Big Lebowski The
|
00:00:24 |
Nel lontano ovest |
00:00:27 |
un tipo di cui voglio parlarvi. |
00:00:29 |
Si chiamava jeffrey lebowski. |
00:00:33 |
Così lo avevano chiamato |
00:00:36 |
Ma lui non si serviva più di tanto |
00:00:40 |
Jeffrey Lebowski |
00:00:44 |
Già, drugo! Dalle mie parti |
00:00:49 |
Del resto con drugo erano molte |
00:00:54 |
Lo stesso vale |
00:00:59 |
Però forse era per questo che |
00:01:08 |
La chiamavano Los Angeles, |
00:01:12 |
A me non sembrava |
00:01:16 |
Anche se devo ammettere |
00:01:19 |
Certo, non ho mai visto Londra. |
00:01:22 |
Non sono mai stato in Francia. |
00:01:24 |
Non ho neanche visto la regina |
00:01:29 |
Però posso dirvi una cosa: |
00:01:31 |
Dopo aver visto los angeles |
00:01:37 |
ho visto quanto di più stupefacente |
00:01:43 |
e in tutto il mondo. |
00:01:45 |
Perciò posso morire |
00:01:48 |
Senza la sensazione |
00:01:51 |
La storia che sto per raccontare |
00:01:56 |
Nel periodo del conflitto |
00:02:01 |
Lo dico perché a volte si incontra |
00:02:07 |
che cos'è un eroe? |
00:02:09 |
Ma a volte si incontra un uomo, |
00:02:14 |
a volte si incontra un uomo |
00:02:18 |
che è l'uomo giusto al momento |
00:02:24 |
Quello è drugo a los angeles. |
00:02:28 |
Anche se quell'uomo è un pigro |
00:02:31 |
e drugo lo era di sicuro. |
00:02:34 |
Forse era il più pigro |
00:02:37 |
Il che lo mette in competizione |
00:02:42 |
Ma a volte si incontra un uomo... |
00:02:45 |
a volte si incontra un uomo... |
00:02:51 |
ho perso il filo del discorso! |
00:02:54 |
Al diavolo! E' più che |
00:03:01 |
Non possiamo tollerare |
00:03:33 |
Dove sono i soldi, lebowski? |
00:03:37 |
Voglio i soldi, |
00:03:40 |
Tira fuori i soldi, lebowski. |
00:03:43 |
Dove sono? |
00:03:47 |
Sono... |
00:03:49 |
sono qua sotto, |
00:03:53 |
Non fare lo stronzo. |
00:03:57 |
Tua moglie deve dei soldi a jackie |
00:04:03 |
Ecco cosa succede a chi non paga. |
00:04:06 |
Non farlo. |
00:04:09 |
Non sul tappeto. |
00:04:11 |
Vedi cosa succede, lebowski? |
00:04:16 |
Nessuno mi chiama lebowski, |
00:04:19 |
Il tuo nome è lebowski |
00:04:23 |
Mia moglie bunny? |
00:04:27 |
Porto la fede al dito? Questa ti |
00:04:31 |
La tavoletta è alzata, |
00:04:42 |
Cos'è? |
00:04:43 |
Evidentemente non giochi a golf! |
00:04:48 |
- Woo. |
00:04:50 |
Non dovrebbe essere |
00:04:54 |
Cazzo! |
00:04:56 |
- Che ne pensi? |
00:05:00 |
Io almeno non piscio per terra. |
00:05:02 |
Stiamo perdendo tempo. |
00:07:11 |
Sembro un cannone stasera. |
00:07:14 |
Era un tappeto di valore? |
00:07:16 |
- Cosa poteva... |
00:07:20 |
- Allora era di valore. |
00:07:24 |
Ascoltavi la storia di drugo? |
00:07:28 |
- Giocavo a bowling. |
00:07:31 |
Come un bambino che al cinema |
00:07:34 |
Qual è il punto? |
00:07:36 |
- Non c'è proprio alcun motivo... |
00:07:40 |
Walter, qual è il punto? |
00:07:43 |
Tutti sappiamo dov'è la ragione, |
00:07:47 |
Cosa? |
00:07:50 |
e' un'aggressione immotivata. |
00:07:52 |
- Di che parla? |
00:07:56 |
Non posso affrontare il muso giallo |
00:08:00 |
- Di che cazzo parli? |
00:08:05 |
Se qualcuno oltrepassa il limite, |
00:08:10 |
e poi "muso giallo" non è |
00:08:14 |
"Asiatico" è preferibile. |
00:08:16 |
Non parliamo di uno |
00:08:19 |
- porca puttana! |
00:08:23 |
- Gli ha pisciato sul tappeto? |
00:08:26 |
- Il problema non è il muso giallo. |
00:08:30 |
L'altro jeffrey lebowski, |
00:08:34 |
Questo è molto interessante. |
00:08:37 |
Quello dispone di molti soldi, |
00:08:40 |
Perché la moglie |
00:08:46 |
Poi quelli vengono a casa tua |
00:08:50 |
Sì, ma... |
00:08:53 |
quel tappeto dava davvero |
00:08:57 |
Certo. |
00:08:58 |
- E quello ci ha pisciato. |
00:09:00 |
Hai ragione. |
00:09:02 |
- Dovrei cercare lebowski. |
00:09:05 |
- E' il tuo cognome. |
00:09:10 |
La moglie si indebita |
00:09:14 |
Esatto. |
00:09:15 |
- Hanno pisciato sul tappeto. |
00:09:20 |
Hanno pisciato sul tuo tappeto. |
00:09:23 |
Questo è lo studio, con le varie |
00:09:31 |
- Davvero notevole. |
00:09:35 |
- Non è che... |
00:09:38 |
Ecco la chiave di pasadena, |
00:09:42 |
a riconoscimento |
00:09:46 |
Quello è il diploma di merito della |
00:09:50 |
Viene assegnato |
00:09:53 |
questo è lui, con nancy. |
00:09:56 |
Sì, è il signor lebowski |
00:10:00 |
- E' quello a sinistra, vero? |
00:10:06 |
- E' handicappato. |
00:10:10 |
Lì la signora reagan |
00:10:13 |
- Non della california. |
00:10:16 |
Ha incontrato anche il presidente, |
00:10:21 |
- Nancy non è male. |
00:10:25 |
- Questi sono... |
00:10:28 |
Madri diverse? |
00:10:30 |
Se ne sbatte del razzismo! |
00:10:33 |
Non sono figli suoi. |
00:10:35 |
Sono le piccole speranze urbane |
00:10:38 |
Ragazzini poveri che non hanno |
00:10:43 |
Lebowski li mantiene tutti |
00:10:46 |
Scusi. |
00:10:47 |
Grazie. |
00:10:49 |
- Ci sarà ancora un posto? |
00:10:55 |
non ha fatto il college. |
00:10:57 |
L'ho frequentato, |
00:11:01 |
a occupare vari edifici |
00:11:04 |
Fumavamo marijuana e sfondavamo |
00:11:09 |
Non ricordo quasi niente. |
00:11:16 |
Bene, signore, |
00:11:19 |
E' stupendo. |
00:11:22 |
Ma sono molto occupato |
00:11:27 |
Si tratta del mio tappeto. |
00:11:33 |
L'ha già detto a brandt |
00:11:37 |
Quei due stavano cercando lei, |
00:11:40 |
glielo ripeto. |
00:11:42 |
L'ha già detto a brandt |
00:11:47 |
Quindi sa che quelli |
00:11:50 |
- Ho urinato io sul suo tappeto? |
00:11:55 |
Parla inglese? |
00:11:57 |
Glielo chiedo un'altra volta, |
00:12:02 |
No, è stato woo |
00:12:05 |
Allora ogni volta |
00:12:08 |
in questa città, io |
00:12:12 |
Andiamo, le sembro uno |
00:12:18 |
E' solo in cerca di soldi, |
00:12:22 |
- Ha un impiego, signor lebowski? |
00:12:27 |
Io non sono il signor lebowski, |
00:12:31 |
Io sono drugo, |
00:12:34 |
Se preferisce, |
00:12:39 |
se le piacciono i diminutivi. |
00:12:45 |
Un impiego? |
00:12:48 |
Non si cerca lavoro vestiti così |
00:12:52 |
Oggi è... |
00:12:55 |
Lo invece lavoro, |
00:12:58 |
mi dispiace, |
00:13:01 |
Non tollera quest'aggressione. |
00:13:07 |
mia moglie non c'entra |
00:13:10 |
Spero che un giorno impari a farsi |
00:13:14 |
Ma se così non fosse, |
00:13:19 |
Come il tappeto è un problema suo. |
00:13:22 |
Ogni sbandato |
00:13:25 |
Io non ho incolpato nessuno |
00:13:28 |
In corea me le hanno portate via. |
00:13:31 |
Ma io sono andato avanti lo stesso. |
00:13:35 |
Non posso risolvere |
00:13:40 |
- Ma vaffanculo! |
00:13:42 |
Questa è la sua risposta a tutto. |
00:13:45 |
Se la faccia tatuare in fronte. |
00:13:49 |
Condoglianze! |
00:13:52 |
Faccia come i suoi genitori, |
00:13:58 |
Gli sbandati perderanno sempre. |
00:14:05 |
Com'è andata col signor lebowski? |
00:14:07 |
Tutto ok, ha detto di prendere |
00:14:12 |
Allora se lo goda. Magari |
00:14:17 |
Certo, se mi trovo nei paraggi |
00:14:22 |
Guarda un po'! |
00:14:34 |
Soffia. |
00:14:36 |
Soffia. |
00:14:40 |
Vuoi che soffi sulle dita? |
00:14:45 |
Lo non ci arrivo. |
00:14:53 |
Lui non se la prende? |
00:14:55 |
A lui non importa niente di niente, |
00:14:58 |
- Dev'essere faticoso! |
00:15:03 |
Il nostro ospite deve andare, |
00:15:06 |
- Tu sei bunny. |
00:15:15 |
Donna meravigliosa! |
00:15:17 |
- Ha uno spirito libero. |
00:15:21 |
- Altrimenti mi dà 100 dollari. |
00:15:28 |
Vado a cercare un bancomat. |
00:15:35 |
Sono un fenomeno stasera. |
00:15:39 |
Bravo, ben detto, donny. |
00:15:43 |
"Se lo vuoi con forza, |
00:15:45 |
Sei in ritardo di 20 minuti. |
00:15:48 |
Theodor herzl, |
00:15:51 |
"Se lo vuoi con forza, |
00:15:54 |
Ma di che cosa parli? |
00:15:59 |
E' il cane di cynthia. |
00:16:01 |
A casa da solo mi mangia i mobili. |
00:16:06 |
- Lo porti a giocare a bowling? |
00:16:11 |
Non gli ho neanche offerto |
00:16:15 |
Se la mia ex moglie |
00:16:18 |
mentre se ne va in vacanza con |
00:16:22 |
Primo: Tu non hai un'ex moglie. |
00:16:24 |
Secondo: È un cane da concorso con |
00:16:30 |
Un fottuto cane |
00:16:32 |
Hai varcato la linea! |
00:16:35 |
Smokey, hai varcato la linea. |
00:16:37 |
- Cazzate. Segna 8, drugo. |
00:16:42 |
Balle, walter. |
00:16:45 |
Questo non è il vietnam, |
00:16:48 |
A smokey è scivolato un po' |
00:16:53 |
Di torneo, però. |
00:16:56 |
- Sbaglio? |
00:17:00 |
Dammi il pennarello, |
00:17:03 |
Smokey, amico mio, |
00:17:06 |
entrerai in una valle di lacrime. |
00:17:09 |
Se ti segni un 8, |
00:17:13 |
Una valle di lacrime! |
00:17:16 |
- Drugo, di' qualcosa. |
00:17:19 |
Sono il solo da queste parti |
00:17:23 |
- Stanno chiamando gli sbirri. |
00:17:26 |
Metti via la pistola. |
00:17:29 |
Credi che io scherzi? |
00:17:38 |
Va bene, ho scritto 0. |
00:17:45 |
E' una partita di torneo. |
00:17:49 |
Non puoi fare così. Quei ragazzi |
00:17:53 |
Smokey era un obiettore |
00:17:55 |
Anch'io ho sguazzato nel pacifismo, |
00:17:59 |
Lo sai, quel ragazzo |
00:18:03 |
- Vuoi dire a parte il pacifismo? |
00:18:11 |
Questo non lo sapevo. |
00:18:14 |
E' acqua passata. |
00:18:19 |
No, non sbagli. |
00:18:24 |
Affrontiamo quintana e o'brian |
00:18:27 |
Sarà una passeggiata. |
00:18:31 |
- Tu dovresti stare tranquillo. |
00:18:36 |
Guarda cosa succede con quel |
00:18:42 |
- Cosa risolve il pacifismo? |
00:18:46 |
- Sono perfettamente calmo. |
00:18:51 |
- Sono più calmo di te. |
00:18:55 |
Più calmo di te. |
00:19:01 |
"Drugo, |
00:19:05 |
ma ti avverto che gilbert e io |
00:19:09 |
Chiederemo di sospendere |
00:19:13 |
e di darcela vinta a tavolino, |
00:19:17 |
Dillo tu a walter." |
00:19:22 |
"Signor lebowski, sono brandt |
00:19:27 |
Ci richiami appena possibile." |
00:19:32 |
"Signor lebowski, |
00:19:37 |
Mi hanno detto che il suo compagno |
00:19:42 |
durante una partita di torneo. |
00:19:44 |
Se questo è vero, diverse |
00:19:49 |
- drugo. |
00:19:51 |
Finalmente ho ottenuto |
00:19:55 |
Faccio uno spettacolo |
00:19:59 |
al teatro jackson, |
00:20:02 |
Se tu potessi venire |
00:20:06 |
ci sarò. |
00:20:10 |
Drugo, domani ne abbiamo già 10. |
00:20:14 |
Lo so. |
00:20:19 |
D'accordo. |
00:20:21 |
Infila la busta con l'affitto |
00:20:26 |
"Aspetto un chiarimento |
00:20:32 |
"Signor lebowski, sono di nuovo |
00:20:36 |
Manderò una macchina a prenderla. |
00:20:38 |
Spero che non eviti di rispondere |
00:20:42 |
Quello non è un problema. |
00:20:47 |
Ci terremmo molto ad incontrarla |
00:20:52 |
Dopo una notizia terribile |
00:21:08 |
E' buffo! |
00:21:10 |
Se mi guardo indietro, la mia vita |
00:21:14 |
obiettivi raggiunti, |
00:21:18 |
ostacoli superati. |
00:21:21 |
Ho realizzato più cose di tanti |
00:21:28 |
Cos'è che fa di un uomo un uomo, |
00:21:35 |
Drugo. |
00:21:39 |
Non lo so. |
00:21:41 |
Essere pronti a fare |
00:21:46 |
A qualunque costo. |
00:21:48 |
Non è questo |
00:21:51 |
- Quello e un paio di testicoli. |
00:21:58 |
Ma potrebbe aver ragione. |
00:22:00 |
Mi faccio uno spinello. |
00:22:04 |
Bunny... |
00:22:07 |
scusi? |
00:22:09 |
Bunny lebowski |
00:22:15 |
- E' sorpreso di vedermi piangere? |
00:22:20 |
anche gli uomini più forti |
00:22:24 |
Anche gli uomini più forti |
00:22:30 |
Stamattina ho ricevuto questo fax. |
00:22:36 |
Come può vedere, |
00:22:39 |
"Abbiamo bunny." |
00:22:42 |
Scritta da uomini incapaci |
00:22:47 |
- "Vogliamo un milione di dollari." |
00:22:50 |
- "Ln biglietti da 20 non segnati." |
00:22:53 |
- "Attendete istruzioni." |
00:22:57 |
Brutto trip. |
00:23:00 |
Questo è un brutto trip. |
00:23:04 |
Brandt le illustrerà i dettagli. |
00:23:22 |
Il signor lebowski |
00:23:25 |
se vorrà agire da corriere |
00:23:29 |
Perché io? |
00:23:30 |
Crede che i rapitori |
00:23:34 |
che hanno insozzato il suo tappeto. |
00:23:37 |
Solo lei può smentire o confermare |
00:23:40 |
- E' stato il "pisciatappeti"? |
00:25:17 |
Fanculo quintana! |
00:25:20 |
Quel verme gioca alla grande. |
00:25:22 |
- Già, però è un pervertito. |
00:25:26 |
Condannato per esibizionismo |
00:25:33 |
Trasferitosi a hollywood in cerca |
00:25:37 |
che è un pederasta. |
00:25:39 |
Zitto e vaffanculo, donny! |
00:25:44 |
- Quanto ti hanno offerto? |
00:25:47 |
- E posso tenere il tappeto. |
00:25:50 |
Mi hanno anche dato un teledrin, |
00:25:55 |
- se succede durante la partita? |
00:25:59 |
che cosa durante la partita? |
00:26:01 |
La vita non si ferma e poi riparte |
00:26:05 |
- Che cos'ha walter? |
00:26:09 |
Credo che il rapimento |
00:26:12 |
- Come sarebbe? |
00:26:15 |
Una bella ragazza |
00:26:19 |
ma ha l'impressione che non gliene |
00:26:22 |
- Così fa debiti da tutte le parti. |
00:26:26 |
E' un falso. |
00:26:28 |
Lenin diceva: "tu cerca la persona |
00:26:35 |
- "i'm the walrus!" |
00:26:37 |
- capisci cosa voglio dire? |
00:26:41 |
- Fottuta puttanella! |
00:26:44 |
Chiudi il becco! |
00:26:48 |
- Di che cazzo parla? |
00:26:51 |
- Mi fa venire la nausea. |
00:26:56 |
Fottuti ricchi! |
00:26:58 |
Ho visto morire i miei compagni |
00:27:02 |
- che nesso c'è con il vietnam? |
00:27:07 |
- Non c'è alcun nesso. |
00:27:11 |
- ti parli addosso. |
00:27:14 |
siete pronti a farvi fottere? |
00:27:20 |
Dio mio, amici! |
00:27:25 |
Davvero? |
00:27:27 |
Questa è soltanto |
00:27:33 |
Apri le orecchie, tu. |
00:27:35 |
Prova a fare |
00:27:38 |
prova a tirare fuori la pistola. |
00:27:41 |
Te la strappo di mano, te la infilo |
00:27:48 |
- Jesus! |
00:27:59 |
Una bambina di otto anni? |
00:30:00 |
Vogliono che prenda i soldi |
00:30:04 |
Le daranno istruzioni |
00:30:08 |
Vogliono una sola persona, |
00:30:11 |
- Che ha fatto alla mascella? |
00:30:15 |
Ecco i soldi |
00:30:20 |
- Segua esattamente le istruzioni. |
00:30:23 |
- Bunny è nelle sue mani. |
00:30:26 |
il signor lebowski |
00:30:29 |
- Bunny è nelle sue mani. |
00:30:33 |
Si faccia vivo |
00:30:44 |
- Dove pensi di andare? |
00:30:49 |
- Che prendo? |
00:31:00 |
- Ma che... |
00:31:02 |
- Cosa c'è qui dentro? |
00:31:07 |
Dev'esserci un motivo |
00:31:11 |
Il facsimile deve sembrare pieno. |
00:31:14 |
Che ti frulla in testa? |
00:31:16 |
Perché noi dovremmo accontentarci |
00:31:19 |
Noi? Tu che c'entri? |
00:31:23 |
Potremmo tenerci tutto il malloppo, |
00:31:28 |
Ti sbagli, |
00:31:31 |
Invece sì, hai detto che lei |
00:31:35 |
Ho detto solo che pensavo... |
00:31:42 |
- sono drugo. |
00:31:45 |
Sono drugo, il postino. |
00:31:48 |
Andiamo? |
00:31:50 |
Cazzo! |
00:31:53 |
Certo, io e l'autista. |
00:31:56 |
Non posso guidare la macchina |
00:32:00 |
Imbecille! |
00:32:01 |
- Stai facendo un bordello! |
00:32:05 |
Era l'autista. |
00:32:09 |
- cazzo! |
00:32:12 |
- Che succede? |
00:32:15 |
Hai mandato tutto a puttane! |
00:32:17 |
- La sua vita dipendeva da noi. |
00:32:20 |
Non beccheremo un cazzo di niente |
00:32:25 |
Non preoccuparti, |
00:32:28 |
Richiameranno, |
00:32:32 |
Visto? |
00:32:34 |
Sono soltanto |
00:32:38 |
Chiudi il becco, |
00:32:42 |
Va bene, come vuoi. |
00:32:47 |
Però sono principianti. |
00:32:51 |
- Drugo. |
00:32:55 |
- Va bene. |
00:32:58 |
Dimmi solo dove dobbiamo andare. |
00:33:05 |
Era quella l'uscita. |
00:33:07 |
Insomma, a noi basta |
00:33:10 |
Così nessuno avrà da lamentarsi. |
00:33:14 |
Facile! Ma come la riportiamo |
00:33:18 |
Ci presentiamo alla consegna e me |
00:33:24 |
Piano grandioso! |
00:33:27 |
Davvero ingegnoso, |
00:33:32 |
La sua bellezza è la semplicità. |
00:33:34 |
Quando il piano è complesso, |
00:33:38 |
Il vietnam mi ha insegnato... |
00:33:43 |
- drugo. |
00:33:46 |
Quando ci sarete sopra, |
00:33:49 |
lanciate la valigetta |
00:33:53 |
- Cazzo! |
00:33:55 |
Sul ponte dobbiamo lanciare |
00:33:59 |
Dobbiamo lanciare il malloppo |
00:34:03 |
Non possiamo |
00:34:06 |
Allora chiamali |
00:34:09 |
E' talmente facile |
00:34:12 |
- Al ponte di legno? |
00:34:16 |
- Dammi il facsimile. |
00:34:19 |
Io ti voglio bene, ma devi |
00:34:23 |
- Non è il momento di litigare. |
00:34:28 |
Parte il facsimile! |
00:34:31 |
- Che cazzo... |
00:34:34 |
Torno indietro |
00:34:37 |
- Passami il mitra. |
00:34:40 |
- Aspetta! |
00:35:03 |
Abbiamo noi la valigetta! |
00:35:06 |
Ce l'abbiamo noi! |
00:35:09 |
Ce l'abbiamo noi! |
00:35:11 |
Ce l'abbiamo... |
00:35:27 |
al diavolo! |
00:36:07 |
"Si salvi chi può", |
00:36:11 |
Che c'entra la tua ex moglie? |
00:36:16 |
Già, lebowski! |
00:36:18 |
Qual è il problema? |
00:36:21 |
Ii problema è... |
00:36:24 |
come sarebbe? |
00:36:28 |
noi non abbiamo... |
00:36:32 |
Ma che cosa dici? |
00:36:35 |
Quella troia si è rapita da sola, |
00:36:38 |
Io l'ho solo pensato, |
00:36:42 |
- Proprio così, sicuro al 100%. |
00:36:46 |
- Chiudi la... quando giochiamo? |
00:36:49 |
- Sabato? Dovranno rimandare. |
00:36:53 |
Avevo avvertito la lega. Chi è |
00:36:57 |
- Culter. |
00:37:02 |
- Il programma è affisso. |
00:37:04 |
Uccideranno quella povera donna |
00:37:09 |
Lei si stancherà del gioco |
00:37:13 |
- Perché non giochi di sabato? |
00:37:16 |
Nel frattempo |
00:37:19 |
E' il giorno di riposo ebraico, |
00:37:22 |
Non guido la macchina, non tocco |
00:37:27 |
e di sicuro non gioco a bowling! |
00:37:31 |
Shabbath! |
00:37:34 |
- Come faccio? |
00:37:37 |
- Basta, me ne vado! |
00:37:43 |
Drugo! |
00:37:46 |
Digli che abbiamo consegnato |
00:37:50 |
- Già, com'è andata? |
00:37:53 |
Noi non abbiamo affatto |
00:37:57 |
- Ora... |
00:38:00 |
Uccideranno |
00:38:03 |
Se non puoi guidare, |
00:38:06 |
Drugo, tu mi sorprendi. |
00:38:08 |
Quelli non ammazzeranno nessuno, |
00:38:12 |
E intanto chi è seduto |
00:38:16 |
Noi, sono nel portabagagli |
00:38:20 |
- Della nostra macchina? |
00:38:30 |
Di' un po', |
00:38:32 |
dov'è la macchina? |
00:38:35 |
- Chi ha le mutande sporche? |
00:38:38 |
Non lo sai? |
00:38:39 |
Era in un parcheggio riservato agli |
00:38:45 |
Sai benissimo che è stata rubata. |
00:38:47 |
E' una possibilità. |
00:38:52 |
Vaffanculo! |
00:38:55 |
- Dove vai, drugo? |
00:38:58 |
- Il telefono squilla. |
00:39:19 |
Verde, con delle macchie |
00:39:25 |
C'erano oggetti di valore |
00:39:31 |
Lo stereo, delle cassette. |
00:39:34 |
E c'era anche |
00:39:38 |
la mia valigetta. |
00:39:41 |
E nella valigetta? |
00:39:45 |
Documenti, solo documenti. |
00:39:50 |
Documenti di lavoro. |
00:39:54 |
- Che lavoro fa? |
00:40:01 |
Mi hanno rubato anche il tappeto. |
00:40:04 |
- Aveva un tappeto in macchina? |
00:40:08 |
Due furti distinti. |
00:40:11 |
"Drugo non è in casa..." |
00:40:13 |
capita spesso che ritroviate |
00:40:17 |
A volte. |
00:40:19 |
- Però non si illuda per lo stereo. |
00:40:23 |
E per quanto riguarda |
00:40:28 |
"Lebowski, vorrei incontrarla. |
00:40:33 |
Sono maude lebowski |
00:40:36 |
Bene, per me il caso |
00:41:28 |
Solo un momento, signor lebowski. |
00:41:48 |
Le forme femminili |
00:41:52 |
- Il dipinto ritrae questo? |
00:41:54 |
La natura vaginale della mia arte |
00:41:59 |
Si sentono disturbati |
00:42:05 |
Non amano sentirla |
00:42:08 |
Mentre citano tranquillamente |
00:42:12 |
Cetriolo? |
00:42:14 |
Allora, lebowski, veniamo a noi. |
00:42:17 |
Mio padre le ha dato il tappeto |
00:42:23 |
Ora... la faccia. |
00:42:26 |
Riguardo al rapimento... |
00:42:29 |
so tutto, |
00:42:33 |
La faccenda puzza |
00:42:37 |
Infatti, |
00:42:40 |
- Le piace il sesso? |
00:42:43 |
Ii sesso, l'amore fisico, il coito, |
00:42:47 |
Parlavo del tappeto. |
00:42:49 |
- Il sesso le interessa? |
00:42:53 |
Piace anche a me. |
00:42:56 |
Può essere |
00:42:59 |
Anche se ci sono persone, |
00:43:03 |
che lo praticano senza gioia. |
00:43:06 |
- Ma no. |
00:43:09 |
Sono anime infelici |
00:43:13 |
Bunny appartiene |
00:43:16 |
Maude, a me dispiace |
00:43:19 |
che la sua matrigna |
00:43:22 |
Ma non vedo che cosa c'entri... |
00:43:25 |
- ha del liquore al caffè? |
00:43:31 |
Quello lo conosco. |
00:43:34 |
E' il nichilista. |
00:43:53 |
- Salve. |
00:43:57 |
Sì, si accomodi. |
00:44:01 |
- Ora ci penso io, sono l'esperto. |
00:44:05 |
La ragazza l'ha riconosciuta? |
00:44:11 |
La mia amica cherry |
00:44:14 |
La trama è ridicola. |
00:44:16 |
- Mi chiamo karl, sono l'esperto. |
00:44:21 |
- Può immaginare il resto. |
00:44:26 |
Non sia faceto, jeffrey. |
00:44:28 |
Non mi importa che bunny |
00:44:31 |
né che si faccia sbattere |
00:44:35 |
Mio padre ed io siamo i fiduciari |
00:44:40 |
La fondazione toglie i giovani |
00:44:43 |
- Sì, le speranze. |
00:44:48 |
Mio padre ha preso un milione di |
00:44:53 |
per pagare il riscatto, |
00:44:59 |
- Sì, però... |
00:45:01 |
Mio padre ed io |
00:45:05 |
comunque non voglio denunciarlo |
00:45:10 |
Quindi propongo a lei di recuperare |
00:45:14 |
Certo... si può fare. |
00:45:18 |
Se riesce nell'intento |
00:45:21 |
con un importo pari al 10% |
00:45:24 |
- Cioè cento... |
00:45:26 |
Bigliettoni, verdoni |
00:45:32 |
- Ma come la mettiamo con il mio... |
00:45:35 |
Con quei soldi potrà comprare |
00:45:39 |
Mi dispiace per la sua mascella. |
00:45:41 |
Non è niente, non si preoccupi. |
00:45:44 |
Ecco nome e telefono di un dottore |
00:45:49 |
- E' gentile, ma... |
00:45:51 |
E' una persona in gamba e seria. |
00:45:57 |
Va bene. |
00:45:59 |
Mi dice: "mia moglie |
00:46:03 |
Mia figlia ha sposato uno sfigato |
00:46:06 |
che se provo a sedermi, |
00:46:10 |
Però lo sai, io non mi lamento." |
00:46:13 |
Porca puttana, |
00:46:18 |
Devo dirti una cosa, amico mio. |
00:46:20 |
Stamattina mi sentivo |
00:46:25 |
- Ho perso dei soldi. |
00:46:30 |
Ma sì, si fottano i soldi! |
00:46:34 |
Casa, dolce casa! |
00:46:39 |
Ehi, ascolta. |
00:46:45 |
Ci ha seguiti fino a qua. |
00:46:47 |
Ma di chi... |
00:46:49 |
- che cazzo fai? |
00:46:52 |
Attento, |
00:46:57 |
- Cominci a parlare, pagliaccio! |
00:47:01 |
Dove sono i miei soldi, |
00:47:05 |
Beh, noi... |
00:47:09 |
quelli non hanno avuto i soldi. La |
00:47:14 |
- Questo ci angoscia. |
00:47:18 |
Non ha sbagliato? Un aereo si è |
00:47:23 |
Andiamo, a chi vuole credere? |
00:47:27 |
- Noi abbiamo consegnato i soldi. |
00:47:32 |
Lo! Pluralis maiestatis, |
00:47:36 |
Io ho consegnato i soldi. |
00:47:39 |
Ho delle informazioni. |
00:47:42 |
Alcuni fatti venuti alla luce. |
00:47:44 |
Le è venuto in mente che... |
00:47:49 |
invece di prendersela con me, |
00:47:54 |
la cosa potrebbe essere più... |
00:47:59 |
complessa. Potrebbe non trattarsi |
00:48:05 |
Che accidenti sta blaterando? |
00:48:08 |
Glielo spiego io |
00:48:11 |
Ho avuto delle informazioni, |
00:48:14 |
Cazzo, amico! |
00:48:18 |
Si è rapita da sola. |
00:48:23 |
Sicuro. |
00:48:24 |
Rifletta un attimo. |
00:48:29 |
deve soldi a mezzo mondo, |
00:48:36 |
Fin qui tutto è tranquillo. |
00:48:39 |
Ma lei ha bisogno di soldi |
00:48:42 |
e ovviamente quelli dicono |
00:48:47 |
perché lei ne vuole di più. |
00:48:50 |
I vizi si pagano, |
00:48:55 |
una cosa del genere |
00:49:01 |
- No, non l'ho mai pensata. |
00:49:08 |
Adesso sapete della merda |
00:49:13 |
D'altra parte |
00:49:18 |
Visto che ne parliamo, potete darmi |
00:49:24 |
Devo verificare l'operazione |
00:49:29 |
Brandt, gli dia la busta. |
00:49:33 |
Se avete preparato l'assegno, |
00:49:36 |
E' arrivata stamattina. |
00:49:41 |
Visto che lei ha fallito |
00:49:44 |
nel suo modesto incarico, |
00:49:47 |
visto che lei ha rubato |
00:49:51 |
visto che lei ha spudoratamente |
00:49:55 |
dovrò dire a quegli sbandati |
00:50:00 |
allo scopo |
00:50:05 |
Brandt mi è testimone, |
00:50:09 |
Le ulteriori sofferenze |
00:50:13 |
ricadranno su di lei |
00:50:19 |
Non tollererò |
00:50:29 |
Il dito non era suo. |
00:50:33 |
- Secondo te di chi era? |
00:50:36 |
Però non era suo. |
00:50:38 |
- Ma c'era il suo smalto sopra. |
00:50:41 |
Si può applicare lo smalto |
00:50:44 |
- Dove lo vanno a trovare... |
00:50:50 |
- Credimi, c'è il modo. |
00:50:54 |
Te lo procuro io |
00:50:57 |
Fottuti dilettanti! |
00:50:59 |
Spediscono un dito e noi dovremmo |
00:51:04 |
Quelli l'ammazzano |
00:51:07 |
Drugo, è che... |
00:51:11 |
sei solo stressato. |
00:51:13 |
Adesso, secondo me, c'è una |
00:51:18 |
- E il dito? |
00:51:20 |
Per favore, abbassi la voce. Questo |
00:51:25 |
La legge non tollera il principio |
00:51:31 |
Ma che c'entra? |
00:51:33 |
Se non si calma, |
00:51:36 |
I miei amici sono morti |
00:51:38 |
perché noi ci godessimo |
00:51:42 |
- Io me ne vado. |
00:51:45 |
Questa cosa riguarda tutti, |
00:51:53 |
Io rimango. |
00:51:57 |
Finisco il caffè. |
00:52:03 |
Me lo gusto il caffè! |
00:52:21 |
"Drugo non è in casa. |
00:52:27 |
"Sono rolwak del dipartimento |
00:52:32 |
Abbiamo trovato il suo veicolo. |
00:52:36 |
Fantastico! |
00:52:48 |
Questa è una residenza privata. |
00:52:59 |
Bella la marmotta. |
00:53:10 |
Dove sono i nostri soldi? |
00:53:20 |
- Credi che scherziamo? |
00:53:23 |
che non hai mai neanche sognato. |
00:53:26 |
Non crediamo in niente. |
00:53:28 |
Domani ti taglieremo il cetriolo. |
00:53:32 |
- Scusi? |
00:53:35 |
- Pensaci su, lebowski. |
00:53:40 |
Ci balliamo sopra |
00:53:51 |
E' stata ritrovata ieri |
00:53:55 |
- Per la miseria! |
00:53:59 |
Hanno fatto un giro e |
00:54:03 |
- La mia valigetta è sparita! |
00:54:09 |
Dovrà usare l'altro sportello |
00:54:12 |
Tenga il retrovisore. |
00:54:17 |
E' fortunato. |
00:54:20 |
Che puzza di merda! |
00:54:24 |
Un barbone ci ha dormito dentro. |
00:54:29 |
Pensate di ritrovare i ladri? |
00:54:34 |
Avete degli indizi? |
00:54:37 |
Indizi? |
00:54:40 |
Consulterò la scientifica. |
00:54:43 |
Altri quattro detective |
00:54:47 |
Stiamo facendo i turni! |
00:54:55 |
Indizi! |
00:54:57 |
Spero che lebowski mi ammazzi |
00:55:02 |
- Nessuno ti taglierà l'uccello. |
00:55:07 |
- No, se potrò dire la mia. |
00:55:11 |
Mi fa provare un senso |
00:55:15 |
Che cazzo di situazione! |
00:55:17 |
Potevo restare tranquillo, |
00:55:23 |
Fottuti tedeschi! |
00:55:27 |
- Nazisti? |
00:55:32 |
Fai questione di lana caprina? |
00:55:35 |
- No, ma lui... |
00:55:38 |
Dicevano di non credere in niente. |
00:55:40 |
Nichilisti? |
00:55:43 |
Mi venga un colpo. |
00:55:46 |
Allora è meglio la dottrina |
00:55:52 |
Poi non dimentichiamoci che tenere |
00:55:58 |
in casa e per giunta in città, |
00:56:02 |
non è affatto legale. |
00:56:04 |
- Fai la guardia forestale? |
00:56:08 |
- che mi frega della marmotta? |
00:56:12 |
Non mi serve |
00:56:15 |
Mi serve il fottuto cetriolo! |
00:56:18 |
- Che devi farci? |
00:56:21 |
Non puoi riversare |
00:56:24 |
Fanculo il torneo |
00:56:29 |
Fanculo il torneo? |
00:56:31 |
Vedo che non hai voglia |
00:56:35 |
Andiamo, donny. |
00:56:41 |
- Dammene un altro, gary. |
00:56:45 |
- Begli amici! |
00:57:12 |
- Hai una buona salsapariglia? |
00:57:17 |
Quella è buona. |
00:57:22 |
- Come te la passi, drugo? |
00:57:26 |
- E' una giornataccia? |
00:57:31 |
Un uomo molto più saggio di me |
00:57:35 |
"A volte sei tu che mangi l'orso." |
00:57:39 |
"Altre volte è l'orso |
00:57:45 |
E' un modo di dire dell'est? |
00:57:47 |
No, per niente. |
00:57:55 |
Hai stile. Mi piaci. |
00:57:59 |
Grazie. |
00:58:00 |
Anche tu. Ho sempre avuto un debole |
00:58:09 |
Grazie. |
00:58:11 |
- Devo chiederti solo una cosa. |
00:58:14 |
Devi proprio dire |
00:58:20 |
Che cazzo dici, amico? |
00:58:23 |
Ok, come vuoi. |
00:58:28 |
- Prendila come viene, drugo. |
00:58:38 |
Al telefono. |
00:58:43 |
- Pronto? |
00:58:47 |
E' vero, non ci sono andato. |
00:58:50 |
Vorrei incontrarti subito. |
00:59:06 |
Così lei è lebowski. |
00:59:12 |
Maude mi ha detto tutto di lei. |
00:59:17 |
- Beve qualcosa? |
00:59:20 |
Il bar è alla sue spalle. |
00:59:27 |
Che cosa fa nella vita? |
00:59:29 |
Chi cazzo sei tu, bello? |
00:59:32 |
- Sono un amico di maude. |
00:59:39 |
- Tu che lavoro fai? |
00:59:43 |
- Ciao, jeffrey. |
00:59:46 |
Maude... |
00:59:48 |
credo che devo... |
00:59:51 |
devo rassegnare le mie dimissioni. |
00:59:54 |
Sembra che tua madre |
00:59:59 |
Io lo escludo. |
01:00:01 |
Porca puttana! |
01:00:03 |
Perché non mi ascolti? |
01:00:08 |
- Dicevo che... |
01:00:11 |
Lei è la responsabile, |
01:00:14 |
Ho prove indiscutibili. |
01:00:16 |
- Da chi? |
01:00:20 |
Ulee kunkel, l'attore |
01:00:22 |
Topa al vento? |
01:00:26 |
Conosci quel tipo? |
01:00:27 |
Potrei averglielo presentato io. |
01:00:31 |
Ricordi ulee? |
01:00:32 |
E' un musicista. |
01:00:36 |
Guarda tra i miei lp. Hanno inciso |
01:00:39 |
Facevano una specie di techno-pop. |
01:00:42 |
Ti ha fatto credere |
01:00:46 |
A nessuno verrebbe l'idea |
01:00:49 |
E' importante che l'ostaggio |
01:00:53 |
Lo so. |
01:00:59 |
Che cazzo ha da ridere? Chi è? |
01:01:02 |
Knox harrington, |
01:01:05 |
- Quindi ulee ha il malloppo. |
01:01:10 |
Non esattamente. |
01:01:14 |
Un mucchio di input e output. |
01:01:16 |
Una quantità di informazioni, |
01:01:19 |
un mucchio di elementi |
01:01:23 |
Allora chi ha i soldi? |
01:01:25 |
- E' sandro dalla biennale. |
01:01:30 |
- Hai il numero del dottore? |
01:01:34 |
Non vorrei sentirmi responsabile |
01:01:39 |
Eventuali conseguenze? |
01:02:09 |
Può calare le mutande, |
01:02:14 |
- No, mi ha colpito qui. |
01:02:17 |
Le dispiace calare le mutande? |
01:04:46 |
Abita a north hollywood, |
01:04:50 |
- "Ln and out" è su cambrose. |
01:04:54 |
Stai zitto! |
01:04:56 |
Ii padre del ragazzino in |
01:05:02 |
Chi se ne frega! |
01:05:07 |
Conosci |
01:05:10 |
- Sì. |
01:05:13 |
Conosco quella trasmissione. |
01:05:15 |
Arthur digby sellers |
01:05:20 |
Gran parte della serie. |
01:05:22 |
Non è un peso piuma. |
01:05:24 |
Invece il figlio |
01:05:28 |
Noi andremo là |
01:05:32 |
- Saremo vicini al fast food? |
01:05:37 |
Metteremo sotto il ragazzo. |
01:05:40 |
Divideremo quel milione di verdoni |
01:05:44 |
Un milione di verdoni. |
01:05:49 |
- al fast food? |
01:05:53 |
e quattro risate. |
01:05:56 |
Sarà la fine dei nostri problemi. |
01:06:11 |
Fanculo! Porca puttana! |
01:06:14 |
Ii ragazzo li ha spesi tutti. |
01:06:16 |
Per l'automobile? No! |
01:06:19 |
Gli restano 960.000, 970.000 |
01:06:23 |
Aspetta in auto, donny. |
01:06:30 |
Pilar? |
01:06:32 |
Sono walter sobchak. Lui |
01:06:36 |
Vorremmo parlare |
01:06:40 |
- Possiamo entrare? |
01:06:47 |
Deve essere lui. |
01:06:56 |
Le auguro una bella serata. |
01:06:59 |
Prego. |
01:07:05 |
Larry, c'è un signore per te! |
01:07:08 |
Riesce ancora a scrivere? |
01:07:11 |
No, ha grossi problemi di salute. |
01:07:17 |
Signore, ci tengo a dirle |
01:07:20 |
che noi due l'ammiriamo molto |
01:07:25 |
"Branded" è stato |
01:07:31 |
Caro, i signori sono poliziotti. |
01:07:34 |
Non siamo della polizia. |
01:07:36 |
Speriamo |
01:07:39 |
Ma questo dipende da larry. |
01:07:42 |
E' vero? |
01:07:54 |
Questo è un tuo compito, larry? |
01:07:58 |
- E' un tuo compito? |
01:08:01 |
- e' un tuo compito? |
01:08:05 |
- Questo è tuo? |
01:08:09 |
- E' un tuo compito? |
01:08:12 |
- Dov'è il malloppo? |
01:08:14 |
Hai mai sentito parlare |
01:08:18 |
Stai per entrare |
01:08:21 |
- Sappiamo che hai rubato l'auto... |
01:08:23 |
Sappiamo |
01:08:26 |
- Ti tagliamo il piffero. |
01:08:31 |
Visto che è inutile, |
01:08:35 |
passiamo al piano b. |
01:08:39 |
Vuoi vedere |
01:08:43 |
Ecco che succede quando cerchi |
01:08:49 |
Ii pezzetto di merda |
01:08:54 |
Walter! |
01:08:55 |
Che vuoi fare? |
01:09:00 |
Che cosa fai? |
01:09:03 |
Guarda bene, larry. |
01:09:07 |
Vedi che succede? |
01:09:10 |
Porca puttana! |
01:09:11 |
Questo succede quando |
01:09:17 |
Ecco che succede! |
01:09:19 |
Vedi che succede quando cerchi |
01:09:25 |
Vedi che succede? |
01:09:28 |
Lo vedi? |
01:09:30 |
Vedi che succede quando cerchi |
01:09:35 |
Questo succede! |
01:09:39 |
- La mia auto! |
01:09:42 |
Che cazzo fai? Sei impazzito? |
01:09:46 |
- L'ho comprata l'altra settimana. |
01:09:49 |
- Io ti ammazzo. |
01:09:51 |
- L'ho comprata una settimana fa! |
01:09:54 |
Quel cesso è tuo? Lo distruggo! |
01:09:56 |
Non è sua! |
01:09:58 |
- Vaffanculo! |
01:10:06 |
Distruggo la tua automobile |
01:10:09 |
La distruggo! |
01:10:30 |
Accetto le scuse. |
01:10:33 |
D'ora in poi gestirò |
01:10:38 |
No, non c'entra. |
01:10:40 |
Non è per questo. |
01:10:42 |
Ti chiamo da casa. |
01:10:48 |
No, walter. Larry non era |
01:10:54 |
E' solo una tua impressione. |
01:10:58 |
Sarò più chiaro. |
01:11:00 |
Il messaggio subliminale è: |
01:11:03 |
"Fottiti, |
01:11:07 |
Va bene, verrò. |
01:11:27 |
- Jackie treehorn vuole vederti. |
01:11:32 |
Jackie treehorn vuole vedere |
01:11:35 |
Non siamo imbecilli. |
01:12:23 |
Grazie per essere venuto. |
01:12:30 |
Hai una gran bella tana, amico. |
01:12:33 |
E' pulita, ben conservata. |
01:12:35 |
- Che bevi di solito, drugo? |
01:12:39 |
White russian. |
01:12:41 |
- Come va il mercato culi, tette? |
01:12:45 |
Io mi occupo di editoria, |
01:12:48 |
appoggi politici. |
01:12:50 |
- C'è crisi al momento? |
01:12:53 |
Lo standard dell'intrattenimento |
01:12:57 |
Parlo dei video. |
01:12:59 |
Siamo in competizione |
01:13:03 |
Non ci conviene più investire |
01:13:07 |
nei sentimenti. |
01:13:09 |
La gente dimentica che il cervello |
01:13:15 |
Parla per te. |
01:13:17 |
Le nuove tecnologie ci permettono |
01:13:21 |
nel campo del software |
01:13:24 |
Avanguardia del futuro! |
01:13:29 |
Io mi faccio ancora |
01:13:33 |
Non ne dubito. |
01:13:35 |
Vedo che fremi |
01:13:38 |
Eccolo. |
01:13:40 |
Dov'è bunny? |
01:13:42 |
- Pensavo che lo sapessi tu. |
01:13:45 |
Se bunny è scappata, è per sfuggire |
01:13:49 |
- Non è scappata. E' stata... |
01:13:53 |
So che ci sei dentro |
01:13:57 |
Non mi importa |
01:14:00 |
Sono affari tuoi. |
01:14:02 |
Io voglio solo i miei soldi. |
01:14:05 |
Sì, la faccenda |
01:14:10 |
Ci sono molte parti interessate. |
01:14:12 |
Scusami. |
01:14:22 |
Di che si tratta? |
01:14:31 |
Scusami. |
01:15:07 |
Perdonami. |
01:15:08 |
Nessun problema, amico. |
01:15:12 |
Se io ti riporto i soldi, |
01:15:17 |
che cosa ci guadagno? |
01:15:19 |
Dobbiamo discuterne. |
01:15:22 |
- Certo! |
01:15:26 |
Ok! Siamo d'accordo. |
01:15:31 |
Un ragazzino che si chiama |
01:15:36 |
Abita a north hollywood su radford, |
01:15:42 |
I tuoi gorilla gli strapperanno |
01:15:46 |
Ha 15 anni. |
01:15:50 |
Va male in sociologia. |
01:15:54 |
Se vuoi staccarmi un assegno |
01:16:01 |
io vado a conoscere un po' di... |
01:16:08 |
sono tosti i tuoi drink. |
01:16:12 |
Un ragazzino di 15 anni! |
01:16:14 |
E' uno scherzo? |
01:16:18 |
No, non scherzo! |
01:16:20 |
Ii ragazzino ha i soldi. |
01:16:23 |
Salve, gente. |
01:16:27 |
Lui voleva solo un'auto. |
01:16:31 |
Drugo voleva solo il suo tappeto. |
01:16:34 |
Nessuna avidità. |
01:16:39 |
Dava... |
01:16:41 |
un tono all'ambiente. |
01:16:46 |
L'oscurità si abbatté su drugo, |
01:16:49 |
più nera del batacchio di un |
01:16:55 |
Non c'era fine. |
01:20:29 |
Era innocente. |
01:20:33 |
Nessuna accusa. |
01:20:38 |
Si disse che scappò... |
01:20:55 |
questo è il tuo unico documento? |
01:20:58 |
Conosco i miei diritti. |
01:21:02 |
- Tu non conosci un cazzo. |
01:21:06 |
Voglio perry mason |
01:21:10 |
oppure matlock. |
01:21:13 |
Il signor treehorn ha dovuto |
01:21:17 |
che dava in giardino |
01:21:21 |
Il signor treehorn |
01:21:26 |
Lui fa girare molti soldi in città. |
01:21:29 |
Tu fai girare solo le palle. |
01:21:31 |
La nostra è una graziosa |
01:21:34 |
e io devo mantenerla tranquilla. |
01:21:38 |
Perciò ti dico una cosa. |
01:21:40 |
Non mi piace che tu vada in giro |
01:21:44 |
con il tuo cognome da mezza sega, |
01:21:47 |
con la tua faccia da mezza sega |
01:21:51 |
Non mi piaci tu, mezza sega! |
01:21:56 |
Sono stato chiaro? |
01:22:01 |
Mi dispiace, non sto ascoltando. |
01:22:05 |
Fottuto fascista! |
01:22:08 |
Stai lontano da malibu, lebowski! |
01:22:10 |
Stai lontano da malibu, |
01:22:15 |
Tieni le tue schifose chiappe |
01:22:31 |
Porca puttana! |
01:22:34 |
Se non ti piace la mia musica, |
01:22:37 |
- Scusi, ma... |
01:22:40 |
Ho avuto una brutta serata |
01:22:52 |
Scendi dal mio taxi! Fuori! |
01:22:56 |
Un momento. |
01:23:39 |
Gesù! |
01:24:03 |
- Maude. |
01:24:07 |
E' la mia vestaglia. |
01:24:10 |
Raccontami di te, jeffrey. |
01:24:12 |
Non c'è molto da raccontare. |
01:24:16 |
Sono stato uno degli autori |
01:24:22 |
della prima dichiarazione |
01:24:30 |
Poi ho... |
01:24:34 |
sai chi erano i seattle seven? |
01:24:36 |
C'ero anch'io. |
01:24:39 |
Ero uno di quei ragazzi. |
01:24:45 |
Poi ho lavorato |
01:24:48 |
Sono andato in tournée |
01:24:51 |
Facevo il tecnico del suono. |
01:24:55 |
Una manica di stronzi! |
01:24:58 |
Poi un po' di questo, |
01:25:03 |
La mia carriera |
01:25:06 |
Di che cosa ti occupi |
01:25:09 |
Le solite cose. |
01:25:11 |
Gioco a bowling, giro in auto, |
01:25:23 |
- Che è successo in questa casa? |
01:25:28 |
Pensava che io avessi i soldi |
01:25:31 |
Mi ha tenuto lontano |
01:25:34 |
- Vuoi un cocktail? |
01:25:37 |
I soldi non sono di mio padre, |
01:25:40 |
Perché pensava che li avessi tu? |
01:25:43 |
Larry sellers, un ragazzino |
01:25:47 |
E' un caso complicato. |
01:25:50 |
Ha un sacco di input e output. |
01:25:52 |
Per fortuna rispetto un regime |
01:25:57 |
per mantenere la mente flessibile. |
01:26:00 |
Sono vicino ai soldi di tuo padre. |
01:26:03 |
Sono della fondazione. |
01:26:09 |
Che dici? |
01:26:12 |
I beni erano di mia madre. |
01:26:14 |
- Ma lui gestisce delle società. |
01:26:18 |
ma gli è andata male. |
01:26:20 |
- Mi sembra che sia... |
01:26:24 |
le opere caritatevoli |
01:26:28 |
Non ha capitali propri. La |
01:26:32 |
Vedi la troietta. |
01:26:35 |
Credi che lui... |
01:26:37 |
che cos'è, yoga? |
01:26:39 |
Aumenta le possibilità |
01:26:44 |
- Aumenta? |
01:26:46 |
Pensavi che fossero giochi |
01:26:52 |
Ok, ma prima devo spiegarti |
01:26:57 |
Non voglio un compagno. |
01:26:59 |
Non voglio un padre |
01:27:03 |
o che voglia crescere il figlio. |
01:27:08 |
Allora quel dottore... |
01:27:10 |
bravo. |
01:27:13 |
Che ti è successo alla faccia? |
01:27:15 |
E' opera di treehorn? |
01:27:18 |
No, è stato il capo della polizia |
01:27:23 |
Quindi tuo padre... |
01:27:27 |
- ora ho capito! |
01:27:30 |
I miei ragionamenti sul caso hanno |
01:27:34 |
Tuo padre! |
01:27:37 |
Jeffrey, che vuoi dire? |
01:27:43 |
Walter, alza la cornetta! |
01:27:46 |
Rispondi, walter! |
01:27:50 |
- Pronto? |
01:27:53 |
Sono a casa. Vieni a prendermi. |
01:27:55 |
- Non posso guidare. |
01:27:57 |
- Shabbath. |
01:28:00 |
Vigilia del sabato. |
01:28:02 |
Non dovrei neanche |
01:28:05 |
- E' un'emergenza! |
01:28:09 |
Dobbiamo andare a pasadena. |
01:28:11 |
Vieni a prendermi |
01:28:29 |
Scendi da quell'auto! |
01:28:33 |
Scendi da quell'auto. |
01:28:36 |
Ho detto di scendere! |
01:28:40 |
Ma porca puttana! |
01:28:42 |
- Chi sei tu? |
01:28:44 |
Stai tranquillo. |
01:28:48 |
Chi sei? |
01:28:52 |
Lo sono fratello "shamus". |
01:28:54 |
Fratello shamus? |
01:28:56 |
Sei un monaco irlandese? |
01:28:59 |
No! Mi chiamo daphino |
01:29:03 |
Proprio come te. |
01:29:05 |
- Come? |
01:29:09 |
Mi piace come lavori. |
01:29:12 |
Metti uno contro l'altro, vai |
01:29:16 |
Me ne frego! |
01:29:20 |
Non ho neanche guardato |
01:29:23 |
Non è la mia amichetta. |
01:29:27 |
- Non mi interessa. |
01:29:33 |
Per i knuzzon. |
01:29:36 |
Chi cazzo sono i knuzzon? |
01:29:39 |
Le persone che mi hanno incaricato |
01:29:43 |
Bunny lebowski. |
01:29:48 |
I suoi genitori |
01:29:51 |
- Ma guarda tu che... |
01:29:54 |
E' scappata un anno fa. |
01:29:56 |
Dovrò mostrarle questa |
01:30:01 |
E' la fattoria di famiglia |
01:30:05 |
La miseria! Chi li terrà lì quando |
01:30:10 |
- La ragazza è stata rapita. |
01:30:13 |
non lo so. E' sparita. |
01:30:16 |
Noi due potremmo unire gli sforzi, |
01:30:21 |
cortesie personali. |
01:30:24 |
- Siamo compari. |
01:30:28 |
Stai lontano |
01:30:33 |
- Che cosa vi porto? |
01:30:42 |
Anche a me pancake. |
01:30:47 |
Tre birre senza schiuma. |
01:30:54 |
Anche per lei pancake |
01:31:04 |
Abbiamo incasinato la consegna |
01:31:08 |
abbiamo fatto incazzare |
01:31:11 |
e lebowski mi ha urlato |
01:31:14 |
A volte è un fatto catartico. |
01:31:17 |
Sa che sono un casinista. |
01:31:19 |
Perché ha dato a me l'incarico |
01:31:22 |
Lui se ne frega. Non la rivuole. |
01:31:27 |
E' una messinscena. |
01:31:29 |
Perché non gliene frega niente |
01:31:32 |
Sa che non abbiamo consegnato |
01:31:36 |
Non ci ha chiesto di restituirla |
01:31:38 |
perché il malloppo |
01:31:43 |
Lo stronzo sperava |
01:31:47 |
Tu hai lanciato un facsimile |
01:31:50 |
Questa sarebbe un'emergenza? |
01:31:53 |
Ho capito, lui si è tenuto i soldi. |
01:31:56 |
La mia osservazione è: |
01:32:00 |
Io posso infrangerlo solo |
01:32:05 |
Basta! Tu non sei nemmeno ebreo. |
01:32:08 |
Che dici? |
01:32:11 |
- Sei un polacco cattolico. |
01:32:14 |
Mi sono convertito |
01:32:16 |
Lo sai! |
01:32:18 |
Hai divorziato cinque anni fa. |
01:32:20 |
E che vuol dire? Chi divorzia |
01:32:25 |
- Gira a destra. |
01:32:29 |
Tutto gira sempre intorno alla tua |
01:32:33 |
Le tieni il cane, |
01:32:37 |
Vivi nel passato. |
01:32:38 |
3.000 anni |
01:32:41 |
Certo che voglio vivere |
01:32:45 |
gesù! |
01:32:48 |
Che diavolo è successo? |
01:33:03 |
Fanculo! |
01:33:08 |
- Dov'era finita? |
01:33:12 |
E' partita senza dircelo. |
01:33:14 |
- Il nichilista sapeva dov'era. |
01:33:19 |
Chi è lui? |
01:33:20 |
- Chi sono io? Sono un veterano. |
01:33:23 |
Non entri, è arrabbiato. |
01:33:28 |
- Allora, amico? |
01:33:30 |
E' tornata, ma non grazie a lei. |
01:33:33 |
Dove sono i soldi? |
01:33:35 |
Un milione di dollari rubati alle |
01:33:40 |
Chi è? |
01:33:41 |
Chi sono io? Sono quello |
01:33:45 |
Sappiamo che la valigetta |
01:33:49 |
La mia versione è diversa. |
01:33:51 |
Io le ho affidato i soldi |
01:33:54 |
Come potevamo rubare |
01:33:57 |
Lei credeva che bunny |
01:34:01 |
Così ha fatto sparire |
01:34:03 |
Le serviva un babbeo da incolpare |
01:34:07 |
Specie di diserbante umano! |
01:34:09 |
Avrà pensato: "e' un perdente, |
01:34:15 |
Non è vero? |
01:34:18 |
Sì, ma questo... |
01:34:21 |
andatevene. |
01:34:22 |
Faccia da culo! Vuole far credere |
01:34:25 |
Fuori, sbandati! |
01:34:27 |
C'è un'altra cosa. |
01:34:31 |
- Questo fa finta. Imbroglione! |
01:34:36 |
- Può camminare, ne sono sicuro. |
01:34:41 |
Walter, ti prego... |
01:34:43 |
- ne sono sicurissimo. |
01:34:48 |
- Mettilo giù! |
01:34:52 |
Achtung, baby! |
01:35:09 |
Rimettiamolo sulla sedia a rotelle. |
01:35:31 |
Si vedrà qualche carro armato, |
01:35:33 |
ma combattere nel deserto è diverso |
01:35:38 |
Il vietnam era una guerra |
01:35:42 |
sarà una passeggiata! Lo avevo |
01:35:48 |
Solo io e il muso giallo |
01:35:51 |
Quello si chiama combattere. |
01:35:56 |
quello sì, era un avversario. |
01:35:58 |
- Chi ha la mimetica nera? |
01:36:01 |
Chi abbiamo ora di fronte? |
01:36:04 |
Beduini che cercano di capire dove |
01:36:08 |
Non sono veri avversari. |
01:36:10 |
Cosa sarebbe questo giorno |
01:36:15 |
Per me non ha importanza. |
01:36:17 |
Puoi fregare gli stronzi |
01:36:21 |
Nessuno frega jesus. |
01:36:24 |
Roba da dilettanti psicopatici! |
01:36:29 |
Lo ti avrei fottuto sabato. |
01:36:33 |
Invece dovrò fotterti mercoledì. |
01:36:37 |
Hai un appuntamento |
01:36:44 |
Cazzone! |
01:36:46 |
Molti luminari |
01:36:49 |
Ma nel xiv secolo... |
01:37:01 |
bene, ci sono riusciti. Hanno |
01:37:06 |
Noi vogliamo i soldi, lebowski. |
01:37:09 |
- Altrimenti uccidiamo la ragazza. |
01:37:15 |
Non avete la ragazza, |
01:37:18 |
Sappiamo che non l'avete rapita. |
01:37:20 |
- Sono i nazisti, walter? |
01:37:27 |
Vogliamo comunque i soldi |
01:37:32 |
- Fanculo tutti e tre! |
01:37:35 |
Se non ci date l'ostaggio, |
01:37:38 |
E' a questo che serve un riscatto, |
01:37:41 |
- La ragazza ci ha rimesso un dito. |
01:37:46 |
Non è giusto. |
01:37:47 |
Non è giusto? Siete una banda |
01:37:52 |
Calmati, walter. |
01:37:55 |
Non ho i soldi, il grande lebowski |
01:38:01 |
Io rivorrei |
01:38:03 |
- Ci faranno del male? |
01:38:07 |
Ok, voi ci date tutti i soldi |
01:38:13 |
- Fottiti! |
01:38:17 |
- Quello che è mio è mio. |
01:38:19 |
- Niente scherzi. |
01:38:23 |
- Io ho quasi 5 bei verdoni. |
01:38:27 |
- Quello che è mio è mio. |
01:38:32 |
Vieni pure. |
01:38:35 |
- Ti spacco in due! |
01:38:39 |
Io ti fotto! |
01:38:40 |
- Vieni via, ha una sciabola. |
01:38:44 |
Lo ti fotto! |
01:38:47 |
Lo ti fotto! |
01:38:54 |
Prendetevi i 5 dollari. |
01:39:01 |
Guarda che ti colpisco |
01:39:09 |
Prendi! |
01:39:14 |
Lo ti fotto, stronzo! |
01:39:17 |
Lo ti fotto! |
01:39:25 |
Donny è a terra. |
01:39:30 |
- Gli hanno sparato! |
01:39:33 |
- Hanno sparato a donny. |
01:39:36 |
E' un attacco di cuore. |
01:39:40 |
Andrei io, ma perdo molto sangue. |
01:39:45 |
Stai tranquillo, amico. |
01:40:14 |
Buongiorno. |
01:40:16 |
- Voi siete i parenti? |
01:40:19 |
- Francis donnelly, piacere. |
01:40:23 |
- Walter sobchak. |
01:40:27 |
- Prego? |
01:40:31 |
Da quanto ho capito, |
01:40:37 |
Qui abbiamo l'urna. |
01:40:40 |
Carta di credito, immagino. |
01:40:58 |
- Cos'è questa voce? |
01:41:02 |
Non serve, spargiamo le ceneri. |
01:41:05 |
Sì, siamo stati informati. |
01:41:08 |
Comunque noi dobbiamo consegnarvele |
01:41:14 |
Ma costa 180 dollari. |
01:41:16 |
E' il nostro recipiente |
01:41:20 |
- Noi... |
01:41:22 |
Ne abbiamo anche da 3.000. |
01:41:24 |
- Sì, ma... |
01:41:28 |
Questo non è un autonoleggio. |
01:41:31 |
Dobbiamo disperdere le ceneri. |
01:41:35 |
Signore, abbassi la voce. |
01:41:38 |
Non avrebbe un altro recipiente |
01:41:43 |
No, quello è il nostro recipiente |
01:41:46 |
Dannazione! |
01:41:50 |
C'è un emporio qui vicino? |
01:42:17 |
Donny era un bravo giocatore |
01:42:21 |
Era uno di noi. |
01:42:23 |
Amava l'aria aperta e il bowling. |
01:42:27 |
Come surfista aveva esplorato |
01:42:31 |
A partire da la jolla, |
01:42:33 |
e poi su, fino a pismo. |
01:42:37 |
Come molti della sua generazione, |
01:42:43 |
Signore, tu l'hai chiamato a te. |
01:42:46 |
Come hai chiamato tanti altri |
01:42:52 |
sulla collina 364. |
01:42:55 |
Quei giovani hanno dato la vita, |
01:43:01 |
Donny che amava il bowling. |
01:43:06 |
E quindi, |
01:43:09 |
theodor donald curtbuttles, |
01:43:12 |
nel rispetto di quelle che pensiamo |
01:43:19 |
affidiamo le tue spoglie mortali |
01:43:26 |
che tu amavi tanto. |
01:43:30 |
Addio, principino. |
01:43:46 |
Cazzo! |
01:43:49 |
Scusa, drugo. |
01:43:53 |
- E' colpa del vento. |
01:43:56 |
- Sei uno stronzo! |
01:43:59 |
- Con te diventa tutto grottesco! |
01:44:02 |
- Che c'entrava il vietnam? |
01:44:05 |
Che cosa c'entra la nostra storia |
01:44:09 |
Scusa. |
01:44:14 |
Porca... |
01:44:21 |
fottiti, walter! |
01:44:25 |
Dài, drugo. |
01:44:27 |
Fregatene, amico. |
01:44:32 |
Andiamo al bowling. |
01:45:26 |
- Due bibite, gary. |
01:45:29 |
- Grazie, amico. |
01:45:33 |
Sì, beh, sai... |
01:45:36 |
a volte sei tu che mangi l'orso |
01:45:40 |
salve, amico. |
01:45:42 |
- Ciao, drugo. |
01:45:45 |
Non potevo perdermi le semifinali. |
01:45:49 |
Qualche strike |
01:45:52 |
Ti capisco. |
01:45:56 |
Grazie, gary. |
01:45:58 |
- Torno alla partita. |
01:46:00 |
- Prendila come viene. |
01:46:02 |
- So che lo farai. |
01:46:14 |
Drugo sa aspettare! |
01:46:20 |
Non so voi, ma personalmente |
01:46:24 |
E' bello sapere che lui è in giro, |
01:46:28 |
che la prende come viene, |
01:46:31 |
Cazzo! |
01:46:37 |
Con questo direi che abbiamo |
01:46:42 |
Le cose sembrano essersi messe bene |
01:46:46 |
E' stata una bella storia, pulita. |
01:46:50 |
Mi ha fatto proprio ridere. |
01:46:53 |
Almeno in certi momenti. |
01:46:56 |
Mi è dispiaciuto |
01:46:59 |
Ma, d'altra parte, ho saputo che |
01:47:05 |
Credo sia così che la dannata |
01:47:11 |
Di generazione in generazione. |
01:47:13 |
La carovana che va ad ovest |
01:47:19 |
ma guarda, |
01:47:23 |
Spero che vi siate divertiti e che |
01:47:30 |
Di', amico, ti è rimasta |