Big Sleep The

gr
00:00:31 ΠΑΘΟΣ ΚΑΙ ΑΙΜΑ
00:01:12 ΣΤΕΡΝΓΟΥΝΤ
00:01:23 Με λένε Μάρλοου.
00:01:25 Ναι, κύριε Μάρλοου.
00:01:31 -Θα του πω πως είστε εδώ..
00:01:47 Καλημέρα.
00:01:53 Δεν είστε πολύ ψηλός, έτσι?
00:01:56 Προσπάθησα να γίνω.
00:02:00 Και νοστιμούλης...
00:02:03 ...αλλά μάλλον
00:02:05 Ευχαριστώ.
00:02:06 Πως σας λένε?
00:02:07 Ρέιλλυ.
00:02:10 Αστείο όνομα.
00:02:13 'Ετσι λέτε?
00:02:15 Τι είστε...
00:02:18 -Είμαι "σαμούς".
00:02:19 Ντετέκτιβ.
00:02:21 Με κοροιδεύετε.
00:02:31 Είστε γλυκός.
00:02:36 Ο Στρατηγός είναι έτοιμος να
00:02:46 -Ποιά είναι η κυρία?
00:02:48 Πρέπει να την αποκόψετε.
00:03:01 -Ο κος Μάρλοου, Στρατηγέ.
00:03:04 -Καθήστε, κύριε.
00:03:05 Μπράντυ, Νόρρις.
00:03:08 -Πως το πίνετε, κύριε?
00:03:11 Κάποτε μ' άρεσε
00:03:13 Κρύα σαμπάνια
00:03:16 ...με τρεις σταγόνες
00:03:18 'Ελα, σέρβιρε ένα καλό.
00:03:21 Μ' αρέσει να βλέπω
00:03:24 Ευχαριστώ, Νόρρις.
00:03:26 Μπορείτε να βγάλετε
00:03:28 Ευχαριστώ.
00:03:29 Κάνει πολύ ζέστη εδώ για όποιον-
00:03:34 Μπορείτε και να καπνίσετε.
00:03:36 Μπορώ ακόμα ν' απολαύσω
00:03:39 Καλή κατάσταση όταν απολαμβάνει
00:03:44 Αντικρίζεται, κύριε, έναν πολύ βαρετό
00:03:48 Ανάπηρος, και παραλυτός
00:03:50 Τρώω ελάχιστα κι ο ύπνος
00:03:53 ...που δεν αξίζει
00:03:55 Η ύπαρξή μου βασίζεται σε ζέστη,
00:03:59 Οι ορχιδέες είναι απλά
00:04:03 -Σ' αρέσουν?
00:04:05 Ασχημα πράγματα.
00:04:07 Το κρέας τους μοιάζει
00:04:09 Το άρωμά τους έχει την
00:04:16 Πείτε μου λίγο για σας.
00:04:18 Δεν έχω πολλά να πω
00:04:20 Ξέρω να μιλάω αγγλικά
00:04:23 Δούλεψα για τον εισαγγελέα.
00:04:25 Ο αρχηεπιθεωρητής είπε
00:04:28 Δεν σας άρεσε να δουλεύετε
00:04:32 Με απέλυσαν γι' απειθαρχία.
00:04:37 Κι εγώ έτσι ήμουν.
00:04:40 Τι ξέρετε για την οικογένειά μου?
00:04:42 Είστε χείρος
00:04:45 'Εχετε δυο κόρες.
00:04:47 ...και μια παντρεμένη με κάποιον
00:04:50 -Και οι 2 μένουν μαζί σας κι είναι...
00:04:53 Και οι δυο είναι όμορφες
00:04:57 -Γιατί θέλατε να με δείτε?
00:05:01 Πάλι?
00:05:02 Πριν ένα χρόνο πλήρωσα κάποιον
00:05:05 ...για ν' αφήσει
00:05:08 Τι σημαίνει αυτό?
00:05:10 Σημαίνει "χμ"...
00:05:13 Δεν έγινε μέσω εισαγγελέα, αλλιώς θα
00:05:17 Ο Σων Ρήγκαν.
00:05:18 Θα υπάρχει κάποιος λόγος για να
00:05:22 Ο Σων μ' εγκατέλειψε.
00:05:23 -Δεν τον είχα δει τώρα τελευταία.
00:05:28 'Ημουν μόνο ο εργοδότης του.
00:05:31 Αλλά έλπιζα πως θα με θεω-
00:05:35 Ως κάποιον που θα του
00:05:39 Αυτό με πλήγωσε.
00:05:42 Τον ξέρατε κι εσείς?
00:05:43 Ναι, όταν έφερνε κάποτε λαθραία
00:05:46 ...κι εγώ ήμουν
00:05:49 Ανταλλάζαμε σφηνάκια μεταξύ ποτών
00:05:54 Τα σέβη μου, κύριε.
00:05:56 Μόνο λίγοι ανταλλάξανε σφηνά-
00:06:00 'Ητανε αρχηγός του ιρλαν-
00:06:04 Δεν το ήξερα αυτό.
00:06:08 Ξέρω πως ήταν καλός
00:06:10 Κανείς δεν ήταν πιο ικανοποιημένος
00:06:16 Ως φίλο μου.
00:06:17 Σχεδόν ως γιο μου.
00:06:21 Πολλές ώρες κάθησε μαζί μου
00:06:23 ...πίνοντας μπράντυ και διηγόντας μου
00:06:28 Αρκετά όμως γι' αυτά.
00:06:30 Ορίστε.
00:06:38 "Κος Αρθουρ Γκβυν Γκάιγκερ,
00:06:40 Διαβάστε την άλλη μεριά.
00:06:42 ΚΥΡΙΕ, ΠΑΡΑ ΤΩΝ
00:06:45 ...ΧΡΕΩΝ ΤΖΟΓΟ Υ, ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ
00:06:48 -Α.Γ. Γκάιγκερ
00:06:49 Ενεχυριτικό Σημείωμα
00:06:52 Κάρμεν Στέρνγουντ
00:07:00 Οι υπογραφές της?
00:07:02 -Ποιός είναι ο Αρθουρ Γκάιγκερ?
00:07:04 -Την ρωτήσατε?
00:07:06 Απλά θα έγλειφε το δάχτυλό της
00:07:09 Την γνώρισα στο διάδρομο
00:07:12 Μετά προσπάθησε να κάτσει στα
00:07:15 Λοιπόν?
00:07:18 Η άλλη κόρη σας, η κα Ράτλετζ.
00:07:21 Είναι παρόμοιες?
00:07:23 Μοιάζουν μόνο στο να είναι
00:07:27 Η Βίβιαν είναι κακομαθημένη,
00:07:29 ...έξυπνη και ανελέητη.
00:07:31 Η Κάρμεν είναι ακόμα παιδάκι
00:07:36 Υποθέτω πως έχουν
00:07:39 ...εκτός αυτών που έχουν δημι-
00:07:42 Αν μοιάζω λίγο απειλητικός
00:07:45 ...είναι επειδή η στάση μου για τη
00:07:47 ...για να περιλαμβάνει και
00:07:50 Θα προσθέσω πως
00:07:53 ...και όποιος απολαμβάνει, για πρώτη
00:07:56 ...αξίζει τα πάντα.
00:07:59 Λοιπόν?
00:08:06 Πλήρωσέ τον.
00:08:08 Γιατί?
00:08:09 Δεν υπέγραψε
00:08:15 Ποιός είναι αυτός ο Μπρόντυ
00:08:19 Δε θυμάμαι.
00:08:22 Νομίζω πως αποκάλεσε
00:08:25 Ο Γκάιγκερ λέει πως αυτά
00:08:27 Μπορεί να είναι.
00:08:28 'Ετσι νομίζετε?
00:08:32 Θέλετε να σας απαλλάξω
00:08:36 Θέλετε να μάθετε τίποτα?
00:08:37 Απλά θέλω να τον ξεφορτωθώ.
00:08:39 Θα σας κοστίσει λίγο.
00:08:43 Ευχαριστώ για το ποτό.
00:08:44 Εγώ το απόλαυσα
00:08:47 -Θα επικοινωνήσω μαζί σας.
00:09:00 Κύριε Μάρλοου, η κα Ράτλετζ
00:09:05 Ο Στρατηγός μου ανέθεσε...
00:09:07 ...να σας δώσω επιταγή για
00:09:10 Πως σας το ανέθεσε?
00:09:11 Κατάλαβα, κύριε. Ξεχνώ
00:09:14 Χτύπησε
00:09:17 -Γράφετε τις επιταγές?
00:09:19 Μπράβο σας. Δε χρειάζομαι
00:09:21 ...αλλά όταν χρειαστώ, θέλω
00:09:25 -Πως ήξερε ότι ήμουν εδώ?
00:09:28 'Ημουν υποχρεωμένος να
00:09:30 Δε ξέρω αν μ' αρέσει αυτό.
00:09:32 Προσπαθείτε να μου πείτε
00:09:34 Διασκεδάζω προσπαθώντας
00:09:37 Από δω, κύριε.
00:09:41 Προχωρείστε μέσα. Πείτε
00:09:48 Θέλατε να με δείτε?
00:09:55 'Ωστε είστε ιδιωτικός
00:09:57 Νόμιζα πως υπήρχαν
00:10:00 Κι αν υπήρχαν, θα 'ταν αηδιαστικοί
00:10:03 Είστε χάλια, έτσι?
00:10:06 Ούτε πολύ ψηλός.
00:10:08 Την επόμενη φορά θα 'ρθω
00:10:11 Αμφιβάλλω να βοηθούσε.
00:10:14 Νομίζετε πως θα χειριστείτε
00:10:17 Δε πρέπει να 'ναι δύσκολο.
00:10:19 Εγώ θα 'λεγα πως θέλει
00:10:21 'Οχι πολύ.
00:10:22 Ποιό θα 'ναι το πρώτο σας βήμα?
00:10:25 -Το συνηθισμένο.
00:10:27 Βέβαια.
00:10:29 ...στη σελ. 47 του Πως να γίνεις
00:10:33 ...κι ο πατέρας σας μου
00:10:35 Βλέπω έχετε διαβάσει
00:10:37 -Ακούσατε τι είπα για το ποτό?
00:10:40 -Είπα ο πατέρας σας...
00:10:45 Κοιτάχτε, κύριε Μάρλοου, ο πατέρας
00:10:48 Θέλω να χειριστεί το θέμα
00:10:51 'Εστι θα το χειριζόμουν
00:10:53 Κανένα επαγγελματικό μυστικό?
00:10:56 -Νόμιζα πως θέλατε ποτό?
00:10:58 Τότε τι...
00:11:04 Πως φάνηκε ο μπαμπάς?
00:11:05 Τον συμπάθησα.
00:11:06 Συμπαθούσε τον Σων.
00:11:09 Υποθέτω πως ξέρετε
00:11:12 Δε χρειάζεται
00:11:14 -Δε θέλει ο μπαμπάς να τον βρει?
00:11:17 Και βέβαια. Δεν ήταν σωστό
00:11:19 Πληγώθηκε ο μπαμπάς, αν
00:11:22 Γιατί δε ρωτάτε εκείνον?
00:11:24 Δε βλέπω γιατί πρέπει να
00:11:27 Δε μ'αρέσουν οι τρόποι σας.
00:11:28 Ούτε εμένα οι διικοί σας. Δε
00:11:31 Δε με πειράζει αν δε σας αρέσουν,
00:11:34 Παιρνάω βράδια
00:11:35 Δε με πειράζει που πίνετε ακόμα
00:11:38 Αλλά μη χάνετε τον καιρό σας
00:11:40 Κανείς δε μου μιλάει
00:11:46 Πάντα νομίζετε ότι μπορείτε
00:11:49 ...σαν εκπαιδευμένες φώκιες?
00:11:51 Συνήθως έτσι τη βγάζω.
00:11:53 Μπράβο σας!
00:11:55 Τι ακριβώς φοβάστε?
00:11:59 Ο μπαμπάς δεν ήθελε να σας
00:12:02 'Οχι?
00:12:03 Μπορείτε να τον βρείτε αν
00:12:05 Μπορεί.
00:12:07 Πριν ένα μήνα.
00:12:08 'Εφυγε ένα απόγευμα
00:12:10 Βρήκαν τ' αυτοκίνητό του
00:12:13 Ποιοί?
00:12:15 Δε σας είπε ο μπαμπάς?
00:12:17 Μου είπε για τον Ρήγκαν, αλλά
00:12:21 Αυτό δε θέλατε ν' ακούσετε?
00:12:23 Είμαι σίγουρη πως δε με
00:12:26 Τότε χάνω τον χρόνο σας.
00:12:29 Γειά σας κα Ράτλετζ.
00:12:36 Α, Νόρρις.
00:12:38 'Εκανες λάθος. Η κα Ράτλετζ
00:12:41 Συγγνώμη, κύριε.
00:12:49 ΔΗΜΟΣΙΑ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ
00:12:52 ΔΙΑΣΗΜΕΣ ΠΡΩΤΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ
00:12:54 ΚΕΦΑΛΑΙΟ 14
00:12:57 Σεβαλιέ Οντουμπόν
00:13:12 -Βρήκατε αυτό που ψάχνατε?
00:13:14 Δε μοιάζετε με άντρα που θα
00:13:17 Κάνω συλλογη ξανθών
00:13:25 Α. Γ. Γκάιγκερ
00:13:37 Μπορώ να σας βοηθήσω?
00:13:39 Μήπως έχετε
00:13:42 -Το ποιό?
00:13:45 Την 1η έκδοση?
00:13:47 'Οχι, όχι, την τρίτη!
00:13:49 Αυτή με το λάθος
00:13:51 Λυπάμαι.
00:13:53 Το Σεβαλιέ Οντουμπόν, 1840?
00:13:55 'Οχι προς στιγμής.
00:13:56 Πουλάτε βιβλία, έτσι?
00:13:58 Με τι μοιάζουν?
00:14:00 Μοιάζουν με βιβλία. Καλύτερα
00:14:03 -Δεν είναι εδώ αυτή τη στιγμή.
00:14:15 Είπα πως δεν είναι εδώ!
00:14:17 Σας άκουσα.
00:14:20 Αργησα για το μάθημα αργεντινικής
00:14:24 Η λέξη είναι "κεραμική".
00:14:26 Και δεν είναι αργεντινική,
00:14:28 Πουλήσατε μια φορά
00:14:31 Θα πάω στη βιβλιοθήκη.
00:14:32 'Η θα μπορούσα να πάω στο
00:14:36 Στο καλό.
00:14:37 Ευχαριστώ.
00:15:01 Μπορώ να σας βοηθήσω?
00:15:03 -Θα μου κάνατε μια χαρούλα?
00:15:06 -Ξέρετε το βιβλιοπωλείο του Γκάιγκερ?
00:15:09 Τον ξέρετε εξ' όψεως?
00:15:12 Πως φαίνεται?
00:15:13 Δε θα 'ταν πιο εύκολο
00:15:16 Το έκανα ήδη.
00:15:18 Ξέρετε τίποτα
00:15:21 Δοκιμάστε με.
00:15:22 'Εχετε το Μπεν Χουρ, 1860,
00:15:25 ...με τη διπλοτυπωμένη
00:15:35 'Η το Σεβαλιέ Οντουμπόν, 1840?
00:15:43 Κανείς δεν το έχει.
00:15:46 Το κορίτσι στο βιβλιοπωλείο του
00:15:50 Μαλιστά.
00:15:52 Αρχίζεις να μ' ενδιαφέρεις.
00:15:57 Είμαι ιδιωτικός ντετέκτιβ
00:16:00 Μπορεί να ζητάω πολλά...
00:16:01 ...αν και δε νομίζω.
00:16:06 Ο Γκάιγκερ είναι στα 40 του...
00:16:09 ...μέσω ύψος...
00:16:11 ...κοιλίτσα...
00:16:13 ...χαλαρός, μουστάκι
00:16:16 ...καλοντυμένος...
00:16:18 ...φοράει μαύρο καπέλο...
00:16:20 ...παριστάνει γνώσεις στις αντίκες,
00:16:23 ...και νομίζω τ' αριστερό του
00:16:26 Θα κάνατε καλή αστυνόμο.
00:16:29 Ευχαριστώ.
00:16:32 Θα περιμένετε να βγει?
00:16:36 Δε κλείνουν για περίπου
00:16:39 Και βρέχει αρκετά.
00:16:41 'Εχω τ' αυτοκίνητό μου...
00:16:46 'Εχετε δίκιο...
00:16:48 Τυχαίνει να έχω ένα μπουκάλι
00:16:53 Προτιμώ να βραχώ
00:16:56 Μάλιστα!
00:17:08 Φαίνεται πως κλείσαμε
00:17:16 Πείτε μου κι άλλο περί
00:17:18 Δεν υπάρχει τίποτα να πω.
00:17:21 Τι τρέχει?
00:17:22 Απλά αναρωτιέμαι
00:17:26 'Οχι αναγκαστικά.
00:17:35 Μικροπράγματα σαν κι αυτά
00:17:38 Καλώσ' την!
00:17:52 Λυπάμαι, αλλά αυτό είναι
00:17:57 Ποιός είναι αυτός?
00:17:58 Το δεξί χέρι του Γκάιγκερ. Τον
00:18:02 Ευχαριστώ.
00:18:03 -Αν θέλετε ν' αγοράσετε βιβλίο...
00:18:06 Με αντίγραφα.
00:18:08 Τα λέμε.
00:18:09 Τα λέμε, φίλε.
00:18:36 ΛΑΒΕΡΝ ΤΕΡΡΕΣ
00:18:48 Α. Γ. ΓΚΑΙΓΚΕΡ
00:20:01 ΟΝΟΜΑ: ΚΑΡΜΕΝ ΣΤΕΡΝΓΟ ΥΝΤ
00:22:26 Είστε γλυκός.
00:22:28 Κι εσείς φτιαγμένη.
00:22:30 Ξέρω τον τύπο σου.
00:22:34 Είσαι γλυκός.
00:22:35 Τι ξέρετε γι' αυτό?
00:22:37 Ο κος Γκάιγκερ.
00:22:39 Κι αυτός είναι γλυκός.
00:22:43 Πως βρέθηκε ένας νεκρός άντρας
00:22:46 Μιλάς πολύ, Ράιλλυ.
00:22:49 Ελάτε τώρα!
00:22:58 Ξαπλώστε εκεί και σωπάστε.
00:22:59 Εντάξυ, Ράιλλυ.
00:23:34 ΣΑΛΤΕΡ
00:23:37 ΣΤΕΡΝΓΟ ΥΝΤ
00:24:13 Ελάτε, φεύγουμε.
00:24:28 -Καλησπέρα, κύριε.
00:24:30 -Θα 'θελα να δω τον Στρατηγό.
00:24:32 Η κα Ράτλετζ?
00:24:35 Καλησπέρα, κα Ράτλετζ.
00:24:38 'Εχω την αδερφή σας έξω.
00:24:40 Δε περπατάει πολύ καλά.
00:25:02 Είστε σίγουρος ότι...
00:25:03 Ναι, θα είναι μια χαρά το πρωί.
00:25:10 Εσείς το κάνατε αυτό?
00:25:11 Αυτό? Ναι, αυτό είναι
00:25:14 ...που πάντα προσφέρω
00:25:17 Συν του να είμαι θρασύς.
00:25:20 -Δεν την βρήκα.
00:25:21 Εγώ δεν ήμουν εδώ κι
00:25:25 Τόσο άσχημα?
00:25:27 Μα τί έγινε?
00:25:29 -Τη συμπαθείτε την αδερφή σας.
00:25:31 -Θα κάνατε τα πάντα για 'κείνη?
00:25:33 -Τότε μην το ψάχνεις.
00:25:36 Ούτε καν μη τη ρωτήσετε.
00:25:39 Ούτως ή άλλως
00:25:41 Τι ακριβώς ξέχασε
00:25:48 Τι σας είπε?
00:25:51 'Οχι όσα μου
00:25:53 Ηρεμήστε.
00:25:55 Δεν τα πάω καλά
00:26:01 Το παρατραβάτε, Μάρλοου.
00:26:03 Σκληρά λόγια για έναν άντρα...
00:26:06 ...που βγαίνει
00:26:08 Καληνύχτα, κα Ράτλετζ.
00:26:12 Ευχαριστώ, Νόρρις.
00:26:13 Μετακίνησα τ' αυτοκίνητό.
00:26:15 Αν ρωτήσει κανείς,
00:26:18 -Ξέχασε την παρουσία μου εδώ.
00:26:20 Να καλέσω ταξί?
00:26:21 Καλύτερα όχι.
00:26:23 Καληνύχτα.
00:27:51 Φίλιπ Μάρλοου
00:28:20 -Γειά σου, Μπέρνυ. 'Ελα μέσα.
00:28:22 -Ποτέ δεν κοιμάσαι?
00:28:25 Απλά καθόμουν.
00:28:27 'Ολο το βράδυ?
00:28:29 Τι έγινε?
00:28:30 Πρέπει να 'χει γίνει κάτι?
00:28:32 Είσαι φίλος, αλλά όταν είσαι στο
00:28:34 ...απλά περαστικός
00:28:37 Δουλεύεις σε κρυπτογραφία?
00:28:38 Απλά αστειεύομαι.
00:28:40 Δουλεύεις
00:28:42 Χ άρη σε σένα.
00:28:44 'Εχεις κάνει τίποτα γι' αυτούς?
00:28:45 Σήμερα άρχισα.
00:28:48 Εντάξυ. Μοιάζει με οικογένεια
00:28:51 Τους ανήκει ένα Πάκαρντ...
00:28:54 ...που εμφανίστηκε
00:28:57 Και είναι μέσα ένας τύπος.
00:28:59 -Μπορεί να είναι ο Ρήγκαν?
00:29:01 Ο Σων Ρήγκαν.
00:29:03 Ο Ιρλανδός που είχε
00:29:05 ...να πίνει για κείνον?
00:29:07 Τι θα 'κανε εκεί κάτω?
00:29:10 Τι θα έκανε κανείς
00:29:12 Γι' αυτό πάω στο Λίντο για να μάθω.
00:29:16 Και βέβαια θέλω.
00:29:17 -Πως είναι ο καιρός?
00:29:20 -Πότε λείφθηκε αυτό το τηλεφώνημα.
00:29:24 -Τι αυτοκίνητο είπες ήταν?
00:29:45 Τον βρήκες.
00:29:46 'Οουεν Τέιλορ. Ο σοφέρ των Στέρνγουντ
00:29:50 -Τι έγινε?
00:29:52 Εκεί είναι που πήγε μέσω
00:29:55 Η βροχή σταμάτησε
00:29:57 Τα κομμένα κιγκλιδώματα είναι στεγνά
00:30:09 Ας τ' ακούσουμε, γιατρέ.
00:30:10 Ο σβέρκος είναι σπασμένος και κάτι
00:30:14 Πως προέκειψε η μελανιά?
00:30:16 'Ο,τι και να 'ταν ήταν καλυμμένο.
00:30:17 Η πληγή αιμοραγούσε κάτω του
00:30:20 -Μπλάκτζακ?
00:30:22 Μπέρνει, περίεργο.
00:30:24 Το χειρόφρενο είναι μόνο
00:30:26 Ευχαριστώ, Τζιμ.
00:30:28 Εντάξυ, παιδιά.
00:30:34 -Θα 'ταν μεθυσμένος ή αυτοκτονία.
00:30:37 Ξέρεις τίποτα
00:30:39 Μόνο ότι μερικοί σοφέρ
00:30:41 ...χάσαν τη δουλειά τους εξ' αιτίας
00:30:44 Καλύτερα να μου πεις πάνω
00:30:46 Μου είπαν εκβιασμό.
00:30:48 Ποιόν κινυγούσαν?
00:30:51 Δε μοιάζει με τρόπο
00:30:53 Ξέρεις, έχω ένα προαίσθημα πως...
00:30:55 Εγώ?
00:30:59 Τι θα έλεγες Φιλ?
00:31:01 Δώσε μου κι άλλη μια μέρα, Μπέρνυ.
00:31:04 Εντάξυ.
00:31:16 Καλημέρα.
00:31:17 'Ωστε σηκώνεστε κιόλας.
00:31:19 ...δουλεύατε στο κρεβάτι
00:31:21 -Ποιός είναι αυτός?
00:31:25 Ελάτε στο "μπουντουά" μου.
00:31:35 Παίζετε παιχνίδι εσείς.
00:31:37 Δεν έχει πολλά λεφτά η δουλειά
00:31:39 Εσείς είστε?
00:31:40 -Παλί θα τ' αρχίσουμε αυτό?
00:31:43 -Μπορεί να 'μουν αγενής.
00:31:46 Θέλατε να με δείτε
00:31:48 'Ωστε ξέρετε γι' αυτό?
00:31:50 Ο καημένος 'Οουεν.
00:31:51 Κάποιος του εισαγγελέα με πήγε στο
00:31:56 'Ηξερε πως ο 'Οουεν Τέιλορ ήθελε να
00:31:59 Μπορεί και να μην
00:32:01 Βλέπετε, την αγαπούσε.
00:32:03 Αλλά δεν ήρθα εδώ
00:32:06 Ακόμα δε θα μου πείτε
00:32:09 'Οχι χωρις την άδειά του.
00:32:11 Δε μπορέιτε ούτε καν να μου
00:32:15 Καλύτερα να το κοιτάξετε. 'Ενας αγγε-
00:32:18 "Οχτώ και τριανταπέντε."
00:32:20 Σωστά.
00:32:23 Βγαζει καλές φωτογραφίες.
00:32:25 Θέλουν 5000 δολ. για τα αρνητικά
00:32:27 Πως ήρθε η απαίτηση?
00:32:29 Μια γυναίκα μου τηλεφώνησε
00:32:31 -Τι άλλο?
00:32:33 Αυτό δεν αξίζει για κανέναν
00:32:36 -Για εκείνους αξίζει.
00:32:38 Είπε αν δεν πάρουν
00:32:40 ...θα μιλάω με την αδερφή μου
00:32:43 Είπε πως υπήρχε αστυνομικό
00:32:45 Τι είδος μπλέξιμο?
00:32:46 Δε ξέρω.
00:32:49 Ξέρετε που βγήκε
00:32:51 -Δεν έχω ούτε ελάχιστη ιδέα.
00:32:54 -Συζητήστε το με την Κάρμεν.
00:32:58 Βρήκατε ιστορία?
00:32:59 -Ο Νόρρις το τακτοποίησε αυτό.
00:33:02 'Ηταν σπίτι όλο το βράδυ.
00:33:03 Η αστυνομία ρώτησε όταν
00:33:06 Ορίστε εξάλειψη.
00:33:10 Τι δουλειά είχε ο 'Οουεν με
00:33:13 Κανείς δε ξέρει.
00:33:15 Γιατί?
00:33:16 ...ήξερε για τη φωτογραφία?
00:33:20 Εκτός απ' αυτά που
00:33:22 ...δε ξέρετε για ζητάνε 5000 δολ.
00:33:27 Γι' αυτό ήρθα σε σας.
00:33:29 'Ενα γάντι έχει πέντε
00:33:30 Γιατί δεν πήγατε
00:33:32 Φοβόσασταν μήπως βρουν
00:33:35 Τότε που θα 'ταν οι Στέρνγουντ.
00:33:37 Μπορώ να χρησιμοποιήσω το
00:33:46 Αστυνομικό Κέντρο,
00:33:50 Γειά σας είμαι η κα...
00:33:54 Ορίστε.
00:33:57 Τι?
00:33:58 Εγώ σας πήρα?
00:33:59 Μιλήστε, ποιός είναι?
00:34:01 Λοχίας Ράιλλυ?
00:34:05 'Ενα λεπτό. Καλύτερα να μιλήσετε
00:34:10 Ναι. Ποιός είναι?
00:34:12 Η αστυνομία?
00:34:15 Αν το ξέρετε, τότε γιατί...
00:34:16 Κοιτάχτε, δεν είναι
00:34:20 Πως είπατε?
00:34:22 Ο πατέρας μου θα 'πρεπε
00:34:27 Ναι.
00:34:29 Ναι, αλλά μόλις σας
00:34:31 Αυτός είναι η αστυνομία!
00:34:33 Αυτο διαφέρει.
00:34:36 Μπορώ να κάνω τι?
00:34:37 Που?
00:34:39 Α, όχι! Δε θα το 'θελα αυτό,
00:34:42 Ελπίζω ο λοχίας να μην ακούσει
00:34:45 Σας αρέσει να παίζεται
00:34:48 Γιατί σταματήσατε?
00:34:50 Γιατί δουλεύω
00:34:52 'Η γιατί νομίζω πως άρχισαι να
00:34:56 Προτιμώ το δεύτερο λόγο.
00:34:59 Ας ξαναμπούμε όμως στο θέμα.
00:35:03 -Μπορείτε να τα βρείτε?
00:35:05 -Από που, τον πατέρα σας?
00:35:08 Που θα τα βρίσκατε?
00:35:10 Απ' τον 'Εντυ Μαρς.
00:35:12 Τον τζογαδόρο?
00:35:13 Αυτό εξηγεί γιατί δεν έχετε
00:35:16 -Μ' αρέσει ο τζόγος.
00:35:17 Πως ξέρετε
00:35:19 Θα μου τα δώσει.
00:35:20 Είμαι καλή πελάτισσα
00:35:23 Αλλος λόγος?
00:35:24 Η οικογένειά μου έχει γερό δεσμό
00:35:28 Ο Σων Ρήγκαν εξαφανιστηκέ
00:35:31 Αυτό δε σας ενδιαφέρει?
00:35:33 Μπορεί να με διευκολύνει
00:35:36 'Ετσι θα 'ταν αν τον έψαχνα.
00:35:39 Ο Ρήγκαν είναι αναμειγμένος
00:35:41 'Οχι. Ο Σων δεν είναι μέρος
00:35:44 Χαίρομαι.
00:35:47 -Τι?
00:35:50 Ξέρετε, είναι αστείο.
00:35:52 Εσείς προσπαθείτε να μάθετε
00:35:54 Κι εγώ προσπαθώ
00:35:56 Θα το συνιχίσετε
00:35:58 Θα έχουμε κάτι να πούμε
00:36:01 Μεταξύ άλλων θεμάτων
00:36:04 Θέλατε να κάνω κάτι
00:36:07 Πως το κλείσατε
00:36:08 Μου είπε πως θα με πάρει
00:36:11 Τηλεφωνήστε μου όταν
00:36:13 Μια και πληρώνετε
00:36:15 ...ας πάρετε καλύτερα αυτό.
00:36:17 Γειά σας, κύριε Μάρλοου.
00:36:22 Δεν ήταν πρόθεσή μου.
00:36:24 Δοκιμάστε το καμιά φορά.
00:36:32 -Και πάλι εδώ. Με θυμάστε?
00:36:38 Με θυμάστε τώρα?
00:36:40 Κοιτάχτε εδώ!
00:36:41 'Ηθελα απλά να κερδίσω
00:36:44 'Εχω να πωλήσω κάτι. Κάτι που
00:36:48 'Οχι, μπορείτε
00:36:50 Ας τη μπλόφα.
00:36:53 Είναι άρρωστος?
00:36:55 'Οχι, δε γίνετε.
00:36:58 Πες μου, Αγκνες...
00:37:00 'Ελα, Κάρολ.
00:37:05 Γρήγορα!
00:37:07 -Μπορεί...
00:37:09 -Τι θέλετε?
00:37:11 Καλύτερα να 'ρθετε αύριο.
00:37:13 Το πρωί?
00:37:15 Γιατί φαίνεται
00:37:29 Εντάξυ, οδηγέ.
00:37:36 Στρίψε πρώτα και μετά
00:37:39 -Που πάμε?
00:37:41 Βρήκες τη σωστή, φίλε.
00:37:43 Δε θα 'ταν κι άσχημα.
00:37:45 Αυτό το αυτοκίνητο που βγαίνει
00:38:21 ΡΑΝΤΑΛΛ
00:38:32 Ορίστε. Αγόρασε 1 πούρο
00:38:34 Αν με ξαναχρειαστείς,
00:38:37 Μέρα νύχτα?
00:38:38 Καλύτερα νύχτα.
00:39:13 -Τι κα...
00:39:16 Ο άντρας που δεν ψήλωσε.
00:39:19 Τι έγινε δε μπορούσατε
00:39:22 Ελάτε έχω κλειδί.
00:39:25 -Που αφήσατε τ' αυτοκίνητό σας?
00:39:44 Ψάχνετε κάτι?
00:39:45 Πόσα θυμάστε από χθες?
00:39:48 Τι να θυμάμαι?
00:39:49 'Ημουν αρρωστη
00:39:51 Πριν πάτε σπίτι.
00:39:54 Θυμόσαστε.
00:39:56 Πάψετε επιτέλους
00:39:59 -Εσείς ήσασταν εδώ?
00:40:02 Είστε η αστυνομία?
00:40:04 'Οχι, φίλος του πατέρα σας.
00:40:06 Ποιός σκότωσε
00:40:08 Ποιός άλλος ξέρει?
00:40:10 Τι, ότι είναι νεκρός?
00:40:11 Πάντως όχι οι μπάτσοι,
00:40:14 'Ηταν ο Τζω Μπρόντυ?
00:40:15 Τζω Μπρόντυ.
00:40:16 Ποιός είναι αυτός?
00:40:18 Δε ξερω πόσο μπλέξιμο
00:40:20 ...αλλά ελπίζω να είχατε αρκετή
00:40:23 Τον σκότωσε ο Μπρόντυ?
00:40:25 Ποιόν?
00:40:30 Ναι, ο Τζω το έκανε.
00:40:32 Αλήθεια?
00:40:35 Γιατί?
00:40:37 Δε ξέρω.
00:40:38 Είστε έτοιμη να τον παραδώσετε
00:40:41 Μόνο αν πάρουμε
00:40:43 Εννοείτε...
00:40:44 Εξαφανίστηκε.
00:40:46 Πρέπει να πάω σπίτι τώρα.
00:40:49 Δε θα 'λεγα ακόμα τίποτα
00:40:52 Εγώ δε θα 'λεγα τίποτα
00:40:55 'Οτι ήσασταν εδώ,
00:40:58 Αφήστε το στον Ράιλλυ.
00:41:01 Τ' όνομά σας δεν είναι Ράιλλυ...
00:41:16 Συγχωρήστε την εισβολή.
00:41:19 Είναι ο κος Γκάιγκερ εδώ?
00:41:21 Δε ξέρουμε που είναι. Βρήκαμε την
00:41:26 -Φίλοι του?
00:41:28 Περάσαμε για ένα βιβλίο.
00:41:30 Κανένα μήνυμα
00:41:32 Μάλλον όχι.
00:41:35 'Ενα λεπτό.
00:41:37 Το κορίτσι μπορεί να φύγει.
00:41:38 -Θα 'θελα να σου μιλήσω.
00:41:42 Περιμένουν 2 τύποι
00:41:44 'Ωστε έτσι πάει?
00:41:48 Φύγε, άγγελε.
00:41:56 -Δε μου ακούγετε καλά η ιστορία σου.
00:42:01 Μπορεί να βρω.
00:42:09 Αίμα.
00:42:11 Αλήθεια?
00:42:13 Σε πειράζει?
00:42:14 'Οχι, το 'χω συνηθίσει.
00:42:16 Θα 'λεγα να ειδοποιήσουμε
00:42:18 -Θα 'χουμε και νόμο...
00:42:21 Ποιός είσαι, φίλε?
00:42:22 Μάρλοου.
00:42:24 -Η κοπέλα?
00:42:26 Ο Γκάιγκερ πήγε να της βάλει
00:42:29 Ανετα με τη πόρτα ανοιχτή.
00:42:31 Δεν ήταν?
00:42:33 -Είναι δουλειά σου?
00:42:34 -Η δουλειά σου είναι δικιά μου.
00:42:40 Είναι δικό μου το σπίτι.
00:42:42 -Λοιπόν, τι νομίζεις?
00:42:45 Τους δέχομαι όπως είναι.
00:42:47 'Εχεις καμιά καλή ιδέα?
00:42:48 Κάνα 2. Κάποιος
00:42:51 'Η κάποιος πηροβολήθηκε
00:42:53 'Η είχε κρέας για βραδινό
00:42:56 Ούτε εμένα δε μ'αρέσει.
00:42:59 Δε καταλαβαίνω.
00:43:02 'Οχι κύριε Μαρς?
00:43:03 Κι αναρωτιόμουν,
00:43:06 Μου λες πως ο Γκάιγκερ ήταν
00:43:08 -Τι μπλέξιμο?
00:43:11 Αλλά θα σου πω κάτι
00:43:13 Κάποιος μάζεψε το μαγαζί του
00:43:15 Πολλά λες.
00:43:17 Αλήθεια είναι οι τύποι έξω?
00:43:21 Ανοιξε την πόρτα.
00:43:22 Ανοιξ' την εσύ.
00:43:29 Είναι εντάξυ.
00:43:31 Μια και είσαι εδώ, ψάξ'τον.
00:43:38 -Συγγνώμη?
00:43:40 Φίλιπ Μάρλοου.
00:43:43 Ειδική άδεια,
00:43:45 -Εντάξυ, έξω.
00:43:47 Είπε "έξω".
00:43:49 Αυτό είπε.
00:43:54 Με τρελαίνει.
00:43:57 Είναι καλός?
00:43:59 Ποιός? Ο Σίντνεϋ?
00:44:01 Εντάξυ, μίλα.
00:44:03 'Οχι σε σένα.
00:44:05 Ποιός μάζεψε
00:44:07 'Εβρεξε στο Λας Ολίντας?
00:44:10 Μπορεί να το κάνω να αξίζει
00:44:12 Θα κάνω
00:44:13 Τι σε νοιάζει ποιός μάζεψε
00:44:16 -Θα μιλήσεις.
00:44:18 Και?
00:44:20 Γιατί δε παίρνεις την αστυνομία?
00:44:22 Λέω καλύτερα να εξαφανιστείς.
00:44:25 Κάτι ακόμα, τι κάνει
00:44:28 Το διακινδυνεύεις, Μάρλοου.
00:44:31 Με πληρώνουν κι από πάνω.
00:44:52 Κα Ράτλετζ, περίμενα
00:44:54 Λυπάμαι.
00:44:57 -Δε πήρε τηλέφωνο?
00:44:59 Πήρατε τουλάχιστον τα λεφτά
00:45:03 'Εχω τα λεφτά. Θα επικοινωνήσω
00:45:08 Εντάξυ, θα μείνω εδώ ως τότε.
00:45:29 ΟΙΚΙΕΣ ΡΑΝΤΑΛΛ
00:46:33 Γκάιγκερ?
00:46:34 Τι είπατε?
00:46:35 Αρθουρ Γκάιγκερ.
00:46:38 -Δε ξέρω κανέναν με τέτοιο όνομα.
00:46:41 -Και τι μ' αυτό?
00:46:43 Και δεν ξέρετε τον Γκάιγκερ.
00:46:46 'Εχετε περίεργο χιούμορ. Διασκεδάστε
00:46:49 Τζω, έχεις τα πράγματα του Γκάιγκερ.
00:46:52 -Δε νομίζεις πως πρέπει να μιλήσουμε?
00:46:57 Εντάξυ. Αν νομίζεις
00:47:04 Είσαι μόνος, Τζω?
00:47:06 Εκτός απ' αυτό.
00:47:08 Κοίτα να δεις, τόσα πολλά όπλα
00:47:13 Είσαι ο 2ος σήμερα
00:47:15 ...μ' ένα πιστόλι στο χέρι κρατάς
00:47:19 Αφησέ το κάτω, Τζω.
00:47:21 Ο άλλος τύπος ήταν ο 'Εντυ Μαρς.
00:47:23 Αν καταλάβει για το που ήσουν
00:47:26 Τι σχέση έχω εγώ
00:47:28 Εγώ δε ξέρω αν δε ξέρεις.
00:47:30 Κοίταξε, μη με παρεξηγείς.
00:47:32 Δεν είμαι σκληρός.
00:47:34 Απλά προσεκτικός.
00:47:35 'Οχι αρκετά.
00:47:36 Αυτό το παιχνίδι με τα πράγματα
00:47:39 Μη κοροιδεύεσαι. Δε θα
00:47:43 Ποιά είναι η ιστορία σου?
00:47:44 Γιατί δε λες στη φίλη σου
00:47:46 Θα 'χει κουραστεί να κρατάει
00:47:48 'Ελα βγες, Αγκνες.
00:47:50 Γειά σου, γλύκα.
00:47:51 'Ηξερα πως ήσουν πρόβλημα.
00:47:53 Πες και στην κα Ράτλετζ
00:47:58 Γιατί ήρθατε?
00:47:59 -Γιατί μου είπατε ψέματα?
00:48:01 Μην ανακατεύεσε.
00:48:04 Αλλά δε μ' αφήνει.
00:48:06 Είναι περίεργος
00:48:08 Και βέβαια αναρωτιέμαι
00:48:10 -Κάθησε.
00:48:12 Δεν έκανα τίποτα. Δε μπορείς
00:48:14 Μη του μπαίνεις.
00:48:16 -Τα χαλάτε όλα.
00:48:18 Κοίτα!
00:48:20 Γιατί ήρθες εδώ?
00:48:21 Για να μη σε πληρώσει και να
00:48:25 Ποιά αστυνομία?
00:48:26 Η αστυνομία θέλει να δει πως βρέθηκε
00:48:30 Κοίτα, πηροβόλησες
00:48:32 -Δεν ήξερα.
00:48:34 Δεν ήταν μόνος όταν τον
00:48:36 'Η δεν το παρατήρησες ή
00:48:40 Αλλά είχες θράσος
00:48:42 Και θράσος να επιστρέψεις και
00:48:45 -Είσαι τρελός!
00:48:46 'Ωστε μπορούσες
00:48:48 ...πριν καταλάβει
00:48:51 Το ρισκάρεις. Είσε τυχερός που δεν
00:48:54 Αλλά και πάλι
00:48:58 Νομίζεις πως μ' έπιασες?
00:48:59 -Βέβαια..
00:49:00 Σου είπα υπήρχε μάρτυρας.
00:49:04 Την Κάρμεν εννοείς? Αυτή
00:49:07 Οπότε έχεις τη φωτογραφία.
00:49:09 Μάλλον μ' έχεις για χαζό.
00:49:11 Μέσου όρου,
00:49:13 Βλέπεις, ή ήσουν
00:49:15 ...ή πήρες τη φωτογραφία από
00:49:18 'Ηξερες πως ήταν
00:49:20 ...γιατί έβαλες τη κοπέλα σου
00:49:23 Ο μόνος τρόπος να ξέρεις είναι
00:49:26 ...να δεις τι έγινε. 'Η να
00:49:28 Λογικό?
00:49:29 Ποιός είσαι?
00:49:31 Κάποιος που πληρώνεται να
00:49:33 Το μόνο που παίρνω εγώ
00:49:36 Τι λες για χρήμα?
00:49:38 'Οχι απ' τη πελάτισσά μου. Φέρε
00:49:45 Μείνε εδώ.
00:49:50 Πάρε εδώ.
00:50:05 -'Ηρεμα.
00:50:07 -Τώρα...
00:50:08 Πυροβόλησες τον Γκάιγκερ.
00:50:12 Στάσου!
00:50:15 Σήκω. Μοιάζεις με πεκινουά. Και
00:50:19 Κάτσε κάτω.
00:50:21 Α. Μόλις θα έφερνες κάτι.
00:50:33 Ελπίζω να μην υπάρχουν
00:50:35 Μη φοβάσαι.
00:50:42 Μπορώ να έχω
00:50:45 Κι εγώ το όπλο μου?
00:50:46 Αργότερα...
00:50:50 Είστε γλυκός.
00:50:52 Δεν έχεις δει τίποτα. 'Εχω τατουάζ
00:50:57 Πήγαινέ την καλύτερα σπίτι.
00:51:00 'Εχεις δίκιο, ευχαριστώ.
00:51:02 Απλά μη μου ξαναπεις
00:51:05 'Ελα, Κάρμεν.
00:51:09 Στάσου, Τζω.
00:51:15 Εύκολα ξέφυγες, Τζω.
00:51:17 -Μου δίνει έναν πόνο...
00:51:20 Φύγε.
00:51:21 -Που είναι ο πόνος?
00:51:23 Φύγε!
00:51:24 'Οχι ακόμα. 'Εχουμε να
00:51:26 Σου είπα να φύγεις.
00:51:28 Ποιά είναι η διαφορά?
00:51:30 Γιατί τα έβαλες
00:51:32 Είχα στριμώξει τον γέρο πριν 6 μήνες.
00:51:35 Τι σ' έκανε να πιστέψεις πως
00:51:37 -Πόσο καλά την ξέρεις?
00:51:40 Κατάλαβα πως θα 'χει μερικά πράγματα
00:51:44 Λίγο χλομό, αλλά ας
00:51:47 Πες μου, Τζω, πως την βρήκες
00:51:49 Πήρες αυτό που ήθελες
00:51:51 Δε ξέρω τίποτα περί του
00:51:53 -Αλλά μόλις μου τη δώσατε.
00:51:56 Πάντα αυτό τραβάω.
00:51:58 Ούτε μια φορά δε μου τυχαίνει κάποιος
00:52:01 Σε πλήγωσα πολύ.
00:52:03 -Εσύ και όλοι οι άλλοι άντρες.
00:52:06 'Επεσε από κάποια τσέπη.
00:52:07 -'Εχεις άλλοθι για χθες βράδυ?
00:52:11 Καλή μάρτυρας.
00:52:13 Θα πεθάνεις μόνο μια
00:52:16 Δυο φόνους?
00:52:17 Δυο φόνους. Που ήσουν χθες
00:52:21 Εσύ που ήσουν?
00:52:22 Εντάξυ, πρόσεχα το σπίτι
00:52:24 Γιατί?
00:52:25 -Για να έχω κάτι εις βάρος του.
00:52:29 'Εβρεχε πολύ και ήμουν
00:52:31 'Ηταν ένα αυτοκίνητο μπροστά κι ένα
00:52:35 -Ποιός άλλος ήταν πίσω?
00:52:37 'Ηταν ένα μεγάλο Πάκαρντ εκεί που
00:52:40 'Ηταν δηλωμένο στ' όνομα
00:52:42 Δεν έγινε τίποτα, κι έτσι κουρά-
00:52:46 Ξέρεις που είναι
00:52:48 Είναι στο γκαράζτου σερίφη.
00:52:50 Το βγάλαν από 12 πόδια βάθος απ' τα
00:52:53 Είχε έναν νεκρό μέσα.
00:52:55 Στο τέλος της αποβάθρας κι είχαν
00:52:58 -Δε Θα μου το φορτώσεις.
00:53:00 Κάτσε κάτω, Τζω.
00:53:04 Ο νεκρός ήταν ο 'Οουεν Τέιλορ,
00:53:07 Πήγε να βρει τον Γκάιγκερ γιατί
00:53:10 Δεν του άρεσαν τα παιχνίδια
00:53:13 Μπήκε μέσα από πίσω
00:53:16 Το όπλο πυροδότησε, όπως συνηθίζουν
00:53:19 Ο 'Οουεν το έσκασε με το φιλμ. Εσύ
00:53:23 Ακουσα
00:53:25 ...τον είδα να τρέχει, να
00:53:28 Τον ακολούθησα.
00:53:29 'Εστριψε δυτικά
00:53:32 ...και πέρασε
00:53:34 ...αποσύρθηκε απ' τον δρόμο
00:53:38 Οπότε πήγα και το έπαιξα
00:53:40 Είχε όπλο. 'Ηταν κροταλισμένος
00:53:44 Κατάλαβα πως το φιλμ
00:53:47 Αυτή ήταν η τελευταία φορά
00:53:50 'Ωστε άφησες έναν λυπόθημο άντρα
00:53:53 και θέλεις να πιστέψω
00:53:56 ...έσπρωξε τ' αυτοκίνητο στον ωκεανό,
00:53:59 ...και μετά έκρυψε
00:54:01 -Εγώ δεν το 'κανα...
00:54:03 'Ηθελες χρόνο για ν' αναλάβεις.
00:54:05 Δε μπορείς να τ'αποδείξεις.
00:54:07 Κι ούτε θέλω ιδιαίτερα.
00:54:09 Το μόνο που θέλω να μάθω τι είχε ο
00:54:14 Μπορεί να κάνουμε
00:54:17 Ακούω.
00:54:24 Μπορεί να γύρισε.
00:54:25 Δεν έχει το όπλο της.
00:55:44 'Εχεις σπίρτο, φίλε?
00:55:49 Αποφάσισε,
00:55:51 Τι θέλεις?
00:55:56 Κάτσε στ' αυτοκίνητο
00:56:03 Μόλις περάσει αυτό το αστυνομικό,
00:56:08 Κάρολ, πυροβόλησες
00:56:10 Ο Μπρόντυ δε σκότωσε
00:56:13 Εντάξυ, πάμε.
00:56:36 -'Εχεις κλειδί. Πάμε μέσα.
00:56:44 'Ελα τώρα!
00:56:47 Μπορεί να το χρειαστείς αυτό.
00:57:54 -Ορίστε.
00:57:56 Είσαι αυτός που νομίζω?
00:57:58 Ο Μάρλοου είμαι. Πως πας
00:58:00 Δεν έχω κανένα.
00:58:02 Ποιός έχει?
00:58:03 'Εχω όμως κρύο κρέας,
00:58:06 Τι εννοείς?
00:58:08 Ο Τέιλορ είχε όπλο χθες βράδυ
00:58:11 Δουλειά της αστυνομίας.
00:58:13 Το ξέρω πως είναι
00:58:15 Αλλά αν βρήκαν, θα είχε τρεις
00:58:18 'Ελα πάνω στο Λαβέρν
00:58:21 ...και θα σου δείξω
00:58:23 -Θα 'ρθω αμέσως.
00:58:26 Γιατί έκρυψες το πτώμα
00:58:29 Παραδέχεσαι ότι
00:58:31 Τζακ, δε χρειάζεται.
00:58:34 'Ελα τώρα.
00:58:59 'Εχω αργήσει.
00:59:01 Πως είστε σήμερα?
00:59:02 Καλύτερα από χθες.
00:59:04 Συμφωνώ.
00:59:05 -Γειά σου, Μαξ.
00:59:08 -Υπάρχει τραπέζι για μας?
00:59:14 Θα πάρω ένα σκοτς.
00:59:16 'Ενα σκοτς και νερό σκέτο.
00:59:20 Πως έτυχε να διαλέξετε
00:59:23 Ισως ήθελα
00:59:25 Αυτό μπορεί
00:59:28 Γιατί θέλατε να με δείτε?
00:59:30 Ο πατέρας μου ήταν ικανοποιημένος
00:59:34 'Ημασταν τυχεροί. Καταφέραμε να
00:59:38 Ελπίζει να μη μπλεχτηκες
00:59:41 Πείτε του πως δεν ήταν
00:59:44 'Οχι, Μου ζήτησε να σας δώσω
00:59:46 Δε θέλω ακόμα λεφτά.
00:59:47 Θεωρεί την υπόθεση κλειστή.
00:59:51 'Ετσι δεν είναι?
00:59:53 'Οσο αφορά τον Γκάιγκερ, ναι.
00:59:56 Οπότε είναι εντελώς κλειστή.
01:00:01 Πεντακόσια!
01:00:02 Είναι παραπάνω απ' ότι
01:00:05 Σας είμαστε πολύ
01:00:07 ...και χαίρομαι
01:00:11 Πείτε μου, τι κάνετε
01:00:16 Παίζω στ'άλογα.
01:00:18 Και γυναίκες?
01:00:19 Τις πιο πολλές φορές
01:00:22 Αυτό συμπεριλαμβάνει κι εμένα?
01:00:24 Σας συμπαθώ.
01:00:26 Μ' αρεσε να τ' ακούω.
01:00:28 Αλλά δεν κάνατε και πολλά.
01:00:30 Ούτε εσείς.
01:00:33 Μια και μιλάμε γι' άλογα κι
01:00:37 Και να τα βλέπω
01:00:39 Να δω αν τρέχουν μπροστά
01:00:42 Να μάθω όλα τους
01:00:45 Τι τα κάνει να τρέχουν.
01:00:47 -Βρήκατε τα δικά μου?
01:00:49 Ακούω.
01:00:51 Δε σας αρέσει
01:00:53 Σας αρέσει να ξεκινάτε
01:00:55 ...να είστε πρώτος...
01:00:56 ...να πάρετε μια αναπνοή...
01:00:59 ...και να τελειώσετε πρώτος...
01:01:01 Ούτε εσένα δε σ' αρέσει
01:01:04 Δε έχω γνωρίσει ακόμα
01:01:06 Καμιά συμβουλή?
01:01:08 Δε μπορώ να πω αν δε σας δω
01:01:13 'Εχετε τύπο, αλλά δε ξέρω
01:01:17 Εξαρτάται απ'το ποιός είναι
01:01:20 Συνέχισε, Μάρλοου, μ' αρέσει
01:01:23 Τα πάς μια χαρά.
01:01:26 'Ενα πράγμα δεν καταλαβαίνω.
01:01:28 Τι με κάνει να τρέχω?
01:01:29 Θα σας δώσω μια βοήθεια. Η ζάχαρη
01:01:33 Γιατί το δοκιμάσατε σε μένα?
01:01:35 Ποιός σας είπε
01:01:37 Ο 'Εντυ Μαρς?
01:01:41 Εντάξυ, μη μου πείτε.
01:01:43 Αλλά δε σας είπε ο πατέρας
01:01:46 'Οχι, δεν είναι καλά.
01:01:49 Είστε σιγουρη?
01:01:50 Ξέρω πως δεν έχει δουλέυει
01:01:53 Τι σχέση έχει ο 'Εντυ Μαρς?
01:01:55 Τίποτα. 'Εχει οίκο τζόγου. Παίζω
01:01:58 Παίζετε και κάτι άλλο. Μη σας
01:02:02 Ξέρατε πως ο Ρήγκαν ήταν να εξα-
01:02:07 Και ποιός δεν το ξέρει?
01:02:08 Ξέρατε πως του ανήκει το σπίτι
01:02:11 -Δε νομίζω...
01:02:15 Τι έχει ο Μαρς εις βάρος σας?
01:02:19 'Ελα, άγγελέ μου.
01:02:22 Δε θελω να σας πληγώσω.
01:02:26 Καλύτερα να συνεργαστείτε.
01:02:28 Αλλά έχετε κάνει συμφωνία
01:02:31 Θα ξαναμιλήσουμε για μας τους
01:02:34 Με συγχωρείτε.
01:02:36 Το μόνο πρόβλημα είναι,
01:02:39 ...αν δεν ήσουν ντετέκτιβ.
01:02:41 Κι ακόμα μπορούμε.
01:02:42 Τα λέμε, Μάρλοου.
01:02:50 -Γκαρσόν?
01:02:52 -'Εχετε τηλέφωνο?
01:03:00 55 σεντς, κύριε.
01:03:02 -Πόσα?
01:03:12 Εδώ είναι η γραμμή σας, κύριε.
01:03:14 Ορίστε?
01:03:16 Μου δίνετε τον κύριο
01:03:18 Μαρς εδώ.
01:03:20 Δε γνώρισα τη φωνή σου.
01:03:22 Θέλω να σε δω.
01:03:24 Εντάξυ.
01:03:25 Θέλω να 'ρθω σήμερα
01:03:28 'Ελα.
01:03:45 Είναι ο κος Μαρς εδώ?
01:03:48 Περιμένετε εδώ και θα μάθω.
01:05:16 Γειά σας.
01:05:17 Σταμάτα!
01:05:23 Ευχαριστώ.
01:05:27 -Γειά σου.
01:05:30 'Εχεις ξανα 'ρθει?
01:05:31 Πρώτη φορά.
01:05:33 ...αν δε μου είχες πει πως μπορούσα
01:05:37 Ποτό?
01:05:43 Μ' αρέσει ο τρόπος που
01:05:45 Με πείραζε στην αρχή, αλλά
01:05:48 Θα τα πηγαίναμε καλά εμείς.
01:05:51 Μ'αρέσει να πληρώνω
01:05:53 -Πόσα σου οφείλω?
01:05:56 Ακόμα προσεκτικός?
01:05:59 Εντάξυ τότε.
01:06:02 ...για τον Σων Ρήγκαν.
01:06:07 Αυτές τις πήρες απ' το Γραφείο
01:06:10 Εσύ γυρνάς.
01:06:11 -Που είναι?
01:06:13 Δεν τον ξεφορτώθηκες, έτσι?
01:06:15 'Οχι.
01:06:17 -'Ηρθα να σε ρωτήσω.
01:06:19 Εντάξυ, αστειεύομαι.
01:06:23 Δεν το έκανες.
01:06:25 'Ηξερα τον Ρήγκαν.
01:06:27 Δε μου είπες πως
01:06:29 Δεν τον έψαχνα. Μπορεί να
01:06:32 Κατάλαβα τελικά ότι ο Στρατηγός
01:06:35 ...αν ο Ρήγκαν ήταν αναμειγμένος
01:06:37 Ο Στέρνγουντ μπορεί
01:06:40 'Ηταν η δουλειά του Γκάιγκερ.
01:06:44 'Οταν πυροβοληθήκαν
01:06:46 -Είμαι σίγουρος γι' αυτό.
01:06:52 'Ετσι πιστεύει και ο Στρατηγός.
01:06:54 Λυπάμαι.
01:06:56 Μακάρι να σε προσέλαβε για να
01:06:59 -Είναι έξω.
01:07:01 Δεν είναι δημοφιλής εδώ.
01:07:02 'Οταν χάνει, τα διπλασιάζει, και
01:07:05 -'Οταν κερδίζει, παίρνει τα λεφτά.
01:07:08 -Τα ξοδεύει κάπου αλλού.
01:07:12 Δε θα την άφηνα εδώ τότε.
01:07:15 -'Εκανα το ταξίδι για τίποτα.
01:07:18 Πειράζει να ρίξω
01:07:19 Πάρε αυτή τη πόρτα
01:07:22 'Οχι, ευχαριστώ.
01:07:24 Μπορεί να σου κάνω
01:07:26 Μπορεί.
01:07:27 'Ενα πράγμα με μπερδεύει.
01:07:29 Δε φαίνεται να βιάζεσαι να
01:07:32 'Εχω ακούσει πως δεν είναι γυναίκα που
01:07:35 Είναι δυνατόν να ξέρεις που
01:07:39 Σταμάτα την περιέργια.
01:07:43 Συγγνώμη.
01:07:45 Α, 'Εντυ, δεν έχεις βάλει κανέναν
01:07:48 Μ' ένα γκρι Πλύμουθ κουπέ.
01:07:50 Γιατί?
01:07:51 Δε μπορώ να φανταστώ, εκτός αν
01:07:55 Δε σε συμπαθώ και τόσο.
01:07:58 Τα λέμε, 'Εντυ.
01:08:06 -Κύριε Μάρλοου?
01:08:08 -Κα Ρατ...
01:08:10 Μίλησε.
01:08:12 Η κα Ράτλετζρωτούσε αν
01:08:14 Είναι στο κεντρικό τραπέζι.
01:08:16 Ευχαριστώ.
01:08:19 Κύριε Μάρλοου?
01:08:21 Η κυρία Ράτλετζ
01:08:23 -Πως το ξέρατε?
01:08:25 Ξέρει να διαλέγει απόψε. 'Εχει κερ-
01:08:28 -Δεν τον άκουσα να σας λέει τίποτα.
01:08:39 Τι παιχνίδι είναι αυτό?
01:08:42 Θέλω κι άλλο παίχνίδι.
01:08:43 Με συγχωρείτε.
01:08:45 ...και το τραπέζι
01:08:47 Είναι τα λεφτά σας.
01:08:49 Φώναξα τον κο Μαρς.
01:08:50 -Ξέρετε...
01:08:52 -Γειά σου Μάρλοου.
01:08:55 Η κυρία.
01:08:57 Τι τρέχει, κα Ράτλετζ?
01:08:58 Θέλω άλλο ένα παιχνίδι.
01:09:02 Κάλυψε το στοίχημα
01:09:03 Αν δεν έχει κανείς αντίρρηση στο να
01:09:07 Ευχύσου μου τύχη, Μάρλοου.
01:09:09 Θέλατε να με δείτε.
01:09:10 Η παρέα με την οποία ήρθα
01:09:13 ...οπότε σκέφτηκα ότι μπορεί
01:09:16 -Βέβαια.
01:09:18 -Ναι, έτοιμη.
01:09:35 Το πέντε, κόκκινο!
01:09:41 Τα πήγατε καλά.
01:09:43 Θα φέρω τ' αυτοκίνητο...
01:09:44 ...και θα σας συναντήσω έξω.
01:10:54 Καληνύχτα.
01:11:15 Αυτό είναι όπλο, κυρία μου.
01:11:17 Φώναξε και θα σε κόψω στη μέση!
01:11:22 Γειά σου, φιλέ!
01:11:25 Πάντα κάποιος μου
01:11:27 Γύρισε τώρα.
01:11:30 Δε μ' αρέσουν τ' άτομα που παίζουν
01:11:35 ...όταν ξυπνήσεις.
01:11:40 Χαίρομαι που σας ρώτησα
01:11:42 Κι εγώ το ίδιο.
01:11:43 Πάμε?
01:11:53 Γιατί τρέμετε? Μη μου πείτε πως
01:11:56 Δεν είμαι συνηθιησμένη
01:11:58 Πειρατία?
01:12:01 Τι άλλο?
01:12:14 Ακόμα τρέμετε.
01:12:16 Δεν ανησυχούσατε για μένα,
01:12:19 Πότε αρχίσατε να νοιώθετε
01:12:25 Γιατί σταματάμε?
01:12:26 Να ξεκαθαρίσουμε κάτι.
01:12:29 Εντάξυ...
01:12:31 ...ας ξεκινήσουμε με το τι
01:12:33 Αν είχε κάτι,
01:12:36 'Εχετε πληρωθεί, έτσι?
01:12:37 Ναι, από σας.
01:12:38 -Θέλετε κι άλλα?
01:12:42 'Οχι, ήδη πληρωθει, πολυ καλά
01:12:46 Συμπαθείτε τον πατέρα μου?
01:12:49 Γιατί δε σταματάτε?
01:12:50 Είπα πως συμπαθώ κι άλλο μέλος
01:12:53 -Μακάρι να το δείχνατε.
01:13:05 Μ' αρέσει αυτό.
01:13:08 Θέλω κι άλλο.
01:13:15 Ακόμα καλύτερο.
01:13:18 Εντάξυ.
01:13:19 Αυτό ξεκαθαρίστηκε. Τι ξέρει ο
01:13:24 -'Ετσι λοιπόν πάει.
01:13:26 Να σε φιλάω είναι εντάξυ.
01:13:29 Θέλω να μάθω τι ξέρει
01:13:31 -Πες το ξανά...
01:13:34 Είπα στον 'Εντυ Μαρς
01:13:37 'Οταν έφτασα, ήσουν εκεί.
01:13:38 Οι δυο σας παίξατε παιχνίδι.
01:13:41 ...κι έστειλε κάποιον
01:13:43 ...για να φανεί σαν να μην
01:13:46 Πάλι τρέμεις.
01:13:47 Πήγαινέ με σπίτι.
01:13:48 Θα σε πάω.
01:13:50 Αλλά πρώτα,
01:13:51 Αν έχει 28 χιλιάδες μέσα, θα
01:13:55 Ανοιξέ την και κάνε με κορόιδο
01:13:58 Πήγαινέ με σπίτι.
01:14:00 Εντάξυ, αλλά μόνο ως εκεί
01:14:02 Από δω και πέρα να προσέχεις
01:14:22 Τι παίρνει η κοπέλα
01:14:24 Προσπαθώ να σκεφτώ κάτι κατάλληλο.
01:14:27 -Βρες το αν μπορείς.
01:14:30 Μπήκες από την κλειδαρότρυπα.
01:14:31 Ποιός είναι αυτός?
01:14:33 Κάποιον που ήξερα
01:14:36 Είσαι γλυκός.
01:14:37 Γίνομαι πιο γλυκός κάθε λεπτό.
01:14:39 'Εδειξα την κάρτα σας. Την έκλεψα
01:14:42 Είπα πως είπατε ν' ανέβω
01:14:44 Θέλω...
01:14:46 Βλέπετε, θυμήθηκα.
01:14:48 Τι θυμάστε
01:14:50 -Δεν τον συμπαθούσα.
01:14:52 'Οσο με προσέχετε εσείς τόσο
01:14:54 Μου φερόταν
01:14:56 Πως σας φέρεται ο Μαρς?
01:14:58 -Δεν τον ξέρω.
01:15:02 Παίρνει πάντα την Βίβιαν τηλέφωνο.
01:15:06 Νομίζω πως λέτε
01:15:09 Οσο νόστιμος
01:15:11 Κανείς δεν είναι.
01:15:12 Είχα δύσκολη μέρα.
01:15:15 -'Ελα, Κάρμεν.
01:15:23 -Δε μπορείς...
01:15:36 Ναι, Φιλ?
01:15:37 Γειά σου, Μπέρνυ.
01:15:39 Θέλω να σε δω εδώ
01:15:41 Μόλις ξύπνησα.
01:15:43 Είναι 2:00.
01:15:44 Αν δεν είσαι εδώ σε 30 λεπτά
01:15:47 Καλύτερα ν' αγοράσω δικό μου.
01:15:51 Εντάξυ, έρχομαι.
01:16:01 Δεν ξέρεις να μη ξυπνάς
01:16:04 -Τι τρέχει?
01:16:06 Ν' αφήσεις την υπόθεση
01:16:09 -Ποιός λέει?
01:16:11 Ο εισαγγελέας, έ?
01:16:15 Θα πρέπει ν' άλλαξε γνώμη.
01:16:18 Ποιός του την άλλαξε?
01:16:19 -Ο Στρατηγός Στέρνγουντ.
01:16:22 Εντάξυ. μεταξυ μας,
01:16:25 Αλλά με την κόρη,
01:16:28 -Ποιός είναι ο λόγος?
01:16:31 Δεν υπάρχει νόμος, ότι δε μπορεί
01:16:34 Απλά για να ξέρει τι γίνεται.
01:16:36 Εγώ ήταν μόνο να σου πω
01:16:38 Ξέρω πως απλά δουλεύεις εδώ.
01:16:40 Δες το απ' την πλευρά μου
01:16:43 'Ενας καλός γέρος έχει δυο κόρες.
01:16:46 Η άλλη όχι και τόσο.
01:16:48 Ως αποτέλεσμα κάποιος
01:16:49 Ο πατέρας με προσλάβει.
01:16:51 Πριν βρω τον τύπο,
01:16:53 Τίποτα δε σταματάει.
01:16:55 'Ολα ξεκινάνε.
01:16:56 Μετά από 2 φόνους μαθαίνω ότι κάποιος
01:17:00 Ποιός κάποιος?
01:17:01 -Νομίζω είναι ο 'Εντυ Μαρς.
01:17:03 1ον, του ανήκει το σπίτι όπου
01:17:06 Την επόμενη μέρα τα ρίχνει
01:17:10 Τι έχεις που συνδέει τον Μαρς
01:17:13 Χθες βράδυ, οι δυο τους...
01:17:14 Δε θέλω να σε κουράζω
01:17:17 ...αλλά κάναν τα πάντα να φανεί
01:17:20 Νομίζω πως υπάρχει κι έχει
01:17:23 Ο οποίος λείπει και υποτίθεται πως
01:17:27 Τι λέει ο Στρατηγός?
01:17:28 Δε ξέρω. Η "φανταστική"
01:17:32 Ακόμα θες να τ' αφήσω?
01:17:34 Ο εισαγγελέας θέλει, αλλά
01:17:39 Ευχαριστώ, Μπέρνυ.
01:17:40 Θα πάω για πρωινό.
01:17:43 Δε θέλω να με δουν μαζί σου.
01:17:47 Τα λέμε, Μπέρνυ.
01:18:15 Οίκος Στέρνγουντ.
01:18:16 Γειά σου, Νόρρις.
01:18:19 Ναι, κύριε Μάρλοου, Θα...
01:18:20 Θα 'θελα να έρθω να δω
01:18:22 Δε νομίζω να είναι
01:18:25 -Γιατί όχι?
01:18:27 Η κα Ράτλετζανυπομονεί
01:18:30 Αν περιμένετε,
01:18:35 Ε, γλύκα, έχεις σπίρτο?
01:18:37 Αμέ.
01:18:39 Γειά σου, Μάρλοου.
01:18:42 Ευχαριστώ.
01:18:46 Γειά σας, κα Ράτλετζ.
01:18:48 'Ηθελα να σας πω πως μπορείτε
01:18:51 ...και να μαζέψετε τα σκυλιά σας.
01:18:54 Τι είπατε?
01:18:55 Ναι.
01:18:57 Δεν είναι πολύ καλά.
01:18:58 Τι έγινε?
01:18:59 Κάποιο ατύχημα.
01:19:02 Φεύγω κατ' ευθείαν
01:19:04 Κατάλαβα.
01:19:05 Υποθέτω πως ο Στρατηγός
01:19:08 Δεν του το 'χουμε πει ακόμα. Λέγαμε
01:19:11 Ευχαριστώ που με ειδοποιήσατε.
01:19:13 Καλό ταξίδι.
01:19:14 Ευχαριστώ.
01:19:16 Αντίο.
01:19:39 ΚΑΛΙΦΟΡΝΙΑ
01:19:50 Πείτε μου, κύριε...
01:19:52 ...θα μπορούσατε...
01:20:06 Αυτός είναι δικός μας
01:20:40 Ο τύπος που μ' ακολουθούσε?
01:20:42 Ναι. Με λένε Τζόουν.
01:20:45 Θέλω να σε δω.
01:20:46 Ωραία.
01:20:48 'Ηθελες να δεις τους
01:20:50 Δε μ' ενδιέφερε.
01:20:54 θα μπορούσες να φωνάξεις
01:20:56 Αν παίζει κάποιος 1 παιχνίδι αφήνω
01:21:00 'Εχεις μυαλο.
01:21:03 Πάρε το καπέλο μου.
01:21:06 Βοήθησέ με να πάω
01:21:25 Αυτό το ξύλο που σου δώσαν
01:21:28 Κι έχω δει πολλά.
01:21:30 Λαθραίο αλκοόλ.
01:21:32 Οδηγούσα το αυτοκίνητο με
01:21:34 -Δύσκολη δουλειά.
01:21:37 Κάτσε κάτω.
01:21:38 Μπορεί να μη με πιστεύεις.
01:21:40 Τι θέλεις?
01:21:42 'Ετσι μπράβο.
01:21:43 'Εχω να πωλήσω κάτι,
01:21:45 Για λίγα εκατοστάρικα.
01:21:46 Να μη σε σταματάω.
01:21:48 -Δε θες να μάθεις ποιός είμαι?
01:21:51 Δεν είσαι μπάτσος.
01:21:53 Δεν είσαι ένας του 'Εντυ Μαρς,
01:21:55 Οπότε είσαι φίλος
01:21:57 Η Αγκνες είναι έξω, μαθαίνω?
01:21:59 Πως το 'μαθες?
01:22:01 Είναι καλό κορίτσι.
01:22:04 Είναι πολύ μεγάλη για σένα.
01:22:06 Δεν είναι καλή λέξη
01:22:08 Μάλλον έχεις δίκιο.
01:22:13 Μπορεί να βρίσκομαι
01:22:16 Κοφ' τη μουρμούρα.
01:22:18 Αν θες κάτι,
01:22:20 -Αν γίνει τι?
01:22:23 Αστείο.
01:22:24 Εγώ πρέπει να σε πληρώσω δυο εκ.
01:22:28 Πολύς κόσμος μου
01:22:30 Δεν δίνω και πούρα πια.
01:22:32 Θες να μάθεις τι έχω ή όχι?
01:22:34 Δε ξέρω.
01:22:35 Τα 200 αγοράζουν πολλές
01:22:38 Θα πλήρωνες να μάθεις που
01:22:41 Θα πλήρωνες 200 δολ.
01:22:43 Μπορεί.
01:22:45 -Που?
01:22:47 Θα σου πει μόλις πάρει
01:22:50 Μπορεί να το πεις
01:22:52 Δεν είμαι τόσο εύθραυστος.
01:22:54 Η Αγκνες πρέπει να 'χει κάτι
01:22:56 Δε προσπάθησα τίποτα.
01:22:58 'Ηρθα εδώ με καλή πρόταση.
01:23:01 Από έναν σωστό
01:23:02 Μου λες για μπάτσους,
01:23:06 Ντρέπομαι.
01:23:08 200 λοιπόν.
01:23:09 -'Εχεις τα λεφτά?
01:23:11 Ξέρεις το γραφείο του Πας Γουαλγκριν?
01:23:16 0χι, αλλά θα το βρω.
01:23:17 Θα μπορείς να με συναντήσεις
01:23:19 'Ετσι πιστεύω.
01:23:20 Φέρε τα λεφτά
01:24:05 Ποιός είσαι?
01:24:12 'Ηθελα να σε δω.
01:24:17 Ποιός είσαι?
01:24:18 Δουλεύω για τον 'Εντυ Μαρς.
01:24:21 Κανίνο?
01:24:24 -Ναι!
01:24:27 Τι θέλεις?
01:24:28 Γιατί ακολουθούσες τον ντετέκτιβ,
01:24:30 -Ποιός το 'πε?
01:24:32 Αυτό ήταν δικό σου λάθος. Δεν
01:24:35 Κάτσε κάτω και μη χασομεράς. Γιατί
01:24:39 Εντάξυ, ας το πω.
01:24:42 Πρέπει να φύγει κι αυτό θέλει
01:24:46 Γιατί να πλήρωνε?
01:24:48 Ξέρεις για τη νύχτα που
01:24:50 Η μικρή Στέρνγουντ ήταν εκεί.
01:24:52 Ο Μάρλοου
01:24:55 Η Αγκνες το θεώρησε δικαιο
01:24:58 Κατάλαβα.
01:25:00 -Που είναι η Αγκνες?
01:25:02 Τι τη θες?
01:25:04 Τι τρέχει Τζόουνς?
01:25:05 Δεν έχεις ξαναδει πιστόλι?
01:25:08 Θες να μετρήσω
01:25:11 Που είνα η Αγκνες?
01:25:14 Κέρδισες.
01:25:15 Είναι σ' ένα διαμέρισμα...
01:25:17 ...στην οδό Κορτ 28.
01:25:20 Διαμέρισμα 301.
01:25:23 Θα έχω κιτρινίσει.
01:25:24 Απλά καταλαβαίνεις.
01:25:26 Δε θα της κάνω κακό,
01:25:31 Είσαι αγχωμένος?
01:25:32 -Μπορεί να χρειάζεσαι ποτό.
01:25:35 Εχεις ποτήρι?
01:25:39 Στον ψυχτη.
01:25:54 Εδώ.
01:25:58 Πιες το!
01:25:59 Τι νομίζεις ότι είναι,
01:26:02 Βάζω στοίχημα πως
01:26:05 Δε νομίζω.
01:26:14 Που είναι το αστείο?
01:26:17 Τίποτα.
01:26:20 Τα λέμε Τζόνεσυ.
01:26:54 Πληροφορίες, δώστε μου το νούμερο για
01:26:58 Ευχαριστώ.
01:27:02 Κόρτβιου.
01:27:03 Γραφείο, εδώ είναι το Γραφειο
01:27:06 Μένει μια κοπέλα εκεί με όνομα
01:27:09 Δεν υπάρχει
01:27:11 'Εχετε μια μελαχροινή με πράσινα
01:27:13 ...είτε μόνη είτε μ' έναν
01:27:17 ...φοράει γκρι καπέλο
01:27:19 Λυπάμαι,
01:27:22 Καποιος μου 'δωσε
01:27:25 Ευχαριστώ.
01:27:45 Καλά τα πήγες, Τζόνεσυ.
01:27:48 Αλλά μ' άφησες
01:28:04 Ποιός είναι?
01:28:05 -Τι είπατε?
01:28:08 Γειά σου, Αγκνες.
01:28:10 Μάρλοου.
01:28:12 Είναι ο Χ άρρυ εκεί?
01:28:15 Ναι, εδώ είναι.
01:28:16 -Μου τον δίνεις λιγο?
01:28:19 -Γιατί?
01:28:21 Ο μικρός σου άντρας πέθανε
01:28:25 'Εχω τα λεφτά σου.
01:28:27 -Ναι, τα θέλω.
01:28:29 Που να σε συναντήσω?
01:28:31 -Ράμπαρτ και 'Οουκγουντ...
01:28:52 Τι έπαθε ο Χ άρρυ?
01:28:54 Δεν υπάρχει νόημα να το συζητήσουμε.
01:28:57 Ας πούμε πως ο μικρός σου
01:29:00 Εδώ.
01:29:03 Πριν δυο βδομάδες ο Τζω κι εγώ
01:29:07 Περάσαμε ένα καφέ κουπέ και είδα
01:29:09 'Ηταν η Γυναίκα
01:29:11 -'Ηταν ένας τύπος μαζί της. Ο Κανίνο.
01:29:13 Καποιους δεν τους ξεχνάς ποτέ, κι
01:29:17 Από περιέργια τους ακολου-
01:29:20 Γύρω στα 10 μίλια ανατολικά
01:29:23 Κοντά στην εθνική οδό υπάρχει ένα
01:29:26 Κι ένα γκαράζσκελετών
01:29:29 Εκεί είναι
01:29:31 -Είσαι σίγουρη?
01:29:33 Αρτ Χακ, 10 μίλια ανατολικά
01:29:36 Τα λέμε. Ευχύσου μου τύχη.
01:29:39 Τέτοιες σαν κι εσένα
01:29:48 ΡΙΑΛΤΟ 7
01:30:08 ΜΗΧΑΝΙΚΟΣ
01:31:21 Τι θέλετε?
01:31:22 Ανοίξτε. 'Εμεινα από λάστιχο
01:31:25 Λυπάμαι, κύριε.
01:31:26 Δοκιμάστε στο Ριάλτο.
01:31:39 Εντάξυ.
01:31:41 Ελάτε μέσα.
01:31:45 Θα διώχνατε
01:31:47 Μπορείς να τραυματιστείς,
01:31:49 Σταμάτα Αρτ.
01:31:50 'Εχει δίκιο ο τύπος.
01:31:52 'Εχεις γκαράζ, δεν έχεις?
01:31:53 'Ελα λοιπόν.
01:31:57 Ευχαριστώ.
01:31:59 Υποθέτω πως ξέρετε
01:32:01 Και πολύ καλά μάλιστα,
01:32:05 'Εχει υγρασία για να
01:32:07 'Εχεις ώρα να φτιάξεις
01:32:09 -Αλλά...
01:32:11 Εντάξυ.
01:32:12 Το κλειδί για πίσω.
01:32:14 Βάλε τη ρεζέρβα.
01:32:21 Ναι, μου έφυγε στη γωνία.
01:32:23 'Εσκασε το μπροστινό λάστιχο. Είμαι
01:32:27 Μένεις εδώ γύρω?
01:32:29 Μόλις ερχόμουν απ' το Ρήνο
01:32:32 Μεγάλη διαδρομή.
01:32:35 Εν μέρη.
01:32:38 Θα βάψετε τ' αυτοκίνητο?
01:32:39 Μόνο σπρέυ.
01:32:41 Παίρνει ώρα ο Αρτ. Θα 'πρεπε
01:32:45 Εντάξυ, Αρτ.
01:32:47 Παρ' τον στο σπίτι.
01:33:18 Εσύ θα 'σαι η
01:33:19 ...η ξανθιά με την οποία υποτίθεται
01:33:22 Σωστά.
01:33:25 Που είναι ο Σων Ρήγκαν?
01:33:27 Κι εγώ αυτό θα 'θελα
01:33:32 Γειά σου, άγγελε.
01:33:33 'Ελεγα πως θα σ' έβρισκα εδώ.
01:33:36 Δε φαίνεσαι
01:33:42 Μετακίνησε το φως.
01:33:52 Υποθέτω πως είμαστε
01:33:54 Σωστά.
01:33:57 Οι τύποι
01:34:00 Που είναι?
01:34:02 'Επρεπε να το ψάξεις?
01:34:04 -Που είναι?
01:34:07 Να πάρουν τον 'Εντυ Μαρς για
01:34:10 Μπορούσα κι εγώ
01:34:12 Γιατί το συνέχισες?
01:34:13 Μου έλεγαν τόσοι πολλοί
01:34:16 Αναψέ μου ένα τσιγάρο,
01:34:18 Γιατί έπρεπε να κάνεις
01:34:20 Δε σ' έβλαψε ποτέ ο 'Εντυ.
01:34:22 Δεν ήμουν ποτέ ερωτευμένη με
01:34:26 Αν δεν είχα κρυφτεί
01:34:28 ...η αστυνομία θα 'ταν σίγουρη
01:34:30 -Μπορεί όντως να τον σκότωσε.
01:34:33 Εννοείς ότι ο 'Εντυ Μαρς δε
01:34:36 -Αλήθεια το πιστεύεις αυτό, ε?
01:34:41 Πως νομίζεις ότι ήξερα
01:34:43 -Πως?
01:34:46 Ενας αστείος μικρός τύπος.
01:34:49 Μου πούλησε την πληροφορία
01:34:51 ...δούλευα για τον Στέρνγουντ.
01:34:53 Πως το έμαθε είναι
01:34:56 Τέλος πάντων, ο Κανίνο, βαλτός από
01:35:00 ...καθώς στεκόμουν
01:35:01 'Ημουν στ' άλλο δωμάτιο. Τώρα αυτός
01:35:05 -Αλλά δεν το 'κανε ο Εντυ Μαρς.
01:35:07 Ο 'Εντυ Μαρς ποτέ δε σκοτώνει
01:35:10 Νομίζεις ότι είσαι
01:35:12 Είναι εκβιαστής και
01:35:14 -Σταμάτα να μιλάς!
01:35:17 'Ο,τι έχει σχέση με λεφτά!
01:35:21 Ρώτα τον όταν τον δεις.
01:35:25 Την ξεφορτώθηκα.
01:35:27 Είναι εντάξυ.
01:35:29 -Συμπαθείς υπερβολικά πολλούς.
01:35:34 Αναρωτιέμαι αν έκανες ότι έκανε
01:35:38 Κι εγώ αναρωτιόμουν.
01:35:40 Δεν θα κάνουμε τίποτα παρά να
01:35:43 Δε ξέρει πως ήμουν
01:35:45 Ξέρεις τι θα κάνει
01:35:47 Θα μου σπάσει τα δόντια και
01:35:51 Για αρχή.
01:35:53 Μη μιλάς έτσι!
01:35:54 -'Επρεπε να είχες πάει στο Μεξικό.
01:35:56 Δε μπορούσες να 'χες πάει.
01:35:58 Η φρουρά στα σύνορα θα σε έψαχνε.
01:36:02 'Ηταν πιο ασφαλής να έρθεις εδώ
01:36:07 Θα τ' αφήσεις
01:36:11 Βγάλε αυτό απ' το στόμα μου.
01:36:28 'Ετσι μπράβο.
01:36:31 Κόψε τα σχοινιά.
01:36:45 Πρόσεξε τα δάχτυλά σου.
01:36:51 Μην κόβεις προς το χέρι σου.
01:36:57 -Ποιός έχει το κλειδί?
01:36:59 -Δεν υποθέτω πως υπάρχει όπλο εδώ?
01:37:12 Γύρισαν γρήγορα οι τύποι.
01:37:15 Τι μπορείς να κάνεις?
01:37:18 Κοίτα, άγγελε.
01:37:21 Μην ανησυχείς.
01:37:22 -Πως θα βγω από δω?
01:37:25 Μόλις φύγω μέτρα
01:37:27 -...και φώναξε.
01:37:29 Ξεκίνα να μετράς.
01:38:01 Φύγε Αρτ.
01:39:21 Εκεί πίσω απ' τη ρόδα.
01:39:25 Από δω, Κανίνο!
01:39:45 Αυτό μοιάζει
01:39:51 Πρέπει να πάρουμε
01:40:05 Πόσο μακριά είναι
01:40:08 Γύρω στα οχτώ με δέκα μίλια
01:40:10 'Οταν φτιάξει η γυναίκα του τ'αυτο-
01:40:13 ...θα υπάρχει πρόβλημα.
01:40:15 Και για σένα όσο
01:40:17 Δε με πειράζει
01:40:21 Δεν είχα ευκαιρία
01:40:24 'Ησουν όμορφη!
01:40:26 Δεν ήξερα πως φτιάχνανε
01:40:29 Είμαι ερωτευμένη
01:40:33 Θα πας στην αστυνομία
01:40:36 Δε μπορώ.
01:40:37 Γιατί όχι?
01:40:39 Τι αν σου έλεγα πως
01:40:41 Θα το 'λεγες στην αστυνομία?
01:40:44 Θα το 'κανα αν με πας εκεί.
01:40:48 Δε πρόκειται.
01:40:50 Κοίτα, άγγελέ μου,
01:40:52 Το σαγόνι μου πονάει, τα πλευρά
01:40:55 ...και στάθηκα μάρτυρας στη
01:40:58 Δε μπορώ να πω όσα έγιναν...
01:40:59 ...γιατί ο Γκάιγκερ προσπάθησε να
01:41:02 Και θα πλακώσουν
01:41:06 ...και θα ψάξουνε
01:41:09 Θα κάνουν την ίδια ερώτηση.
01:41:11 Που είναι ο Σων Ρήγκαν?
01:41:12 Γιατί ήθελε ο Μαρς να φανεί σαν να
01:41:15 Γιατί κρύφτηκες εκεί έξω?"
01:41:19 Μη ρωτάς κι άλλα.
01:41:21 Ούτε καν δε θα ρωτήσω
01:41:23 Θα ρωτήσω τον Μαρς
01:41:26 Γιατί το κάνεις αυτό?
01:41:28 Υποθέτω πως είμαι ερωτευμενος
01:42:12 Ναι.
01:42:14 Γειά σου, 'Εντυ.
01:42:18 Ναι, ο Μάρλοου
01:42:20 Καλό παιδί ο Κανίνο.
01:42:22 Θα 'χεις πρόβλημα να βρεις
01:42:25 Τι τρέχει, Εντυ?
01:42:28 Είμαι στο Ριάλτο, στο ίδιο μέρος
01:42:30 Μόνο που τώρα
01:42:32 Θέλω να σε δω.
01:42:35 Γιατι δεν πας στην αστυνομία?
01:42:39 Θέλεις να με δεις?
01:42:42 Εντάξυ.
01:42:44 Το Λας Ολίντας πέφτει μακριά.
01:42:49 Στο σπίτι σου?
01:42:50 Σ' αυτό που έμενε
01:42:53 Εντάξυ. Πότε?
01:42:56 Πόσο θα μου πάρει
01:43:00 Θα έρθω το συντομότερο.
01:43:04 -Πέτυχε.
01:43:06 Θα 'ναι εδώ σε 10 λεπτά.
01:43:09 Πήγαινε και διαβεβαιώσου ότι η
01:43:12 Κλείσε όλες τις κουρτίνες.
01:43:26 Εσύ είσαι αυτός
01:43:28 Φοβάμαι, αγγελέ μου.
01:43:30 Κι εμένα με πειράζει.
01:43:33 Ο Μαρς κρατούσε τις κάρτες σ' αυτό το
01:43:36 Αν δεν βρω τρόπο να του τη φέρω,
01:43:52 'Ηρθανε.
01:43:56 Εσύ κοίτα πίσω.
01:43:58 Αν δεις να 'ρχετε κανείς,
01:44:14 -Τι είναι?
01:45:04 Εγώ ήρθα εδώ πρώτος, 'Εντυ.
01:45:06 Βάλ' το κάτω!
01:45:11 Γύρνα!
01:45:20 Εκεί πέρα.
01:45:30 Κάτσε κάτω.
01:45:35 2 είναι κρυμένοι
01:45:37 -Πρόσεξέ τους.
01:45:39 -Προδότρια...
01:45:44 Μην την ανακατεύεις.
01:45:47 Κράτησε τη συμφωνία μαζί σου.
01:45:50 ...εκτός του ότι σκότωσε τον Ρήγκαν.
01:45:52 Ο Ρήγκαν είναι νεκρός,
01:45:54 'Ηταν η Κάρμεν, δεν ήταν?
01:45:56 Πως έγινε?
01:45:57 -Δε σου είπε?
01:45:59 -Της άρεσε ο Ρήγκαν.
01:46:02 Κι αρνήθηκε την Κάρμεν.
01:46:04 Συγχίζεται όταν γίνεται αυτό.
01:46:08 'Ηταν φτιαγμένη. Μετά που
01:46:11 Κι εγώ την έχω δει έτσι.
01:46:13 -Μετά έκρυψες το πτώμα.
01:46:15 Το ίδιο κάνει αν το αποδείξω
01:46:17 Μετά άρχισες να εκβιάζεις
01:46:19 ...λέγοντάς της τι έκανε
01:46:21 Πως της απέδειξες
01:46:24 Απόδειξέ το μου.
01:46:25 -Την έχεις δει πως γίνεται η Κάρμεν.
01:46:29 Γιατί δεν την ήξερες όταν μπήκες
01:46:32 Είσαι έξυπνος,
01:46:36 Τι θα κάνεις?
01:46:37 Είσαι έξυπνος.
01:46:40 Θα συμφωνούσες
01:46:42 'Οταν θα έβγαινα,
01:46:44 Αυτό δε περιμένουν οι τύποι.
01:46:47 Αλλά όλα άλλαξαν
01:46:49 Αγγελε, πέσε
01:46:51 Μη παίρνεις φόρα, Μάρλοου.
01:46:53 Αν γίνει τίποτα, κανένας
01:46:56 Τι νομίζεις πως θα γίνει τώρα?
01:46:59 Τι θα κάνουν στον πρώτο
01:47:02 Θα είσαι εσύ ή εγώ?
01:47:03 -Κοίτα...
01:47:05 Δεν έχεις ξαναδεί όπλο?
01:47:07 Θες να μετρήσω στα τρία?
01:47:09 Αυτό είπε ο Κανίνο
01:47:11 -Μη τρελαίνεσαι!
01:47:13 -Αυτό είναι ένα, 'Εντυ!
01:47:16 Και δύο, 'Εντυ!
01:47:18 Μη πυροβολείτε,
01:48:02 Μπέρνυ?
01:48:05 'Εχω κι άλλους κόκκινους
01:48:08 -Ποιός είναι αυτή τη φορά?
01:48:10 Τον φάγανε οι δικοί του.
01:48:12 Αλλά έχω κι άλλα.
01:48:14 Θα σου τα πω.
01:48:16 Που είσαι?
01:48:17 Στο ίδιο μέρος, στο Λαβέρν Τέρρες.
01:48:20 Και πρόσεξε.
01:48:23 'Ερχομαι αμέσως.
01:48:32 Δε θα του πάρει πολύ ώρα.
01:48:36 Δε ξέρω τι θα του πω, αλλά
01:48:41 Θα πρέπει να τη στείλεις αλλού την
01:48:45 Υπάρχουν ειδικά μέρη.
01:48:47 Μπορεί να την θεραπεύσουν.
01:48:51 Πρέπει να πούμε στον πατέρα σου για
01:48:55 Ξέχασες ένα πράγμα.
01:48:57 Εμένα.
01:49:02 Τι έχεις εσυ?
01:49:05 Κάτι που μπορείς
01:49:14 DVD Subtitles: GenieGr.999.org