:37:45 |
Pourquoi, Bon Dieu ? |
00:37:46 |
Parce qu'on n'a pas commencé |
00:37:51 |
Et parce que je ne veux pas |
00:38:01 |
Qu'est-ce que c'est que ça ? |
00:38:05 |
Schumann, je crois. |
00:38:58 |
Bonsoir. |
00:39:10 |
"Je rêve d'enfance. |
00:39:14 |
"Je rêve d'amour. |
00:39:17 |
"D'un jardin où joue un enfant, |
00:39:19 |
enfant pour toujours." |
00:39:23 |
"Thèmes d'Enfance." |
00:39:26 |
Ça fait partie |
00:39:30 |
"Lederhosen", ça veut dire "pantalons". |
00:39:36 |
En allemand, "chants" se dit "lieder". |
00:39:39 |
"Lieder". |
00:39:41 |
Oui, c'est vrai. |
00:39:53 |
Vous vouliez quelque chose ? |
00:39:58 |
Le bébé. |
00:40:00 |
Vous avez essayé le L.H.E ? |
00:40:02 |
Oui. |
00:40:03 |
Alors ? |
00:40:05 |
Pas de changement. |
00:40:09 |
Parfois il faut un peu de temps. |
00:41:49 |
Hé, la femme, viens. |
00:42:32 |
Oui. |
00:42:36 |
Une vie. |
00:42:42 |
Ningpopo est là. |
00:42:54 |
Actuellement on en est |
00:42:57 |
Dans quelques jours on tombera à 500. |
00:43:00 |
Au final, on n'assurera pas |
00:43:01 |
- la semaine prochaine. |
00:43:04 |
Et ça pose un problème de sécurité. |
00:43:07 |
Si je ne leur donne pas plus à manger, |
00:43:08 |
je ne peux plus assurer notre sécurité. |
00:43:10 |
Nourriture, sécurité, |
00:43:14 |
Oui, mais reconnaissez qu'ils sont liés. |
00:43:36 |
Si on pouvait avoir du blé en dépannage, |
00:43:38 |
ce serait un début. |
00:43:40 |
Je vais en référer au WFB. |
00:43:42 |
Ils nous le doivent |
00:43:44 |
Excusez-moi ? |
00:43:45 |
N'importe quel blé |
00:43:47 |
Je m'excuse, qui vous doit ? |
00:43:48 |
Le WFB. |
00:43:50 |
- Ça doit être dans vos notes. |
00:43:53 |
Alors elles sont fausses. |
00:43:54 |
Ok, on peut passer |
00:43:57 |
Nos soldats n'ont aucune expérience |
00:43:59 |
Nous avons une autre réunion |
00:44:02 |
Pouvons-nous traiter ces sujets |
00:44:04 |
Il n'est pas bon de sauter |
00:44:07 |
Ce n'est pas cohérent. |
00:44:08 |
Pas cohérent ? |
00:44:10 |
Sans nourriture, ils ont faim. |
00:44:11 |
S'ils ont faim, |
00:44:13 |
C'est un problème de sécurité. |
00:44:14 |
Je vous en prie, |
00:44:16 |
Bon Dieu, ils sont en train |
00:44:18 |
Arrêtez vos balivernes |
00:44:20 |
et livrez-nous de la nourriture. |
00:44:21 |
Pas d'excuses, |
00:44:24 |
faites-le. |
00:44:24 |
Je trouve ces insinuations |
00:44:27 |
Je vous assure que pas un dollar |
00:44:31 |
Des procédures d'une extrême... |
00:44:33 |
Procédures, mon cul. |
00:44:34 |
Vos copains des camions-citernes |
00:44:36 |
de faire monter les prix |
00:44:39 |
Vous croyez que ces enfoirés |
00:44:41 |
Je trouve ceci outrageant, |
00:44:42 |
surtout venant de vous. |
00:44:43 |
Comment ça ? |
00:44:44 |
Soustraire un enfant réfugié à ce camp, |
00:44:46 |
sans autorisation, |
00:44:47 |
pour qu'il meure comme un animal |
00:44:50 |
La mort d'un enfant |
00:44:51 |
n'est pas une infraction légère, |
00:44:53 |
Je peux vous l'assurer, |
00:44:55 |
vous faites l'objet |
00:45:14 |
Quoi ? |
00:45:18 |
Il ne nous aurait rien donné, |
00:45:19 |
C'est sûr qu'il ne va |
00:45:22 |
Qu'est-il arrivé à sa voiture ? |
00:45:30 |
Ça ira sur notre pompe ? |
00:45:33 |
Y a des kangourous en Australie ? |
00:45:44 |
On n'a plus le choix. |
00:45:47 |
On a besoin de Steiger. |
00:46:00 |
Dr Callahan ? |
00:46:21 |
Excusez-moi, je... |
00:46:23 |
Je m'en vais demain, alors... |
00:46:28 |
C'est Elliott qui s'occupe de ça. |
00:46:31 |
- Je dois lui donner ? |
00:46:39 |
Alors... ils vont fermer le camp ? |
00:46:41 |
Peut-être. |
00:46:43 |
Mais on rouvrira toujours... |
00:46:48 |
J'admire vraiment ce que vous faites. |
00:46:50 |
Mon Dieu. "Admirer", |
00:46:51 |
Pourquoi est-ce si difficile |
00:46:53 |
Et vous ? |
00:46:55 |
Pourquoi vous ne dites jamais mon nom ? |
00:46:58 |
Pardon ? |
00:46:59 |
Vous ne prononcez jamais mon nom. |
00:47:01 |
Pourquoi ? |
00:47:04 |
Qu'est-ce que vous faites |
00:47:06 |
Quoi ? |
00:47:07 |
Quelle est la première chose que vous |
00:47:13 |
Un bon grog, aspirine, scotch. |
00:47:15 |
Vous ne vous êtes jamais |
00:47:18 |
Je ne comprends... |
00:47:19 |
Ne rien prendre, |
00:47:21 |
On fait tout comme ça, non ? |
00:47:23 |
On noie, on tue, on anesthésie, |
00:47:28 |
Quand j'étais médecin à Londres, |
00:47:30 |
Il ne remercient pas comme ceux d'ici |
00:47:32 |
parce qu'ici ils ressentent tout. |
00:47:34 |
En direct de Dieu, |
00:47:39 |
C'est la chose la plus étrange, |
00:47:46 |
Et quand vous voyez |
00:47:53 |
chez un enfant... |
00:47:57 |
que pouvez-vous faire d'autre |
00:48:09 |
Vous vous souvenez du gamin |
00:48:12 |
Oui, bien sûr. |
00:48:13 |
C'était le premier que j'aie sauvé, |
00:48:16 |
Si maigre qu'il pouvait |
00:48:18 |
Mais il avait trouvé la force |
00:48:25 |
On ne sait pas ce qu'est le courage. |
00:48:30 |
Il m'écrivait des petits mots. |
00:48:34 |
Il m'aidait à l'hôpital. |
00:48:35 |
Il était bon. |
00:48:40 |
Il était doux, et bon. |
00:48:41 |
Il voulait être comme moi, |
00:48:43 |
C'était stupide et puéril, |
00:48:45 |
mais ça me rendait fier de moi. |
00:48:46 |
Alors je l'ai emmené à Londres avec moi, |
00:48:48 |
comme mon talisman, |
00:48:54 |
Comment j'ai pu être aussi stupide ? |
00:48:58 |
Comment j'ai pu être |
00:49:11 |
Le fait est... |
00:49:15 |
qu'il était mon ami. |
00:49:20 |
Il avait un nom. |
00:49:24 |
Maintenant je suis obligé |
00:49:31 |
Si tout ceux que je perds |
00:50:08 |
- Fin prête ? |
00:50:11 |
- Vous avez dit au revoir ? |
00:50:17 |
C'est mon amie à l'UNHCR. |
00:50:20 |
Elle sait toujours |
00:50:22 |
Et ce sont des gens très bien. |
00:50:24 |
Si jamais vous voulez revenir ici... |
00:50:29 |
Je suis content |
00:50:32 |
Ça signifie beaucoup pour nous. |
00:50:34 |
Merci. |
00:50:35 |
Non, c'est moi qui vous remercie. |
00:50:40 |
Ça veut dire "merci". |
00:50:42 |
Et quand vous répondez "Genzubka", |
00:50:44 |
ça veut dire "de rien". |
00:50:48 |
Pas mal. |
00:50:50 |
Très bouddhiste. |
00:50:51 |
Les bouddhistes saluent ? |
00:50:53 |
Moi aussi je salue, je suis Américain. |
00:50:54 |
Je salue sans arrêt. |
00:51:06 |
Nick est au puits. |
00:51:12 |
Au revoir. |
00:51:14 |
Prenez soin de vous, |
00:51:16 |
et de tout le monde. |
00:51:19 |
J'essaierai. |
00:51:20 |
Donnez des nouvelles. |
00:52:39 |
Allez, viens. |
00:52:41 |
Bébé, maman a du travail. |
00:52:45 |
Je compte jusqu'à cinq. |
00:52:46 |
- Non ! |
00:52:47 |
deux, trois... |
00:52:50 |
Je te lirai deux chapitres. |
00:52:51 |
Non. Trois. |
00:52:52 |
D'accord, trois. |
00:52:55 |
Tu n'es rien qu'un petit monstre. |
00:52:58 |
Papa ! |
00:53:02 |
Salut. |
00:53:04 |
Maman a dit trois chapitres. |
00:53:05 |
Trois chapitres ? |
00:53:08 |
Tu peux lui faire la lecture ? |
00:53:11 |
Bien sûr. |
00:53:12 |
Jim, allez, au lit. |
00:53:14 |
Papa vient tout de suite. |
00:53:19 |
Qu'est-ce qu'il lit ? |
00:53:20 |
C'est sur sa table de chevet. |
00:53:23 |
Bien. |
00:53:25 |
Pour demain... |
00:53:26 |
Je suis au bureau toute la journée. |
00:53:28 |
Je dois continuer à chercher du travail. |
00:53:30 |
Je pensais que tu passerais |
00:53:32 |
Je dois me déplacer. |
00:53:33 |
La moitié de la ville cherche un job. |
00:53:36 |
Ton père ne peut pas t'aider ? |
00:53:38 |
Il a déjà fait tout ce qu'il pouvait. |
00:53:40 |
Papa a tout perdu avec |
00:53:42 |
- comme tout les autres. |
00:53:45 |
Je sais, excuse-moi. |
00:53:48 |
Donc... |
00:53:50 |
je dois y aller. |
00:53:51 |
J'ai organisé des réunions, |
00:53:53 |
spécialement parce que tu as dit |
00:53:56 |
- On peut pas demander à quelqu'un ? |
00:54:00 |
J'en ai marre de demander des faveurs. |
00:54:03 |
Laisse. Laisse ! |
00:54:05 |
Tu ne t'es jamais soucié de ça, |
00:54:07 |
C'était pour t'aider. |
00:54:08 |
- Non, c'est du marchandage. |
00:54:13 |
C'est un crime ? |
00:54:14 |
Tu sais, on peut se disputer... |
00:54:17 |
Je peux crier. |
00:54:20 |
Je déteste cette situation. |
00:54:22 |
Je déteste de ne pas avoir de boulot. |
00:54:25 |
Je ne vois pas l'intérêt |
00:54:26 |
de nous rendre plus malheureux |
00:54:38 |
Regarde cette chambre... |
00:54:40 |
On va s'en sortir. |
00:54:42 |
Les choses vont s'arranger. |
00:54:45 |
Il y a une chance, |
00:54:47 |
qui est très prometteur, |
00:54:50 |
et je vais essayer, |
00:54:54 |
On va s'en sortir. |
00:54:59 |
Il attend sa lecture. |
00:55:27 |
Merci. |
00:55:30 |
Michael... |
00:55:34 |
L'UNHCR envoie plus d'aide au Honduras |
00:55:38 |
à l'heure où je vous parle... |
00:55:40 |
Les gens ne savent même pas |
00:55:43 |
...les Berlinois détruisent ensemble |
00:55:45 |
ce symbole |
00:55:47 |
Au nord de Panama |
00:55:50 |
Il faut le voir pour le croire. |
00:55:52 |
Le Mur de Berlin a fini par tomber. |
00:55:54 |
Et le vent d'espoir qui souffle ici... |
00:55:56 |
C'est précisément |
00:55:58 |
Le 9 novembre 1989, |
00:56:01 |
le début d'un nouveau chapitre |
00:56:04 |
Michael, |
00:56:07 |
UNHCR. |
00:56:08 |
Sarah ? |
00:56:09 |
Oui. Qui est à l'appareil ? |
00:56:11 |
C'est moi, Elliott. |
00:56:13 |
Elliott ? |
00:56:15 |
- Salut ! |
00:56:17 |
Comment allez-vous ? |
00:56:19 |
Oh, oui. |
00:56:20 |
Où êtes-vous ? |
00:56:22 |
Croyez-moi si vous voulez, |
00:56:24 |
je suis dans une cabine, ici à Londres. |
00:56:27 |
Oh, mon Dieu. |
00:56:28 |
Je m'excuse, il y a de la friture... |
00:56:30 |
On dirait que rien ne marche ici. |
00:56:32 |
Quand puis-je vous voir ? |
00:56:33 |
Oh, eh bien... |
00:56:36 |
je suis à la station de métro |
00:56:39 |
Vous pouvez me rejoindre |
00:56:41 |
Oui. |
00:56:42 |
Oui, bien sûr ! |
00:56:45 |
À 13h30, c'est bon ? |
00:56:48 |
C'est parfait. |
00:57:07 |
Salut chérie. |
00:57:08 |
Béa est passée dire bonjour. |
00:57:10 |
Tu te souviens ? |
00:57:12 |
Bonjour. |
00:57:16 |
Je croyais que tu avais |
00:57:18 |
Ils ont tous été annulés. |
00:57:26 |
Je venais prendre |
00:57:28 |
je vais aller le chercher. |
00:57:56 |
Oh, mon Dieu. |
00:57:58 |
Asseyons-nous. |
00:58:03 |
- C'est bon de vous voir. |
00:58:07 |
Vous avez eu ma dernière lettre ? |
00:58:08 |
Oui. Vous étiez au Pakistan. |
00:58:10 |
Pakistan ? |
00:58:11 |
C'était il y a des mois. |
00:58:13 |
Je n'ai pas... ? |
00:58:14 |
Vous étiez occupé à sauver des vies. |
00:58:16 |
Je vous pardonne. |
00:58:19 |
On n'est plus au Pakistan. |
00:58:21 |
On est au Cambodge, |
00:58:26 |
Vous allez bien ? |
00:58:29 |
Et chez vous ? |
00:58:30 |
Ça va. |
00:58:32 |
Jimmy ? |
00:58:34 |
Magnifique. |
00:58:37 |
Alors vous êtes à Londres, |
00:58:43 |
Est-ce parce que travaille |
00:58:45 |
je vous en voudrais |
00:58:48 |
Les deux. |
00:58:50 |
Dites-moi. |
00:58:52 |
Que savez-vous du Cambodge ? |
00:58:55 |
Il y a la guerre civile, |
00:58:57 |
la coalition communiste |
00:59:00 |
contre les communistes vietnamiens |
00:59:03 |
Les britanniques appellent cela |
00:59:06 |
Nick appelle ça |
00:59:09 |
Mais c'est Nick, |
00:59:10 |
il ne mâche pas ses mots. |
00:59:12 |
Comment va-t-il ? |
00:59:14 |
Il va bien ? |
00:59:16 |
C'est Nick. |
00:59:20 |
C'était son idée que vous veniez ici ? |
00:59:22 |
Non. À tous les deux. |
00:59:23 |
Je veux dire... |
00:59:27 |
et je fais toujours ça... |
00:59:30 |
Nick ne sait pas... |
00:59:33 |
Vous l'avez vu. |
00:59:35 |
Excusez-moi, où en étais-je ? |
00:59:38 |
Au Cambodge. |
00:59:39 |
Ah oui. |
00:59:42 |
Selon Washington, |
00:59:42 |
cet endroit n'existe pas officiellement, |
00:59:44 |
bien qu'environ |
00:59:46 |
vivent sous la domination |
00:59:48 |
Dysenterie, rougeole, |
00:59:50 |
pneumonie, |
00:59:52 |
donc il en meurt |
00:59:54 |
dans chaque village, |
00:59:59 |
Alors on a des amputés, |
01:00:02 |
C'est pas un endroit folichon. |
01:00:03 |
De quoi avez-vous besoin ? |
01:00:04 |
J'ai organisé un approvisionnement, |
01:00:06 |
en vaccins, médicaments, |
01:00:09 |
Mais il règne une telle corruption |
01:00:13 |
Je veux dire, ce serait mieux... |
01:00:15 |
Elliott, |
01:00:19 |
Si on avait le tampon ONU dessus... |
01:00:22 |
Le fait est que l'ONU |
01:00:24 |
Une petite protection |
01:00:26 |
Bien sûr, j'en prends la responsabilité. |
01:00:30 |
Nous effectuons des envois |
01:00:35 |
J'ajouterai votre nom sur la liste. |
01:00:38 |
Merci. |
01:00:39 |
Et j'accompagnerai le convoi. |
01:00:40 |
Oh, non, ce n'est pas nécessaire. |
01:00:42 |
Je sais, mais je fais ça, maintenant. |
01:00:44 |
Oui, mais le Cambodge, |
01:00:45 |
Je l'accompagnerai. |
01:01:10 |
Qu'est-ce qu'ils veulent ? |
01:01:12 |
De l'argent, Miss Sarah. |
01:01:13 |
Merde ! Ils vous ont vue, |
01:01:15 |
Toujours plus d'argent, hein ? |
01:01:20 |
- Je n'entre pas dans leur jeu. |
01:01:22 |
Je ne leur donnerai rien de plus. |
01:01:24 |
Ils veulent leur argent. |
01:01:26 |
- prévus dans leur contrat. |
01:01:31 |
- Non. |
01:01:32 |
Je ne leur donnerai pas plus. |
01:01:34 |
Ils en ont besoin, vous payez. |
01:01:36 |
Dites-leur de décharger la cargaison... |
01:01:38 |
Quoi ? Sinon quoi ? |
01:01:39 |
Vous ferez quoi ? |
01:01:40 |
On est pas au football à Chelsea. |
01:01:41 |
C'est le Cambodge. |
01:01:42 |
Vous payez. Vous payez ! |
01:02:02 |
Il a deux semaines de retard. |
01:02:07 |
- Vous voulez une bière ? |
01:02:10 |
Les caisses étaient en retard... |
01:02:13 |
Avez-vous idée des ravages |
01:02:16 |
J'ai plus d'un chat à fouetter, |
01:02:19 |
Vous n'êtes pas mon seul client. |
01:02:22 |
Donnez-moi juste l'argent. |
01:02:27 |
Faire venir votre copine de l'ONU, |
01:02:32 |
Vous voulez baiser ? |
01:02:39 |
25 000. |
01:02:41 |
Et dites à ce colonel minable |
01:02:43 |
que c'est 25 000 de plus |
01:02:47 |
Mme Bauford vous attend. |
01:02:49 |
Écoutez, espèce d'ordure. |
01:02:50 |
Moi c'est une chose, |
01:02:52 |
Vous faites quoi ? |
01:02:53 |
Souvenez-vous, Callahan, |
01:02:57 |
Vous m'êtes redevable, |
01:02:59 |
alors vous allez le faire, |
01:03:03 |
Quel est le problème ? |
01:03:08 |
Dégagez et allez sauver des vies. |
01:03:58 |
Comment c'est arrivé ? |
01:04:00 |
Si je peux me permettre. |
01:04:05 |
Autrefois, |
01:04:07 |
j'étais malade, |
01:04:11 |
Il n'y avait pas de docteur |
01:04:13 |
Les Khmers Rouges l'avaient tué. |
01:04:15 |
Alors, j'ai voulu passer |
01:04:20 |
mais avant, il fallait |
01:04:24 |
On n'oublie jamais ce bruit. |
01:04:27 |
La première chose |
01:04:29 |
C'est votre pied qui arme la mine. |
01:04:32 |
Quand vous l'entendez, |
01:04:34 |
c'est trop tard. |
01:04:37 |
Mais votre esprit s'emballe, |
01:04:39 |
Vous vous dites, |
01:04:42 |
ou si je trouve un rocher |
01:04:46 |
Mais il n'y a rien à faire. |
01:04:50 |
Vous entendez le clic |
01:04:54 |
Mais, |
01:04:55 |
j'ai eu de la chance. |
01:04:57 |
Je n'ai perdu que ma jambe. |
01:05:27 |
- Des problèmes ? |
01:05:49 |
Vous n'avez pas mis de parfum. |
01:06:06 |
Allez-vous me dire où on va ? |
01:06:11 |
À un endroit près de Pailin, |
01:06:13 |
à la frontière. |
01:06:15 |
Le bateau est le meilleur |
01:06:18 |
Vous n'aimez pas mon bateau ? |
01:06:22 |
Il vous ressemble. |
01:06:25 |
C'est plus sûr. |
01:06:28 |
On évite les barrages routiers, |
01:06:30 |
les troupes Viets, |
01:06:34 |
Et puis ça a un côté |
01:06:36 |
"Horreur". |
01:06:40 |
En fait ça l'est vraiment. |
01:06:42 |
Horrible. |
01:06:44 |
Et vous allez me dire pourquoi. |
01:06:45 |
Elliott n'est pas doué, |
01:06:48 |
Il vous a donné |
01:06:50 |
ces putains de temples |
01:06:51 |
et les gens si gentils, |
01:06:54 |
Les Khmers Rouges... |
01:06:57 |
utilisent Pailin comme paravent. |
01:06:59 |
Tout le monde vit dans la terreur. |
01:07:01 |
Ils utilisent les femmes |
01:07:03 |
les enfants comme démineurs, |
01:07:05 |
et si jamais on décide |
01:07:07 |
ils viennent voler |
01:07:10 |
Alors pourquoi |
01:07:13 |
Ils n'ont pas de médecins. |
01:07:20 |
Je devrais chanter |
01:07:25 |
Je vous en prie, non. |
00:00:33 |
Heureux de vous revoir. |
00:00:46 |
Les caisses, c'est pour qui ? |
00:00:49 |
Vous savez pour qui c'est. |
00:00:52 |
Je vous donne ma parole. |
00:00:53 |
C'est seulement pour les femmes |
00:01:00 |
Doucement, ce sont |
00:01:22 |
Je ne comprends pas, |
00:01:29 |
C'est un ordinateur portable. |
00:01:31 |
C'est comme ça qu'on travaille ici. |
00:01:33 |
Ne jetez pas ça. |
00:01:34 |
La vie des gens en dépend, bon sang ! |
00:01:44 |
Je suis de l'UNHCR, Nations Unies. |
00:01:47 |
S'il est détérioré, |
00:01:48 |
votre nom sera cité dans l'enquête. |
00:01:50 |
Je ne... |
00:02:17 |
Je vous jure, |
00:02:20 |
Quelqu'un a dû... |
00:02:41 |
Colonel Tao, vous me connaissez. |
00:02:44 |
Je jure devant Dieu que je n'ai... |
00:03:03 |
Fils de pute ! |
00:04:20 |
C'était quoi, ça ? |
00:04:21 |
- Expliquez-moi. |
00:04:23 |
On a été piégés. |
00:04:24 |
Je ne sais rien de ces plans, |
00:04:27 |
Vous saviez pour les armes ? |
00:04:30 |
Vous saviez pour les armes ? |
00:04:32 |
- Répondez-moi ! |
00:04:38 |
J'aide les gens, |
00:04:39 |
c'est de transporter des armes. |
00:04:41 |
Vous n'avez pas à faire ça. |
00:04:42 |
Ici, si. |
00:04:44 |
OK. Tant pis pour le prochain |
00:04:46 |
amener des médicaments. |
00:04:48 |
Tant pis pour lui. |
00:04:49 |
Si vous avez ce que vous voulez, |
00:04:52 |
Personne ne vient ici, |
00:04:53 |
Regarder des enfants |
00:04:55 |
parce que j'aurai suivi le règlement ? |
00:04:57 |
Ça vaut ce prix-là ? |
00:04:59 |
J'en tue plus que je n'en sauve ? |
00:05:01 |
Vous croyez |
00:05:03 |
Que je n'y pense pas |
00:05:06 |
Qu'est-ce qui est pire ? |
00:05:09 |
Dites-moi ce que je dois faire. |
00:05:30 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:05:51 |
Ne compromettez plus jamais |
00:05:55 |
de votre propre chef. |
00:05:57 |
Je le promets. |
00:05:59 |
Sarah, vous avez réussi. |
00:06:02 |
C'est bon de vous revoir. |
00:06:05 |
Je crois qu'il y a |
00:06:07 |
Oui, tu y crois ? |
00:06:11 |
Qu'est-ce qui s'est passé ? |
00:06:12 |
Pas d'armes... |
00:06:15 |
Il a trouvé les documents. |
00:06:18 |
Quels documents ? |
00:06:19 |
Qu'est-ce que j'en sais ? |
00:06:21 |
Il a trouvé les documents. |
00:06:24 |
Si on a rien |
00:06:25 |
on est dans la merde. |
00:06:26 |
On s'en va demain matin |
00:06:28 |
Non, il faut partir avant. |
00:06:30 |
Je vais pas gâcher tous ces vaccins. |
00:06:32 |
On n'a pas le temps, il faut partir. |
00:06:33 |
Pas avant les vaccinations. |
00:06:34 |
Ça ne vaut pas le coup |
00:06:39 |
Fais ce que tu as à faire. |
00:07:02 |
Joss, n'oublie pas la teinture d'iode. |
00:07:04 |
Et les trousses d'urgence... |
00:07:25 |
Il dit que nous sommes des voleurs, |
00:07:28 |
et ses armes, |
00:07:30 |
Dis-lui la vérité. |
00:07:33 |
et dis-lui qu'on essaie |
00:07:43 |
Il en a rien à foutre de son peuple. |
00:07:46 |
Il veut juste les documents. |
00:07:48 |
Alors dis-lui ce qu'il veut entendre. |
00:07:49 |
Essaie de gagner du temps. |
00:08:03 |
Il veut qu'on... |
00:08:06 |
Il veut qu'on se rachète. |
00:08:09 |
Il veut qu'on aille à Pailin. |
00:08:11 |
Tu sais ce que ça veut dire. |
00:08:13 |
Il dit tout de suite. |
00:08:16 |
Dis-lui que Sarah est de l'ONU. |
00:08:19 |
Et que l'ONU est sacrée |
00:08:21 |
Si quoi que ce soit nous arrive, |
00:08:23 |
l'ONU le crucifiera. |
00:08:37 |
Il dit que vous êtes un agent |
00:08:41 |
L'un de vous doit mourir. |
00:08:57 |
Docteur anglais, tu dis |
00:09:37 |
La vie n'a aucune importance. |
00:09:39 |
Nous servons seulement Ankha. |
00:09:42 |
Maintenant vous allez voir. |
00:09:44 |
Pour l'amour de Dieu, |
00:09:52 |
Dis-leur de jeter leurs armes. |
00:09:55 |
Dis-leur de jeter |
00:10:00 |
Dis-leur de reculer. |
00:10:06 |
Dis-leur de reculer. |
00:12:24 |
Regarde, en allant vers l'ouest, |
00:12:27 |
- Ça fait environ 2 miles. |
00:12:29 |
3 miles au nord, |
00:12:34 |
Les Khmers Rouges, |
00:12:37 |
À ce rythme, ils vont nous rattraper. |
00:13:07 |
Fais-les avancer. |
00:13:09 |
Fais-les avancer ! |
00:13:11 |
Dis-leur qu'on y est presque. |
00:13:18 |
Sierra Tango 619. |
00:13:22 |
Sierra Tango 619. |
00:13:24 |
Ici Bastion Rouge 7. |
00:13:30 |
Sierra Tango, répondez. |
00:13:48 |
Moi père. |
00:14:08 |
Regardez ! Regardez ! |
00:14:23 |
Ils ont l'air Vietnamiens. |
00:14:25 |
Bien, ça va les occuper. |
00:15:09 |
- Ce n'était pas de votre faute. |
00:15:12 |
Si je l'avais écouté, |
00:15:17 |
Je n'ai même pas pu l'enterrer. |
00:15:19 |
Je ne lui ai même pas offert |
00:15:22 |
Elliott voulait consacrer sa vie |
00:15:25 |
à aider les autres. |
00:15:28 |
Finalement, |
00:15:31 |
Soyez fier de lui. |
00:15:34 |
Regrettez-le... |
00:15:43 |
Je ne sais pas |
00:15:47 |
Je ne peux pas arrêter. |
00:15:52 |
- Il y a tant... |
00:15:56 |
J'ai peur qu'il vous arrive |
00:16:00 |
Chaque jour depuis 4 ans, |
00:16:01 |
chaque matin, |
00:16:04 |
si vous allez bien, |
00:17:05 |
Dois-je commander le petit déjeuner ? |
00:17:10 |
Croissants au chocolat... |
00:17:12 |
et air conditionné. |
00:17:14 |
Ce serait bien. |
00:17:21 |
Comment as-tu rencontré Henry ? |
00:17:25 |
J'admirais un Roscoe. |
00:17:28 |
C'est quoi, une marque |
00:17:30 |
C'est un peintre. |
00:17:32 |
Je travaillais dans une galerie d'art. |
00:17:35 |
Un jour, Henry est entré. |
00:17:38 |
Quel âge avais-tu ? |
00:17:40 |
Trop jeune. |
00:17:44 |
Mais vous êtes restés ensemble ? |
00:17:52 |
On sait tous les deux que notre |
00:17:55 |
Mais on est resté ensemble pour Jimmy. |
00:18:00 |
Tu l'aimes beaucoup, n'est-ce pas ? |
00:18:02 |
Il est fantastique. |
00:18:29 |
Il va falloir que je prévoie |
00:18:33 |
Pour voir les parents d'Elliott, |
00:18:37 |
- Tu seras parti combien de temps ? |
00:18:44 |
Qu'est-ce qu'il y a ? |
00:18:50 |
Que fais-tu ? |
00:18:52 |
Je suis absolument fou de toi. |
00:18:55 |
Je n'arrête pas de penser à toi. |
00:18:58 |
Tu es dans mes pensées, |
00:19:00 |
tu es partout en moi. |
00:19:02 |
Mais je ne peux pas venir avec toi. |
00:19:04 |
Je ne peux pas. |
00:19:06 |
Regarde ce qui arrive |
00:19:07 |
Je ne suis pas fait pour toi. |
00:19:09 |
- Ce n'est pas vrai. |
00:19:10 |
si je pouvais recommencer ma vie, |
00:19:12 |
je ne te quitterais jamais. |
00:19:14 |
Mais tu as une famille, |
00:19:16 |
on n'y peut rien. |
00:19:17 |
Quelle que soit la solution, |
00:19:59 |
Un, deux, trois. |
00:20:48 |
Merci, chérie. |
00:20:50 |
C'était adorable. |
00:20:52 |
Beau morceau, beau gâteau. |
00:20:55 |
Mon morceau était plus beau |
00:20:58 |
Ils étaient aussi beaux |
00:21:01 |
Tu ferais mieux de souffler les bougies |
00:21:04 |
Attends qu'ils te mettent |
00:21:06 |
Là tu te sentiras vraiment vieille. |
00:21:14 |
N'oublie pas de faire un voeu. |
00:21:26 |
Maman, quand est-ce qu'on ouvre |
00:21:31 |
Maintenant. |
00:21:32 |
Beaucoup la connaissent |
00:21:34 |
pour la Fondation Elliott Hauser |
00:21:36 |
et la Promotion Internationale |
00:21:39 |
Dans un passé plus récent, |
00:21:41 |
elle est devenue |
00:21:43 |
pour le droit d'asile |
00:21:47 |
Mesdames et Messieurs, |
00:21:50 |
de vous présenter |
00:21:52 |
de l'UNHCR au Royaume-Uni, |
00:21:55 |
Mme Sarah Bauford. |
00:22:12 |
Merci. |
00:22:14 |
Merci. |
00:22:17 |
Mesdames et Messieurs, |
00:22:18 |
je suis très intimidée |
00:22:23 |
Je suis aussi très honorée. |
00:22:26 |
En particulier parce que |
00:22:29 |
à laquelle mon ami Elliott Hauser |
00:22:33 |
Je sais que me voir à ce poste |
00:22:35 |
lui aurait fait un immense plaisir. |
00:22:38 |
Plus de 50 millions de personnes |
00:22:41 |
dans le monde sont réfugiées |
00:22:45 |
Et à cause d'étroitesse d'esprit |
00:22:48 |
nous ne pouvons atteindre |
00:23:01 |
Nous nous appuyons donc |
00:23:03 |
le réseau des groupes d'aide |
00:23:06 |
comme le Salvador, l'Angola, |
00:23:10 |
la Tchétchénie, Sri Lanka... |
00:23:13 |
Les ONG, Organisations |
00:23:18 |
jusqu'aux plus petits groupes |
00:23:19 |
menés par des gens |
00:23:29 |
et je prie pour ceux qui lui survivent, |
00:23:31 |
qui continuent son oeuvre, |
00:23:33 |
sans certitude ni sécurité, |
00:23:36 |
où qu'ils soient dans ce monde. |
00:23:41 |
Excusez-moi. |
00:23:59 |
Merci d'être venue. |
00:24:00 |
J'ai fait des milliers de miles |
00:24:01 |
pour t'entendre faire un speech, |
00:24:04 |
Pourquoi t'être enfuie |
00:24:07 |
Désolée. |
00:24:09 |
Non. Ils s'en fichent, Sarah. |
00:24:10 |
Je pense que ça les réjouit plutôt. |
00:24:12 |
"Elle est cinglée" fait une meilleure |
00:24:18 |
J'ai reçu une lettre de Nick, |
00:24:19 |
je crois qu'il a des ennuis. |
00:24:22 |
Pourquoi ? |
00:24:24 |
Rien, en fait. |
00:24:27 |
Où est-il ? |
00:24:29 |
En Tchétchénie. |
00:24:30 |
Il dirige une sorte de camp, |
00:24:35 |
Il faut que je le trouve. |
00:24:37 |
Tu as des contacts, |
00:24:41 |
Tu sais aussi bien que moi |
00:24:43 |
que la Tchétchénie |
00:24:54 |
Oui, je peux suggérer |
00:24:56 |
Si je trouve quoi que ce soit, |
00:25:05 |
Merci. |
00:25:11 |
On se réfugie peut-être |
00:25:15 |
mais je comprends maintenant |
00:25:18 |
Que le monde auquel on tient, |
00:25:22 |
font partie d'un dessein plus grand. |
00:25:27 |
Quand je regarde mes enfants, |
00:25:31 |
cet l'espoir... |
00:25:32 |
cette chance de vivre... |
00:25:35 |
Ça mérite qu'on se batte. |
00:25:38 |
"Le mariage fut splendide. |
00:25:41 |
"Tout le monde y assista : |
00:25:43 |
"les nains, et les animaux de la forêt. |
00:25:46 |
"Il y avait des larmes de joie |
00:25:47 |
"et des chants de bonheur, |
00:25:49 |
"et le Prince et la Princesse |
00:25:51 |
vécurent heureux pour toujours." |
00:25:54 |
Comment ça se finit en vrai, maman ? |
00:25:58 |
Que crois-tu qu'il arrive, trésor ? |
00:26:00 |
Elle se réveille, |
00:26:03 |
et fait : "Bah ! Un garçon, beurk !" |
00:26:10 |
Salut, c'est Charlotte. |
00:26:12 |
Salut Charlotte. |
00:26:16 |
Je peux prendre un message ? |
00:26:19 |
Peux-tu juste lui dire... |
00:26:21 |
Dis-lui que je la rappellerai |
00:26:24 |
Mais je peux prendre un message. |
00:26:28 |
Dis-lui que j'ai des nouvelles... |
00:26:31 |
Je lui faxerai |
00:26:36 |
Bien. D'accord. |
00:26:40 |
Merci. Au revoir, Henry. |
00:26:56 |
C'était Charlotte. |
00:26:59 |
Elle a dit... |
00:27:04 |
Elle t'enverra un fax au bureau. |
00:28:56 |
Alors c'est tout ? |
00:29:00 |
Tu dis au revoir aux enfants, |
00:29:02 |
et tu disparais dans la nuit. |
00:29:04 |
Tu ne te rends pas compte |
00:29:07 |
Je ne disparais pas. |
00:29:09 |
Je n'abandonne pas les enfants. |
00:29:12 |
Tu aurais pu m'en parler. |
00:29:15 |
Écrire un mot, c'est... |
00:29:17 |
J'ai trouvé ça plus facile. |
00:29:19 |
Que quoi ? |
00:29:20 |
Que d'avoir à nouveau |
00:29:27 |
C'est tellement... |
00:29:37 |
Je devrais être de retour vendredi. |
00:29:40 |
Il y a à manger dans le frigo. |
00:29:42 |
Leurs maillots de bain |
00:29:44 |
Ils ont piscine demain à 16h00. |
00:29:48 |
J'ai tout écrit. |
00:29:51 |
Je veux que ça se passe |
00:29:56 |
On reparlera de tout ça |
00:31:25 |
Sniper ! |
00:31:56 |
C'est un carnage total, |
00:31:58 |
et pas un dirigeant occidental |
00:32:00 |
sur ce qu'il se passe ici. |
00:32:01 |
Aucune menace, aucune critique, |
00:32:03 |
aucun commentaire. |
00:32:04 |
Cet endroit pourrait ne pas exister. |
00:32:06 |
On est leur alibi, ils veulent |
00:32:09 |
De la merde. |
00:32:11 |
et rappliquer ici, bordel. |
00:32:13 |
Désolé. Je suis grossier. |
00:32:15 |
Arrête là. |
00:32:16 |
On peut couper ? |
00:32:33 |
Au fond, rien n'a changé. |
00:32:35 |
On dit que les choses évoluent, |
00:32:38 |
La Tchétchénie, la Somalie, le Cambodge, |
00:32:40 |
l'Éthiopie... |
00:32:42 |
et ça continuera |
00:32:44 |
que notre loyauté envers des enfoirés... |
00:33:13 |
Qu'est-ce que tu sais ? |
00:33:14 |
Une équipe anglaise |
00:33:17 |
Un type est mort, le caméraman |
00:33:21 |
Ce sont des bandits tchétchènes |
00:33:23 |
mais il n'y a pas eu |
00:33:30 |
Sarah, je te présente Bob Strauss, |
00:33:33 |
Il nous a aidés. |
00:33:38 |
Asseyez-vous, je vous en prie. |
00:33:46 |
Pour l'instant le fait est que |
00:33:49 |
On ne sait pas s'il dérangeait |
00:33:52 |
- Mais il y avait une raison. |
00:33:54 |
Je pense que vous savez |
00:34:00 |
Je dirais... |
00:34:02 |
que ses activités dépassaient |
00:34:04 |
ce qu'on appelle l'aide humanitaire. |
00:34:06 |
Comment le retrouver ? |
00:34:08 |
Personne parmi ceux que j'ai interrogés |
00:34:11 |
n'a la moindre piste. |
00:34:12 |
Peut-on offrir une récompense ? |
00:34:17 |
Peut-on... faire quelque chose ? |
00:34:19 |
La meilleure chose à faire est de rester |
00:34:21 |
à votre hôtel quelques jours. |
00:34:31 |
Sarah, écoute-moi. |
00:34:33 |
Ici ils enlèvent les journalistes, |
00:34:36 |
Ne crois pas un instant |
00:34:40 |
- Tiens-t'en à ce que Strauss a dit. |
00:34:45 |
Je veux que tu sois en sécurité. |
00:34:48 |
Je le jure, je te préviendrai |
00:34:50 |
- Dis-le. |
00:34:53 |
Dis-le. |
00:34:57 |
Ici les gens disparaissent, |
00:35:00 |
Je ne partirai pas |
00:35:35 |
Charley ? |
00:35:39 |
Qui est là ? |
00:35:49 |
Mme Bauford ? |
00:35:50 |
Mon nom est Jan Steiger. |
00:35:52 |
Je suis un ami de Nick. |
00:35:55 |
Je peux... ? |
00:35:59 |
On travaille ensemble. |
00:36:01 |
De temps à autre. |
00:36:06 |
Vous devriez déplacer votre lit. |
00:36:09 |
Vous travailliez ensemble ici ? |
00:36:11 |
Oui, dans un certain sens. |
00:36:14 |
Comment vous m'avez trouvée ? |
00:36:16 |
Non, je ne suis pas journaliste, |
00:36:18 |
Je suis plutôt dans l'import-export. |
00:36:22 |
Au Cambodge, |
00:36:26 |
Nick me parlait de vous |
00:36:29 |
Je le comprends. |
00:36:31 |
Que voulez-vous ? |
00:36:33 |
Et vous, Mme Bauford ? |
00:36:34 |
Je veux savoir où est Nick. |
00:36:37 |
Aux dernières nouvelles, |
00:36:39 |
une position rebelle, |
00:36:42 |
Toute la zone est bombardée |
00:36:45 |
mais j'ai réussi |
00:36:47 |
Ils négociaient, |
00:36:52 |
Mais c'était hier, |
00:36:55 |
Il y a des chances qu'il soit mort. |
00:37:00 |
Pourquoi vous me racontez ça ? |
00:37:02 |
Je suis curieux. |
00:37:05 |
Vous êtes venue dans cet enfer, |
00:37:07 |
en pensant pouvoir le retrouver ? |
00:37:10 |
C'est quoi ? |
00:37:12 |
Est-ce... de l'amour ? |
00:37:14 |
C'est ça ? |
00:37:19 |
Ok, peu importe. |
00:37:21 |
Vous êtes là. |
00:37:23 |
Bon... |
00:37:25 |
Si je le récupère en vie, |
00:37:27 |
je perds un agent de moins. |
00:37:29 |
S'il est mort, il est mort. |
00:37:33 |
Je ne suis pas stupide |
00:37:36 |
pour une grande gueule dans son genre. |
00:37:38 |
Mais vous, vous êtes prête |
00:37:45 |
Je fais feu de tout bois, |
00:37:48 |
De tout bois. |
00:37:53 |
Très bien. |
00:37:54 |
Je fais quoi ? |
00:37:58 |
J'ai un ami, quelqu'un d'ici. |
00:38:01 |
Il peut vous emmener dans les montagnes, |
00:38:04 |
mais après, je serai juste spectateur. |
00:38:10 |
L'amour. |
00:39:32 |
Je cherche Nick Callahan, |
00:39:34 |
le médecin anglais. |
00:40:12 |
Venez ! |
00:40:17 |
Cinq minutes. |
00:40:43 |
Nick, c'est Sarah. |
00:40:58 |
Je vais te sortir d'ici, |
00:41:05 |
Il y a un camp de la Croix Rouge |
00:41:07 |
On peut marcher. |
00:41:10 |
Allez, lève-toi. |
00:41:12 |
Nick, lève-toi ! |
00:41:46 |
Nick ? Tu te rappelles ? |
00:41:49 |
Tu te rappelles que je t'ai écrit ? |
00:41:52 |
Je t'ai dit que tu avais une fille. |
00:41:56 |
Anna. |
00:42:00 |
Tu es papa. |
00:42:04 |
Et elle a besoin de toi. |
00:42:07 |
Elle a besoin que tu te lèves |
00:42:13 |
Alors lève-toi. |
00:42:14 |
Debout, Nick. |
00:42:46 |
C'est pas passé loin. |
00:43:26 |
Quoi ? |
00:43:28 |
Il nous faudra beaucoup d'argent pour... |
00:43:30 |
C'est pas dur de nous suivre. |
00:45:26 |
- J'y arriverai pas... va ! |
00:45:28 |
Tu dois y aller. |
00:45:31 |
Ils ne me tueront pas. |
00:45:34 |
Je représente |
00:45:36 |
S'ils te capturent, |
00:45:39 |
Tu dois aller chercher de l'aide. |
00:46:54 |
Allez ! Tu peux y arriver. |
00:46:59 |
Vas-y ! |
00:47:01 |
Qu'est-ce que... |
00:47:03 |
Qu'est-ce que tu fais ?! |
00:47:04 |
Pour l'amour... |
00:47:07 |
Sarah, je t'en prie ! |
00:47:12 |
Vas-y ! |
00:48:19 |
J'espère que |
00:48:21 |
je serai assise à tes côtés, |
00:48:23 |
et que tu me diras |
00:48:27 |
et folle d'avoir essayé de te retrouver. |
00:48:30 |
Mais comment aurais-je pu |
00:48:33 |
Il s'agit de toi. |
00:48:35 |
Tout ce temps, |
00:48:40 |
tu m'as manqué, |
00:48:44 |
mais je n'ai jamais été sans toi. |
00:48:47 |
Je me suis éveillée |
00:48:50 |
et je me suis endormie |
00:48:53 |
Tu as toujours été avec moi. |
00:48:56 |
Ton courage, ton sourire... |
00:49:00 |
ton stupide entêtement. |
00:49:03 |
Nous n'avons jamais été séparés, |
00:49:06 |
et nous ne le serons jamais. |
00:49:11 |
Je t'aime, Nick. |
00:49:14 |
Je t'aime. |
00:50:05 |
Traduction : pp4pres, cinephage |
00:50:08 |
|