Big Trouble In Little China
|
00:00:12 |
Σήμερα θα ήθελα ν' ακούσω |
00:00:17 |
- Εννοείτε την αλήθεια; |
00:00:21 |
Πρώτα, πείτε μου το όνομα σας |
00:00:25 |
Εγκ Σεν, οδηγός λεωφορείου. |
00:00:28 |
Λεωφορείου. |
00:00:33 |
Τουριστικό. Λεωφορείο για τουρίστες. |
00:00:39 |
Ευχαριστώ. Τώρα, πριν |
00:00:45 |
γνωρίζετε |
00:00:49 |
πού βρίσκεται ο κ. Τζακ Μπέρτον |
00:00:51 |
- Ω, Θεέ μου. Θα τον αφήσετε ήσυχο; |
00:00:55 |
Θα βρείτε τον μπελά σας. Μισό τετράγωνο |
00:01:02 |
Πράσινες φλόγες! 'Εγινε σκέτη κόλαση. |
00:01:05 |
Και πολλοί λένε |
00:01:07 |
ότι ίσως είστε υπεύθυνος, |
00:01:13 |
- Αν προστατεύετε τον Τζακ Μπέρτον... |
00:01:18 |
Του είμαστε υπόχρεοι. |
00:01:28 |
Καλώς. |
00:01:31 |
Μα αν θα είμαι ο δικηγόρος σας |
00:01:35 |
που μου είναι ακόμη ακατανόητα. |
00:01:37 |
Όπως... |
00:01:40 |
πιστεύετε πράγματι στη μαγεία; |
00:01:43 |
Εννοείτε στην κινέζικη μαύρη μαγεία; |
00:01:46 |
- Ναι. |
00:01:49 |
Μιλάτε σοβαρά; Και στα τέρατα |
00:01:55 |
Βεβαίως. Και στη μαγγανεία. |
00:01:59 |
Κι υποθέτω περιμένετε να πιστεύω κι εγώ; |
00:02:05 |
- Φυσικά. |
00:02:07 |
Επειδή είναι πραγματικότητα. |
00:02:10 |
Πώς μπορώ να το ξέρω αυτό, κε Σεν; |
00:02:12 |
- Πώς; |
00:02:17 |
Σας παρακαλώ. |
00:02:25 |
Βλέπετε; Αυτό δεν ήταν τίποτα. |
00:02:29 |
Αλλά έτσι αρχίζει πάντα. |
00:02:32 |
Πολύ μικρή. |
00:02:58 |
Εδώ Τζακ Μπέρτον από το Μπριζόλα |
00:03:03 |
Είναι όπως με την τελευταία μου γυναίκα, |
00:03:05 |
της λέω ''Γλύκα, δεν οδηγώ |
00:03:08 |
Εξάλλου, είναι θέμα αντανακλαστικών. '' |
00:03:18 |
Ακούστε τη συμβουλή του Μπριζόλα Εξπρές |
00:03:24 |
Όταν ένας μανιακός |
00:03:27 |
σου κολλάει το κεφάλι στον τοίχο του μπαρ, |
00:03:30 |
σε κοιτάει λοξά στα μάτια |
00:03:34 |
κοίταξε κι εσύ το μαλάκα κατάματα και |
00:03:40 |
''Ξεπλήρωσες το χρέος σου, Τζακ;'' |
00:04:01 |
Βλέπετε, δεν λέω ότι έχω πάει παντού |
00:04:07 |
Αλλά ξέρω ότι είναι εκπληκτικός |
00:04:11 |
κι είναι ανόητος όποιος νομίζει |
00:05:37 |
Κόλλησες στα ζυγά. Πολύ περίεργο! |
00:05:40 |
Τέλεια, ζυγά! Ξανά ζυγά! 'Ελα, στοιχημάτισε! |
00:05:43 |
Θέλεις άλλο ένα; Εντάξει! |
00:05:51 |
- Τι ήρθαν; Δεν ξέρει να μετράει. |
00:05:54 |
Μάθε πώς να παίζεις φαν-ταν, φιλαράκο! |
00:05:58 |
Τρία! |
00:06:20 |
Ουρανός και γη, παιδιά. Τι να πω; |
00:06:26 |
Καλό, ε; |
00:06:30 |
Κάτι για την τύχη του αρχάριου. |
00:06:34 |
Σταματάει; Τι πράματα είν' αυτά; |
00:06:40 |
Καλύτερα, γιατί στοιχηματίζω πως |
00:06:45 |
Μου ραγίζει την καρδιά που το κάνω, |
00:06:48 |
θα συμμαχήσετε εναντίον μου |
00:06:52 |
- Όχι. |
00:06:55 |
Όχι! |
00:06:58 |
Όχι όταν ξανάρθεις. Τώρα. |
00:07:03 |
Τι, θα τα χαλάσουμε τώρα; Όχι ελπίζω. |
00:07:06 |
Νόμιζα ότι ήμασταν, |
00:07:10 |
παλιόφιλοι, γέννημα θρέμμα Καλιφορνιανοί. |
00:07:13 |
Γαμώ το μου. |
00:07:19 |
Διπλά ή τίποτα. |
00:07:21 |
Αυτό το μαχαίρι κόβει μπουκάλι στα δυο. |
00:07:27 |
- Διπλά ή τίποτα. |
00:07:28 |
- Διπλά ή τίποτα. |
00:07:31 |
- Χρειάζομαι τα λεφτά. |
00:07:34 |
1. 148, Τζακ. |
00:07:42 |
Εντάξει. Αλλά όχι αυτό το μπουκάλι. |
00:07:48 |
Αυτό το μπουκάλι. |
00:07:54 |
Εντάξει. |
00:07:56 |
Είσαι παλαβός, Γουάνγκ. |
00:08:10 |
- Είναι θέμα αντανακλαστικών. |
00:08:14 |
Κάλεσέ με για φαγητό κι απόδειξέ το. |
00:08:20 |
- Δεν έχω τόσα λεφτά. |
00:08:23 |
- Είμαι ένας φτωχός Κινέζος. |
00:08:28 |
Ναι, σωστά. Εννοούσα, |
00:08:33 |
Αυτό νόμισα ότι εννοούσες. |
00:08:36 |
- Πρώτα πρέπει να πάω κάπου. |
00:08:38 |
Αλήθεια. Να σε πληρώσω |
00:08:42 |
- Όχι, τώρα. Πού πρέπει να πας; |
00:08:45 |
- Ναι, καλά. Πάνω απ' το νεκρό μου σώμα. |
00:08:49 |
- Θα σ' ακολουθήσω. |
00:08:53 |
- Μου θυμίζει ένα κινέζικο αστείο. |
00:08:57 |
- Είπες πως θα μ' ακολουθούσες. |
00:09:02 |
- Ποιον πάμε να πάρουμε; |
00:09:06 |
- Κοπέλα; Από πού είναι; |
00:09:09 |
Είναι σημαντική μέρα για τη ζωή μου. |
00:09:13 |
Μια Κινέζα; Δεν το έχω ξανακάνει. |
00:09:16 |
'Εχω πάρει κορίτσια από παντού, |
00:09:22 |
- Θα την παντρευτώ, Τζακ. |
00:09:25 |
Γνωριζόμαστε από παιδιά. |
00:09:30 |
'Ηρθα εδώ μόνος. |
00:09:33 |
Στην αρχή, κοιμόμουν στο πάτωμα. |
00:09:35 |
'Εκανα αιματηρή οικονομία |
00:09:38 |
Δεν μπορώ να φάω, να σκεφτώ, να κοιμηθώ |
00:09:44 |
’κου πράματα που λέω. Σκληρό καρύδι, ε; |
00:09:47 |
Μου φαίνεσαι λίγο νευρικός, φίλε. |
00:09:51 |
Γι' αυτό δεν έκοψα το μπουκάλι. |
00:10:04 |
’φιξη πτήσης 26 στη θύρα 7. |
00:10:14 |
Πω πω. Ποια είναι αυτή; |
00:10:18 |
'Εχει πράσινα μάτια. |
00:10:21 |
- Πώς το ξέρεις από τόσο μακριά; |
00:10:26 |
Πανέμορφα πράσινα μάτια, σαν σμαράγδια. |
00:10:30 |
Μπελάς, ε; |
00:10:44 |
- Μπορώ να σας κάνω μια σοβαρή ερώτηση; |
00:10:47 |
- Θα θέλατε να κάνετε έρ... |
00:10:52 |
- Τι έχει η κατάστασή μου; |
00:10:57 |
- Ώρα για μια Μίλερ. |
00:11:02 |
Για έλα δω! |
00:11:05 |
- Μη! |
00:11:07 |
Οι ’ρχοντες του Θανάτου. Μια συμμορία |
00:11:47 |
Τάρα! |
00:11:52 |
Μιάο Γιν! |
00:12:05 |
Συγγνώμη. |
00:12:13 |
'Ελα να σου πω μια κουβεντούλα, φίλε. |
00:12:16 |
Τι; |
00:12:18 |
Από πού το έβγαλες αυτό; |
00:12:28 |
Μια στιγμή, φίλε. |
00:12:31 |
Πάρε αυτήν! |
00:12:41 |
'Ελα, Τζακ! |
00:13:00 |
Πού; |
00:13:02 |
Κάλεσε τους μπάτσους! |
00:13:27 |
Πρέπει να το πληρώσει, το κάθαρμα! |
00:13:33 |
Τι τρέχει, Γουάνγκ; |
00:13:36 |
Πες μου εσύ! Γιατί είν' επικίνδυνο να |
00:13:41 |
- Επειδή ο κόσμος γέμισε με τρελούς. |
00:13:46 |
Απόφυγέ την. Είναι δικηγόρος. |
00:13:48 |
Τι είναι; Ω, κάνε πέρα! |
00:13:52 |
- Τι στο διάβολο... ; |
00:13:56 |
- Εκεί ακονίζουν τα μαχαίρια τους; |
00:13:58 |
- Πού βρίσκεται; |
00:14:06 |
Καλημέρα κυρίες και κύριοι. |
00:14:11 |
Χαλαρώστε κι απολαύστε |
00:14:14 |
Πριν πολύ καιρό, η Καλιφόρνια πλημμύρισε |
00:14:20 |
Την αποκαλούμε Γκαμ Σαν- Χρυσό Βουνό. |
00:14:23 |
Αφήνοντας πίσω τους γυναίκες και παιδιά, |
00:14:27 |
δούλευαν χρόνια για να τελειώσουν |
00:14:31 |
και μάζευαν και την τελευταία δεκάρα. |
00:14:36 |
με αποτέλεσμα την γραφική Τσάιναταουν |
00:14:40 |
αυτή την όμορφη, ζεστή μέρα. |
00:15:13 |
- Στο δρομάκι. ’ρχοντες του Θανάτου! |
00:15:16 |
Στρίψε δεξιά! Τώρα! |
00:15:39 |
- Πού στο διάβολο είμαστε; |
00:15:45 |
Συγγνώμη, κυρία. Μήπως είδατε ένα... |
00:15:53 |
Όχι. |
00:15:55 |
Συνέχισε. |
00:16:24 |
- Τι είναι αυτό; Παρέλαση; |
00:16:26 |
- Μια μυστική οργάνωση. Οι Τσανγκ Σινγκς. |
00:16:30 |
Μην πανικοβάλλεσαι, Τζακ. |
00:16:35 |
Δεν πάμε από διαφορετικό δρομάκι, τι λες; |
00:16:45 |
Γουάνγκ, αυτοί οι Σινγκ Ντίνγκς. |
00:16:49 |
- Τους Γουίνγκ Κονγκ. |
00:16:51 |
Διάβολε! |
00:16:53 |
Αυτοί οι τύποι είναι ζώα, Τζακ. |
00:18:28 |
- Τι συμβαίνει; |
00:18:31 |
Τι πράγμα; |
00:18:33 |
Μη βγάλεις τσιμουδιά. |
00:20:43 |
Ποιος είν' αυτός; |
00:21:55 |
’σ' τις ερωτήσεις! Βάλε μπρος να φύγουμε! |
00:22:22 |
- Νομίζω πως ήταν ο Λο Παν. |
00:22:42 |
- Μην κοιτάς, Τζακ! |
00:22:44 |
- Ποιος; Εννοώ, τι; |
00:22:47 |
- Δεν βλέπω! |
00:22:52 |
Σκύψε. |
00:22:58 |
Πέρασα από μέσα του, Γουάνγκ. |
00:23:01 |
- Δεν το έκανες. 'Ετσι φάνηκε μόνο. |
00:23:04 |
- ’ρχοντες του Θανάτου, Τζακ. |
00:23:09 |
- 'Ει, Γουάνγκ Τσι! |
00:23:11 |
- Ξέρουν τ' όνομά σου. |
00:23:18 |
- Το φορτηγό μου! |
00:23:41 |
Οι ’ρχοντες του Θανάτου είναι απλώς |
00:23:45 |
Τέλεια! Ποιος ξέκανε |
00:23:56 |
Λέει ότι το έκαναν οι τρεις Κεραυνοί. |
00:23:58 |
Μόνο τρεις ισοπέδωσαν όλους αυτούς; |
00:24:01 |
Κι αυτός ο... |
00:24:05 |
Γρήγορα! |
00:24:18 |
Σταθήκαμε τυχεροί. Τα καταφέραμε. |
00:24:20 |
- Ωραία, πού είναι το φορτηγό μου; Φεύγω. |
00:24:24 |
- Φυσικά. |
00:24:27 |
- Καλεί τους μπάτσους. |
00:24:30 |
Το ίδιο κι εγώ! |
00:24:31 |
Ο ΔΡΑΚΟΣ ΤΗΣ ΜΑΥΡΗΣ ΛΙΜΝΗΣ |
00:24:35 |
Ασφαλιστική Εταιρία |
00:24:39 |
Πρέπει να είναι καταχωρημένη, γλύκα. |
00:24:43 |
Η Κίνα είναι εδώ, κε Μπάρτον. |
00:24:50 |
- Είναι εχθροί από αιώνες. |
00:24:54 |
Δεν ξέρω καν τι σημαίνει. Ξέρω μόνο ότι |
00:24:59 |
στη μέση του δρόμου, ενώ τα φιλαράκια του |
00:25:04 |
και στέκεται, περιμένοντας |
00:25:09 |
- μ' ένα φως να βγαίνει απ' το στόμα του! |
00:25:15 |
- Πότε συνέβη αυτό; |
00:25:17 |
Ναι, συνέβη. Πριν 2 ώρες. Ψηλός με περίεργα |
00:25:23 |
Ο Λο Παν εμφανίστηκε στο δρόμο; |
00:25:27 |
- Γιατί δεν μου το είπες; |
00:25:30 |
Είναι για ένα ατύχημα |
00:25:35 |
Εντάξει, κοιτάξτε. Πώς λέγεστε; |
00:25:38 |
- Καλό απόγευμα, κ. Γουόνγκ. |
00:25:42 |
- Είναι ο νέος μας αρχισερβιτόρος. |
00:25:45 |
Δεν ξέρω τον αριθμό του ασφαλιστηρίου. |
00:25:49 |
Κοιτάξτε στο Μ-Π-Ε-Ρ-Τ-Ο-Ν, εντάξει; |
00:25:52 |
- Τζακ Μπέρτον; |
00:25:55 |
Αυτός για τον οποίο μου μιλάς συνεχώς. |
00:25:59 |
- Το εγκαταλειμμένο φορτηγό ήταν δικό σου. |
00:26:03 |
Ορίστε. Ορίστε; |
00:26:05 |
Ω, Χριστέ μου! |
00:26:07 |
’σχημα νέα. Το έκλεψαν |
00:26:10 |
- 'Εκλεψαν το φορτηγό μου; |
00:26:14 |
- Θα σου το βρούμε. |
00:26:16 |
Και τα λεφτά μου. Κι ο χρόνος είναι χρήμα |
00:26:21 |
- Ξέρεις πώς νιώθω; 'Εχασα την κοπέλα μου! |
00:26:27 |
Δεν τους το διέταξαν οι Γουίνγκ Κονγκ. |
00:26:29 |
'Ηθελαν να πουλήσουν μια κοπέλα |
00:26:33 |
Συν, η αψιμαχία που είδατε; |
00:26:36 |
Λένε ότι ο Λο Παν διέταξε να δολοφονήσουν |
00:26:40 |
- 'Ηταν η κηδεία του. |
00:26:43 |
- Τι θέλεις εσύ εδώ; |
00:26:47 |
Υπέροχα. |
00:26:48 |
Περνούσες από τη γειτονιά |
00:26:52 |
- Είναι η γειτονιά μου. |
00:26:55 |
Κι όποιος παρευρέθηκε θα κάνει παρέα |
00:26:59 |
- Σε ποια κόλαση; |
00:27:02 |
- Και τι στο διάβολο κάνει η Λω εδώ; |
00:27:07 |
Θα ήθελε. Κοιτάξτε, με ξέρετε. |
00:27:09 |
Χώνω πάντα τη μύτη μου |
00:27:13 |
από μια μεριά, φταίω για ό, τι έγινε. |
00:27:15 |
Αλλά έμαθα ότι οι αλήτες που |
00:27:19 |
πήγαν την κοπέλα που απήγαγαν στην |
00:27:23 |
- Η αρραβωνιαστικιά μου. Στην Τίγρη; |
00:27:28 |
Ας πάμε να την αγοράσουμε. |
00:27:32 |
- η βία, αποκλείεται... |
00:27:35 |
- Νιώθω σαν παρείσακτος εδώ. |
00:27:37 |
Χρειάζομαι ξανά βοήθεια. |
00:27:41 |
- Διάβολε. |
00:27:43 |
- Και θα κοστίσει. Είναι πρασινομάτα. |
00:27:48 |
Σας δερμάτινη πολυθρόνα: διπλή τιμή. |
00:27:51 |
- Αυτός ο Λο Παν που πάτησα... πέρασα... |
00:27:56 |
Όπως οι αθάνατοι. |
00:28:01 |
Γίνεται όνειρο. |
00:28:04 |
- Τι; |
00:28:06 |
Βοήθησέ με, σε παρακαλώ. |
00:28:08 |
'Εχω μια πολύ καλή ιδέα. |
00:28:23 |
- Ηρέμησε. |
00:28:25 |
Δεν έρχομαι πιο πέρα, |
00:28:29 |
Θα ερχόμουν, μα ξέρουν το πρόσωπό μου |
00:28:33 |
- Όχι όσο είμαι εδώ. |
00:28:36 |
Η μοίρα μου βρίσκεται στα ικανά χέρια σου. |
00:28:38 |
- Θα κάνω ό, τι μπορώ. |
00:28:41 |
- Καλά. |
00:28:42 |
Δείχνει. |
00:28:46 |
Πω πω, βρέχει καρεκλοπόδαρα. |
00:28:49 |
Ο ταξιτζής είπε... |
00:28:52 |
Ότι η ’σπρη Τίγρης θα... |
00:28:57 |
Μια στιγμή, παρακαλώ. |
00:29:05 |
Συγγνώμη ένα λεπτάκι, παιδιά. |
00:29:14 |
Τι κάνει τώρα; |
00:29:16 |
Περίεργη κοπέλα. |
00:29:23 |
Αυτό το κτίριο εκεί. Η ’σπρη Τίγρης. |
00:29:26 |
Είναι σαν στοιχειωμένο. Πρέπει να μπούμε; |
00:29:30 |
Και τι δεν θα έκανα για ένα καλό άρθρο. |
00:29:33 |
Αυτή τη στιγμή ένας από τους καλύτερους |
00:29:53 |
Τι κάνετε, κυρία μου. Χένρι Σουάνσον |
00:29:59 |
- Μετρητά ή κάρτα; |
00:30:02 |
Δεν είναι φορολογικά απαλλασσόμενο, ε; |
00:30:07 |
Η κα Οτούλ θα φροντίσει τις ανάγκες σας. |
00:30:10 |
Μακάρι να ήταν έγχρωμες. |
00:30:12 |
Επειδή έχω μεγάλη διάθεση |
00:30:16 |
Και δεν έχει σημασία η τιμή, κα Οτούλ. |
00:30:18 |
Μου αρέσουν φρέσκιες από το πλοίο. |
00:30:22 |
Οι Κινέζες δεν έχουν πράσινα μάτια. |
00:30:44 |
- Πάμε να μπούμε. |
00:30:47 |
’σ' τον λίγο ακόμα. |
00:30:51 |
- Πόσο καιρό είσαι στις ΗΠ της Α; |
00:30:54 |
- Από πού; |
00:30:57 |
Πώς γίνεται; Μένεις εδώ για λίγο; |
00:31:02 |
'Ισως. Βγάλε τη γραβάτα σου, σε παρακαλώ. |
00:31:06 |
Ξέρω τι εννοείς. |
00:31:13 |
Διάβολε! |
00:32:47 |
Πράσινες εκρήξεις; Τύποι μπαινοβγαίνουν |
00:32:52 |
Θέλω πίσω το φορτηγό μου. |
00:32:55 |
- Στο γραφείο μου. Κάθισε. |
00:32:59 |
Το πράγμα που θέλω να ξεκαθαρίσω είναι... |
00:33:04 |
- Ναι, περίπου. Δύσκολο να το εξηγήσεις. |
00:33:08 |
Αν την πήραν οι Κεραυνοί, |
00:33:11 |
Στο Λο Παν. Στο νονό της Μικρής Κίνας, |
00:33:15 |
Εννοείς το διοικητή |
00:33:18 |
κι ιδιοκτήτη της Γουίνγκ Κονγκ |
00:33:21 |
που ζει σαν ερημίτης και |
00:33:24 |
Ποια είσ' εσύ, τέλως πάντων; |
00:33:27 |
Μάργκο Λίτσενμπουργκερ. |
00:33:30 |
Προσπαθώ να βρω ένα δημοσιογράφο |
00:33:35 |
Κι αδύνατον να είδες το Λο Παν. |
00:33:40 |
- 'Εχει πιο πολλούς εχθρούς... |
00:33:43 |
- Τρελάθηκες; |
00:33:45 |
Μην ανησυχείς, Τάρα. Πήγαινε να κοιμηθείς. |
00:33:48 |
- Απ' το αεροδρόμιο. |
00:33:51 |
Γι' αυτό ήμουν εκεί. Για να προστατέψω |
00:33:55 |
Είναι τόσο σοκαριστικό, εννοώ, |
00:33:59 |
- Είσαι. |
00:34:02 |
Μια στιγμή! Είμαι λογικός άνθρωπος, |
00:34:05 |
μα μου συνέβησαν |
00:34:08 |
- Εξαρτάται πώς το βλέπεις. |
00:34:11 |
- να μου πει τι τρέχει εδώ; |
00:34:14 |
- Το αντέχω. |
00:34:19 |
- Φεύγω τώρα, μόνος αν χρειαστεί! |
00:34:23 |
- Στην Τράπεζα Γουίνγκ Κονγκ του Λο Παν. |
00:34:27 |
Στο πιο επικίνδυνο λημέρι της Τσάιναταουν; |
00:34:31 |
Σαν τον άνεμο. Ναι, μπαίνω, κ. Λω. |
00:34:36 |
- Δύο. Είπα ότι θα έρθω. |
00:34:39 |
Ξέρω. 'Εχεις πρόβλημα με το πρόσωπό σου. |
00:34:42 |
Καλώς! Μείνετε εδώ, και κρατήστε |
00:34:46 |
Αν δεν επιστρέψουμε ως τα χαράματα, |
00:34:50 |
ΓΟΥΙΝΓΚ ΚΟΝΓΚ ΤΡΕ'Ι'ΝΤΙΝΓΚ |
00:34:59 |
- Θα χρειαστεί ακριβής συντονισμός. |
00:35:05 |
Γεννήθηκα έτοιμος. |
00:35:11 |
Γουστάρω να δουλεύω τις νύχτες. |
00:35:13 |
Μη σηκώνεστε. Τηλεφωνική εταιρία. |
00:35:15 |
Παιδιά, πού είναι ο κεντρικός πίνακας; |
00:35:38 |
Καλή δουλειά, Τζακ. |
00:35:44 |
Τις προάλλες η ίδια βλάβη οφειλόταν |
00:35:49 |
- Ας βρούμε το κεντρικό κιβώτιο ενώσεων. |
00:35:58 |
Τι γράφει; |
00:36:00 |
- Κόλαση βραστού λαδιού. |
00:36:03 |
Ναι. Γράφει ''Απαγορεύεται η Είσοδος''. |
00:36:09 |
Πρέπει να κάνουμε κάτι! |
00:36:17 |
Η κατσίκα κουτουλάει ένα φράχτη |
00:36:22 |
- Δεν νομίζω πως είχα την ευχαρίστηση. |
00:36:27 |
Είναι ο τοπικός ειδικός μας για το Λο Παν. |
00:36:30 |
- Μας βοηθάει. |
00:36:32 |
- Πάμε κει, να γκρεμίσουμε την πόρτα... |
00:36:36 |
Πρέπει συγκεντρώσουμε τις δυνάμεις μας, |
00:36:41 |
Κάθε αρχή και δύσκολη. |
00:36:44 |
Μα τελικά θα βάλουμε τάξη στο χάος. |
00:36:53 |
- Κοίτα. |
00:36:56 |
Είναι σίγουρα δυο άτομα |
00:37:15 |
- Εσύ το 'κανες αυτό, σωστά; |
00:37:25 |
Τζακ, για δες εδώ. |
00:37:28 |
Τι είναι αυτά; Κινέζικα; |
00:37:31 |
- Είναι ανάποδα; |
00:37:44 |
Οι Κινέζοι ανακατεύουν τα πάντα. |
00:37:49 |
Βουδισμός, Κομφουκισμός, |
00:37:54 |
Παίρνουμε ό, τι θέλουμε κι αφήνουμε |
00:37:58 |
Μα υπάρχει κάτι που ακόμα |
00:38:02 |
Κάθε τι κινείται στο σύμπαν από την τάση |
00:38:09 |
- Όταν δεν έχουν ισορροπία μεταξύ τους... |
00:38:13 |
Τότε οι άνθρωποι μετατρέπονται |
00:38:17 |
Αποτρόπαιοι και κακοί, |
00:38:21 |
Τότε, θέλετε να πείτε ότι |
00:38:27 |
Προσποιείται ότι είναι άνθρωπος. Είναι ένα |
00:38:33 |
Βγαίνουμε από πάνω και σκαρφαλώνουμε |
00:38:38 |
Είναι τρεις ορόφους μακρύ |
00:38:41 |
Ακριβώς. Είναι πραγματικό, |
00:38:45 |
Ναι, πνιγμένοι ως το λαιμό. |
00:38:50 |
- Τι; |
00:38:54 |
- Γαμώ το! |
00:38:56 |
Τι, θα μας άφηναν να |
00:38:59 |
Ναι. Αυτό νόμιζα ότι σκόπευες να κάνεις. |
00:39:02 |
Όχι, σκόπευα να βρω |
00:39:04 |
- Το νερό είναι αλμυρό. |
00:39:07 |
- Θ' αγοράσω άλλο. |
00:39:39 |
Χριστέ μου! Πού βρισκόμαστε; |
00:39:41 |
Στην κόλαση των κρεμασμένων αμαρτωλών! |
00:39:58 |
'Ει, εσύ! 'Ελα δω να παλέψεις σαν άνδρας! |
00:40:41 |
Γαμώ το μου, Τζακ. |
00:40:47 |
- Πού είμαστε; |
00:41:16 |
Ωχ, φίλε μου. |
00:41:18 |
'Ηρθαμε για να δούμε |
00:41:23 |
- Τότε το κατορθώσατε, κε Μπάρτον. |
00:41:28 |
- Δεν το έπιασα. Νόμιζα ότι... |
00:41:31 |
- Δεν είσαι γεννημένος για να ''το πιάνεις''. |
00:41:35 |
Κάτι που μπορείς να κατανοήσεις. |
00:41:37 |
Υπάρχουν πολλά μυστήρια κι ερωτήσεις, |
00:41:43 |
Αυτό δεν σημαίνει ότι δεν πρέπει να ρωτώ. |
00:41:46 |
Δεν ψάχνετε για φορτηγό. |
00:41:51 |
- Ναι. |
00:41:54 |
Δεν θα σπαταλήσω άδικα άλλα 2.000 χρόνια. |
00:41:57 |
Δεν θα υπάρχουν πολλές |
00:42:01 |
- Δεν υπήρχαν ποτέ. |
00:42:04 |
'Εχω! |
00:42:07 |
Πες μου για τη Μιάο Γιν. |
00:42:10 |
Από ποια επαρχία είναι; Απ' τη Χουνάν; |
00:42:13 |
Η μητέρα της; Ο πατέρας της; |
00:42:17 |
'Εχεις στόμα, Ντέιβ. Ρώτησέ την ο ίδιος. |
00:42:26 |
Αν έχεις επιρροή στον νεαρό φίλο σου, |
00:42:31 |
Διαφορετικά θα σας στείλω |
00:42:35 |
Λοιπόν. Συνεννοηθήκαμε; |
00:42:38 |
- Είσαι τρελός; Αυτό είναι το πρόβλημά σου; |
00:42:42 |
Το πρόβλημά μου είναι αυτό το μέρος. |
00:42:47 |
'Ενας νέος, βασιλιάς, πολεμιστής, θαμμένος |
00:42:55 |
Και το μόνο που χρειάζομαι |
00:42:58 |
μια ξεχωριστή γυναίκα |
00:43:01 |
να με κάνει πλήρη και νέο ξανά, ώστε |
00:43:06 |
- Τσινγκ-ται. Ο Θεός της Ανατολής. |
00:43:10 |
Όχι, όχι εγώ, κε Μπέρτον. |
00:43:13 |
Ο δαίμονάς μου. Πρέπει να κατευναστεί για |
00:43:18 |
Μια κοπέλα με πράσινα μάτια |
00:43:22 |
που θα έχει το θάρρος |
00:43:25 |
- Όταν τη βρω, θα την παντρευτώ. |
00:43:28 |
Ο Τσινγκ-ται θα ανακαλέσει |
00:43:30 |
Μπορείς να εξουσιάζεις |
00:43:33 |
- Πράγματι! |
00:43:35 |
Όποιο συμβεί πρώτο. |
00:43:38 |
Τι μπούρδες είν' αυτές; 2000 χρόνια και δεν |
00:43:43 |
'Ελα τώρα, Ντέιβ, σίγουρα |
00:43:46 |
Υπήρξαν άλλες, ναι. |
00:43:52 |
Φαίνεσαι γνώστης των δυσκολιών |
00:43:56 |
πόσο σπάνια είναι μια σχέση επιτυχής. |
00:43:59 |
Ωστόσο συνεχίζουμε |
00:44:05 |
Ποιοι είναι αυτοί; Φίλοι σας; |
00:44:10 |
- 'Ελα τώρα, μη φεύγεις! |
00:44:14 |
- Είναι ασφαλής. |
00:44:16 |
Είναι πιο ασφαλής μ' εμένα |
00:44:21 |
Εντάξει. Θέλετε δυσφήμιση; |
00:44:24 |
Μα αυτή η γυναίκα έχει προθεσμίες, |
00:44:28 |
- Αμέ. |
00:44:31 |
- Δεν θέτω εγώ τους κανονισμούς. |
00:44:36 |
Τι πειράζει; |
00:44:39 |
Θα σας ξεναγήσω εγώ. |
00:45:10 |
- Είσαι καλά, Τζακ; |
00:45:15 |
Είμαστε σ' ένα δωμάτιο. |
00:45:19 |
- Από πού μπαίνει το φως; |
00:45:38 |
Με τη χαλάρωση των περιορισμών |
00:45:41 |
θα αρχίσουμε να εισάγουμε |
00:45:46 |
Τι είδους περίεργα πράγματα; |
00:45:50 |
Πηγαίνουμε πάνω ή κάτω; |
00:45:52 |
Μάλλον κάτω. |
00:46:14 |
Ωραία. Ευχαριστώ, Τζακ. |
00:46:16 |
Νομίζω πως ανεβήκαμε. |
00:46:23 |
60 με 90 εκ. πάχος, υποθέτω. Κι ως τώρα |
00:46:28 |
- Μην τα βάζεις κάτω, Τζακ. |
00:46:32 |
Ο Λο Παν θα μας σκότωνε |
00:46:34 |
Ποιος Λο Παν; Ο τρελόγερος με το |
00:46:39 |
- Είναι το ίδιο άτομο, Τζακ; |
00:46:44 |
Μύθοι και θρύλοι. |
00:46:48 |
- Δεν θέλω να προσβάλω τη νοημοσύνη σου. |
00:46:52 |
Πρόσβαλέ την. |
00:46:55 |
'Εχει να κάνει με τρομακτικά πράγματα: |
00:46:59 |
την Πόλη των Πνευμάτων και θυσίες. |
00:47:03 |
Ο Πρώτος Αυτοκράτορας της Κίνας, |
00:47:05 |
ο τρελός που ένωσε τα 7 εμπόλεμα |
00:47:09 |
και τον καταράστηκε |
00:47:15 |
Εμείς οι Κινέζοι ακούμε αυτά |
00:47:20 |
κάνουμε ότι δεν τα πιστεύουμε. |
00:47:23 |
- Όχι αστεία, Γουάνγκ. |
00:47:26 |
Σε καταλαβαίνω. Είμαι Κινέζος και |
00:47:32 |
Μαγγανεία, η κινέζικη μαύρη μαγεία. |
00:47:39 |
Τα μάτια! |
00:48:01 |
Κάνε μια κίνηση και... |
00:48:09 |
Τώρα, επανάληψη. Μη με κάνεις |
00:48:15 |
'Ελα, Τζακ! |
00:48:17 |
- 'Ελα! |
00:49:14 |
- ’ψογη δουλειά, Τζακ. |
00:49:16 |
Είναι όλοι εδώ: εγώ, η Γκρέισι κι η Μάργκο. |
00:49:21 |
- Ωραία. |
00:49:23 |
Αλλάζουμε; |
00:49:26 |
Προς τα πού; |
00:49:29 |
Από δω, νομίζω. Από δω κάτω. |
00:49:38 |
’φησε τις χαζές δικαιολογίες. |
00:49:41 |
Μυρίζω το αίμα ανθρώπων. Βρείτε τους. |
00:49:47 |
Μ' άκουσες! |
00:50:46 |
Κενό. |
00:50:50 |
Σε χρειάζομαι, Μιάο Γιν. |
00:50:53 |
Εσένα, που τα μάτια σου ακτινοβολούν |
00:50:59 |
Τσινγκ-ται, κάνε με σύντομα σάρκα ξανά. |
00:51:05 |
Σε παρακαλώ. |
00:51:08 |
Πάμε. Δεν είναι κανείς. |
00:51:16 |
Την ασφάλεια! |
00:51:29 |
Πρώτη φορά που γάζωσες κάποιον; |
00:51:33 |
- Όχι φυσικά. |
00:51:36 |
Να πάμε πάνω ή κάτω; |
00:51:38 |
- Πάνω ή κάτω; |
00:52:03 |
Τα πάντα είναι τόσο παράξενα. |
00:52:08 |
Εντελώς εξωπραγματικά, |
00:52:37 |
Ανοίξτε ή του τινάζω τα μυαλά στον αέρα! |
00:52:44 |
Ανοίξτε, ή πεθαίνει στο όνομα του Τσινγκ-ται |
00:52:47 |
κι οι ψυχές σας θα πάνε μαζί του |
00:53:18 |
- Είσαι εντάξει; |
00:53:26 |
- Πού είναι η Γκρέισι; |
00:53:30 |
- Πώς θα μας ελευθερώσετε; |
00:54:12 |
Από δω ίσως. |
00:54:18 |
Γουάνγκ, κούνα τον κώλο σου! |
00:54:35 |
Ελάτε, μη σταματάτε! |
00:54:38 |
Μάργκο, πήδηξε! |
00:54:41 |
- Εκεί μέσα; Είσαι μουρλός; |
00:55:15 |
- Πού είναι η Μάργκο; |
00:55:21 |
Πού βρισκόμαστε; |
00:55:22 |
- Πού είναι ο 'Εντι; |
00:55:27 |
Πού είναι ο Τζακ; |
00:55:45 |
- Συγγνώμη, νιώθω έξαψη που ζω ακόμα. |
00:55:57 |
- Είναι σαν τεράστιος σκουπιδοτενεκές. |
00:56:01 |
Θα σταματήσεις να τρίβεσαι επάνω μου; |
00:56:05 |
Δεν μπορώ να συγκεντρωθώ. |
00:56:07 |
Είσαι σκέτο γουρούνι, Μπάρτον! Ειλικρινά! |
00:56:13 |
- Πού είναι ο Τζακ; |
00:56:17 |
Ξέρω πού βρισκόμαστε. |
00:56:21 |
- Σύστημα αποχέτευσης; |
00:56:24 |
γεμίζει αυτό το χώρο και |
00:56:29 |
Στοίχημα ότι ο ανελκυστήρας |
00:57:00 |
Ωραία, είμαστε σχεδόν έξω. |
00:57:04 |
Γραφεία, αποθήκες: μια ωραία βιτρίνα. |
00:57:06 |
Μετρώ ως το 3, |
00:57:09 |
- Το καταλάβατε όλοι; |
00:57:11 |
Ακολουθήστε τον ηγέτη. |
00:57:18 |
'Ισως παγιδευτήκαμε. |
00:57:23 |
Κρυφτείτε! |
00:57:25 |
- Να κρυφτούμε; |
00:57:33 |
Θα τους αντιμετωπίσουμε μαζί, Τζακ. |
00:58:26 |
Ώρα να φεύγουμε. |
00:58:33 |
Το λεωφορείο είναι έξω στο πάρκινγκ. |
00:58:57 |
Θα προκαλέσω αντιπερισπασμό και περνάς |
00:59:02 |
Εσύ μπορείς; |
00:59:03 |
Ψοφήσαμε όλη νύχτα! |
00:59:07 |
- σηκώστε ψηλά τα χέρια! |
00:59:12 |
Ελάτε, ελάτε. |
00:59:15 |
- Είστε άψογοι, παιδιά. |
00:59:20 |
Να φύγουμε! Ανοίξτε τις πόρτες! |
00:59:26 |
- Γρήγορα! |
00:59:30 |
Σκύψτε! |
00:59:48 |
Τα καταφέραμε. Διάβολε, τα καταφέραμε! |
00:59:52 |
- Πού είναι η Μιάο Γιν; |
00:59:55 |
Κάπου στο κτίριο. |
01:00:00 |
Πού είναι η Γκρέισι; |
01:00:18 |
’σε με κάτω, παραγεμισμένο τέρας! |
01:00:26 |
’φησέ με! ’φησέ με! |
01:01:07 |
Τι είναι αυτό το πράγμα; |
01:01:09 |
Δύο κοπέλες με πράσινα μάτια; |
01:01:12 |
Μετά από τόσα χρόνια. |
01:01:14 |
Μπάσταρδοι! Λύστε με! Θα το |
01:01:21 |
Αυτή εδώ έχει και φλόγα μέσα της! |
01:01:24 |
Μ' έχετε φέρει στο νυν και αεί, μανιακοί. |
01:01:28 |
Θέλω να δω αυτό το σιχαμερό |
01:01:32 |
Εκτός αν ο δειλός φοβάται |
01:01:37 |
Πού βρίσκεται; |
01:01:49 |
Ξέρεις με τι μοιάζει; Μια ριζοσπαστική |
01:01:54 |
- Αυτό ακριβώς είναι. |
01:01:58 |
- Κάλεσε Αστυνομία. Δεν είσαι ο σούπερμαν. |
01:02:07 |
Νάτος, Τζακ. |
01:02:09 |
Όχι, αυτοί είναι φίλοι μας. |
01:02:13 |
- Μιλάει κανείς Αγγλικά; |
01:02:16 |
Εντάξει. 'Εχετε όπλα; |
01:02:18 |
Δεν ωφελούν για το Λο Παν, μα ορίστε |
01:02:24 |
Προτιμώ αυτά. Θα έρθεις μαζί μας, Εγκ; |
01:02:27 |
Φυσικά, Τζακ. Είναι ο προορισμός μου. |
01:02:32 |
- Τότε είμαι μέσα κι εγώ. |
01:02:35 |
- Δεν απαγορεύεις τον τύπο. Εδώ είναι ΗΠΑ. |
01:02:38 |
Θα μείνεις εδώ με τον 'Εντι και το Θείο Τσου. |
01:02:41 |
- Με τον 'Εντι; Μα είναι... |
01:02:45 |
- Εννοείς όπως εσύ με τη Γκρέισι; |
01:02:49 |
'Εχω άγνοια, ε; |
01:02:52 |
'Ελα, πάμε! |
01:03:03 |
Φέρσου έξυπνα, και θα ζήσεις |
01:03:30 |
Ω, τι πάθαμε. |
01:03:33 |
Είσαι καλά; Είσαι η Μιάο Γιν; |
01:03:36 |
Ναι. Η Μιάο Γιν. |
01:03:40 |
- Ποιος είσ' εσύ; |
01:03:43 |
'Ηρθες να μ' αναζητήσεις |
01:03:46 |
Ναι. |
01:03:48 |
- Όχι, όχι. |
01:03:52 |
- Τι συμβαίνει εδώ; Κάποιο είδος... ; |
01:03:58 |
Η ψυχή μου κολυμπά κομματιασμένη μέσα |
01:04:05 |
Μέχρι να τη βρω και να την παντρευτώ. |
01:04:09 |
Να την παντρευτείς; |
01:04:10 |
Την κοπέλα με τα πράσινα μάτια. Αυτήν |
01:04:18 |
Τη Μιάο Γιν ή τη Γκρέις Λω. |
01:04:33 |
- Ωραία αρχή. Είναι από την άλλη. |
01:04:37 |
- ’φησε, την κρατάω εγώ. |
01:04:41 |
Κι ο σοφός έχει τη λογική |
01:04:56 |
- Εδώ μένει; |
01:04:59 |
- Πλούσιος; Εδώ είναι σαν αχούρι. |
01:05:02 |
Το περιεχόμενο των μπουκαλιών |
01:05:06 |
Λοιπόν, έτοιμοι; |
01:05:10 |
Ναι. Όταν είσ' εσύ, Εγκ. |
01:05:32 |
- Σειρά σου, Τζακ. |
01:05:34 |
- Κάτω. Ο Λο Παν είν' εκεί κάτω. |
01:05:37 |
- Πού βρίσκεται το σύμπαν; |
01:05:40 |
Εγώ; Αστειεύεσαι; |
01:05:57 |
- Πού στο διάβολο βρισκόμαστε; |
01:07:02 |
Δεν είναι νερό αυτό. |
01:07:04 |
Είναι το μαύρο αίμα της Γης. |
01:07:07 |
- Εννοείς πετρέλαιο; |
01:07:11 |
Χιλιάδες χρόνια πριν, τρομεροί σεισμοί |
01:07:18 |
Σκοτώθηκαν πολλοί φυσιολογικοί άνθρωποι. |
01:07:23 |
Και πολλοί αφύσικοι άνθρωποι |
01:07:27 |
να κάνουν μεγάλα παραπτώματα |
01:09:18 |
Επέζησαν από το φλεγόμενο ξίφος, |
01:09:26 |
Θα παντρευτώ και τις δυο. |
01:09:30 |
Προετοιμάστε τις. |
01:09:48 |
Τι είναι αυτό; |
01:09:51 |
- Ακούγεται σαν... |
01:09:55 |
Ναι. |
01:10:07 |
Δεν θα ξαναβγείς ποτέ! |
01:10:09 |
Τι; Τι δεν θα ξαναβγεί ποτέ;Ε! |
01:10:13 |
Ελάτε. |
01:10:15 |
Διάβολε! |
01:11:14 |
Τζακ, άντε! |
01:11:30 |
Μην ανησυχείς. |
01:11:34 |
Φτάσαμε στο βασίλειο του Λο Παν. |
01:11:37 |
Χριστέ μου! |
01:11:42 |
Αργότερα. |
01:11:43 |
Πλησιάζουμε. Είμαστε πολύ κοντά. |
01:11:48 |
- Χειροτερεύει; Αδύνατον! |
01:11:52 |
ο Πρώτος Αυτοκράτορας... |
01:11:56 |
υποδούλωσε το Λο Παν, και τον εξαϋλωσε. |
01:12:01 |
- Μεταμορφώθηκε σε κακό όνειρο. |
01:12:05 |
Για ν' αποκτήσει σάρκα, έπρεπε να βρει και |
01:12:10 |
για να εξευμενίσει το Θεό της Ανατολής. |
01:12:13 |
Μα για τον Αυτοκράτορα, |
01:12:16 |
Να τη σκοτώσει; Όχι! |
01:12:18 |
Τι καθόμαστε; Τι κάνουμε |
01:12:22 |
Προετοιμαζόμαστε να δώσουμε |
01:12:26 |
- Αν φτάσουμε στο Λο Παν... |
01:12:29 |
. . τότε αυτό το φλασκί |
01:12:32 |
εναντίον του Μποντισάτουα του κάτω |
01:12:38 |
Ναι. Μόνο ένα όνειρο |
01:12:43 |
Περίμενα πολύ καιρό γι' αυτό, Τζακ. |
01:12:47 |
Το κακό όνειρο θα πεθάνει. |
01:12:56 |
Γουίνγκ Κονγκ. |
01:13:24 |
- Είναι πραγματικοί; |
01:13:27 |
Τι είναι στο φλασκί; Μαγικό φίλτρο; |
01:13:30 |
- Ναι. |
01:13:32 |
- Ναι. |
01:14:10 |
Είμαι το παρελθόν που ήρθε |
01:14:17 |
Θεέ μου, όχι! Σε παρακαλώ! |
01:14:22 |
'Ενας φύλακας. Ό, τι δει, |
01:14:26 |
Επέστρεψαν. |
01:14:28 |
Κι αυτή τη φορά δεν είναι μόνοι. |
01:14:33 |
Ο μπάσταρδος ο μάγος τους έφερε |
01:14:42 |
'Εκανες μακρύ δρόμο για να με βρεις, |
01:14:45 |
Υπάρχουν δύο κοπέλες με πράσινα μάτια |
01:14:50 |
Θα θυσιάσω τη Γκρέισι |
01:14:53 |
και θα ζήσω τις γήινες απολαύσεις μου |
01:15:00 |
Μάλιστα, Εγκ Σεν. |
01:15:10 |
Δεν ξέρεις αν δεν δοκιμάσεις. |
01:15:13 |
Πάμε να φύγουμε από δω. |
01:15:25 |
Ξέρεις τι δεν μου αρέσει; |
01:15:28 |
Προετοιμάζονται για το γάμο. |
01:15:41 |
Φθάσαμε ως εδώ πολύ εύκολα. |
01:15:45 |
Είναι πολύ απασχολημένος |
01:15:49 |
Πού είναι τότε, Εγκ; Πού; |
01:16:23 |
- Τζακ, εδώ! |
01:16:29 |
- Κούφιος. |
01:16:35 |
- Ξέρω. Ανελκυστήρας που πάει μόνο κάτω. |
01:16:39 |
- 'Ει, ωραία! |
01:16:51 |
- Εις υγείαν! |
01:16:55 |
Σου δίνει να καταλάβεις. |
01:16:58 |
Ωραία! |
01:17:00 |
Βλέπεις πράγματα που δεν βλέπει κανείς, |
01:17:04 |
- Αληθινά πράγματα; |
01:17:07 |
- Τι άλλο θα μπορούσε να θέλει κανείς; |
01:17:11 |
'Εξοχα. Ο σάκος των έξι δαιμόνων. |
01:17:15 |
’νεμους! Φλόγες! Τέτοια πράγματα. |
01:17:18 |
Εις υγείαν του στρατού |
01:17:20 |
Των χρωμάτων των ΗΠΑ |
01:17:23 |
Είθε τα φτερά της ελευθερίας |
01:17:41 |
Αισθάνομαι πολύ καλά. Ξέρετε, δεν... |
01:17:44 |
δεν φοβάμαι καθόλου. Απλώς αισθάνομαι... |
01:17:48 |
- ακατανίκητος. |
01:17:51 |
- Είμαι πολύ αισιόδοξος για την έκβαση. |
01:18:01 |
Κάνει ζέστη εδώ μέσα, ή έτσι μου φαίνεται; |
01:18:08 |
Μεγαλοδύναμε Τσινγκ-ται, |
01:18:11 |
χάρισέ μας την παρουσία σου |
01:18:17 |
- Η Μιάο Γιν. |
01:18:26 |
Και τώρα, αγαπητοί μου πιστοί, |
01:18:30 |
η στιγμή της αλήθειας. |
01:18:32 |
Η βελόνα της αγάπης. |
01:18:39 |
- Θα το πυροβολήσω, το καθίκι. |
01:18:42 |
- Τότε θα έχει σάρκα. |
01:18:47 |
Εσύ, που σείεις τους ουρανούς |
01:18:52 |
το μόνο που σου ζητώ |
01:18:55 |
είναι να μου δώσεις σάρκα κι αίμα. |
01:19:02 |
Ναι! Καθοδήγησε το χέρι μου |
01:19:05 |
καθώς τρυπώ τη Μιάο Γιν. |
01:19:10 |
’σ' τον να ολοκληρώσει την τελετή. |
01:19:14 |
'Ελα, αγάπη μου. Δώσε μου το αίμα σου. |
01:19:30 |
'Εφερε αποτέλεσμα! |
01:19:34 |
Είμαι θνητός! |
01:19:44 |
Προσοχή, παιδιά! |
01:20:02 |
Αποκλείεται! |
01:21:07 |
'Ελα, Μιάο Γιν, δεν θα πονέσεις. |
01:22:10 |
Διάβολε! |
01:22:20 |
Πάρ' την. |
01:22:44 |
Χωριατο-μαγεία! |
01:23:22 |
Δεν μπόρεσες να με νικήσεις ποτέ. |
01:24:30 |
- Εγώ είμαι. |
01:24:32 |
- Μη σε νοιάζει για μένα. Το Λο Παν. |
01:24:37 |
'Ελα. |
01:24:40 |
Σπρώξε. 'Ελα! |
01:25:10 |
- Πού πηγαίνει αυτό; |
01:25:14 |
- Από εκεί μπορούμε... |
01:25:17 |
- 'Εχω ένα μαχαίρι. |
01:25:21 |
Δύο. Μην ανησυχείς. |
01:25:24 |
Βλέπω πράγματα που δεν βλέπει κανείς. |
01:25:28 |
- Γιατί είσαι ντυμένη έτσι; |
01:25:32 |
Μας παντρευόταν και τις δυο, |
01:25:46 |
Ω, Θεέ μου. Συμβαίνει πραγματικά; |
01:25:56 |
- Κοίτα με στα μάτια. |
01:25:59 |
Υπέφερα τόσο πόνο και θλίψη. |
01:26:03 |
Όχι! Δεν καταλαβαίνω. Δεν σου ανήκω! |
01:26:07 |
Όχι. Ανήκεις στον Τσινγκ-ται. |
01:26:11 |
Πρέπει να σε θυσιάσω, |
01:26:14 |
Όχι! |
01:26:16 |
Πάρ' την. Πάρ' την, τη σκύλα! |
01:26:19 |
- Αφέντη, έχετε σάρκα! |
01:26:22 |
'Εχω! 'Εφερε αποτέλεσμα! |
01:26:25 |
Ο Τσινγκ-ται κατευνάστηκε. |
01:26:28 |
Τώρα πρέπει να ικανοποιήσω τον |
01:26:34 |
Μη βιάζεστε τόσο, κύριοι. |
01:26:36 |
Σου είναι μεγάλος κόπος, Κεραυνέ; |
01:26:40 |
Δεν θα επιλύσει τίποτα, Ντέιβ. |
01:26:45 |
και τι καταφέραμε; Τίποτα. |
01:26:48 |
Μπα, ξέρεις τι λέει πάντα |
01:26:52 |
- Ποιος; |
01:27:03 |
Ο γερο-Τζάκ λέει πάντα |
01:27:06 |
''Τι στο διάβολο;'' |
01:27:34 |
Ωραίο μαχαίρι. |
01:27:38 |
Αντίο, κε Μπέρτον. |
01:28:04 |
Είναι θέμα αντανακλαστικών. |
01:28:19 |
Είσαι καλά; |
01:28:21 |
- 'Ει, ευχαριστώ. |
01:28:59 |
Δεν νομίζω ότι θα σταματήσει! |
01:29:05 |
Ελάτε! |
01:29:27 |
- 'Εχουμε ένα πρόβλημα. |
01:30:01 |
’ντε, Τζακ! |
01:30:05 |
Πήδα, Τζακ! |
01:30:18 |
Λιώνει όλος ο τόπος! |
01:30:21 |
- Πώς ανέβηκες εκεί πάνω; |
01:30:30 |
Τραβήξτε την! |
01:30:52 |
Κράτησέ το. |
01:30:56 |
Προσοχή, Γουάνγκ Τσι! |
01:31:08 |
Τρέξε, Γουάνγκ! |
01:31:30 |
- Πάμε! |
01:31:35 |
Να το φορτηγό μου... το φορτηγό μου! |
01:31:38 |
Μπείτε μέσα. |
01:32:02 |
- Πήραν το κλειδί. |
01:32:04 |
Φυσικά, αλλά είναι κάτω από... |
01:32:10 |
- Τι ήταν αυτό; |
01:32:22 |
- Συγγνώμη. |
01:32:25 |
Ηρέμησε. |
01:32:40 |
Σταμάτα! Κόκκινο! |
01:32:47 |
Ηρέμησε. Εντάξει, τα καταφέραμε. |
01:32:51 |
Ναι. |
01:32:52 |
Για δες. Δεν σε κάνει να νιώθεις όμορφα; |
01:32:56 |
Υπέροχα. |
01:32:59 |
Πράσινο. Μπορείς να πηγαίνεις. |
01:33:20 |
- Τι κάνεις εκεί, Τζακ; |
01:33:24 |
Για πού το 'βαλες, Εγκ; |
01:33:27 |
Η δουλειά μου ολοκληρώθηκε. |
01:33:30 |
Ο Λο Παν είναι νεκρός |
01:33:35 |
Πριν χρόνια υποσχέθηκα |
01:33:38 |
Ώρα να το κάνω. |
01:33:40 |
Τότε, γιατί δεν πας στην Κίνα; |
01:33:44 |
Η Κίνα είναι στην καρδιά μου, Τζακ. |
01:33:51 |
- Ποιος θα είναι ο τίτλος; |
01:33:55 |
'Ισως μπορείς να έρθεις από το σπίτι μου |
01:34:02 |
- Ορίστε, Τζακ. Τριπλά ή τίποτα. |
01:34:06 |
Τριπλά. Τα κέρδισες και με το παραπάνω. |
01:34:09 |
'Εχεις δίκιο. Σ' ευχαριστώ, Γουάνγκ. |
01:34:15 |
Τελευταία ευκαιρία. Τώρα είμαι πλούσιος. |
01:34:17 |
Μπορώ να παρατήσω τους δρόμους, |
01:34:22 |
Δεν μπορώ να το έχω στη συνείδησή μου. |
01:34:25 |
'Ισως πετύχει μόνο |
01:34:27 |
μ' ένα διαμερισματάκι πίσω, |
01:34:31 |
Ακούγεται υπέροχο. Μα αργά ή γρήγορα |
01:34:38 |
’φησέ με να το σκεφτώ. |
01:34:44 |
Δεν θα της δώσεις καν |
01:34:52 |
Όχι. |
01:34:56 |
- Στο επανιδείν, Μπέρτον. |
01:35:04 |
Γεια σου, Τζακ. |
01:35:10 |
Τραντάξαμε τις κολώνες |
01:35:13 |
- Όχι αστεία, Τζακ. |
01:35:38 |
Ακούτε το Μπριζόλα Εξπρές |
01:35:41 |
σε μια θυέλλώδη νύχτα, |
01:35:46 |
και τη βροχή να πέφτει ανελέητα σαν μολύβι. |
01:35:49 |
Θυμηθείτε τι κάνει |
01:35:52 |
τα δηλητηριώδη βέλη πέφτουν σαν χαλάζι |
01:35:57 |
Ναι, ο Τζακ Μπέρτον |
01:36:02 |
''Κάνε ό, τι χειρότερο μπορείς, |