Bikur Ha Tizmoret

fr
00:00:47 Un film de Eran Kolirin
00:01:35 Un jour, il n'y a pas si longtemps, une petite
00:01:40 Peu de gens s'en souviennent, cette
00:02:29 C'est pas eux...
00:02:42 Il y a un bus, on a l'adresse,
00:02:46 - On se débrouille tous seuls?
00:02:48 Pourquoi ne pas appeler l'ambassade?
00:02:53 Cette fanfare s'est débrouillée
00:02:56 Je n'ai pas l'intention
00:03:00 Surtout pas maintenant...
00:03:11 S'il vous plait,
00:03:13 On va faire une photo.
00:03:44 LA VISITE DE LA FANFARE
00:03:57 Municipalité, bonjour.
00:03:58 Bonjour.
00:03:59 Ici Toufik Zakaria, le chef de
00:04:03 Comment?
00:04:05 Ici Toufik Zakaria, de
00:04:08 Qui voulez-vous joindre?
00:04:11 Comme je le disais,
00:04:13 Ici Toufik Zakaria
00:04:15 de l'orchestre cérémonial
00:04:38 Municipalité, bonjour.
00:04:40 Ici le Colonel Toufik Zakaria du...
00:05:06 Vous voyez quelque chose?
00:05:17 Dis à Khaled d'aller
00:05:38 Pourrais-tu aller demander
00:05:41 Bet Hatikva.
00:05:43 Vous devriez envoyer quelqu'un d'autre.
00:05:47 Vous voulez faire partie
00:05:50 Alors apprenez à prendre vos responsibilités.
00:05:56 Soyez vigilant, d'accord?
00:06:01 À quel propos?
00:06:02 Je ne sais pas,
00:06:29 Bet Hatikva?
00:06:32 Oui, Bet Hatikva.
00:06:42 Vous avez des yeux...
00:06:45 de très beaux yeux.
00:06:49 Aimez-vous Chet Baker?
00:06:51 Comment?
00:06:52 Chet Baker.
00:07:14 Je joue du violon...
00:07:18 Mais je joue de la trompette...
00:07:21 également.
00:07:46 À propos du nouveau morceau
00:07:50 voulez-vous que je dirige?
00:07:52 Si c'est vous, il faudra que
00:07:58 On a déjà suffisamment
00:08:01 Une autre fois.
00:08:07 Bien sûr.
00:08:09 Mais...
00:08:10 Si le projet de l'état major
00:08:14 il n'y aura peut être
00:08:18 Leur projet ne sera pas approuvé.
00:08:21 C'est pour cela que nous sommes ici,
00:08:23 n'est-ce pas?
00:08:31 On a donné trois concerts
00:08:33 deux en Juin.
00:08:36 Personne ne devrait nous parler
00:08:40 L'orchestre cérémonial d'Alexandrie
00:10:26 Fais-les s'aligner.
00:10:42 Bon après midi.
00:10:45 Dina, viens ici.
00:10:46 Une sorte de Général
00:10:59 Bon après midi.
00:11:01 Bon après midi à vous aussi.
00:11:03 Auriez-vous la gentillesse de m'indiquer
00:11:07 Pardon?
00:11:09 Nous avons été invités par le
00:11:12 à la cérémonie d'ouverture
00:11:15 Quoi?
00:11:16 D'où est-ce que vous venez?
00:11:18 Nous sommes égyptiens.
00:11:20 Égyptiens?
00:11:23 Nous sommes l'orchestre
00:11:26 Il n'y a pas de centre
00:11:29 Pas de Centre Culturel arabe?
00:11:31 Pas de culture. Pas de culture Israélienne,
00:11:36 Un trou perdu.
00:11:45 Qui vous a invité?
00:11:56 Le Département Culturel de Betah Tikva.
00:11:58 - Petah Tikva?
00:12:00 - Je crois qu'il cherche Petah Tikva.
00:12:03 - Betah Tikva.
00:12:45 Dès notre retour, vous vous présenterez
00:12:49 Je m'assurerai que vous ne restiez
00:12:52 Est-ce que c'est clair?
00:12:55 C'est clair?
00:13:27 Général, vous avez besoin d'aide, Général?
00:13:39 Connards!
00:13:59 On ne mange pas aujourd'hui?
00:14:07 Pardon?
00:14:08 J'ai demandé si nous allions manger.
00:14:11 Je ne me suis pas engagé dans
00:14:14 En plus, je ne suis pas vraiment
00:14:19 Pardonnez-moi?
00:14:25 Quelqu'un d'autre se sent comme Khaled?
00:14:27 On n'a rien mangé
00:14:31 On est tous pareils.
00:14:36 Juste une seconde...
00:14:39 Khaled, ça vous ennuierait de...
00:14:47 Ils n'ont pas mangé
00:14:50 ça pourrait perturber
00:14:53 Peut-être pourrions-nous
00:14:56 Après cela, tout va s'arranger.
00:15:15 Rebonjour, Général.
00:15:19 Madame, je voudrais...
00:15:22 Au nom de l'orchestre
00:15:30 Nous vous serions reconnaissants
00:15:34 au vu de notre situation.
00:15:38 Comment puis-je vous aider ?
00:15:41 Pouvons-nous manger ici?
00:15:44 C'est un restaurant ici, non?
00:15:47 Oui, mais...
00:15:48 Nous n'avons pas beaucoup d'argent israélien.
00:15:52 seulement du pain, quelque chose de léger.
00:15:55 Pouvons-nous payer
00:16:08 Ne prends pas à cœur
00:16:11 C'est des conneries.
00:16:13 Dis que tu es désolé et tu t'en
00:16:15 Il peut me virer pour
00:16:19 J'aurais passé cinq ans à
00:16:22 Pour jouer des marches dans le désert?
00:16:27 Comment peux-tu le supporter?
00:16:32 Demande à Simon ce que c'est
00:16:35 Simon, c'est toi
00:17:39 Pourquoi avez-vous arrêté?
00:17:41 Je ne l'avais pas terminé.
00:17:47 C'est vous qui avez écrit ça?
00:17:48 Oui.
00:17:50 C'est une ouverture pour un concerto
00:17:54 mais je ne l'ai pas terminée.
00:18:47 Un Backgammon?
00:18:54 Qu'est-ce que vous en dites?
00:19:02 Nous allons bientôt partir.
00:19:07 Vous êtes les bienvenus.
00:19:10 Vous avez décidé que faire?
00:19:13 On va se débrouiller.
00:19:16 Il n'y a pas d'autre bus aujourd'hui.
00:19:19 Il n'y a plus de bus?
00:19:20 Non. Terminé.
00:19:23 Un hôtel?
00:19:26 Un hôtel? Ici?
00:19:30 Évidemment.
00:19:34 Quand a lieu votre spectacle?
00:19:36 C'est demain soir.
00:19:45 Dis-moi, ltzik...
00:19:48 Peux-tu en prendre trois?
00:19:50 Quoi?
00:19:52 Les musiciens.
00:19:55 Et où je les mettrais?
00:19:57 Où est le problème? Deux dans
00:20:00 j'en prendrais trois-quatre ici,
00:20:03 Je ne sais pas.
00:20:04 On va trouver une solution.
00:20:07 Laisse-moi tranquille,
00:20:09 C'est encore mieux.
00:20:16 Vous savez quoi, Général?
00:20:18 Vous pouvez rester ici avec nous
00:20:21 Que voulez-vous dire, ici?
00:20:23 Ici, avec nous.
00:20:27 Je peux en prendre certains,
00:20:29 Papi peut faire de la place,
00:20:31 J'ai de la place dans le restaurant
00:20:33 c'est d'accord,
00:20:36 Vous prendrez votre bus demain matin.
00:20:40 Non, non, merci.
00:20:44 Nous allons appeler notre ambassade,
00:20:50 Ok.
00:20:52 mais je voulais juste que vous sachiez,
00:20:56 Serions très honorés d'avoir l'orchestre
00:21:01 Vraiment.
00:21:07 Votre mari sera-t-il d'accord?
00:21:15 Si je le vois je lui demanderais.
00:21:18 Vous n'êtes pas mariée.
00:21:19 Moi?
00:21:21 Non.
00:21:25 Au fait, je m'appelle Dina.
00:21:28 Toufik
00:21:32 Vous dites quoi alors?
00:21:35 S'il vous plait.
00:21:37 S'il vous plait.
00:21:41 Nous allons passer la nuit ici.
00:21:43 Non merde.
00:21:44 Khaled!
00:21:47 J'espère qu'il est inutile de vous rappeler
00:21:51 et la répercussion qu'aura cette histoire
00:21:55 sur notre lutte quand au
00:21:58 Gardez à l'esprit:
00:22:02 et j'attends de vous tous
00:22:06 nous devons effectuer
00:22:09 et prouver à quiconque en douterait
00:22:13 Préservons tous la réputation de
00:22:19 Bonne chance à vous tous.
00:22:21 Khaled reste avec moi.
00:22:33 Nous allons passer la nuit
00:22:42 Alors, vous venez?
00:23:10 Comment allez-vous, Mrs. Maimon?
00:23:31 Je ne suis pas...
00:23:33 Je ne l'ouvre pas souvent,
00:23:37 Vous préférez côté mur
00:23:42 Alors...
00:23:44 On boit un café?
00:23:46 - Oui.
00:24:14 Qu'est-ce que vous regardez?
00:24:19 Venez, prenons un café.
00:24:33 C'est très tranquille ici.
00:24:35 C'est mort.
00:24:40 Alexandrie est une grande ville, non?
00:24:43 Beaucoup de gens, et de lumières.
00:24:45 Et de bruit.
00:24:46 C'est bien. Vous vous sentez vivre,
00:24:51 ça vous déplait d'être ici?
00:24:54 C'est ma vie. J'y suis habituée.
00:24:57 Mais parfois...
00:25:00 Parfois je pense que j'aurais pu...
00:25:06 Et pourquoi pas?
00:25:07 J'ai rencontré mon premier mari.
00:25:10 Et vous, Général? Y a-t-il quelqu'un
00:25:17 Une épouse?
00:25:19 Non, non.
00:25:38 Après peut être, si vous voulez,
00:25:43 Non merci, Madame,
00:25:46 C'est pas dramatique.
00:25:50 Il y a un endroit,
00:25:52 Joli, à manger, à boire.
00:25:56 La dame voudrait sortir,
00:26:00 Vous voulez venir aussi, Khaled?
00:26:03 Non merci, Madame.
00:26:23 De quoi ai-je l'air?
00:26:25 Très bien, vraiment.
00:26:29 Le diriez-vous si vous
00:26:40 Vous n'avez pas envie
00:26:42 Pardon?
00:26:44 Il fait chaud pour porter une
00:26:51 Oui.
00:26:53 C'est mieux, non?
00:26:57 Un homme ne devrait pas se cacher
00:27:01 Tu t'es dégoté un Général, Dina?
00:27:03 Quoi de neuf?
00:27:05 Bientôt. Elle est sur
00:27:08 Que Dieu t'entende.
00:27:18 Oh, désolée!
00:27:21 C'est bon.
00:27:24 Vous avez vu ce garçon?
00:27:27 Tous les soirs il attend
00:27:34 Oh, merde! J'ai oublié!
00:27:35 Écoutez, vous pourriez...
00:27:39 avec la clé.
00:27:53 Presque un mois que c'est comme ça.
00:28:52 Désolé.
00:28:57 Saviez-vous que c'est son
00:29:01 Joyeux anniversaire.
00:29:02 Merci.
00:29:03 Longue vie à vous!
00:29:05 Merci.
00:29:09 Tu vois ils sont biens non?
00:29:13 Des gens sympathiques, n'est-ce pas?
00:29:14 pourquoi ne le seraient-ils pas?
00:29:16 Alors vous êtes réveillés?
00:29:19 Très gentils.
00:29:20 Dommage qu'ils ne viennent
00:29:22 Tu devrais les inviter plus souvent.
00:29:27 Alors vous faites quoi dans
00:29:30 Je joue de la clarinette,
00:29:39 En fait, parfois.
00:29:41 Tu sais, Avrum,
00:29:45 Un concerto?
00:29:46 Tout à l'heure, au restaurant,
00:29:49 Ce n'est pas exactement un concerto,
00:29:54 on va tous se mettre
00:29:57 Schubert.
00:30:01 pourquoi pas terminé?
00:30:02 J'ai commencé à écrire ça
00:30:07 mais, ma femme,
00:30:11 le temps, et...
00:30:17 Vous travaillez au restaurant?
00:30:22 Pas vraiment. Je suis entre
00:30:26 Depuis presque un an.
00:30:32 C'est propre, ok?
00:30:37 Il devrait dire merci plutôt
00:30:41 Vous savez, je joue aussi du violon.
00:30:46 Et le voilà reparti.
00:30:49 Avant j'ai joué dans...
00:30:52 des mariages, des fêtes...
00:30:56 C'est comme ça que
00:30:58 Encore cette histoire... C'est pas ça,
00:31:01 Allez, c'est pas au Calypso
00:31:02 On s'est rencontrés chez ta tante.
00:31:04 D'accord, mais où notre
00:31:06 Quel amour?
00:31:07 D'ailleurs, pourquoi t'intéresses-tu
00:31:11 Ça te gène qu'ils pensent qu'on
00:31:13 C'est sans importance.
00:31:15 Je me fiche de ce qu'ils pensent.
00:31:19 Je jouais là bas avec un groupe.
00:31:23 Les Beatles, les Rolling Stones,
00:31:29 Un jour, j'étais en train de jouer
00:31:34 Et j'ai regardé...
00:31:36 et pendant peut être 3 ou 4 minutes
00:31:52 J'étais pétrifié.
00:31:55 Bien sûr j'étais bien habillé,
00:31:59 de telle sorte
00:32:05 Vous connaissez ça?
00:33:37 Bonsoir.
00:33:38 L'ambassade égyptienne?
00:33:41 Je suis Kamel Abdel Azim de l'orchestre
00:33:46 Nous avons des ennuis.
00:33:48 Kamel Abdel Azim de l'orchestre
00:33:54 Nous avons des problèmes.
00:33:58 l'orchestre de la police d'Alexandrie!
00:34:02 Oui, s'il vous plait.
00:34:04 08-6583000.
00:34:09 Oui, s'il vous plait.
00:34:11 Au revoir monsieur.
00:34:29 salade Arabe,
00:34:32 sauce tahini,
00:34:34 beaucoup de frites.
00:34:37 Mettez-en encore.
00:34:47 Vous êtes sûr que vous ne
00:34:49 Du café peut être?
00:34:51 Oui, peut être du café. Merci.
00:34:56 Du café. Apportez-nous du café.
00:35:06 Toufik, dites-moi quelque chose en Arabe.
00:35:09 Quoi?
00:35:10 N'importe quoi je ne sais pas,
00:35:24 Ça veut dire quoi?
00:35:27 En hiver, prends un parapluie,
00:35:29 En été, mets un chapeau sur ta tête,
00:35:32 en automne reste à la maison.
00:35:49 Quelque chose ne va pas?
00:35:51 Oui, c'est que...
00:35:54 Laissez tomber. Les gens d'ici
00:36:13 Alors vous jouez quoi avec l'orchestre?
00:36:16 Du genre musique militaire?
00:36:25 Non, on est un orchestre traditionel.
00:36:30 Quoi, comme Um Kulthoum? Farid?
00:36:33 Oui.
00:36:36 Pourquoi la police a-t-elle
00:36:40 C'est comme demander pourquoi
00:36:54 Désolée. Je ne pensais pas...
00:37:01 Ça va. Vous n'êtes pas
00:37:05 Aujourd'hui la musique n'a plus
00:37:09 Que voulez-vous dire?
00:37:11 Bien, les gens aujourd'hui
00:37:14 L'argent, le rendement, les biens.
00:37:18 Les gens sont bêtes, n'est-ce pas?
00:37:23 Oui, parfois.
00:37:58 Papi...
00:37:59 Oh non, pas lui...
00:38:02 Vous sortez? Le bon moment?
00:38:05 Je ne sais pas.
00:38:07 Je vais juste...
00:38:08 prendre l'air.
00:38:11 Je ne ferme pas.
00:38:15 Je peux sortir aussi, vous savez.
00:38:19 Je ne dors pas, donc peut être je peux
00:38:24 Voir la ville.
00:38:25 Non...
00:38:28 Non...
00:38:31 Une fille. Ok?
00:38:36 Une fille?
00:38:37 Oui. Une fille.
00:38:40 Ok. Je ne vais regarder que la ville.
00:38:45 Vous et la fille,
00:38:49 Khaled.
00:38:51 Papi.
00:38:56 Eh bien, cela soulève des questions.
00:38:59 Ils sont tous comme ça.
00:39:02 très douteux.
00:39:08 J'aime les vêtements. Jolis vêtements.
00:39:11 Oui.
00:39:13 Comme Michael Jackson.
00:39:33 C'est la cousine?
00:39:35 et alors?
00:39:37 C'est pas possible,
00:39:40 tu m'as arrangé le coup
00:39:42 Elle est déprimante?
00:39:43 Bien sûr qu'elle est glauque.
00:39:45 Elle n'est pas glauque.
00:39:46 Elle l'est!
00:39:47 Allez, tu exagéres.
00:39:51 Salut.
00:39:53 Papi, voici ma cousine, Julia.
00:39:56 Salut.
00:39:59 Pousse-toi.
00:40:08 Moi je ne regarde que la ville.
00:40:30 Toufik, vous voyez ce type?
00:40:41 C'est quelqu'un...
00:40:43 Je veux dire, lui et moi,
00:40:52 Je vois.
00:41:05 Salut, Sammy.
00:41:08 Voici Toufik, un de mes bons amis.
00:41:13 Je vous présente Sammy.
00:41:27 Toufik est chef d'orchestre. Ils sont
00:41:31 Comment allez-vous?
00:41:38 Comment vas-tu?
00:41:45 Sale chienne.
00:41:47 Une vrai salope!
00:41:54 Une minute.
00:42:25 C'est pour vous.
00:45:45 Viens, Papi.
00:45:48 Non...
00:45:50 Ça n'est pas pour moi.
00:45:52 Allez, n'aie pas peur.
00:45:55 Je te montrerai.
00:45:58 Non, s'il te plait...
00:45:59 N'aie pas peur.
00:46:00 Arrête, laisse-moi tranquille!
00:46:19 Tu n'es pas sorti souvent
00:46:22 Non.
00:46:26 J'entends la mer dans ma tête.
00:46:29 La mer? Dans ta tête?
00:46:31 Oui.
00:46:33 Je ne sais pas quoi dire,
00:46:37 Je voudrais parler, mais j'entends
00:46:43 Comme ça...
00:46:54 Alors tu n'as jamais avec une fille...
00:46:59 Jamais?
00:47:03 Et toi?
00:47:04 Oui.
00:47:09 Comment c'est?
00:47:13 Je peux te le dire, mais...
00:47:16 Seulement en Arabe.
00:48:03 C'est le parc.
00:48:07 Ça n'y ressemble pas,
00:48:10 Vous devez l'imaginez.
00:48:14 Vous voyez?
00:48:16 Ici il y a de l'herbe.
00:48:19 Et les enfants jouent là bas.
00:48:25 Et là...
00:48:27 Là c'est la mer.
00:48:35 Dites-moi, comment se sent-on?
00:48:39 je veux dire faire de la musique,
00:48:45 Et bien...
00:48:48 Tous ces gens qui vous attendent,
00:48:53 Vous savez...
00:48:55 C'est...
00:48:58 C'est...
00:49:00 Oui...
00:49:03 Alors?
00:49:30 On dirait la chose
00:49:33 Non, la chose la plus importante
00:49:35 Quoi? La pêche?
00:49:39 Y'a rien de plus ennuyeux!
00:49:40 Non, ce n'est pas ennuyeux.
00:49:41 Assis toute la journée comme ça,
00:49:45 avant d'attraper quelque chose?
00:49:47 Ce n'est pas du tout ennuyeux.
00:49:49 Il y a le bruit de l'eau,
00:49:53 et des enfants qui jouent
00:49:57 Le bruit de l'amorce tombant dans l'eau.
00:50:01 À l'aube au bord de la mer, on peut
00:50:05 Comme une symphonie.
00:50:11 Et les poissons, vous les mangez?
00:50:14 En général je n'attrape rien.
00:50:18 Mais parfois je les remets à l'eau.
00:50:21 C'est vrai?
00:50:23 Avant, lorsque ma femme vivait
00:50:26 et les cuisinait...
00:50:30 mais maintenant je les
00:50:36 Votre femme est morte?
00:50:39 Oui.
00:50:43 Ça fait longtemps?
00:50:47 Il y a presque 3 ans de ça.
00:50:49 Le 21 Septembre.
00:50:55 Je suis navrée de poer
00:50:58 Non, ça va. On dit que parfois
00:51:09 Elle était jolie?
00:51:12 Oui.
00:51:15 Aimait-elle la pêche?
00:51:20 Comment vous êtiez-vous rencontrés?
00:51:22 Au conservatoire, chez un ami,
00:51:27 vous savez, on a parlé, elle et
00:51:32 J'ai pensé qu'elle ne m'appréciait pas,
00:51:35 quelques jours après elle est
00:51:44 Vous avez eu des enfants?
00:51:48 Nous avions un enfant.
00:51:50 Un seul?
00:51:52 Un fils?
00:51:55 Quoi,un homme fort comme vous,
00:51:59 et seulement un fils?
00:52:11 Je plaisante.
00:52:20 Pouvons-nous y aller maintenant,
00:52:24 Ok.
00:53:00 Quoi?
00:53:02 La cousine pleure.
00:53:04 Pourquoi pleure-t-elle?
00:53:06 Comment le saurais-je.
00:53:09 Fait quelque chose.
00:54:29 Je t'offre un verre.
00:55:27 Bois toi aussi.
00:55:46 Et maintenant?
00:57:05 Nous allons dormir.
00:57:09 Je suis désolé si on vous a dérangés.
00:57:12 Non, non. Ce n'est pas vous.
00:57:16 C'est tout le temps comme ça maintenant.
00:57:35 C'est idiot, n'est-ce pas?
00:58:32 Vous savez...
00:58:36 C'est peut être de cette manière
00:58:39 Je veux dire... pas avec fracas
00:58:42 avec trompettes et violons,
00:58:46 Peut être que ça se termine ainsi.
00:58:49 Comme ça, tout d'un coup.
00:58:52 Ni triste, ni joyeux.
00:58:56 Seulement...
00:59:00 Une petite pièce,
00:59:04 Une lampe,
00:59:06 un lit,
00:59:09 un enfant qui dort,
00:59:13 et...
00:59:23 une écrasante solitude.
01:01:06 Oui?
01:01:08 C'est moi, Kamel.
01:01:10 Vous envoyez une voiture?
01:01:12 Très bien.
01:01:14 je suis près de la cabine.
01:01:16 Très bien.
01:01:17 J'attens les instructions.
01:01:21 Au revoir, monsieur. Au revoir.
01:01:47 Vous aimez le cinéma Arabe, Toufik?
01:01:50 Omar Sharif, Faten Hamama...
01:01:53 Quand j'étais jeune il y avait
01:01:55 Des films Arabes, Égyptiens.
01:01:57 Chaque vendredi à midi,
01:01:59 toutes les rues en Israél se vidaient
01:02:04 et moi, ma mère, ma sœur, on s'asseyait
01:02:07 et on pleurait toutes
01:02:13 Nous étions toutes amoureuses
01:02:16 Nous étions toutes amoureuses de l'amour.
01:02:20 Et je crois que là, cette nuit,
01:02:24 on pourrait revivre ça,
01:02:26 un bel amour
01:02:39 mais je bousille tout
01:02:44 Ma vie est un film Arabe.
01:02:58 À propos de ce que vous
01:03:00 Elle est morte par ma faute.
01:03:03 On avait un fils,
01:03:04 un beau et brillant garçon,
01:03:08 Il a fait des erreurs.
01:03:11 J'étais sévère avec lui,
01:03:14 Je ne comprenais pas.
01:03:17 Il était doux, fragile, comme elle.
01:03:24 Je ne le comprenais pas.
01:03:28 Il s'est ôté la vie.
01:03:33 Ça lui a brisé le cœur.
01:03:48 Vous avez des enfants Dina?
01:03:51 Non.
01:03:55 Au moment où j'aurais pu, j'étais
01:03:58 quand j'ai voulu, je n'ai pas pu.
01:04:02 Quel dommage.
01:04:09 Vous le pensez vraiment?
01:04:12 J'en suis certain.
01:05:06 Dina,
01:05:09 Tu aimes Chet Baker?
01:05:11 Qui?
01:05:13 Chet Baker.
01:05:31 Non. Je ne connais pas.
01:05:39 J'aime Chet Baker.
01:05:48 J'ai tous ses disques.
01:05:50 Depuis ses débuts, avec le
01:05:54 jusqu'à son dernier concert en 88.
01:07:24 Un peu faible en mode mimeur,
01:07:28 mais pas mauvais.
01:07:34 Je sais.
01:07:36 Du vin?
01:07:52 Il m'en restait au frigo.
01:07:54 Merci.
01:07:56 Mais je vais aller dormir maintenant.
01:08:00 Vous êtes sûr? Vous n'en voulez pas?
01:08:04 Pas ce soir... Pas pour moi.
01:08:07 On a une longue journée demain.
01:08:13 Ok.
01:08:23 Toi aussi, ne veille pas trop longtemps.
01:08:25 Il ne faut pas davantage déranger madame.
01:08:31 Allez, mon garçon.
01:08:33 On a une longue journée demain.
01:09:37 Allo?
01:09:39 Salut, Amalia.
01:09:40 Comment vas-tu, mon ange?
01:09:43 Je vais bien, et toi?
01:09:46 Est-ce que ta mère va mieux?
01:09:48 Tu m'as manquée!
01:09:51 Non, je porte un sweatshirt.
01:09:55 Il me tient chaud.
01:09:57 Je t'aime...
01:12:45 Avez-vous passé une bonne nuit?
01:12:49 Je pense. Plutôt oui...
01:13:20 Je voudrais vous remercier
01:13:23 Nous vous serons éternellement
01:13:28 Je vous en prie.
01:14:00 C'est ici: Petah Tikva.
01:14:15 Au revoir.
01:14:18 Au revoir Madame.
01:18:02 Sasson Gabai
01:18:10 Ronit Elkabetz
01:18:20 Saleh Bakri
01:18:29 Khalifa Natour
01:18:42 À ma grand mère, Shoshana,
01:18:48 Écrit et dirigé par
01:20:00 Incrustation: bf15
01:20:04 Sous titres traduction: bf15.