Big Trouble In Little China

gr
00:00:12 Σήμερα θα ήθελα ν' ακούσω
00:00:17 - Εννοείτε την αλήθεια;
00:00:21 Πρώτα, πείτε μου το όνομα σας
00:00:25 Εγκ Σεν, οδηγός λεωφορείου.
00:00:28 Λεωφορείου.
00:00:33 Τουριστικό. Λεωφορείο για τουρίστες.
00:00:39 Ευχαριστώ. Τώρα, πριν
00:00:45 γνωρίζετε
00:00:49 πού βρίσκεται ο κ. Τζακ Μπέρτον
00:00:51 - Ω, Θεέ μου. Θα τον αφήσετε ήσυχο;
00:00:55 Θα βρείτε τον μπελά σας. Μισό τετράγωνο
00:01:02 Πράσινες φλόγες! 'Εγινε σκέτη κόλαση.
00:01:05 Και πολλοί λένε
00:01:07 ότι ίσως είστε υπεύθυνος,
00:01:13 - Αν προστατεύετε τον Τζακ Μπέρτον...
00:01:18 Του είμαστε υπόχρεοι.
00:01:28 Καλώς.
00:01:31 Μα αν θα είμαι ο δικηγόρος σας
00:01:35 που μου είναι ακόμη ακατανόητα.
00:01:37 Όπως...
00:01:40 πιστεύετε πράγματι στη μαγεία;
00:01:43 Εννοείτε στην κινέζικη μαύρη μαγεία;
00:01:46 - Ναι.
00:01:49 Μιλάτε σοβαρά; Και στα τέρατα
00:01:55 Βεβαίως. Και στη μαγγανεία.
00:01:59 Κι υποθέτω περιμένετε να πιστεύω κι εγώ;
00:02:05 - Φυσικά.
00:02:07 Επειδή είναι πραγματικότητα.
00:02:10 Πώς μπορώ να το ξέρω αυτό, κε Σεν;
00:02:12 - Πώς;
00:02:17 Σας παρακαλώ.
00:02:25 Βλέπετε; Αυτό δεν ήταν τίποτα.
00:02:29 Αλλά έτσι αρχίζει πάντα.
00:02:32 Πολύ μικρή.
00:02:58 Εδώ Τζακ Μπέρτον από το Μπριζόλα
00:03:03 Είναι όπως με την τελευταία μου γυναίκα,
00:03:05 της λέω ''Γλύκα, δεν οδηγώ
00:03:08 Εξάλλου, είναι θέμα αντανακλαστικών. ''
00:03:18 Ακούστε τη συμβουλή του Μπριζόλα Εξπρές
00:03:24 Όταν ένας μανιακός
00:03:27 σου κολλάει το κεφάλι στον τοίχο του μπαρ,
00:03:30 σε κοιτάει λοξά στα μάτια
00:03:34 κοίταξε κι εσύ το μαλάκα κατάματα και
00:03:40 ''Ξεπλήρωσες το χρέος σου, Τζακ;''
00:04:01 Βλέπετε, δεν λέω ότι έχω πάει παντού
00:04:07 Αλλά ξέρω ότι είναι εκπληκτικός
00:04:11 κι είναι ανόητος όποιος νομίζει
00:05:37 Κόλλησες στα ζυγά. Πολύ περίεργο!
00:05:40 Τέλεια, ζυγά! Ξανά ζυγά! 'Ελα, στοιχημάτισε!
00:05:43 Θέλεις άλλο ένα; Εντάξει!
00:05:51 - Τι ήρθαν; Δεν ξέρει να μετράει.
00:05:54 Μάθε πώς να παίζεις φαν-ταν, φιλαράκο!
00:05:58 Τρία!
00:06:20 Ουρανός και γη, παιδιά. Τι να πω;
00:06:26 Καλό, ε;
00:06:30 Κάτι για την τύχη του αρχάριου.
00:06:34 Σταματάει; Τι πράματα είν' αυτά;
00:06:40 Καλύτερα, γιατί στοιχηματίζω πως
00:06:45 Μου ραγίζει την καρδιά που το κάνω,
00:06:48 θα συμμαχήσετε εναντίον μου
00:06:52 - Όχι.
00:06:55 Όχι!
00:06:58 Όχι όταν ξανάρθεις. Τώρα.
00:07:03 Τι, θα τα χαλάσουμε τώρα; Όχι ελπίζω.
00:07:06 Νόμιζα ότι ήμασταν,
00:07:10 παλιόφιλοι, γέννημα θρέμμα Καλιφορνιανοί.
00:07:13 Γαμώ το μου.
00:07:19 Διπλά ή τίποτα.
00:07:21 Αυτό το μαχαίρι κόβει μπουκάλι στα δυο.
00:07:27 - Διπλά ή τίποτα.
00:07:28 - Διπλά ή τίποτα.
00:07:31 - Χρειάζομαι τα λεφτά.
00:07:34 1. 148, Τζακ.
00:07:42 Εντάξει. Αλλά όχι αυτό το μπουκάλι.
00:07:48 Αυτό το μπουκάλι.
00:07:54 Εντάξει.
00:07:56 Είσαι παλαβός, Γουάνγκ.
00:08:10 - Είναι θέμα αντανακλαστικών.
00:08:14 Κάλεσέ με για φαγητό κι απόδειξέ το.
00:08:20 - Δεν έχω τόσα λεφτά.
00:08:23 - Είμαι ένας φτωχός Κινέζος.
00:08:28 Ναι, σωστά. Εννοούσα,
00:08:33 Αυτό νόμισα ότι εννοούσες.
00:08:36 - Πρώτα πρέπει να πάω κάπου.
00:08:38 Αλήθεια. Να σε πληρώσω
00:08:42 - Όχι, τώρα. Πού πρέπει να πας;
00:08:45 - Ναι, καλά. Πάνω απ' το νεκρό μου σώμα.
00:08:49 - Θα σ' ακολουθήσω.
00:08:53 - Μου θυμίζει ένα κινέζικο αστείο.
00:08:57 - Είπες πως θα μ' ακολουθούσες.
00:09:02 - Ποιον πάμε να πάρουμε;
00:09:06 - Κοπέλα; Από πού είναι;
00:09:09 Είναι σημαντική μέρα για τη ζωή μου.
00:09:13 Μια Κινέζα; Δεν το έχω ξανακάνει.
00:09:16 'Εχω πάρει κορίτσια από παντού,
00:09:22 - Θα την παντρευτώ, Τζακ.
00:09:25 Γνωριζόμαστε από παιδιά.
00:09:30 'Ηρθα εδώ μόνος.
00:09:33 Στην αρχή, κοιμόμουν στο πάτωμα.
00:09:35 'Εκανα αιματηρή οικονομία
00:09:38 Δεν μπορώ να φάω, να σκεφτώ, να κοιμηθώ
00:09:44 ’κου πράματα που λέω. Σκληρό καρύδι, ε;
00:09:47 Μου φαίνεσαι λίγο νευρικός, φίλε.
00:09:51 Γι' αυτό δεν έκοψα το μπουκάλι.
00:10:04 ’φιξη πτήσης 26 στη θύρα 7.
00:10:14 Πω πω. Ποια είναι αυτή;
00:10:18 'Εχει πράσινα μάτια.
00:10:21 - Πώς το ξέρεις από τόσο μακριά;
00:10:26 Πανέμορφα πράσινα μάτια, σαν σμαράγδια.
00:10:30 Μπελάς, ε;
00:10:44 - Μπορώ να σας κάνω μια σοβαρή ερώτηση;
00:10:47 - Θα θέλατε να κάνετε έρ...
00:10:52 - Τι έχει η κατάστασή μου;
00:10:57 - Ώρα για μια Μίλερ.
00:11:02 Για έλα δω!
00:11:05 - Μη!
00:11:07 Οι ’ρχοντες του Θανάτου. Μια συμμορία
00:11:47 Τάρα!
00:11:52 Μιάο Γιν!
00:12:05 Συγγνώμη.
00:12:13 'Ελα να σου πω μια κουβεντούλα, φίλε.
00:12:16 Τι;
00:12:18 Από πού το έβγαλες αυτό;
00:12:28 Μια στιγμή, φίλε.
00:12:31 Πάρε αυτήν!
00:12:41 'Ελα, Τζακ!
00:13:00 Πού;
00:13:02 Κάλεσε τους μπάτσους!
00:13:27 Πρέπει να το πληρώσει, το κάθαρμα!
00:13:33 Τι τρέχει, Γουάνγκ;
00:13:36 Πες μου εσύ! Γιατί είν' επικίνδυνο να
00:13:41 - Επειδή ο κόσμος γέμισε με τρελούς.
00:13:46 Απόφυγέ την. Είναι δικηγόρος.
00:13:48 Τι είναι; Ω, κάνε πέρα!
00:13:52 - Τι στο διάβολο... ;
00:13:56 - Εκεί ακονίζουν τα μαχαίρια τους;
00:13:58 - Πού βρίσκεται;
00:14:06 Καλημέρα κυρίες και κύριοι.
00:14:11 Χαλαρώστε κι απολαύστε
00:14:14 Πριν πολύ καιρό, η Καλιφόρνια πλημμύρισε
00:14:20 Την αποκαλούμε Γκαμ Σαν- Χρυσό Βουνό.
00:14:23 Αφήνοντας πίσω τους γυναίκες και παιδιά,
00:14:27 δούλευαν χρόνια για να τελειώσουν
00:14:31 και μάζευαν και την τελευταία δεκάρα.
00:14:36 με αποτέλεσμα την γραφική Τσάιναταουν
00:14:40 αυτή την όμορφη, ζεστή μέρα.
00:15:13 - Στο δρομάκι. ’ρχοντες του Θανάτου!
00:15:16 Στρίψε δεξιά! Τώρα!
00:15:39 - Πού στο διάβολο είμαστε;
00:15:45 Συγγνώμη, κυρία. Μήπως είδατε ένα...
00:15:53 Όχι.
00:15:55 Συνέχισε.
00:16:24 - Τι είναι αυτό; Παρέλαση;
00:16:26 - Μια μυστική οργάνωση. Οι Τσανγκ Σινγκς.
00:16:30 Μην πανικοβάλλεσαι, Τζακ.
00:16:35 Δεν πάμε από διαφορετικό δρομάκι, τι λες;
00:16:45 Γουάνγκ, αυτοί οι Σινγκ Ντίνγκς.
00:16:49 - Τους Γουίνγκ Κονγκ.
00:16:51 Διάβολε!
00:16:53 Αυτοί οι τύποι είναι ζώα, Τζακ.
00:18:28 - Τι συμβαίνει;
00:18:31 Τι πράγμα;
00:18:33 Μη βγάλεις τσιμουδιά.
00:20:43 Ποιος είν' αυτός;
00:21:55 ’σ' τις ερωτήσεις! Βάλε μπρος να φύγουμε!
00:22:22 - Νομίζω πως ήταν ο Λο Παν.
00:22:42 - Μην κοιτάς, Τζακ!
00:22:44 - Ποιος; Εννοώ, τι;
00:22:47 - Δεν βλέπω!
00:22:52 Σκύψε.
00:22:58 Πέρασα από μέσα του, Γουάνγκ.
00:23:01 - Δεν το έκανες. 'Ετσι φάνηκε μόνο.
00:23:04 - ’ρχοντες του Θανάτου, Τζακ.
00:23:09 - 'Ει, Γουάνγκ Τσι!
00:23:11 - Ξέρουν τ' όνομά σου.
00:23:18 - Το φορτηγό μου!
00:23:41 Οι ’ρχοντες του Θανάτου είναι απλώς
00:23:45 Τέλεια! Ποιος ξέκανε
00:23:56 Λέει ότι το έκαναν οι τρεις Κεραυνοί.
00:23:58 Μόνο τρεις ισοπέδωσαν όλους αυτούς;
00:24:01 Κι αυτός ο...
00:24:05 Γρήγορα!
00:24:18 Σταθήκαμε τυχεροί. Τα καταφέραμε.
00:24:20 - Ωραία, πού είναι το φορτηγό μου; Φεύγω.
00:24:24 - Φυσικά.
00:24:27 - Καλεί τους μπάτσους.
00:24:30 Το ίδιο κι εγώ!
00:24:31 Ο ΔΡΑΚΟΣ ΤΗΣ ΜΑΥΡΗΣ ΛΙΜΝΗΣ
00:24:35 Ασφαλιστική Εταιρία
00:24:39 Πρέπει να είναι καταχωρημένη, γλύκα.
00:24:43 Η Κίνα είναι εδώ, κε Μπάρτον.
00:24:50 - Είναι εχθροί από αιώνες.
00:24:54 Δεν ξέρω καν τι σημαίνει. Ξέρω μόνο ότι
00:24:59 στη μέση του δρόμου, ενώ τα φιλαράκια του
00:25:04 και στέκεται, περιμένοντας
00:25:09 - μ' ένα φως να βγαίνει απ' το στόμα του!
00:25:15 - Πότε συνέβη αυτό;
00:25:17 Ναι, συνέβη. Πριν 2 ώρες. Ψηλός με περίεργα
00:25:23 Ο Λο Παν εμφανίστηκε στο δρόμο;
00:25:27 - Γιατί δεν μου το είπες;
00:25:30 Είναι για ένα ατύχημα
00:25:35 Εντάξει, κοιτάξτε. Πώς λέγεστε;
00:25:38 - Καλό απόγευμα, κ. Γουόνγκ.
00:25:42 - Είναι ο νέος μας αρχισερβιτόρος.
00:25:45 Δεν ξέρω τον αριθμό του ασφαλιστηρίου.
00:25:49 Κοιτάξτε στο Μ-Π-Ε-Ρ-Τ-Ο-Ν, εντάξει;
00:25:52 - Τζακ Μπέρτον;
00:25:55 Αυτός για τον οποίο μου μιλάς συνεχώς.
00:25:59 - Το εγκαταλειμμένο φορτηγό ήταν δικό σου.
00:26:03 Ορίστε. Ορίστε;
00:26:05 Ω, Χριστέ μου!
00:26:07 ’σχημα νέα. Το έκλεψαν
00:26:10 - 'Εκλεψαν το φορτηγό μου;
00:26:14 - Θα σου το βρούμε.
00:26:16 Και τα λεφτά μου. Κι ο χρόνος είναι χρήμα
00:26:21 - Ξέρεις πώς νιώθω; 'Εχασα την κοπέλα μου!
00:26:27 Δεν τους το διέταξαν οι Γουίνγκ Κονγκ.
00:26:29 'Ηθελαν να πουλήσουν μια κοπέλα
00:26:33 Συν, η αψιμαχία που είδατε;
00:26:36 Λένε ότι ο Λο Παν διέταξε να δολοφονήσουν
00:26:40 - 'Ηταν η κηδεία του.
00:26:43 - Τι θέλεις εσύ εδώ;
00:26:47 Υπέροχα.
00:26:48 Περνούσες από τη γειτονιά
00:26:52 - Είναι η γειτονιά μου.
00:26:55 Κι όποιος παρευρέθηκε θα κάνει παρέα
00:26:59 - Σε ποια κόλαση;
00:27:02 - Και τι στο διάβολο κάνει η Λω εδώ;
00:27:07 Θα ήθελε. Κοιτάξτε, με ξέρετε.
00:27:09 Χώνω πάντα τη μύτη μου
00:27:13 από μια μεριά, φταίω για ό, τι έγινε.
00:27:15 Αλλά έμαθα ότι οι αλήτες που
00:27:19 πήγαν την κοπέλα που απήγαγαν στην
00:27:23 - Η αρραβωνιαστικιά μου. Στην Τίγρη;
00:27:28 Ας πάμε να την αγοράσουμε.
00:27:32 - η βία, αποκλείεται...
00:27:35 - Νιώθω σαν παρείσακτος εδώ.
00:27:37 Χρειάζομαι ξανά βοήθεια.
00:27:41 - Διάβολε.
00:27:43 - Και θα κοστίσει. Είναι πρασινομάτα.
00:27:48 Σας δερμάτινη πολυθρόνα: διπλή τιμή.
00:27:51 - Αυτός ο Λο Παν που πάτησα... πέρασα...
00:27:56 Όπως οι αθάνατοι.
00:28:01 Γίνεται όνειρο.
00:28:04 - Τι;
00:28:06 Βοήθησέ με, σε παρακαλώ.
00:28:08 'Εχω μια πολύ καλή ιδέα.
00:28:23 - Ηρέμησε.
00:28:25 Δεν έρχομαι πιο πέρα,
00:28:29 Θα ερχόμουν, μα ξέρουν το πρόσωπό μου
00:28:33 - Όχι όσο είμαι εδώ.
00:28:36 Η μοίρα μου βρίσκεται στα ικανά χέρια σου.
00:28:38 - Θα κάνω ό, τι μπορώ.
00:28:41 - Καλά.
00:28:42 Δείχνει.
00:28:46 Πω πω, βρέχει καρεκλοπόδαρα.
00:28:49 Ο ταξιτζής είπε...
00:28:52 Ότι η ’σπρη Τίγρης θα...
00:28:57 Μια στιγμή, παρακαλώ.
00:29:05 Συγγνώμη ένα λεπτάκι, παιδιά.
00:29:14 Τι κάνει τώρα;
00:29:16 Περίεργη κοπέλα.
00:29:23 Αυτό το κτίριο εκεί. Η ’σπρη Τίγρης.
00:29:26 Είναι σαν στοιχειωμένο. Πρέπει να μπούμε;
00:29:30 Και τι δεν θα έκανα για ένα καλό άρθρο.
00:29:33 Αυτή τη στιγμή ένας από τους καλύτερους
00:29:53 Τι κάνετε, κυρία μου. Χένρι Σουάνσον
00:29:59 - Μετρητά ή κάρτα;
00:30:02 Δεν είναι φορολογικά απαλλασσόμενο, ε;
00:30:07 Η κα Οτούλ θα φροντίσει τις ανάγκες σας.
00:30:10 Μακάρι να ήταν έγχρωμες.
00:30:12 Επειδή έχω μεγάλη διάθεση
00:30:16 Και δεν έχει σημασία η τιμή, κα Οτούλ.
00:30:18 Μου αρέσουν φρέσκιες από το πλοίο.
00:30:22 Οι Κινέζες δεν έχουν πράσινα μάτια.
00:30:44 - Πάμε να μπούμε.
00:30:47 ’σ' τον λίγο ακόμα.
00:30:51 - Πόσο καιρό είσαι στις ΗΠ της Α;
00:30:54 - Από πού;
00:30:57 Πώς γίνεται; Μένεις εδώ για λίγο;
00:31:02 'Ισως. Βγάλε τη γραβάτα σου, σε παρακαλώ.
00:31:06 Ξέρω τι εννοείς.
00:31:13 Διάβολε!
00:32:47 Πράσινες εκρήξεις; Τύποι μπαινοβγαίνουν
00:32:52 Θέλω πίσω το φορτηγό μου.
00:32:55 - Στο γραφείο μου. Κάθισε.
00:32:59 Το πράγμα που θέλω να ξεκαθαρίσω είναι...
00:33:04 - Ναι, περίπου. Δύσκολο να το εξηγήσεις.
00:33:08 Αν την πήραν οι Κεραυνοί,
00:33:11 Στο Λο Παν. Στο νονό της Μικρής Κίνας,
00:33:15 Εννοείς το διοικητή
00:33:18 κι ιδιοκτήτη της Γουίνγκ Κονγκ
00:33:21 που ζει σαν ερημίτης και
00:33:24 Ποια είσ' εσύ, τέλως πάντων;
00:33:27 Μάργκο Λίτσενμπουργκερ.
00:33:30 Προσπαθώ να βρω ένα δημοσιογράφο
00:33:35 Κι αδύνατον να είδες το Λο Παν.
00:33:40 - 'Εχει πιο πολλούς εχθρούς...
00:33:43 - Τρελάθηκες;
00:33:45 Μην ανησυχείς, Τάρα. Πήγαινε να κοιμηθείς.
00:33:48 - Απ' το αεροδρόμιο.
00:33:51 Γι' αυτό ήμουν εκεί. Για να προστατέψω
00:33:55 Είναι τόσο σοκαριστικό, εννοώ,
00:33:59 - Είσαι.
00:34:02 Μια στιγμή! Είμαι λογικός άνθρωπος,
00:34:05 μα μου συνέβησαν
00:34:08 - Εξαρτάται πώς το βλέπεις.
00:34:11 - να μου πει τι τρέχει εδώ;
00:34:14 - Το αντέχω.
00:34:19 - Φεύγω τώρα, μόνος αν χρειαστεί!
00:34:23 - Στην Τράπεζα Γουίνγκ Κονγκ του Λο Παν.
00:34:27 Στο πιο επικίνδυνο λημέρι της Τσάιναταουν;
00:34:31 Σαν τον άνεμο. Ναι, μπαίνω, κ. Λω.
00:34:36 - Δύο. Είπα ότι θα έρθω.
00:34:39 Ξέρω. 'Εχεις πρόβλημα με το πρόσωπό σου.
00:34:42 Καλώς! Μείνετε εδώ, και κρατήστε
00:34:46 Αν δεν επιστρέψουμε ως τα χαράματα,
00:34:50 ΓΟΥΙΝΓΚ ΚΟΝΓΚ ΤΡΕ'Ι'ΝΤΙΝΓΚ
00:34:59 - Θα χρειαστεί ακριβής συντονισμός.
00:35:05 Γεννήθηκα έτοιμος.
00:35:11 Γουστάρω να δουλεύω τις νύχτες.
00:35:13 Μη σηκώνεστε. Τηλεφωνική εταιρία.
00:35:15 Παιδιά, πού είναι ο κεντρικός πίνακας;
00:35:38 Καλή δουλειά, Τζακ.
00:35:44 Τις προάλλες η ίδια βλάβη οφειλόταν
00:35:49 - Ας βρούμε το κεντρικό κιβώτιο ενώσεων.
00:35:58 Τι γράφει;
00:36:00 - Κόλαση βραστού λαδιού.
00:36:03 Ναι. Γράφει ''Απαγορεύεται η Είσοδος''.
00:36:09 Πρέπει να κάνουμε κάτι!
00:36:17 Η κατσίκα κουτουλάει ένα φράχτη
00:36:22 - Δεν νομίζω πως είχα την ευχαρίστηση.
00:36:27 Είναι ο τοπικός ειδικός μας για το Λο Παν.
00:36:30 - Μας βοηθάει.
00:36:32 - Πάμε κει, να γκρεμίσουμε την πόρτα...
00:36:36 Πρέπει συγκεντρώσουμε τις δυνάμεις μας,
00:36:41 Κάθε αρχή και δύσκολη.
00:36:44 Μα τελικά θα βάλουμε τάξη στο χάος.
00:36:53 - Κοίτα.
00:36:56 Είναι σίγουρα δυο άτομα
00:37:15 - Εσύ το 'κανες αυτό, σωστά;
00:37:25 Τζακ, για δες εδώ.
00:37:28 Τι είναι αυτά; Κινέζικα;
00:37:31 - Είναι ανάποδα;
00:37:44 Οι Κινέζοι ανακατεύουν τα πάντα.
00:37:49 Βουδισμός, Κομφουκισμός,
00:37:54 Παίρνουμε ό, τι θέλουμε κι αφήνουμε
00:37:58 Μα υπάρχει κάτι που ακόμα
00:38:02 Κάθε τι κινείται στο σύμπαν από την τάση
00:38:09 - Όταν δεν έχουν ισορροπία μεταξύ τους...
00:38:13 Τότε οι άνθρωποι μετατρέπονται
00:38:17 Αποτρόπαιοι και κακοί,
00:38:21 Τότε, θέλετε να πείτε ότι
00:38:27 Προσποιείται ότι είναι άνθρωπος. Είναι ένα
00:38:33 Βγαίνουμε από πάνω και σκαρφαλώνουμε
00:38:38 Είναι τρεις ορόφους μακρύ
00:38:41 Ακριβώς. Είναι πραγματικό,
00:38:45 Ναι, πνιγμένοι ως το λαιμό.
00:38:50 - Τι;
00:38:54 - Γαμώ το!
00:38:56 Τι, θα μας άφηναν να
00:38:59 Ναι. Αυτό νόμιζα ότι σκόπευες να κάνεις.
00:39:02 Όχι, σκόπευα να βρω
00:39:04 - Το νερό είναι αλμυρό.
00:39:07 - Θ' αγοράσω άλλο.
00:39:39 Χριστέ μου! Πού βρισκόμαστε;
00:39:41 Στην κόλαση των κρεμασμένων αμαρτωλών!
00:39:58 'Ει, εσύ! 'Ελα δω να παλέψεις σαν άνδρας!
00:40:41 Γαμώ το μου, Τζακ.
00:40:47 - Πού είμαστε;
00:41:16 Ωχ, φίλε μου.
00:41:18 'Ηρθαμε για να δούμε
00:41:23 - Τότε το κατορθώσατε, κε Μπάρτον.
00:41:28 - Δεν το έπιασα. Νόμιζα ότι...
00:41:31 - Δεν είσαι γεννημένος για να ''το πιάνεις''.
00:41:35 Κάτι που μπορείς να κατανοήσεις.
00:41:37 Υπάρχουν πολλά μυστήρια κι ερωτήσεις,
00:41:43 Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να ρωτώ.
00:41:46 Δεν ψάχνετε για φορτηγό.
00:41:51 - Ναι.
00:41:54 Δεν θα σπαταλήσω άδικα άλλα 2.000 χρόνια.
00:41:57 Δεν θα υπάρχουν πολλές
00:42:01 - Δεν υπήρχαν ποτέ.
00:42:04 'Εχω!
00:42:07 Πες μου για τη Μιάο Γιν.
00:42:10 Από ποια επαρχία είναι; Απ' τη Χουνάν;
00:42:13 Η μητέρα της; Ο πατέρας της;
00:42:17 'Εχεις στόμα, Ντέιβ. Ρώτησέ την ο ίδιος.
00:42:26 Αν έχεις επιρροή στον νεαρό φίλο σου,
00:42:31 Διαφορετικά θα σας στείλω
00:42:35 Λοιπόν. Συνεννοηθήκαμε;
00:42:38 - Είσαι τρελός; Αυτό είναι το πρόβλημά σου;
00:42:42 Το πρόβλημά μου είναι αυτό το μέρος.
00:42:47 'Ενας νέος, βασιλιάς, πολεμιστής, θαμμένος
00:42:55 Και το μόνο που χρειάζομαι
00:42:58 μια ξεχωριστή γυναίκα
00:43:01 να με κάνει πλήρη και νέο ξανά, ώστε
00:43:06 - Τσινγκ-ται. Ο Θεός της Ανατολής.
00:43:10 Όχι, όχι εγώ, κε Μπέρτον.
00:43:13 Ο δαίμονάς μου. Πρέπει να κατευναστεί για
00:43:18 Μια κοπέλα με πράσινα μάτια
00:43:22 που θα έχει το θάρρος
00:43:25 - Όταν τη βρω, θα την παντρευτώ.
00:43:28 Ο Τσινγκ-ται θα ανακαλέσει
00:43:30 Μπορείς να εξουσιάζεις
00:43:33 - Πράγματι!
00:43:35 Όποιο συμβεί πρώτο.
00:43:38 Τι μπούρδες είν' αυτές; 2000 χρόνια και δεν
00:43:43 'Ελα τώρα, Ντέιβ, σίγουρα
00:43:46 Υπήρξαν άλλες, ναι.
00:43:52 Φαίνεσαι γνώστης των δυσκολιών
00:43:56 πόσο σπάνια είναι μια σχέση επιτυχής.
00:43:59 Ωστόσο συνεχίζουμε
00:44:05 Ποιοι είναι αυτοί; Φίλοι σας;
00:44:10 - 'Ελα τώρα, μη φεύγεις!
00:44:14 - Είναι ασφαλής.
00:44:16 Είναι πιο ασφαλής μ' εμένα
00:44:21 Εντάξει. Θέλετε δυσφήμιση;
00:44:24 Μα αυτή η γυναίκα έχει προθεσμίες,
00:44:28 - Αμέ.
00:44:31 - Δεν θέτω εγώ τους κανονισμούς.
00:44:36 Τι πειράζει;
00:44:39 Θα σας ξεναγήσω εγώ.
00:45:10 - Είσαι καλά, Τζακ;
00:45:15 Είμαστε σ' ένα δωμάτιο.
00:45:19 - Από πού μπαίνει το φως;
00:45:38 Με τη χαλάρωση των περιορισμών
00:45:41 θα αρχίσουμε να εισάγουμε
00:45:46 Τι είδους περίεργα πράγματα;
00:45:50 Πηγαίνουμε πάνω ή κάτω;
00:45:52 Μάλλον κάτω.
00:46:14 Ωραία. Ευχαριστώ, Τζακ.
00:46:16 Νομίζω πως ανεβήκαμε.
00:46:23 60 με 90 εκ. πάχος, υποθέτω. Κι ως τώρα
00:46:28 - Μην τα βάζεις κάτω, Τζακ.
00:46:32 Ο Λο Παν θα μας σκότωνε
00:46:34 Ποιος Λο Παν; Ο τρελόγερος με το
00:46:39 - Είναι το ίδιο άτομο, Τζακ;
00:46:44 Μύθοι και θρύλοι.
00:46:48 - Δεν θέλω να προσβάλω τη νοημοσύνη σου.
00:46:52 Πρόσβαλέ την.
00:46:55 'Εχει να κάνει με τρομακτικά πράγματα:
00:46:59 την Πόλη των Πνευμάτων και θυσίες.
00:47:03 Ο Πρώτος Αυτοκράτορας της Κίνας,
00:47:05 ο τρελός που ένωσε τα 7 εμπόλεμα
00:47:09 και τον καταράστηκε
00:47:15 Εμείς οι Κινέζοι ακούμε αυτά
00:47:20 κάνουμε ότι δεν τα πιστεύουμε.
00:47:23 - Όχι αστεία, Γουάνγκ.
00:47:26 Σε καταλαβαίνω. Είμαι Κινέζος και
00:47:32 Μαγγανεία, η κινέζικη μαύρη μαγεία.
00:47:39 Τα μάτια!
00:48:01 Κάνε μια κίνηση και...
00:48:09 Τώρα, επανάληψη. Μη με κάνεις
00:48:15 'Ελα, Τζακ!
00:48:17 - 'Ελα!
00:49:14 - ’ψογη δουλειά, Τζακ.
00:49:16 Είναι όλοι εδώ: εγώ, η Γκρέισι κι η Μάργκο.
00:49:21 - Ωραία.
00:49:23 Αλλάζουμε;
00:49:26 Προς τα πού;
00:49:29 Από δω, νομίζω. Από δω κάτω.
00:49:38 ’φησε τις χαζές δικαιολογίες.
00:49:41 Μυρίζω το αίμα ανθρώπων. Βρείτε τους.
00:49:47 Μ' άκουσες!
00:50:46 Κενό.
00:50:50 Σε χρειάζομαι, Μιάο Γιν.
00:50:53 Εσένα, που τα μάτια σου ακτινοβολούν
00:50:59 Τσινγκ-ται, κάνε με σύντομα σάρκα ξανά.
00:51:05 Σε παρακαλώ.
00:51:08 Πάμε. Δεν είναι κανείς.
00:51:16 Την ασφάλεια!
00:51:29 Πρώτη φορά που γάζωσες κάποιον;
00:51:33 - Όχι φυσικά.
00:51:36 Να πάμε πάνω ή κάτω;
00:51:38 - Πάνω ή κάτω;
00:52:03 Τα πάντα είναι τόσο παράξενα.
00:52:08 Εντελώς εξωπραγματικά,
00:52:37 Ανοίξτε ή του τινάζω τα μυαλά στον αέρα!
00:52:44 Ανοίξτε, ή πεθαίνει στο όνομα του Τσινγκ-ται
00:52:47 κι οι ψυχές σας θα πάνε μαζί του
00:53:18 - Είσαι εντάξει;
00:53:26 - Πού είναι η Γκρέισι;
00:53:30 - Πώς θα μας ελευθερώσετε;
00:54:12 Από δω ίσως.
00:54:18 Γουάνγκ, κούνα τον κώλο σου!
00:54:35 Ελάτε, μη σταματάτε!
00:54:38 Μάργκο, πήδηξε!
00:54:41 - Εκεί μέσα; Είσαι μουρλός;
00:55:15 - Πού είναι η Μάργκο;
00:55:21 Πού βρισκόμαστε;
00:55:22 - Πού είναι ο 'Εντι;
00:55:27 Πού είναι ο Τζακ;
00:55:45 - Συγγνώμη, νιώθω έξαψη που ζω ακόμα.
00:55:57 - Είναι σαν τεράστιος σκουπιδοτενεκές.
00:56:01 Θα σταματήσεις να τρίβεσαι επάνω μου;
00:56:05 Δεν μπορώ να συγκεντρωθώ.
00:56:07 Είσαι σκέτο γουρούνι, Μπάρτον! Ειλικρινά!
00:56:13 - Πού είναι ο Τζακ;
00:56:17 Ξέρω πού βρισκόμαστε.
00:56:21 - Σύστημα αποχέτευσης;
00:56:24 γεμίζει αυτό το χώρο και
00:56:29 Στοίχημα ότι ο ανελκυστήρας
00:57:00 Ωραία, είμαστε σχεδόν έξω.
00:57:04 Γραφεία, αποθήκες: μια ωραία βιτρίνα.
00:57:06 Μετρώ ως το 3,
00:57:09 - Το καταλάβατε όλοι;
00:57:11 Ακολουθήστε τον ηγέτη.
00:57:18 'Ισως παγιδευτήκαμε.
00:57:23 Κρυφτείτε!
00:57:25 - Να κρυφτούμε;
00:57:33 Θα τους αντιμετωπίσουμε μαζί, Τζακ.
00:58:26 Ώρα να φεύγουμε.
00:58:33 Το λεωφορείο είναι έξω στο πάρκινγκ.
00:58:57 Θα προκαλέσω αντιπερισπασμό και περνάς
00:59:02 Εσύ μπορείς;
00:59:03 Ψοφήσαμε όλη νύχτα!
00:59:07 - σηκώστε ψηλά τα χέρια!
00:59:12 Ελάτε, ελάτε.
00:59:15 - Είστε άψογοι, παιδιά.
00:59:20 Να φύγουμε! Ανοίξτε τις πόρτες!
00:59:26 - Γρήγορα!
00:59:30 Σκύψτε!
00:59:48 Τα καταφέραμε. Διάβολε, τα καταφέραμε!
00:59:52 - Πού είναι η Μιάο Γιν;
00:59:55 Κάπου στο κτίριο.
01:00:00 Πού είναι η Γκρέισι;
01:00:18 ’σε με κάτω, παραγεμισμένο τέρας!
01:00:26 ’φησέ με! ’φησέ με!
01:01:07 Τι είναι αυτό το πράγμα;
01:01:09 Δύο κοπέλες με πράσινα μάτια;
01:01:12 Μετά από τόσα χρόνια.
01:01:14 Μπάσταρδοι! Λύστε με! Θα το
01:01:21 Αυτή εδώ έχει και φλόγα μέσα της!
01:01:24 Μ' έχετε φέρει στο νυν και αεί, μανιακοί.
01:01:28 Θέλω να δω αυτό το σιχαμερό
01:01:32 Εκτός αν ο δειλός φοβάται
01:01:37 Πού βρίσκεται;
01:01:49 Ξέρεις με τι μοιάζει; Μια ριζοσπαστική
01:01:54 - Αυτό ακριβώς είναι.
01:01:58 - Κάλεσε Αστυνομία. Δεν είσαι ο σούπερμαν.
01:02:07 Νάτος, Τζακ.
01:02:09 Όχι, αυτοί είναι φίλοι μας.
01:02:13 - Μιλάει κανείς Αγγλικά;
01:02:16 Εντάξει. 'Εχετε όπλα;
01:02:18 Δεν ωφελούν για το Λο Παν, μα ορίστε
01:02:24 Προτιμώ αυτά. Θα έρθεις μαζί μας, Εγκ;
01:02:27 Φυσικά, Τζακ. Είναι ο προορισμός μου.
01:02:32 - Τότε είμαι μέσα κι εγώ.
01:02:35 - Δεν απαγορεύεις τον τύπο. Εδώ είναι ΗΠΑ.
01:02:38 Θα μείνεις εδώ με τον 'Εντι και το Θείο Τσου.
01:02:41 - Με τον 'Εντι; Μα είναι...
01:02:45 - Εννοείς όπως εσύ με τη Γκρέισι;
01:02:49 'Εχω άγνοια, ε;
01:02:52 'Ελα, πάμε!
01:03:03 Φέρσου έξυπνα, και θα ζήσεις
01:03:30 Ω, τι πάθαμε.
01:03:33 Είσαι καλά; Είσαι η Μιάο Γιν;
01:03:36 Ναι. Η Μιάο Γιν.
01:03:40 - Ποιος είσ' εσύ;
01:03:43 'Ηρθες να μ' αναζητήσεις
01:03:46 Ναι.
01:03:48 - Όχι, όχι.
01:03:52 - Τι συμβαίνει εδώ; Κάποιο είδος... ;
01:03:58 Η ψυχή μου κολυμπά κομματιασμένη μέσα
01:04:05 Μέχρι να τη βρω και να την παντρευτώ.
01:04:09 Να την παντρευτείς;
01:04:10 Την κοπέλα με τα πράσινα μάτια. Αυτήν
01:04:18 Τη Μιάο Γιν ή τη Γκρέις Λω.
01:04:33 - Ωραία αρχή. Είναι από την άλλη.
01:04:37 - ’φησε, την κρατάω εγώ.
01:04:41 Κι ο σοφός έχει τη λογική
01:04:56 - Εδώ μένει;
01:04:59 - Πλούσιος; Εδώ είναι σαν αχούρι.
01:05:02 Το περιεχόμενο των μπουκαλιών
01:05:06 Λοιπόν, έτοιμοι;
01:05:10 Ναι. Όταν είσ' εσύ, Εγκ.
01:05:32 - Σειρά σου, Τζακ.
01:05:34 - Κάτω. Ο Λο Παν είν' εκεί κάτω.
01:05:37 - Πού βρίσκεται το σύμπαν;
01:05:40 Εγώ; Αστειεύεσαι;
01:05:57 - Πού στο διάβολο βρισκόμαστε;
01:07:02 Δεν είναι νερό αυτό.
01:07:04 Είναι το μαύρο αίμα της Γης.
01:07:07 - Εννοείς πετρέλαιο;
01:07:11 Χιλιάδες χρόνια πριν, τρομεροί σεισμοί
01:07:18 Σκοτώθηκαν πολλοί φυσιολογικοί άνθρωποι.
01:07:23 Και πολλοί αφύσικοι άνθρωποι
01:07:27 να κάνουν μεγάλα παραπτώματα
01:09:18 Επέζησαν από το φλεγόμενο ξίφος,
01:09:26 Θα παντρευτώ και τις δυο.
01:09:30 Προετοιμάστε τις.
01:09:48 Τι είναι αυτό;
01:09:51 - Ακούγεται σαν...
01:09:55 Ναι.
01:10:07 Δεν θα ξαναβγείς ποτέ!
01:10:09 Τι; Τι δεν θα ξαναβγεί ποτέ;Ε!
01:10:13 Ελάτε.
01:10:15 Διάβολε!
01:11:14 Τζακ, άντε!
01:11:30 Μην ανησυχείς.
01:11:34 Φτάσαμε στο βασίλειο του Λο Παν.
01:11:37 Χριστέ μου!
01:11:42 Αργότερα.
01:11:43 Πλησιάζουμε. Είμαστε πολύ κοντά.
01:11:48 - Χειροτερεύει; Αδύνατον!
01:11:52 ο Πρώτος Αυτοκράτορας...
01:11:56 υποδούλωσε το Λο Παν, και τον εξαϋλωσε.
01:12:01 - Μεταμορφώθηκε σε κακό όνειρο.
01:12:05 Για ν' αποκτήσει σάρκα, έπρεπε να βρει και
01:12:10 για να εξευμενίσει το Θεό της Ανατολής.
01:12:13 Μα για τον Αυτοκράτορα,
01:12:16 Να τη σκοτώσει; Όχι!
01:12:18 Τι καθόμαστε; Τι κάνουμε
01:12:22 Προετοιμαζόμαστε να δώσουμε
01:12:26 - Αν φτάσουμε στο Λο Παν...
01:12:29 . . τότε αυτό το φλασκί
01:12:32 εναντίον του Μποντισάτουα του κάτω
01:12:38 Ναι. Μόνο ένα όνειρο
01:12:43 Περίμενα πολύ καιρό γι' αυτό, Τζακ.
01:12:47 Το κακό όνειρο θα πεθάνει.
01:12:56 Γουίνγκ Κονγκ.
01:13:24 - Είναι πραγματικοί;
01:13:27 Τι είναι στο φλασκί; Μαγικό φίλτρο;
01:13:30 - Ναι.
01:13:32 - Ναι.
01:14:10 Είμαι το παρελθόν που ήρθε
01:14:17 Θεέ μου, όχι! Σε παρακαλώ!
01:14:22 'Ενας φύλακας. Ό, τι δει,
01:14:26 Επέστρεψαν.
01:14:28 Κι αυτή τη φορά δεν είναι μόνοι.
01:14:33 Ο μπάσταρδος ο μάγος τους έφερε
01:14:42 'Εκανες μακρύ δρόμο για να με βρεις,
01:14:45 Υπάρχουν δύο κοπέλες με πράσινα μάτια
01:14:50 Θα θυσιάσω τη Γκρέισι
01:14:53 και θα ζήσω τις γήινες απολαύσεις μου
01:15:00 Μάλιστα, Εγκ Σεν.
01:15:10 Δεν ξέρεις αν δεν δοκιμάσεις.
01:15:13 Πάμε να φύγουμε από δω.
01:15:25 Ξέρεις τι δεν μου αρέσει;
01:15:28 Προετοιμάζονται για το γάμο.
01:15:41 Φθάσαμε ως εδώ πολύ εύκολα.
01:15:45 Είναι πολύ απασχολημένος
01:15:49 Πού είναι τότε, Εγκ; Πού;
01:16:23 - Τζακ, εδώ!
01:16:29 - Κούφιος.
01:16:35 - Ξέρω. Ανελκυστήρας που πάει μόνο κάτω.
01:16:39 - 'Ει, ωραία!
01:16:51 - Εις υγείαν!
01:16:55 Σου δίνει να καταλάβεις.
01:16:58 Ωραία!
01:17:00 Βλέπεις πράγματα που δεν βλέπει κανείς,
01:17:04 - Αληθινά πράγματα;
01:17:07 - Τι άλλο θα μπορούσε να θέλει κανείς;
01:17:11 'Εξοχα. Ο σάκος των έξι δαιμόνων.
01:17:15 ’νεμους! Φλόγες! Τέτοια πράγματα.
01:17:18 Εις υγείαν του στρατού
01:17:20 Των χρωμάτων των ΗΠΑ
01:17:23 Είθε τα φτερά της ελευθερίας
01:17:41 Αισθάνομαι πολύ καλά. Ξέρετε, δεν...
01:17:44 δεν φοβάμαι καθόλου. Απλώς αισθάνομαι...
01:17:48 - ακατανίκητος.
01:17:51 - Είμαι πολύ αισιόδοξος για την έκβαση.
01:18:01 Κάνει ζέστη εδώ μέσα, ή έτσι μου φαίνεται;
01:18:08 Μεγαλοδύναμε Τσινγκ-ται,
01:18:11 χάρισέ μας την παρουσία σου
01:18:17 - Η Μιάο Γιν.
01:18:26 Και τώρα, αγαπητοί μου πιστοί,
01:18:30 η στιγμή της αλήθειας.
01:18:32 Η βελόνα της αγάπης.
01:18:39 - Θα το πυροβολήσω, το καθίκι.
01:18:42 - Τότε θα έχει σάρκα.
01:18:47 Εσύ, που σείεις τους ουρανούς
01:18:52 το μόνο που σου ζητώ
01:18:55 είναι να μου δώσεις σάρκα κι αίμα.
01:19:02 Ναι! Καθοδήγησε το χέρι μου
01:19:05 καθώς τρυπώ τη Μιάο Γιν.
01:19:10 ’σ' τον να ολοκληρώσει την τελετή.
01:19:14 'Ελα, αγάπη μου. Δώσε μου το αίμα σου.
01:19:30 'Εφερε αποτέλεσμα!
01:19:34 Είμαι θνητός!
01:19:44 Προσοχή, παιδιά!
01:20:02 Αποκλείεται!
01:21:07 'Ελα, Μιάο Γιν, δεν θα πονέσεις.
01:22:10 Διάβολε!
01:22:20 Πάρ' την.
01:22:44 Χωριατο-μαγεία!
01:23:22 Δεν μπόρεσες να με νικήσεις ποτέ.
01:24:30 - Εγώ είμαι.
01:24:32 - Μη σε νοιάζει για μένα. Το Λο Παν.
01:24:37 'Ελα.
01:24:40 Σπρώξε. 'Ελα!
01:25:10 - Πού πηγαίνει αυτό;
01:25:14 - Από εκεί μπορούμε...
01:25:17 - 'Εχω ένα μαχαίρι.
01:25:21 Δύο. Μην ανησυχείς.
01:25:24 Βλέπω πράγματα που δεν βλέπει κανείς.
01:25:28 - Γιατί είσαι ντυμένη έτσι;
01:25:32 Μας παντρευόταν και τις δυο,
01:25:46 Ω, Θεέ μου. Συμβαίνει πραγματικά;
01:25:56 - Κοίτα με στα μάτια.
01:25:59 Υπέφερα τόσο πόνο και θλίψη.
01:26:03 Όχι! Δεν καταλαβαίνω. Δεν σου ανήκω!
01:26:07 Όχι. Ανήκεις στον Τσινγκ-ται.
01:26:11 Πρέπει να σε θυσιάσω,
01:26:14 Όχι!
01:26:16 Πάρ' την. Πάρ' την, τη σκύλα!
01:26:19 - Αφέντη, έχετε σάρκα!
01:26:22 'Εχω! 'Εφερε αποτέλεσμα!
01:26:25 Ο Τσινγκ-ται κατευνάστηκε.
01:26:28 Τώρα πρέπει να ικανοποιήσω τον
01:26:34 Μη βιάζεστε τόσο, κύριοι.
01:26:36 Σου είναι μεγάλος κόπος, Κεραυνέ;
01:26:40 Δεν θα επιλύσει τίποτα, Ντέιβ.
01:26:45 και τι καταφέραμε; Τίποτα.
01:26:48 Μπα, ξέρεις τι λέει πάντα
01:26:52 - Ποιος;
01:27:03 Ο γερο-Τζάκ λέει πάντα
01:27:06 ''Τι στο διάβολο;''
01:27:34 Ωραίο μαχαίρι.
01:27:38 Αντίο, κε Μπέρτον.
01:28:04 Είναι θέμα αντανακλαστικών.
01:28:19 Είσαι καλά;
01:28:21 - 'Ει, ευχαριστώ.
01:28:59 Δεν νομίζω ότι θα σταματήσει!
01:29:05 Ελάτε!
01:29:27 - 'Εχουμε ένα πρόβλημα.
01:30:01 ’ντε, Τζακ!
01:30:05 Πήδα, Τζακ!
01:30:18 Λιώνει όλος ο τόπος!
01:30:21 - Πώς ανέβηκες εκεί πάνω;
01:30:30 Τραβήξτε την!
01:30:52 Κράτησέ το.
01:30:56 Προσοχή, Γουάνγκ Τσι!
01:31:08 Τρέξε, Γουάνγκ!
01:31:30 - Πάμε!
01:31:35 Να το φορτηγό μου... το φορτηγό μου!
01:31:38 Μπείτε μέσα.
01:32:02 - Πήραν το κλειδί.
01:32:04 Φυσικά, αλλά είναι κάτω από...
01:32:10 - Τι ήταν αυτό;
01:32:22 - Συγγνώμη.
01:32:25 Ηρέμησε.
01:32:40 Σταμάτα! Κόκκινο!
01:32:47 Ηρέμησε. Εντάξει, τα καταφέραμε.
01:32:51 Ναι.
01:32:52 Για δες. Δεν σε κάνει να νιώθεις όμορφα;
01:32:56 Υπέροχα.
01:32:59 Πράσινο. Μπορείς να πηγαίνεις.
01:33:20 - Τι κάνεις εκεί, Τζακ;
01:33:24 Για πού το 'βαλες, Εγκ;
01:33:27 Η δουλειά μου ολοκληρώθηκε.
01:33:30 Ο Λο Παν είναι νεκρός
01:33:35 Πριν χρόνια υποσχέθηκα
01:33:38 Ώρα να το κάνω.
01:33:40 Τότε, γιατί δεν πας στην Κίνα;
01:33:44 Η Κίνα είναι στην καρδιά μου, Τζακ.
01:33:51 - Ποιος θα είναι ο τίτλος;
01:33:55 'Ισως μπορείς να έρθεις από το σπίτι μου
01:34:02 - Ορίστε, Τζακ. Τριπλά ή τίποτα.
01:34:06 Τριπλά. Τα κέρδισες και με το παραπάνω.
01:34:09 'Εχεις δίκιο. Σ' ευχαριστώ, Γουάνγκ.
01:34:15 Τελευταία ευκαιρία. Τώρα είμαι πλούσιος.
01:34:17 Μπορώ να παρατήσω τους δρόμους,
01:34:22 Δεν μπορώ να το έχω στη συνείδησή μου.
01:34:25 'Ισως πετύχει μόνο
01:34:27 μ' ένα διαμερισματάκι πίσω,
01:34:31 Ακούγεται υπέροχο. Μα αργά ή γρήγορα
01:34:38 ’φησέ με να το σκεφτώ.
01:34:44 Δεν θα της δώσεις καν
01:34:52 Όχι.
01:34:56 - Στο επανιδείν, Μπέρτον.
01:35:04 Γεια σου, Τζακ.
01:35:10 Τραντάξαμε τις κολώνες
01:35:13 - Όχι αστεία, Τζακ.
01:35:38 Ακούτε το Μπριζόλα Εξπρές
01:35:41 σε μια θυέλλώδη νύχτα,
01:35:46 και τη βροχή να πέφτει ανελέητα σαν μολύβι.
01:35:49 Θυμηθείτε τι κάνει
01:35:52 τα δηλητηριώδη βέλη πέφτουν σαν χαλάζι
01:35:57 Ναι, ο Τζακ Μπέρτον
01:36:02 ''Κάνε ό, τι χειρότερο μπορείς,