Big Nothing
|
00:00:33 |
Çeviri: xkyoya |
00:00:52 |
Adım Charlie Wood. |
00:00:58 |
Galiba büyük bir hata yaptım. |
00:01:45 |
Daha yükseğe salla. |
00:01:47 |
Yapamam, tatlım. Daha yükseğe çıkarsan |
00:01:51 |
Kafamı mı vururum? |
00:01:57 |
Evet, akıllı kız, |
00:02:12 |
Emily, bak kim geliyor. |
00:02:16 |
- Merhaba, Isabella. |
00:02:19 |
- Hadi bakalım. Selam, nasılsın? |
00:02:22 |
Yemeğini, fazla bir şişe elma suyunu... |
00:02:26 |
... Elmo bebeği, Bay Frizzles, |
00:02:29 |
Ben hallederim, Bay Wood. |
00:02:32 |
- Teşekkürler. Saat beşte görüşürüz. |
00:02:35 |
Hadi, canım. Buraya gel. |
00:03:02 |
Önce Wyoming Dulu, |
00:03:05 |
Su tankında bir kızın cesedini |
00:03:08 |
Tanrım! |
00:03:10 |
Kendini boğmadan önce kollarını ve |
00:03:15 |
- Pen, yemek yiyorum. |
00:03:19 |
Altı ay içinde dördüncü kız bu. |
00:03:21 |
Her biri parçalanmış... |
00:03:23 |
- Pen! Pen! |
00:03:28 |
Dinle, Charlie. Bunu yapmak |
00:03:32 |
Tabii ki zorundayım. Senin maaşınla |
00:03:35 |
Emily sürekli konserve |
00:03:38 |
Onu yemeyi seviyor. |
00:03:41 |
Bebeğim. Güven bana. |
00:03:44 |
Bir yayınevi bile aramadı, Pen. |
00:03:48 |
'Kara delik' terimi |
00:03:52 |
1969 yılında Amerikalı bir |
00:04:13 |
Günde yaklaşık 200.000 |
00:04:17 |
Ülkedeki en büyük şirketlerin |
00:04:21 |
- Sentel Destek Hattı. Ben Melanie.. |
00:04:26 |
Ben Melanie. |
00:04:28 |
Sadece adı Melanie olan |
00:04:32 |
Bu ufak bir hile. Arayanlar aynı müşteri |
00:04:36 |
Burası Melanie ve John'ların bölümü. |
00:04:40 |
Burada da Jennifer'lar ve Stephen'lar var. |
00:04:43 |
Burası senin. |
00:04:47 |
Ne demek burası senin? |
00:04:51 |
Yönetici görüşmesi yapmak için... |
00:04:56 |
... altı ay boyunca bu bölümde |
00:04:59 |
Ama ben doktora yaptım. |
00:05:02 |
- Yani... |
00:05:07 |
- Evet. |
00:05:09 |
Gus başlangıçta sana |
00:05:11 |
- Tamam, Stephen. |
00:05:14 |
Eminim öyledir. |
00:05:16 |
Dosya menüsünde Dosya Aç |
00:05:20 |
Tamamdır. Dosya Aç menüsünü |
00:05:26 |
Tamamdır. Ben Stephen. |
00:05:32 |
İlk görüşte Gus'tan hoşlanmıştım. |
00:05:35 |
- Cehenneme hoş geldin, gerzek! |
00:05:38 |
- Anlayamadım? |
00:05:40 |
İnsanlar köle gibi makinelere bağlı. |
00:05:43 |
Ve bu koku... |
00:05:48 |
Anladım. Peki burada |
00:05:54 |
Sentel Destek Hattı. Ben Stephen. |
00:05:58 |
Tamamdır, bayan. Bilgisayarınız |
00:06:04 |
Hayır, geri zekâlı değilim. |
00:06:07 |
Özür dilerim. |
00:06:09 |
Tamamdır. Hemen yöneticime bağlanıyorum. |
00:06:13 |
Bu arada sizi bekleteceğim. |
00:06:15 |
Kavgacı, mızmız saksocu kaltak! |
00:06:19 |
Niye kucağımda hoplayıp monitörünü |
00:06:25 |
Merhaba, bayan. |
00:06:27 |
Sizi teknik servisimize bağlıyorum. |
00:06:30 |
Tamam mıdır? Lütfen bekleyin... |
00:06:36 |
Körlerin krallığında, tek gözlü cüce kraldır. |
00:06:41 |
Bu karım, Stephanie. |
00:06:44 |
Bu da küçük kızım, Thais. |
00:06:47 |
- Güzel isimmiş. |
00:06:51 |
Thais'in gözlerinde bir tür |
00:06:54 |
... ve doktor eğer bir sene içerisinde |
00:06:58 |
.. kör olacağını söyledi. |
00:07:05 |
Her yıl, altmış beş bin |
00:07:08 |
... retina bozulması gözlemleniyor. |
00:07:10 |
Körlüğe en çok sebep olan |
00:07:15 |
Kızım şeker hastası değil. |
00:07:19 |
Peki, kızın, şey olmadan önce |
00:07:24 |
Öyle umuyorum. Her şey beklediğim gibi |
00:07:29 |
- Ne demek istiyorsun? |
00:07:34 |
Bir planım var. |
00:07:37 |
İşte cehennemin çanları! |
00:07:43 |
Stephen, şimdi |
00:07:47 |
Ve kocam eşek stilinde |
00:07:51 |
Pekâlâ, bayan. Sizi teknik servisimize |
00:07:58 |
- Tanrım. |
00:08:04 |
Sentel Destek Hattı. Ben Charlie. |
00:08:08 |
Evet. IP adresim 169'da |
00:08:11 |
Pekâlâ, efendim. Bilgisayarınız |
00:08:16 |
- Ne dediğimi duydun mu? |
00:08:19 |
Haa, IP adresi. |
00:08:23 |
Bir bakalım. IP adresinizin 81'le |
00:08:27 |
Peki... başlıyor mu? |
00:08:30 |
169'da kaldığını söyledim. |
00:08:35 |
- Efendim... |
00:08:37 |
Şu soktuğumun sorununu |
00:08:40 |
Lütfen ben teknik servisimizle |
00:08:43 |
Evet, efendim. Karınız yabancı erkeklerle |
00:08:49 |
... yapan yüzde 3,8 oranındaki Amerikan |
00:08:57 |
Karım üç ay önce öldü. |
00:08:59 |
Ama bunu yöneticinle görüşmek |
00:09:19 |
Hey! Charlie, bekle. |
00:09:22 |
- Hepsi benim hatam. |
00:09:25 |
- Bak, bir planım var demiştim ya? |
00:09:28 |
Neden bana katılmıyorsun? |
00:09:32 |
Ortağım falan olursun yani? |
00:09:35 |
Sana borcum olduğunun farkındayım. |
00:09:38 |
- Yasadışı bir şey değil, değil mi? |
00:09:40 |
- Dickinson! |
00:09:42 |
Akşam 9'da Monkey Wrench'de |
00:10:22 |
Çuf çuf Charlie! |
00:10:24 |
Max, lütfedip de bize en iyi iki |
00:10:29 |
- Ee? |
00:10:36 |
İşyerinde veritabanını şöyle |
00:10:39 |
Sentel İnternet abonelerinin |
00:10:43 |
Bak, burada son üç ay içerisinde... |
00:10:46 |
...yasadışı porno sitelerine |
00:10:51 |
Bence burada para karşılığında |
00:10:53 |
... bir kaç kişi olabilir. |
00:11:02 |
- Hepsi aynı kişi gibi görünüyor. |
00:11:07 |
- R.A.H. Neville Smalls. R.A.H. ne demek? |
00:11:13 |
Aynen öyle! Muazzam, |
00:11:18 |
- Ben suç işleyecek biri değilim.. |
00:11:25 |
Burada Tanrı yolunda |
00:11:27 |
... gençlerin kıyafetlerini |
00:11:30 |
... ve Tanrı bilir onlara |
00:11:33 |
Sence gerçek suçlu kim? |
00:11:36 |
Kitabına göre yaşamaya çalıştım. |
00:11:40 |
Kızım kör olacak, Charlie. |
00:11:48 |
- Ne kadar? |
00:11:50 |
Yüz mü? |
00:11:54 |
Bin mi? |
00:11:57 |
- Dolar olarak mı? |
00:12:01 |
- Peki ya biri yaralanırsa? |
00:12:05 |
Hiçbir zarar gelmeyecek. Tek isteğim |
00:12:09 |
- Bu kadar mı? |
00:12:13 |
Pekâlâ. |
00:12:23 |
Mavi şekeri alırsan |
00:12:25 |
Ama kırmızı şekeri alırsan |
00:12:34 |
Ama seni uyarmam gerek, |
00:12:47 |
İşte böyle. Şunu söyleyeyim, |
00:12:52 |
Kural bir: |
00:12:54 |
Her şeyden önce, |
00:12:58 |
- Sürpriz! |
00:13:00 |
Josie, ne kadardır |
00:13:02 |
Üçüncüye ihtiyacın var mı diyecek |
00:13:08 |
İşte Gus ve Josie'nin |
00:13:16 |
Bayan. |
00:13:21 |
- Evet, efendim? |
00:13:23 |
- Neden? |
00:13:26 |
- Hayır. |
00:13:32 |
- Destek hattında çalışıyorsun, değil mi? |
00:13:36 |
- Kasabanın yarısı orada çalışıyor. |
00:13:38 |
- Sen de öyle görünüyorsun. |
00:13:42 |
Ne zaman geberip gideceğim de |
00:13:47 |
- Öyle görünüyorsun. |
00:13:51 |
- Buralı mısın? |
00:13:54 |
- Oklahoma ha. Nasıl bir yer? |
00:14:00 |
Ben alırım. |
00:14:08 |
Peki, özel tatlıya ne dersin? |
00:14:12 |
Vay! Tanrım! Kafasına koyduğunu |
00:14:17 |
Geçen sene Genç Oklahoma Güzeli |
00:14:22 |
- Ne? |
00:14:24 |
- Genç Oklahoma Güzeli mi? Geçen sene mi? |
00:14:28 |
- Kaç yaşındasın? |
00:14:33 |
Aşağı mı yukarı mı? |
00:14:35 |
Aşağı olsa gerek. |
00:14:39 |
Siktir! |
00:14:41 |
- Senin derdin ne? |
00:14:45 |
Çocuk gibi mi görünüyorum? |
00:14:49 |
Peki. Bahsetmeyi unuttuğun |
00:15:02 |
- Sen kimsin? |
00:15:05 |
Josie McBroom. |
00:15:08 |
Ne? |
00:15:09 |
- Kesiyorum ama... |
00:15:15 |
Pekâlâ, dudaklarımı oku. |
00:15:19 |
- Ben olmadan bunu yapamazsınız. |
00:15:21 |
Çünkü aptal salak, arayabilecek |
00:15:25 |
Eğer rahip, sesinizi telesekretere çekerse... |
00:15:28 |
... sesi çağrı merkezindeki seslerinizle |
00:15:33 |
Sonra sizi kabak gibi oyarlar. |
00:15:36 |
- Bu doğru mu? |
00:15:38 |
Sen bunu nereden öğrendin? |
00:15:40 |
Sana söylemiştim. |
00:15:45 |
- Ne kadar istiyorsun? |
00:15:47 |
Yirmi bin mi? |
00:15:51 |
Arama yapabileceğim için. |
00:16:00 |
Bir insan yılda ortalama |
00:16:04 |
O görüşmelerin hiç biri böyle olmaz. |
00:16:07 |
Rahip Smalls ile görüşebilir miyim, |
00:16:15 |
Merhaba rahip. Acaba şu isimdeki |
00:16:20 |
gençgrupseksi.com |
00:16:26 |
Karın uzaktayken bilgisayarda |
00:16:32 |
Dinle sapık. Favori sitelerinin, |
00:16:36 |
... ve giriş saatlerinin listesi |
00:16:44 |
- Ne mi istiyorum? |
00:16:50 |
Yüz bin dolar. |
00:16:53 |
- İki yüz bin. |
00:16:55 |
Beni duydun. İki yüz bin dolar. |
00:17:00 |
Kabul et ya da etme. Para yarın akşam |
00:17:04 |
... kiliseden alacağın haberler |
00:17:12 |
Ben de birisini göndereceğim. |
00:17:15 |
Birisinin ortağınız olmayı hak ettiğini |
00:17:20 |
Bekleyin! Şansımı denedim |
00:17:23 |
Şimdi yetmişer bin alacağız. |
00:17:25 |
Aslında 66,666. |
00:17:29 |
Sağ ol, Yağmur Adam. |
00:17:31 |
Şu andan itibaren, kafasına göre |
00:17:36 |
Eğer ortaksak, |
00:17:39 |
Plan şu. Yarın akşam dokuzda |
00:17:43 |
Aynı anda Charlie, Monkey Wrench'e |
00:17:46 |
... Mill Creek yolunda benzinimiz |
00:17:49 |
Ve benim benzin istasyonuna |
00:17:52 |
Yirmi dört saat açık olana. |
00:17:54 |
Saat onda, parayı tren |
00:17:57 |
... ve herkese yürürken nasıl |
00:18:01 |
Sakın unutmayın, Charlie barda, |
00:18:04 |
Benzinci seni hiç görmediğini |
00:18:07 |
- Kesinlikle. Sence neden? Çünkü o kör. |
00:18:11 |
Ertesi gün öğlen buluşacağız... |
00:18:13 |
... parayı bölüşeceğiz ve |
00:18:15 |
Şimdi, sorusu olan var mı? |
00:18:18 |
Parayı neden hemen bölüşmüyoruz? |
00:18:21 |
Kural iki: |
00:18:24 |
Kural iki mi? Nereden |
00:18:29 |
Sorusu olan? |
00:18:31 |
Kural üç: |
00:18:45 |
Ertesi gün yaşadığım en uzun |
00:18:52 |
Hatırladığım kadarıyla ilk defa... |
00:18:55 |
... aileme mutluluk ve güven |
00:19:06 |
Hissettiğimin korku mu yoksa |
00:19:13 |
Ee, bay yönetici, anlatsana. |
00:19:17 |
- Var. |
00:19:19 |
Güzel mi? |
00:19:24 |
Adı ne? |
00:19:26 |
- Sharon. |
00:19:28 |
- Soyadı ne? |
00:19:33 |
- Sharon Stone mu? |
00:19:35 |
- Ee, senin günün nasıl geçti? |
00:19:37 |
Ve hepsinden ziyade, |
00:19:40 |
- Neyi? |
00:19:42 |
FBIdan biyonik, sesten hızlı özel ajan |
00:19:46 |
Mezarcı olayı kontrolden çıktığı |
00:19:50 |
Ne bir ipucu, ne de parmak izi var. |
00:19:53 |
Bazı insanların neden |
00:20:01 |
- Peki ya ben başlasaydım? |
00:20:06 |
Suç işlemeye başlasaydım. |
00:20:08 |
Mesela para falan çalsaydım. |
00:20:12 |
Seni tutuklardım. |
00:20:21 |
Ama mesela... |
00:20:26 |
Başka şansımız olmasaydı |
00:20:32 |
... çalsaydım. |
00:20:35 |
Seni tutuklardım. |
00:20:38 |
- Neden? |
00:20:41 |
Hayır... Ciddiyim, Pen. |
00:20:43 |
Neden... |
00:20:45 |
Neden Emily ikinci el oyuncaklarla |
00:20:47 |
... ikinci el kıyafetler giyip |
00:20:52 |
Charlie, kitabın, ben ve Emily varız. |
00:21:33 |
Selam. |
00:21:35 |
Ne çılgın bir gece ama! |
00:21:38 |
- Arabamın benzini bitti... |
00:21:40 |
Evet. Bira, lütfen. |
00:21:43 |
Lütfedip de bana en iyi şişe... |
00:21:56 |
Arkadaşım, Gus... |
00:21:59 |
Gus Dickinson, hani destek hattında çalışan. |
00:22:02 |
Rahip Smalls? |
00:22:08 |
Şimdi gittiği yer orası. |
00:22:11 |
Rahip Sma... |
00:22:14 |
Smalls... |
00:22:16 |
Benzin istasyonundaki kör adam |
00:22:21 |
O kör adam bu gece sekseninci |
00:22:28 |
Sen de kimsin? |
00:22:32 |
Ben parayı almaya gelen |
00:22:47 |
- Silahını ver. |
00:22:53 |
Parayı almaya geldin |
00:22:56 |
Sakallı adama sevgilerimi ilet. |
00:22:58 |
Noel Baba'yı kastetmiyorsun, |
00:23:12 |
Gus? |
00:23:15 |
Gus? |
00:23:29 |
Gus? |
00:23:33 |
Gus? |
00:23:49 |
Tanrım. |
00:24:13 |
José, sensen siktir git. Beni |
00:24:17 |
Josie? Josie? |
00:24:23 |
Josie, orada mısın? |
00:25:42 |
Gus? |
00:25:56 |
Gus? |
00:26:01 |
Gus? Gus, orada mısın? |
00:26:06 |
Gus? |
00:26:13 |
Gus? |
00:26:17 |
Tanrım. |
00:26:19 |
- Burada ne oldu? |
00:26:22 |
Benzin istasyonu |
00:26:24 |
Yani görgü tanığımız! |
00:26:27 |
- Sakinleş. |
00:26:29 |
Piç herif silah çekti. |
00:26:32 |
Silahını kavradım ve ateş aldı. |
00:26:35 |
- Ne demek önemli değil? |
00:26:39 |
Her an kendine gelebilir. |
00:26:44 |
Gus... |
00:26:50 |
Galiba büyük bir hata yaptım. |
00:26:54 |
- Yoksa polisleri mi aradın? |
00:26:58 |
- Kimi? |
00:27:00 |
- Ne cesedi? |
00:27:05 |
Ben giderken rahip ölmemişti. |
00:27:07 |
- Kan vardı. Kan gördüm. |
00:27:10 |
Bacağıma ateş etti. |
00:27:15 |
Tanrım. |
00:27:18 |
Neden aradığımda cevap vermedin? |
00:27:21 |
Banyoda yarayı temizliyordum. |
00:27:26 |
Nabzını kontrol etmiştim. |
00:27:30 |
- Belki bulamamışımdır. Yüzde on yedi... |
00:27:33 |
Ne? Onu çıkaramaz mıyız? |
00:27:35 |
Peki ne zamandır sıvı |
00:27:38 |
En fazla on dakika oldu. |
00:27:39 |
Ne? |
00:27:41 |
Ne olursa olsun plana |
00:27:45 |
Lanet olası planda, |
00:27:47 |
... doğum gününü kutlayan |
00:27:51 |
Pekâlâ, sakinleşelim. |
00:27:53 |
- Bir doktora ihtiyacın var mı? |
00:27:55 |
Ama bundan daha önemli şeyler var. |
00:28:26 |
- Ne yapıyorsun? |
00:28:29 |
İsa, Gus. Yaptıklarımız için, işlediğimiz |
00:28:35 |
- Tanrım. Selam sana ey Meryem... |
00:28:43 |
Lanet olsun! Bu da mı |
00:28:46 |
Birisini öldürdükten sonra |
00:28:49 |
Birincisi, ben kimseyi öldürmedim. |
00:28:51 |
İki, tavanlardan sızan |
00:28:54 |
Bak, ne diyeceğim. |
00:28:57 |
Az önce bir rahibi |
00:29:02 |
- Belki de teslim olmalıyım... |
00:29:04 |
Kimse teslim olmuyor. |
00:29:06 |
Rahibi oraya atarken |
00:29:10 |
- Hayır. |
00:29:17 |
Bir rahibin iki yüz bin dolarının |
00:29:24 |
35 ve 50 yaşlar arasında |
00:29:27 |
... birikimi 15,256 dolardır. |
00:29:29 |
Charlie, Charlie... |
00:29:32 |
Kapa çeneni. |
00:29:37 |
Bekle! |
00:29:38 |
Olmaz! Kural dört: |
00:29:41 |
Josie'nin kartını telefonun |
00:29:44 |
Kural beş: Eğer ortağın aptalın |
00:29:55 |
Buradaydı. |
00:30:06 |
Buldum. |
00:30:08 |
Bu ne be? |
00:30:13 |
Ah! |
00:30:22 |
Gitmemiz gerekmiyor mu? |
00:30:24 |
Sen de merak etmiyor musun? |
00:30:32 |
Buraya bak. |
00:30:35 |
Nasılsın? |
00:30:38 |
Bak. Bu senin için, tamam mı? |
00:30:42 |
- Rol yapıyor, değil mi? |
00:30:45 |
Hoşuna gitti mi bebeğim? |
00:30:48 |
Bunu hissetmeyi sevdin mi? |
00:30:50 |
Bu ne için, biliyor musun? |
00:30:57 |
Kes sesini! |
00:30:59 |
Eğer bu düşündüğüm şeyse |
00:31:05 |
Bir snuff film mi? |
00:31:13 |
Lanetler olsun! |
00:31:15 |
- O ne demek öyle? |
00:31:19 |
Bu yüzden beni öldürmeye çalıştı. |
00:31:23 |
- Polisi aramamız gerek. |
00:31:27 |
- Bak, eğer cesedi bulurlarsa... |
00:31:30 |
Fosseptik çukuruna atmak çok |
00:31:33 |
... bu gece çok insanın |
00:31:36 |
- Sence o Oregon Mezarcısı mıydı? |
00:31:39 |
Hak ettiğini buldu. |
00:31:43 |
Charlie, bekle! |
00:31:48 |
İçeri girebilir miyim? |
00:31:53 |
Ne? |
00:31:56 |
Rahibin cesedini bulduk. |
00:32:00 |
- Bir kazaydı. |
00:32:03 |
Birisi üç kez kafasına ateş etmiş... |
00:32:06 |
... ve arabasının içine |
00:32:11 |
Hiç bir zaman kolay lokma olmaz. |
00:32:17 |
Affedersiniz. Rahip Smalls olduğundan |
00:32:20 |
- Evet. Kimliği tutuyor. |
00:32:24 |
Kim ne? |
00:32:26 |
Kim bu Tanrı'nın |
00:32:30 |
... dünyada güvende? |
00:32:32 |
- Siz aileden misiniz? |
00:32:34 |
Bir dostuyum. |
00:32:38 |
- Adınız ne? |
00:32:43 |
Stephen Hawking. |
00:32:44 |
Acaba içeri girsem... |
00:33:03 |
- DVD izliyorsunuz demek. |
00:33:07 |
Yani... Son altı ay içerisinde... |
00:33:10 |
... DVD satışlarının %226 |
00:33:15 |
Hayır. |
00:33:19 |
Ama öğrendiğime %100 |
00:33:27 |
İçecek bir şey ister misiniz? |
00:33:31 |
Zahmet olmazsa bir bardak h2o, |
00:33:42 |
Yerde kan var. |
00:33:53 |
- Bay Hawking? |
00:33:55 |
Yanlışlıkla bir vazo kırdım ve... |
00:33:58 |
... parçaları toplarken |
00:34:09 |
- Bakın. |
00:34:13 |
Görünce bile insanın |
00:34:16 |
- Ne yapıyorsunuz? |
00:34:19 |
Şerif yardımcısı Garmen, |
00:34:23 |
Anlaşıldı. |
00:34:25 |
Dedektif Wood hep |
00:34:28 |
Bana sorarsanız iyi bir |
00:34:32 |
Sormuyorum zaten, ama neyse. |
00:34:36 |
Pekâlâ, gitsem iyi olacak. |
00:34:42 |
Ne güzel bir gece. |
00:34:46 |
Uzansan yıldızlara |
00:34:49 |
Evet. |
00:34:52 |
Ama ışık hızıyla yolculuk etseniz bile |
00:34:55 |
... ancak 1460 günde ulaşabilirsiniz. |
00:34:58 |
Öyle mi? |
00:35:00 |
Gereksiz bilgiler ansiklopedisi |
00:35:03 |
İyi geceler dilerim. |
00:35:06 |
Ben de öyle, memur bey. |
00:35:10 |
Şu izlediğiniz filme göz atmam |
00:35:18 |
Merak kediyi öldürür, memur bey. |
00:35:20 |
Benim mesleğimde, kedi zam alır |
00:35:35 |
Benim ufaklık bu filmi çok seviyor. |
00:35:38 |
Özellikle şu ineğin şarkı |
00:35:44 |
Bunu kabul etmem gerek, Stephen. |
00:35:46 |
Bir şey sakladığını |
00:36:06 |
Burada bir şey sürüklenmiş |
00:36:12 |
Benimle gelmek ister misin? |
00:36:18 |
Benim için şunu kaldırman |
00:36:21 |
- Memur bey, çok kötü ko... |
00:36:31 |
Zamma ve terfiye veda et, |
00:36:35 |
Tamamdır. |
00:36:37 |
Kolombo'nun filme bakmak için |
00:36:41 |
- Fosseptik çukurundaki kim? |
00:36:45 |
Gazetelere bakıp |
00:36:47 |
Sonra ne yapacağız Gus? |
00:36:50 |
- Sen birisini öldürdün. |
00:36:54 |
- Evet, aldım. Ne öneriyorsun? |
00:36:59 |
Rahip cinayetini de |
00:37:01 |
- Benim onunla bir ilgim yok! |
00:37:04 |
Faili meçhul bir cinayet eksildiği için |
00:37:08 |
Bahse girerim hepsi "Sonunda mezarcıyı |
00:37:12 |
Kısa zamanda da idam ederler. |
00:37:14 |
Bu kadar yeter, tamam mı? |
00:37:17 |
Charlie, nasıl daha kötü olabilir? |
00:37:21 |
Bir yere gitmiyorsun. |
00:37:23 |
Beni mi vuracaksın, Gus? |
00:37:25 |
Benim de bir ailem var, Charlie. |
00:37:30 |
Seni vuracağım, Charlie! |
00:37:33 |
- Hayır, vurmayacaksın. |
00:37:39 |
- Hayır, vurmayacaksın. |
00:37:45 |
Siktir. |
00:37:56 |
Geri geleceğini... |
00:38:00 |
Ben olsam bunu yapmazdım. |
00:38:09 |
Acaba siz de kimsiniz be? |
00:38:11 |
Burada yaşadığım düşünülürse, |
00:38:17 |
Düşündüğünüz gibi değil, Bayan Smalls. |
00:38:21 |
Bakın, çok kötü bir haberimiz var. |
00:38:24 |
Kocanız, rahip... |
00:38:27 |
... vefat etti. |
00:38:29 |
Kafasına sıktığım üç mermiyi |
00:38:32 |
... ben de öyle olduğunu düşünüyordum. |
00:38:35 |
Bayan Smalls, sessiz kalma |
00:38:38 |
- Söylediğiniz her şey... |
00:38:40 |
Demek onu siz öldürdünüz? |
00:38:43 |
Yıllarımı o sapığın yaptıklarına |
00:38:46 |
Film yapma isteğine göz yumarak. |
00:38:48 |
Max ve ben kazandığı parayı |
00:38:52 |
- Max de kim? |
00:38:56 |
Buradan uzağa, bir daha asla |
00:39:02 |
Ne? |
00:39:05 |
Bence o çoktan oraya gitti. |
00:39:09 |
- Ne? Bensiz gidemez. |
00:39:13 |
- Bir kazaydı. |
00:39:16 |
- Sesini ke... |
00:39:21 |
Pekâlâ, para nerede? |
00:39:24 |
- Affedersiniz, ne parası? |
00:39:29 |
- İki... |
00:39:33 |
Ah canım. |
00:39:36 |
Şimdi üçe kadar sayacağım. |
00:39:39 |
- Yapmayın, Bayan Smalls! |
00:39:41 |
- Yemin ederim, bilmiyoruz! |
00:39:43 |
Söyleyin ona! |
00:39:58 |
Vay be. |
00:40:11 |
Evet, babacık, ihtiyar çukuru |
00:40:17 |
Bu arada, tam olarak neler oldu? |
00:40:23 |
Anlatayım. Charlie, rahip |
00:40:26 |
... fosseptik çukurunda boğdu. |
00:40:28 |
Boğduğu adamın gerçek rahip |
00:40:30 |
Gerçek rahip karısı tarafından |
00:40:33 |
Kafasını baltayla yardığın |
00:40:36 |
Merhum sevgilisi Max'le kaçacakmış. |
00:40:41 |
İki milyon dolarları varmış. |
00:40:45 |
... snuff film çekip satarak kazanmış. |
00:40:49 |
- Süper! |
00:40:52 |
Bu gece üç insan öldü, Josie. |
00:40:55 |
Maalesef, ölüm her zaman |
00:40:59 |
Bu arada, polisin önünde |
00:41:04 |
Bakın, yardım edebilirim. |
00:41:07 |
Bayan Smalls'un kocasını öldürdüğünü |
00:41:11 |
Bayan Smalls'un ölümü içinse, |
00:41:17 |
- Peki ya çukurdaki adam? |
00:41:21 |
Çok fazla yatmazsın. |
00:41:24 |
Aman Tanrı'm! |
00:41:34 |
Bu hiç de berbat değil. |
00:41:37 |
Hakkınızı vermem gerek. |
00:41:41 |
Buna inanabiliyor musunuz? |
00:41:44 |
Benim payımı bölüşebilirsiniz. |
00:41:47 |
Hapse gireceksem, |
00:41:49 |
Saçmalama. |
00:41:51 |
Bizi hayvan gibi avlarlar. |
00:41:53 |
Bu kadar parayla ortadan |
00:41:56 |
Bir karım ve kızım var. |
00:41:59 |
Sen bilirsin. Gus ve ben eyaleti |
00:42:01 |
Seni ve polisi |
00:42:05 |
- Hoşuna gider mi? |
00:42:07 |
- Ne? |
00:42:09 |
Bizim masum olduğumuza |
00:42:13 |
Pekâlâ, Bayan Genç |
00:42:15 |
İmdat! |
00:42:17 |
Yardım edin! |
00:42:45 |
- Kafasını tut. |
00:42:47 |
Biraz rahatlamasını sağlıyorum. |
00:43:02 |
Arkadaşımız teslim olmaya |
00:43:04 |
Seni ve onu bir yere |
00:43:07 |
- Büyük bir hata yapıyorsunuz. |
00:43:12 |
Durun, durun. |
00:43:15 |
Çişim var. |
00:43:18 |
- Lütfen. |
00:43:22 |
Durun. |
00:43:26 |
- Kelepçeler. |
00:43:28 |
Çözmem gereken |
00:43:40 |
İşte. Tadını çıkar. |
00:44:02 |
Özür dilerim. |
00:44:05 |
Siz bakarken yapamam. |
00:44:07 |
Kapıyı kapata... |
00:44:11 |
Sahne korkusu. |
00:44:35 |
Son bir dakikan. |
00:44:44 |
Bunu düşürmüşsün. |
00:44:49 |
- Açıklayabilirim. |
00:44:52 |
- Senin derdin ne? |
00:44:56 |
Sabahın sekizinde. Güya öğlen |
00:44:59 |
- O şerefsiz burnumu kırdı! |
00:45:03 |
Pekâlâ. Thais'in kornea nakline |
00:45:10 |
- Karıma üç yüz bin kâğıt borçluyum. |
00:45:14 |
Yılan kılıklı avukatı yüzünden |
00:45:17 |
Parayı ödeyene kadar |
00:45:20 |
Kızımı iki yıldır ne gördüm, |
00:45:23 |
- Neden bana söylemedin? |
00:45:25 |
- Tabii ki hayır. |
00:45:37 |
- Tanrım. |
00:45:40 |
İnanılmaz bir şey. |
00:45:43 |
Anlamıyor musunuz? Kaçmak veya |
00:45:47 |
Ne öneriyorsun? |
00:45:49 |
Bonnie ve Clyde ve Clyde gibi? |
00:45:51 |
Hayır. Önce polisin arabasını alıp |
00:45:56 |
Onu ve rahibin karısını |
00:45:59 |
... Grouse'daki uçurumdan aşağı |
00:46:01 |
- Bir kaç güne arabayı bulurlar. |
00:46:06 |
Şerif yardımcısının |
00:46:10 |
... sonra Bayan Smalls'un onu |
00:46:12 |
... polisin direksiyona geçip |
00:46:15 |
Kazada oluşacak yaralar da |
00:46:19 |
Yani rahibin öldürüldüğü |
00:46:21 |
... karısı sarhoş bir polisle |
00:46:25 |
Bu kulağa pek kaza gibi gelmiyor. |
00:46:27 |
Aslında ilk kez doğru söylüyor. |
00:46:29 |
Pekâlâ. O zaman Bayan Smalls'un |
00:46:34 |
Cinayet silahının o olduğunu |
00:46:37 |
Ve belki de kadının polisle ilişkisi olduğunu, |
00:46:40 |
... öldürüp kaçtıklarını |
00:46:46 |
- Çok fazla belki dedin. |
00:46:57 |
Yaşlı kaltak amma ağırmış! |
00:47:00 |
Süslü ceset torbaları ha? |
00:47:06 |
- Sen şeker mi yiyorsun? |
00:47:11 |
İyi misin? |
00:47:13 |
Evet. Hadi şunu |
00:48:21 |
Daha yavaş sürebilir misin? |
00:48:23 |
İlgi çekmek istemeyiz, |
00:48:26 |
Hayır, zamanda |
00:48:30 |
Teorik olarak ancak ışıktan |
00:48:34 |
Öyle mi? Bana bir iyilik yap |
00:48:39 |
Ciddi stres sorunların var. |
00:48:44 |
Ne? |
00:48:46 |
Kanada'daki 2003 yılı |
00:48:50 |
Senin derdin ne? Götünden |
00:48:56 |
... ama kimsenin şeyinde değil! |
00:48:58 |
- Beyler! |
00:49:01 |
Charlie, hoşuna gidecek |
00:49:03 |
Her boku biliyorsan ve |
00:49:07 |
... hayatımda gördüğüm en büyük |
00:49:11 |
Ve ben Las Vegas'lıyım! |
00:49:26 |
Asetilkolin adı verilen |
00:49:29 |
Ne? |
00:49:31 |
Beynin hafıza kısmında kullanılan |
00:49:36 |
- Öyle mi? |
00:49:38 |
Öğretmenlik işimi kaybetmemin sebebi |
00:49:43 |
Beyin kabuğunda oluşan dereceli, akut bir... |
00:49:46 |
... sinir sistemi bozukluğu. |
00:49:48 |
Eğer bu senin için 'götünden uydurmak'sa |
00:49:51 |
Yavaş yavaş hafızam |
00:49:55 |
Bunu uyduruyor musun? |
00:49:56 |
Doktorlar, bir iki yıl içinde |
00:50:00 |
Yani olup biteni yavaşlatmak için... |
00:50:03 |
... yapmam gereken, |
00:50:07 |
Mavi çantanın içinde |
00:50:10 |
Ne mavi çantası? |
00:50:14 |
Dostum. Gerçekten üzgünüm. |
00:50:26 |
Gus, Yunanca 'Yalan söyledin' |
00:50:31 |
ÇERÇEVELERDE UCUZLUK |
00:50:35 |
- Seni orospu çocuğu! |
00:50:37 |
Lanet olsun! |
00:50:43 |
- Kafayı mı yedin? |
00:50:46 |
Kızı falan yok. |
00:50:49 |
Herkes iyi mi? |
00:50:54 |
İyiyiz. |
00:50:56 |
Her şey yolunda. |
00:51:00 |
- Bence polisi aramalıyız. |
00:51:02 |
Hayır, rahatsız etmeyelim. |
00:51:05 |
Siz iyisiniz, |
00:51:08 |
Evet, ama standart prosedürün |
00:51:12 |
Dürüst olmak gerekirse, prosedür |
00:51:16 |
Neden götünü topladıktan sonra |
00:51:20 |
... istediğin büyüklükte bir sandviç |
00:51:23 |
Senin için bu prosedür |
00:51:26 |
- Bagajınız açık. |
00:51:30 |
Seyahate falan mı çıkıyorsunuz? |
00:51:33 |
Uzun bir seyahat olsa gerek. |
00:51:37 |
Hayır, bir kaç tane |
00:51:44 |
- Komik şakaydı! |
00:51:46 |
Tanrım. |
00:51:49 |
İğne vakti geldi. |
00:51:53 |
Ne? |
00:51:55 |
Bu sadece insülin. |
00:51:57 |
Her neyse. |
00:52:06 |
Tam bir ucube gösterisi. |
00:52:10 |
Orospu çocuğu. |
00:52:12 |
Farz edelim, yalan söyledim. |
00:52:16 |
- Hapisten çıktığımda yemin ederim... |
00:52:19 |
Hapiste miydin? |
00:52:22 |
Bir sürü insanı aslında var |
00:52:26 |
... işlere yatırım sağlamaları için |
00:52:29 |
- Unuttuğun başka bir şey var mı, sosyopat? |
00:52:32 |
- Aşırı tepki vermiyor musunuz? |
00:52:35 |
Ben gayet iyi bir dolandırıcıyım! |
00:52:37 |
Yeteneğim bu. Ne yapayım, |
00:52:41 |
Bu ortaklarını da kandıracağın |
00:52:45 |
Eminim gerçek adın Gus bile değildir. |
00:52:48 |
- Gerçekten bilmek istiyorum. |
00:52:52 |
... adımı Agustustan esinlenip |
00:53:01 |
GROUSE NOKTASI |
00:53:28 |
Neler olu... |
00:53:36 |
- Belki zıplayıp bagajdan çıkmıştır. |
00:53:41 |
- Karı ölmüştü. |
00:53:43 |
- Hayır. |
00:53:46 |
Belki insanın kafatasına balta |
00:53:50 |
... nabzının duracağını varsaydığımdandır. |
00:53:52 |
- Belki çok varsayım yapmamalısındır. |
00:53:56 |
Önemli olan tek şey, başkası bulmadan |
00:54:00 |
- Bu sefer yoldan gitmeye çalış. |
00:54:04 |
İnsanlar gözüme yumruk atmadığı |
00:54:33 |
Nabzını kontrol etmemi |
00:54:41 |
Sıçtık. |
00:54:47 |
- Charlie? |
00:54:50 |
- Burada ne arıyorsun? |
00:54:54 |
Yolda bir ceset olduğuna dair |
00:54:58 |
Biz de az önce üzerinden geçtik. |
00:55:00 |
Merhaba, ben Josie McBroom. |
00:55:02 |
Müdürünle yemekte |
00:55:05 |
Ben müdür yardımcısıyım. |
00:55:10 |
Adınız neydi? |
00:55:14 |
- Penelope Wood. |
00:55:16 |
- Dedektif Penelope Wood. |
00:55:18 |
Charlie sizden çok |
00:55:22 |
Peki evde kimse olmadığı için |
00:55:25 |
... küçük kızından da bahsetti mi? |
00:55:28 |
Tam olarak ne oldu? |
00:55:30 |
Kasabaya doğru gidiyorduk... |
00:55:34 |
... ve birden bire, çat! |
00:55:37 |
Burada üzerinden geçtik. |
00:55:40 |
Kimse bir şey yapamazdı. |
00:55:45 |
- Siz kimsiniz? |
00:55:48 |
Adım Gus Dickinson. |
00:55:53 |
- Kimi arıyorsunuz? |
00:56:05 |
Neden telefonuna bakmıyorsun? |
00:56:08 |
Muhtemelen eski erkek |
00:56:11 |
Bana musallat oldu. |
00:56:16 |
Şerif yardımcısı Garmen, ben dedektif Wood. |
00:56:21 |
Dedektif Wood. |
00:56:25 |
Nerede? |
00:56:29 |
Lanet olsun. |
00:56:31 |
- Göz, karakola gelmiş. |
00:56:33 |
Beni takip etmenizi istiyorum. |
00:56:38 |
Yarın gelsek olmaz mı? |
00:56:42 |
... daha faydalı olacağımıza |
00:56:47 |
Karının dedektif olduğundan |
00:56:51 |
Kes sesini. |
00:56:53 |
Senin de hayali karının ve hayali |
00:56:56 |
... nafakasının gerçekten |
00:57:00 |
Pes. |
00:57:02 |
Millet, bu özel ajan |
00:57:05 |
Şansa bak. Bunlar |
00:57:11 |
- Ne? |
00:57:13 |
Daha önceden karşılaşmıştık. |
00:57:18 |
- Hazırım. |
00:57:21 |
Siz ikiniz bizi takip edin. |
00:57:25 |
- Boku yedik. |
00:57:28 |
Gus'ın evinde bir kaç bira içtik, |
00:57:32 |
Kaptık. |
00:57:34 |
Gus... |
00:57:37 |
- Boku yedik. |
00:57:40 |
Sence Ajan Hipopotam |
00:57:42 |
... olduğundan fazlasını bulabilir mi? |
00:57:45 |
Dizlerindeki ve dirseklerindeki |
00:57:48 |
... hareket eden bir |
00:57:50 |
Bayan Smalls'un acemi katilinin |
00:57:54 |
... öldüğünü varsaydığını |
00:57:59 |
İyi misiniz Bay Dickinson? |
00:58:03 |
Evet. İlk kez bir ceset görüyorum da. |
00:58:08 |
- Evde de bira içmiştik. |
00:58:10 |
Balta yarasına gelince, |
00:58:14 |
... muhtemelen kadın |
00:58:17 |
... attığını ve kavga |
00:58:21 |
Bayan Smalls'un katilini |
00:58:27 |
... odada bulabileceğimi |
00:58:29 |
- Ne? |
00:58:32 |
Demek istediğim vücudundaki yaralar, |
00:58:36 |
... sonra katilin kim olduğunu |
00:58:39 |
Bir isimle şansımı denemek istiyorum. |
00:58:43 |
Lütfen buyurun. |
00:58:45 |
Katilin adını verince sizin de |
00:58:49 |
Katili bundan başkası olamaz. |
00:58:53 |
Oregon Mezarcısı'ndan. |
00:58:55 |
Bunu anlamamız gerekirdi, |
00:58:59 |
Kesinlikle. |
00:59:35 |
Her şey yoluna girecek, tatlım. |
00:59:46 |
Emily'yi eve götüreceğim. |
00:59:50 |
Neden onu burada, |
00:59:54 |
- Evet, ama ben kolaylıkla... |
00:59:59 |
Bekle! Hiç bir yere gitmiyorsun, |
01:00:04 |
Paltonu almadan olmaz. |
01:00:15 |
- Birisi bir şey diyebilir mi? |
01:00:19 |
Hayatta olmaz. Kurtulmamız |
01:00:22 |
Polis umurumda değil. Artık |
01:00:26 |
Eve gidip bunlar hiç olmamış gibi |
01:00:30 |
Evet, pek sıradan bir |
01:00:33 |
Tek istediğim, ailemi |
01:00:37 |
Pekâlâ, Charlie. Polisin cesedinden |
01:00:42 |
... o kadar çabuk kerevetine çıkabilirsin. |
01:00:45 |
Kulağa nasıl geliyor? |
01:00:48 |
'Stu Garmen'ı aradınız. |
01:00:52 |
Siktir. |
01:01:00 |
Hadi, tatlım. |
01:01:16 |
Olamaz. Charlie... |
01:01:46 |
- Sence dibe çöker mi? |
01:01:50 |
- Bunu daha önce yaptın mı? |
01:01:52 |
Rafine edilmemiş soğuk katranın |
01:01:55 |
Yani ne oluyor? |
01:01:58 |
Batar. Bir hafta falan sürer |
01:02:04 |
O zaman işe koyulsak iyi olur. |
01:02:25 |
Kımıldamayın! |
01:02:30 |
Bizi takip etmişsin. |
01:02:31 |
Saçma ifadelerinizi dinlemektense |
01:02:36 |
Her zaman olduğu gibi haklıymışım. |
01:02:39 |
- Pekâlâ... |
01:02:41 |
Ajan Hymes, bizi bırakırsanız |
01:02:47 |
Bir federal ajana rüşvet mi |
01:02:51 |
- Evet. |
01:02:54 |
Gus, bir saniyeliğine buraya |
01:03:01 |
Bana şişman olduğumu söyle. |
01:03:03 |
Sadece şaka yapıyordum. |
01:03:06 |
Şişman adama ne kadar şişman |
01:03:09 |
Şakaydı, tamam mı? |
01:03:13 |
Biraz toplu görünüyor olabilirsin... |
01:03:15 |
... ama bir kaç asır spor yaparsan |
01:03:18 |
- Orospu çocuğu! |
01:03:22 |
Rapora geçecek olan şey, |
01:03:28 |
- Sadece kendimi koruyordum. |
01:03:32 |
Rapora geçecek olan, tutuklama |
01:03:37 |
Tamam, arabadaki çantada |
01:03:43 |
Vay! Buna ne buyrulur? |
01:03:46 |
İnsanlar da ekonomi yerinde |
01:03:56 |
- Gözünden vur şu ibneyi! |
01:04:00 |
- Bekle! |
01:04:03 |
- Kim olduğunu biliyorum. |
01:04:05 |
Tanıdık geldiğini biliyordum. |
01:04:11 |
... nam-ı diğer Lucy McJoseph, |
01:04:16 |
- Sen neden bahsediyorsun? |
01:04:20 |
Ne? |
01:04:22 |
Baylar, Wyoming Dulu'nun |
01:04:26 |
Saf bir adamı baştan çıkarır, |
01:04:31 |
... ve bir bardak viski ikram eder. |
01:04:33 |
Zavallı aptal asla içtiğinin |
01:04:38 |
... anlayacak kadar uzun yaşamaz. |
01:04:40 |
Çok fazla pembe dizi izlemişsin Ajan Hymes! |
01:04:47 |
Bu saçmalığa inanmıyorsunuz, |
01:04:50 |
Matarasını yanından hiç ayırmadığını |
01:04:54 |
... ne olur ne olmaz, |
01:04:58 |
Hadi oradan! Bu boku sadece kıçını |
01:05:03 |
Polis merkezinde cebinde |
01:05:11 |
Ceplerini boşalt Josie. |
01:05:15 |
Charlie. |
01:05:25 |
Hassiktir! |
01:05:27 |
Bunu polis merkezinde cebime sen |
01:05:31 |
Hayır, ben koymadım. |
01:05:32 |
Bu şey bana ait değil. |
01:05:34 |
- Yalan söylüyor. Yalan söylüyor. |
01:05:41 |
Bir yudum al, Josie. |
01:05:51 |
İşte. |
01:05:55 |
Şimdi mutlu mus.. |
01:05:58 |
- Josie? |
01:06:00 |
Tanrım! Josie! |
01:06:07 |
- Acınacak durumdasınız! |
01:06:13 |
Aptallar! Yalan söylüyor demiştim! |
01:07:26 |
Tanrım! |
01:07:32 |
Bence bu Sam Amca'ya ait. |
01:07:34 |
Aynı taraftayız, Chester. |
01:07:40 |
Ben de bir ajanım. |
01:07:47 |
- Bunu benden ne zaman aşırdın? |
01:07:52 |
Dinle, olay şu Gus. |
01:07:56 |
Bir arkadaşım var. |
01:07:59 |
Uzun zamandır masumları koruyor. |
01:08:01 |
Ve, şey... |
01:08:04 |
Kıçı patlayana kadar çalışıyor... |
01:08:07 |
... ama bazı vefasız moronlar |
01:08:11 |
Her şey yolunda giderse sırtını |
01:08:13 |
Ama gitmezse mezarına bayrak |
01:08:16 |
Artık bunlar beni kesmiyor. |
01:08:20 |
İki milyon dolarım var. |
01:08:22 |
Kimsenin fark edip elini |
01:08:25 |
Arkadaşına bir milyon ona verip |
01:08:29 |
Arkadaşım için iki milyon dolar |
01:08:33 |
Hadi ama Chetty! |
01:08:36 |
Bana hakaret ediyorsun Gus. |
01:08:40 |
Sadece tutuklamaya karşı koyarken |
01:08:43 |
... ufak işler peşinde |
01:08:46 |
Dinle. Bir kızım var. |
01:08:49 |
Thais. Yunancada 'Sevilen' demek. |
01:08:58 |
- Beni vurdun. |
01:09:19 |
Neden bu kadar geciktin? |
01:10:00 |
Anne... |
01:10:03 |
Bir şey yok, tatlım. |
01:10:17 |
Bekle! Bu kadar büyük bir şekeri |
01:10:20 |
Bunu yapmamalısın. |
01:10:23 |
- Sen de Gus'ı öldürmemeliydin. |
01:10:28 |
Gus kalleşin tekiydi. |
01:10:31 |
Sizi öldürüp parayla |
01:10:35 |
Bu yüzden onu öldürdüm. Sizi |
01:10:40 |
Federal ajanların yüzde 89,9'u |
01:10:46 |
Lütfen... bu doğru değil, Charlie. |
01:10:49 |
Bunun doğru olmadığını biliyorsun. |
01:10:52 |
- Eşin bir kanun bekçisi. |
01:10:58 |
Tanrım. |
01:11:00 |
Ölmek istemiyorum! |
01:11:03 |
Ölmek istemiyorum. |
01:11:06 |
Lütfen... |
01:11:22 |
- Tanrım, başardık ha? |
01:11:25 |
Gerçekten canavarlara döndük. |
01:11:29 |
Charlie. |
01:11:35 |
Yapma. |
01:11:37 |
Bence buna değerdi. |
01:11:41 |
Cesedi arabaya koyalım. |
01:11:44 |
Bekle... |
01:11:47 |
Hala bir yolcu eksik. |
01:11:54 |
Bunlar olmamış gibi davranmak |
01:12:00 |
Bundan bir yudum al |
01:12:07 |
- Sen Wyoming Dulu musun? |
01:12:12 |
Ama sen de içmiştin. |
01:12:15 |
Bir tane mataram yok ki. |
01:12:20 |
- Akıllıca. |
01:12:21 |
Aslında ben Genç Wyoming |
01:12:26 |
Şimdi açıkçası seni bırakıp |
01:12:30 |
.. ve iki milyon |
01:12:36 |
- Sen haklıydın, Penny. |
01:12:40 |
Penelope hep insanı zengin yapanın |
01:12:43 |
Ben ona hiç inanmadım. |
01:12:47 |
Hakikatten namuslu bir |
01:12:51 |
- Bunu yapmak zorunda olduğum için üzgünüm. |
01:12:54 |
Hayır, yok. |
01:12:57 |
Seni vurmamı mı |
01:13:04 |
Hymes ne kullandığını söylemişti? |
01:13:06 |
Konsantre talyum. |
01:13:17 |
Son sözün var mı Charlie? |
01:13:22 |
Hepsini bir çırpıda harcama. |
01:13:25 |
Ne? |
01:13:37 |
Ne? Ne? |
01:13:41 |
Ne? |
01:13:46 |
Hayır! |
01:13:50 |
Bu boklar da ne? |
01:13:53 |
Siktir! Siktir! |
01:14:24 |
Charlie, Penelope ve Emily telefona gelemiyorlar. |
01:14:28 |
Lütfen mesaj bırakın. |
01:14:30 |
Bu mesaj Charlie Wood için. |
01:14:34 |
Seattle'daki Barstow |
01:14:38 |
Bize gönderdiğiniz kitap |
01:14:41 |
'Daha İyi Bir Beyin İnşa Edin |
01:14:44 |
Bence beyni olmayanlar için |
01:14:46 |
Cidden, size bir teklifimiz var. |
01:14:48 |
Sizi mutlu edeceğini düşünüyoruz. |
01:14:50 |
Lütfen en kısa zamanda bizi |
01:15:54 |
- Selam. |
01:15:56 |
- Olabildiğince uzağa. |
01:16:02 |
Şanslı günümde olmalıyım. |
01:16:08 |
Hemen bir şeyi kontrol edip geleyim. |
01:16:27 |
- Her şey yerli yerinde. |
01:17:28 |
Motor. |
01:17:33 |
Tekrar alıyoruz. |
01:17:37 |
Tekrar alıyoruz. |
01:17:42 |
Ve tekrar. |
01:17:44 |
Selam. |
01:17:48 |
Teşekkür ederim. |
01:17:50 |
Çeviri: xkyoya |
01:21:34 |
Yakaladım! |