|
2012 Doomsday
|
| 00:00:20 |
La Tierra. Año 2012. |
| 00:03:07 |
Orizaba, Méjico. 36 horas |
| 00:03:33 |
Esta es la Dra. Trish Lane. |
| 00:03:37 |
- ¿Qué hace ella aquí? |
| 00:03:42 |
Bonita reunión. No pudiste |
| 00:03:47 |
Frank y Steven han estado |
| 00:03:50 |
todo lo que podamos antes de que |
| 00:03:54 |
- Horas. |
| 00:03:55 |
¡En pocas horas! Son los últimos |
| 00:04:08 |
Los temblores son mas frecuentes. |
| 00:04:11 |
Ahora son cada 20 o 30 minutos. |
| 00:04:13 |
- Bien. ¿Como conoces a la Dra. Lane? |
| 00:04:19 |
La próxima vez que traigas a |
| 00:04:24 |
¿Raúl, estás bien? |
| 00:04:26 |
El último temblor |
| 00:04:30 |
Debe venir. |
| 00:04:33 |
¡Tenemos que sacar a todos! ¡Déjenme |
| 00:04:51 |
Sígueme. |
| 00:05:50 |
- ¿Como es posible? |
| 00:06:38 |
¡Corre, corre! |
| 00:06:46 |
¡Levántate! ¡Vamos! ¡Corre! |
| 00:07:09 |
¡Raúl! |
| 00:07:14 |
¡Olvídalo, vamos! |
| 00:07:22 |
2012 DÍA DEL JUICIO FINAL |
| 00:07:28 |
28 horas antes del Juicio Final |
| 00:07:35 |
Centro de Estudios Geológicos de EEUU |
| 00:07:53 |
Esto es lo que sabemos. |
| 00:07:54 |
La actividad sísmica ha |
| 00:07:59 |
Y continúa. El centro nacional del |
| 00:08:07 |
únicos por todo el globo y |
| 00:08:11 |
Creemos que la rotación de la |
| 00:08:15 |
Debido a la alineación del sistema |
| 00:08:19 |
el centro de la galaxia. |
| 00:08:20 |
Es imposible. La NASA sabe de |
| 00:08:25 |
Hemos hecho los cálculos y no hay |
| 00:08:29 |
pueda tener un impacto |
| 00:08:36 |
No sé qué lo causa pero todos |
| 00:08:40 |
que esa teoría es la |
| 00:08:49 |
Veracruz, Méjico. 27 horas |
| 00:10:44 |
¡Oye! |
| 00:10:48 |
¿Estás bien? |
| 00:10:51 |
- ¿Quien eres? |
| 00:10:54 |
Eso no me ayuda en nada. |
| 00:10:59 |
¿Siempre eres tan agradable |
| 00:11:04 |
Mira, lamento ser grosera, pero |
| 00:11:07 |
- Pensé que podrías ayudar. |
| 00:11:13 |
- Sarah. |
| 00:11:17 |
Si quieres ayudar, puedes. |
| 00:11:21 |
OK. |
| 00:11:34 |
Soy misionaria. Llevo |
| 00:11:37 |
Hace un mes que se ha |
| 00:11:40 |
Nunca he visto nada así. |
| 00:11:42 |
Ya murieron 5 personas, y hay |
| 00:11:46 |
ha podido ayudarnos. No hay doctores. |
| 00:11:51 |
- ¡Alguien tiene que ayudarnos! |
| 00:11:55 |
Pero estudié unos años de Medicina. |
| 00:11:58 |
De lo contrario tengo un auto, |
| 00:12:03 |
La mitad de la aldea está enferma. |
| 00:12:10 |
Por acá. |
| 00:12:18 |
26 horas antes del Juicio Final. |
| 00:12:51 |
Hola. |
| 00:12:57 |
OK. |
| 00:13:11 |
Fue un tiroteo. 2 balas, |
| 00:13:15 |
- ¿Como se llama? |
| 00:13:21 |
Tranquilo, tranquilo. |
| 00:13:29 |
- No encuentro el pulso. |
| 00:13:32 |
- ¿Lo tienes? |
| 00:13:35 |
¡Espera, creo que tengo algo! |
| 00:13:40 |
¡Oxígeno, oxígeno! Ponle esto. |
| 00:13:44 |
La presión baja. ¿Cual es el pulso? |
| 00:13:47 |
¡Atrás, por favor! |
| 00:13:51 |
¡Déjenlos trabajar, atrás! |
| 00:13:54 |
- ¡Susan, el pulso! |
| 00:13:58 |
- Amigo, resiste, resiste. |
| 00:14:04 |
¡Sr. Martínez, tiene |
| 00:14:07 |
¡Mueva las manos! |
| 00:14:09 |
- ¿Qué está diciendo? |
| 00:14:13 |
Sr. Martínez, escúcheme, |
| 00:14:16 |
¡Por favor! Intenta el oxígeno |
| 00:14:23 |
¡Mueva las manos! |
| 00:14:37 |
No tiene pulso. |
| 00:14:59 |
Atrás, por favor. |
| 00:15:13 |
25 horas antes del Juicio Final |
| 00:15:26 |
Sin un análisis completo, la |
| 00:15:29 |
de los años 300 al 680. |
| 00:15:34 |
¿Qué quiere decir eso? ¿Los |
| 00:15:37 |
No, no, no hay evidencia |
| 00:15:41 |
Esto es algo completamente nuevo. |
| 00:15:44 |
- ¿Qué? |
| 00:15:47 |
aquí mucho antes de Colón. |
| 00:15:52 |
24 horas antes del Juicio Final. |
| 00:15:58 |
¿Podemos crear un modelo detallado? |
| 00:16:02 |
Asumiendo que la rotación |
| 00:16:07 |
He usado todas las áreas |
| 00:16:13 |
la inteligencia artificial para mover |
| 00:16:18 |
Y las condiciones climáticas. Y las |
| 00:16:24 |
Una vez mas, asumiendo que la alineación |
| 00:16:31 |
pueden ver la predicción del |
| 00:16:39 |
Y esto es ahora. |
| 00:16:41 |
Lo rojo indica actividad sísmica, lo |
| 00:16:47 |
12 horas. |
| 00:16:50 |
Ha medida que el clima empeora, |
| 00:16:54 |
y la rotación del planeta se detiene. |
| 00:16:57 |
Y esto es 24 horas. |
| 00:17:03 |
Ahora... si esto ocurre... |
| 00:17:08 |
los océanos inundarán las costas |
| 00:17:13 |
En América eso significa que estado |
| 00:17:17 |
quedarán bajo el agua. |
| 00:17:19 |
¿Y luego qué? |
| 00:17:24 |
No tengo idea. |
| 00:17:27 |
Con esta información le recomendaré |
| 00:17:30 |
toda la costa Oeste |
| 00:17:36 |
¿Alguien en contra? |
| 00:17:47 |
23 horas antes del Juicio Final. |
| 00:17:50 |
Todo comenzó hace unas semanas, e intento |
| 00:17:53 |
- ¿Cuantos enfermos hay? |
| 00:17:57 |
Comenzó con los niños |
| 00:18:02 |
- Hola papá. |
| 00:18:05 |
Escúchame. No puedo hablar |
| 00:18:11 |
y creo que tendrá un gran impacto |
| 00:18:15 |
- Papá, no puedo... |
| 00:18:18 |
Si puedes, toma el próximo |
| 00:18:22 |
Creo que estarás a salvó en el |
| 00:18:26 |
- No puedo irme, me necesitan. |
| 00:18:31 |
Por una vez en la vida, escúchame. |
| 00:18:33 |
Sal de ahí en cuanto puedas. |
| 00:18:36 |
Te quiero y nos veremos |
| 00:18:43 |
¿Papá? |
| 00:18:46 |
¡Papá! |
| 00:18:54 |
22 horas antes del Juicio Final. |
| 00:19:01 |
La policía dijo que tenía |
| 00:19:05 |
Su familia eran mayas nativos de Méjico. |
| 00:19:10 |
Se mudó acá hace solo unas semanas. |
| 00:19:15 |
Bienvenido a América. ¿No? |
| 00:19:23 |
Si nos hubiese hecho caso, |
| 00:19:28 |
- Era su hora. |
| 00:19:32 |
Sí, lo creo. |
| 00:19:35 |
Cuando la gente está enferma, no decimos |
| 00:19:42 |
Usamos la tecnología, la medicina |
| 00:19:51 |
Dios no salva a la gente, |
| 00:19:54 |
- No pudimos salvarlo. |
| 00:19:57 |
lo hubiéramos salvado y lo sabes. |
| 00:20:00 |
Pero no lo hizo. ¡No lo hizo! |
| 00:20:04 |
Todo ocurre por una razón, Susan. Solo |
| 00:20:09 |
no quiere decir que no sea verdad. |
| 00:20:11 |
Puedes creer lo que quieras, pero... |
| 00:20:13 |
la gente vive, muere... |
| 00:20:18 |
Hacemos lo que podemos, todo lo que |
| 00:20:23 |
Todos los días ves morir a gente buena. |
| 00:20:28 |
¿Y sigues creyendo en Dios? |
| 00:20:30 |
Sí. Cuando alguien muere... |
| 00:20:33 |
puedes ver como la vida los abandona. |
| 00:20:38 |
En cuanto se van, lo |
| 00:20:48 |
No sé, tal vez solo... |
| 00:20:58 |
21 horas antes del Juicio Final. |
| 00:21:06 |
La cruz debe ser reunida |
| 00:21:11 |
Antes del final del calendario largo. |
| 00:21:14 |
- ¿El calendario largo? |
| 00:21:20 |
Un período de 5125 años. |
| 00:21:23 |
Y el último ciclo en el calendario |
| 00:21:28 |
Según esto, la cruz es |
| 00:21:33 |
Esta cruz es un tesoro nacional. |
| 00:21:36 |
Trish, esta cruz puede jugar un |
| 00:21:41 |
Hay que llevar la cruz al |
| 00:21:55 |
¡Salgan, salgan! |
| 00:22:09 |
¿Cebra 3, copian? |
| 00:22:11 |
- Cebra 3, adelante. |
| 00:22:14 |
Copiado, ya vamos. |
| 00:22:18 |
¡Cuidado! |
| 00:22:35 |
Los otros creen que |
| 00:22:38 |
porque la pirámide de |
| 00:22:41 |
No comprendo. |
| 00:22:44 |
Vives con ello, pero |
| 00:22:46 |
¿Qué es diferente? |
| 00:22:49 |
Soy vegetariana. |
| 00:22:54 |
- ¿Crees que sea el pescado? |
| 00:22:58 |
Podría ser intoxicación, |
| 00:23:04 |
Oh Dios. |
| 00:23:27 |
Está caliente. |
| 00:23:29 |
La actividad volcánica del |
| 00:23:32 |
Vi en las noticias que |
| 00:23:35 |
- ¿Es lo que mata a los peces? |
| 00:23:39 |
aumenta el nivel de bacterias. |
| 00:23:43 |
Papá dijo que pasaría algo. Me |
| 00:23:54 |
¡Vamos! ¡Corre, corre! |
| 00:24:08 |
Señor, hay reportes de Irán y Turquía. |
| 00:24:12 |
Reportes múltiples en |
| 00:24:14 |
Los Ángeles, San Diego, Ciudad Méjico. |
| 00:24:16 |
Hasta en Rumania. |
| 00:24:18 |
Veracruz, Méjico. |
| 00:24:23 |
- Espera, espera. ¿Cual fue el último? |
| 00:24:44 |
19 horas antes del Juicio Final. |
| 00:24:49 |
Una erupción volcánica en |
| 00:24:55 |
la evacuación completa. tenemos |
| 00:24:59 |
en el sur de Arabia Saudita, y |
| 00:25:06 |
parece impactar en muchas |
| 00:25:09 |
Me han informado que el Presidente de |
| 00:25:15 |
18 Horas antes del Juicio Final. |
| 00:25:25 |
Es aquí. Esta es mi aldea. |
| 00:25:28 |
¿Donde están todos? |
| 00:25:33 |
¡Hola! |
| 00:25:45 |
¡Michel, hola! |
| 00:25:51 |
¡Hola! |
| 00:26:01 |
¿Donde están todos? |
| 00:26:05 |
Se fueron por el temblor. No sé. |
| 00:26:09 |
No se llevaron nada. |
| 00:26:14 |
¿Cob? ¡Hola! ¡Michel! |
| 00:26:18 |
¡Cob! |
| 00:26:23 |
Los aldeanos estaban demasiado |
| 00:26:26 |
No sé donde pudieran estar. |
| 00:26:30 |
Y dejaron las ropas. |
| 00:26:44 |
Señor. Su hija al teléfono otra vez. |
| 00:26:46 |
Gracias a Dios. ¡Sarah! |
| 00:26:49 |
- ¡Hola! |
| 00:26:53 |
No, papá, sigo aquí. Ocurre |
| 00:26:58 |
¡Sarah! Te dije que tienes que |
| 00:27:01 |
- ¡Qué pasa? |
| 00:27:06 |
En las próximas horas aumentará |
| 00:27:10 |
y el clima cambiará. Acaban |
| 00:27:16 |
Tienes que ir al Norte |
| 00:27:19 |
- ¿OK? |
| 00:27:22 |
El mundo entero se hará pedazos pronto. |
| 00:27:31 |
Sarah. |
| 00:27:35 |
Te quiero. |
| 00:27:37 |
Yo también, papá. |
| 00:27:41 |
- ¿Qué dijo? |
| 00:27:46 |
Está pasando en todas partes |
| 00:27:49 |
acaba de evacuar toda la costa Oeste. |
| 00:27:52 |
- Dios mío. |
| 00:27:55 |
Mi abuela está en Oklahoma. |
| 00:27:57 |
Dice que tenemos que ir allá. |
| 00:28:00 |
OK. Vamos, mi auto está |
| 00:28:02 |
Espera.. no sé. ¿Y si debo estar |
| 00:28:07 |
El plan de Dios era que nos |
| 00:28:10 |
Sarah, toda la aldea evacuó, seguro |
| 00:28:15 |
Tenemos que irnos. Ahora. |
| 00:28:22 |
Vamos. |
| 00:28:44 |
¡Señorita, señorita! |
| 00:28:46 |
¿Chino? |
| 00:28:48 |
¿Como sabías que estaba aquí? |
| 00:28:57 |
Bien. |
| 00:29:00 |
Una mujer en su aldea está enferma. |
| 00:29:03 |
No sé, tal vez es esto lo que debo |
| 00:29:07 |
Tienes que irte. |
| 00:29:10 |
OK. Iré contigo. |
| 00:29:13 |
- No... |
| 00:29:16 |
No, tienes que ir al |
| 00:29:19 |
¡Sarah! hablas de milagros y signos. |
| 00:29:23 |
¿Por qué te conocí hoy? |
| 00:29:26 |
No sé si creo en todo |
| 00:29:31 |
Creo que me arriesgaré. |
| 00:29:35 |
Además... ¿quien tomará las fotos? |
| 00:29:41 |
OK. Vamos. |
| 00:29:49 |
¿No vienes con nosotros? |
| 00:29:56 |
No vendrá con nosotros. |
| 00:30:16 |
17 horas antes del Juicio Final. |
| 00:30:42 |
¿Estás bien, mamá? |
| 00:30:46 |
- Susan, me alegra verte. |
| 00:30:49 |
Estoy bien. |
| 00:30:52 |
Evacuarán toda la costa oeste. En |
| 00:30:57 |
Es el Apocalipsis, |
| 00:31:00 |
- Sabes que no creo en eso. |
| 00:31:07 |
Es el fin, Susan. |
| 00:31:08 |
Y los que no se arrepientan, perecerán. |
| 00:31:13 |
- Mamá, es solo un terremoto. |
| 00:31:18 |
Susan, mira. |
| 00:31:25 |
30 Mil Muertos, Mas Meteoros. |
| 00:31:27 |
Advertencia de Tornados. |
| 00:31:31 |
- Empacaré y nos vamos de aquí. |
| 00:31:35 |
No sé, pero aquí no estamos a salvo. |
| 00:31:38 |
...Las fallas principales en todo el |
| 00:31:42 |
Chichén Itzá, en al península de |
| 00:31:47 |
- En estas ruinas antiguas los nativos... |
| 00:31:55 |
La de tus sueños. |
| 00:31:57 |
En Chichén Itzá los nativos anuncian |
| 00:32:05 |
- ¿Qué dijiste? |
| 00:32:07 |
me contabas sueños de una |
| 00:32:12 |
- ¿Lo hice? |
| 00:32:16 |
Vi un hombre con un |
| 00:32:22 |
No pude salvarlo. |
| 00:32:25 |
Tal vez intenta mostrarte algo. |
| 00:32:30 |
La gente toma las |
| 00:32:37 |
16 horas antes del Juicio Final. |
| 00:32:53 |
¿Qué hora es? |
| 00:32:55 |
- Después de la medianoche. |
| 00:32:59 |
- Está ocurriendo. |
| 00:33:02 |
El fin del ciclo del calendario largo. |
| 00:33:05 |
Los mayas lo predijeron perfectamente. |
| 00:33:07 |
El sol brillará dos días y |
| 00:33:11 |
Y vendrá la oscuridad. Y será el final. |
| 00:33:18 |
¿A qué distancia |
| 00:33:20 |
Unas 4 horas. No falta mucho. |
| 00:34:24 |
Dos tornados en San Diego. |
| 00:34:27 |
Una circulación de aire |
| 00:34:30 |
Australia tuvo el tifón |
| 00:34:34 |
Y en Méjico hay un sistema de bajas |
| 00:34:37 |
Pongan a Méjico en el modelo. |
| 00:34:40 |
Asumiendo que el comportamiento de la |
| 00:34:44 |
Señor, este frente frío es |
| 00:34:47 |
Granizo, nieve, aguanieve. Hielo. |
| 00:34:50 |
El modelo predice temperaturas |
| 00:34:53 |
No están preparados para |
| 00:35:05 |
Frontera Mejicana. 15 Horas |
| 00:35:32 |
¿Estás bien? |
| 00:35:35 |
- ¿Qué pasa, Susan? |
| 00:35:37 |
Sé que debo ir a esa pirámide. |
| 00:35:39 |
No sé por qué, pero tengo que hacerlo. |
| 00:35:42 |
Él te llama en estos momentos |
| 00:35:49 |
- Sabes que no creo en eso. |
| 00:35:54 |
¿Por qué no ves que te ama |
| 00:35:57 |
No tiene sentido, mamá. La ciencia |
| 00:36:02 |
Cuando la gente se enferma |
| 00:36:11 |
Yo veo gente que pasa la |
| 00:36:15 |
Y de repente cuando van a morir la idea |
| 00:36:26 |
Miro gente buena y honesta morir |
| 00:36:37 |
No, es una linda fantasía. |
| 00:36:41 |
Pero no es real. |
| 00:36:44 |
Es solo una forma de que la |
| 00:36:52 |
- Es una mentira. |
| 00:36:56 |
Lo aceptes o no. No es |
| 00:37:01 |
Algo te dice que lo dejes todo |
| 00:37:07 |
No puedes describirlo ni |
| 00:37:11 |
Sabes que existe. |
| 00:37:15 |
Por primera vez en tu vida |
| 00:37:20 |
Tienes fe en la vida de |
| 00:37:25 |
Y eso es Dios, Susan. |
| 00:37:52 |
Estuve en Alaska unos 6 meses |
| 00:37:55 |
de los Nativos americanos |
| 00:37:58 |
Es la única vez que he visto el sol |
| 00:38:05 |
¡Cuidado! |
| 00:38:06 |
¡Atrás, atrás! |
| 00:38:11 |
¡Salgan, salgan! |
| 00:38:31 |
¡No te sueltes, no! |
| 00:38:36 |
- Si no me suelto, moriremos todos. |
| 00:38:42 |
Buena suerte. |
| 00:38:44 |
¡No! |
| 00:38:58 |
14 Horas antes del juicio Final. |
| 00:39:03 |
Chino dijo que teníamos que |
| 00:39:07 |
¿Por qué allí? |
| 00:39:09 |
Dijo que era su destino. |
| 00:39:46 |
Wakanna. |
| 00:39:51 |
Un poquito. |
| 00:39:54 |
¿Estás enferma? |
| 00:39:58 |
No. |
| 00:40:00 |
¿Has visto algún doctor? |
| 00:40:05 |
No. |
| 00:40:12 |
No comprendo, yo no soy doctora. |
| 00:40:14 |
Esta mujer podría dar a luz en |
| 00:40:22 |
OK, vamos a buscarle ayuda. |
| 00:40:38 |
No fue culpa tuya. |
| 00:40:40 |
No fue tu culpa, él sabía lo que hacía. |
| 00:40:43 |
- ¡Pudimos salvarlo! |
| 00:40:45 |
Hubiéramos muerto todos en ese hueco. |
| 00:40:49 |
¿OK? Se sacrificó para que siguiéramos. |
| 00:40:54 |
- ¡Ya no sé qué ocurre! |
| 00:40:59 |
No es cierto. El mundo |
| 00:41:03 |
Está cambiando. No se ha acabado. |
| 00:41:06 |
Seguimos aquí, y tal vez sea un regalo. |
| 00:41:09 |
Una oportunidad para un nuevo comienzo. |
| 00:41:14 |
- Ya no sé qué hacer. No sé donde ir. |
| 00:41:18 |
La profecía nos dijo |
| 00:41:21 |
¿La profecía? ¡Es un |
| 00:41:25 |
¡No! No es un mito. Está sucediendo. |
| 00:41:28 |
Como lo predijeron hace 2 mil años. |
| 00:41:31 |
La cruz es un regalo de Dios. |
| 00:41:36 |
Pero es un regalo, y es para nosotros. |
| 00:41:41 |
Lo llevaremos al templo y cumpliremos |
| 00:41:47 |
¿Estás conmigo? |
| 00:41:54 |
Bien. Bien. |
| 00:42:20 |
¿Estás bien? |
| 00:42:22 |
Solo falta un poco. Vamos. |
| 00:42:27 |
Tenemos que seguir. |
| 00:42:30 |
- Está nevando. |
| 00:42:34 |
Las temperaturas bajan. |
| 00:42:37 |
No sé. |
| 00:42:48 |
¡Trish, Trish! Estás sangrando. |
| 00:42:56 |
Cuando salté del jeep, me |
| 00:43:02 |
Estás perdiendo mucha |
| 00:43:08 |
Mi auto está cerca, cuidado. |
| 00:43:16 |
- Bien, bien. ¿La tienes? |
| 00:43:31 |
Cuidado. |
| 00:43:37 |
Buscaremos ayuda. |
| 00:43:46 |
Ella necesita ayuda médica. |
| 00:43:49 |
Tenemos que llevarla al templo. |
| 00:43:51 |
Esto ocurre por una |
| 00:43:54 |
- El Chino era el mensajero. |
| 00:43:57 |
Tenemos que buscarle ayuda. ¿Quieres |
| 00:44:02 |
¿Esa mujer va a parir, y lo harás |
| 00:44:09 |
Ni siquiera sabemos si podemos llegar. |
| 00:44:12 |
Las carreteras pueden estar |
| 00:44:15 |
Solo digo que si no encontramos un |
| 00:44:19 |
Escúchame, Alex. Está ocurriendo |
| 00:44:24 |
No es razonable, pero puedo |
| 00:44:27 |
Necesito llevarla a la pirámide. |
| 00:44:29 |
Si no me ayudas, lo entiendo, |
| 00:44:42 |
Está bien. Pero no llegarán |
| 00:44:48 |
OK, entra, vamos. |
| 00:44:59 |
Frank, necesito que pares. |
| 00:45:18 |
- ¿Todavía lo tienes? |
| 00:45:20 |
- ¿Por qué usas? |
| 00:45:24 |
Nunca tuviste tiempo. |
| 00:45:26 |
Tal vez algo en mi no |
| 00:45:35 |
Si te sirve de algo, no |
| 00:45:43 |
Tampoco yo. |
| 00:45:49 |
Me di cuenta que fue culpa mía. |
| 00:45:52 |
Di por sentado lo nuestro. Siempre |
| 00:46:00 |
Cuando me dejaste... |
| 00:46:06 |
- Debiste haberlo visto venir. |
| 00:46:08 |
- Intenté hablarte muchas veces. |
| 00:46:13 |
Estaba tan concentrado en mi |
| 00:46:17 |
lo tendríamos los dos. |
| 00:46:21 |
Ahora sé que no es así. |
| 00:46:25 |
Fui egoísta y nunca dije |
| 00:46:37 |
Fuiste lo mas bello que me |
| 00:46:46 |
Cuando empezamos a salir juntos, dijiste |
| 00:46:50 |
No, no. |
| 00:46:54 |
Pensé que eso era muy dulce. |
| 00:46:57 |
Es terrible, me sorprende |
| 00:47:26 |
12 horas antes del Juicio Final. |
| 00:47:39 |
- Mamá. |
| 00:47:43 |
¿Cuando empezaste a creer en Dios? |
| 00:47:49 |
Siempre creí, Susan. |
| 00:47:52 |
- ¿Por qué? |
| 00:47:55 |
Veo el sol, brillando en |
| 00:48:00 |
Pienso que esta vida es perfecta. |
| 00:48:06 |
Todo, desde el sol hasta la mas |
| 00:48:12 |
todos trabajando juntos, todos en |
| 00:48:19 |
Y si solo un detalle faltara, |
| 00:48:29 |
- Ojalá yo viera al mundo como tú. |
| 00:48:34 |
Solo ves el lado oscuro de las cosas. |
| 00:48:40 |
Trabajas con el dolor y el |
| 00:48:44 |
Ves la muerte todos los días. |
| 00:48:48 |
Y olvidas la gloria de la vida. |
| 00:48:54 |
Alguna gente abusa de ello. |
| 00:48:58 |
Y yo sé que lo has visto. |
| 00:49:01 |
Y debe ser tan difícil. |
| 00:49:05 |
Y yo le pido a Dios cada día |
| 00:49:14 |
Tú eres algo bueno. |
| 00:49:19 |
Siempre has sido algo bueno. |
| 00:49:25 |
Recuerdo cuando naciste. |
| 00:49:29 |
Eso fue un milagro. |
| 00:49:33 |
No podía creerlo cuando por fin sucedió. |
| 00:49:37 |
Dios te creó dentro de |
| 00:49:46 |
Cuando el doctor te |
| 00:49:51 |
Recuerdo que pensé que eras la |
| 00:50:01 |
Sabemos muchas cosas del mundo, cariño. |
| 00:50:05 |
Tenemos tecnología, medicina. |
| 00:50:08 |
Pero algo tan bello y perfecto |
| 00:50:14 |
Eso solo puede venir de Dios. |
| 00:50:17 |
El milagro de la vida. |
| 00:50:36 |
¿Como estás? |
| 00:50:39 |
¿Estás bien? |
| 00:50:46 |
Cuando mi bebé vino, |
| 00:50:52 |
Yo no tengo esposo. |
| 00:50:58 |
Mi madre y mi padre me llevaron lejos. |
| 00:51:04 |
Hablé con Dios. |
| 00:51:08 |
¿Por qué no me ama? |
| 00:51:11 |
¿Por qué me hizo el bebé? |
| 00:51:21 |
Dijiste que me ayudarías. |
| 00:51:25 |
Me llevas a Chichén Itzá. |
| 00:51:29 |
Por eso estoy aquí. Allá vamos. |
| 00:52:04 |
10 horas antes del Juicio Final. |
| 00:52:21 |
Hola. |
| 00:52:22 |
- ¡Papá! |
| 00:52:27 |
- Sí, estoy bien. |
| 00:52:31 |
Estés donde estés, ponte |
| 00:52:37 |
Papá, se interrumpe la comunicación. |
| 00:52:41 |
- Tengo que ir a Chichén Itzá. |
| 00:52:43 |
¿Chichén Itzá? Cariño, no, |
| 00:52:48 |
- Hay una tormenta inmensa. |
| 00:52:52 |
Papá, no te entiendo. |
| 00:52:55 |
Papá, no te oigo. |
| 00:52:57 |
¡No estás a salvo, busca |
| 00:52:59 |
Necesitas madera y hacer |
| 00:53:04 |
- la tormenta empeorará. |
| 00:53:07 |
no puedo explicarlo, pero tengo |
| 00:53:10 |
- ¡Qué? cariño, no te oigo. |
| 00:53:12 |
- ¡Sarah! |
| 00:53:14 |
- ¿Sarah? |
| 00:53:17 |
Iré a Chichén Itzá... |
| 00:53:21 |
- Papá, te quiero. |
| 00:53:25 |
Te quiero. |
| 00:53:27 |
¿Cariño? |
| 00:54:01 |
60 millas al norte del Golfo. |
| 00:54:05 |
Nunca he visto nada así. |
| 00:54:08 |
¿Es seguro volar así? |
| 00:54:11 |
Llegaremos, pero será un vuelo duro. |
| 00:54:17 |
Quiero que sepas que |
| 00:54:20 |
No sé que haría si perdiera a Sarah. |
| 00:54:23 |
Es difícil perder a alguien que amas. |
| 00:54:25 |
Judy murió hace casi |
| 00:54:31 |
La siento que me mira desde |
| 00:54:40 |
Cuando Jess entró al hospital |
| 00:54:43 |
Estuve con ella. Recé. |
| 00:54:48 |
Recé, y recé, y recé para que Dios |
| 00:54:57 |
Pero murió. Él se la llevó. |
| 00:55:03 |
No puedo decirte por qué murió, |
| 00:55:08 |
No es eso lo que pasó. |
| 00:55:11 |
Hay cosas en este mundo |
| 00:55:15 |
Cosas difícil y dolorosas, pero |
| 00:55:21 |
Y nos enseñan algo. Nos |
| 00:55:31 |
Agárrate. |
| 00:55:37 |
- ¡Agárrate! |
| 00:56:23 |
¡Vamos, vamos! |
| 00:56:39 |
- ¿Qué pasa? |
| 00:56:58 |
- Hay tanto frío. |
| 00:57:05 |
Frank... pase lo que pase... |
| 00:57:10 |
Prométeme que llevarás |
| 00:57:14 |
Llegaremos. |
| 00:57:19 |
Prométemelo. No sé cuanto |
| 00:57:22 |
Llegaremos. |
| 00:57:30 |
A 75 millas de Chichén Itzá. |
| 00:57:47 |
Bueno... llegamos. |
| 00:57:52 |
- ¿No vienes? |
| 00:57:57 |
¿Qué? No puedes regresar, |
| 00:58:00 |
Este es tu viaje. Yo solo |
| 00:58:05 |
No comprendo. |
| 00:58:10 |
Confía en Dios. Y reza. |
| 00:58:15 |
Te mostrará el camino. |
| 00:58:18 |
- Lo intentaré. |
| 00:58:23 |
- Sí. |
| 00:58:28 |
- ¿Qué? ¿Como lograste que...? |
| 00:58:37 |
Bien, gracias. Por todo. |
| 00:58:51 |
¡No! |
| 00:59:25 |
Mamá, parece que tendremos que caminar. |
| 00:59:28 |
¿Mamá? |
| 01:00:06 |
¡Mamá! |
| 01:00:09 |
¿Mamá? ¡Mamá! |
| 01:00:13 |
¿Qué está ocurriendo? |
| 01:00:36 |
Dios. |
| 01:00:38 |
¿Estás ahí? |
| 01:00:42 |
Si estás, yo solo... |
| 01:00:48 |
No sé que está pasando, no sé... |
| 01:00:52 |
Por favor, dime que debo hacer. |
| 01:00:55 |
Envíame una señal. |
| 01:00:58 |
Por favor, Dios, por favor. |
| 01:01:09 |
¡Oiga! ¡Oiga! |
| 01:01:27 |
- ¿Estás bien? |
| 01:01:30 |
Mi madre desapareció. |
| 01:01:33 |
- ¿Estás bien? |
| 01:01:40 |
- ¿Donde vas? |
| 01:01:45 |
A Chichén Itzá tú también. |
| 01:01:48 |
¡Vamos, tal vez debamos |
| 01:02:04 |
Frank. Ya no puedo seguir. |
| 01:02:07 |
Estoy demasiado cansada. |
| 01:02:09 |
- ¡No puedo! |
| 01:02:12 |
- Entraremos y te ayudaré. |
| 01:02:15 |
No te dejaré. |
| 01:02:18 |
Ve a la pirámide con |
| 01:02:21 |
- ¡Vamos! |
| 01:02:24 |
- ¡Te ayudaré! |
| 01:02:26 |
¡Puedes hacerlo! |
| 01:02:55 |
¡Uno, dos, tres, cuatro! |
| 01:03:00 |
Uno, dos, tres, cuatro. |
| 01:03:09 |
¡Vamos! |
| 01:04:12 |
¿De donde eres? |
| 01:04:15 |
¿Crees en el éxtasis? |
| 01:04:19 |
¿El del fin de los días? |
| 01:04:22 |
Todo creyente vivo sube a las nubes... |
| 01:04:28 |
a encontrarse con el Señor. |
| 01:04:35 |
Y así será el final. El final. |
| 01:04:42 |
- Y estamos aquí. |
| 01:04:50 |
- Así es. ¿Sabes qué significa? |
| 01:04:57 |
Que Dios ya decidió a quien quiere. |
| 01:05:04 |
Y tú y yo seguimos aquí. |
| 01:05:09 |
¿Y tu madre? ¿Era creyente? |
| 01:05:15 |
Lo siento, debo sonar como... |
| 01:05:19 |
Una loca total. Normalmente |
| 01:05:24 |
No para nada. Suenas muy razonable. |
| 01:05:30 |
- Me llamo Lloyd. |
| 01:05:33 |
¿Por qué Chichén Itzá? Si |
| 01:05:38 |
Te sonará loco pero... no lo sé bien. |
| 01:05:46 |
Créeme, en este momento |
| 01:05:53 |
Mi hija era misionaria aquí. |
| 01:05:57 |
Cuando todo comenzó le dije que se |
| 01:06:04 |
Y me llamó esta mañana |
| 01:06:09 |
Le dije que no, que se |
| 01:06:15 |
que era parte de algo especial. |
| 01:06:18 |
La encontrarás. |
| 01:06:22 |
¿Como lo sabes? |
| 01:06:26 |
Porque cuando te vi supe |
| 01:06:33 |
Tu hija tiene razón, está pasando algo. |
| 01:06:36 |
Ojalá supiera lo que es. |
| 01:06:50 |
No está bien. |
| 01:07:10 |
¡Aguántense! |
| 01:07:16 |
¡Podemos lograrlo, podemos lograrlo! |
| 01:07:20 |
¡Cuidado! |
| 01:07:34 |
¡Dios mío! |
| 01:07:37 |
¡Alex! |
| 01:07:45 |
Estarás bien. ¡Dios, no! No, no, no. |
| 01:07:53 |
- Sarah... |
| 01:08:01 |
OK, OK, respira, respira. Te |
| 01:08:07 |
Cree en Dios. |
| 01:08:13 |
Por favor. |
| 01:08:24 |
Rezaremos juntos. |
| 01:08:28 |
Dios, sabemos que somos pecadores. |
| 01:08:30 |
Por favor perdónanos. |
| 01:08:32 |
Enviaste a tu hijo Jesús Cristo |
| 01:08:39 |
Alex no creía, pero ahora te ve. |
| 01:08:51 |
Yo... yo... |
| 01:09:04 |
Yo creo. |
| 01:09:27 |
Alex, no. Por favor, no. |
| 01:09:58 |
2 horas antes del Juicio Final. |
| 01:10:54 |
¿Qué pasa? |
| 01:10:57 |
¡Por favor, el bebé! ¡No |
| 01:11:04 |
OK, OK, llegaremos pronto al templo. |
| 01:11:08 |
Has sido muy valiente hasta ahora. |
| 01:11:11 |
Te ayudaré. Resiste. ¿OK? |
| 01:11:28 |
OK, ya vamos, casi llegamos. |
| 01:11:37 |
1 hora antes del Juicio Final. |
| 01:12:12 |
Al final del gran ciclo. |
| 01:12:15 |
Cuando se ponga el sol... |
| 01:12:18 |
una mujer dará a luz en este altar. |
| 01:12:21 |
Y esto reunirá a los |
| 01:12:40 |
¡Auxilio! |
| 01:12:42 |
Ya casi llegamos, resiste. |
| 01:12:52 |
¡Auxilio, por favor! |
| 01:12:56 |
Estás bien, estás bien. |
| 01:13:05 |
Tranquila, Wakanna. |
| 01:13:12 |
Vamos. Con cuidado. |
| 01:13:15 |
¡Auxilio por favor! |
| 01:13:23 |
¡Auxilio! ¡Por favor! |
| 01:13:36 |
Ya llegamos, Wakanna. Ten cuidado. |
| 01:13:42 |
Todo está bien. |
| 01:13:49 |
¡Por favor! |
| 01:13:52 |
¡Hola! |
| 01:13:54 |
Ten cuidado. ¡Hola! |
| 01:13:57 |
Por acá, Wakanna. |
| 01:14:03 |
- ¿Quien eres? |
| 01:14:06 |
Por favor, está a punto de dar a luz. |
| 01:14:07 |
Se supone que viniéramos. Ayúdenos. |
| 01:14:09 |
- ¡Sarah! |
| 01:14:15 |
- ¿Qué haces aquí? |
| 01:14:26 |
- ¿Estás bien? |
| 01:14:28 |
Ella es Wakanna, necesita ayuda. |
| 01:14:31 |
- Susan, dijiste que eras doctora. |
| 01:14:36 |
Perece que ya sabemos |
| 01:14:38 |
- Debemos entrar. |
| 01:14:44 |
OK, vamos. |
| 01:14:52 |
Aquí, aquí. |
| 01:14:55 |
Las contracciones ocurren |
| 01:14:57 |
- ¿Rompió la fuente? |
| 01:15:01 |
¡OK, OK, todo estará bien! |
| 01:15:06 |
Está casi dilatada por |
| 01:15:18 |
- ¿Qué pasa? ¿Está bien? |
| 01:15:26 |
¡Ya está ocurriendo! ¡Esto es! |
| 01:15:31 |
Costa oeste, Estados |
| 01:15:35 |
Londres, Inglaterra. JUICIO FINAL. |
| 01:15:41 |
JUICIO FINAL. |
| 01:16:18 |
Dios. |
| 01:16:21 |
Oramos por tu ayuda en |
| 01:16:26 |
Te damos gracias por habernos |
| 01:16:32 |
Oramos por los seres queridos |
| 01:16:36 |
Bendice a este niño, esta |
| 01:16:42 |
tu amor, tu magnífico |
| 01:16:47 |
que pase lo que pase, tenemos fe. |
| 01:16:53 |
En tu santo nombre, oramos. Amén. |
| 01:16:57 |
Amén. |
| 01:17:55 |
Lo hiciste, lo hiciste. |
| 01:18:06 |
Necesito una toalla o algo. |
| 01:19:09 |
Fuimos escogidos... |
| 01:19:11 |
como mensajeros de Dios. |
| 01:19:15 |
Para llevar su palabra a los no |
| 01:19:21 |
El milagro de la vida nos unió... |
| 01:19:24 |
para recordarnos del |
| 01:19:35 |
Aún hay un mundo allá afuera. |
| 01:19:39 |
Dios nos ha dado la oportunidad de |
| 01:19:49 |
Este no es el fin. |
| 01:19:54 |
Es solo el comienzo. |
| 01:20:07 |
Y él les dijo, vayan a ellos, vayan por el |
| 01:20:11 |
Marcos 16:15. |