Bitch Slap
|
00:00:35 |
"Felesleges egy természetfeletti |
00:00:41 |
Az ember maga is képes |
00:01:51 |
Istenem... |
00:01:54 |
Hogy juthattunk idáig? |
00:02:17 |
A feliratot |
00:02:18 |
készítette: |
00:02:18 |
G-ergo |
00:03:41 |
JOGOKAT A NÕKNEK |
00:04:08 |
Rendezte |
00:05:33 |
Hogy vagy, édes? |
00:05:34 |
Megvagyok. |
00:05:39 |
Kurvára semmi! Én megmondtam. |
00:05:42 |
Sajnálom, Trixie. |
00:06:34 |
Lenn maradsz, |
00:06:44 |
Ez csak egy kibaszott vicc lehet. |
00:06:49 |
Bíztam benned, |
00:06:51 |
- És te elárultál. |
00:06:55 |
Szomorú vagy, igaz drágám? |
00:06:57 |
Hálátlan, |
00:06:59 |
Elég ebbõl a fennkölt hangnembõl, Gage. |
00:07:04 |
Ki a pöcsöm vagy? |
00:07:06 |
Egyébként, elég mutatós bige vagy, |
00:07:09 |
Hol vannak, Gage? |
00:07:11 |
Nos, szépségem, |
00:07:13 |
Nem vagyok benne egészen biztos, |
00:07:16 |
Még ha az is lennék, megkérnélek, |
00:07:21 |
hogy szopd szárazra. |
00:07:24 |
Legyen így. |
00:07:26 |
Itt vagyunk... |
00:07:29 |
Még mindíg dühös vagy rám, Camero? |
00:07:33 |
Úgy látom nem. |
00:07:36 |
Ó igen... |
00:07:38 |
Ez az. |
00:07:43 |
Ez az. |
00:07:44 |
Tudtam, hogy nem tudsz tovább |
00:07:47 |
- Azt mondtad, szereted ha fáj. |
00:07:52 |
- Hol van az anyag? |
00:08:00 |
Ha elmondom hol van elásva, |
00:08:04 |
Szóval, te és a kibaszott ribanc brancsod, |
00:08:08 |
miért nem inéztek el helyben? |
00:08:14 |
Nem élveznéd annyira, mint én! |
00:08:17 |
Szóval el van ásva. |
00:08:30 |
Mi a faszon röhögsz? |
00:08:32 |
Rajtad. |
00:08:34 |
Mindíg is a pöcsök körül |
00:08:36 |
Azt csinálok amit akarok, |
00:08:38 |
Az olyan picsákra, mint te vagy, |
00:08:45 |
Megmondtam, |
00:08:48 |
Engedd el, kérlek, engedd el. |
00:08:50 |
Bazd meg! |
00:08:55 |
4 ÓRÁVAL KORÁBBAN |
00:09:06 |
- Mi történt? |
00:09:13 |
Gyerünk. |
00:09:15 |
Mi a f...! |
00:09:19 |
Mi az isten van veled? |
00:09:21 |
Mi olyan nehéz abban, hogy egy |
00:09:24 |
- Mit mûvelsz? |
00:09:27 |
- biztos hogy szõke picsája van, Hel. |
00:09:31 |
- Fogd vissza magad. |
00:09:33 |
- Mi történt? |
00:09:36 |
- nem az én hibám! |
00:09:39 |
Mindennek vége. |
00:09:42 |
- 35.34.08.81 N... |
00:09:45 |
Gagenél láttam egy fényképen. |
00:09:48 |
- És mire jó nekünk ez? |
00:09:52 |
- Biztos vagy a számokban? |
00:09:54 |
Fotografikus memóriám van. |
00:09:57 |
- kicsi voltam... |
00:10:14 |
Mond meg hol kellene |
00:10:16 |
Egyszerû kérdés. |
00:10:23 |
- Mi baja van? |
00:10:26 |
- Gage? |
00:10:31 |
Ostoba, kibaszott kurva. |
00:10:33 |
Hülyébb, mint a faszom. |
00:10:36 |
Most pedig elengedsz, |
00:10:38 |
- vagy eltöröm a nyakát. |
00:10:41 |
Mi? |
00:10:44 |
Add a kulcsokat és a fegyvert, |
00:10:46 |
- Ebben a kibaszott pillanatban. |
00:10:51 |
Ne bántsd. |
00:10:54 |
Remek, most a fegyvert. |
00:11:04 |
Kibaszott kurva. |
00:11:07 |
Szétlõtted a golyómat. |
00:11:10 |
Akkor még eggyel tartozol, |
00:11:11 |
- Istenem, le is lõhettél volna! |
00:11:14 |
- Õrült vagy! |
00:11:17 |
Vége a mókázásnak, Gage. |
00:11:21 |
Ha elmondom... |
00:11:23 |
Pinky olyan dolgokat tesz velem, |
00:11:28 |
Pinky? |
00:11:29 |
Mi köze van ehhez Pinkynek? |
00:11:31 |
Nem nagyon vág az agyad, igaz? |
00:11:34 |
- Pinkynek dolgozol? |
00:11:37 |
Most már nem vagy olyan kurva okos, |
00:11:39 |
Idióta kurvák, |
00:11:43 |
mindnyájan kibaszott hullák lesztek. |
00:11:48 |
Mirõl beszélt? |
00:11:53 |
Ha segítesz, |
00:11:55 |
nem csak életben hagyunk, |
00:11:57 |
Hogy mi?! Nem, |
00:12:06 |
Nem tudok. |
00:12:11 |
Reméltem, hogy |
00:12:17 |
Beszélj, Gage. |
00:12:20 |
Jól van, jól van. |
00:12:24 |
Picsába. |
00:12:29 |
Ott van. |
00:12:31 |
15 lépésre az a furgontól, nyugatra. |
00:12:36 |
Trixie, kapd fel azokat az |
00:12:40 |
Camero, mozdulj. |
00:12:42 |
- Mi?! Szerintem...? |
00:12:46 |
Ha gubanc lenne, |
00:12:48 |
- Baromság. |
00:13:03 |
Készségesebben teljesíted a parancsokat, |
00:13:07 |
Fogd be a kurva pofád. |
00:13:09 |
Lehet, hogy vele megalkudtál, |
00:13:14 |
Kik ezek? |
00:13:16 |
Bábok, a célom eléréséhez. |
00:13:20 |
Honnan tudod, |
00:13:22 |
Fõleg benne. |
00:13:26 |
Veszélyes. |
00:13:29 |
Hagyd abba a ficánkolást. |
00:13:34 |
Ne fordítsatok hátat ennek az õrültnek! |
00:13:37 |
El fog árulni. Ahogy másokkal is tette, |
00:13:43 |
Mirõl beszél? |
00:13:45 |
Nem is tudnak róla, igaz? |
00:13:50 |
- Te voltál Rókalyukban? |
00:13:54 |
Camero volt aki megölte Liberty e... |
00:14:03 |
Viszlát, pöcs fej. |
00:14:08 |
4 ÓRÁVAL ÉS 3 PERCCEL |
00:14:44 |
KURVÁRA NEM LÁTSZIK! |
00:14:58 |
Szeretem a nagy szerszámokat. |
00:15:00 |
Most figyelj rám, ribanc. |
00:15:04 |
Híres vagyok arról, |
00:15:07 |
És tudom, hogy milyen virtuóz |
00:15:10 |
Úgyhogy jobb ha |
00:15:12 |
vagy felhelyezem ezt a csokis barlangba. |
00:15:39 |
Eszednél vagy? |
00:15:42 |
- A te tervedé. |
00:15:45 |
- Megígérted! |
00:15:47 |
Nem hagyhattuk Gage-t életben. |
00:15:49 |
Nem! Megmondtam már az elején: |
00:15:53 |
Most van egy hullánk ami Pinkyhez |
00:15:56 |
- Jézusom, örökre lecsuknak minket. |
00:16:00 |
Te fogd be. |
00:16:01 |
- Mit mondtál? |
00:16:03 |
Nem. Miért nem hagyod a repedt sarkút, |
00:16:06 |
Mit értett Gage az alatt, |
00:16:08 |
Bazd meg, Hel. |
00:16:09 |
És miért nem mondtad el, |
00:16:11 |
Mikor te elmodod, |
00:16:12 |
De nem ismertem. |
00:16:14 |
Pontosan. |
00:16:16 |
Ez volt, amit ez a |
00:16:19 |
Hogy egymásnak ugorjunk. |
00:16:21 |
Mesteri manipulátor volt, Hel. |
00:16:24 |
Különben is, elmondta |
00:16:26 |
És reméljük igazat mondott! |
00:16:30 |
Bízott bennem, |
00:16:32 |
most meg halott. |
00:16:35 |
6 ÓRÁVAL KORÁBBAN |
00:16:54 |
Ó igen, jól csinálod. |
00:16:56 |
Ezaz. |
00:16:59 |
- Tetszik? |
00:17:02 |
Akkor mit szólsz ehhez? |
00:17:09 |
A picsába. |
00:17:10 |
Úgy hívom |
00:17:15 |
Sosem éreztem |
00:17:21 |
Olyan édes vagy. |
00:17:24 |
Te pedig, finom és szûzies, |
00:17:26 |
és szeretlek. |
00:17:28 |
És most miért nem, |
00:17:30 |
hagyjuk itt ezt a várost, |
00:17:34 |
Akkor igyunk erre. |
00:17:39 |
A picsába. |
00:17:48 |
Erõsnek kell maradnod |
00:17:51 |
Emlékezz miért vagyunk itt. |
00:17:55 |
Különösen neked... |
00:17:59 |
Ez mi? |
00:18:04 |
Gagetõl jön. |
00:18:19 |
Los Angeles-i körzetszám. |
00:18:22 |
Úgy emlékszem azt mondam, |
00:18:24 |
- Mit stresszelsz? Vedd fel. |
00:18:27 |
Bárki aki hív, |
00:18:30 |
És ha Pinky, vagy |
00:18:32 |
most már tudják, hogy Õ, |
00:18:35 |
Ó istenem... |
00:18:37 |
Látod? Ez történik, ha |
00:18:41 |
Bazd meg, Hel! Megnéztem. |
00:18:44 |
- Nagyon úgy tûnik, hogy mégis. |
00:18:47 |
- Azt mondom, hogy hanyag vagy. |
00:18:51 |
Most mihez kezdjünk? |
00:18:54 |
Én tudom, hogy mit fogok tenni. |
00:18:58 |
Csihadj, Hel! |
00:19:01 |
Valószínüleg az egyik volt, a rongyos |
00:19:05 |
Nem kockáztathatunk. |
00:19:08 |
Megkeressük és elõássuk. Gyorsan! |
00:19:11 |
Nekem jó. Minél elõbb |
00:19:16 |
Mi lesz Gage-el? |
00:19:19 |
Egyenlõre itt hagyjuk. |
00:19:21 |
Elássuk, mikor végeztünk. |
00:19:26 |
Könnyen kellett volna mennie. |
00:19:42 |
Szóval, |
00:19:43 |
ki ez a Pinky? |
00:19:48 |
Csajok? |
00:19:50 |
Pinky egy hírhedt alvilági arc. |
00:19:52 |
Kereskedik droggal, fegyverrel, |
00:19:57 |
Szervezett halálbrigádok, |
00:19:59 |
Úgy hírlik, vannak szerzõdései |
00:20:01 |
és terrorista csoportokat fegyverez fel. |
00:20:03 |
Senki sem üzletel közvtlenül Pinky-vel. |
00:20:07 |
Sokan úgy gondolják, |
00:20:09 |
Mások szerint, eladta |
00:20:12 |
Szerintem Õ maga az ördög. |
00:20:15 |
Ne már... |
00:20:18 |
Ide figyelj, tök fej, |
00:20:20 |
láttam az áldozatait kampón lógva, |
00:20:25 |
kezükben a saját belsõségeikkel, |
00:20:30 |
Pár éve... |
00:20:31 |
egy Vladimir 'A Mészáros' Popmeov, |
00:20:35 |
üldözte Pinkyt, |
00:20:40 |
Mikor Pinkyt elérte ez a szar vihar, |
00:20:42 |
csak egy öreg, rozsdás kard volt nála. |
00:20:45 |
Mikor végzett ... |
00:20:46 |
egyedül egy 50 láb magas, |
00:20:50 |
feldarabolt testekbõl |
00:20:53 |
tetején Pompeov fejével, mint |
00:20:58 |
Nem csak egy kis kellemetlenség, |
00:21:02 |
Most ez a fickó |
00:21:06 |
Picsába. |
00:21:09 |
3 ÉJSZAKÁVAL KORÁBBAN |
00:21:17 |
Istenem de jó! |
00:21:27 |
Szállj le rólam. |
00:21:39 |
Hol van a kulcs, Black Ice? |
00:21:41 |
Kapd be, csöcsi. |
00:21:58 |
Bazd meg, ribanc! |
00:22:18 |
Szivi, nem szeretnéd átélni |
00:23:17 |
Mivan? |
00:23:19 |
Semmi. |
00:23:27 |
Picsába. |
00:23:34 |
Gage! |
00:23:40 |
A csomagtartóba vele. |
00:23:47 |
Gyerünk! |
00:24:00 |
Ez õrület! |
00:24:01 |
Mondjuk el az igazságot és vessünk |
00:24:03 |
Egy kurva szót sem szólsz! |
00:24:06 |
- Ha szükséges, akkor kinyírom. |
00:24:08 |
Mindketten kussoltok |
00:24:40 |
Hölgyeim, |
00:24:41 |
minden rendben van? |
00:24:43 |
Nem is tudja mennyire |
00:24:46 |
Láttam a kerítést, nyitva, |
00:24:48 |
Nem szabadna itt lenniük. |
00:24:50 |
A kormány atombombákat |
00:24:52 |
Ha sokáig maradnak, nõhet |
00:25:00 |
Különben is, hogy kerültek ide? |
00:25:04 |
Tudja, biztos úr, |
00:25:10 |
A hugaim és én, |
00:25:12 |
tagjai vagyunk az |
00:25:16 |
Azért jöttünk, |
00:25:20 |
Mivel ilyen távol vagyunk az otthonunktól, |
00:25:22 |
biztosított nekünk szállást. |
00:25:25 |
Nos, mikor mindhárman nyugovóra tértünk, |
00:25:31 |
Hangos zenét és hahotázást |
00:25:34 |
Kinéztem és láttam |
00:25:37 |
táncolva és kacagva, |
00:25:40 |
és valamit szívtak, |
00:25:43 |
Megpróbáltak ránkmászni. |
00:25:45 |
És még a házigazda is |
00:25:50 |
Akárhogy is. Eljutottunk az autónkig, |
00:25:53 |
Hála Istennek Cheyenne |
00:25:56 |
mert sikerült leráznunk õket. |
00:25:58 |
De hajnali három volt... |
00:26:01 |
sötét volt... |
00:26:04 |
És egyesek nem |
00:26:07 |
És végül... |
00:26:11 |
És most, miért is ne, |
00:26:14 |
lerobbant az autónk. |
00:26:22 |
Azt látom. |
00:26:24 |
Megpróbáltuk betolni, de... |
00:26:26 |
...nem sikerült. |
00:26:29 |
Ezért vagyunk koszosak |
00:26:33 |
- Biztos a legrosszabakat gondolja rólunk. |
00:26:36 |
Ne butáskodjon. |
00:26:38 |
Már hívtunk egy traliert, |
00:26:43 |
...Fucks biztos úr. |
00:26:47 |
Fuchs. Nem... |
00:26:50 |
Fuchs, hölgyem. |
00:26:55 |
Tudja, megnézhetném a kocsit. |
00:26:57 |
Néha, csak tudni kell bánni |
00:27:00 |
Ez nem szükséges. |
00:27:02 |
Miért nem? |
00:27:04 |
Mi történt a kezével? |
00:27:11 |
Megvágtam magam a feszületemmel. |
00:27:14 |
Tudja mit? |
00:27:15 |
A trailer már úton van, |
00:27:20 |
Azt mondták, dél körül ide érnek. |
00:27:21 |
Talán megspórolhatná azt a pénzt. |
00:27:37 |
Már nem gyártanak ilyet. |
00:27:39 |
Manapság mindenütt csak |
00:27:43 |
A NASA-nak kell dolgoznod, |
00:28:01 |
Nos, elfordítaná a kulcsot? |
00:28:13 |
Látja? Semmi. |
00:28:15 |
Ez különös. |
00:28:41 |
Tudja mit? |
00:28:44 |
Néha, ezekben az öreg járgányokban |
00:28:48 |
Nem fog menni! |
00:28:51 |
Ez nem fog menni! |
00:28:54 |
Miért nem? |
00:28:55 |
- Mert... |
00:28:59 |
Évek óta nem nyílik. |
00:29:07 |
- Jól van? |
00:29:10 |
Felkavarták a |
00:29:12 |
A férfi kóristák, |
00:29:16 |
Figyeljen... |
00:29:18 |
...maga olyan segítõkész és kedves. |
00:29:20 |
A legkevesebb, hogy cserébe |
00:29:23 |
Mondjuk... vacsora pénteken? |
00:29:31 |
Csábító ajánlat, de... |
00:29:34 |
...szóval... |
00:29:36 |
...késõbb még visszanézek, |
00:29:39 |
hogy biztonságban távoztak. |
00:29:42 |
Legyen szép napjuk. |
00:30:02 |
Biztos, hogy |
00:30:04 |
El kellett volna mondanunk neki. |
00:30:08 |
Nem látott semmi gyanúsat. |
00:30:26 |
5 NAPPAL KORÁBBAN |
00:30:29 |
NEMZETBIZTONSÁGI |
00:31:25 |
Ki akarja kinyitni |
00:31:28 |
Én! Én akarom |
00:31:29 |
Képviselõ vagyok! |
00:31:34 |
Tünés. |
00:32:18 |
Trixie vagyok. |
00:32:20 |
A mennyország egy darabkája. |
00:32:25 |
Szerelmes vagyok. |
00:32:27 |
Jó kislány. |
00:33:01 |
- Tudod, gondolkodtam. |
00:33:03 |
Lopni egy bûnözõtõl, |
00:33:09 |
És ehhez mit szólsz, herceg kisasszony? |
00:33:11 |
Melyik a legextrémebb helyszín |
00:33:15 |
Miért akarod ezt tudni? |
00:33:17 |
Kíváncsiságból. |
00:33:22 |
Esetleg a traktorban a |
00:33:26 |
vagy a lovaskocsin, Amish fõldön, |
00:33:32 |
Hel? |
00:33:35 |
Mi lenne, ha kevesebb lenne |
00:33:39 |
Egyszer úgyés fény derül |
00:33:42 |
Nincsenek titkaim. |
00:33:46 |
És mi a helyzet veled, Camero? |
00:33:49 |
A legjobb dugásom |
00:33:52 |
a Cirko Nudieus sátra mögött. |
00:33:56 |
Napokig nem kiegyenesedni. |
00:33:59 |
Még a nevét sem tudom. |
00:34:11 |
7 ÉJSZAKÁVAL KORÁBBAN |
00:34:36 |
Szevasz, Hot Wire. |
00:34:45 |
Láttam a ronda pofádat, |
00:34:47 |
Én csak parancsot teljesítettem, Camero. |
00:34:50 |
Semmi sze... |
00:34:52 |
Segg! Szar! Picsa! Fasz! |
00:34:55 |
Hol van Gage? |
00:35:00 |
Nem tudom. |
00:35:05 |
Nincs idõm ma este |
00:35:41 |
Kislány, sok lesz ez neked. |
00:35:43 |
Nem ér ennyit. |
00:35:45 |
Gage szervezett egy |
00:35:47 |
Pénteken. Éjfélkor. |
00:36:14 |
Egyre melegebb van. |
00:36:17 |
Nem bírom tovább! |
00:36:36 |
Ne pazarold el az össz... |
00:36:39 |
Ragadd meg a golyóim |
00:36:44 |
El kéne fedned a tehetséged. |
00:36:47 |
Mivan? |
00:36:50 |
Nehogy azt mond, hogy |
00:36:54 |
Te is kapsz egy kicsit. |
00:36:57 |
Ne szórakozz, Trixie. |
00:37:02 |
Kis ribanc. |
00:37:26 |
Ne is álmodjatok róla. |
00:37:34 |
Kicsinállak titeket! |
00:38:14 |
10 NAPPAL KORÁBBAN |
00:38:30 |
A mûholdas adás létrejött. |
00:38:35 |
"SZUTYKOS RIBANCOK A |
00:38:43 |
Gagenek elég beteg humora lehet. |
00:38:46 |
És halálvágya. |
00:38:49 |
- A lány nem gyanít semmit? |
00:38:52 |
Minden a terv szerint halad. |
00:38:55 |
5 napunk van, a nyomára bukkanni. |
00:38:56 |
A nano méh raj aktiválva, |
00:39:02 |
Ideje indulni. |
00:39:18 |
Jól vagy? |
00:39:19 |
Valami szúrja a fenekem. |
00:39:24 |
Mi ez? |
00:39:28 |
Segíts ásni. |
00:39:40 |
Szerintem ez az |
00:39:42 |
Hurrá! |
00:39:51 |
Istenem! |
00:39:57 |
úgy tûnik, elég régóta lehet itt. |
00:39:59 |
Talán pár hete. |
00:40:03 |
Nem ismerem. |
00:40:06 |
Nem volt gyors halála. |
00:40:08 |
Valaki információhoz akart jutni álltala. |
00:40:11 |
Gage? |
00:40:12 |
Nem. Gonosz volt, |
00:40:17 |
Csak egy embert ismerek |
00:40:34 |
Figyelnek minket? |
00:40:36 |
Ez õrület! Elegem van! |
00:40:39 |
- Haza akarok menni! |
00:40:41 |
Nyugodjak meg? Csak ennyit tudsz mondani, Hel, |
00:40:46 |
Nem akarom úgy végezni, mint õ. |
00:40:53 |
- Kifutunk az idõbõl. |
00:40:56 |
- Rendben lesz. |
00:40:58 |
Mondom, hogy rendben lesz. |
00:41:01 |
Nézz körül. |
00:41:14 |
Bocsánat, Hel. |
00:41:17 |
Azt hittem megtudom csinálni. |
00:41:20 |
Hogy, vagyok olyan erõs. |
00:41:22 |
Ne, Trixie... |
00:41:27 |
Nem lett volna szabad |
00:41:32 |
Nem kényszerítettél. |
00:41:34 |
Én akartam itt lenni... |
00:41:37 |
...veled. |
00:41:48 |
Te vagy az elsõ ember, |
00:42:03 |
Ezt nem kéne. |
00:42:07 |
Nem itt. |
00:42:10 |
Kérlek... |
00:42:13 |
...szükségem van rád. |
00:42:16 |
Sosem éreztem még hasonlót... |
00:42:19 |
...senki iránt. |
00:42:23 |
Akkor miért nem csókolsz meg... |
00:42:29 |
...most. |
00:44:43 |
Mi a picsa! |
00:44:46 |
Camero... |
00:44:48 |
... meg tudom magyarázni. |
00:44:50 |
Én odakint baszom a rezet, |
00:44:55 |
Gagenek igaza volt. |
00:44:58 |
- De bízhatsz. |
00:45:00 |
Mit titkosz még elõlem? |
00:45:02 |
- Kiterveltétek, hogy engem átvágtok? |
00:45:05 |
- Ki a nevetséges, Hel? |
00:45:08 |
Én kértem meg, hogy ne mondja el. |
00:45:10 |
Úgy gondoltam, ha tudsz róla, |
00:45:14 |
Tehát irányítani kell engem? |
00:45:17 |
- Ezt gondolod? Ezt? |
00:45:20 |
Mert itt nem én vagyok az aki, |
00:45:23 |
valaki másnak akar látszani. |
00:45:27 |
Tudtam, hogy csak baj lesz veled. |
00:45:29 |
Nem szabadott volna bele egyeznem, |
00:45:31 |
Nélküle sosem találtuk volna |
00:45:34 |
Igaz. |
00:45:38 |
Öld meg, |
00:45:40 |
És akkor nem lesz senki, aki eladhatná. |
00:45:44 |
Ezt szeretnéd? |
00:45:47 |
Bocsánat, Camero. |
00:45:50 |
Már az elején szólnunk |
00:45:52 |
De sosem gondoltam rá, |
00:45:56 |
Mind benne vagyunk... |
00:45:58 |
...a végéig. |
00:45:59 |
Együtt nyerünk, |
00:46:02 |
...és most veszíteni, |
00:46:20 |
Mégegyszer hazudtok és |
00:46:48 |
Az én hibám volt. |
00:46:51 |
Nem tudtam uralkodni magamon. |
00:46:53 |
Sose kérj bocsánatot |
00:46:57 |
Megrémített, Hel. |
00:46:59 |
Biztos vagy benne, |
00:47:02 |
Cameroval nem lesz semmi baj. |
00:47:20 |
Úgy tûnik Gage, |
00:47:22 |
Camero! |
00:47:29 |
K-14, kompakt, gyorstüzelésû támadó fegyver. |
00:47:31 |
Karbon váz, |
00:47:35 |
...lézeres célzás. |
00:47:38 |
Ez egy igazán komoly |
00:47:45 |
Honnan tudod mindezt? |
00:47:49 |
Apám a CIA terrorista ellenes |
00:47:55 |
Camero, hallasz? |
00:48:08 |
Hol lehet? |
00:48:11 |
Camero! |
00:48:13 |
Hol vagy? |
00:48:28 |
Trixie, menj be, gyorsan! |
00:48:30 |
Mi a helyzet, ribancok! |
00:48:46 |
Nem vicceztél, Kinki. |
00:48:51 |
- Ki a fene vagy? |
00:48:58 |
...adó behajtókra. |
00:49:57 |
Csini lányka... |
00:50:00 |
Kinki elfenekelné. |
00:50:06 |
Nyugi! |
00:50:15 |
Úgy tûnik most mi kaptuk |
00:50:20 |
Te ismered õket? |
00:50:21 |
Mikor Gage után szimatolt, már tudtam, |
00:50:25 |
Régóta vagyok a pályán! |
00:50:28 |
Követtünk titeket. |
00:50:31 |
És... |
00:50:34 |
...Gage legendás kincse létezik. |
00:50:37 |
Hol van? |
00:50:39 |
- Nem tudjuk. |
00:50:41 |
Nem tudom másodszorra is megfékezni Kinki-t... |
00:50:45 |
Összekaristolná a pofikád. |
00:50:47 |
Gage hazudott. |
00:50:53 |
Akkor jobb lesz, ha folytatjátok az ásást. |
00:50:55 |
Bazd meg. Semmit nem fogok |
00:51:01 |
Elég! |
00:51:02 |
Ásunk. |
00:51:09 |
Élvezni fogom, mikor még a szart is |
00:51:21 |
Te csak... |
00:51:23 |
A jó öreg Camero. |
00:51:26 |
Kezdjétek a kibaszott ásást. |
00:51:33 |
Szeretném... |
00:51:36 |
Te nem, cukorfalat. |
00:51:38 |
Te itt maradsz. |
00:51:44 |
Csináld amit mond. |
00:51:57 |
Kinkinek tettszel. |
00:52:00 |
Kinki játszani akar... |
00:52:10 |
Mit akar játszani? |
00:52:17 |
7 HÉTTEL KORÁBBAN |
00:52:38 |
Segítség kell, hogy lejöhessek. |
00:52:43 |
Hiányozni fogsz, Camero. |
00:52:45 |
A börtönélet nélküled, |
00:52:49 |
1138-as rab, |
00:52:52 |
Tiszta. Nyithatod a 2187-et. |
00:52:55 |
De... |
00:52:57 |
Megmondtam, |
00:52:58 |
most nem tudlak kijuttatni. |
00:53:00 |
De mikor kijössz, |
00:53:08 |
Jól van, mehetünk. |
00:53:18 |
Bízhatom benned? |
00:53:20 |
Persze. |
00:53:22 |
Juttass ki innen és osztozhatunk |
00:53:37 |
Gyí! |
00:53:38 |
Gyerünk. |
00:53:41 |
A lovam vagy. |
00:53:48 |
Törd be, Kinki! |
00:53:50 |
Gyerünk. |
00:54:01 |
Privát mûsor. |
00:54:09 |
Ha elterelem a figyelmüket, |
00:54:12 |
ki tudod hozni Trixie-t? |
00:54:20 |
Mivan, most már nem is beszélsz velem? |
00:54:24 |
- Gyerünk, Camero, szükségem van rád. |
00:54:28 |
Szó se lehet róla. |
00:54:30 |
Bevettél valamit? |
00:54:32 |
Már nem is tudom ki vagy! |
00:54:34 |
Sosem kellett volna bíznom benned. |
00:54:56 |
Ez az. |
00:54:58 |
Kelj fel. |
00:55:01 |
Kelj már fel. |
00:55:09 |
Felejtsd el. |
00:55:10 |
Meg tudjuk csinálni. |
00:55:15 |
Ne! Ne! |
00:55:21 |
Hé! Találtunk valamit! |
00:55:25 |
Fokhagymás orgia! |
00:55:30 |
Mozogj. Gyerünk, nagy seggû. |
00:55:36 |
Elõ vele! |
00:55:39 |
Szedjétek ki! |
00:55:50 |
Nyissátok ki. |
00:55:51 |
Azt mondtam kinyitni! |
00:55:52 |
Térdre kibaszott kurvák, |
00:56:02 |
Nyisd ki! |
00:56:13 |
Talán valami kód kell hozzá. |
00:56:15 |
És ki ismeri a k.. |
00:56:18 |
Fõzött, aszalt szilva! |
00:56:21 |
Ki tudja? |
00:56:24 |
Senki? |
00:56:31 |
Kinkinek igaza van. Ha nem beszéltek, |
00:56:34 |
Várj! |
00:56:36 |
Had próbáljam meg |
00:56:40 |
Megpróbálom. |
00:56:41 |
- Igyekezz! |
00:56:42 |
- Igyekezz! Csináld már! |
00:57:04 |
Köszönöm, lucskos puncik, |
00:57:07 |
- Kinki, öl! |
00:57:09 |
Állj! |
00:57:11 |
Tudtam, hogy valami |
00:57:14 |
Dobd el! |
00:57:16 |
Mindenki a földre, azonnal! |
00:57:19 |
Azt mondtam dobd el! Gyerünk, dobd el. |
00:57:24 |
Ez az utolsó felszólítás. |
00:57:46 |
Jól van, menjünk. |
00:57:51 |
- Ó, ne... |
00:57:53 |
Csak nem bajban van valaki. |
00:57:56 |
- Állj! |
00:59:23 |
A szerencse süti azt írja: |
00:59:31 |
Ki... |
00:59:33 |
- Állj! |
00:59:35 |
Camero, hagyd abba! |
00:59:36 |
Ne! Állj, Camero! Állj! |
00:59:41 |
Ennyi volt, Barby! Ki ütlek |
00:59:51 |
Elég legyen! |
00:59:55 |
Elegem van már ebbõl a szarakodásból! |
00:59:58 |
- Kezded elveszetni a türelmed, nemde? |
01:00:01 |
Intézzük el ezt a faszt. |
01:00:03 |
Nem számít kicsoda, nem fog hallgatni, |
01:00:06 |
Nincs több gyilok mára. |
01:00:08 |
Régóta ismerlek, Hel. |
01:00:13 |
És hogy rövidítetted meg |
01:00:18 |
Hát ez Amerika. Szexi, gazdag |
01:00:23 |
- Baromság. |
01:00:26 |
Lófaszt mentettél meg! |
01:00:29 |
Állandóan a terhemre |
01:00:30 |
A szelektív memóriád, |
01:00:33 |
Teljesen labilis vagy, |
01:00:35 |
Bazd meg! |
01:00:37 |
Most végre, kezdek rájönni, |
01:00:42 |
Mirõ beszél? |
01:00:44 |
Börtön. Fegyverek. Pénz. |
01:00:48 |
Az ágyban jobb vagy Ciccolinánál. |
01:00:52 |
El mondod neki te, |
01:00:56 |
75650. |
01:00:59 |
Mit mond ez neked? |
01:01:03 |
Istenem! |
01:01:08 |
Nem volt más választásom, Trixie. |
01:01:09 |
Egyértelmûen, téveszméi voltak, |
01:01:12 |
Vidd be és bilincseld meg. |
01:01:15 |
Mit fogsz csinálni? |
01:01:18 |
Amit meg kell tennem. |
01:01:39 |
Sajnálom. |
01:01:43 |
Köszönöm, Trixie. |
01:01:49 |
Honnan tudod a nevem? |
01:01:54 |
Ki vagy? |
01:01:57 |
Egy rajongó. |
01:02:01 |
Egy mi? |
01:02:04 |
A feneked nagy rajongója... |
01:02:08 |
Láttalak Picaloo pápa |
01:02:12 |
Te... elképesztõ vagy.. |
01:02:15 |
... Istenem, csodálatos. |
01:02:19 |
Mikor itt voltam elõször... |
01:02:22 |
... felismertelek. |
01:02:25 |
és aggódtam miattad. |
01:02:33 |
Bocs, most biztos azt hiszed, |
01:02:37 |
Aggódtál miattam? |
01:02:42 |
Mi a neved? |
01:02:45 |
Roy. |
01:02:49 |
Roy Eugene Fuchs altiszt, |
01:02:54 |
Gyönyörû név. |
01:03:02 |
Mit keresel itt? |
01:03:04 |
Kik ezek a nõk? |
01:03:06 |
Már én sem tudom. |
01:03:09 |
Had segítsek neked, Trixie. |
01:03:20 |
Gyerünk. |
01:03:33 |
Visszajövök. |
01:03:35 |
Még nem késõ, |
01:03:38 |
Egyébként is... |
01:03:40 |
...itt vagyok neked. |
01:04:18 |
Hol van Camero? |
01:04:25 |
Ki kötötted? |
01:04:27 |
Jól meglesz. Gyerünk. |
01:04:31 |
Félek, Hel. |
01:04:33 |
Bíznod kell bennem, Trixie. |
01:04:42 |
Sajnálom. |
01:04:43 |
Inkább imádkozz, |
01:04:54 |
3 HÓNAPPAL KORÁBBAN |
01:05:02 |
Mi a probléma nõvér? |
01:05:04 |
Segítened kell, rendfõnök asszony. |
01:05:06 |
A tisztátalan gondolataim, |
01:05:10 |
és bûnbe hajszolnak, |
01:05:15 |
Ne! |
01:05:23 |
Sara nõvér. |
01:05:29 |
A büdös picsába. |
01:05:33 |
Prudence Bangtail nõvér. |
01:05:35 |
- Ez volt az utolsó csepp. |
01:05:38 |
Lépek. |
01:05:58 |
Isten talán megkönyörül a lelkednek. |
01:06:12 |
Állj, nõvér! |
01:06:16 |
Emeld fel a kezedet, most! |
01:06:25 |
Nicsak, nicsak... |
01:06:29 |
Elbújva egy zárdában, |
01:06:32 |
...illegeted a picsád,mint egy pornófilmben. |
01:06:37 |
Még tõled is, Camero. |
01:06:51 |
Jól van srácok, |
01:06:53 |
határozottan lépjenek fel. |
01:07:06 |
Nem látok semmit. |
01:07:09 |
Engedj oda. |
01:07:43 |
Ezek mik? |
01:07:46 |
Minden amit Gage ellopott Pinky-tõl. |
01:07:50 |
Ez a fifkás szemétláda évekig képes volt, |
01:07:55 |
Ezért választotta ezt a helyet. |
01:07:57 |
Itt biztonságban volt, |
01:08:01 |
Honnan tudod mindezt? |
01:08:05 |
Ha bûnözõkkel kefélsz... |
01:08:08 |
Legyél óvatos. |
01:09:03 |
Hel, ezt nézd. |
01:09:06 |
Gyönyörû. |
01:09:08 |
- Megtarthatom? |
01:09:30 |
Megtaláltam. |
01:09:42 |
Tökéletes. |
01:09:44 |
Jelöletlenek. |
01:09:46 |
És mind a miénk. |
01:09:52 |
És most mi lesz? |
01:09:58 |
Ideje felszívódni. |
01:10:13 |
Picsába. |
01:10:14 |
- Mit csináljunk? Mit csináljunk? |
01:10:18 |
- De nem hagyhatjuk itt Royt. |
01:10:19 |
- De... De... |
01:10:33 |
Ideje revansot venni! |
01:10:38 |
Camero, nyugodj meg! |
01:10:40 |
Meg vannak a gyémántok. |
01:10:43 |
Csak el kell tûnnünk és gyöztünk. |
01:10:45 |
Ló faszt! |
01:10:47 |
Korábban bíztam benned. |
01:10:49 |
Az istenit, Camero! |
01:10:52 |
Tedd le azt a szart és nyugodj meg. |
01:10:54 |
Ideje tesztelni a hûséged, |
01:10:58 |
Kis hisztis picsa, |
01:11:01 |
akárki is legyél. |
01:11:04 |
Gyerünk... |
01:11:05 |
Mi kezdtük, |
01:11:09 |
Nem! |
01:11:11 |
Legyen! |
01:11:12 |
Egyszer és mindenkorra |
01:11:22 |
Engem akarsz? |
01:11:25 |
Gyere és kapj el. |
01:11:32 |
Ne csinájátok már skacok. |
01:12:10 |
Hagyjátok abba, most! |
01:12:35 |
Mondom, állj! |
01:13:28 |
Állj! Camero, állj! |
01:13:31 |
Te következel, kiscsillag! |
01:13:50 |
Hagyd abba, Camero. |
01:14:07 |
Ez hogy tettszik, ribanc? |
01:14:10 |
Komolyan azt hitted, |
01:14:49 |
Trixie ... |
01:14:50 |
Trixie! |
01:15:15 |
Trixie! |
01:15:24 |
Vigyázz, robban. |
01:15:54 |
A soha viszont nem látásra, ribancok. |
01:16:03 |
Ezt kapd be, te szakadt picsa. |
01:16:08 |
ÉLESÍTÉS |
01:16:25 |
Roy! |
01:16:27 |
Roy! |
01:17:21 |
Gyerünk, öllj meg... |
01:17:23 |
Most már nem érdekel. |
01:17:29 |
Az egész hazugság volt, igaz? |
01:17:39 |
Igen. |
01:17:42 |
Miért? |
01:17:44 |
Ki vagy te? |
01:17:49 |
- Te vagy... |
01:17:52 |
Nem vagyok Pinky. |
01:17:57 |
Én... |
01:17:59 |
3,17 HÓNAPPAL KORÁBBAN |
01:18:14 |
Add oda a listát, Deiter. |
01:18:28 |
A listát! |
01:18:31 |
Rossz embert kaptál el. |
01:18:33 |
Nem tudok semmit, |
01:18:35 |
Rossz válasz, Deiter. |
01:18:50 |
Gratulálok Foxy69. |
01:18:52 |
A küldetés teljesítva, Phoenix. |
01:18:55 |
Van egy másik küldetés, |
01:18:58 |
Mint ahogy tudod, a Rókalyuk |
01:19:02 |
de akadt még egy lehetõségünk, |
01:19:08 |
Börtönbe kell vonulnod, |
01:19:12 |
Gage egy korábbi társával. |
01:19:14 |
- A "Camero" álnevet használlja. |
01:19:18 |
Remek. |
01:19:19 |
Most ásd el a bizonyítékokat |
01:19:35 |
RAB RUHA: |
01:19:45 |
Istenem... |
01:19:48 |
Egy bûnözõnek álcázott, szexi, |
01:19:58 |
A feladatom az volt, hogy visszaszerezzem. |
01:20:00 |
Hadi nano technológia, amit Gage nyúlt le, |
01:20:06 |
Apró, ön-reprodukáló |
01:20:09 |
ha kijutnak a tartályból, a környéken, |
01:20:13 |
téged és engem is... |
01:20:14 |
...még a csótányokat is, |
01:20:17 |
Egy egész kontinensel is végezhetnek, |
01:20:21 |
Meg kellett szereznem, mielõtt, |
01:20:23 |
egy háborúban álló országnak, vagy |
01:20:27 |
Akkor a terv, a gyémántok... |
01:20:31 |
...mi, |
01:20:32 |
mind csak hazugság volt? |
01:20:35 |
Nem. |
01:20:37 |
Nem, mi nem, Trix. |
01:20:39 |
Az, hogy ki vagyok, |
01:20:43 |
Ami köztünk volt, mind igaz. |
01:20:48 |
Megváltoztattál. |
01:20:51 |
Megmutattad nekem, |
01:20:55 |
Komolyan mondom. |
01:21:00 |
Nem akarok Foxy69 lenni többé. |
01:21:03 |
De nem lehet csak úgy otthagyni, a |
01:21:08 |
Kellett valami zsíros fogás. |
01:21:11 |
A gyémántok, mindkettõnknek |
01:21:15 |
Így te, Lily és én... |
01:21:18 |
eltûnhetünk együtt |
01:21:22 |
Örökre. |
01:21:25 |
És játszhatunk a hûsítõ |
01:21:30 |
Többek között. |
01:21:34 |
Szeretlek. |
01:21:49 |
A ribanc visszatért, baby! |
01:21:54 |
Ez fáj, ugye? |
01:21:58 |
- Nem az õ hibája volt, Camero. |
01:22:03 |
Semmim sincs. |
01:22:06 |
Semmim! |
01:22:08 |
És mindez miatta! |
01:22:16 |
Szét rúgom a kibaszott valagadat, |
01:22:21 |
hogy még a beled is kifordul. |
01:22:24 |
Aztán darabokra |
01:22:28 |
és szétszórom a környéken, |
01:24:12 |
Tátsd nagyra, elmebeteg ribanc! |
01:24:20 |
Olajozd meg a mellem, és kapd be! |
01:25:02 |
Elég volt? |
01:25:05 |
Nem. Neked? |
01:25:11 |
Egyél puncit. |
01:25:52 |
Nyald ki a seggem! |
01:26:20 |
Ne.. |
01:26:26 |
Camero, hagyd abba! |
01:26:41 |
Kérlek ne! |
01:26:44 |
Ne! |
01:26:57 |
Ne... Ne. |
01:27:12 |
Már csaj ketten vagyunk. |
01:27:15 |
Ne gyere a közelembe. |
01:27:18 |
- Ne gyere ide! |
01:27:21 |
...Trixie most meg fog halni. |
01:27:30 |
Gyerünk harcolj! |
01:27:34 |
Túlságosan fáradt vagyok. |
01:27:38 |
Jól van! |
01:27:41 |
- Vetkõzz, ribanc! |
01:27:44 |
Ideje, hogy én is megkapjam |
01:27:46 |
Állj! |
01:27:51 |
Hello Kitty! |
01:28:00 |
4 HÓNAPPAL KORÁBBAN |
01:28:03 |
KORCSOK SHOWJA |
01:28:27 |
Egyben fel fallak, cukorfalat. |
01:28:38 |
Te voltál...? |
01:28:41 |
Te voltál a legjobb numerám? |
01:28:46 |
Meglepi. |
01:28:48 |
Te kibaszott, hazug ribanc! |
01:28:57 |
A Nõk Mozgalma, |
01:29:52 |
Istenem... |
01:29:55 |
Édes Istenem... |
01:29:58 |
Hogy juthattunk idáig? |
01:30:11 |
6 HÓNAPPAL KORÁBBAN |
01:30:17 |
CASINO ÉS DÉDELGETÕ |
01:30:25 |
Hogy juthattunk idáig? |
01:30:27 |
Elmesélem. |
01:30:29 |
Emberi természet. |
01:30:32 |
A kereszténység összegyûjtötte, |
01:30:37 |
Nem tudom biztosan, hogy a bujaság, |
01:30:41 |
a harag, a kevélység és a fösvénység |
01:30:46 |
...Vagy egyszerûen csak |
01:30:53 |
Foxy69, |
01:30:55 |
célpont bemérve. |
01:30:56 |
Vettem. |
01:30:59 |
19 ... 18 ... |
01:31:01 |
17 ... |
01:31:48 |
Foxy69 a helyén. |
01:31:53 |
Ne mozduljon! |
01:32:05 |
Egy kicsit ilyesztõ, nemde? |
01:32:11 |
Foxy, intézd el! |
01:32:15 |
Húgyos teknõs! |
01:32:26 |
Istenem. |
01:33:21 |
Camero! |
01:33:31 |
Mi az Isten ez? |
01:34:27 |
Ez az. |
01:34:29 |
Ó igen.. |
01:36:28 |
Trixie, miért? |
01:36:31 |
Mit is mondhatnék... |
01:36:35 |
Végül mind ribancok leszünk. |
01:37:03 |
Ki vagy? |
01:37:05 |
Szerintem tudod. |
01:37:09 |
De miért én? |
01:37:12 |
Miért Camero? |
01:37:14 |
Elveszett lelkek vagytok... |
01:37:16 |
...és jó mókának gondoltam. |
01:37:19 |
És Phoenix? |
01:37:22 |
Phoenix nekem dolgozik. |
01:37:25 |
De már halott. |
01:37:29 |
Szerintem már tudod, hogy fog végzõdni. |
01:37:34 |
Szóval ez az egész... |
01:37:36 |
...a küldetésem, a találkozásunk... |
01:37:40 |
...Camero. |
01:37:45 |
Minde ezért volt. |
01:37:50 |
A tizenhatodik században készült, |
01:37:54 |
Ez a kard látott gyõztes csatákat, |
01:37:58 |
600 éven át. |
01:38:01 |
Az egyetlen dolog amit szeretek, |
01:38:04 |
És Gage volt elég hülye, ahhoz, |
01:38:09 |
Hogy tehetted ezt? |
01:38:12 |
Eljátszottad az áldozatot. |
01:38:14 |
Szerettelek. |
01:38:15 |
Egy lánynak, |
01:38:20 |
És imádom nézni a harcoló nõket. |
01:38:24 |
- Fantasztikusak voltatok. |
01:38:28 |
Csináld! |
01:38:30 |
Fejezd be a beteg kis játékod. |
01:38:34 |
"Arra kérnek, hogy bocsássunk |
01:38:37 |
"...de arról nem szólnak..." |
01:38:41 |
Cosimo de 'Medici, 1454 |
01:38:53 |
Menj a pokolba, Trixie! |
01:38:58 |
Ott találkozunk. |
01:39:23 |
Minden háború, |
01:39:26 |
Ezentúl, ha készen állunk a harcra, |
01:39:30 |
Mikor mozgásba lendülünk, |
01:39:33 |
Mikor közel értünk, el kell hitetni |
01:39:37 |
Mikor messze vagyunk, azt kell hinniük, |
01:39:41 |
Használj csalit, hogy magadhoz vonzd. |
01:39:44 |
Zavard össze és pusztítsd el. |
01:39:48 |
Sun Tzu |
01:40:12 |
Fordította: G-ergo |