Big Lebowski The

de
00:00:40 Irgendwo im Westen
00:00:42 von dem ich euch was erzählen will.
00:00:45 'nen Typ namens Jeff Lebowski.
00:00:48 So nannten ihn zumindest
00:00:52 Aber er hat den Namen
00:00:55 Dieser Lebowski nannte sich...
00:00:58 Dude.
00:01:01 So nennt sich kein Mensch,
00:01:05 Aber...
00:01:06 vieles, was den Dude betraf,
00:01:11 Auch, wo er wohnte.
00:01:16 Aber vielleicht...
00:01:17 fand ich diesen Ort deshalb
00:01:25 Los Angeles nennt sich
00:01:30 Ich fand nicht, daß sie das ist.
00:01:33 Dennoch gibt's nette Leute dort.
00:01:37 Natürlich, ich kenne London nicht.
00:01:40 In Frankreich war ich auch noch nie.
00:01:42 Hab nie die Königin
00:01:45 wie dieser Kerl behauptet.
00:01:47 Aber eins sag ich euch:
00:01:49 Nach Los Angeles...
00:01:51 und der folgenden Begebenheit...
00:01:56 habe ich ebenso Verblüffendes gesehen
00:01:59 wie ihr an all diesen Orten.
00:02:01 Und es ist sogar auf englisch.
00:02:03 Ich kann also lächelnd sterben.
00:02:07 Ohne das Gefühl, der liebe Gott
00:02:10 Hier also,
00:02:15 Zur Zeit des Konflikts
00:02:20 Manchmal gibt es einen Mann...
00:02:24 nicht unbedingt ein Held...
00:02:26 Was ist schon ein Held?
00:02:28 Aber manchmal gibt's einen Mann...
00:02:31 und ich rede hier vom Dude.
00:02:34 Manchmal gibt's einen Mann...
00:02:38 zur richtigen Zeit, am richtigen Ort
00:02:41 der paßt einfach ins Bild.
00:02:44 So einer war der Dude...
00:02:46 in L.A.
00:02:49 Sogar, obwohl er faul war,
00:02:51 und das war der Dude sicherlich.
00:02:54 Wahrscheinlich der Faulste
00:02:58 Womit er ganz oben
00:03:03 Manchmal gibt's einen Mann...
00:03:06 Manchmal...
00:03:08 gibt's einen Mann...
00:03:12 Hab den Faden verloren.
00:03:17 Ich habe genug über ihn gesagt.
00:03:23 Diese Aggression gegen
00:03:57 Wo ist das Geld, Lebowski?
00:03:59 Ich will das Geld, Lebowski!
00:04:01 Bunny sagt, du bist flüssig.
00:04:09 Wo ist die Scheißknete, Sackgesicht?
00:04:14 Irgendwo da unten,
00:04:17 Verarsch uns nicht.
00:04:22 Deine Frau schuldet
00:04:24 Daß heißt,
00:04:27 So geht's Schnorrern, Lebowski.
00:04:30 Nein, bitte nicht...
00:04:34 nicht auf den Teppich.
00:04:37 Siehst du, was passieren kann?
00:04:40 Niemand nennt mich Lebowski.
00:04:43 Ich bin der Dude.
00:04:45 Du heißt Lebowski, Lebowski.
00:04:48 Deine Frau heißt Bunny.
00:04:51 Meine Frau? Bunny?
00:04:53 Sehen Sie einen Ehering?
00:04:55 Sieht es hier aus
00:04:57 Der Klodeckel steht hoch.
00:05:08 Was ist das denn hier?
00:05:09 Du bist eindeutig kein Golfer.
00:05:14 Woo?
00:05:16 Soll der nicht Millionär sein?
00:05:23 Genau. Was denkst du?
00:05:25 Der sieht wie 'n Verlierer aus.
00:05:27 Ich bin zumindest stubenrein.
00:05:30 Blöde Zeitverschwendung.
00:05:32 Schönen Dank, Arschloch!
00:07:43 Ich bin super in Form heute.
00:07:45 Schreib's auf, Dude.
00:07:47 Das war ein teurer Teppich.
00:07:52 Er hielt den Raum zusammen.
00:07:55 Was hielt den Raum zusammen, Dude?
00:07:57 Hast du Dudes Geschichte zugehört,
00:08:01 Ich hab geworfen.
00:08:03 Du verstehst gar nichts,
00:08:05 du verpaßt den Anfang,
00:08:08 Walter, worauf willst du hinaus?
00:08:10 Auf folgendes, Dude.
00:08:13 Ja, Walter, worüber reden wir?
00:08:15 Worüber reden wir?
00:08:17 Wir alle wissen, wer hier falsch lag.
00:08:24 Über unkontrollierte Aggression.
00:08:28 Vergiß es Donny,
00:08:31 Ich kann dem China-Mann
00:08:35 Wovon redest du denn?
00:08:38 Es geht nicht um den China-Mann.
00:08:40 Ich spreche von einer Grenzlinie,
00:08:43 über die du nicht...
00:08:46 China-Mann sagt man nicht.
00:08:50 Amerikaner asiatischer Herkunft!
00:08:52 Dieser Kerl
00:08:57 Er hat meinen Teppich bepinkelt.
00:09:00 Donny, du bist fehl am Platz.
00:09:02 Der China-Mann ist nicht das Thema.
00:09:04 Wer sonst?
00:09:07 Der andere Jeff Lebowski.
00:09:11 Jetzt wird's interessant, Mann.
00:09:13 Er ist reich und...
00:09:15 hat eindeutig die Mittel...
00:09:17 Es gibt keinen Grund,
00:09:20 warum seine Frau
00:09:23 Und die kommen und pinkeln auf deinen
00:09:31 Dieser Teppich hielt
00:09:35 Und der hat draufgepinkelt?
00:09:39 Ich könnte ja
00:09:41 Er heißt Lebowski?
00:09:44 Der Typ muß mich für meinen
00:09:48 Seine Frau schuldet überall Geld
00:10:02 Das ist das Arbeitszimmer,
00:10:04 hier sehen Sie
00:10:10 Sehr eindrucksvoll.
00:10:14 Oh, nein. Ich bin nicht...
00:10:16 Aber ich bitte Sie. Das ist der
00:10:19 Mr. Lebowski erhielt ihn
00:10:21 in Anerkennung
00:10:25 Das ist der Geschäftsmann-des-
00:10:30 Er wird nicht jedes Jahr verliehen.
00:10:34 Ist er das hier mit Nancy?
00:10:35 Ja, das ist Mr. Lebowski
00:10:39 Lebowski steht links...
00:10:42 Natürlich, Mr. Lebowski steht links.
00:10:44 Ist er...
00:10:46 behindert?
00:10:48 Mr. Lebowski ist kriegsversehrt.
00:10:50 Es stammt aus der Zeit, als Mrs
00:10:55 Nicht nur von Kalifornien.
00:10:57 Er hat den Präsidenten sogar
00:11:00 aber es war keine Zeit für ein Foto.
00:11:07 Dies sind Mr. Lebowskis Kinder.
00:11:11 Und ganz ohne Rassenvorurteile.
00:11:15 Es sind nicht wirklich seine Kinder.
00:11:17 Das ist Lebowskis
00:11:19 Slumkinder mit Talent,
00:11:21 aber ohne Geld.
00:11:24 Mr. Lebowski
00:11:31 Irre, ist da noch 'n Platz frei?
00:11:37 Sie waren nie auf dem College...
00:11:40 Doch, aber die meiste Zeit
00:11:43 öffentliche Gebäude zu besetzen,
00:11:47 und viel Gras rauchen,
00:11:51 Ehrlich Brandt,
00:12:00 Sie sind ein Lebowski,
00:12:03 Wundervoll.
00:12:05 Aber ich habe viel zu tun.
00:12:09 Was kann ich für Sie tun?
00:12:13 Es geht um meinen Teppich.
00:12:17 Das wissen Brandt und ich.
00:12:21 Na, die haben nach Ihnen gesucht,
00:12:25 Ich wiederhole:
00:12:26 Sie haben das Brandt am Telefon
00:12:30 Ich weiß, was passiert ist. Und?
00:12:32 Dann wissen Sie, daß sie
00:12:35 Habe ich auf Ihren Teppich uriniert?
00:12:37 Sie meinen, ob Sie höchstpersönlich
00:12:40 Sprechen Sie Englisch?
00:12:44 Also nochmal:
00:12:47 Nein, wie gesagt,
00:12:50 Ich will das verstehen.
00:12:52 Sobald in dieser Stadt
00:12:56 soll ich die Person entschädigen?
00:12:59 Glauben Sie ich will Sie ausnehmen?
00:13:04 Sie wollen ein Almosen. Wie alle.
00:13:08 Haben Sie Arbeit, Mr. Lebowski?
00:13:10 Augenblick.
00:13:14 Ich bin nicht Mr. Lebowski.
00:13:15 Sie sind Mr. Lebowski.
00:13:17 Ich bin der Dude.
00:13:18 So haben Sie mich zu nennen.
00:13:21 So oder
00:13:24 'Duder'.
00:13:26 El Dude-erino,
00:13:29 Haben Sie Arbeit, Sir?
00:13:32 Arbeit?
00:13:35 In Ihrem Aufzug sucht man keinen Job.
00:13:40 Was für...
00:13:42 Ich habe zu tun, Sir.
00:13:44 Wenn Sie also nichts dagegen haben.
00:13:47 Der Dude hat was dagegen.
00:13:50 Diese Aggression wird nicht geduldet.
00:13:54 Ihre Frau...
00:13:55 Meine Frau...
00:13:56 ist nicht das Thema.
00:13:58 Sie muß lernen,
00:14:01 Das reichlich ist.
00:14:03 Das ist ihr Problem, nicht meins.
00:14:06 Genau wie Ihr Teppich.
00:14:07 Das gilt für alle Schnorrer,
00:14:10 egal wem sie auch die Schuld
00:14:14 Ich gebe keinem die Schuld
00:14:17 Ich habe sie in Korea gelassen.
00:14:20 Trotzdem bin ich was geworden.
00:14:24 Ich kann Ihre Probleme nicht lösen.
00:14:29 Scheiß' drauf.
00:14:32 Genau, das ist Ihre Antwort
00:14:34 Schreiben Sie sich's auf die Stirn.
00:14:36 Ende Ihrer Revolution, Mr. Lebowski.
00:14:39 Mein Beileid.
00:14:41 Die Schnorrer haben verloren!
00:14:42 Mein Rat: tun Sie's wie Ihre Eltern,
00:14:45 geh'n Sie arbeiten, Sir!
00:14:48 Die Schnorrer werden immer verlieren!
00:14:50 Merken Sie's sich, Lebowski!
00:14:56 Wie lief die Sitzung, Mr. Lebowski?
00:15:00 Der Alte hat gesagt,
00:15:03 Na, alles Gute...
00:15:05 und vielleicht auf Wiedersehen, Dude.
00:15:07 Ja, sicher.
00:15:13 und auf's Klo muß.
00:15:25 Blasen, bitte.
00:15:32 Sie wollen, daß ich auf Ihre...
00:15:35 Zehen blase?
00:15:37 Ich komm' da nicht ran.
00:15:45 Sicher, daß er nicht sauer wird?
00:15:48 Ihn interessiert nichts.
00:15:50 Er ist ein Nihilist.
00:15:51 Das muß anstrengend sein.
00:15:53 Du bläst nicht.
00:15:55 Unser Gast möchte gehen,
00:16:00 Sie sind Bunny?
00:16:02 Ich lutsch' deinen Schwanz
00:16:09 Wundervolle Frau.
00:16:11 Wir alle lieben ihren Freigeist.
00:16:13 Brandt darf aber nicht zusehen.
00:16:15 Oder er muß 100 zahlen.
00:16:18 Das ist umwerfend.
00:16:22 Ich muß nur eben zum Geldautomaten.
00:16:29 Heute räum ich sie alle ab.
00:16:31 Leute, ihr könnt einpacken!
00:16:33 So ist's richtig, Donny.
00:16:37 Wenn du es willst, ist es kein Traum.
00:16:40 Scheiße, 20 Minuten zu spät.
00:16:42 Was soll das?
00:16:43 Theodor Herzl.
00:16:45 Der Staat Israel.
00:16:48 ist es kein Traum.
00:16:49 Was redest du für'n Scheiß?
00:16:54 Oh, Cynthias Hund.
00:16:55 Ihr kranker Spitz.
00:16:57 Wenn er allein ist,
00:16:59 Ich passe auf ihn auf, während
00:17:02 Du schleppst einen Köter
00:17:04 Was meinst du damit?
00:17:06 noch kauf ich ihm 'n Bier.
00:17:08 Und dein Ersatz wird er auch nicht.
00:17:10 Meine blöde Ex sollte mich fragen,
00:17:14 während sie mit Freund nach Honolulu
00:17:17 Warum gibt sie ihn nicht in Pflege?
00:17:18 Erstens: du hast keine Exfrau.
00:17:20 Zweitens:
00:17:23 Du kannst ihn nicht weggeben. Er
00:17:27 Die Töle hat Papiere.
00:17:29 Übergetreten!
00:17:32 Smokey, du hast
00:17:35 Schreib acht an, Dude.
00:17:37 Schreib null auf.
00:17:42 Smokey, ist das Vietnam oder Bowling?
00:17:45 Bleib ruhig.
00:17:47 Sein Zeh ist 'n bißchen vorgerutscht.
00:17:51 Dies ist ein Liga-Spiel. Es
00:17:55 Ja, aber...
00:17:56 Ja, aber ich war nicht drüber.
00:17:58 Gib mir'n Stift, Dude. Acht dazu.
00:18:01 Smokey, mein Freund,
00:18:04 du betrittst eine Welt
00:18:07 Wenn du acht aufschreibst, betrittst
00:18:13 Sieh mal, Dude,
00:18:15 Sind denn alle verrückt geworden?
00:18:18 Bin ich hier der einzige,
00:18:21 Schreib null an!
00:18:22 Sie rufen die Bullen, Mann.
00:18:28 Glaubt ihr, ich spinne?
00:18:38 Von mir aus null.
00:18:40 Zufrieden, du Schwachkopf?
00:18:45 Das ist ein Liga-Spiel, Smokey.
00:18:50 Du kannst das nicht machen.
00:18:51 Wir sind alle Pazifisten.
00:18:53 Smokey war Kriegsdienstverweigerer.
00:18:56 Weißt du, Dude, hab auch mal
00:18:59 Natürlich nicht in Vietnam.
00:19:04 Abgesehen...
00:19:05 vom Pazifismus?
00:19:12 Wußte ich nicht.
00:19:15 Schwamm drüber.
00:19:16 Wir sind...
00:19:18 eine Runde weiter.
00:19:20 Nein, du liegst nicht falsch.
00:19:23 Du liegst nicht falsch, Walter.
00:19:27 Nächste Woche gegen Quintana und
00:19:34 Nur die Ruhe, Mann.
00:19:36 Das sagst du immer, Dude.
00:19:38 Ich möchte dazu etwas bemerken.
00:19:41 Nimm den Kamelficker heute im Irak.
00:19:44 Hinter Pazifismus darf man
00:19:46 Bleib ganz ruhig.
00:19:50 Ich bin ganz ruhig.
00:19:51 Und fuchtelst mit 'ner Knarre rum!
00:19:53 Ruhiger als du.
00:19:55 Nur schön ruhig.
00:19:57 Bin ruhiger als du.
00:20:03 Dude, hier ist Smokey.
00:20:05 Ich will nicht nerven,
00:20:07 und ich weiß, es war nicht dein
00:20:10 daß wir bei der Liga beantragen
00:20:15 Das Spiel vielleicht für uns zu
00:20:21 Sag Walter Bescheid.
00:20:25 Mr. Lebowski, hier ist Brandt aus...
00:20:30 Mr. Lebowskis Büro. Bitte, rufen Sie
00:20:36 Hier ist Fred Burkhalter von
00:20:40 Inoffiziell wurde ich informiert,
00:20:43 Walter Sobchak während eines
00:20:47 Falls das stimmt, wurden genau
00:20:55 Grüß dich, Marty.
00:20:56 Dude, ich habe endlich...
00:20:58 den Saal, den ich wollte.
00:21:01 Ich führe mein Tanzquintett auf,
00:21:04 Dienstag im Crane Jackson's
00:21:08 Wäre toll, wenn du kämst
00:21:12 Ich werde da sein, Mann.
00:21:17 Morgen ist der 10te...
00:21:20 Unglaublich...
00:21:27 Schieb mir die Miete einfach
00:21:38 Mr. Lebowski, nochmal Brandt.
00:21:41 Bitte, rufen Sie dringend an,
00:21:45 Falls Sie sich wegen
00:21:48 das geht in Ordnung.
00:21:51 Wir brauchen Ihre Hilfe und...
00:21:54 würden Sie gern treffen.
00:21:57 Brandt.
00:21:59 Fürchterliche Neuigkeiten.
00:22:01 Mr. Lebowski hat sich
00:22:16 Komisch.
00:22:18 Ich bin verwöhnt vom Erfolg.
00:22:22 Hab mich Herausforderungen gestellt,
00:22:24 Konkurrenten ausgestochen,
00:22:27 Hürden genommen.
00:22:30 Ich habe mehr erreicht,
00:22:33 und alles ohne meine Beine.
00:22:40 Woran erkennt man einen Mann,
00:22:48 Ich weiß nicht, Sir.
00:22:51 Bereit sein, alles richtig machen.
00:22:56 Egal, was es kostet.
00:22:58 Ist es das?
00:23:01 Klar. Das und ein Satz Eier.
00:23:05 Sie scherzen, aber...
00:23:09 vielleicht haben Sie recht.
00:23:10 Was dagegen, wenn ich kiffe?
00:23:14 Bunny.
00:23:17 Wie bitte?
00:23:19 Bunny Lebowski.
00:23:22 Sie ist das Licht in meinem Leben.
00:23:25 Überraschen Sie meine Tränen?
00:23:32 Auch starke Männer weinen.
00:23:42 Ich habe heute morgen
00:23:47 Wie Sie sehen,
00:23:49 eine Lösegeldforderung.
00:23:52 "Wir haben Bunny."
00:23:54 Von Leuten, die unfähig wären,
00:23:58 "Halten Sie 1 Million Dollar bereit.
00:24:02 "In unmarkierten 20er Noten.
00:24:05 "Warten Sie auf Anweisungen.
00:24:08 "Keine krummen Touren."
00:24:14 Das ist 'n Scheißspiel.
00:24:18 Brandt wird Ihnen
00:24:35 Mr. Lebowski wird sich
00:24:39 wenn Sie den Kurier machen,
00:24:43 Warum ich?
00:24:44 Er vermutet,
00:24:47 die Ihren Teppich beschmutzt haben.
00:24:50 Und nur Sie könnten...
00:24:52 diesen Verdacht bestätigen.
00:24:55 Er glaubt,
00:24:57 Wir wissen es einfach nicht.
00:26:36 Scheiß-Quintana,
00:26:39 dieser Mistkerl schiebt
00:26:41 Trotzdem bleibt er ein Perverser,
00:26:46 Ein vorbestrafter
00:26:48 6 Monate Knast in Chino. Hat sich
00:26:53 Er mußte den Nachbarn erzählen,
00:26:57 Was ist ein Päderast?
00:26:59 Halt' die Fresse.
00:27:04 Wieviel kriegst du?
00:27:06 20 Riesen!
00:27:07 Und ich kann den Teppich behalten.
00:27:09 Nur für die Übergabe?
00:27:11 Sie gaben Dude 'nen Pieper.
00:27:14 Wenn die Kerle also anrufen...
00:27:16 Und wenn wir spielen?
00:27:17 Ich sagte während
00:27:21 Man kann das Leben nicht einrichten,
00:27:23 Du Blindgänger.
00:27:26 Was ist denn mit Walter los?
00:27:27 Vermutlich leichtverdientes Geld.
00:27:30 Kann sogar sein,
00:27:34 Teppichpinkler waren das nicht.
00:27:36 Seht mal:
00:27:37 Diese junge Ehetrophäe
00:27:41 findet aber, daß er zu geizig ist.
00:27:44 Sie hat überall
00:27:48 Alles mieser Schwindel.
00:27:49 Wie Lenin schon sagte...
00:27:51 such' nach dem Profiteur...
00:28:03 Diese Scheiß-Schlampe!
00:28:05 I am the walrus.
00:28:06 Halt' die Fresse, Donny.
00:28:08 W. I. Lenin.
00:28:11 Was redet der für'n Scheiß?
00:28:14 Da wird einem ja übel.
00:28:16 Was geht's dich an, Walter?
00:28:19 Die ganze Sache
00:28:21 Mußte ich meine Kumpel mit
00:28:24 damit diese dreckige Hure...
00:28:27 Ich sehe keine Verbindung
00:28:29 Sieh's als Gleichnis, Dude.
00:28:31 Es gibt keinen Zusammenhang.
00:28:33 Du bist dran.
00:28:37 Bist du bereit für eine Niederlage?
00:28:41 Ihr habt euch also
00:28:47 Liam und ich werden euch alle machen.
00:28:52 Das ist eine...
00:28:54 sehr persönliche Meinung.
00:28:57 Ich sag dir was, du Arsch!
00:29:00 Wenn du hier verrückt spielen willst
00:29:03 'ne Knarre rausholst...
00:29:06 nehm ich sie dir weg,
00:29:08 und drücke den Abzug,
00:29:10 bis es klickt.
00:29:15 Du sagst es, Mann.
00:29:17 Niemand verarscht den Jesus.
00:29:25 Achtjährige, Dude.
00:31:31 Sie haben vor 80 Minuten
00:31:33 Sie sollen mit dem Geld
00:31:35 Neue Instruktionen über's Telefon
00:31:39 Nur einer, sonst käme ich mit.
00:31:43 Was ist mit Ihrem Kinn passiert?
00:31:44 Nichts...
00:31:47 Hier sind Geld...
00:31:50 und Telefon.
00:31:52 Bitte, Dude.
00:31:55 Ihr Leben ist in Ihrer Hand.
00:31:58 Mr. Lebowski bat mich,
00:32:01 Ihr Leben ist in Ihrer Hand.
00:32:05 Wir sehen Sie hinterher
00:32:18 Wo willst du hin?
00:32:19 Nimm du die Attrappe, ich fahre.
00:32:22 Die was?
00:32:34 Haben sie schon angerufen?
00:32:36 Was zum Teufel ist das?
00:32:38 Schmutzige Unterhosen, Dude.
00:32:42 Was bedeutet denn das?
00:32:45 Das Gewicht! Unsere Tasche
00:32:48 Was für'n Scheiß hast du vor?
00:32:50 Paß auf, Dude. Ich habe nachgedacht.
00:32:52 Müssen wir mit mageren
00:32:55 Wieso "wir"?
00:32:59 Warum nur 20 Riesen,
00:33:00 wenn wir die Million behalten können.
00:33:03 Ja, vollkommen falsch.
00:33:06 Es ist ein Spiel.
00:33:09 Sie hat sich selbst entführt.
00:33:18 Wer ist dran?
00:33:21 Dude, der Kurier.
00:33:22 Wohin sollen wir?
00:33:24 Wir?
00:33:30 Ich und der Fahrer.
00:33:32 Geld bewegen, das Auto lenken,
00:33:35 und telefonieren
00:33:36 Halt deine Fresse.
00:33:38 Versaust du die Sache?
00:33:39 Wer war das?
00:33:42 Der Fahrer,
00:33:44 sag ich...
00:33:47 Was ist passiert?
00:33:49 Er hat aufgehängt.
00:33:51 Du hast es versaut!
00:33:54 Ihr Leben war in unserer Hand!
00:33:56 Wir sind am Arsch!
00:33:58 Sie werden sie töten.
00:34:00 Wir sind am Arsch.
00:34:04 Komm schon. Sei cool!
00:34:06 Sie werden wieder anrufen.
00:34:07 Sie hat sich doch selbst entführt...
00:34:10 Nichts ist im Arsch.
00:34:13 Das ist nur 'ne Horde Amateure.
00:34:17 Halt ja die Schnauze. Keinen Ton,
00:34:25 Trotzdem sind 's Amateure.
00:34:30 Es geht weiter,
00:34:37 Sagen Sie einfach,
00:34:43 Da war das Schild.
00:34:47 Wir müssen sie nur zurückbringen,
00:34:49 und keiner kann sich beschweren.
00:34:52 Wir behalten das Bakschisch.
00:34:54 Und wie sollen wir
00:34:57 Nichts einfacher als das.
00:34:59 Bei der Geldübergabe greif' ich mir
00:35:05 Großartiger Plan.
00:35:07 Ein Geniestreich,
00:35:09 Wie ein Schweizer Uhrwerk.
00:35:12 Die Schönheit ruht im Einfachen.
00:35:15 Ist ein Plan zu komplex,
00:35:18 Das hat mir 'Nam beigebracht.
00:35:24 Sie erreichen eine Holzbrücke.
00:35:27 Beim Überqueren werfen Sie die Tasche
00:35:29 aus dem linken Fenster
00:35:31 Sie werden beobachtet.
00:35:34 Was hat er gesagt?
00:35:36 Es gibt keine Übergabe.
00:35:38 Auf der Brücke werfen wir das Geld
00:35:44 Können wir nicht machen.
00:35:46 Das versaut unsere Pläne.
00:35:47 Ruf sie an und erklär' ihnen das.
00:35:50 sie werden das sicher verstehen.
00:35:54 Ich werfe das Geld raus.
00:35:56 Keine Spielchen mehr.
00:35:57 Dude, die Brücke kommt.
00:36:01 Ich liebe dich. Aber der Tag kommt,
00:36:03 was für ein Vollidiot du bist.
00:36:05 Keine Zeit für Diskussionen.
00:36:10 Raus mit der Attrappe.
00:36:14 Übernimm das Steuer.
00:36:16 Bei 25 kmh spring' ich ab,
00:36:18 kehr um
00:36:20 Die Uzi!
00:36:21 Du glaubst doch nicht,
00:36:24 25 kmh, Dude!
00:36:25 An diesem Hügel!
00:36:50 Wir haben's.
00:37:12 Scheiß drauf, Dude.
00:37:14 Laß uns bowlen gehen.
00:37:54 Aitz chaim he, Dude.
00:37:57 Was soll'n das heißen?
00:37:59 Was machen wir mit Lebowski?
00:38:06 Was genau ist das Problem?
00:38:08 Das Problem ist...
00:38:11 Was meinst du...
00:38:15 Wir haben nicht...
00:38:18 Die werden diese arme Frau töten!
00:38:20 Wovon redest du?
00:38:22 Diese arme Frau... Diese arme Hure
00:38:25 Hast du selbst gesagt.
00:38:26 Kann sein, hab ich gesagt.
00:38:30 Richtig, Dude,
00:38:33 Die nächsten Turniertermine
00:38:36 Wann spielen wir?
00:38:39 Das muß verlegt werden.
00:38:40 Was sage ich Lebowski?
00:38:42 Der Penner im Liga-Büro weiß genau...
00:38:44 Wer macht die Planung?
00:38:46 Burkhalter.
00:38:47 1000 mal habe ich diesem Kraut
00:38:51 Er hat's schon ausgehängt.
00:38:55 Die werden die arme Frau ermorden.
00:38:59 Irgendwann wird's ihr zu langweilig,
00:39:02 Wieso spielst du nicht samstags?
00:39:04 Ich bin Schomer Schabbes.
00:39:08 Sonnabend ist Sabbat,
00:39:11 Da arbeite ich nicht.
00:39:13 Kein Autofahren.
00:39:16 Der Herd bleibt kalt und
00:39:28 Das war's.
00:39:37 Sag ihm,
00:39:38 wir hätten den Koffer
00:39:41 Wie war's?
00:39:44 Es gab keine Übergabe.
00:39:46 Die haben kein Geld bekommen!
00:39:49 Und sie werden die arme Frau töten...
00:39:55 Wie bewegst du dich am Sabbat -
00:39:57 Dude, ich muß mich sehr wundern.
00:39:59 Niemanden werden die töten.
00:40:02 Was soll sein?
00:40:04 Und jetzt?
00:40:05 Wer hat die Million?
00:40:08 Lieg' ich falsch?
00:40:09 Eine Million in wessen Kofferraum?
00:40:12 Und was haben sie?
00:40:15 Meine Weißwäsche.
00:40:25 Wo ist dein Auto?
00:40:27 Wer hat deine Unterhosen?
00:40:29 Wo ist dein Auto, Dude?
00:40:30 Sag's mir, Walter.
00:40:33 Stand auf 'nem Behinderten-Parkplatz.
00:40:35 Vielleicht abgeschleppt?
00:40:38 Du weißt, daß es geklaut ist.
00:40:41 Wär' 'ne Möglichkeit, Dude.
00:40:49 Wohin gehst du, Dude?
00:40:50 Nach Hause, Donny.
00:40:52 Dein Telefon, Dude!
00:40:54 Danke, Donny.
00:41:14 Grün...
00:41:16 mit etwas Rostbraun.
00:41:20 Waren Wertgegenstände im Auto?
00:41:27 Ein Kassettenrecorder.
00:41:29 Und ...
00:41:33 mein Aktenkoffer.
00:41:37 Und in dem Aktenkoffer?
00:41:41 Papiere...
00:41:48 Geschäftspapiere.
00:41:51 Ihr Beruf, Sir?
00:41:53 Ich bin arbeitslos.
00:41:58 Mein Teppich wurde auch gestohlen.
00:42:01 Ihr Teppich war im Auto?
00:42:03 Nein, hier...
00:42:05 Verschiedene Tatbestände?
00:42:11 Finden Sie viele gestohlene Autos
00:42:15 Manchmal...
00:42:17 Den Kassettenrecorder können
00:42:19 Auch die "Creedence".
00:42:22 Und der...
00:42:24 Aktenkoffer?
00:42:26 Mr. Lebowski, ich muß Sie sprechen.
00:42:28 Rufen Sie mich an,
00:42:29 Mein Name ist Maude Lebowski.
00:42:34 Dann ist dieser Fall wohl aufgeklärt.
00:43:28 Ich bin gleich bei Ihnen.
00:43:49 Ist Ihnen die weibliche Gestalt
00:43:53 Ist das ein Bild davon?
00:43:56 Die Kunstkritik lobt mich
00:43:59 was manche Männer stört.
00:44:04 Vagina.
00:44:07 Sie wollen's weder hören
00:44:09 Von seinem "Schwanz" dagegen
00:44:11 oder von seinem "Pimmel"
00:44:13 "Johannes".
00:44:18 Zur Sache.
00:44:19 Mein Vater hat Ihnen
00:44:22 Aber ich habe ihn mal
00:44:24 Er durfte ihn nicht weitergeben.
00:44:27 Ihr Gesicht...
00:44:29 Zu dieser Entführung:
00:44:32 Ich weiß alles.
00:44:36 Dazu folgendes:
00:44:37 Diese Geschichte stinkt zum Himmel.
00:44:40 Ich möchte etwas wegen des Teppichs
00:44:43 Mögen Sie Sex?
00:44:47 Wie bitte?
00:44:49 Koitus.
00:44:50 Mögen Sie das?
00:44:52 Ich sprach über meinen Teppich.
00:44:53 Interessieren Sie sich nicht für Sex?
00:44:56 Sie meinen Koitus?
00:44:58 Männer behaupten,
00:45:01 Quatsch. Sex macht Spaß.
00:45:03 Aber es gibt Leute, bei Männern heißt
00:45:08 die agieren nur unter Zwang
00:45:14 Diese armen Wesen
00:45:16 wortwörtlich.
00:45:18 Unsere Freundin Bunny gehört dazu.
00:45:22 Maude,
00:45:24 es tut mir leid,
00:45:27 aber ich sehe nicht, was das mit...
00:45:30 Haben Sie Kahlua?
00:45:37 Den kenne ich.
00:45:40 Der ist Nihilist.
00:46:01 Die Zentrale sagt,
00:46:05 Ich weiß nicht,
00:46:08 Deshalb bin ich hier.
00:46:11 Der Fernseher ist hier drin.
00:46:12 Sie erkennen sie natürlich.
00:46:18 Das ist Sherry,
00:46:20 sie kam nur, um zu duschen.
00:46:22 Die Story ist grotesk.
00:46:24 Ich bin Karl, der Fachmann.
00:46:27 Sie wollen das Kabel reparieren?
00:46:30 Sie wissen ja,
00:46:32 Er repariert das Kabel.
00:46:34 Seien Sie nicht töricht, Jeffrey.
00:46:36 Es spielt keine Rolle, daß diese Frau
00:46:39 noch, daß sie Treehorn gebumst hat,
00:46:45 Ich bin jedoch Treuhänderin
00:46:48 Neben meinem Vater...
00:46:49 Die Stiftung nimmt
00:46:52 Ja, richtig. Die Erfolgsliga.
00:46:53 Lebowskis kleine Leistungsliga.
00:46:57 Ich fragte, weshalb er 1 Million
00:47:01 und er berichtete von der Entführung,
00:47:03 aber ich sage Ihnen, das ist absurd.
00:47:05 Diese Zwangsrammlerin nimmt
00:47:09 Ich komme zu Ihrem Teppich... Mein
00:47:12 Zu unterschiedliche Lebensstile.
00:47:16 Dennoch: diese Unterschlagung
00:47:20 Deshalb schlage ich vor,
00:47:23 das Geld zurückzuholen.
00:47:26 Wär'n Versuch wert...
00:47:28 Wenn Ihnen das gelingt...
00:47:30 biete ich Ihnen...
00:47:32 10% der wiedererlangten Summe.
00:47:35 Hundert...
00:47:37 Mäuse, Steine
00:47:42 Was ist mit meinem...
00:47:44 Mit diesem Geld kann man jede
00:47:47 Ohne Erinnerungswert für mich.
00:47:50 Tut mir leid mit dem Kinnhaken.
00:47:52 Nicht schlimm. Ich spüre nicht mal...
00:47:55 Hier die Adresse eines Arztes.
00:47:58 Kostenlos.
00:48:01 Sehr zuvorkommend.
00:48:03 Gehen Sie hin, er ist gut...
00:48:05 und gründlich.
00:48:12 Er sagt, meine Frau ist eine Qual.
00:48:15 Meine Tochter ist mit einem Verlierer
00:48:18 und auf meinem Arsch blüht ein
00:48:22 Aber was soll's.
00:48:26 Blühender Ausschlag...
00:48:30 Ich muß sagen, Tony,
00:48:33 heute morgen fühlte ich mich
00:48:36 Richtig am Boden.
00:48:38 Hab ein bißchen Geld verloren.
00:48:41 Vergessen Sie's.
00:48:44 Keine Lust, dem nachzuweinen.
00:48:48 Da wär'n wir, Mr. L.
00:48:55 Ist das Ihr Freund in dem VW?
00:49:00 Er ist uns gefolgt.
00:49:05 Steig ein, Mistkerl.
00:49:07 Vorsicht, Mann, ich hab 'n Glas.
00:49:11 Raus mit der Sprache, aber schnell.
00:49:14 Wir haben versucht,
00:49:16 Wo ist mein Geld,
00:49:17 Sie Penner!
00:49:23 Sie haben das Geld nicht bekommen.
00:49:27 Ihr Leben war in Ihrer Hand.
00:49:29 Das beschäftigt uns sehr.
00:49:31 Nichts ist hier schiefgegangen.
00:49:35 Das war 'ne komplette Bruchlandung.
00:49:41 Wem glauben Sie?
00:49:43 Wir haben das Geld abgeworfen.
00:49:45 Wir?
00:49:48 Ich!
00:49:49 Pluralis majestatis.
00:49:52 Ich habe das Geld abgeworfen.
00:49:56 Übrigens habe ich
00:49:58 Gewisse Dinge
00:50:01 Haben Sie je daran gedacht,
00:50:04 statt...
00:50:06 rumzurennen...
00:50:08 und mich zu beschuldigen,
00:50:16 viel komplexer sein könnten?
00:50:18 Machen Sie's sich nicht zu einfach...
00:50:22 Worüber in Gottes Namen
00:50:26 Ich sage Ihnen, worüber ich quatsche.
00:50:28 Ich habe Informationen.
00:50:30 Neue Scheiße ist ans Tageslicht
00:50:36 Sie hat sich selbst entführt!
00:50:42 Sehen Sie...
00:50:44 Junge Ehetrophäe,
00:50:49 schuldet der halben Stadt Geld,
00:50:55 Soweit in Ordnung.
00:50:58 Ich würde sagen, sie braucht...
00:51:00 Geld.
00:51:03 Klar, daß die behaupten,
00:51:07 weil sie mehr will.
00:51:10 Der Motor muß laufen.
00:51:14 Ist Ihnen das nie eingefallen?
00:51:21 Nein, Mr. Lebowski,
00:51:22 das fiel mir nicht ein.
00:51:24 Das fiel uns nicht ein, Dude.
00:51:28 Sie sind nicht vertraut
00:51:34 Jetzt wissen Sie's.
00:51:39 Apropos:
00:51:42 meine 20 Tausend bar geben?
00:51:45 Ich muß mit meinem Finanzberater
00:51:48 Ich fürchte eine höhere Steuerklasse.
00:51:52 Brandt, den Umschlag.
00:51:54 Wenn Sie den Scheck schon
00:51:58 Dies hier kam heute morgen.
00:52:02 Sie haben versagt.
00:52:06 Auf der ganzen Linie.
00:52:09 Da Sie mein Geld gestohlen...
00:52:12 und mein Vertrauen
00:52:16 habe ich keine andere Wahl...
00:52:18 als diesen Saukerlen zu raten,
00:52:20 das Notwendige zu unternehmen...
00:52:22 um sich ihr Geld von Ihnen zu holen.
00:52:28 Und, Brandt ist mein Zeuge.
00:52:30 Folgendes:
00:52:32 Wenn Bunny noch mehr passiert...
00:52:36 bekommen Sie das zehnfach vergolten.
00:52:43 Einen weiteren Zeh
00:52:52 Das war nicht ihr Zeh.
00:52:56 Wessen Zeh war's dann?
00:52:58 Woher soll ich das wissen?
00:53:00 Nichts beweist...
00:53:01 Der Nagellack...
00:53:05 Nagellack kannst du auf jeden
00:53:11 Willst du einen Zeh?
00:53:16 Es gibt Methoden, von denen du
00:53:18 Bis 15 Uhr hast du einen Zeh.
00:53:22 Scheiß-Amateure!
00:53:24 Sie schicken uns einen Zeh.
00:53:29 Die werden sie umbringen...
00:53:31 und dann mich.
00:53:36 So redet ein Dude unter Streß.
00:53:38 Bisher sehe ich...
00:53:41 nur Verbrechen ohne Opfer.
00:53:44 Aber der Zeh!
00:53:48 Geht's etwas leiser?
00:53:51 Oh, bitte.
00:53:53 Zu Ihrer Information: Das Oberste
00:53:57 Vergiß den 1. Zusatzartikel
00:53:59 Wenn Sie nicht leiser sind,
00:54:03 Kameraden von mir
00:54:06 damit Sie und ich dieses
00:54:10 He, Dude, bleib' hier.
00:54:12 Das hier ist wichtig.
00:54:14 Grundrechte.
00:54:21 Ich bleibe.
00:54:24 Ich trinke noch meinen Kaffee aus.
00:54:31 Genieße meinen Kaffee.
00:54:56 Hier Officer Rolvaag,
00:54:59 Wir haben den Wagen gefunden.
00:55:01 Er kann im Depot an der Victory
00:55:04 Irre, richtig irre!
00:55:18 Das ist eine Privatwohnung.
00:55:30 Niedliches Murmeltier.
00:55:41 Wo ist das Geld?
00:55:43 Wir wollen das Geld.
00:55:51 Glaubst du, wir machen Spaß?
00:55:52 Es gibt noch ganz andere Methoden.
00:55:55 Wir können Dinge tun,
00:55:58 Wir glauben an gar nichts!
00:56:01 Morgen schneiden wir
00:56:05 Wir schneiden deinen Johannes ab!
00:56:07 Denk' nach!
00:56:10 Deinen Wackel-Penis...
00:56:12 und springen darauf rum
00:56:23 Er wurde gestern abend in
00:56:26 Endstation war ein Pfeiler.
00:56:28 Ein was?
00:56:29 Seien Sie froh,
00:56:33 Typische Spritztour-Merkmale.
00:56:34 Sie verlassen das Auto, sobald sie es
00:56:37 Mein Aktenkoffer...
00:56:39 ist weg.
00:56:40 Stand in der Anzeige.
00:56:43 Einsteigen nur noch drüben.
00:56:45 Ihr Seitenspiegel lag daneben.
00:56:50 Seien Sie froh, daß Kassettenrecorder
00:56:55 Was ist das für'n Gestank?
00:56:58 Vielleicht hat ein Penner drin
00:57:00 oder es als Toilette benutzt.
00:57:06 Werden Sie diese Kerle finden?
00:57:08 Haben Sie schon eine...
00:57:10 Spur?
00:57:12 Spur?
00:57:16 Ich frage nach bei den Jungs
00:57:20 Vier Detektive arbeiten
00:57:23 rund um die Uhr.
00:57:32 Hoffentlich bringt Lebowski mich um,
00:57:35 bevor die Deutschen meinen
00:57:38 Lächerlich, Dude.
00:57:39 Niemand schneidet dir den Schwanz ab.
00:57:42 Nicht, solange ich
00:57:45 Ich fühle mich viel sicherer.
00:57:47 Mir wird ganz warm tief innen drin.
00:57:53 Warum sitz' ich nicht einfach hier -
00:58:02 Scheiß-Nazis.
00:58:04 Waren das Nazis?
00:58:06 Die haben mit Kastration gedroht.
00:58:08 Wirst du jetzt spitzfindig?
00:58:10 Lieg' ich falsch?
00:58:12 Das sind Nihilisten.
00:58:14 Sie sagten,
00:58:17 Nihilisten?
00:58:23 Sag über das NS-Dogma,
00:58:27 Immerhin hat es Ethos.
00:58:29 Nicht zu vergessen:
00:58:32 Das Halten von wilden,
00:58:34 wassergängigen Nagern...
00:58:36 als Haustiere...
00:58:38 in der Stadt...
00:58:41 ist illegal.
00:58:42 Was bist du? Der Oberförster?
00:58:44 Ich versuche nur...
00:58:46 Was kümmert uns so ein
00:58:49 Wir leiden mit dir, Dude.
00:58:52 Ich brauche kein Mitleid.
00:58:54 Ich brauche meinen "Johannes".
00:58:57 Wofür das denn?
00:58:58 Reiß' dich zusammen.
00:59:00 Halt negative Energie
00:59:03 Scheiß auf das Turnier!
00:59:11 Laß den Kopf ruhig weiter hängen.
00:59:13 Los Donny, laß uns 'ne Bahn buchen.
00:59:21 Noch 'nen Weißen, Gary!
00:59:26 Das sind Freunde, Gary!
00:59:53 Habt ihr 'n guten Sarsaparilla?
00:59:55 Sioux City Sarsaparilla.
00:59:58 Der ist in Ordnung.
01:00:03 Wie geht's, Dude?
01:00:05 Nicht so gut.
01:00:08 Ein Scheißtag.
01:00:13 Ein gescheiter Typ hat mal gesagt:
01:00:16 Manchmal frißt du den Bären...
01:00:22 und manchmal frißt der Bär,
01:00:25 dich.
01:00:27 Eine dieser östlichen Weisheiten?
01:00:30 Weit gefehlt.
01:00:38 Dein Stil gefällt mir, Dude.
01:00:43 Mir deiner auch.
01:00:46 Bei dir läuft so'n Cowboy-Ding.
01:00:52 Danke.
01:00:54 Nur eins noch, Dude...
01:00:56 Das wäre?
01:00:58 Mußt du eigentlich soviel fluchen?
01:01:04 Verdammt, was meinst du?
01:01:09 Schon gut.
01:01:12 Mach's gut, Dude.
01:01:22 Telefon für dich.
01:01:29 Sie sind nicht zum Arzt gegangen.
01:01:33 Noch nicht.
01:01:35 Ich muß Sie dringend sprechen.
01:01:52 Sie sind Lebowski?
01:01:58 Maude hat mir alles
01:02:00 Sie kommt sofort.
01:02:03 Möchten Sie etwas trinken?
01:02:07 Da drüben ist die Bar.
01:02:13 Was machen Sie, Lebowski?
01:02:16 Wer zum Teufel bist du denn?
01:02:19 Nur ein Freund von Maudie.
01:02:21 Der mit der Spalte im Arsch?
01:02:26 Was machst du?
01:02:28 Nicht viel.
01:02:33 Hör zu, Maude.
01:02:36 Ich biete...
01:02:39 meine Kündigung an oder so...
01:02:44 Es scheint nämlich so, als ob die
01:02:47 Mit Sicherheit nicht.
01:02:52 Wann hörst du mal zu?
01:02:54 Du könntest was dazulernen.
01:02:57 Und nenn' sie nicht meine Mutter.
01:03:00 Sie ist zweifellos der Täter
01:03:03 Ich habe ziemlich eindeutige Beweise.
01:03:05 Von wem?
01:03:07 Vom Anführer, Uli.
01:03:09 Ihrem Partner in dem Mösen-Film?
01:03:13 Du meinst Vagina?
01:03:17 Eventuell hab ich sie sogar
01:03:19 Erinnerst du dich an Uli?
01:03:22 Er ist Musiker. Hatte mal 'ne Gruppe
01:03:25 Bei meinen LPs steht ihr Album
01:03:29 Ihre Musik ist so 'ne Art...
01:03:31 Techno-Pop.
01:03:32 Der gibt also vor,
01:03:37 Man entführt doch niemanden,
01:03:39 Eine Geisel darf ihren Entführer nach
01:03:44 Das weiß ich.
01:03:50 Was zum Teufel ist mit dem da los?
01:03:52 Knox Harrington.
01:03:56 Uli hat also das Geld.
01:04:01 Nicht direkt.
01:04:04 Das ist eine komplizierte Sache.
01:04:06 Viel dies, viel das, viel irgendwas.
01:04:09 Und viel, was mein Kopf
01:04:12 Viel, was sich Dudes alter Kopf
01:04:15 Wenn Uli es nicht hat,
01:04:17 Sandro, wegen der Biennale.
01:04:20 Ich muß ans Telefon. Haben Sie
01:04:23 Wirklich, es ist nicht mal mehr
01:04:26 Ich will nicht für irgendwelche
01:04:32 Spätfolgen...
01:05:03 Könnten Sie Ihre Hosen
01:05:08 Nein, der Schlag war hier oben.
01:05:10 Verstehe.
01:05:12 Könnten Sie Ihre Hosen
01:06:51 Larry Sellers
01:06:54 Siehe Wörterbuch
01:06:56 Rechtschreibung
01:06:57 Wer ist das?
01:07:46 Er wohnt in Nord-Hollywood in der
01:07:50 Der In-and-Out Burger
01:07:52 In der Nähe vom In-and-Out Burger.
01:07:53 Da gibt's gute Burger.
01:07:56 Der Junge ist in der 9. Klasse.
01:07:59 halt dich fest...
01:08:01 Arthur Digby Sellers.
01:08:06 Wer ist denn Arthur Digby Sellers?
01:08:08 Schon mal von der TV-Show
01:08:12 Alle tot bis auf einen am
01:08:14 Ich kenne die Show. Na und?
01:08:17 Arthur Digby Sellers hat
01:08:21 Also beinahe die ganze Serie.
01:08:24 Nicht gerade unbedeutend.
01:08:26 Trotzdem ist sein Sohn ein Dummkopf.
01:08:30 Da fahren wir also nach dem Dings
01:08:33 und setzen den Jungen unter Druck.
01:08:34 Wir sind in der Nähe vom
01:08:39 Wir gehen hin, setzen den Jungen
01:08:43 Wir kriegen die Million zurück.
01:08:45 Falls er sie nicht schon
01:08:47 Eine Million Mäuse.
01:08:50 Wir sind in der Nähe vom...
01:08:52 In-and-Out...
01:08:53 Burger.
01:08:55 Ein paar Bierchen, ein paar Späßchen.
01:08:59 Unsere Sorgen sind wir los.
01:09:18 Der Junge
01:09:20 Für 'ne Corvette? Wohl kaum, Dude.
01:09:22 Wetten, da bleiben
01:09:27 Hängt ab von der Ausstattung.
01:09:29 Du bleibst im Auto, Donny.
01:09:35 Pilar?
01:09:37 Mein Name ist Walter Sobchak.
01:09:39 Das ist mein Partner
01:09:43 Wir wollten über den kleinen Larry
01:09:53 Das ist er, Dude.
01:10:02 Guten Tag, auch Ihnen, Sir.
01:10:05 Nehmen Sie, bitte, Platz.
01:10:12 Larry, Liebchen, der Mann ist da!
01:10:16 Schreibt er noch?
01:10:19 Er hat Gesundheitsprobleme.
01:10:24 Sir, ich wollte nur sagen,
01:10:27 daß wir beide ganz große Fans sind.
01:10:31 Wirklich riesige Fans.
01:10:33 "Branded".
01:10:36 waren wirklich
01:10:38 Liebchen, setz dich,
01:10:41 Nein, Madam, der Eindruck täuscht.
01:10:45 Wir haben gehofft,
01:10:48 Aber das hängt vom kleinen Larry ab.
01:10:50 Nicht wahr, Larry.
01:11:07 Sind das deine Hausaufgaben?
01:11:12 Frag nach dem Auto.
01:11:14 Sind das deine Hausaufgaben?
01:11:16 Ist das dein Auto da draußen?
01:11:18 Das sind seine Hausaufgaben.
01:11:20 Wo ist das Geld, du kleine Zecke?
01:11:25 Hast du je von Vietnam gehört?
01:11:26 Du betrittst eine Welt
01:11:28 Das sind deine Hausaufgaben...
01:11:29 und das Auto hast du auch geklaut.
01:11:35 Wir schneiden dir den Schwanz ab.
01:11:43 Das bringt nichts.
01:11:46 Zeit für Plan B.
01:11:50 Vielleicht möchtest du ja
01:11:54 Sohn, sowas passiert,
01:11:59 Hier gibt's Sprachprobleme.
01:12:01 Dieser renitente kleine Wichser.
01:12:07 Was hast du vor?
01:12:15 Auf geht's, Larry.
01:12:16 Sieh mal, was passiert.
01:12:23 Sowas passiert,
01:12:56 Was zum Teufel fällt Ihnen ein?
01:12:58 Hören Sie auf!
01:12:59 Ich habe dieses Auto gerade
01:13:03 Ich bring Sie um!
01:13:05 Ich habe dieses Auto gerade
01:13:08 Ich bringe dein Scheiß-Auto um.
01:13:10 Nein. Das ist nicht seins.
01:13:45 Ich nehme deine Entschuldigung an.
01:13:49 Nein, ich nehme das ab jetzt
01:13:55 Das hat nichts damit zu tun.
01:13:59 Ja, das Auto hat's geschafft. Du hast
01:14:05 Es kam mir nicht so vor,
01:14:11 Wenn du das so siehst...
01:14:14 Weißt du, Walter, du hast recht...
01:14:17 Die stillschweigende Botschaft ist:
01:14:20 und laß mich in Ruhe.
01:14:24 Ja, ich komm' zum Training.
01:14:44 Mach die Windel um, Lebowski,
01:14:46 Jackie Treehorn will dich sehen.
01:14:48 Jackie Treehorn weiß,
01:14:51 Jackie Treehorn will Lebowski,
01:14:54 Du hast es hier nicht
01:15:45 Danke fürs Kommen.
01:15:46 Jackie Treehorn.
01:15:51 Nette Wohnung - das hier.
01:15:54 Richtig keusch.
01:15:56 Was trinken Sie, Dude?
01:15:57 "White Russian".
01:16:02 Wie geht's mit den Ferkeleien,
01:16:04 Weiß ich nicht, Dude.
01:16:06 Ich betätige mich im Verlagswesen.
01:16:08 Entertainment.
01:16:10 Politische Themen.
01:16:12 Wozu gehört "Logjammin"?
01:16:13 Es ist leider wahr.
01:16:15 Die Ansprüche im Entertainment
01:16:18 Es ist Video, Dude.
01:16:20 Wir stehen in Konkurrenz
01:16:22 und können uns Extravaganzen
01:16:26 Produktionswerte,
01:16:28 Gefühle.
01:16:31 Man vernachlässigt...
01:16:33 das Gehirn...
01:16:35 als größte erogene Zone.
01:16:37 Sie vielleicht.
01:16:39 Natürlich gibt es Gutes
01:16:41 Die neue Technologie ermöglicht
01:16:44 interaktive, erotische Software.
01:16:46 Die Zukunft, Dude,
01:16:48 bringt 100% Elektronik.
01:16:53 Ich wichse aber immer noch
01:16:57 Natürlich. Ich merke schon, Sie
01:17:01 Also, dann mal los, Dude.
01:17:04 Wo ist Bunny?
01:17:06 Ich dachte, Sie wüßten das.
01:17:08 Sie ist nur wegen ihrer hohen
01:17:13 Sie ist nicht geflüchtet.
01:17:15 Ich kenne die Entführungsstory...
01:17:17 Ich weiß, daß Sie da drinstecken,
01:17:21 Mir ist egal,
01:17:24 Das ist Ihre Sache.
01:17:26 Ich sage nur,
01:17:28 ich will meins.
01:17:31 Kann schon sein.
01:17:34 Es gibt da Aspekte,
01:18:40 Angenommen, ich finde Ihr Geld,
01:18:44 was liegt drin für den Dude?
01:18:47 Verhandlungssache.
01:18:49 Noch einen?
01:18:50 Scheißt der Papst in den Wald?
01:18:52 10% Finderlohn.
01:18:56 Abgemacht, Jackie.
01:18:58 Ich mag Ihre Geschäftsmethoden.
01:19:00 Ihr Geld ist bei einem Jungen
01:19:04 Er wohnt in Nord-Hollywood.
01:19:08 beim In-and-Out Burger.
01:19:10 Ein richtiges Miststück, aber für
01:19:14 Er ist erst 15...
01:19:18 Rasselt in Sozialkunde glatt durch.
01:19:24 Ob Sie mir eben noch...
01:19:26 den Scheck über meine 10% schreiben
01:19:31 Das sind also 50 Riesen.
01:19:32 Ich geh' jetzt unter die Leute.
01:19:38 Donner, Sie mixen aber
01:19:42 Ein 15jähriger Junge.
01:19:45 Soll das ein Witz sein?
01:19:48 Nein, kein Witz.
01:19:51 Kein Quatsch, Jackie.
01:19:54 Hallo, Leute...
01:19:58 Der Junge wollte nur das Auto...
01:20:03 Der Dude wollte nichts weiter,
01:20:05 als seinen Teppich wiederhaben.
01:20:07 Nicht aus Gier.
01:20:10 Er hat wirklich...
01:20:13 den Raum zusammengehalten.
01:20:17 Dann wurde es dunkel um den Dude.
01:20:20 Dunkler als im Arsch eines Stiers
01:20:26 Bodenlos.
01:24:10 Er war unschuldig...
01:24:14 Die Anklagen waren falsch.
01:24:18 Und man sagt, er lief davon...
01:24:22 Gebrandmarkt!
01:24:37 Nur das hier als Ausweis?
01:24:40 Ich kenne meine Rechte.
01:24:44 Einen Scheiß kennen Sie, Lebowski.
01:24:46 Ich will einen Anwalt...
01:24:49 Ich will...
01:24:50 Bill Kunstler.
01:24:54 Oder Ron Kubbie.
01:24:56 Mr. Treehorn...
01:24:57 gab zu Protokoll, er habe Sie von
01:25:02 Sie seien betrunken
01:25:04 Mr. Treehorn behandelt Gegenstände...
01:25:07 wie Frauen.
01:25:09 Mr. Treehorn bewegt viel
01:25:13 Sie bewegen nichts, Lebowski.
01:25:15 Diese Strandgemeinde
01:25:18 Daß das so bleibt, dafür sorge ich.
01:25:20 Eines möchte ich klarstellen.
01:25:23 Ich dulde nicht, daß Sie rumschnorren
01:25:28 Ich mag weder Ihren Wichser-Namen...
01:25:30 noch Ihre Wichs-Fresse
01:25:34 Ich kann Sie nicht leiden.
01:25:36 Verpissen Sie sich.
01:25:40 Habe ich mich klar ausgedrückt?
01:25:45 Entschuldigung,
01:25:50 Verschissener Faschist.
01:25:53 Halten Sie sich fern von Malibu.
01:25:56 Halten Sie sich fern von Malibu.
01:25:59 Halten Sie Ihren beschissenen
01:26:02 aus meiner Gegend.
01:26:18 Können Sie nicht mal
01:26:20 Wenn dir die Musik nicht
01:26:24 Ich fahre ran
01:26:27 Ich hatte 'ne harte Nacht,
01:27:53 Liebe mich...
01:28:00 Erzähl etwas von dir, Jeffrey.
01:28:04 Da gibt's nicht viel.
01:28:08 Ich war einer der Autoren
01:28:14 Vom Original.
01:28:16 Nicht der...
01:28:18 verwässerten zweiten Fassung.
01:28:25 Hast du von den
01:28:27 Das waren ich...
01:28:32 und sechs andere.
01:28:36 Danach...
01:28:37 kurz im Musikgeschäft.
01:28:41 Roadie für "Metallica".
01:28:44 'Speed of Sound'-Tour.
01:28:47 Ein Haufen Arschlöcher.
01:28:52 Und danach hier mal was, da mal was.
01:28:55 Meine Karriere dümpelt vor sich hin.
01:28:58 Was machst du in der...
01:29:00 Freizeit?
01:29:02 Ach, das Normale.
01:29:04 Ich bowle, ich fahr' rum.
01:29:08 Gelegentlich ein acid flashback.
01:29:17 Was ist mit dem Haus passiert?
01:29:19 Jackie Treehorn hat's aufgemischt.
01:29:21 Er dachte,
01:29:24 Er hat mich ausgeschaltet,
01:29:30 Das Geld gehört nicht meinem Vater,
01:29:33 Wieso denkt er, du hast es?
01:29:36 Und wer hat es?
01:29:37 Larry Sellers.
01:29:39 Ein Junge im Highschool-Alter.
01:29:42 Das ist ein sehr komplizierter Fall.
01:29:45 Mit Ecken und Kanten.
01:29:48 Zum Glück bleiben mir...
01:29:50 meine gewohnten Drogen,
01:29:54 freizuhalten.
01:29:56 Und ich bin nah dran
01:29:58 Ich sage doch,
01:30:01 Vater hat keins.
01:30:04 Was erzählst du da.
01:30:06 Nein, der Reichtum
01:30:10 Aber er ist doch Unternehmer...
01:30:11 Er hat mal kurz
01:30:14 Ziemlich erfolglos.
01:30:17 Er hilft aus bei unseren
01:30:19 Er kriegt
01:30:22 Eigenes Geld hat er nicht.
01:30:24 Er ist anmaßend.
01:30:25 Seine Schwäche ist seine Eitelkeit.
01:30:31 Glaubst du, er...
01:30:34 Ist das Yoga?
01:30:36 Das erhöht die Chancen
01:30:41 Erhöht?
01:30:44 Was glaubst du, was das hier ist?
01:30:47 Ich will ein Kind.
01:30:52 Laß mich was erklären über den Dude.
01:30:56 Ich will keinen Partner.
01:30:57 Faktisch will ich mit dem Vater
01:31:01 noch seine Anteilnahme haben.
01:31:05 Also hat dieser Doktor...
01:31:08 Genau.
01:31:11 Und dein Gesicht?
01:31:13 War das auch Jackie Treehorn?
01:31:18 Der Polizeichef von Malibu.
01:31:21 Dein Vater...
01:31:25 Ja, jetzt begreife ich.
01:31:29 Meine Gedanken über diesen Fall
01:31:37 Wovon redest du?
01:31:42 Walter, wenn du da bist,
01:31:48 Geh' ran. Dies ist ein Notfall.
01:31:51 Hör zu, Walter.
01:31:52 Ich bin zu Hause,
01:31:55 Ich kann nicht fahren,
01:31:57 Sabbat.
01:32:00 Ich darf nicht fahren.
01:32:02 Ich darf nicht mal telefonieren,
01:32:05 Dies hier ist ein Notfall.
01:32:07 Hab' kapiert. Deshalb bin ich
01:32:11 Wir müssen nach Pasadena.
01:32:13 Hol mich ab oder du kannst
01:32:35 Steig aus!
01:32:44 Wer bist du, Mann?
01:32:46 Ruhe.
01:32:48 Ich tue Ihnen nichts.
01:32:50 Wer bist du?
01:32:51 Warum verfolgst du mich?
01:32:55 Ich bin ein Bruder Shamus.
01:33:00 Wie ein irischer Mönch?
01:33:02 Was meinst du?
01:33:04 Ich heiße Da Fino.
01:33:07 Wie Sie.
01:33:10 Ein Detektiv.
01:33:11 Eins muß ich sagen,
01:33:13 mir gefällt Ihr Stil.
01:33:14 Die Seiten gegeneinander
01:33:16 Einen Fuß in jeder Tür. Klasse, Mann.
01:33:21 Laß nur ja meine Freundin in Ruhe.
01:33:23 Ich versaue nichts
01:33:26 Sie ist nicht meine Herzdame.
01:33:28 Ich helfe ihr nur,
01:33:31 Wer hat dich angeheuert?
01:33:34 oder Jackie Treehorn?
01:33:37 Die Knutsons.
01:33:40 Wer zum Teufel sind die Knutsons?
01:33:43 Den Knutsons...
01:33:44 ist die Tochter weggerannt.
01:33:50 Eigentlich heißt sie Fawn Knutson.
01:33:53 Sie soll zu den Eltern zurück.
01:33:58 Verrückt, nicht.
01:34:01 Die Knutsons wollen,
01:34:05 Die Familienfarm.
01:34:09 Sie hoffen, daß sie Heimweh bekommt.
01:34:12 Wie hält man die denn auf 'ner Farm,
01:34:16 Sie ist entführt worden, Da Fino.
01:34:19 Oder auch nicht.
01:34:23 Warum tun wir uns nicht zusammen?
01:34:26 Tauschen Informationen aus?
01:34:28 Eine Hand wäscht die andere,
01:34:30 verstehen Sie?
01:34:32 Ja, verstehe. Hau ab, Da Fino.
01:34:34 Und bleib weg von meiner Herzdame...
01:34:37 von dieser Freundin von mir.
01:34:42 Ich nehme Preiselbeer-Pfannkuchen.
01:34:54 Drei Würstchen im Schlafrock.
01:35:02 Sie nimmt Preiselbeer-Pfannkuchen.
01:35:12 Du hast alles vermasselt. Wir haben
01:35:16 Die Entführer sind sauer.
01:35:18 Und Lebowski...
01:35:19 hat mich angebrüllt,
01:35:23 So 'ne Reaktion heißt Katharsis.
01:35:25 Wenn er weiß, daß ich Mist baue,
01:35:27 wieso soll ich dann seine
01:35:30 Weil er sie gar nicht zurück will.
01:35:33 Er hat genug von ihr. Kann sie nicht
01:35:38 Aber warum ist ihm
01:35:41 Er weiß, daß wir
01:35:44 Er hat ihn aber nie zurückgefordert.
01:35:46 Weil die Million nie im Koffer war.
01:35:50 Der Koffer war leer.
01:35:53 Der Arsch hat gehofft,
01:35:56 Und du hast eine Attrappe anstelle
01:35:59 Und wie wird jetzt ein Notfall draus?
01:36:03 Ich will sagen - ich kapiere,
01:36:05 Er hat das Geld behalten.
01:36:09 Es ist Schabbes.
01:36:11 Der Sabbat,
01:36:12 den ich nur brechen darf...
01:36:13 bei einer Frage auf Leben und Tod.
01:36:16 Komm runter von dem Trip.
01:36:19 Was soll denn das heißen?
01:36:21 Du bist polnischer Katholik.
01:36:24 Ich bin konvertiert,
01:36:27 Das weißt du genau.
01:36:29 Und vor fünf Jahren bist
01:36:31 Scheidung heißt doch nicht, daß du
01:36:34 Du hörst nicht auf,
01:36:36 Hier ist die Einfahrt.
01:36:38 Jüdisch-sein heißt Tevje...
01:36:41 Das hat alles nur mit Cynthia zu tun.
01:36:45 Du versorgst ihre Töle,
01:36:48 Du lebst in der Vergangenheit.
01:36:50 3000 Jahre wundervolle Tradition -
01:36:53 Recht hast du,
01:37:00 Was ist denn hier los?
01:37:21 Wo war sie, Mann?
01:37:23 Freunde in Palm Springs besuchen.
01:37:26 ohne uns Bescheid zu sagen.
01:37:27 Dieser Nihilist wußte doch,
01:37:30 Dude! Die hat sich nicht mal
01:37:32 Wer ist dieser Herr?
01:37:34 Wer ich bin? Kriegsveteran.
01:37:37 Sie sollten da nicht hineingehen.
01:37:44 Sie ist wieder da.
01:37:46 Auch ohne Sie.
01:37:47 Wo ist das Geld, Lebowski?
01:37:49 1 Million von der armen Kinderliga.
01:37:53 Du Abschaum von einem Kerl.
01:37:55 Wer ist der denn?
01:37:57 Ich bin der, der dir in deinen
01:38:00 Wir wissen, daß der Koffer leer war,
01:38:02 und daß Sie
01:38:04 Das ist Ihre Geschichte,
01:38:06 Ich sage: Sie bekamen Geld
01:38:09 Nicht im Traum würden wir Ihr
01:38:12 Sie dachten, Bunny sei entführt.
01:38:16 Eine prima Gelegenheit,
01:38:19 Was noch fehlte, war ein Trottel.
01:38:21 Und da kam ich.
01:38:23 Sie Parasit.
01:38:25 Sie haben sich ausgerechnet:
01:38:28 Ein Schmarotzer. Einer, dem niemand
01:38:31 Stimmt das etwa nicht?
01:38:37 Raus jetzt. Beide.
01:38:38 Sieh dir diesen Heuchler an.
01:38:41 Raus hier.
01:38:43 Ihr Drecksäcke.
01:38:44 Übrigens, noch was.
01:38:45 Ich habe 'ne Menge
01:38:48 Der hier ist kein echter.
01:38:50 Beschissener Simulant.
01:38:51 Rühren Sie mich nicht an.
01:38:53 Der kann laufen,
01:38:55 totsicher.
01:38:57 Weg da!
01:39:05 Setz ihn ab!
01:39:06 Ja, ich werde ihn runterlassen.
01:39:27 Komm, hilf mir,
01:39:50 Klar, du wirst
01:39:53 Aber in der Wüste ist der Krieg
01:39:57 Vietnam war ein Krieg für
01:40:03 ein Kinderspiel.
01:40:04 Ich hatte ein M16,
01:40:07 Nur ich, Auge in Auge
01:40:11 Das ist Kämpfen.
01:40:13 Mit dem Mann im schwarzen Pyjama,
01:40:16 Ein würdiger Gegner.
01:40:18 Wer ist im Pyjama, Walter?
01:40:22 Und was ist jetzt?
01:40:24 Eine Horde Feigenfresser,
01:40:26 die im sowjetischen Panzer nach
01:40:32 Was soll diese 'Ruhetag'-Scheiße?
01:40:37 Das ist dem Jesus egal.
01:40:39 Mich kannst du nicht verarschen,
01:40:42 im Liga-Büro.
01:40:43 Jesus verarscht man nicht.
01:40:45 Schmalspur-Psycho-Quatsch.
01:40:48 Lächerlich, Mann.
01:40:51 Samstag wollte ich
01:40:54 Dann mache ich dich
01:40:59 Bis Mittwoch, Baby!
01:41:06 Jetzt dreht er durch.
01:41:09 Der Begriff der Ewigkeit.
01:41:10 Gelehrte haben sich bereits
01:41:13 darüber einen Kopf gemacht.
01:41:24 So, die haben's geschafft.
01:41:27 Sie haben mein Auto gekillt.
01:41:29 Wir wollen das Geld.
01:41:34 Sonst töten wir das Mädchen.
01:41:36 Scheinst unseren Handel
01:41:39 Ihr habt das Mädchen gar nicht,
01:41:42 Ihr hattet es nie.
01:41:44 Sind das die Nazis?
01:41:46 Nein, Donny, das sind die Nihilisten.
01:41:51 Egal,
01:41:52 das Geld her,
01:41:54 oder es geht dir schlecht.
01:41:58 Wichser - alle drei.
01:42:00 Ohne Geisel kein Lösegeld.
01:42:04 Das sind die Regeln.
01:42:06 Seine Freundin hat einen Zeh weniger.
01:42:09 Sie dachte, wir kriegen eine Million.
01:42:11 Das ist nicht fair.
01:42:14 Wer ist denn hier der Nihilist?
01:42:20 Geld war nie im Spiel.
01:42:22 Der große Lebowski gab mir
01:42:27 Ich hätte gern
01:42:29 Wollen die uns wehtun, Walter?
01:42:34 Wir nehmen, was ihr habt.
01:42:41 Billiger geht's nicht.
01:42:43 Was meins ist, bleibt meins.
01:42:45 Keine Mätzchen.
01:42:49 Ich habe...
01:42:51 4 Dollar, fast 5.
01:42:53 Ich habe 18 Dollar.
01:42:56 Wir machen dich fertig, Mann.
01:42:59 Komm und hol's dir.
01:43:04 Zeig's mir, du Nihilist.
01:43:08 Walter, laß sein, er hat ein Schwert.
01:43:23 Nimm die 4 Dollar.
01:43:29 Du kriegst die Kugel vor'n Latz.
01:43:54 Wir haben einen Verletzten, Dude!
01:44:00 Sie haben ihn erschossen.
01:44:03 Sie haben Donny erschossen.
01:44:06 Das ist ein Herzanfall.
01:44:08 Ruf die Sanitäter, Dude!
01:44:10 Ich bleib lieber hier,
01:44:13 Bleib ruhig liegen,
01:44:15 du machst das prima.
01:44:16 Der Hubschrauber ist unterwegs.
01:44:48 Sind Sie die Hinterbliebenen?
01:44:51 Francis Donnelly.
01:44:56 Eigentlich ist Dude...
01:45:04 Sie übernehmen also
01:45:09 Wir liefern die Urne.
01:45:13 Kreditkarte, nehme ich an?
01:45:32 Was ist das?
01:45:34 Das ist für die Urne.
01:45:36 Brauchen wir nicht,
01:45:40 Darüber sind wir informiert.
01:45:41 Aber wir müssen Ihnen die Überreste
01:45:45 Behältnis übergeben.
01:45:48 Das sind 180 Dollar.
01:45:50 Das ist unser...
01:45:51 günstigstes Behältnis.
01:45:57 Es gibt sie bis zu 3000 Dollar.
01:46:00 Könnten wir das nicht
01:46:03 Wir sind ein Bestattungsinstitut,
01:46:06 Wir verstreuen die Asche doch.
01:46:08 Wir haben einen Freund verloren,
01:46:11 Bitte, nicht so laut.
01:46:13 Kann man das nicht...
01:46:16 woanders reintun?
01:46:18 Dies ist unser günstigstes Behältnis.
01:46:25 Gibt's hier 'n Supermarkt?
01:46:54 Donny war gut im Bowling,
01:46:58 Er war einer von uns.
01:47:00 Er liebte die Natur...
01:47:03 und Bowling.
01:47:04 Als Surfer kannte er die Strände...
01:47:08 von La Jolla...
01:47:10 bis Leo Crio.
01:47:12 Und rauf bis nach Pismo.
01:47:16 Er starb wie so viele
01:47:21 In deiner Weisheit, Gott,
01:47:24 wie du so viele junge,
01:47:27 In Khe Sanh
01:47:30 auf Hügel 364...
01:47:33 gaben diese jungen Männer ihr Leben.
01:47:36 Und nun, Donny.
01:47:40 Donny, der Bowling so liebte.
01:47:48 Theodore Donald Karabotsos,
01:47:51 gemäß...
01:47:53 unseren Überlegungen, wie wohl dein
01:47:58 übergeben wir deine Asche...
01:48:01 der Obhut des Pazifik...
01:48:05 den du so liebtest.
01:48:09 Gute Nacht, süßer Prinz.
01:48:34 Der verdammte Wind...
01:48:37 Du blödes Arschloch!
01:48:39 Bei dir wird alles
01:48:42 Tut mir leid, das war'n Versehen.
01:48:43 Was war das für 'ne Scheiße
01:48:46 Was hat das hier mit Vietnam zu tun?
01:48:49 Was soll dein Gequatsche?
01:49:15 Laß uns bowlen gehen.
01:50:11 Zwei Weizensoda, Gary.
01:50:13 Viel Glück morgen.
01:50:15 Das mit Donny tut mir leid.
01:50:21 So ist's eben:
01:50:29 Hab mich schon gefragt,
01:50:31 Wollte das Halbfinale nicht
01:50:35 Strikes und Ratten. Höhen und Tiefen.
01:50:38 Klar, verstehe.
01:50:44 Paß auch dich auf.
01:50:46 Mach's gut, Dude.
01:50:48 Ich weiß, das wirst du...
01:50:53 Der Dude hält durch.
01:51:01 Der Dude hält durch...
01:51:07 Wenn Sie mich fragen,
01:51:11 Gut zu wissen, daß es ihn gibt.
01:51:15 Der wird's schon bringen.
01:51:20 Hoffe, er schafft's ins Finale.
01:51:25 Nun denn,
01:51:26 das wär's dann wohl.
01:51:29 Am Ende lief doch alles ganz gut
01:51:34 'ne saubere, gute Geschichte,
01:51:36 oder?
01:51:38 Mußte oft brüllen vor Lachen.
01:51:41 Meistens jedenfalls.
01:51:44 Gefiel mir nicht,
01:51:47 Zufällig weiß ich aber, daß ein...
01:51:50 kleiner Lebowski unterwegs ist.
01:51:54 So setzt sich also
01:51:58 fort.
01:52:00 Durch alle Generationen,
01:52:03 westwärts,
01:52:05 über den Sand der Zeit bis...
01:52:08 Ach je,
01:52:10 ich schweife schon wieder ab.
01:52:13 Macht's gut, Leute.
01:52:16 Ich sehe euch später.
01:52:19 Guter Mann,
01:52:20 kann ich noch