Birds of America
|
00:00:53 |
Отец оставил мне дом. |
00:00:56 |
И закладную, |
00:01:01 |
а так же свое первое издание |
00:01:05 |
умирающую мать, |
00:01:08 |
12-ти летнюю сестру |
00:01:13 |
И достаточно серьезные |
00:01:19 |
У меня не очень получилось воспитать |
00:01:27 |
Большинство людей согласятся с тем, что |
00:01:31 |
возможно чокнутый, если только |
00:01:34 |
кто вообще может считаться нормальным. |
00:01:39 |
Ужин готов. |
00:01:46 |
Удачно? |
00:01:51 |
Как ни посмотри, а жизнь |
00:03:11 |
Да? |
00:03:12 |
Который час? |
00:03:14 |
Простите, что? |
00:03:17 |
Он что...? |
00:03:29 |
Мм.. |
00:03:32 |
Ида Кзонка фотография. |
00:03:33 |
Привет, сестренька, |
00:03:35 |
Привет, как дела? |
00:03:37 |
Послушай, Джей... ну, я |
00:03:40 |
короче, он попал под машину и |
00:03:45 |
Совсем немного.., он в порядке, |
00:03:49 |
Ага.. ага. |
00:03:51 |
Я тебе сообщю. |
00:03:52 |
Удачи тебе на работе и |
00:03:57 |
И никаких больше |
00:04:14 |
Эй. |
00:04:23 |
Вот и |
00:04:28 |
А как же твои занятия, дорогой? |
00:04:30 |
Ты же не можешь |
00:04:31 |
Можешь позвонить в школу или Полу? |
00:04:33 |
Совсем не подходящий момент. |
00:04:35 |
Я хоть раз за 7 лет |
00:04:37 |
Нет, но почему постоянно |
00:04:40 |
Почему хотя бы раз Ида |
00:04:42 |
Иды поблизости нет, |
00:04:45 |
Оплаченная съемка, |
00:04:49 |
Так тебя долго не будет? |
00:04:50 |
Я тебе позвоню, |
00:04:52 |
Хорошо, |
00:05:19 |
Что ж, пока. |
00:05:33 |
Спасибо большое. |
00:05:34 |
Нет, спасибо тебе! |
00:06:01 |
Разве ты не хочешь собраться? |
00:06:02 |
Я здесь не живу. |
00:06:04 |
Ты переехал? |
00:06:06 |
Около месяца назад. |
00:06:08 |
Тогда какого... ? |
00:06:27 |
Ты опять |
00:06:31 |
Я уже говорил тебе, Морри, |
00:06:34 |
не туплю себя по полной. |
00:06:40 |
И где конкретно этот |
00:06:47 |
Вот тут я сплю. |
00:06:51 |
Собрал кучку листьев |
00:06:53 |
Ты не поверишь |
00:06:58 |
Чем ты питаешься? |
00:07:00 |
Будущее - в земле. |
00:07:02 |
Я посадил семена. |
00:07:06 |
Я хочу жить в чистоте. |
00:07:09 |
Обуза? |
00:07:10 |
Слышишь птиц? |
00:07:13 |
Вижу змей. |
00:07:15 |
Вон бобер. |
00:07:18 |
Представляешь, Морри? Бобер! |
00:07:21 |
Я в порядке, Морри. |
00:07:24 |
Что? Ты боялся |
00:07:31 |
Нет, Я хочу попытаться |
00:07:39 |
Видишь какой была бы |
00:07:44 |
вещей, шума. |
00:07:49 |
Где твои вещи? |
00:07:51 |
Я все отдал. |
00:07:53 |
Все? |
00:07:56 |
Все до последнего. |
00:07:57 |
Ага.. |
00:07:59 |
Но не папино первое издание |
00:08:04 |
Не твою коллекцию карточек? |
00:08:20 |
Может ты передохнешь |
00:08:27 |
Пожалуйста? |
00:08:32 |
А, прекусываем. |
00:08:35 |
Нет, не надо |
00:08:38 |
Как малыш сегодня? |
00:08:39 |
Слава Богу, спит. |
00:08:42 |
Подремли. |
00:08:43 |
Сейчас, только уберу |
00:08:46 |
Слышай, Пол сказал, |
00:08:51 |
Это что так срочно? |
00:08:53 |
Да! Что еще может оторвать |
00:08:56 |
Все в порядке? |
00:08:57 |
Ну, да, нет, |
00:09:01 |
Не по своей вине. |
00:09:03 |
Сбило машиной. |
00:09:04 |
О Божешь мой! |
00:09:06 |
С ним все бут в порядке. |
00:09:09 |
А.. только Джей приедет? |
00:09:12 |
Конечно. |
00:09:14 |
Пол любит вас ребята, просто.. |
00:09:16 |
Я знаю. И я согласна. |
00:09:18 |
Что происходит с Морриной семьей |
00:09:23 |
А, долг зовет. |
00:09:24 |
Скоро увидимся. |
00:09:27 |
Ага. |
00:09:45 |
Эй! |
00:09:48 |
Привет, Джей. |
00:09:49 |
Ептыть... |
00:09:54 |
Ну, |
00:09:57 |
ты наверное голоден? |
00:10:00 |
Да нет, не особо. |
00:10:02 |
Тогда хорошо. |
00:10:07 |
Ты не хочешь переодеться перед..? |
00:10:10 |
Нет? |
00:10:11 |
Нет. |
00:10:17 |
Ладушки. Я тут вам |
00:10:24 |
Это мясное мясо |
00:10:28 |
Соевое мясо? |
00:10:29 |
Ты что |
00:10:32 |
Упертый листоед. |
00:10:34 |
О, прошу прошения. |
00:10:36 |
Да, все в порядке. Джей |
00:10:39 |
и чесночного хлеба. |
00:10:41 |
Я.. |
00:10:44 |
Ничего животного происхождения. |
00:10:47 |
А вы давайте. |
00:10:49 |
Что, даже никакого |
00:10:52 |
Молоко для грудничков.. |
00:10:57 |
пососать из титьки. |
00:11:02 |
Дорогая, почему бы тебе |
00:11:05 |
Как... насчет... |
00:11:09 |
Отлично. Ну нельзя же |
00:11:11 |
Почему нет? |
00:11:13 |
Мы раздобудем че-нить |
00:11:16 |
Подкупим? |
00:11:21 |
окей. |
00:11:28 |
Ну, неплохо, правда? |
00:11:40 |
У Пола и Лоры есть собака |
00:11:42 |
Тсс! |
00:11:44 |
Которая испражняется |
00:11:47 |
Все нормально, |
00:11:49 |
Нормально. |
00:11:53 |
И вы ничего не говорите? |
00:11:55 |
Мы не можем. |
00:11:56 |
Мы не можем ничего сделать. |
00:12:01 |
Пол один из преподавателей факультета |
00:12:03 |
кто рекомендовал |
00:12:04 |
И он член правления |
00:12:07 |
и он играет |
00:12:09 |
И мне нужна |
00:12:11 |
Нет, это совсем не то, |
00:12:17 |
Я пойдупомою посуду. |
00:12:22 |
Твоя комната готова, Джей. |
00:12:24 |
Я оставила чистые полотенца на кровати. |
00:12:26 |
Я думаю |
00:12:28 |
Почему? Там |
00:12:30 |
Раскладушка еще там? |
00:12:32 |
Ну Джей, с тем же успехом |
00:12:34 |
Ну Джей, с тем же успехом |
00:12:38 |
Я бы хотел остановить на чердаке. |
00:12:44 |
Ну ладно. Я сейчас там |
00:12:51 |
Знаешь чего я на самом |
00:12:53 |
Моего братишку, |
00:12:58 |
Я же уже |
00:13:00 |
То что я лежал на дороге, |
00:13:03 |
Ты упал? |
00:13:05 |
Потерял сознание? |
00:13:07 |
Или пытался.. |
00:13:09 |
Почувствовать. |
00:13:40 |
На его 5-ти летнюю дочь |
00:13:42 |
на прошлой недели напал маньяк |
00:13:45 |
удостовериться в том, что их |
00:14:03 |
Далее в рограмме, советы нашего |
00:14:10 |
Самое прекрасное |
00:14:12 |
Эмили красивое имя. |
00:14:15 |
Как насчет Копнос? |
00:15:13 |
Ты в порядке? |
00:15:16 |
Что происходит? |
00:15:19 |
Джей? |
00:15:20 |
Я звонил Иде |
00:15:22 |
что приедет и |
00:15:24 |
Здравствуйте. Доброе утро. |
00:15:28 |
Прекрано, не правда ли? |
00:15:29 |
Привет! |
00:15:31 |
Привет! И как тут |
00:15:35 |
Какой хорошенький мальчик! |
00:15:38 |
Привет, Лора! |
00:15:40 |
Привет Морри, |
00:15:42 |
мм.. |
00:15:43 |
Как Джей? |
00:15:44 |
мм.. |
00:15:46 |
Лучше не бывает. |
00:15:47 |
О! Привет! |
00:15:50 |
Так приятно |
00:15:51 |
Правда? |
00:15:53 |
Ну, да, серьезно! Эй, |
00:15:57 |
Ну вот, скажи привет. |
00:16:01 |
С ним все в порядке? |
00:16:03 |
Да, а что? |
00:16:08 |
У него голова |
00:16:11 |
Ёё.. |
00:16:13 |
Это так и нужно? |
00:16:14 |
Ладно. |
00:16:15 |
У него произошла |
00:16:20 |
Какого черта ты делаешь? |
00:16:22 |
Ты пытаешься мне подгадить? |
00:16:24 |
Правда освободит тебя. |
00:16:26 |
Нет, новая |
00:16:29 |
Мы даже не уверены, |
00:16:32 |
Взять творческий отпуск или каникулы |
00:16:39 |
Увидимся позже. |
00:16:41 |
Ох. |
00:16:44 |
Сделай мне одолжение. |
00:16:47 |
Иди купи себе |
00:16:48 |
или севых орешков |
00:17:30 |
Ускорение, как известно, |
00:17:35 |
СИ ускорения измеряется в |
00:17:48 |
И если средняя скорость |
00:17:53 |
в разных точках, |
00:17:59 |
у нас нет времени. |
00:18:34 |
Эй, приятель. |
00:18:36 |
Ага. |
00:18:38 |
Я говорил |
00:18:40 |
Она сказала, |
00:18:43 |
Ага. |
00:18:45 |
Как ты это делаешь. |
00:18:49 |
Ну, не знаю, |
00:18:51 |
но что то похоже |
00:18:54 |
Мне кажется он вел |
00:18:57 |
Нет! |
00:18:58 |
Нам наверное |
00:19:01 |
Нет! В смысле, я не против, но вот Лора... |
00:19:04 |
Конечно. |
00:19:06 |
Может быть |
00:19:07 |
Конечно, он и не захочет идти. |
00:19:09 |
То есть, он не против - не идти. |
00:19:12 |
Отлично. |
00:19:17 |
Ты это что то! |
00:19:21 |
Я правда так думаю. |
00:19:26 |
в смысле, |
00:19:27 |
Ну, он был всего-лишь |
00:19:30 |
Мда. |
00:19:31 |
И мама. |
00:19:33 |
Правильно, |
00:19:42 |
Типа, хоть что то надо правильно делать? |
00:19:47 |
Для такого задрюченного, |
00:19:50 |
Увидимся позже. |
00:20:03 |
Ида Кзонка фотография. |
00:20:05 |
Приветик! |
00:20:06 |
Привет, Морри, |
00:20:08 |
А если мы слегка |
00:20:10 |
Почему? |
00:20:11 |
Ну, просто не думаю, |
00:20:14 |
для тебя |
00:20:18 |
А что не так? |
00:20:20 |
Да ничего. Я просто |
00:20:23 |
кто на самом деле |
00:20:25 |
Конечно. я всегда |
00:20:28 |
Я знаю. |
00:20:30 |
Я рад, |
00:20:33 |
Джей побудет тут |
00:20:36 |
Я бы хотела угодить тебе, |
00:20:39 |
вот только есть одна проблемма. |
00:20:41 |
И какая? |
00:20:56 |
Эй. |
00:21:01 |
Боже мой! У тебя все |
00:21:09 |
Ты тоже. |
00:21:11 |
Правда? |
00:21:11 |
Нет. |
00:21:13 |
Ты выглядишь уставшей. |
00:21:15 |
Ничего подобного. |
00:21:17 |
Ну, я не спала |
00:21:18 |
Все еще грызешь ногти? |
00:21:21 |
Хотелось бы. |
00:21:23 |
Ты выглядишь великолепно. |
00:21:24 |
Правда? |
00:21:25 |
Боже, Ида, сколько лет |
00:21:28 |
Правда? |
00:21:29 |
Привет, Ида. |
00:21:31 |
Привет, Бетти. |
00:21:32 |
Как ты? |
00:21:33 |
Ничего, а ты? |
00:21:34 |
Все хорошо, |
00:21:38 |
Хорошо... |
00:21:43 |
Ладно. |
00:22:09 |
Так странно |
00:22:14 |
Из-за Гэри? |
00:22:22 |
Ида, твоя комната готова. |
00:22:24 |
Свежие |
00:22:26 |
Я бы хотела пожить в подвале, |
00:22:29 |
Там же полный развал. |
00:22:30 |
Я не против. |
00:22:32 |
Слишком как то стремно |
00:22:37 |
Алло? |
00:22:40 |
Мы только что сели |
00:22:43 |
А почему стремно? |
00:22:45 |
Не знаю. |
00:22:46 |
Разве не странно |
00:22:48 |
Правда? |
00:22:51 |
Я перезвоню тебя когда мы закончим. |
00:22:57 |
Это Нэнси Кеннеди звонила. |
00:22:59 |
Джей, она сказала что |
00:23:02 |
Нэнся Кеннеди? |
00:23:06 |
блондинка с |
00:23:10 |
Имплантанты? |
00:23:11 |
Думаю да. |
00:23:13 |
Я догадывался. |
00:23:14 |
Я не помню Нэнси. |
00:23:15 |
Блондинку с |
00:23:17 |
Короче, она говорит, |
00:23:21 |
Она говорит, ты многим |
00:23:23 |
А 25 |
00:23:27 |
Ты дал 25 людям |
00:23:31 |
Надеююсь.. |
00:23:34 |
Это ведь не те 500 |
00:23:40 |
Дорогой, зачем ты так поступил? |
00:23:51 |
Сегодня пришел еще |
00:23:54 |
Хорошо. |
00:23:57 |
И там еще много счетов. |
00:23:59 |
Хорошо. |
00:24:01 |
Новая стиралка сделала тебя счастливой? |
00:24:07 |
Да, Джей, сделала. |
00:24:12 |
И знаешь почему? |
00:24:13 |
Расскажи. |
00:24:18 |
Потому что теперь |
00:24:20 |
мне не нужно тратить по 20 минут каждое утро |
00:24:23 |
перед тем как |
00:24:26 |
на осткребание мылом |
00:24:31 |
Потому, что теперь |
00:24:34 |
которая не прыгает, не трясется, |
00:24:39 |
если положить в нее |
00:24:41 |
Это я помню. |
00:24:47 |
Потому, что теперь |
00:24:51 |
Просто сушилка. |
00:24:54 |
Устройство, |
00:24:58 |
значительное загрязнение с одежды, |
00:25:02 |
и выдает её - |
00:25:07 |
Так, что - да, моя новая |
00:25:10 |
Понял. |
00:25:11 |
Прошу прощения. |
00:25:21 |
Прошу прощения. |
00:25:38 |
Морри всегда помогал |
00:25:40 |
Каждый раз, когда ты звала, |
00:25:47 |
В конечном счете |
00:25:49 |
Ты можешь |
00:25:51 |
Уезжай завтра, Ида. |
00:25:54 |
И это ты мне |
00:25:56 |
Я знаю и прошу прощения. |
00:25:59 |
Сколько лет вы ходили |
00:26:03 |
Это |
00:26:04 |
Я не знаю, он уже был там |
00:26:07 |
Морри великий учитель. |
00:26:10 |
Пол ведь не накажет его |
00:26:13 |
Это единственная причина |
00:26:16 |
Просто держись подальше от Гэри, |
00:26:20 |
Он сейчас |
00:26:21 |
Он наконец то |
00:26:22 |
На ноги. Ты имеешь в виду, |
00:26:25 |
Ты хотела сказать |
00:26:27 |
Прошло два года, |
00:26:30 |
Если ты сейчас свяжешься с Гэри, |
00:26:33 |
Пол итак уже злится на Морри. |
00:26:37 |
Помолвка? |
00:26:39 |
О, сладенькая. |
00:26:45 |
Гэри женится на |
00:27:40 |
Спасибо вам за |
00:27:51 |
Что ты здесь делаешь? |
00:27:53 |
Это кто был? |
00:27:54 |
Уилл. |
00:27:56 |
Какой такой Уилл? |
00:27:59 |
Вообще то, |
00:28:02 |
Это был Фил. |
00:28:06 |
Секс. Тебе нужно |
00:28:10 |
Знаешь, что они |
00:28:12 |
Все меняется, в том числе сами перемены. |
00:28:16 |
Ослабь слегка ремень. |
00:28:21 |
Ты совсем! не хочется |
00:28:23 |
Да все я там видела уже, |
00:28:25 |
Все уже видела? |
00:28:27 |
Мы с Джеем частенько подсматривали |
00:28:31 |
и шел за кустики, ну ты понимаешь? |
00:28:35 |
Тебе нужно подумать о |
00:28:38 |
Ты можешь завтра |
00:28:43 |
после семи лет вдыхания |
00:28:49 |
и быть пришибленным метеоритом. |
00:28:52 |
Жизнь коротка. |
00:28:54 |
Не на столько коротка. |
00:28:56 |
Средняя продолжительность жизни |
00:28:58 |
А какова средняя |
00:29:02 |
Я распланировал |
00:29:05 |
Если по приколу, вы с Джеем можете |
00:29:09 |
и притворяться художниками и фотографами. |
00:29:12 |
А я и есть |
00:29:13 |
Ты выглядишь изможденной. |
00:29:15 |
Просто я совсем не спала. |
00:29:18 |
Так или иначе. Прости, |
00:29:24 |
Я уверена, что у вас с Бетти |
00:29:30 |
Так оно и есть. |
00:29:48 |
Я беспокоюсь |
00:29:53 |
И как у тебя так получается |
00:29:56 |
Очень аккуратно. |
00:30:01 |
Я бы не хотел, что бы мне пришлось, |
00:30:04 |
Да, но в дурку отправлять? |
00:30:09 |
Он не психически больной, |
00:30:14 |
он, он болен эмоционально. |
00:30:16 |
Нет, он не больной. |
00:30:18 |
Порой такие |
00:30:21 |
Только отец не сошел |
00:30:23 |
и отец был экцентричным |
00:30:26 |
Отец был более |
00:30:28 |
# Это рассказ |
00:30:32 |
# Об увядшей славе |
00:30:35 |
# Жизнь состоит |
00:30:37 |
Иди спать. |
00:30:39 |
Да, папочка. |
00:30:53 |
Ида? |
00:31:46 |
# Я нахожу ум привлекательным, |
00:31:49 |
# а единственный мускул, |
00:31:51 |
# это вот этот. |
00:32:41 |
О_о. |
00:32:45 |
О, Боже!! |
00:32:49 |
Я смотрел |
00:33:07 |
А смешно вышло? О, Боже!!.. |
00:33:19 |
Что тут происходит? |
00:33:20 |
Мои вещи |
00:33:23 |
Ты становишься |
00:33:30 |
Почему ты лежал на дороге? |
00:33:34 |
У тебя депрессия? |
00:33:39 |
Типа как "хочу покончить с собой", |
00:33:41 |
Нет. |
00:33:43 |
Точно? |
00:33:52 |
Когда ты маленький, |
00:33:56 |
ты чист. |
00:33:58 |
У тебя искорки |
00:34:01 |
И потом ты |
00:34:06 |
копишь |
00:34:10 |
покупаешь вещи, а потом |
00:34:14 |
или уже забрал... |
00:34:17 |
Не хотел бы я проснуться |
00:34:20 |
Морри? |
00:34:21 |
Мы все должны |
00:34:26 |
Он такой охеренно хрупкий. |
00:34:34 |
Эй, может тебе |
00:34:42 |
Дорогой, если ты будешь |
00:34:48 |
то люди идущие внутри |
00:34:53 |
тебя просто расплющат. |
00:35:07 |
Я думаю, |
00:35:16 |
и тебе уже |
00:35:27 |
Ох, |
00:35:30 |
В воскресенье |
00:35:37 |
Ты все еще здесь? |
00:35:39 |
Похоже на то. |
00:35:41 |
Итак, у тебя тут |
00:35:44 |
Да, она приехала |
00:35:47 |
Бедняжка. Я слышал |
00:35:51 |
Извини. |
00:35:52 |
Вот тебя - мне жаль. |
00:35:53 |
Сколько ей |
00:35:55 |
Ей будет, ё-моё, 32. |
00:35:57 |
Филу Андесону не |
00:36:00 |
Так я полагаю, ты |
00:36:03 |
Нет, нет. |
00:36:06 |
Иды там не будет. |
00:36:08 |
Делай как хочешь, дружище. |
00:36:10 |
Ты мой лучший друг. |
00:36:13 |
Я.. тоже тебя люблю. |
00:36:16 |
Я просто не могу представить, |
00:36:21 |
Да ваще. |
00:36:22 |
Я знаю, ты увидишь.. |
00:36:25 |
когда все еще приходится |
00:36:29 |
Это ты?.. Выпусти уже |
00:36:39 |
Да пошло оно все к черту!! |
00:36:40 |
Дорогой, все хорошо. |
00:36:42 |
Уже дважды за сегодня. |
00:36:44 |
Займемся этим после |
00:36:49 |
Я думал ты |
00:36:51 |
Остальное воняет. |
00:37:00 |
Итак, выходные? |
00:37:01 |
Да. Короче, ребята, мы с Бетти |
00:37:05 |
хотим угостить вас обоих |
00:37:09 |
Ого!.. А в честь чего? |
00:37:12 |
К нам придут |
00:37:17 |
И ты хочешь |
00:37:19 |
Это было запланировано |
00:37:22 |
Ты же не против, не так ли? |
00:37:24 |
Нуу.. Я не собираюсь |
00:37:38 |
Перестань дергать ногой. |
00:37:41 |
Она была пятым |
00:37:44 |
Полиция просит всех, кто обладает |
00:37:47 |
поскольку подозреваемый |
00:37:49 |
Может нам и |
00:37:52 |
Может просто |
00:37:55 |
Иногда это |
00:37:57 |
Нам придется |
00:38:17 |
Дорогой, доброе утро. |
00:38:20 |
Доброе утро. Привет. |
00:38:24 |
А сегодня |
00:38:25 |
Я знаю, Но нам |
00:38:27 |
Они будут тут в 6:30 и... |
00:38:28 |
мы должны |
00:38:31 |
и кое что из |
00:38:33 |
не на своих местах. |
00:38:35 |
Может перевесить в гостиную? |
00:38:38 |
Но я не уверена, что |
00:38:40 |
которые дыреней |
00:38:48 |
Дорогой? |
00:38:52 |
Может переделаем |
00:38:54 |
Мне нравится. |
00:38:56 |
Ведь все |
00:39:00 |
Да. |
00:39:12 |
Как насет ста долларей? |
00:39:15 |
Слишком много. |
00:39:16 |
Я хочу |
00:39:23 |
Спасибо. |
00:39:28 |
Пока. |
00:39:29 |
Пока, сладенькая. |
00:39:31 |
Нет! О, нет. |
00:39:44 |
Оо.. |
00:39:54 |
Не говори Морри, |
00:39:58 |
но ты знал, что |
00:40:00 |
он родился с маленьким |
00:40:07 |
Да ладно тебе. |
00:40:08 |
Мне мама рассказала. |
00:40:10 |
Такое случается |
00:40:11 |
Он был всего |
00:40:16 |
Она поклялась мне! |
00:40:18 |
Да. Она мне клялась. |
00:40:22 |
Им пришлось удалять |
00:40:27 |
Жаль, |
00:40:31 |
По крайней мере, |
00:40:34 |
Тут я оглянулся, а парень |
00:40:39 |
На 10 секунд я упустил его из виду. |
00:40:42 |
Могу я наполнить |
00:40:43 |
Я не хочу |
00:40:45 |
Нет. |
00:40:47 |
Они такие хорошие! |
00:40:48 |
Спасибо! |
00:40:50 |
Может еще чуток. |
00:40:53 |
Время зажечь |
00:40:56 |
Эй! |
00:40:58 |
Здравствуйте. |
00:41:01 |
Да, мне нужно найти |
00:41:04 |
Солнышко, Джея |
00:41:07 |
Возвращайся завтра. |
00:41:09 |
От кого сказать? |
00:41:10 |
От его жены. |
00:41:13 |
Но я не могу |
00:41:15 |
Я на попутках |
00:41:17 |
и мне нужно увидеть |
00:41:19 |
Что бы это |
00:41:21 |
Вы не понимаете. |
00:41:24 |
Полиция уже |
00:41:27 |
Им нужен |
00:41:29 |
Это абсурд. |
00:41:31 |
Они говорят, что его арестовывали |
00:41:44 |
Пошли. |
00:41:47 |
Вот ё.. |
00:41:49 |
Ладно. |
00:41:56 |
Она здесь |
00:41:58 |
Нам не нужно укладывать |
00:42:02 |
Она останется здесь, пока |
00:42:05 |
Ээй, выяясним что? |
00:42:10 |
Сколько лет мы |
00:42:14 |
Ты видел их лица, |
00:42:16 |
Мы парии. Нам ваще |
00:42:21 |
Ладно, сейчас самая |
00:42:23 |
Нет! Проблема во мне |
00:42:28 |
Я даже не знаю |
00:42:31 |
Яиц? |
00:42:32 |
О. Господи. Посмотрите на него, это |
00:42:34 |
Успокойся. |
00:42:36 |
Нет, не буду |
00:42:37 |
Я иду к |
00:42:39 |
и я не хочу что бы пытался |
00:42:42 |
Ты собираешься.. |
00:42:43 |
Замолкни! |
00:42:50 |
Я не думаю, |
00:42:53 |
Там ли.. |
00:42:54 |
она? Вот в чем вопрос. |
00:42:57 |
Я думаю |
00:43:02 |
Эй, |
00:43:05 |
а ты не задумывался о том, |
00:43:07 |
что имел виды на Морри? |
00:43:16 |
Вот. |
00:43:18 |
Спасибо. |
00:43:26 |
Итак, как долго вы |
00:43:31 |
6 месяцев и 3 дня. |
00:43:37 |
Все шло |
00:43:39 |
Ну, во всех |
00:43:44 |
Он перестал замиться |
00:43:47 |
Он сказал. -Все желания |
00:43:51 |
Потом перестал |
00:43:54 |
А потом махнул рукой и |
00:43:59 |
Может не те же |
00:44:02 |
Я правда, правда скучаю по нему. |
00:44:07 |
Я более чем уверена, |
00:44:13 |
Уже позно. |
00:44:15 |
Всего то 11 часов. |
00:44:18 |
Здесь твоя жена. |
00:44:19 |
Жена? |
00:44:21 |
Она сказала, что ты под |
00:44:26 |
Где Джиллиан? |
00:44:28 |
Вырубилась в твоей старой |
00:44:32 |
Это должна быть какая то |
00:44:34 |
Что происходит? |
00:44:36 |
Эй, вернитесь |
00:44:38 |
Мы должны |
00:44:39 |
А ну сейчас же |
00:44:43 |
Жена? |
00:44:44 |
Он совсем... |
00:44:54 |
И что нам делать? |
00:44:56 |
Мы должны позвонить в |
00:45:01 |
Я не смогу вынести |
00:45:04 |
А, мы снова |
00:45:06 |
Он не мог вывалиться |
00:45:08 |
Шел снег. |
00:45:10 |
Снег не |
00:45:12 |
Он пытался |
00:45:14 |
А что нужно было чинить? |
00:45:16 |
Нет, у него была течь! |
00:45:19 |
Он пытался спугнуть |
00:45:21 |
Он прыгнул! |
00:45:24 |
Прямо головой. |
00:45:26 |
Нет. Он никогда бы не |
00:45:29 |
Да не думал он. |
00:45:32 |
Ты знал больше чем.. |
00:45:33 |
Я? |
00:45:34 |
Да больше любого из нас. |
00:45:37 |
Ты имела |
00:45:53 |
Как бы я хотела, |
00:45:59 |
Иди в постель |
00:46:00 |
Хорошо, папочка. |
00:46:01 |
Нет, не надо. Я и был отцом. |
00:46:07 |
Я знаю. |
00:46:09 |
Ты думаешь я хотел... |
00:46:10 |
Нет. Я знаю, что |
00:46:14 |
Это не так. |
00:46:16 |
Именно так, Морри. |
00:46:20 |
Ну так скажи, |
00:46:23 |
Я бы сейчас раздолбала |
00:46:25 |
если бы это |
00:46:32 |
Споконой ночи. |
00:46:34 |
Я люблю тебя. |
00:47:54 |
Морри? |
00:48:00 |
Что? |
00:48:01 |
Смотри, что |
00:48:04 |
Это бейсбольная карточка. |
00:48:06 |
Он отдал |
00:48:08 |
Где то там внутри, он все еще - наш Джей. |
00:48:10 |
Он все еще есть. |
00:48:12 |
И что это мы делаем? |
00:48:16 |
Да, мы тут как раз вспомнили, |
00:48:19 |
и как особенный подарок мне, |
00:48:23 |
я надеялся, что |
00:48:28 |
Ладно. |
00:48:47 |
Сжатая версия |
00:48:51 |
Пол и Лора |
00:48:54 |
Что бы мы |
00:48:56 |
Гонорею. |
00:49:06 |
Знай, что что бы ни случилось, |
00:50:16 |
Мне нужен тост. |
00:50:17 |
Давай посмотрим, |
00:50:32 |
Знаешь, это смешно. |
00:50:35 |
Моя жена уехала, |
00:50:38 |
а твоя |
00:50:46 |
В смысле, не Ха-ха - смешно. |
00:50:59 |
Это отца. |
00:51:06 |
Пора прикончить эту козлину. |
00:51:10 |
Мне не верится, |
00:51:15 |
Когда ты |
00:51:17 |
Да, вобщем то |
00:51:18 |
Она хотела замуж, |
00:51:22 |
Она вроде миленькая. |
00:51:23 |
Так и есть. |
00:51:28 |
Но она знаешь, |
00:51:29 |
Не говори тк |
00:51:31 |
Но это правда. |
00:51:33 |
Порой |
00:51:39 |
доброта мудрее правды. |
00:51:46 |
Халил Хибран. |
00:51:49 |
Коломбо. |
00:51:52 |
Лейтинант Коломбо? |
00:51:56 |
Не знаю почему я |
00:52:07 |
За Иду. |
00:52:09 |
С днем варенья, сестренка. |
00:52:28 |
Прошли месяцы.. |
00:52:30 |
с тех пор как у |
00:52:34 |
И это правда. |
00:53:01 |
Эй, Ты куда |
00:53:04 |
Иду за своей женщиной, |
00:53:06 |
Морри, |
00:53:13 |
может отец грустил, |
00:53:28 |
Как давно у |
00:53:31 |
Два года как. |
00:53:35 |
Нет, не так. |
00:53:39 |
Четыре. С тех |
00:53:50 |
Ты же не |
00:53:52 |
Господи, ты не можешь подождать |
00:53:55 |
Гэри будет женат. |
00:53:56 |
Ты серьезно? |
00:53:58 |
Устаканивать тут все было |
00:54:00 |
Жизнь с Гэри будет не такой |
00:54:03 |
Веселье уже |
00:54:05 |
Тсс! |
00:54:06 |
До каких пор ты будешь |
00:54:08 |
Ты помнишь? |
00:54:27 |
Это как заниматься |
00:54:30 |
Ааааа! |
00:54:37 |
Пуукс, ты скучал по мне? |
00:54:44 |
Что? Я думал что мы будем |
00:55:31 |
У тебя все нормально? |
00:55:34 |
Сейчас позову твою маму. |
00:55:37 |
подойди... скажи привет. |
00:55:41 |
Что такое? |
00:55:43 |
Полагаю Моррисоны |
00:55:47 |
Иди домой, |
00:55:50 |
Мне надо с тобой поговорить. |
00:55:52 |
Не... не сейчас. |
00:55:54 |
Мне нужно с |
00:55:59 |
Я хочу, что бы ты |
00:56:05 |
Я люблю тебя. |
00:56:10 |
Я тоже тебя люблю. |
00:56:12 |
Хорошо. |
00:56:14 |
Я не хочу |
00:56:17 |
Давай |
00:56:20 |
Мне все равно, |
00:56:23 |
Я думал мы договорились, |
00:56:26 |
более стабильное и безопасное место |
00:56:31 |
Я же это все |
00:56:34 |
Я знаю. |
00:56:36 |
Просто я хочу |
00:56:43 |
Господи! Это что все было |
00:56:46 |
Ты что не хочешь, |
00:56:48 |
Нет. Конечно я хочу. |
00:56:57 |
Я... |
00:56:58 |
Мы справимся. |
00:57:00 |
Да нет, не в этом.. Ну, тут.. |
00:57:04 |
тут всё! Мой отец, Джей. |
00:57:07 |
Просто хотелось бы что бы |
00:57:12 |
Но просто нельзя отсеить, |
00:57:15 |
Нет, нельзя. |
00:57:26 |
Может ты просто не готов. |
00:57:28 |
Может тебе пойти и |
00:57:32 |
устроить себе безбашенную юность, |
00:57:38 |
Об этом я |
00:57:42 |
А стоило. |
00:57:43 |
Ладно. |
00:57:45 |
Ты дай знать тогда.. |
00:57:48 |
Дорогая? |
00:57:49 |
Нет, просто... |
00:57:50 |
дай мне знать, |
00:57:52 |
Я.. я сказал, хорошо. |
00:57:55 |
Я уже ждала. |
00:58:39 |
Нет, не вставай. |
00:58:47 |
Не хочешь войти? |
00:59:26 |
Ты снял фотки, |
00:59:35 |
Ты хорошо выглядишь. |
00:59:36 |
Это правда. |
00:59:39 |
Ты правдо очень |
00:59:41 |
Как твой брат? |
00:59:43 |
Джей? |
00:59:45 |
Я слышал он |
00:59:48 |
Да. |
00:59:51 |
А кто не чудит? |
00:59:57 |
Слушай. Я кое что |
01:00:00 |
Не беспокойся об этом. |
01:00:01 |
Да..-нет. Пожалуйста. |
01:00:04 |
Это важно. |
01:00:05 |
через пару месяцев, |
01:00:09 |
я поняла, что не стоило. |
01:00:12 |
В смысле, я думала |
01:00:20 |
и.. вот уже |
01:00:27 |
и потом я испугалась веруться из-за |
01:00:31 |
что я только |
01:00:34 |
Из-за, типа, вины или жалости |
01:00:40 |
И я подумала, подумала |
01:00:45 |
Дело в том, я был уверен, |
01:00:49 |
Каждый раз, когда |
01:00:53 |
Я всегда ждал, |
01:00:55 |
Я знаю. Я знаю. |
01:00:58 |
Надо было. |
01:01:03 |
Я на самом деле собирался |
01:01:08 |
Ааа.. Да. |
01:01:13 |
Да, прикидываю. |
01:01:17 |
Так что.. |
01:01:26 |
Все хорошо. Хорошо. |
01:01:28 |
Все хорошо. |
01:01:40 |
Ну все. Шшш. |
01:01:46 |
Прости меня. |
01:01:50 |
Я люблю тебя. |
01:01:57 |
Ты меня ненавидишь? |
01:02:09 |
Эй. Эй. |
01:02:45 |
Плять! |
01:02:48 |
Ключи! Ты |
01:02:52 |
Не уходи. |
01:02:54 |
Да нужна мне помощь. |
01:03:04 |
Не уходи. |
01:03:14 |
Пропусти! |
01:03:27 |
Доброе утро. Спасибо, |
01:03:33 |
Ладно. На каждое действие |
01:03:35 |
следует такая же реакция. |
01:03:44 |
Да. |
01:03:54 |
Ну ты смотри, кто |
01:03:56 |
Тяжелое утро. |
01:04:01 |
Так, пара вещей. |
01:04:04 |
Первое... |
01:04:06 |
мы подумали, прости, но нам пришлось |
01:04:08 |
о местонахождении Джея.. |
01:04:12 |
Конечно. |
01:04:14 |
Кто то должен защищать |
01:04:18 |
Второе, ты знаешь где |
01:04:21 |
Я уверен, что она была у Гэри. |
01:04:23 |
Я проезжал мимо по пути сюда |
01:04:27 |
Я бы остановился, |
01:04:29 |
Мое сегодяшнее опоздание |
01:04:31 |
Я просто.. |
01:04:32 |
Это больше |
01:04:34 |
Ты опоздание вторично. |
01:04:37 |
Ну что ты хочешь |
01:04:39 |
Ты сказал, что позаботишься, |
01:04:42 |
Я разочарован. |
01:04:45 |
Я считаю тебя лучшим |
01:04:48 |
Ты не сдержал слово и это |
01:04:52 |
Прошу прощения, |
01:04:56 |
Она уже взрослая. |
01:04:58 |
и даже если она поехала туда, |
01:05:02 |
Нет, не справится, Понял? |
01:05:04 |
Она уже однажды |
01:05:06 |
Ладно, я уже что |
01:05:09 |
от того, что Иду винят |
01:05:12 |
Да что ты? |
01:05:13 |
Да. Гари сам виноват |
01:05:17 |
И ехал со скорость |
01:05:19 |
Это что тоже Идина вина? |
01:05:21 |
Он бы это не сделал, |
01:05:23 |
как какая то распутная шлюха. |
01:05:26 |
Слушай, не надо.. не надо говорить |
01:05:30 |
Да ладно, |
01:05:32 |
Ида всегда была |
01:05:34 |
Что делает Ида, |
01:05:39 |
Что делает Гэри, не имеет |
01:05:43 |
Есть такая штука в Америке, |
01:05:49 |
Знаешь что? |
01:05:53 |
Знаешь что? |
01:05:55 |
Ой! |
01:05:56 |
Возми слова назад |
01:05:58 |
Ой! |
01:05:59 |
Так вот, |
01:06:01 |
Ой, ой! |
01:06:03 |
Ты, мать твою, |
01:06:07 |
Как и все остальные |
01:06:10 |
Да, но мы добрее вас. |
01:06:12 |
Какого куя! |
01:06:13 |
Кто то же должен |
01:06:36 |
Привет. |
01:06:38 |
Привет, Ида. |
01:06:41 |
Эллен, извини. |
01:06:43 |
Не бери в голову. |
01:06:45 |
Не хочешь кофе? |
01:06:47 |
Нет, мне |
01:06:49 |
Уверена? |
01:06:51 |
Ладно, было приятно |
01:06:54 |
Спасибо. |
01:06:57 |
А, спасибо. |
01:06:58 |
И тебе. Я слышала ты |
01:07:02 |
Да нет. |
01:07:06 |
И я слышал. |
01:07:08 |
Я тут наговорила |
01:07:11 |
Ниужели? |
01:07:13 |
Я до сих пор фотографирую.. |
01:07:15 |
и выставляюсь то тут, |
01:07:17 |
Выживаю, делая гламурные |
01:07:20 |
Серьезно? |
01:07:22 |
Я сделала одну для друга, |
01:07:24 |
Ну это хорошо. |
01:07:26 |
Да, |
01:07:28 |
Ну ладно, |
01:07:30 |
Подожди. |
01:07:33 |
Ели бы мы знали |
01:07:35 |
мы бы |
01:07:38 |
Я правда надеюсь |
01:07:46 |
Очень мило с |
01:07:48 |
Я думаю, |
01:07:51 |
В любом случая, |
01:07:54 |
В конце концов, |
01:07:58 |
Хреново |
01:07:59 |
Правда, |
01:08:01 |
Совершенно верно. |
01:08:05 |
Мне правда пора бежать. |
01:08:45 |
О_оо, |
01:08:53 |
Джей! |
01:09:01 |
Джей! |
01:09:03 |
Эй! |
01:09:04 |
О Господи, пожалуйста, нет! |
01:09:07 |
Нет! |
01:09:22 |
Я не хотела |
01:09:25 |
В смысле, |
01:09:27 |
Я не хочу, |
01:09:30 |
Знаешь, я бы могла посмотреть, |
01:09:33 |
Я тебе |
01:11:54 |
Хорошо! |
01:11:58 |
Он не стоит спокойно, |
01:12:02 |
Ида? |
01:12:04 |
Уилл? |
01:12:05 |
Вообщето - Фил. |
01:12:08 |
В другие |
01:12:09 |
Не мог бы ты |
01:12:23 |
Здравствуйте, если |
01:12:25 |
для Джо млм Нэнси |
01:12:27 |
говорите после... |
01:12:29 |
Дорогая, это я. |
01:12:32 |
Слушай. У меня тут вот была. |
01:12:37 |
Ужасно не понравилось. |
01:12:40 |
Пожалуйста, |
01:12:52 |
Ногу. |
01:12:59 |
И что они |
01:13:00 |
Положить на нее лед. |
01:13:02 |
И держать |
01:13:04 |
Нет, что |
01:13:06 |
Они задали |
01:13:09 |
Взяли пробу ДНК, |
01:13:13 |
Всем делают, |
01:13:14 |
не только мне. |
01:13:16 |
Тогда почему |
01:13:17 |
Привычка? |
01:13:19 |
Если бы еще всех |
01:13:20 |
не арестовывали |
01:13:23 |
Почему бы тебе не |
01:13:30 |
Я прикоснулся |
01:13:37 |
У меня был такой |
01:13:41 |
И я их касался. |
01:14:23 |
Какого черта вы...? |
01:14:32 |
Полиция приехала. |
01:14:34 |
Я отправился в больницу, |
01:14:39 |
Но так как мама Медведица |
01:14:42 |
мне пришлось остаться и на ночь. |
01:14:45 |
А утром я пошел пройтись, |
01:14:47 |
вот тогда то |
01:14:50 |
И ты совершенно |
01:14:51 |
Это такое облегчение, |
01:14:53 |
Но все же нельзя |
01:14:56 |
Людей как раз |
01:14:58 |
Нет, людям |
01:15:01 |
Ты не сделаешь людям лучше, |
01:15:05 |
переходя всякие границы и |
01:15:10 |
Они их выбрали для себя. |
01:15:12 |
И не тебе указывать, |
01:15:26 |
Понимаешь? |
01:15:29 |
Как раз об этом я и говорю. |
01:15:32 |
Они нарушают МОИ правила. |
01:15:36 |
А ты... ты |
01:15:39 |
Ты террорист и |
01:15:44 |
С тобой все в порядке? |
01:15:48 |
Морри? |
01:15:53 |
Морри? |
01:16:05 |
Нет.. |
01:16:13 |
Давай, |
01:16:32 |
Пожалуйста. |
01:16:47 |
Хосспидя! |
01:16:51 |
Что такое? |
01:16:57 |
Это сделал Морри. |
01:16:59 |
Извини? |
01:17:00 |
Морри просто... |
01:17:03 |
сделал это |
01:17:04 |
Что? |
01:17:06 |
Морри просто |
01:17:07 |
Нет. |
01:17:09 |
Да. И он напал на Пола |
01:17:12 |
Да? |
01:17:14 |
Он болен, дорогая, |
01:17:17 |
и теперь.. я тебя |
01:17:21 |
кто то |
01:17:24 |
Я прошу тебя или |
01:17:30 |
В течении 10 минут. |
01:17:35 |
Да пошла ты, Лора. |
01:17:37 |
Что? |
01:17:41 |
Сама и подбирай. |
01:17:44 |
О нет! |
01:17:48 |
Почему? |
01:19:16 |
Ну как? |
01:19:29 |
То что нужно. |
01:19:32 |
(Авторский перевод Gre) |