Bikur Ha Tizmoret The Band s Visit
|
00:00:48 |
Bir Eran Kolirin Filmi |
00:01:35 |
Çok da uzak olmayan bir geçmişte, Mısırlı |
00:01:41 |
Pek çokları bunu hatırlamaz, |
00:02:29 |
Onlar değilmiş. |
00:02:42 |
Gideceğimiz yere otobüs var, adres de |
00:02:46 |
-Kendi başımıza mı halledeceğiz yani? |
00:02:48 |
Elçiliği niye aramıyoruz ki? |
00:02:53 |
Bu bando 25 yıldır kendi |
00:02:56 |
Bunu değiştirmeye de hiç niyetim yok. |
00:03:00 |
Hele ki şimdi. |
00:03:11 |
Fotoğraf, lütfen, |
00:03:13 |
Fotoğraf çekiliyoruz. |
00:03:44 |
BANDO'NUN ZİYARETİ |
00:03:57 |
Belediye, günaydın. |
00:03:58 |
Günaydın. |
00:03:59 |
Ben Tewfiq Zakaria, |
00:04:03 |
Ne? |
00:04:05 |
Ben Tewfiq Zakaria, |
00:04:08 |
Kimi aradın kardeşim? |
00:04:11 |
Az önce dediğim gibi... |
00:04:13 |
...ben Tewfiq Zakaria,... |
00:04:15 |
...İskenderiye Seremoni Orkestrası Şefi. |
00:04:39 |
Belediye, günaydın. |
00:04:40 |
Ben Albay Tewfiq Zakaria, |
00:05:06 |
Sen gördün mü? |
00:05:17 |
Khaled'i çağır da danışmaya sorsun. |
00:05:38 |
Hangi otobüsün şeye |
00:05:41 |
Bet Hatikva. |
00:05:43 |
Başka birini göndersen daha iyi. |
00:05:48 |
Polis gücünün bir parçası |
00:05:50 |
O zaman biraz sorumluluk al be adam. |
00:05:56 |
Dikkat et ha, tamam mı? |
00:06:01 |
Neye? |
00:06:02 |
Ne bileyim. |
00:06:30 |
Bet Hatikva mıydı? |
00:06:33 |
Evet, Bet Hatikva. |
00:06:43 |
Gözlerin var senin... |
00:06:45 |
Çok güzel gözlerin var. |
00:06:49 |
Chet Baker sever misin? |
00:06:51 |
Nasıl yani? |
00:06:52 |
Chet Baker. |
00:07:14 |
Bir orkestrada keman çalıyorum. |
00:07:18 |
Ama trompet de çalıyorum. |
00:07:46 |
Yarın çalacağımız yeni parça |
00:07:50 |
...benim yönetmemi ister misin? |
00:07:52 |
İstiyorsan, orkestraya uyarlama |
00:07:58 |
Yeterince derdimiz var zaten Simon. |
00:08:01 |
Belki başka bir zaman. |
00:08:07 |
Elbette, tabii. |
00:08:09 |
Ama... |
00:08:10 |
Ama merkezdekilerin planı |
00:08:14 |
...başka bir zaman olmayacak belki. |
00:08:18 |
Planları onaylanmayacak. |
00:08:22 |
Bu yüzden buradayız ya. |
00:08:23 |
Sanki bilmiyorsun. |
00:08:31 |
Nisan ayında üç konserimiz,... |
00:08:33 |
...haziranda da iki tane var. |
00:08:36 |
Kimse bize katma değer ve |
00:08:40 |
İskenderiye Polis Seremoni Orkestrası'nın |
00:10:26 |
Dizilin bakalım. |
00:10:43 |
İyi günler. |
00:10:45 |
Dina, bir baksana. |
00:10:47 |
Generalin biri seni görmeye gelmiş. |
00:11:00 |
İyi günler. |
00:11:01 |
Size de iyi günler. |
00:11:03 |
Arap Kültür Merkezi'nin yerini |
00:11:08 |
Pardon? |
00:11:09 |
Arap Kültür Merkezi'nin açılış |
00:11:12 |
...yerel bir kültürel dernek |
00:11:15 |
Ne? |
00:11:17 |
Nerelisiniz? |
00:11:18 |
Mısırlıyız. |
00:11:20 |
Mısır mı? |
00:11:23 |
İskenderiye Seremoni Orkestrası olarak... |
00:11:26 |
Burada Arap Merkezi falan yok. |
00:11:30 |
Arap Kültür Merkezi yok mu? |
00:11:31 |
Kültür yok. Ne İsrail kültürü |
00:11:36 |
Cehennem diyeyim de anla. |
00:11:46 |
Sizi kim davet etmişti? |
00:11:56 |
Betah Tikva Kültür Derneği. |
00:11:59 |
-Petah Tikva mı? |
00:12:00 |
-Sanırım Petah Tikva'yı diyor. |
00:12:03 |
-Betah Tikva, evet. |
00:12:46 |
Geri döner dönmez, disiplin komistesine |
00:12:49 |
Bizimle bir gün daha kalmaman |
00:12:53 |
Anlaşıldı mı? |
00:12:55 |
Anlaşıldı mı? |
00:13:27 |
Generalim, yardım lazım mıydı? |
00:13:39 |
Kazmalar sizi! |
00:13:59 |
Bugün yemek yer miyiz? |
00:14:07 |
Efendim? |
00:14:09 |
Yemek yiyecek miyiz diye sordum. |
00:14:11 |
Açlıktan öleyim diye polis |
00:14:14 |
Hem nereye gittiğimizi de bildiğinizden |
00:14:20 |
Ne dedin? |
00:14:25 |
Khaled gibi düşünen var mı başka? |
00:14:28 |
Sabahtan beri yemek yemedik efendim. |
00:14:31 |
Hepimiz öyle düşünüyoruz. |
00:14:36 |
Bir saniye efendim. |
00:14:39 |
Khaled, izin verir misin? |
00:14:48 |
Bu sabahtan beri yemek yemediler. |
00:14:50 |
Bu da çalışlarını etkileyebilir. |
00:14:53 |
Belki de az önce gördüğümüz insanlarla |
00:14:56 |
Ondan sonra bir düzene sokarız işleri. |
00:15:16 |
-Tekrardan selamlar general. |
00:15:19 |
Hanımefendi, ben... |
00:15:22 |
...İskenderiye Seremoni Orkestrası |
00:15:30 |
...bu durum altında, bize yardım etme |
00:15:34 |
...size çok minnettar kalacağız. |
00:15:38 |
Size nasıl yardım edebilirim? |
00:15:41 |
Burada yemek yememiz mümkün müydü? |
00:15:44 |
Burası lokanta zaten, fark etmediniz mi? |
00:15:47 |
Evet, ama... |
00:15:49 |
İşin aslı çok az İsrail paramız var ve |
00:15:53 |
Biraz ekmek, hafif bir şeyler işte. |
00:15:55 |
Mısır parası ile ödeyebilir miyiz? |
00:16:08 |
Şu disiplin olayını pek kafaya takma. |
00:16:11 |
Tamamen saçmalık. |
00:16:13 |
Özür dile ve bir uyarı ile kurtul. |
00:16:16 |
Kovsa da beni umurumda olmaz ki. |
00:16:19 |
Akademide beş yılı bunun için mi |
00:16:22 |
Kuş uçmaz yerlerde marş |
00:16:27 |
Sen ona nasıl dayanıyorsun ki? |
00:16:32 |
Onunla 20 yıl birlikte olmanın |
00:16:35 |
Simon, yarın başa geçecek misin yoksa? |
00:17:40 |
Neden durdun ki? |
00:17:41 |
Şarkı daha bitmedi. |
00:17:47 |
Sen mi yazdın bunu? |
00:17:48 |
Evet. |
00:17:50 |
Bir konçerto için uvertür kısmı... |
00:17:54 |
...ama daha bitirmedim. |
00:18:47 |
Atalım mı bir tavla? |
00:18:54 |
Siz buna ne diyorsunuz? |
00:19:02 |
Birazdan gideceğiz. |
00:19:08 |
Bir şey değil. |
00:19:10 |
Ne yapacağınıza karar verdiniz mi? |
00:19:13 |
Bakacağız başımızın çaresine. |
00:19:16 |
Bugün başka otobüs yok ama. |
00:19:19 |
Başka otobüs yok mu? |
00:19:20 |
Hayır. Sonuncusu da gitti. |
00:19:24 |
Ya otel? |
00:19:26 |
Otel mi? Hem de burada? |
00:19:30 |
Başka ne olacaktı ya. |
00:19:35 |
Gösteriniz ne zaman? |
00:19:37 |
Yarın akşam. |
00:19:45 |
Bak bir ltzik... |
00:19:48 |
Üçünü sen alabilir misin? |
00:19:50 |
Nasıl ya? |
00:19:52 |
Müzisyenleri diyorum. |
00:19:55 |
Nereye götüreceğim onları ya? |
00:19:57 |
Ne olacak ki? İkisini oturma odasına, |
00:20:00 |
Üç ya da dört tanesini burada yatırırım. |
00:20:03 |
Bilmiyorum. |
00:20:05 |
Bir şeyler ayarlarız artık. |
00:20:07 |
İyi de Iris'in doğum günü. |
00:20:10 |
Daha iyi ya. |
00:20:16 |
General, bakın ne diyeceğim? |
00:20:18 |
İstiyorsanız, burada bizimle |
00:20:21 |
Nasıl yani burada? |
00:20:23 |
Burada, bizimle. |
00:20:27 |
Birkaçınızı ben alabilrim. |
00:20:29 |
Papi biraz yer ayarlar burada. |
00:20:31 |
İçeride birkaç oda var |
00:20:34 |
Tamamdır yani, bir şeyler |
00:20:36 |
Yarın sabah otobüsünüze binersiniz. |
00:20:40 |
Hayır, kabul edemem bunu. |
00:20:44 |
Elçiliğimizi ararız, onlar |
00:20:51 |
Öyle olsun. |
00:20:52 |
Ama bilmenizi isterim ki |
00:20:56 |
...İskenderiye Polis Orkestrası'nı misafir |
00:21:01 |
Çok ciddiyim. |
00:21:07 |
Bu duruma kocanız ne der? |
00:21:15 |
Onu görürsem, hemen soracağım. |
00:21:18 |
Evli değilsiniz siz. |
00:21:19 |
Ben mi? |
00:21:21 |
Değilim, evet. |
00:21:25 |
Unutmadan, adım Dina. |
00:21:28 |
Tewfiq. |
00:21:32 |
Ne diyorsunuz? |
00:21:35 |
Lütfen. |
00:21:37 |
Lütfen. |
00:21:41 |
Geceyi burada geçireceğiz. |
00:21:43 |
Yok artık. |
00:21:44 |
Khaled! |
00:21:47 |
İçinde bulunduğumuz hassas durumun |
00:21:51 |
...bir sonraki yılın bütçesindeki |
00:21:55 |
...nasıl bir etki yapacağını |
00:21:59 |
Lütfen aklınızdan çıkarmayın. |
00:22:02 |
...hepinizden bu şerefe uygun bir |
00:22:06 |
Bu görevi birlikte başarmalıyız ve... |
00:22:09 |
...asıl yüzümüzü görmek isteyenlere |
00:22:13 |
İskenderiye Polis Orkestrası'nın |
00:22:19 |
Hepinize iyi şanslar. |
00:22:21 |
Khaled benimle kalsın. |
00:22:34 |
Geceyi burada, lokantada |
00:22:42 |
Gidelim mi artık? |
00:23:10 |
Nasılsınız Bayan Maimon? |
00:23:32 |
Bunu... |
00:23:33 |
Bunu pek açmamıştım ben. |
00:23:37 |
Duvar mı cam kenarı mı? |
00:23:42 |
Peki, kahve ister misiniz? |
00:23:46 |
-Evet. |
00:24:14 |
Nereye bakıyorsunuz öyle? |
00:24:19 |
Gelin, kahve koyun bari. |
00:24:33 |
Burası çok sessizmiş. |
00:24:35 |
Ölü diyelim. |
00:24:40 |
İskenderiye çok büyük |
00:24:43 |
Birçok insan var ve ışıl ışıl. |
00:24:45 |
Bir o kadar da gürültü. |
00:24:46 |
İyi bir şey ama. Yaşadığını |
00:24:51 |
Burada olmayı sevmiyor musun? |
00:24:55 |
Hayatım burada geçti. |
00:24:57 |
Ama bazen... |
00:25:00 |
Bazen belki buralardan... |
00:25:06 |
Neden yapmadın? |
00:25:08 |
İlk kocamla tanışmıştım. |
00:25:10 |
Peki siz general? Sizi Mısır'da |
00:25:17 |
Bir eş mesela? |
00:25:19 |
Hayır, yok. |
00:25:38 |
Belki sonra isterseniz, |
00:25:43 |
Teşekkürler hanımefendi, |
00:25:47 |
Öyle pek büyük bir olay değil. |
00:25:50 |
Buraya yakın bir yer var. |
00:25:52 |
Güzel yer, yemekli içkili. |
00:25:56 |
Kadın dışarı çıkmak istiyor. |
00:26:01 |
Sen de gelmek ister misin Khaled? |
00:26:03 |
Hayır, teşekkürler hanımefendi. |
00:26:23 |
Nasılım? |
00:26:25 |
Çok güzel, gerçekten. |
00:26:29 |
Tersini düşünsen söyler miydin ki? |
00:26:40 |
Şapkan sıkmıyor mı? |
00:26:42 |
Anlayamadım? |
00:26:44 |
Şapka ile sıcak basar. |
00:26:51 |
İşte böyle. |
00:26:54 |
Daha iyi, değil mi? |
00:26:57 |
Bir erkek şapka ardına |
00:27:02 |
Bakıyorum kendine general |
00:27:03 |
Ne haber? |
00:27:05 |
Birazdan. Eli kulağında, arar şimdi. |
00:27:08 |
Daha çok beklersin. |
00:27:18 |
Pardon. |
00:27:22 |
Tamamız sanırım. |
00:27:24 |
Şu çocuğu görüyor musun? |
00:27:27 |
Her gece kız arkadaşının |
00:27:34 |
Kahretsin, unutmuşum. |
00:27:35 |
Bak, sen... |
00:27:39 |
Anahtarı döndür. |
00:27:53 |
Neredeyse bir aydır böyle bu. |
00:28:52 |
Kusura bakmayın. |
00:28:58 |
Bugün doğum günü, biliyor musunuz? |
00:29:01 |
Mutlu yıllar. |
00:29:02 |
Teşekkürler. |
00:29:04 |
Nice güzel yıllara. |
00:29:05 |
Teşekkür ederim. |
00:29:09 |
Gördün mü? Bir şey yok. |
00:29:13 |
İyi insanlar, değil mi? |
00:29:15 |
Neden olmasınlar ki. |
00:29:16 |
Sen fark ettin demek? |
00:29:19 |
Çok güzel. |
00:29:20 |
Her zaman gelmemeleri yazık oldu bak. |
00:29:22 |
Daha sık davet etmelisin onları. |
00:29:27 |
Peki sen orkestrada ne yapıyorsun? |
00:29:30 |
Klarnet çalıyorum, bir de |
00:29:40 |
Gerçi bazen yönetiyorum. |
00:29:42 |
Avrum, aslında Simon bir |
00:29:45 |
Konçerto mu? |
00:29:46 |
Evet. Lokantada benim için |
00:29:50 |
Aslında tam konçerto sayılmaz, |
00:29:55 |
Şimdi hepimiz ağlayacağız. |
00:29:57 |
Schubert. |
00:30:01 |
Neden bitirmedin? |
00:30:03 |
Akademiyi bitirdikten sonra |
00:30:08 |
...ama sonra karım |
00:30:11 |
...zaman... |
00:30:17 |
Sen de mi lokantada çalışıyorsun? |
00:30:23 |
Pek değil. Birkaç iş arasındayım şu an. |
00:30:26 |
Neredeyse bir yıldır "arada". |
00:30:32 |
Temizdir, tamam mı? |
00:30:37 |
Surat asacağına teşekkür etmeli. |
00:30:41 |
Ben de bir ara keman çalmıştım. |
00:30:46 |
Gene başlıyor. |
00:30:49 |
Şeylerde çalardım... |
00:30:52 |
...düğünlerde, kutlamalarda işte ya. |
00:30:56 |
Karımla o şekilde tanıştım. |
00:30:58 |
Gene aynı hikâye. Biz orada tanışmadık, |
00:31:01 |
Ya Calypso'da tanışmadık mı? |
00:31:03 |
Halanlarda tanıştık. |
00:31:04 |
İyi de aşkımız ne zaman başladı o zaman? |
00:31:06 |
Ne aşkı? |
00:31:07 |
Hem niye bu kadar ayrıntılara |
00:31:11 |
Onlar için Calypso'da tanışsak |
00:31:13 |
Sorun o değil. |
00:31:15 |
Ne düşündükleri beni ilgilendirmiyor. |
00:31:19 |
Orada bir grupla çalardım. |
00:31:24 |
Beatles, Rolling Stones, Klezmers, |
00:31:29 |
Sonra bir gün ben çalıyordum gene, |
00:31:34 |
Ona bir baktım... |
00:31:36 |
...ve belki üç ya da dört |
00:31:52 |
Taş kesilmiştim. |
00:31:55 |
Yani çok iyi giyinmiştim ve |
00:31:59 |
...böylece aşık olmuştu o da. |
00:32:05 |
Durun bak ne söyleyeceğim. |
00:33:37 |
İyi geceler. |
00:33:38 |
Mısır Elçiliği mi? |
00:33:41 |
Ben Kamal Abdel Azim, |
00:33:46 |
Başımız belada. |
00:33:49 |
Kamal Abdel Azim, |
00:33:54 |
Başımız belada. |
00:33:58 |
İskenderiye Polis Orkestrası. |
00:34:02 |
Evet, lütfen. |
00:34:04 |
08-6583000. |
00:34:09 |
Evet, lütfen. |
00:34:12 |
Hoşça kalın efendim. |
00:34:29 |
Arap salatası,... |
00:34:32 |
...tahin sosu,... |
00:34:34 |
...bolca da patates kızartması. |
00:34:38 |
Biraz daha koy. |
00:34:47 |
Bir şey istemediğine emin misin? |
00:34:49 |
Kahve de mi? |
00:34:52 |
Evet, kahve olabilir. Teşekkür ederim. |
00:34:56 |
Kahve ver bir de. |
00:35:06 |
Tewfiq, bana Arapça bir şey söyle. |
00:35:09 |
Ne? |
00:35:10 |
Something. I don't know, |
00:35:24 |
Ne demekti bu? |
00:35:27 |
Kış geldi mi, al bir şemsiye. |
00:35:29 |
Yaz geldi mi, koy kafana bir şapka. |
00:35:32 |
Bahar geldi mi, çıkayım deme evden. |
00:35:49 |
Bir sorun yok, değil mi? |
00:35:51 |
Yok, sadece... |
00:35:54 |
Salla. Burada yaşayan insanlar, |
00:36:13 |
Peki orkestrada ne müziği |
00:36:16 |
Ordu müzikleri falan mı? |
00:36:25 |
Hayır, geleneksel bir orkestrayız. |
00:36:30 |
Nasıl, Um Kulthoum gibi mi? Veya Farid? |
00:36:33 |
Evet. |
00:36:36 |
Polisten neden Um Kulthoum |
00:36:40 |
Erkeğe neden ruhun var demek |
00:36:54 |
Özür dilerim. Öyle demek istemedim. |
00:37:02 |
Önemli değil. Böyle düşünen |
00:37:05 |
Günümüzde müziğe artık o kadar da |
00:37:09 |
Nasıl yani? |
00:37:11 |
Günümüz insanı başka şeyleri |
00:37:14 |
Para, katma değer, verim. |
00:37:18 |
İnsanlar aptal ama, değil mi? |
00:37:23 |
Evet, öyleler bazen. |
00:37:58 |
Papi... |
00:38:00 |
Hayda, gene bu geldi. |
00:38:02 |
Dışarı mı? İyi vakit geçirmeye falan? |
00:38:05 |
Bilmiyorum. |
00:38:07 |
Öylece gidiyorum... |
00:38:09 |
...dışarı. |
00:38:11 |
Kilitlemedim. Girebilirsin. |
00:38:15 |
Ben de çıkabilirim dışarı. |
00:38:19 |
Uyumam ve seninle |
00:38:24 |
Şöyle bir şehire bakarım. |
00:38:25 |
Olmaz... |
00:38:28 |
Olmaz... |
00:38:32 |
Tek kız var, tamam mı? |
00:38:36 |
Tek kız mı yani? |
00:38:37 |
Evet. Tek kız. |
00:38:40 |
Peki. Ben de şehre bir bakınayım. |
00:38:45 |
Sen ve kız da istediğinizi yapın. |
00:38:49 |
Khaled. |
00:38:51 |
Papi. |
00:38:56 |
Şüphe çekeceğiz. |
00:38:59 |
Hepsi böyle ama. |
00:39:03 |
Çok dikkat çekici. |
00:39:08 |
Kıyafetlere bayıldım. |
00:39:11 |
Evet. |
00:39:13 |
Michael Jackson gibi. |
00:39:33 |
Kuzenin bu mu? |
00:39:35 |
Ne diyorsun? |
00:39:37 |
Hayatta olmaz, |
00:39:40 |
Bana iç karartıcı kızı mı |
00:39:42 |
İç karartıcı mı? |
00:39:43 |
Elbette iç karartıcı. |
00:39:45 |
İç karartıcı falan değil. |
00:39:46 |
Öyle! |
00:39:47 |
Hadi ama, abartıyorsun. |
00:39:51 |
Merhaba. |
00:39:53 |
Papi, kuzenimle tanış. Julia. |
00:39:57 |
Merhaba. |
00:39:59 |
Sıkışın biraz. |
00:40:09 |
Ben şehre bir göz atacağım. |
00:40:30 |
Tewfiq, şu adamı görüyor musun? |
00:40:41 |
Onunla... |
00:40:43 |
Yani, ben ve o, |
00:40:52 |
Anladım. |
00:41:05 |
Selam Sammy. |
00:41:08 |
Seni Tewfig ile tanıştırayım, |
00:41:13 |
Lütfen tanışın. |
00:41:27 |
Tewfiq orkestra şefi. |
00:41:31 |
Nasılsınız? |
00:41:38 |
Nasılsın? |
00:41:45 |
Şerefsizin evladı. |
00:41:47 |
Hem de ne şerefsiz, bir bilsen. |
00:41:54 |
Hemen geliyorum. |
00:42:25 |
Bu senin için. |
00:45:13 |
-Merhaba. |
00:45:16 |
Adım Khaled. |
00:45:45 |
Gel Papi. |
00:45:48 |
Olmaz... |
00:45:50 |
Ben pek sevmem bunu. |
00:45:52 |
Hadi ama, korkmaya gerek yok. |
00:45:55 |
Sana öğretirim. |
00:45:58 |
Hayır, lütfen... |
00:45:59 |
Korkma. |
00:46:00 |
Kes şunu, bırak! |
00:46:19 |
Kızlarla pek çıkmıyorsun, öyle mi? |
00:46:22 |
Öyle. |
00:46:27 |
Kulaklarımda uğultu duyuyorum. |
00:46:29 |
Uğultu mu? Kulaklarında? |
00:46:32 |
Evet. |
00:46:33 |
Elim ayağım birbirine karışıyor. |
00:46:37 |
Konuşmak istiyorum ama |
00:46:43 |
Bak şöyle. |
00:46:54 |
Yani sen kızlarla hiç... |
00:46:59 |
Hiç mi? |
00:47:04 |
Ya sen? |
00:47:05 |
Herhâlde yani. |
00:47:09 |
Nasıl bir şey peki? |
00:47:13 |
Sana tarif edebilirim ama... |
00:47:17 |
...sadece Arapça. |
00:48:03 |
Park burası işte. |
00:48:07 |
Parka pek benzemiyor ama |
00:48:11 |
Hayal edince oluyor. |
00:48:14 |
Bak şöyle. |
00:48:16 |
Şurası çimenlerin olduğu yer. |
00:48:19 |
Orası da çocukların oyun alanı. |
00:48:25 |
Şurası... |
00:48:28 |
Şurada da deniz var. |
00:48:35 |
Söylesene, nasıl bir şey? |
00:48:39 |
Yani müzik icra etmek, orkestra |
00:48:46 |
Vallahi... |
00:48:48 |
O kadar insanın seni beklemesi, |
00:48:53 |
Anla işte. |
00:48:56 |
Sanki... |
00:48:59 |
Sanki... |
00:49:00 |
Evet? |
00:49:04 |
Ne? |
00:49:30 |
Dünyadaki en önemli şey gibi sanki. |
00:49:33 |
Hayır, dünyadaki en önemli şey |
00:49:36 |
Ne? Balık avlamak mı? |
00:49:39 |
Çok sıkıcı o. |
00:49:40 |
Hayır, sıkıcı değil. |
00:49:42 |
Tüm gün böyle oturuyorsun, |
00:49:45 |
...o da bir şey yakalayasın diye mi? |
00:49:47 |
Hiç de sıkıcı değil. |
00:49:49 |
Denizin, dalgaların, uzakta... |
00:49:54 |
...kıyıda oynayan çocukların,... |
00:49:57 |
...yemin suya düşme sesidir her şey. |
00:50:01 |
Gün doğarken, tüm dünyayı |
00:50:05 |
Sanırsın bir senfoni. |
00:50:11 |
Peki balığı sen mi pişirirsin? |
00:50:14 |
Aslında pek tutamam. |
00:50:18 |
Ama bazen de yakaladığımı |
00:50:21 |
Gerçekten mi? |
00:50:24 |
Karım ölmeden önce, |
00:50:26 |
...o da pişirirdi. |
00:50:30 |
Ama artık denize salıyorum geri. |
00:50:37 |
Karın öldü mü? |
00:50:39 |
Evet. |
00:50:43 |
Çok mu oldu? |
00:50:47 |
Üç yıl olacak. |
00:50:51 |
21 Eylül'de. |
00:50:55 |
Yersiz bir şey sorduysam kusura bakma. |
00:50:59 |
Hayır, önemli değil. Böyle şeyleri |
00:51:10 |
Güzel miydi peki? |
00:51:12 |
Evet. |
00:51:15 |
-Balık avlamayı sever miydi? |
00:51:20 |
Nasıl tanıştınız? |
00:51:23 |
Akademideyken, bir arkadaşın evinde. |
00:51:28 |
Konuştuk biraz, arkadaşları ile |
00:51:32 |
Ben de benden hoşlanmadı |
00:51:35 |
...birkaç gün sonra bir konseri |
00:51:44 |
Çocuğunuz oldu mu? |
00:51:48 |
Bir çocuğumuz oldu. |
00:51:50 |
Bir mi? |
00:51:52 |
Bir erkek mi? |
00:51:55 |
Yani senin gibi koca bir adam, |
00:51:59 |
...ve sadece bir erkek mi? |
00:52:11 |
Şaka yapıyorum. |
00:52:20 |
Artık gidebilir miyiz? |
00:52:24 |
Peki. |
00:53:00 |
Ne? |
00:53:02 |
Kuzen ağlıyor. |
00:53:05 |
Neden ağlıyor? |
00:53:06 |
Ben ne anlarım oğlum. |
00:53:09 |
Hallet işte bir şekilde. |
00:54:29 |
Sana bir içki lazım. |
00:55:27 |
Sen de iç. |
00:55:46 |
Ya şimdi? |
00:57:05 |
Biz yatacağız artık. |
00:57:09 |
Sıkıntı verdiysek özür dilerim. |
00:57:13 |
Hayır, hayır. Sorun siz değilsiniz. |
00:57:16 |
Hep böyle bu. |
00:57:35 |
Çok salakça, ha? |
00:58:32 |
Aslında... |
00:58:36 |
...belki de konçerton böyle bitmeli. |
00:58:39 |
Yani trompet ve kemanlarla dolu... |
00:58:42 |
...büyük bir son demiyorum. |
00:58:46 |
Belki de sonu orasıdır. |
00:58:50 |
Aniden, birdenbire. |
00:58:52 |
Ne hüzünlü ne de mutlu bir şekilde. |
00:58:56 |
Sırf... |
00:59:01 |
...küçük bir oda,... |
00:59:04 |
...bir lamba,... |
00:59:06 |
...bir yatak. |
00:59:09 |
Çocuk uyuyor ve... |
00:59:23 |
...yalnızlık tınıları. |
01:01:06 |
Alo? |
01:01:08 |
Benim, Kamal. |
01:01:10 |
Bir araç mı gönderiyorsunuz? |
01:01:12 |
Çok iyi. |
01:01:14 |
Paralı telefonun yanındayım. |
01:01:16 |
Çok güzel. |
01:01:18 |
Direktifleri bekleyeceğim. |
01:01:21 |
Hoşça kalın efendim. Hoşça kalın. |
01:01:47 |
Arap filmlerini sever misin Tewfiq? |
01:01:50 |
Omar Sharif, Faten Hamama... |
01:01:53 |
Ben gençken, burada televizyonda |
01:01:56 |
Arap, Mısır filmleri falan. |
01:01:58 |
Her cuma öğlen,... |
01:02:00 |
...tüm İsrail sokakları boşalırdı, |
01:02:04 |
Sonra ben, annem, kız kardeşim, |
01:02:07 |
Sonra da iki göz iki çeşme ağlardık. |
01:02:13 |
Hepimiz Omar Sharif'a aşıktık. |
01:02:16 |
Hepimiz ona aşıktık, hem de nasıl. |
01:02:21 |
Şimdi düşünüyorum da |
01:02:24 |
...bunu tekrar yaşayabiliriz, yani... |
01:02:26 |
Büyük Arap sözleri ile |
01:02:39 |
Ama ben diğer her şey gibi |
01:02:45 |
Hayatım Arap filmi gibi. |
01:02:58 |
Daha önce karımla ilgili |
01:03:01 |
...benim yüzümden öldü. |
01:03:03 |
Bir oğlumuz vardı. |
01:03:05 |
Zeki, yakışıklı bir oğlan. |
01:03:08 |
Bazı hatalar yaptı. |
01:03:11 |
Çok sert davrandım. |
01:03:14 |
Anlayamamıştım o zaman. |
01:03:17 |
Annesi gibi narin ve kırılgandı. |
01:03:24 |
Onu anlayamamıştım. |
01:03:28 |
Kendi hayatına kıydı. |
01:03:33 |
Annesinin kalbi paramparça oldu. |
01:03:48 |
Senin çocuğun var mı? |
01:03:51 |
Hayır. |
01:03:55 |
Çocuğum olabileceği zaman, saçma sapan |
01:03:58 |
İstediğim zaman ise, |
01:04:02 |
Yazık olmuş. İyi bir kadınsın. |
01:04:09 |
Öyle mi düşünüyorsun? |
01:04:13 |
Eminim. |
01:05:06 |
Dina,... |
01:05:09 |
...Chet Baker sever misin? |
01:05:12 |
Kim? |
01:05:13 |
Chet Baker. |
01:05:31 |
Hayır. Tanımıyorum onu. |
01:05:40 |
Ben Chet Baker'i severim. |
01:05:48 |
Tüm albümleri var bende. |
01:05:51 |
Harry Babsin Sekizlisi'ile olan |
01:05:54 |
...88'deki son konserine kadar. |
01:07:25 |
Alt notalarda biraz zayıfsın. |
01:07:28 |
Ama fena değildi yine de. |
01:07:34 |
Bakın ne diyeceğim. |
01:07:36 |
Şarap? |
01:07:52 |
Dolapta bir şeyler olacaktı. |
01:07:55 |
Teşekkürler. |
01:07:56 |
Ama ben artık yatmaya gideyim. |
01:08:01 |
Emin misin? |
01:08:04 |
Bu gece değil. |
01:08:08 |
Yarın önümüzde uzun bir gün var. |
01:08:13 |
Peki. |
01:08:23 |
Sen de çok geç kalma. |
01:08:26 |
Daha fazla yük olmayalım. |
01:08:31 |
Hadi bakalım evlat. |
01:08:33 |
Yarın bizi uzun bir gün bekliyor. |
01:09:38 |
Alo? |
01:09:39 |
Selam Amalia. |
01:09:40 |
Nasılsın tatlım? |
01:09:44 |
Ben iyiyim. Sen nasılsın? |
01:09:46 |
Annen daha iyice mi? |
01:09:49 |
Seni çok özledim. |
01:09:51 |
Yok, üzerimde senin bana aldığın |
01:09:56 |
Beni sıcak tutuyor. |
01:09:57 |
Seni seviyorum. |
01:12:45 |
Gecen güzel mi geçti? |
01:12:49 |
Eh işte. Şöyle böyle. |
01:13:21 |
Konukseverliğiniz için teşekkür ederim. |
01:13:24 |
Yardımınızı asla unutmayacağız. |
01:13:28 |
Bir şey değil. |
01:14:00 |
Gideceğiniz yer burası: Petah Tikva. |
01:14:16 |
Hoşça kal. |
01:14:18 |
Hoşça kalın bayan. |
01:18:02 |
Sasson Gabai |
01:18:11 |
Ronit Elkabetz |
01:18:20 |
Saleh Bakri |
01:18:29 |
Khalifa Natour |
01:18:43 |
Anneannem Shoshana'ya, |
01:18:49 |
Yazan ve yöneten |