Beyond Honor
|
00:02:16 |
Держи! |
00:02:53 |
Сайн 02 Продакшнс |
00:02:58 |
Фильм Варун Хана |
00:03:03 |
ДЕЛО НЕ В ЧЕСТИ |
00:03:21 |
Композитор: |
00:03:40 |
Оператор: |
00:03:49 |
У нас в гостях два актера. |
00:03:52 |
Они будут изображать пациентов |
00:03:57 |
Задавая вопросы, узнайте историю |
00:04:03 |
-Сколько вам лет? |
00:04:07 |
-Вы курите? |
00:04:10 |
-Боли в спине не беспокоят? |
00:04:15 |
Я бы обратил внимание на позвоночник. |
00:04:18 |
Не в этом проблема. |
00:04:23 |
Это связано с возрастом и курением... |
00:04:26 |
и с тем, что пациент не ходит |
00:04:36 |
Продюссеры: |
00:05:02 |
Автор сценария и режиссер: |
00:05:12 |
Прекрасно! |
00:05:16 |
Ты - врач и с деньгами, |
00:05:20 |
ты могла бы основать |
00:05:26 |
-Почему бы тебе этого не сделать? |
00:05:34 |
Потому что я тебе нравлюсь. |
00:05:37 |
-Неужели? |
00:05:40 |
Конечно да. |
00:05:42 |
Потанцуй со мной, Браен, |
00:05:46 |
Ты вступаешь в странный новый мир, |
00:05:53 |
Такой странный новый мир, что ты сам |
00:05:59 |
Я чувствую это. |
00:06:03 |
Что чувствуешь? |
00:06:09 |
Что наделена волшебными силами. |
00:06:15 |
Я чувствую, что неуязвима. |
00:06:20 |
Разве тебе можно уходить |
00:06:24 |
Если только папа поймет, |
00:06:34 |
Меня всю ночь не будет дома! |
00:06:39 |
Пока домой возвращаюсь до заката. |
00:07:02 |
Сахира, ночные дежурства необходимы |
00:07:08 |
Расскажи об этом подробней. |
00:07:11 |
Подробней? |
00:07:14 |
Я буду провожать и встречать тебя. |
00:07:18 |
-Мохаммед, я думаю. . . |
00:07:22 |
Я расскажу подробнее, |
00:07:38 |
Самир, сынок, ешь, как следует. |
00:07:41 |
Будешь плохо есть, |
00:07:45 |
Он такой он худой. |
00:07:50 |
-Ты принимаешь наркотики? |
00:07:54 |
-Правда? |
00:07:58 |
Молодец, сынок. |
00:08:04 |
-Как поиграл в баскетбол? |
00:08:10 |
Покажи им, что мой сын |
00:08:22 |
Сколько очков набрал? |
00:08:27 |
Не очень много... |
00:08:31 |
десять. |
00:08:33 |
А сын Вильсона, сколько набрал? |
00:08:37 |
Двадцать семь. |
00:08:40 |
Двадцать семь? |
00:08:44 |
У тебя что, нет чести? Не можешь |
00:08:51 |
Ты тратишь мои деньги и время. |
00:08:59 |
-Обещаю, что буду играть лучше. |
00:09:04 |
Я прослежу. |
00:09:12 |
Я закончила. |
00:09:15 |
Я помогу убрать со стола. |
00:09:28 |
Что ты здесь делаешь? |
00:09:32 |
Ночью нам нельзя заходить |
00:09:37 |
Ты всех так встречаешь? |
00:09:40 |
Если Баба тебя здесь увидит, |
00:09:44 |
Прости, мне надо было |
00:09:46 |
-Как будто тебя это волнует. |
00:09:51 |
-В любом случае, Баба прав. |
00:09:56 |
Ты закончила? |
00:09:59 |
Спокойной ночи. |
00:10:32 |
Все заняли свои места? |
00:10:39 |
У меня в руках веревка. |
00:10:44 |
Толстая и прочная веревка. |
00:10:48 |
Подвиньтесь немного назад. |
00:10:52 |
Мне нужны два добровольца. |
00:11:05 |
Спасибо, храбрые волонтеры. |
00:11:08 |
Шагните в петлю и натяните веревку. |
00:11:20 |
Теперь вы оба связаны. |
00:11:23 |
На каждом из вас лежит |
00:11:29 |
В этом упражнении |
00:11:33 |
Вы не должны говорить... |
00:11:36 |
и веревка всегда |
00:11:41 |
Можете начинать. |
00:12:31 |
Остановись! |
00:12:33 |
Отпусти ее. |
00:12:50 |
Это самый странный опыт в моей жизни. |
00:12:54 |
Странный, но поразительный. |
00:12:58 |
Нам надо будет попробовать |
00:13:02 |
Браен, я серьезно. |
00:13:05 |
Я этого не понимаю. |
00:13:08 |
Это было похоже... |
00:13:12 |
На что? |
00:13:15 |
Сахи, на что? |
00:13:21 |
Ты в порядке? |
00:13:24 |
Прости. |
00:13:33 |
Вы должны быть готовы ко всему. |
00:13:36 |
Следующая операция - на правой |
00:13:44 |
Доктор Сингх, разрешите мне |
00:13:49 |
У меня было два свободных места, |
00:13:55 |
-Как зовут твою подружку? |
00:13:59 |
Точно, Сахира. Ты опоздал Санил, |
00:14:04 |
Все за работу. |
00:14:07 |
-Ты встречаешься с ней? |
00:14:10 |
-Ты тоже одной девушке нравишься. |
00:14:14 |
-Знаешь Джен? |
00:14:22 |
Сахи! |
00:14:25 |
Самир! |
00:14:40 |
Сахира! |
00:14:46 |
Я схожу к ним. |
00:14:55 |
Ты занимаешься или слушаешь музыку? |
00:15:07 |
Сахира, ты так и не рассказала |
00:15:16 |
Мне еще самой ничего не известно. |
00:15:21 |
Баба, может мне встречать |
00:15:26 |
Если понадобится, я попрошу. |
00:15:30 |
-Сколько раз ты молился сегодня? |
00:15:34 |
Хочу послушать. |
00:15:41 |
Я не слышу тебя! |
00:16:29 |
Слава Аллаху. |
00:17:03 |
-Мама, можно выйти? |
00:17:30 |
Мне холодно. |
00:17:34 |
Все в порядке. |
00:17:36 |
Я сделала тебе сандвичей, |
00:17:42 |
Ты такая измученная, |
00:17:47 |
Как сказали бы твои тети: |
00:17:52 |
Мы как раз собирались |
00:17:56 |
-Забудь о них. Я пойду? |
00:18:02 |
Ты выглядишь, как цветочек. |
00:19:09 |
Сахира! |
00:19:15 |
-Она готова? |
00:19:26 |
Сахи, быстрее! |
00:19:30 |
Ему обязательно |
00:19:34 |
-Я могла бы одна с этим справиться. |
00:19:39 |
Молодым девушкам не стоит |
00:19:45 |
Мама, пожалуйста, поговори с ним. |
00:19:50 |
Самир, почему бы и тебе |
00:19:53 |
-Я согласен с Бабой. |
00:19:58 |
Покрой хорошенько голову, |
00:20:04 |
Может, вам поцеловать его в задницу? |
00:20:08 |
Не в моем доме, не о моем муже |
00:20:14 |
Теперь иди. |
00:20:18 |
Иногда я удивляюсь, |
00:20:22 |
а не упаковали меня |
00:20:26 |
-Я все расскажу отцу. |
00:20:29 |
Самир, займись уроками, |
00:20:32 |
Аллах смотрит. |
00:20:44 |
-Санил, что скажешь об этом случае? |
00:20:50 |
-Сустав разрушен полностью? |
00:20:53 |
-А ты что думаешь? |
00:20:58 |
Да, перелом лодыжки со смещением. |
00:21:02 |
-Надо фиксировать. |
00:21:04 |
-Внутренняя фиксация пластинами. |
00:22:42 |
Самир, что случилось? |
00:22:45 |
Мохаммед! |
00:22:51 |
Что случилось? |
00:22:55 |
-Скажи, кто это сделал? |
00:22:58 |
Посмотри что с ним! |
00:23:01 |
Что случилось? |
00:23:04 |
Ты в порядке? |
00:23:07 |
Я в порядке, просто немного ушибся. |
00:23:10 |
Я случайно столкнулся |
00:23:15 |
-и я немного ушибся. |
00:23:19 |
Мой сын прекращает драку не отомстив? |
00:23:24 |
Простите, я спала. |
00:23:29 |
-Ты в порядке? |
00:23:33 |
Прости. |
00:23:36 |
Ничего страшного. |
00:23:45 |
Для чего мы делаем маски |
00:23:52 |
Мы все носим маски. |
00:23:55 |
Мы все прячемся под масками. |
00:24:21 |
-Учитель! |
00:24:25 |
-Слишком сложно! |
00:24:30 |
Маска не снимется, пока не высохнет. |
00:24:49 |
-Как дела в колледже? |
00:24:54 |
-Вначале помолись. |
00:25:10 |
Думал, что это Баба? |
00:25:14 |
Что читаешь? |
00:25:18 |
-Порножурнал? |
00:25:21 |
-Сам знаешь. |
00:25:25 |
Я знаю, что ты делал прошлым летом. |
00:25:28 |
Замолчи! |
00:25:32 |
-Ты прочитал вечерние молитвы? |
00:25:36 |
-Ты у нас такой хороший мальчик! |
00:25:42 |
-Я знаю, что ты делаешь вместо уроков. |
00:27:46 |
-Вижу, вы не скучаете. |
00:27:54 |
Кажется, я слышал: Спасибо. |
00:27:58 |
-Да, да... |
00:28:05 |
Я возвращаю долг. |
00:28:09 |
В эту пятницу у нее ночное дежурство, |
00:28:20 |
И что из этого? |
00:28:23 |
Мы все вместе поедем в город |
00:28:31 |
-Ты не понимаешь... |
00:29:23 |
-Что будешь пить? |
00:29:31 |
-Если у нас вечеринка, буду это. |
00:29:41 |
-Вы будете сегодня заниматься этим? |
00:29:47 |
-Ты девственница? |
00:29:56 |
-Да, ты девственница. |
00:30:01 |
-Спорим, что я права. |
00:30:07 |
Вдруг отец узнает, |
00:30:11 |
-Не волнуйся, не узнает. |
00:30:18 |
Мы не помешали? |
00:30:21 |
Предлагаю тост за самых |
00:30:34 |
Я всем принес текилы. |
00:30:37 |
Я не буду. |
00:30:43 |
Веселись! |
00:30:47 |
-Хорошо, но... |
00:30:51 |
Кто выпьет последним, |
00:32:04 |
Если бы мои родители узнали, |
00:32:15 |
Моя очередь. |
00:32:23 |
Тебе не обязательно это делать. |
00:32:32 |
Как это делается? |
00:32:35 |
Зажимаешь губами |
00:32:41 |
и сосешь ее, сосешь, сосешь. |
00:32:56 |
Ты ведь делала это раньше? |
00:33:03 |
-Ладно. |
00:33:47 |
-Я на ногах не держусь. |
00:33:54 |
Я вижу, как слова выходят |
00:34:04 |
Надо возвращаться. |
00:34:09 |
Дежурство заканчивается в шесть. |
00:34:16 |
Что случилось, Мохаммед? |
00:34:20 |
Вместо дежурства |
00:34:25 |
Уверенна, она все объяснит. |
00:34:29 |
Я сейчас поеду туда! |
00:34:32 |
Она думает, что я ничего не узнаю. |
00:34:38 |
Вы считаете меня дураком? |
00:34:43 |
Думаешь, я из Калькутты, |
00:34:46 |
Мохаммед? |
00:34:53 |
Браен, как ты не понимаешь? |
00:34:58 |
-Он может... |
00:35:03 |
-Я согласна, но давай подождем... |
00:35:11 |
Ты глупая белая женщина. |
00:35:19 |
Надо подождать Сахи, |
00:35:23 |
Я знаю, где она. |
00:35:26 |
Я говорил! |
00:35:28 |
Я прогневал Аллаха, |
00:35:32 |
Вы делаете, что хотите, |
00:35:37 |
-Разреши я пойду с тобой. |
00:35:42 |
Разве я не твой сын? |
00:36:01 |
-Что ты делаешь? |
00:36:08 |
Тебя не должно быть на дежурстве. |
00:36:11 |
Нет, я должна там быть. |
00:36:24 |
Постой! |
00:36:30 |
Остановись! |
00:37:04 |
Я ищу свою дочь, Сахиру Абдель-Карим. |
00:37:10 |
-Сахира Абдель-Карим? |
00:37:17 |
-В каком отделении она работает? |
00:37:24 |
Спрошу у коллег. |
00:37:28 |
Вы не можете найти доктора? |
00:37:33 |
Уже написали. |
00:37:42 |
Что случилось? |
00:38:03 |
Привет, мама. |
00:38:16 |
Играем в молчанку? |
00:38:19 |
Что я сделала? |
00:38:25 |
Скажи мне, что я сделала? |
00:38:37 |
Кто-то умер? |
00:38:42 |
Баба дома? |
00:38:47 |
Скажи мне, что случилось? |
00:38:56 |
Это из-за того, |
00:39:01 |
Это было так нелепо,.. |
00:39:06 |
но я отреагировала нормально, |
00:39:10 |
Могла бы, но не сказала. |
00:39:18 |
Придти туда посреди ночи. |
00:39:25 |
Ладно, что было, то было. |
00:39:31 |
Что я сделала не так? |
00:39:38 |
Я была на работе, |
00:39:58 |
-Спасибо за встречу, доктор Вудс. |
00:40:05 |
-Зовите меня Сахира. |
00:40:12 |
Сожалею о том, |
00:40:18 |
Я почувствовала приступ |
00:40:32 |
Первое упражнение |
00:40:39 |
Я не хотела показывать, |
00:40:44 |
-Правда? |
00:40:48 |
Ваши занятия влияют на меня. |
00:40:53 |
Я начала видеть вещи. |
00:40:56 |
Я вижу разное... |
00:41:00 |
Слушаю. |
00:41:05 |
У вас не было такого, что вы думаете |
00:41:12 |
Что ты имеешь в виду? |
00:41:15 |
Та веревка. |
00:41:18 |
Тебя крепко держат |
00:41:22 |
Ты теряешь контроль и ничего |
00:41:30 |
Совершенно ничего. |
00:41:37 |
Мы с Дианой, моей бывшей женой, |
00:41:43 |
долго встречались и поженились, |
00:41:48 |
Мы были женаты 21 год. |
00:41:53 |
Она родила Мэтью почти в 38 лет. |
00:42:05 |
Когда ему было 6 лет, |
00:42:09 |
Потом пришла ко мне с пистолетом. |
00:42:12 |
Я не замечал, как это назревало. |
00:42:20 |
Позже я узнал, |
00:42:26 |
Она хотела доказать своему любовнику, |
00:42:38 |
Эта веревка, о которой ты говоришь. . . |
00:42:43 |
да, я был на этой бойне. |
00:42:47 |
Иногда мне кажется, |
00:42:59 |
Как вы с этим справляетесь? |
00:43:03 |
Просто преодолеваю. |
00:43:36 |
Это будет где-нибудь, |
00:44:20 |
Кто этот парень? |
00:45:25 |
-Привет. |
00:45:29 |
Захотел тебя увидеть. |
00:45:33 |
Это очень мило, |
00:45:36 |
Ты не представляешь, что сделает |
00:45:42 |
Как он узнает? |
00:45:48 |
Нет, Браен. |
00:45:54 |
-Милый, ты должен уйти. |
00:45:58 |
Посмотри, что я принес. |
00:46:02 |
Очень мило, но теперь уходи. |
00:46:05 |
Я должен кое-что тебе сказать. |
00:46:13 |
Сахи, мне кажется, |
00:46:21 |
Я так давно ждала этого. |
00:46:26 |
Я люблю тебя. |
00:46:32 |
Быть с тобой, это как. . . |
00:46:37 |
а не быть с тобой, это как... |
00:46:42 |
Какие романтичные слова для доктора. |
00:48:38 |
-Доброе утро! |
00:48:45 |
Спасибо! |
00:48:57 |
-Салам Алейкум. |
00:49:04 |
Я вас не заметила, тетя Жасмин. |
00:49:07 |
-Как Сальхир? |
00:49:10 |
-Как ты поживаешь? |
00:49:15 |
Такой приятный сюрприз. |
00:49:23 |
Как вы, Ами? |
00:49:26 |
Спасибо Аллаху, лучше не бывает. |
00:49:30 |
Похоже, что ты усердно |
00:49:34 |
Ты поздоровалась с тетей Фарханой? |
00:49:38 |
-Как поживаете? |
00:49:41 |
-Она родила много детей. |
00:49:51 |
Хотите еще что-нибудь? |
00:49:53 |
Не надо, сестра. |
00:49:58 |
Я слышала... |
00:50:01 |
ты хочешь стать знаменитым |
00:50:05 |
Да, мама уже говорила об этом. |
00:50:08 |
Брат мой, |
00:50:11 |
найди ей жениха, |
00:50:14 |
который будет защищать ее. |
00:50:19 |
Нур знает, что женщина должна |
00:50:25 |
Правда, сестра? Ответь мне. |
00:50:29 |
Да. |
00:50:33 |
Надеюсь, вы останетесь на ужин. |
00:50:36 |
Конечно. Мы все поужинаем вместе. |
00:50:38 |
Абдрабу очень любит, |
00:50:43 |
Она великолепно готовит... |
00:50:45 |
особенно жаркое Кентукки. |
00:50:52 |
-Мама, я помогу тебе на кухне. |
00:50:56 |
Мы привезли тебе подарки, Сахира. |
00:50:59 |
Сегодня счастливый вечер. |
00:51:01 |
Надеюсь, понравятся. |
00:51:04 |
Конечно понравятся. |
00:51:08 |
Спасибо. |
00:51:12 |
В любом случае спасибо. |
00:51:20 |
Извините, у меня много работы. |
00:51:24 |
Спокойной ночи. |
00:55:40 |
Позвони в колледж и скажи, |
00:56:41 |
Малышка. |
00:56:55 |
Прости. |
00:57:20 |
-Ты видела сегодня Сахи? |
00:57:23 |
Кажется, она заболела. |
00:57:27 |
-Заболела? |
00:57:34 |
Пойдешь со мной? |
00:57:40 |
Увидимся. |
00:58:10 |
Теперь, ты не опозоришь семью. |
00:59:19 |
Кто-нибудь видел Сахи? |
00:59:23 |
-Она тебе не звонила? |
00:59:26 |
Джен, можешь позвонить ей |
00:59:30 |
-Обычно она сама мне звонила. |
00:59:43 |
Миссис Абдель-Карим, |
00:59:49 |
Плохо? |
00:59:51 |
Вы не знаете, |
00:59:56 |
Пожелайте ей скорейшего выздоровления. |
01:00:01 |
Немногословная женщина. |
01:05:25 |
Сахи! |
01:05:42 |
Убирайся отсюда или я вызову полицию. |
01:05:47 |
Сахира, скажи ему, чтобы убирался. |
01:05:54 |
Я просто хочу поговорить с ней. |
01:05:57 |
-Убирайся! |
01:06:04 |
Сахи? |
01:06:10 |
Браен, уходи, пожалуйста. |
01:06:20 |
Если покажешься здесь еще раз, |
01:06:26 |
Запомни это. |
01:06:30 |
Слышишь, ты. . . |
01:06:33 |
если я увижу его снова. . . |
01:06:39 |
В следующий раз мы убьем тебя. |
01:06:42 |
Не шути с честью семьи! |
01:06:47 |
Ты еще здесь? |
01:06:50 |
Ждешь, когда я переломаю тебе ноги? |
01:06:53 |
Убирайся отсюда! |
01:08:53 |
-Привет, Сахи, ты в порядке? |
01:08:56 |
Посмотри на меня. |
01:09:04 |
-Я спросил, что случилось? |
01:09:07 |
-Я просто заболела и все. |
01:09:16 |
Перестань, милая, пожалуйста, |
01:09:22 |
Я сделал что-то не то? |
01:09:25 |
Я сказал что-то не то? |
01:09:28 |
Это из-за той ночи в твоем доме? |
01:09:32 |
Что бы это ни было, скажи мне! |
01:09:43 |
Все эти американские |
01:09:49 |
Пойдем спать. |
01:09:50 |
В американских средствах информации |
01:09:56 |
Не хотят говорить о том, как облучили |
01:10:04 |
Вы белые не хотите говорить о том, |
01:10:11 |
Но когда дело доходит до Ислама, |
01:10:15 |
Перестань. |
01:10:18 |
Ты думаешь, что я говорю, как |
01:10:23 |
Ты плюешь на мои слова, словно |
01:10:28 |
Что ты делаешь? |
01:10:31 |
Ты глупая белая женщина. |
01:10:37 |
Я хозяин этого дома. |
01:10:42 |
Слышишь? Ничем! |
01:10:47 |
Ты прав. |
01:10:50 |
Проклятые белые люди. |
01:10:54 |
Твоя дочь смотрела на меня свысока. |
01:11:02 |
но она не знала моих законов. |
01:11:07 |
Законов Аллаха. |
01:11:11 |
Это, так называемая, свободная страна? |
01:11:18 |
Дом свободных? |
01:14:32 |
Лучше, спрячь это. |
01:14:35 |
Зачем пришла? |
01:14:38 |
-Уходи или я позову Баба. |
01:14:46 |
Почему у тебя нет подружек? |
01:14:50 |
-Может, ты гей? |
01:14:53 |
Или тебе нравится |
01:14:57 |
-Не знаю, о чем ты. |
01:15:01 |
Если Баба об этом узнает... |
01:15:07 |
Баба убьет меня, если узнает. |
01:15:16 |
-Не скажу. |
01:15:22 |
Спокойной ночи. |
01:15:38 |
Ты уже больше часа смотришь в окно. |
01:15:45 |
Простите, что трачу ваше время. |
01:15:51 |
-Ты кому-нибудь говорила об этом? |
01:15:56 |
-Не хочешь, чтобы об этом узнали? |
01:16:01 |
Меня смущает, что я хочу |
01:16:18 |
Я боюсь того, что могу сделать. |
01:16:21 |
Нет, не с собой. |
01:16:27 |
Я боюсь того, что могу сделать... |
01:16:30 |
с этими преступниками. |
01:16:38 |
-Обратись в полицию. |
01:16:47 |
Что ты больше всего |
01:16:50 |
Покарать их. |
01:16:54 |
Ты мне не все рассказала. |
01:17:03 |
Мои гениталии. . . |
01:17:08 |
Они вырезали мои |
01:17:16 |
Мой отец совершил две ошибки. |
01:17:20 |
Первая, что он приехал в эту страну,.. |
01:17:26 |
а вторая, что позволил |
01:17:31 |
Все-таки обратиться в полицию. |
01:17:37 |
Нет, в нашей семье он всегда был тем, |
01:17:45 |
он делал с нами, что хотел. |
01:17:50 |
Беспомощная мать, |
01:17:57 |
а теперь и искалеченная дочь. |
01:18:01 |
Тогда действуй. |
01:18:06 |
Я не смог. |
01:18:11 |
Я хотел бы отомстить |
01:18:20 |
Я был трусом. |
01:18:25 |
Доктор Вудс. |
01:18:29 |
Доктор Абдель-Карим. |
01:20:28 |
Самир! |
01:20:39 |
-Что ты здесь делаешь? |
01:20:43 |
Мне не спится и я подумала, |
01:20:51 |
-Ты для этого пришла? |
01:20:56 |
Я думала, посмеемся немного, |
01:21:01 |
что-то так холодно. |
01:21:11 |
-Если Баба застанет нас, нам... |
01:21:18 |
Не поздоровится. |
01:21:22 |
Успокойся. |
01:21:30 |
Пошел он. |
01:21:33 |
Не говори так о Баба. |
01:21:39 |
-На что ты смотришь? |
01:21:44 |
Думаешь, я не знаю, что ты |
01:21:50 |
А что ты делаешь после этого? |
01:21:55 |
-Не твое дело. |
01:22:03 |
Хочешь увидеть больше? |
01:22:07 |
Близко и не тайком? |
01:22:18 |
-Не уходи. |
01:22:23 |
Не узнает. |
01:25:08 |
-Сахи! |
01:25:15 |
Самир, Баба за стенкой. |
01:25:20 |
-Тогда пойдем ко мне. |
01:25:26 |
Дрянь! |
01:25:49 |
Самир! |
01:25:56 |
Баба,.. |
01:26:03 |
Мама, я должна сказать кое-что. |
01:26:17 |
-Мама,.. |
01:26:26 |
-Баба,.. |
01:26:38 |
Я должна сказать вам кое-что. |
01:26:43 |
Что это? |
01:26:58 |
Плюс означает поздравления,.. |
01:27:04 |
я беременна. |
01:27:09 |
Ты не ослышался. |
01:27:14 |
Ты опозорила нашу семью! |
01:27:18 |
Оставь ее. |
01:27:31 |
-Пожалуйста, остановись! |
01:27:37 |
Она опозорила нашу семью. |
01:27:41 |
-От какого-то белого ублюдка! |
01:27:47 |
Слышишь, ты, ублюдок! |
01:27:52 |
Знаешь, кто отец? |
01:27:56 |
Он переспал со мной. |
01:28:05 |
Что ты наделала! |
01:28:11 |
Беги! |
01:28:20 |
Дэн, что случилось? |
01:28:24 |
-Прости, что врываюсь... |
01:28:30 |
Она убежала? Если ты еще раз |
01:28:36 |
Она заманила моего сына! |
01:28:41 |
Он мальчик, и как у любого мужчины, |
01:28:47 |
Эта ведьма, которую ты родила, |
01:28:55 |
Проклятая страна! |
01:29:01 |
Никаких ценностей! Ничего святого! |
01:29:08 |
Она опозорила меня и нашу семью. |
01:29:13 |
Я не смогу показаться на людях. |
01:29:16 |
Я не смогу предстать перед Аллахом. |
01:29:19 |
Он никогда не простит меня. |
01:29:26 |
Она принесла позор |
01:29:33 |
Ее, как и любого другого, |
01:29:40 |
Ее Судный день уже настал. |
01:29:43 |
Я - судья, я - присяжные |
01:29:51 |
Я так скучала по тебе. |
01:29:54 |
-Мне надо позвонить маме. |
01:30:02 |
-Можно позвонить? |
01:30:18 |
Мама, ты в порядке? |
01:30:20 |
Что этот ублюдок делает с тобой? |
01:30:30 |
Прекрати! |
01:30:33 |
Остановись, пожалуйста! |
01:30:46 |
Хорошо. |
01:30:52 |
А теперь, пожалуйста, дай ей трубку. |
01:31:03 |
Мама, я не могу допустить, |
01:31:07 |
Нет, не сможешь. |
01:31:09 |
Держись! |
01:31:12 |
Я должна идти. |
01:31:16 |
-Пожауйста, отвези меня. |
01:31:21 |
-Надо позвонить в полицию. |
01:31:25 |
Он это сделает. |
01:31:28 |
-Я должна идти. |
01:31:32 |
Оставайся здесь. |
01:31:54 |
-Почему ты ничего не говоришь? |
01:32:01 |
-Я всегда был на твоей стороне. |
01:32:08 |
-Как бы я хотела не делать этого. |
01:32:14 |
Нечто ужасное. |
01:32:19 |
Я никогда не прощу себя за это. |
01:32:22 |
Я - с тобой. |
01:32:26 |
Не все так просто. |
01:32:33 |
-Я пойду с тобой. |
01:32:37 |
Я заберу маму, и ты отвезешь |
01:32:41 |
-Вы можете остаться у меня. |
01:32:47 |
Спасибо. |
01:32:55 |
Скоро вернусь. |
01:33:16 |
Отпусти ее. |
01:33:18 |
Как ты говоришь со мной? |
01:33:21 |
Я кормил тебя, я тебя вырастил, |
01:33:25 |
а ты думаешь, что можешь |
01:33:29 |
Мохаммед, пожалуйста. |
01:33:33 |
Что случилось, Самир? |
01:33:39 |
Я ничего не сделал. |
01:33:44 |
Она заманила меня. |
01:33:52 |
-Самир, бойся Его. |
01:33:57 |
Рассказывай. |
01:34:01 |
Я не буду слушать, |
01:34:04 |
Сидеть! |
01:34:09 |
Никто не уйдет из этого |
01:34:17 |
Сядь! |
01:34:21 |
Самир! |
01:34:25 |
Она часто приходила ко |
01:34:29 |
Я говорил ей, что ты запрещаешь |
01:34:39 |
Еще, тот ублюдок залезал ночью |
01:34:47 |
Что? |
01:34:52 |
-Всякое. |
01:34:57 |
Они целовались, и он трогал ее. |
01:35:03 |
Прекрати. |
01:35:06 |
Вот именно - сестра, |
01:35:10 |
Чем? |
01:35:14 |
Что ты ждешь? |
01:35:20 |
Это она во всем виновата! |
01:35:23 |
Она пришла в мою комнату, |
01:35:29 |
Она заставила меня |
01:35:33 |
Да, я это сделала. |
01:35:37 |
Порезали меня как животное |
01:35:40 |
-Для вас я - кусок мяса! |
01:35:43 |
Никто не будет орать в этом |
01:35:47 |
Ты думаешь, что теперь |
01:35:50 |
Думаешь, что твоя дочь может |
01:35:53 |
Думаешь, ты тоже сможешь? |
01:35:57 |
Ты ублюдок! |
01:36:00 |
Разве это честь - приходить среди |
01:36:07 |
Я признаю, что поступила неправильно, |
01:36:14 |
Так забери свою честь в могилу. |
01:36:19 |
Забери ее к своим предкам! |
01:36:23 |
-Я убью ее! |
01:38:57 |
Ежегодно около 2 млн. девушек |
01:39:04 |
В 1995 г. сенат США издал Федеральный |