Birdy

fr
00:00:50 Elle vous aime bien.
00:00:54 Et Mélanie...
00:00:55 elle est tout aussi jolie.
00:01:08 Tu as été très gentil.
00:01:10 Alors tu peux avoir
00:01:26 Eh, toi!
00:01:27 Tête de piaf!
00:01:42 Mme Angelucci dit que les plumes,
00:02:01 J'ai eu une super idée.
00:02:04 Engageons-nous!
00:02:15 Faut qu'ils jouent.
00:02:17 Va dire ça à ton fils.
00:02:29 Birdy!
00:02:32 Ça va?
00:03:00 Ils n'ont pas changé les bandages?
00:03:02 Non, le docteur est en consultation.
00:03:05 Peut-il vous appeler?
00:03:15 C'est le docteur Moore.
00:03:54 Je garde ça longtemps?
00:03:56 Enlevez-les quand vous reviendrez de chez votre ami.
00:04:02 Ça devrait aller,
00:04:06 Je pense que
00:04:09 Dans un moment, ça va gratter.
00:04:15 Ça devrait tenir le coup.
00:04:17 Ça va?
00:04:20 Comme l'homme invisible.
00:04:22 Venez me voir à votre retour.
00:04:24 D'accord.
00:04:25 Ne vous inquiétez pas.
00:05:35 Ne dévisage pas les gens.
00:05:44 Merde, Birdy.
00:05:46 Ce que tu m'auras fait faire.
00:05:49 On disait que tu étais bizarre,
00:05:52 Tu te souviens
00:06:22 Nom de Dieu!
00:06:25 T'as gagné! On la reverra jamais, avec cette vieille salope.
00:06:31 On a pas d'autre balle.
00:06:34 En l'envoyant pas ici.
00:06:37 C'est pas un stade.
00:06:41 Fais donc quelque chose!
00:06:43 Faut qu'ils jouent.
00:06:45 Va dire ça à ton fils.
00:07:03 Je veux pas.
00:07:05 Pourquoi non?
00:07:07 J'en ai pas envie.
00:07:09 Mais si, t'en as envie.
00:07:15 Si je te laisse faire...
00:07:16 tu me prêteras ton blouson?
00:07:19 Oui.
00:07:20 Eh, Al!
00:07:21 - Al!
00:07:23 Il est au coin de la rue.
00:07:25 Plus tard. Tire-toi!
00:07:26 Viens, t'as promis.
00:07:42 Hé, tête de piaf!
00:07:46 C'est quoi, ton nom?
00:07:51 C'est comme parler dans le vide.
00:08:08 Tu peux me prêter ton couteau?
00:08:19 C'est celui-là?
00:08:20 Oui, c'est mon couteau.
00:08:22 Espèce de voleur.
00:08:24 Fais gaffe!
00:08:26 Joue pas avec mon frère.
00:08:28 C'est un champion de judo.
00:08:42 Fais gaffe.
00:08:46 Oui. Ziegenfuss me l'a piqué.
00:08:48 Tu disais qu'il l'avait piqué.
00:08:49 Non, j'ai dit qu'il l'avait.
00:08:52 Merde, Mario.
00:08:54 Je l'ai acheté à Ziegenfuss.
00:08:59 Touche pas.
00:09:00 - C'est à moi.
00:09:02 Tiens.
00:09:05 Merci.
00:09:09 Où t'as appris ça?
00:09:13 Tu devrais.
00:09:16 Tu aimes les pigeons?
00:09:18 Pourquoi?
00:09:19 Ils volent.
00:09:20 Ils volent. Et alors?
00:09:23 Ça suffit.
00:09:26 Alors, Al. On y va?
00:09:30 De futurs pigeons voyageurs.
00:09:33 Avec des messages.
00:09:38 J'ai un cours, faut que j'y aille.
00:09:40 Alors, vas-y.
00:09:41 Va te faire voir.
00:09:47 Ils sont moches.
00:09:48 S'il arrive à leur faire porter
00:09:52 - Sans blague.
00:10:00 Attends.
00:10:02 Et si je t'aidais à les attraper?
00:10:24 C'est marrant, ce qu'ils font.
00:10:26 C'est comme ça toutes les cinq minutes depuis 50 ans.
00:10:31 Ils reviennent toujours.
00:10:34 Tu vois?
00:10:35 Exactement le même endroit
00:10:39 - Viens.
00:10:40 Plus haut.
00:10:42 - Faut monter leur parler.
00:10:46 On a le droit d'être ici?
00:10:49 C'est vachement haut.
00:11:40 Ça a marché!
00:12:24 Birdy, où es-tu?
00:12:29 Très drôle.
00:12:40 C'est quoi?
00:12:44 Une tenue de pigeon pour toi.
00:12:48 Ils penseront que tu es l'un d'eux.
00:12:52 Je ne veux pas qu'ils pensent ça.
00:12:55 Allez, essaie-la.
00:13:00 Je ne mettrai jamais ça.
00:13:12 Je me sens ridicule.
00:13:14 Ça te va très bien.
00:13:15 Allez.
00:13:16 C'est là.
00:13:32 J'ai vraiment l'air d'un con.
00:13:34 Pas pour un oiseau, Al.
00:14:08 Quelle vue!
00:14:10 Tu vois le Théâtre de la Tour?
00:14:12 Ça doit être la mairie, là-bas.
00:14:17 Les étoiles, Al.
00:14:18 Regarde les étoiles.
00:14:21 Quelles étoiles?
00:14:24 Faudrait revenir les regarder.
00:14:28 Qu'est-ce que tu fous?
00:14:37 Tiens-moi les jambes, Al.
00:14:42 Celui-là va te plaire, Al.
00:14:45 Il ressemble à ton père.
00:14:48 Je dois aller un peu plus bas.
00:14:50 Descends-moi un peu.
00:14:52 Merde, Birdy!
00:14:54 Passe-moi un sac.
00:15:01 Merde!
00:15:13 Tiens bon! Je reviens.
00:15:15 Je ne tiendrai pas le coup.
00:15:17 Qu'est-ce qui est marrant?
00:15:19 Toi.
00:15:20 T'as l'air sérieux.
00:15:21 C'est vachement sérieux!
00:15:25 Merde!
00:15:27 Écoute, ça va pas marcher.
00:15:30 Je vais essayer le tas de sable.
00:15:32 - De quoi tu parles?
00:15:34 Tu vas sauter?
00:15:36 Non, Al, je vais voler.
00:15:39 Saute pas!
00:15:40 Lâche-moi.
00:16:19 Birdy, tu vas bien?
00:16:24 Birdy, tu vas bien?
00:16:27 J'ai volé, Al.
00:16:29 Oui, tu as volé.
00:16:30 C'était si beau.
00:16:34 C'était comme...
00:16:37 Tu as l'air tout pâle, Birdy.
00:16:39 Faut appeler quelqu'un.
00:16:40 Tu t'es peut-être bousillé un truc.
00:16:43 Tu y laisseras ta peau,
00:16:51 Merde, Birdy!
00:17:08 Qu'en pensez-vous, sergent?
00:17:11 Docteur?
00:17:12 Votre ami.
00:17:14 Comment vous semble-t-il?
00:17:16 Difficile à dire.
00:17:19 Elle est simple.
00:17:21 Comment va votre ami?
00:17:23 Vous êtes son docteur?
00:17:26 Pourquoi me demander?
00:17:29 Parce que je veux entendre
00:17:34 Il n'a pas l'air bien.
00:17:37 Presque tout le temps.
00:17:39 - Il a été blessé?
00:17:42 Il n'y a rien de physiologique.
00:17:45 Pourquoi est-il comme ça?
00:17:47 Tout ce qu'on sait, c'est qu'il a été porté disparu un mois.
00:17:53 Sait-il qui il est?
00:17:54 Je ne sais pas.
00:17:55 Il n'a pas parlé
00:17:58 Donc, vous ne savez rien.
00:18:01 Je crois savoir
00:18:04 C'est moi qui vous ai fait
00:18:07 Pourquoi suis-je ici?
00:18:09 La mère du patient a pensé que...
00:18:11 vous pourriez nous aider.
00:18:13 Franchement,
00:18:16 • Vous m'essayez?
00:18:20 Quand j'ai appris votre état...
00:18:23 il m'a semblé que ce serait
00:18:27 Pour lui ou pour moi?
00:18:29 Pour vous deux, je l'espère.
00:18:31 Venez. Je veux vous montrer
00:18:41 Salade de thon, pas de poulet.
00:18:43 Beaucoup de mayonnaise,
00:18:46 Deux.
00:18:47 Vous ne voulez rien?
00:18:49 Un café?
00:18:50 Deux cafés, lait et sucre.
00:18:54 Oui, c'est tout.
00:19:01 Curieux, hein?
00:19:03 Il sautille et se tortille
00:19:06 On peut pas le lui reprocher.
00:19:08 Ça non, sergent.
00:19:10 Il n'aime pas être enfermé ici.
00:19:14 Qu'est-ce qui le pousse, à votre avis, à prendre ces poses étranges?
00:19:20 Celle-là...
00:19:21 la position craintive.
00:19:24 Avait-il des problèmes psychologiques avant l'armée?
00:19:29 On était des vrais potes.
00:19:32 Très proches?
00:19:33 On était pas pédés, ni rien du genre.
00:19:36 On était comme les mômes,
00:19:39 Dingues?
00:19:40 Vous connaissez Philadelphie?
00:19:41 Faut être dingue pour y vivre.
00:19:47 Je ne comprends pas
00:19:50 Vous le savez?
00:19:55 Il a été appelé.
00:19:56 Toute guerre a ses victimes...
00:19:59 et l'armée prend soin des siennes.
00:20:01 C'est mon cas, docteur.
00:20:03 Sergent-major.
00:20:04 Sergent-major.
00:20:06 Je sais que c'est un moment
00:20:09 Et que c'est difficile pour vous
00:20:13 Et votre visage?
00:20:15 Ça va.
00:20:17 Pas de problèmes?
00:20:19 C'est difficile de s'habituer
00:20:22 Quand le docteur...
00:20:23 le major m'a dit qu'il a dû me mettre une mâchoire en acier...
00:20:30 Je serais peut-être comme La Motta."
00:20:32 Un coup, et j'ai les broches
00:20:35 c'est pire qu'une mâchoire en verre.
00:20:37 Marrant, hein?
00:20:39 On ne le penserait pas.
00:20:43 Si, en quelque sorte.
00:20:46 Vous savez ce qu'il faudrait,
00:20:48 - Al.
00:20:51 d'aller voir
00:20:54 Il faut améliorer son état
00:20:58 Ronsky? Faites venir Renaldi.
00:21:02 Vous aimerez Renaldi, Alfonso.
00:21:08 Que font-ils?
00:21:09 C'est de l'ergothérapie.
00:21:14 Qui trie mieux les boulons
00:21:17 - Tu fais quoi ici?
00:21:19 Je m'occupe des patients.
00:21:22 Je les balade,
00:21:24 je les mouche,
00:21:26 je les roule devant la télé.
00:21:29 Pourquoi ils te filent
00:21:32 Je suis objecteur de conscience.
00:21:34 Tu rigoles?
00:21:36 • Un objecteur de conscience italien?
00:21:41 Bonjour, Ned.
00:21:43 Ned a pété les plombs.
00:21:46 Le stress du combat.
00:21:49 D'habitude, il balance
00:21:52 Le voilà.
00:21:57 Je reviendrai te montrer
00:21:59 Ils t'ont collé avec moi.
00:22:04 A tout à l'heure.
00:22:20 Eh, Birdy.
00:22:24 C'est pour de vrai, ou quoi?
00:22:27 Si tu as monté ça pour te tirer
00:22:31 Tu peux arrêter maintenant.
00:22:44 Ecoute, Birdy.
00:22:47 C'est moi sous ces bandages.
00:22:49 C'est moi, Al.
00:22:55 Je vais peut-être jouer
00:22:59 Tu vois ça?
00:23:01 « Un jeune du quartier rendu dingue
00:23:05 Pour toucher la retraite,
00:23:08 ou tabasser quelqu'un au marché.
00:23:12 Cause toujours...
00:23:35 Ça me fout les boules, ici.
00:23:39 C'est vachement calme,
00:23:46 Tu sais, ils disent que ça va aller.
00:23:50 Je les entends tout le temps.
00:23:53 «T'en fais pas pour ta petite gueule,
00:24:00 Mais j'ai vu un mec, à Fort Dix,
00:24:03 Et il avait la gueule
00:24:18 J'ai peur de ne pas me reconnaître dans la glace quand je me rase le matin.
00:24:31 Ce gros plein de soupe de psy voulait que je te secoue les méninges...
00:24:39 Si on s'est branlé ensemble,
00:24:43 Il me plaît pas, ce mec.
00:24:45 Il s'intéresse trop
00:24:49 De quoi tu veux parler?
00:24:57 Tu veux qu'on parle
00:25:00 de quand on cherchait
00:25:10 Bon, ça te dit rien.
00:25:20 Tu te souviens de cette statue
00:25:24 Vu d'un certain angle,
00:25:28 Et on restait là, avec les pigeons?
00:25:31 Quand une vieille passait,
00:25:35 Elles regardaient
00:25:43 Merde!
00:25:45 Vous voulez un coup de main?
00:25:47 Que faites-vous ici?
00:25:49 C'est mon ami.
00:25:51 C'est vrai!
00:25:54 Maintenant, je me souviens.
00:25:58 - C'est quoi votre nom?
00:26:01 Je ne suis pas dans l'armée.
00:26:03 Vous pouvez me dire votre nom
00:26:07 Je m'appelle Hannah.
00:26:09 Il bouffe ça?
00:26:11 Ça a l'air horrible, hein?
00:26:14 Vous lui donnez à manger?
00:26:17 - Il ne mange pas tout seul?
00:26:20 Il ne le fait pas.
00:26:22 Il ne laisse pas faire
00:26:24 Mais moi, il me laisse.
00:26:26 Merde, je devrais faire pareil.
00:26:30 Je l'aime bien, votre copain.
00:26:32 J'aimerais qu'il arrête.
00:26:37 Il faut que j'y aille.
00:26:39 Vous pouvez rester.
00:26:41 Ça va.
00:26:44 Attendez que j'ouvre.
00:27:08 Bonjour. Voyons ce dos.
00:27:17 Dites-moi quand ça fait mal.
00:27:37 Mon pote s'est cassé la jambe.
00:27:40 Peut-être son dos aussi.
00:27:42 J'espère pas son dos.
00:27:46 Il est un peu dingue.
00:27:50 Il se prend pour un oiseau.
00:28:18 Tout est écrit.
00:28:22 Il y a une photo de là où il a sauté et un X où il est tombé.
00:28:30 Tu peux commencer...
00:28:31 par nettoyer la merde de pigeon
00:28:39 Voyons les choses en face.
00:28:42 - Ils reviendront pas.
00:28:45 Tu parles d'un chez-soi
00:28:49 et les chasse au loin.
00:28:51 C'est chez eux.
00:28:53 C'est pas les planches,
00:28:55 Faut que je te dise un truc.
00:28:57 Promets-moi de ne pas
00:29:00 Quoi?
00:29:01 Tu promets?
00:29:04 Tu as raison. Ils sont revenus.
00:29:06 Ta mère a foutu du poison.
00:29:09 Ils ont pigé le coup
00:29:12 Alors, elle a appelé M. Solari.
00:29:14 Le marchand de volailles?
00:29:16 Oui, le boucher.
00:29:17 Il déguiserait sa mère en poulet...
00:29:19 pour moins d'un dollar.
00:29:22 Il les a pris
00:29:25 Non, tu n'y es pas, Al.
00:29:26 Ils ont vu Solari.
00:29:28 Alors, ils ne sont pas revenus.
00:29:30 Mais non. Solari les a pris.
00:29:32 Ils sont morts!
00:29:35 Tu comprends rien aux oiseaux, Al.
00:29:38 On pourrait s'associer
00:29:41 Tu sais, la vieille Ford à la casse?
00:29:46 Encore heureux
00:29:50 Les pigeons, c'est pas con.
00:30:39 Tu te souviens de cette statue
00:30:42 Vu d'un certain angle,
00:31:01 Pour apprendre,
00:31:07 Être là quand ils volent.
00:31:11 Je veux qu'ils soient
00:31:15 Personne ne veut être en cage.
00:33:18 Ça va, derrière?
00:33:21 - Ça va?
00:33:55 Quel tas de merde!
00:34:00 Pas encore.
00:34:04 - Comment c'est arrivé là?
00:34:07 - C'est un tas de merde.
00:34:11 Prenez pas mes outils.
00:34:13 Non, papa.
00:34:15 Faut s'occuper des papiers
00:34:18 Comment, M. Columbato?
00:34:20 Attendez d'avoir l'âge.
00:34:22 - Je le ferai peut-être.
00:34:27 Con d'éboueur!
00:34:44 Vas-y, ma poule.
00:35:00 Et voilà!
00:35:01 Baisse la capote!
00:35:05 Ça marche.
00:35:06 On fait du 120 sur l'autoroute.
00:35:08 On prend la 76.
00:35:11 Il faut payer le péage.
00:35:13 Je passerai au travers.
00:35:16 C'est pas ma faute,
00:35:19 Toi aussi, connard!
00:35:21 Fais gaffe!
00:35:23 C'est pas passé loin!
00:35:24 Queue de poisson.
00:35:34 On conduit.
00:35:36 Où on va?
00:35:37 A la mer, bien sûr.
00:35:40 J'y ai jamais été.
00:35:43 Sans blague?
00:35:52 C'est super!
00:35:55 Super! Alors, on va draguer
00:36:00 Une dernière fois.
00:36:03 A vos marques.
00:36:05 Bordel de merde!
00:36:09 101, 102...
00:36:11 103, 104...
00:36:14 105...
00:36:21 110, Birdy!
00:36:27 113...
00:36:29 115, Birdy!
00:36:32 116!
00:36:41 Je ne sais pas nager!
00:36:48 Va pas faire
00:36:51 Je sais ce qu'il y a
00:37:54 C'est dégueulasse.
00:37:56 - Horrible!
00:37:58 Mais non, ses jambes sont coincées.
00:38:00 - Il y a un double fond.
00:38:02 Je vous présente Zimmy,
00:38:05 On l'applaudit bien fort.
00:38:12 • Comment fait-il?
00:38:15 Pour retenir sa respiration.
00:38:18 Depuis qu'on est là.
00:38:21 Tu crois qu'il est marié?
00:38:27 Ça va?
00:38:34 J'ai retenu mon souffle
00:38:39 Tu veux essayer?
00:38:50 Tu fais du sport?
00:38:52 Non, bien sûr.
00:38:54 On fait du lancer de disque.
00:38:57 T'es dans son équipe?
00:39:00 On le lance seulement
00:39:04 Al était dans une équipe.
00:39:06 Il était champion de judo.
00:39:18 Vous avez fini?
00:39:20 Je m'en vais!
00:39:21 Je ne reste pas plus longtemps
00:39:33 Tu me fais toujours ça.
00:39:35 Tu me colles avec...
00:39:36 Ta gueule!
00:39:45 Quoi?
00:39:46 Il faut que tu apprennes...
00:39:48 à être plus sociable!
00:39:51 Je lui plaisais pas.
00:39:53 Faut apprendre à plaire.
00:39:55 Parle comme si toutes leurs conneries t'intéressaient.
00:40:00 De n'importe quoi,
00:40:04 Mais, c'est à ça que je pense.
00:40:06 La première chose qu'il faut
00:40:10 - Leur dis pas à quoi tu penses.
00:40:14 Alors mens, nom d'un chien!
00:40:16 Tu es le meilleur menteur
00:40:20 T'as pas vu que ta nana avait
00:40:24 Je comprends pas l'intérêt.
00:40:27 - C'est des glandes mammaires.
00:40:30 Des glandes mammaires?
00:40:35 Il s'agit de nichons!
00:40:37 De gros nichons!
00:40:38 Bien ronds.
00:40:40 Charnus.
00:40:41 C'est seulement
00:40:44 Qu'elles doivent trimballer.
00:40:46 - Ça ballotte, ça gêne.
00:40:49 Ça sert.
00:40:51 J'ai vu une photo
00:40:55 Comme sur une vache
00:40:57 Ça n'a rien d'une vache.
00:40:59 Je te le dis...
00:41:01 Tu sais pas ce que tu loupes.
00:41:04 Cette fille, Shirley...
00:41:06 j'ai même pas eu à lui demander.
00:41:09 Elle a levé sa chemise
00:41:12 Et elle a défait son soutien-gorge.
00:41:14 J'ai commencé à lui peloter
00:41:17 Elle m'a enfoncé sa langue
00:41:20 J'ai commencé à descendre
00:41:23 J'ai descendu ma main...
00:41:24 - C'est à vous la Ford 53?
00:41:39 Arrête de marcher comme ça,
00:41:42 Je ne peux pas tenir
00:41:45 - J'espère que ton vieux va rappliquer.
00:41:57 Salut, papa.
00:41:59 Salut, maman.
00:42:55 Tu t'es jamais demandé
00:42:59 Vos gueules!
00:43:07 Merde de merde,
00:43:14 - Bonne chance.
00:43:41 Salut, Al. Comment vas-tu?
00:43:44 Pas mal, Birdy, merci.
00:43:46 Tu sais, Al...
00:43:48 ça me fait plaisir
00:43:50 Ça fait un bail qu'on s'est vus...
00:43:52 il est passé de l'eau sous les ponts.
00:43:55 Mais c'est sympa de rester assis
00:43:59 Oui, c'est vraiment la fête.
00:44:02 Allez, Birdy!
00:44:05 Parle-moi.
00:44:08 D'accord. Dis rien.
00:44:12 Tu crois que je vois pas ton jeu?
00:44:14 Accroupi, avec le regard en coin?
00:44:18 Tu es enfin devenu un oiseau.
00:44:22 Si Weiss s'en aperçoit,
00:44:26 et écrire sur toi à vie.
00:45:11 Foutus chats. Ils me rendent folle.
00:45:13 Je vais prendre un fusil à plomb.
00:45:16 Ça effraie les oiseaux.
00:45:19 Fermez la porte pour pas
00:45:23 C'est ça.
00:45:25 Vous connaissez ma mère.
00:45:27 Et voici M. Tate.
00:45:29 Il est sourd.
00:45:31 Il aime que les oiseaux chantent, comme Beethoven.
00:45:45 Faut dire qu'elle a de l'allure.
00:45:47 Celles qui volent bien
00:45:53 Viens, ma belle.
00:45:56 Viens ici.
00:45:58 Tu n'as pas faim?
00:46:00 C'est une beauté.
00:46:03 Bourreau des cœurs
00:46:06 Pas un regard pour Rhett et Ashley.
00:46:08 C'est pas comme dans les films.
00:46:11 Pas plus d'un compagnon à la fois.
00:46:14 Jamais entre frère et sœur.
00:46:16 C'est pas bien.
00:46:18 M. Tate...
00:46:20 les laisse tous ensemble.
00:46:23 C'est pas naturel.
00:46:27 Voici Mélanie.
00:46:28 Viens ici, Mélanie.
00:46:30 Dès que j'ai vu Perta...
00:46:32 j'ai su qu'elle était à part.
00:46:34 Sa façon de s'envoler...
00:46:36 comme si tout lui appartenait.
00:46:44 Elle vous aime bien.
00:46:46 Ne vous y laissez pas prendre.
00:46:48 Mélanie ici, est un amour d'oiseau.
00:46:52 Non, je prends celle-ci.
00:46:58 Tu peux rien y faire.
00:47:00 Il l'a vendue avant même
00:47:02 Au moins, on a récupéré
00:47:05 Je te donnerai ma part.
00:47:08 Je m'en fiche de l'argent.
00:47:10 C'est pour le principe.
00:47:11 Quel principe?
00:47:14 Je devrais lui casser la gueule?
00:47:17 On la reprendra.
00:47:19 T'es fou? C'est du suicide.
00:47:21 Mon vieux te déteste.
00:47:23 Je m'en fous.
00:47:24 C'est notre bagnole.
00:47:25 Fais pas ça. Tu le connais.
00:47:29 Parfois, tu es vraiment con.
00:47:31 Alors tu te démerdes tout seul.
00:47:34 J'y vais pas avec toi.
00:47:35 Je veux pas me retrouver
00:47:40 Merde!
00:47:44 - Je veux la bagnole.
00:47:47 - Tu as ton pognon!
00:47:50 Elle vaut plus que l'argent!
00:47:53 Elle était à mon nom,
00:47:56 Tire-toi. J'essaye de lire
00:47:59 Dites-moi le nom de celui
00:48:02 J'appelle les flics!
00:48:04 J'allais le faire pour déclarer
00:48:08 Tu m'appelles un escroc
00:48:11 T'es dingue?
00:48:12 Tu dis que j'ai volé
00:48:15 Ne m'insulte pas
00:48:18 Vous avez vendu
00:48:20 Donnez-moi le nom de l'acheteur...
00:48:22 je lui dirai que c'est une erreur.
00:48:24 Je l'ai vendu à un pote
00:48:27 Ce mec va pas te la redonner.
00:48:30 Tu l'emmerdes, et tu te retrouves avec une chemise en ciment...
00:48:35 Je veux pas aller voir les flics...
00:48:37 mais j'ai un reçu de M. Russo...
00:48:40 de la casse.
00:48:41 Vous pensez qu'elle est à vous
00:48:44 Légalement, elle est à nous
00:48:48 Pourquoi tu veux m'emmerder?
00:48:50 Je ne peux pas te la redonner...
00:48:52 - Même si je le voulais.
00:48:55 Ta gueule, petit con merdeux!
00:48:58 Ça vaut pas le coup d'aller
00:49:00 Tiens, voilà.
00:49:01 - Voilà l'argent.
00:49:03 - C'est tout...
00:49:05 Ferme ta gueule!
00:49:07 Il va le prendre.
00:49:09 Je t'en prie. Lis ton journal.
00:49:12 Prenez l'argent.
00:49:14 Je pourrai en demander plus
00:49:17 N'allez pas faire d'ennuis.
00:49:22 Tiens, j'en veux pas.
00:49:24 La moitié est à toi.
00:49:27 C'était notre voiture, Al.
00:49:30 J'aurais jamais pu tenir tête
00:49:33 La vie, quelle merde.
00:49:36 Quelle merde.
00:49:41 Je vais te dire un truc.
00:49:43 J'essaie plus de me battre
00:49:46 J'y comprends plus rien.
00:49:49 Je veux seulement vivre avec un peu
00:50:14 D'accord?
00:50:19 Mais je reviendrai.
00:50:38 Laisse-moi sortir!
00:51:30 Ça va, Al?
00:51:31 Tu gémissais comme si tu avais mal.
00:51:35 - Tu diras rien à personne?
00:51:45 Non, monsieur, pas encore.
00:51:47 Oui, il est ici.
00:51:51 Son dossier est arrivé ce matin.
00:51:56 Approchez-vous, s'il vous plaît.
00:52:15 Votre numéro de matricule est
00:52:22 C'est 003. Pourquoi?
00:52:24 Je dois être exact.
00:52:28 C'est bien C-O-L-U-M-B-A-T-O, sergent Alfonso?
00:52:37 Le major veut un complément
00:52:41 C'est mon dossier?
00:52:44 Il y a tout sur vous.
00:52:58 Nous y voilà.
00:53:04 Des cas de déséquilibre mental
00:53:09 Pourquoi?
00:53:10 Des cas de suicide?
00:53:11 Quoi?
00:53:12 Des suicides?
00:53:14 Pas encore.
00:53:20 Finissez plus tard.
00:53:23 Entrez donc.
00:53:36 Pardon, Major.
00:53:37 Il va bien, votre secrétaire?
00:53:41 Oh, parce qu'il crache?
00:53:43 Le combat lui a laissé
00:53:46 Vous inquiétez pas.
00:53:53 Pourquoi me poser
00:53:56 Je ne suis pas un patient.
00:53:58 J'aime savoir à qui j'ai affaire.
00:54:01 L'armée vous a bien traité?
00:54:04 Pas mal. Bien, quoi!
00:54:07 Vous avez attaqué un officier...
00:54:12 On était dans un bar.
00:54:15 Je l'ai frappé.
00:54:16 Quatre dents et le nez cassé.
00:54:18 Je l'ai frappé fort.
00:54:20 - Vous y êtes allé un peu fort.
00:54:24 Tout le monde peut se tromper.
00:54:25 N'est-il pas important de tirer
00:54:30 On devrait pas plutôt
00:54:35 Qui a eu l'idée de voler la voiture?
00:54:37 Voler une voiture?
00:54:39 A Atlantic City, je crois.
00:54:41 Oh, ça!
00:54:43 C'était un malentendu.
00:54:44 Mon père l'avait mise à son nom.
00:54:47 On s'amusait bien, vous comprenez.
00:54:49 Votre père le voyait ainsi?
00:54:52 Pas exactement.
00:54:54 Qu'a- T-il fait?
00:54:56 Plus d'argent de poche.
00:54:57 Ecoutez!
00:54:59 J'ai autre chose à faire
00:55:01 Je devrais vous renvoyer.
00:55:03 Vous n'avez pas à le faire.
00:55:05 Vous ne comprenez pas...
00:55:07 ce qui pourrait arriver à votre ami sans les soins adéquats.
00:55:13 Ils restent pour toujours.
00:55:14 Ils pourrissent.
00:55:17 J'arriverai à le faire parler.
00:55:23 Très bien, sergent.
00:55:26 Mais vous ne resterez pas
00:55:29 Allez-y.
00:55:33 Encore une chose.
00:55:36 Vous ou votre ami,
00:55:39 Pour ce malentendu sur l'auto?
00:55:42 Non, monsieur.
00:55:43 On aimait bien mon père.
00:55:46 C'était un sacré type.
00:56:10 C'est pas si mauvais, hein?
00:56:15 Et merde!
00:56:18 Vous pouvez le faire manger?
00:56:21 - Bien sûr.
00:56:23 Je reviens.
00:56:29 J'ai vu ton regard en coin.
00:56:32 Ça veut toujours dire
00:56:34 Tu penses que j'essaie
00:56:36 Tu crois que je lui plais?
00:56:40 Faut vraiment
00:56:43 Faut que je sorte d'ici.
00:56:45 Ton psy me regarde
00:56:48 C'est pas marrant.
00:56:49 Toi, ça t'a jamais gêné.
00:56:53 Allez, Birdy, bouffe ça.
00:56:56 Si tu pouvais te voir,
00:56:59 et moi déversant cette merde
00:57:02 tu serais mort de rire.
00:57:06 Quoi?
00:57:09 Je ne vais pas continuer
00:57:13 Décide si tu écoutes ou non.
00:57:20 On va le faire à ta façon.
00:57:23 On va rester assis
00:58:41 Eh, mignonne.
00:58:47 Viens ici.
00:58:53 Comment tu fais ça?
00:59:00 Ta mère ne veut plus rien entendre.
00:59:04 - Je travaille sur ma volière.
00:59:07 Il faut dormir.
00:59:09 Dis-lui.
00:59:11 Allez, fiston.
00:59:12 Fous la paix à cet oiseau.
00:59:18 Ensuite, la plume de l'oiseau.
00:59:20 Elle a une hampe creuse avec un canal pour la circulation sanguine.
00:59:27 se terminent en barbules...
00:59:29 qui ont des petits crochets
00:59:32 On peut les ouvrir
00:59:38 Et les refermer.
00:59:40 L'oiseau passe son bec
00:59:42 pour refermer les plumes
00:59:45 Voler, c'est plus
00:59:47 Un oiseau peut battre des ailes
00:59:50 Quand il veut voler...
00:59:51 le battement le plus petit
00:59:56 Vous devez sentir
01:00:00 C'est surtout
01:00:17 Qu'est-ce qu'ils en savent, merde?
01:00:20 Tu as vu comme Doris Robinson te regardait?
01:00:26 - Tu devrais sortir avec.
01:00:28 J'ai pas les moyens de la sortir.
01:00:30 Ça coûte rien.
01:00:32 Tu crois que Cheryl me fait payer?
01:00:35 Je vais à la cafétéria.
01:00:37 Je dois aller parler à mon père.
01:00:51 Papa?
01:00:56 Je suis là.
01:00:59 Approche.
01:01:05 Tu as déjeuné?
01:01:07 - J'ai pas faim.
01:01:09 Prends un sandwich, assieds-toi.
01:01:12 Papa...
01:01:13 j'ai une question.
01:01:15 Vas-y.
01:01:17 Je voudrais un autre canari.
01:01:20 Tu peux en parler à maman.
01:01:21 Je ne sais pas.
01:01:25 Ça n'a pas été facile
01:01:28 Elle s'inquiète...
01:01:30 de ce que coûtent les graines...
01:01:32 la charpente...
01:01:33 Les graines sont bon marché.
01:01:37 Je vais pas lui dire ça.
01:01:38 Elle croit que
01:01:41 Je sais.
01:01:43 Ta mère ne veut
01:01:45 Elle voudrait
01:01:48 qui t'aideraient à t'intégrer.
01:01:51 M'intégrer à quoi?
01:01:52 Qu'importe. Tu sais, la vie.
01:01:54 Je ne suis pas intégré
01:01:58 C'est pas ça.
01:02:00 Regarde, moi.
01:02:01 J'ai toujours aimé travailler l'osier.
01:02:04 Quand j'ai rencontré ta mère,
01:02:07 étaient les meilleures
01:02:09 Je pourrais en refaire
01:02:12 Mais on ne s'intéresse plus
01:02:14 Je ne suis pas de ce temps.
01:02:17 Tu vois où je veux en venir?
01:02:19 Ta mère veut que tu finisses
01:02:22 Tous les parents veulent ça.
01:02:24 Je dis que tu devrais t'intéresser
01:02:31 C'est dur d'être bon
01:02:37 C'est vraiment ce que tu veux?
01:02:44 J'en parlerai à ta mère.
01:02:58 T'inquiètes pas. Il ne sortira pas
01:03:05 Il te fait marcher.
01:03:12 Comment ça va?
01:03:14 Tu en as un autre!
01:03:17 - Son nom est Alfonso.
01:03:20 Il est bagarreur et frimeur.
01:03:22 Et tu l'as appelé comme moi.
01:03:24 - C'est pas son vrai nom.
01:03:28 Je ne sais pas.
01:03:39 Putain!
01:03:44 Ça devient grave.
01:03:47 Je t'ai déjà dit d'arrêter ça.
01:03:49 Je t'ai dit, maman,
01:03:51 Ça a l'air d'un truc de dingue.
01:03:53 Elle te traite de dingue.
01:03:55 Demande-lui ce qu'elle a fait
01:04:00 Elle a dû les enterrer.
01:04:03 Je pense qu'elle les a brûlées.
01:04:07 Oui, sûrement.
01:04:13 Combien de temps?
01:04:14 Pareil.
01:04:15 Une heure.
01:04:16 Mais j'en suis à 5 kilos.
01:04:18 Avec tout le poids que tu as perdu,
01:04:29 Tu ne peux pas voler
01:04:45 C'est un serpent!
01:04:48 Foutu serpent.
01:04:52 Il a sa patte dans sa gueule.
01:05:01 Il devait faire 50 cm.
01:05:03 - Ça devait être un serpent à rats.
01:05:08 - Il était long comme ça.
01:05:11 Alors, on y va ou quoi?
01:05:14 Un peu de patience, Al.
01:05:17 C'est une décharge.
01:05:21 Ça pue.
01:05:24 Tu es sûr que ça va marcher?
01:05:28 Arrête avant d'aller
01:05:31 Et toi, alors?
01:05:33 Je me suis entraîné du toit.
01:05:34 Je peux tomber de six mètres
01:05:37 Ça fait au moins 12 mètres jusqu'en bas.
01:05:40 C'est une question de rapport
01:05:43 Avec mon poids,
01:05:45 ma chute n'accélérera plus
01:05:49 Qu'est-ce que ça veut dire?
01:05:51 Le pire qui puisse m'arriver,
01:05:54 Ça n'arrivera pas.
01:05:57 J'ai l'air de quoi?
01:05:58 D'un con.
01:06:01 Prêt?
01:06:09 Plus vite!
01:06:10 Plus vite!
01:06:34 J'arrive!
01:06:35 Tiens bon.
01:06:42 Ça va?
01:06:46 Ça va?
01:06:47 Impec.
01:06:49 Je ne sais pas ce qui est arrivé.
01:06:53 et je suis tombé du ciel.
01:06:56 A tes souhaits!
01:07:05 Chaque fois que j'essaie de te tirer de la merde...
01:07:13 Tu trouves ça marrant?
01:07:17 Tu te prends pour qui?
01:07:22 C'était un sourire, hein?
01:07:29 "Une dissociation du comportement"?
01:07:31 • Un sourire, c'est un sourire.
01:07:33 Ça peut être la manifestation
01:07:37 Ça ne signifie pas
01:07:39 Il réagissait.
01:07:40 A quoi?
01:07:42 - A la blague.
01:07:45 Que je tombais malade
01:07:47 Ça le faisait sourire?
01:07:49 C'était une blague entre nous.
01:07:51 Et si vous me l'expliquiez?
01:07:53 Je ne sais pas si je peux,
01:07:57 Il n'y a pas d'espoir,
01:08:00 Il réagit mieux aux médicaments...
01:08:02 C'est ça!
01:08:03 Il est tellement drogué
01:08:07 Pour qui vous prenez-vous?
01:08:09 Je suis son docteur
01:08:11 On m'a parlé
01:08:15 Je ne la tolérerai pas ici.
01:08:19 Vous avez des difficultés
01:08:23 C'est pas ça.
01:08:24 Alors pourquoi resurgit-elle?
01:08:28 Écoutez...
01:08:30 Je m'excuse.
01:08:31 Je n'en peux plus.
01:08:33 Je veux aider mon copain.
01:08:34 Vous ne le pouvez plus.
01:08:36 Je peux. Je le sais.
01:08:37 Désolé, ça ne sert à rien.
01:08:40 Il est temps de retourner à Fort Dix.
01:08:42 Il est temps d'enlever vos bandages.
01:08:45 Excusez-moi.
01:08:47 Ronsky, raccompagnez
01:08:58 Vous vouliez que je me rappelle ce qui pourrait l'aider.
01:09:04 Ça a l'air idiot, mais...
01:09:06 Il habitait à côté du terrain
01:09:09 Quand on marquait,
01:09:12 Elle ne les rendait jamais.
01:09:15 Il s'en sentait coupable.
01:09:17 Il s'excusait tout le temps,
01:09:21 C'était une obsession.
01:09:24 Elle les avait sûrement brûlées.
01:09:26 Il ne les a jamais trouvées.
01:09:29 Si elle les envoyait ici,
01:09:32 Il y a combien de temps de ça?
01:09:34 Quand on était au lycée.
01:09:35 Ça doit faire
01:09:39 Je vous garde encore pour voir
01:09:43 - J'espère que ça marchera.
01:10:11 - Comment ça va?
01:10:13 - Je fais quelques paniers.
01:10:53 C'est drôle, dans une autre guerre,
01:11:01 On savait pas à quoi s'attendre
01:11:12 On a été vraiment cons!
01:11:19 On a toujours été cons.
01:11:21 Avant le gouvernement,
01:11:29 Tu te souviens, l'histoire des chiens?
01:11:44 Quelqu'un achète un petit chien à Noël.
01:11:47 Quand il voit ce que ça bouffe
01:11:51 On se retrouve avec des meutes
01:11:55 - Et on les élimine.
01:11:58 Si je le dis, je sers plus à rien.
01:12:00 Et un dollar par chien?
01:12:04 Ça te ressemble pas...
01:12:06 d'essayer d'améliorer le monde?
01:12:08 Il faut savoir profiter de l'occasion.
01:12:11 En fait, pour moi...
01:12:12 on fait une bonne action
01:12:19 En voilà un!
01:12:31 Ces chiens peuvent mordre.
01:12:34 La voilà! Regardez-moi faire.
01:12:38 Vas-y mollo.
01:12:44 Regardez-moi.
01:12:46 D'un pas lent et dangereux.
01:12:49 Il faut leur montrer
01:12:59 Voilà, maintenant.
01:13:01 Regardez-moi.
01:13:06 Merde!
01:13:07 Un dollar par chien.
01:13:11 Là, on les a.
01:13:12 Je prends le plus féroce.
01:13:22 Bordel!
01:13:43 Merde!
01:13:52 Soulevez-le!
01:13:58 Attrapez-le!
01:14:16 Où on va?
01:14:18 Ça, c'est mon rayon.
01:14:21 Je croyais que c'était...
01:14:23 Bande de salauds!
01:14:25 Mon chien est dans votre fourgon!
01:14:29 Il est dingue!
01:14:36 C'est mon chien!
01:14:44 Qu'est-ce qu'il y a?
01:14:45 Mon chien est dans votre camionnette.
01:14:48 Si c'est son chien, il faut s'arrêter et le lui donner.
01:15:24 C'est quoi, cet endroit?
01:15:29 J'ai jamais vu autant de mouches.
01:15:35 Ils font quoi?
01:15:36 Ils les électrocutent, connard!
01:15:40 Ils électrocutent ces chiens?
01:15:42 C'est humain, quoi?
01:15:45 Qu'ils les assomment?
01:15:47 Descends de mon camion!
01:15:52 - Ils font quoi, ici?
01:15:55 Vous en faites du pâté pour chien.
01:15:57 Ils doivent bouffer!
01:15:59 Chico, ici!
01:16:01 Fonce, Birdy!
01:16:31 C'est quoi?
01:16:36 Le chat.
01:16:49 Je crains de ne jamais voler,
01:16:57 Si effrayante que soit
01:17:00 ils ont au moins ça.
01:17:02 Ils peuvent s'envoler.
01:17:32 Ces saloperies d'oiseaux
01:17:39 Mme Angelucci dit que leurs plumes donnent de l'asthme.
01:19:04 Je te ferai parler,
01:19:08 Je déconne pas.
01:19:10 J'ai failli lui parler
01:19:13 Putain!
01:19:15 Tu veux voler?
01:19:17 Il va t'envoyer par avion
01:19:20 Et moi aussi, probablement.
01:19:22 Avec des perchoirs, des mangeoires...
01:19:24 Tu mettras ta tenue de pigeon.
01:19:26 Weiss pourra te vendre à un cirque.
01:19:29 A côté de Zimmy, l'homme-poisson.
01:19:33 Allez, Birdy.
01:19:35 C'est le moment de battre des ailes.
01:19:37 Je te crois pas, tu sais.
01:19:39 Si tu veux passer ta vie
01:19:43 Regarde-toi.
01:19:45 et tu ne t'assieds pas
01:19:48 Et tu voles sûrement pas comme eux.
01:19:50 Si t'aimes pas ce que je dis,
01:19:54 J'avais du mal à t'atteindre, Birdy.
01:19:58 Les ratés ne font pas mal.
01:20:02 Et voilà!
01:20:05 T'aimes ça, hein?
01:20:07 - Que faites-vous?
01:20:10 C'est marrant de le regarder.
01:20:13 Arrêtez de le provoquer.
01:20:14 Il réagit!
01:20:16 Il a ce regard. Tu es furax?
01:20:18 Arrêtez! Ça ne marche pas.
01:20:20 - Qu'en savez-vous?
01:20:22 Tout est foutu.
01:20:24 Il fait partie de mon travail.
01:20:26 Et il fait partie
01:20:33 Allez. Levez la tête.
01:20:35 Levez la tête. Ouvrez les yeux.
01:21:20 Je peux vous parler?
01:21:29 Là-bas...
01:21:31 je ne voulais rien aggraver.
01:21:36 Je sais que vous tenez
01:21:44 Tout va bien.
01:22:08 Quoi?
01:22:09 Désolé.
01:22:11 - Je ne voulais pas vous faire ça.
01:22:14 Je n'ai pas touché de femmes
01:22:16 Ça va, Al.
01:22:19 Vraiment.
01:22:21 Il faut que j'y aille.
01:23:07 Viens voir.
01:23:09 Qu'est-ce que tu veux?
01:23:13 Tu veux sortir?
01:23:18 Sortir jouer
01:23:26 Tu me donnes un baiser?
01:23:32 Quand je rêve...
01:23:33 j'essaie de décider ce que je suis.
01:23:37 Quand je dors, je me donne des forces.
01:23:40 J'aspire à la force de voler.
01:23:44 Perta attend...
01:23:46 se met en position pour me recevoir.
01:23:49 Je plane...
01:23:50 je descends en elle.
01:23:53 Perta et moi ne sommes plus qu'un.
01:23:56 Je vois par ses yeux.
01:23:58 Vole par ses ailes.
01:24:02 Je ne suis plus seul.
01:24:45 J'ai réalisé...
01:24:46 que je n'ai fait que mettre
01:24:50 Rien que de la nourriture et de l'eau.
01:24:54 Je sais que c'est tout à fait normal.
01:24:57 C'est une des choses de la vie.
01:25:00 Mais de le voir arriver
01:25:02 devant mes propres yeux...
01:25:04 c'est magique.
01:25:08 Je n'ai plus qu'une envie:
01:25:13 Les choses du monde extérieur
01:25:18 Je suis sens dessus dessous.
01:25:36 Les bébés semblent savoir
01:25:40 Ça doit être l'instinct.
01:25:42 Plus qu'un simple battement d'ailes.
01:26:08 Tu dors ou quoi?
01:26:09 Doris est à l'appareil.
01:26:14 Ne me regarde pas comme ça.
01:26:16 si tu vas pas au bal
01:26:19 je vire tous tes oiseaux!
01:27:44 - Bonjour papa.
01:27:46 C'est le merdier
01:27:48 Ils ne tiennent pas l'alcool.
01:27:52 Je te cherchais.
01:27:54 Je ne voulais pas t'embarrasser
01:27:57 Tu m'aurais pas embarrassé.
01:27:59 Je voulais te donner ça pour
01:28:03 Ta nana est très mignonne.
01:28:08 C'est pas vraiment ma nana.
01:28:10 Merci.
01:28:33 Nous y voilà.
01:28:37 J'aimerais le garder comme souvenir.
01:28:45 Je sais que tu ne voulais pas
01:28:49 Tu as été très gentil...
01:28:51 maintenant, tu peux avoir
01:29:02 Pardon.
01:29:06 Quoi?
01:29:08 Je ne sais pas m'y prendre.
01:29:10 Ça fait rien.
01:29:11 C'est pas grave.
01:29:15 Comment font-ils?
01:29:19 J'en sais rien.
01:29:23 Allons-y.
01:29:30 On se reverra?
01:29:34 Je te verrai lundi au lycée.
01:31:47 Le rêve est aussi réel pour moi
01:31:52 Je ne sais pas où l'un commence...
01:31:54 et où l'autre finit.
01:31:56 J'aimerais pouvoir en parler à Al.
01:31:59 Mais ça m'effraie.
01:32:02 Dans mes rêves...
01:32:04 rien ne me retient.
01:32:06 Tout est distant.
01:32:11 Il n'y a plus rien dans ma vie
01:32:15 Je souhaiterais pouvoir mourir
01:34:45 Tiens, voilà.
01:34:56 Allez, vas-y.
01:34:59 Je m'en veux pour l'autre fois.
01:35:04 Il faut que tu manges.
01:35:09 Je le laisse là pour toi.
01:35:22 Il faut que tu reviennes, Birdy.
01:36:06 Au secours!
01:36:08 Brancardiers! Smitty est blessé.
01:36:10 Il est blessé!
01:36:51 Merde, Birdy!
01:36:52 Ça me rend dingue.
01:37:46 Ça va bien, Al?
01:37:48 - C'est quoi?
01:37:50 - Ça vient de sa mère.
01:37:52 Pas possible!
01:37:54 J'y crois pas.
01:37:55 Ça y est, je t'ai!
01:37:58 Attends qu'il voie ça.
01:38:00 En direct de leur longue tournée
01:38:03 Alors que vous pensiez
01:38:07 Les balles de base-ball!
01:38:09 Ta mère les a envoyées.
01:38:12 Allez!
01:38:14 C'est ta dernière chance.
01:38:16 Il faut que tu réagisses!
01:38:20 Allez!
01:38:21 J'ai besoin de toi!
01:38:26 Si Weiss regarde dans ma tête,
01:38:32 J'ai peur, Birdy.
01:38:34 J'ai plus peur ici
01:38:36 et j'avais plus peur là-bas
01:38:45 Reparle-moi.
01:38:51 Eh! Birdy, où t'es?
01:38:56 Eh bien, ça alors!
01:38:59 Qu'est-ce qui s'est passé?
01:39:01 C'était si brûlant avec Doris,
01:39:06 Si ta vieille t'avait vue,
01:39:11 Alors, Don Juan!
01:39:13 Raconte-moi tout sur Doris.
01:39:16 Y a rien à dire.
01:39:17 Me fais pas ce coup-là!
01:39:19 Je veux tout savoir
01:39:22 Je ne saurais pas l'expliquer.
01:39:24 Je le savais!
01:39:27 Que s'est-il passé?
01:39:28 Pas avec elle. Avec moi.
01:39:31 Hier soir, j'ai volé.
01:39:32 Je sais ce qu'on ressent.
01:39:34 Tu as volé? Comment ça?
01:39:37 Je ne suis pas sûr.
01:39:39 C'est un tout, ça s'explique pas.
01:39:44 Quand je vole,
01:39:47 Seulement, ce n'est pas un rêve.
01:39:50 On ne peut pas en parler.
01:39:55 Tu peux voler comme un oiseau?
01:39:58 Quand je vole...
01:40:00 je suis un oiseau.
01:40:03 Ça devient dingue.
01:40:07 Je croyais que tu comprendrais.
01:40:09 Eh bien, non.
01:40:11 - M'en parle plus.
01:40:13 Parce que j'en ai marre!
01:40:17 On s'amusait ensemble.
01:40:19 Maintenant, t'es tout seul...
01:40:21 à voler dans ta petite
01:40:24 J'espère que ce rêve, ce truc,
01:40:29 C'est des conneries.
01:40:42 J'aurais pas dû dire ça.
01:40:45 J'aurais pas dû te laisser.
01:40:56 Ça marche.
01:41:00 Je ne suis pas aveugle.
01:41:02 Les balles ne marchent pas.
01:41:04 Il n'y a pas de raison de continuer.
01:41:06 Son état empire.
01:41:08 Il ne bouge plus.
01:41:11 On doit le mettre sous perfusion.
01:41:12 - Je peux rester...
01:41:16 Rien ne vous retient plus ici.
01:41:18 Je veux lui dire au revoir.
01:41:20 Allez-y.
01:41:22 Seul.
01:41:24 Je vous verrai après
01:41:46 Perta! Reviens!
01:45:48 N'aie pas peur.
01:45:51 Je ne vais plus te laisser.
01:46:16 Vous allez bien?
01:46:19 Le docteur m'a demandé
01:46:22 Je ne vais pas le laisser.
01:46:25 - Ils ne vous garderont pas ici.
01:46:28 Vous devez retourner à l'hôpital.
01:46:30 Je n'y retournerai pas.
01:46:39 Venez parler dehors.
01:46:41 Je ne veux pas parler.
01:46:43 J'ai fait que ça
01:46:45 De toute façon, personne n'écoute.
01:46:50 Dites à Weiss que je reste
01:46:53 Allez lui dire!
01:46:59 T'en fais pas,
01:47:04 Je peux pas y retourner.
01:47:07 J'y arriverai pas.
01:47:11 Ils nous ont tout pris, Birdy.
01:47:15 On est complètement foutus.
01:47:20 C'est toujours les autres qui ont décidé pour nous dans la vie. Bordel!
01:47:31 d'être moi-même...
01:47:34 et que personne ne me ferait faire ce que je ne voulais pas.
01:47:41 On met ton nom sur un livret
01:47:46 Ça ne fait rien, qui tu es
01:47:50 Je me sens comme un des chiens dont personne ne voulait.
01:48:02 je pouvais sentir l'odeur de ma peau.
01:48:05 Et c'était dingue...
01:48:08 c'était une odeur agréable...
01:48:11 habituelle...
01:48:15 J'ai alors réalisé que ma peau
01:48:21 La douleur était indescriptible.
01:48:27 Je ne sais même plus
01:48:31 Je ne sais pas si c'est moi
01:48:33 ou si j'ai été refait
01:48:37 Je ne veux pas d'une sale gueule
01:48:44 Je veux seulement être Al,
01:48:47 Pas un masque de film d'horreur.
01:48:54 Qu'a- T-elle de si grand,
01:48:58 On va rester là un moment,
01:49:02 J'ai pas à retirer ces bandages.
01:49:07 J'ai compris ce que tu foutais.
01:49:10 Tu as raison.
01:49:13 On devrait se cacher
01:49:18 Et de temps en temps...
01:49:21 jouer aux dingues...
01:49:23 et grimper aux murs...
01:49:25 et cracher!
01:49:27 Et leur jeter notre merde
01:49:31 On devrait faire ça.
01:49:33 On devrait faire ça.
01:49:38 Par moment, tu es vraiment con.
01:49:42 C'était toi?
01:49:46 C'était toi!
01:49:47 Tu as parlé!
01:49:51 Je peux pas y croire.
01:49:57 Je peux pas y croire.
01:50:00 Comment tu t'es décidé à parler?
01:50:02 J'ai rien décidé.
01:50:04 C'est arrivé. Je sais pas.
01:50:06 T'avais besoin de moi.
01:50:08 Ils pensent qu'on est dingues.
01:50:10 Que se passe-t-il?
01:50:11 Il a parlé!
01:50:15 Parle, bordel!
01:50:16 - Il a parlé.
01:50:18 Je dis la vérité!
01:50:21 Tu comprends pas
01:50:24 Parle, bordel de merde!
01:50:26 Bordel de merde!
01:50:28 - Venez, allons-y.
01:50:31 Je reste ici avec lui!
01:50:34 Ce n'est plus un jeu.
01:50:37 Je n'avais rien à lui dire.
01:50:39 Mais, t'es fou ou quoi?
01:50:42 Il faut qu'on s'en aille.
01:50:55 Viens!
01:51:46 Birdy, non!
01:52:01 Quoi?
01:55:11 Sous titres ripés par Lô