Black Christmas
|
00:00:07 |
TRADUÇÃO: |
00:00:15 |
REVISÃO E SINCRONIA: |
00:02:37 |
A NOITE DO TERROR |
00:02:48 |
CRIMINALMENTE |
00:03:03 |
Feliz Natal. |
00:03:06 |
Feliz Natal dos seus amigos |
00:03:15 |
Feliz Natal. |
00:03:18 |
-Feliz férias de Natal. |
00:03:24 |
Feliz Natal. |
00:03:27 |
Feliz férias de Natal. |
00:03:31 |
-Feliz aniversário. |
00:03:33 |
Sábios do oriente vieram |
00:03:47 |
-Como entrou aqui? |
00:03:49 |
Eu estava procurando a ala |
00:03:54 |
Esse não é lugar para |
00:03:57 |
Não no Natal. |
00:04:04 |
Lenz? |
00:04:07 |
Billy Lenz? |
00:04:09 |
É o cara que matou a família no Natal, |
00:04:13 |
Sabe, muita gente diz |
00:04:18 |
Coloque sua cabeça |
00:04:22 |
Verifique se ele está |
00:04:25 |
Não, está tudo bem. |
00:04:28 |
Foi o que pensei. |
00:04:32 |
Vocês o mantém preso |
00:04:34 |
Esse cadeado é só |
00:04:37 |
Certo, porque a mãe dele o manteve |
00:04:41 |
No sótão. |
00:04:42 |
Veja, isso é chave para |
00:04:44 |
Ele só quer se sentir em casa. |
00:04:46 |
Especialmente no Natal. |
00:04:49 |
Ele tenta escapar |
00:04:53 |
...só para estar |
00:04:59 |
Tem gosto de galinha. |
00:05:03 |
Porque é galinha. |
00:05:06 |
É o mais perto que |
00:05:08 |
...era o gosto da mamãe. |
00:05:20 |
Kyle... |
00:05:21 |
...está tarde. |
00:05:23 |
Tenho que entrar. |
00:05:27 |
Devem estar |
00:05:32 |
Viu? |
00:05:34 |
Você pode estar com elas |
00:05:36 |
Sim, mas essa |
00:05:38 |
É Natal. |
00:05:40 |
Eu sei, mas é o nosso primeiro. |
00:05:43 |
Vamos ficar. |
00:05:46 |
Mal posso esperar até você ver |
00:05:49 |
E depois ficaremos juntos |
00:05:51 |
Bem, exceto quando |
00:05:55 |
Ouça, estou entusiasmada, |
00:05:57 |
...tenho que ficar com minhas irmãs |
00:05:59 |
Quer dizer, nunca tive |
00:06:03 |
Sou a sua família agora. |
00:06:11 |
Eu te amo. |
00:06:13 |
Até mais tarde. |
00:06:25 |
Alô? |
00:06:48 |
Billy. |
00:06:51 |
Billy. |
00:06:53 |
Billy. |
00:06:54 |
Meninas, não consigo encontrar |
00:06:58 |
Vamos, meninas, não podemos |
00:07:00 |
...sem o presente do Billy. |
00:07:03 |
Olá? |
00:07:07 |
Srta. Mac, |
00:07:09 |
Não podemos acabar logo com isso |
00:07:12 |
...antes de ter que lidar com |
00:07:14 |
Já olhou lá fora? |
00:07:16 |
Está chovendo granizo do |
00:07:18 |
Vai parar. |
00:07:19 |
Os deuses das festas não permitirão |
00:07:21 |
...no feriado de Natal. |
00:07:24 |
É, estão me obrigando |
00:07:26 |
É uma droga. Todos deviam estar |
00:07:28 |
Certo, certo, |
00:07:31 |
-Digamos que todos. |
00:07:33 |
Ela foi para casa de manhã. |
00:07:34 |
-Greer? |
00:07:36 |
Ela, Erin e Taylor foram |
00:07:39 |
...com os garotos da G.A.D. |
00:07:41 |
Por acaso eu não vi a |
00:07:43 |
Ela não está lá em cima |
00:07:45 |
Não, acho que a irmã dela veio |
00:07:48 |
Lembre-se, essa é a ocasião em que |
00:07:52 |
...largam a faca |
00:07:56 |
Eu gostaria largar a faca |
00:08:01 |
...bem na cabeça dela. |
00:08:52 |
VOU ESTAR EM CASA NO NATAL |
00:08:55 |
Só nos seus sonhos, Billy. |
00:08:58 |
Nos seus sonhos. |
00:09:56 |
Lauren, vamos abrir |
00:10:00 |
Clair, vamos abrir |
00:10:03 |
Certo, sei que você é filha única |
00:10:08 |
O Natal é como |
00:10:09 |
Os fracos são devorados. |
00:10:12 |
Vamos abrir os presentes agora! |
00:10:13 |
Se não descer em cinco minutos, |
00:10:19 |
Agora é a sua vez. |
00:10:22 |
Certo. |
00:10:28 |
Vamos abrir os presentes |
00:10:31 |
Se não descer vou ficar com |
00:10:35 |
Foda-se o Natal. |
00:10:38 |
Que se dane. |
00:10:42 |
Ei, Megan, você está bem? |
00:10:44 |
Sim! |
00:10:47 |
Não. |
00:10:50 |
Megan... |
00:10:58 |
Honestamente, |
00:13:07 |
Certo. |
00:13:09 |
Quem está me sacaneando? |
00:13:28 |
Clair? |
00:13:32 |
O que está fazendo? |
00:13:55 |
Ei, Papai Noel, |
00:13:57 |
...você me dá |
00:14:04 |
Eu não sei, |
00:14:06 |
Tem certeza de que quer |
00:14:09 |
Serei uma boa menina. |
00:14:10 |
Aposto que sim. |
00:14:14 |
-Feliz Natal! |
00:14:20 |
Já viu o banco de trás |
00:14:28 |
Você sabe, o Papai Noel |
00:14:31 |
Sei que você é muito malvada. |
00:14:35 |
Olá? |
00:14:36 |
Papai Noel, |
00:14:44 |
Você sabe, o Papai Noel não é de |
00:15:17 |
Srta. Mac, por que não abre |
00:15:19 |
Porque temos que abrir |
00:15:22 |
É uma tradição de 15 anos |
00:15:25 |
Certo, eu... |
00:15:27 |
...eu tirei esse nome. |
00:15:30 |
Mas, sinto muito, |
00:15:34 |
Quer dizer, comprar um presente de Natal |
00:15:38 |
Não, sabe... |
00:15:38 |
...assassinos em série matam |
00:15:42 |
Billy Lenz era um assassino ocasional. |
00:15:45 |
-Obrigada. |
00:15:47 |
Só me sinto ofendida |
00:15:49 |
...para afastar |
00:15:52 |
Heather, só estamos |
00:15:54 |
O Natal é mais sobre afastar |
00:15:57 |
Que droga de enfeite de Natal nessa sala |
00:16:01 |
É tudo magia neo-pagã. |
00:16:04 |
A árvore de Natal... |
00:16:05 |
...um ritual mágico para garantir |
00:16:08 |
O ramo de visco não é nada mais que |
00:16:10 |
Cristãos do século 5 inventaram um |
00:16:14 |
...12 dias em Dezembro, |
00:16:16 |
...e a Terra estava infectada |
00:16:19 |
E o maldito Papai Noel? |
00:16:22 |
Esse voyeur gordo que |
00:16:26 |
...garantir que você cumpra |
00:16:29 |
...antes de invadir |
00:16:31 |
E isso é diferente do que |
00:16:37 |
O Billy não invadiu. |
00:16:40 |
O Billy morava aqui. |
00:16:50 |
PRIMEIRO NATAL DO BEBÊ |
00:17:02 |
Billy Edward Lenz nasceu |
00:17:06 |
...que deu a ele |
00:17:09 |
Feliz Natal, Billy. |
00:17:11 |
Os pais dele |
00:17:13 |
A mãe odiou o Billy. |
00:17:16 |
Ele não era a criança que |
00:17:19 |
Quando ela olhava para o filho, |
00:18:01 |
QUERIDO PAPAI NOEL, |
00:18:03 |
...QUE COZINHEI PARA VOCÊ. |
00:18:06 |
OBS.: NÃO SE ESQUEÇA DE MIM. |
00:18:09 |
Por que está perdendo tempo |
00:18:12 |
O Papai Noel não virá. |
00:18:17 |
Os russos derrubaram |
00:18:22 |
O Papai Noel está morto. |
00:18:36 |
Não dê ouvidos a ela. |
00:18:37 |
Ouça, se você subir para o seu quarto, |
00:18:40 |
Vá até lá. |
00:19:16 |
PARA O BILLY |
00:19:18 |
Não estou nem aí se você for má comigo, |
00:19:21 |
Esse é o meu presente para mim mesma. |
00:19:25 |
Você já não me ouvia antes. |
00:19:35 |
Quem é você? |
00:19:37 |
-Ele é minha família agora. |
00:19:40 |
Ela é minha agora. |
00:19:42 |
Esse cara? |
00:19:44 |
Esse cara, esse merdinha |
00:19:46 |
Vai ser o meu marido. |
00:19:48 |
Ei, o que diabos é isso? |
00:19:50 |
Eu estive no Vietnã. |
00:19:51 |
Acha que tenho medo de um cara |
00:19:54 |
Não! |
00:22:20 |
Alpha Kappa. |
00:22:23 |
Alô? |
00:22:25 |
Alô-alô? |
00:22:28 |
Muito engraçado, Kyle. |
00:22:38 |
Acho que alguém |
00:22:49 |
Você quer um |
00:22:52 |
Você é o meu biscoito |
00:22:56 |
Billy, o que você fez? |
00:22:59 |
O que você fez? |
00:23:01 |
Onde está a Agnes? |
00:23:03 |
Ela é minha família agora. |
00:23:06 |
Ei, você não tem |
00:23:07 |
Você não tem vários |
00:23:09 |
...para os garotinhos e garotinhas |
00:23:11 |
Saiam da minha casa. |
00:23:14 |
Vou matar vocês. |
00:23:17 |
-Ligue para a polícia. |
00:23:19 |
A polícia não vai fazer nada |
00:23:21 |
Apenas disque *69. |
00:23:23 |
Isso só retornaria a ligação. |
00:23:34 |
A Bina diz que |
00:23:39 |
Você realmente não deveria |
00:23:41 |
O que você sabe sobre lidar com alguém |
00:23:45 |
Estou indo para casa. |
00:23:48 |
Sim, corra para o papai. |
00:23:52 |
Pelo menos a minha família quer |
00:23:56 |
Pessoal, vamos! |
00:23:59 |
É mesmo! |
00:24:01 |
-E o seu presente? |
00:24:08 |
Feliz Natal, Heather. |
00:24:15 |
Feliz Natal para todos. |
00:24:24 |
Vocês são todos |
00:24:46 |
Obrigada, Eve. |
00:24:49 |
...é muita gentileza. |
00:24:52 |
Sei que você gosta da |
00:24:54 |
Bem, esse é o espírito! |
00:24:56 |
Vamos logo, pessoal. |
00:24:59 |
O que temos aqui? |
00:25:02 |
Aqui está. |
00:25:04 |
E... |
00:25:05 |
...vejamos. |
00:25:07 |
Quero saber |
00:25:09 |
E, vejamos... |
00:25:11 |
...Srta. Mac. |
00:25:13 |
Vou abrir mais tarde. |
00:25:26 |
De novo não. |
00:25:31 |
Toda vez é isso! |
00:26:31 |
9 MESES DEPOIS |
00:26:33 |
Minha pequena Agnes. |
00:26:51 |
Ela é minha família agora. |
00:27:02 |
Certo, vamos continuar com a festa. |
00:27:06 |
Esse é para a Megan. |
00:27:08 |
Kelli, a Megan vai descer? |
00:27:10 |
Certo, vamos guardar esse |
00:27:13 |
Aqui tem um para a Srta. Mac. |
00:27:18 |
Certo, vou esperar. |
00:27:20 |
E aqui tem outro |
00:27:22 |
É um pequeno. |
00:27:25 |
Coisas grandes vêm em |
00:27:27 |
Bem, algo assim. |
00:27:29 |
Tudo bem, vamos ver o que |
00:27:31 |
Depois vamos abrir |
00:27:34 |
Eve, espere. |
00:27:43 |
Para a Eve do |
00:27:49 |
Eve? |
00:27:54 |
-A Eve tem algum lugar para estar? |
00:27:58 |
A mãe dela era uma lenda. |
00:27:59 |
E? |
00:28:02 |
Ela não tem namorado, |
00:28:05 |
...sério, para onde ela |
00:28:10 |
Quem não recebeu |
00:28:12 |
-Lauren? |
00:28:16 |
Deseje um feliz Natal, |
00:28:20 |
Feliz Natal. |
00:28:25 |
Ouça, sei que isso |
00:28:28 |
...mas eu sei que a Clair |
00:28:30 |
É mesmo? |
00:28:32 |
É sim. |
00:28:36 |
Ela toca "A Dança das Fadas |
00:28:40 |
Puta merda, não! |
00:28:41 |
Estou começando a ver |
00:28:43 |
Não preciso ouvir |
00:28:45 |
Olha o linguajar. |
00:28:54 |
O serviço de telefonia celular avisa que |
00:28:57 |
...estão fora do ar. |
00:28:58 |
As estações de transmissão enviam |
00:29:00 |
...então por isso seu celular |
00:29:02 |
...mas não para ligações de |
00:29:07 |
Veio com um homem |
00:29:13 |
Aqui está o nosso |
00:29:22 |
Eu atendo. |
00:29:28 |
Por que a Megan |
00:29:33 |
-Ei, onde você está? |
00:29:36 |
Todos deviam estar |
00:29:38 |
Eu vou estar em casa |
00:29:42 |
Eu vou largar a faca |
00:29:50 |
Não era a Megan. |
00:29:59 |
Você ligou para a Central de Segurança |
00:30:03 |
Durante as férias de Natal... |
00:30:06 |
-A Megan está no quarto dela? |
00:30:08 |
...eu estava arrumando as malas. |
00:30:22 |
Meu Deus. |
00:30:24 |
Kyle. |
00:30:27 |
O que está fazendo aí dentro? |
00:30:28 |
Eu queira passar a |
00:30:32 |
Está tudo bem. |
00:30:33 |
Eu sabia que a orientadora e suas irmãs |
00:30:36 |
...então tentei entrar no seu quarto, |
00:30:40 |
...eu vi que |
00:30:43 |
...então escalei aqui para cima |
00:30:45 |
-A Megan está no quarto dela? |
00:30:49 |
Você escalou para |
00:30:51 |
...e não sabe se ela |
00:30:52 |
Está escuro. |
00:30:54 |
Ele acha que somos estúpidas? |
00:30:56 |
Você estava no quarto da Megan. |
00:31:00 |
Que ligação? |
00:31:01 |
Tenho que dizer. |
00:31:04 |
...aquela maldita voz, |
00:31:07 |
Era o maldito demônio, certo? |
00:31:11 |
Estavam falando |
00:31:12 |
Billy Lenz, o cara que |
00:31:15 |
Bem, você está |
00:31:17 |
É, o Billy Lenz |
00:31:21 |
Sabe, vocês, |
00:31:22 |
...vocês vêm para cá |
00:31:25 |
Eu moro aqui. |
00:31:27 |
Eu fico aqui. |
00:31:30 |
Eu costumava brincar |
00:31:31 |
...antes que a transformassem |
00:31:33 |
Essa era a casa que |
00:31:36 |
...minha vida inteira. |
00:31:38 |
O que aconteceu? |
00:31:41 |
Você quer dizer depois |
00:31:44 |
...os biscoitos de Natal em |
00:32:03 |
COMPORTE-SE, PELO AMOR DE DEUS. |
00:33:01 |
Feliz Natal, Agnes. |
00:33:24 |
É uma das renas |
00:33:27 |
Não há nada lá em cima. |
00:33:39 |
Quer um biscoito de Natal? |
00:33:44 |
Você é o meu biscoito |
00:34:26 |
Feliz Natal. |
00:34:28 |
Feliz Natal! |
00:34:31 |
Ei! Feliz Natal! |
00:34:32 |
Ela é minha família agora. |
00:34:42 |
Agnes? |
00:35:05 |
Billy! |
00:35:07 |
-O que você fez? |
00:35:09 |
Billy, onde está a Agnes? |
00:35:11 |
O que sua mãe |
00:35:13 |
Billy! |
00:35:17 |
...onde está a Agnes? |
00:35:19 |
O que você fez? |
00:36:39 |
Uma garotinha no canto. |
00:36:40 |
Veja como ela está. |
00:37:18 |
O Billy foi declarado insano. |
00:37:21 |
Eles o enviaram para |
00:37:26 |
Os paramédicos |
00:37:28 |
Ela perdeu o olho direito. |
00:37:30 |
Cheia de cicatrizes, mãe assassinada, |
00:37:35 |
O pai dela, Billy, |
00:37:39 |
...um maldito psicopata. |
00:37:42 |
Eles a enviaram para |
00:37:44 |
Que chance ela tinha de |
00:37:48 |
Ninguém mais a viu |
00:38:00 |
Eles conseguiram arrancar dele |
00:38:06 |
Bem... |
00:38:08 |
...parecia para ele... |
00:38:10 |
...que era assim que |
00:38:14 |
Clair? |
00:38:19 |
Megan? |
00:38:39 |
Podemos ajudá-la? |
00:38:41 |
Ela deveria ter ligado. |
00:38:47 |
Sou a irmã da Clair. |
00:38:50 |
-Estou preocupada com a Megan. |
00:38:53 |
-Vamos para o meu quarto? |
00:38:56 |
Ela foi grossa comigo |
00:38:58 |
...estamos recebendo essas ligações |
00:39:01 |
...o carro dela ainda está lá fora, |
00:39:06 |
-Ei. |
00:39:08 |
O que você está |
00:39:09 |
Uma anotação ou |
00:39:11 |
Todas as coisas dela estão aqui, |
00:39:14 |
Certo, ligue para o celular dela. |
00:39:17 |
Você é ex-aluna? |
00:39:18 |
-De que ano? |
00:39:21 |
Entrei depois e saí antes. |
00:39:22 |
1993 foi o ano |
00:39:25 |
Não me lembro de você. |
00:39:26 |
Quer dizer, isso deveria ser |
00:39:28 |
Desculpe pelo linguajar, mas eu dirigi |
00:39:32 |
Eu recusei um fim-de-semana em |
00:39:35 |
Adorei esse casaco. |
00:39:45 |
Secretária eletrônica. |
00:39:50 |
Meg, oi. |
00:39:53 |
Ouça, só queria saber se |
00:39:56 |
...você sabe, queria saber |
00:40:00 |
...pode me ligar de volta, por favor? |
00:40:03 |
Certo, tchau. |
00:40:20 |
O nome da Clair é Crosby. |
00:40:22 |
O divórcio finalmente |
00:40:25 |
O que mais você precisa? |
00:40:26 |
Ouça, não posso dizer nenhum segredo |
00:40:28 |
...porque eu realmente |
00:40:30 |
Não posso dizer nada sobre |
00:40:37 |
Vejo que o Billy ainda recebe |
00:40:41 |
Isso é novidade. |
00:40:43 |
...para o Billy, |
00:40:49 |
Isso não estava aqui antes. |
00:40:54 |
Bem, vamos abri-lo. |
00:41:16 |
E se houver alguma coisa no |
00:41:18 |
...um e-mail ou algo |
00:41:19 |
Ei, quer saber? |
00:41:22 |
...invadir a privacidade |
00:41:26 |
Tente ligar para a polícia de novo. |
00:41:32 |
Quem colocou |
00:41:34 |
Ela colocou. |
00:41:36 |
Está mesmo me gozando mesmo ninguém |
00:41:41 |
Onde é o quarto dela? |
00:41:43 |
Bem, sabe o que é isso? |
00:41:45 |
-A janela do sótão abriu. |
00:41:51 |
Você a conhece melhor |
00:41:55 |
Sou a meia-irmã dela. |
00:41:58 |
A Clair estava na... |
00:42:00 |
...não sei, Segunda Série quando |
00:42:04 |
Para esse quarto. |
00:42:05 |
É estranho como, nessa idade, |
00:42:09 |
Na verdade, de uma maneira estranha, |
00:42:13 |
Foi ela que propôs |
00:42:15 |
...e finalmente nos conhecermos |
00:42:18 |
For possível. |
00:42:23 |
Ei. |
00:42:25 |
É o mesmo jornal do presente |
00:42:26 |
Esse jornal está datado como |
00:42:30 |
A Eve mora no quarto do Billy. |
00:42:31 |
Talvez ela esteja |
00:42:34 |
Vou ao quarto dela para ver se há |
00:42:38 |
Ouça, estou dizendo que |
00:42:40 |
Podemos ir ao sótão e |
00:42:48 |
Talvez ela tenha mudado de idéia |
00:42:52 |
...se mandado. |
00:43:02 |
PARA MINHA IRMÃZONA LEIGH |
00:43:22 |
VOCÊ ESTÁ FICANDO SEM BATERIA |
00:43:35 |
Ouça, isso foi |
00:43:38 |
Certo? Eu não coloquei |
00:43:42 |
Um cara do meu serviço |
00:43:45 |
...e roubou minhas fitas. |
00:43:47 |
Fitas, Kyle? |
00:43:50 |
Quantas são, |
00:44:19 |
Nem posso acreditar |
00:44:22 |
Como pôde fazer |
00:44:24 |
Eu enxerguei você |
00:44:47 |
BATERIA FRACA |
00:44:53 |
Vá embora! |
00:44:57 |
Eu vou aparecer lá? |
00:44:59 |
Sexo não é o bastante, Kyle? |
00:45:03 |
-Por que não cala essa boca? |
00:45:05 |
-Vá embora, Kyle, agora! |
00:45:07 |
Tudo bem, querida. |
00:45:10 |
Kelli, realmente gosto de você. |
00:45:13 |
Não a culpo por me odiar. |
00:45:16 |
Mas eu não estava |
00:45:17 |
Eu não estava assaltando |
00:45:21 |
Eu não machuquei ninguém. |
00:45:24 |
-É, Feliz Natal, seu babaca. |
00:45:27 |
Saia daqui agora! |
00:45:29 |
Saia daqui! |
00:45:32 |
Vamos! Vamos! |
00:45:51 |
Kelli... |
00:45:54 |
Essa é a irmã da Clair. |
00:46:09 |
Que merda é essa da única outra casa |
00:46:14 |
Essa não tem. |
00:46:16 |
Você está bem? |
00:46:20 |
-Mel? |
00:46:22 |
Você é uma irmã melhor para mim |
00:46:25 |
Sim, o vice-presidente é |
00:46:28 |
-Sabe o que quero dizer. |
00:46:32 |
Eu também te amo, mas, |
00:46:35 |
Você precisa tomar um banho. |
00:46:37 |
Certo, vamos. |
00:46:43 |
Que merda! |
00:46:44 |
O interruptor principal |
00:46:47 |
O quê? Não sou a garota |
00:46:49 |
...que essas vadias |
00:46:51 |
Certo, então vá lá fora |
00:46:53 |
Está maluca? |
00:46:55 |
Não vou lá fora. |
00:46:58 |
Vai levar 2 segundos. |
00:47:00 |
Vou continuar |
00:47:02 |
Que ótimo! |
00:47:18 |
Vou lá colocar uma lata de lixos |
00:48:08 |
Merda. |
00:48:26 |
Você está bem, sua bêbada? |
00:48:28 |
Certo, chega de beber. |
00:48:39 |
Certo, a lata de lixo |
00:48:44 |
Feliz Natal maldito. |
00:49:24 |
É claro. |
00:50:03 |
Está tudo bem. |
00:50:04 |
No armário da Eve |
00:50:23 |
Clair? |
00:50:36 |
Vá se foder, Papai Noel. |
00:51:12 |
Eve, sua vadia maluca. |
00:52:43 |
Deve ser o Kyle. |
00:52:45 |
O que eu faço? |
00:52:47 |
Atenda. |
00:52:56 |
É o telefone da Dana. |
00:53:00 |
Socorro! |
00:53:02 |
Me ajude! Me ajude! |
00:53:04 |
Ela é minha família agora. |
00:53:07 |
Dana? |
00:53:11 |
Dana, onde está você? |
00:53:15 |
Ele deu a volta |
00:53:22 |
É o carro da Eve. |
00:53:25 |
Ela nunca saiu. |
00:53:27 |
Heather, temos que encontrar |
00:53:30 |
Merda! |
00:53:32 |
Dana! |
00:53:33 |
A caixa de fusíveis é |
00:53:35 |
-Dana! |
00:53:44 |
Meu Deus! |
00:53:52 |
E não consigo abrir! |
00:53:53 |
Vamos! |
00:54:03 |
O que ela está fazendo? |
00:54:05 |
Está uns zero graus aqui fora. |
00:54:20 |
Puta merda! |
00:54:25 |
Ele está aqui fora. |
00:54:32 |
O quê? O quê? |
00:54:35 |
Droga! |
00:54:40 |
Merda. Merda. |
00:54:47 |
-Merda! |
00:54:49 |
O número de emergência |
00:54:52 |
...por causa da tempestade. |
00:54:55 |
Uma garota está morta. |
00:54:58 |
Lá fora. |
00:55:00 |
Sim! |
00:55:03 |
O nome dela é Eve Agnes. |
00:55:06 |
E temos certeza de que |
00:55:09 |
Ele está em casa. |
00:55:12 |
Não, não, não, Srta. Mac. |
00:55:16 |
E três outras garotas estão... |
00:55:17 |
Estão desaparecidas. |
00:55:20 |
Estão desaparecidas. |
00:55:21 |
566 Oakdale. |
00:55:25 |
Certo. |
00:55:26 |
Fraternidade Alpha Kappa. |
00:55:28 |
Kelli Presley. |
00:55:30 |
Espere, quanto tempo até... |
00:55:33 |
O quê? |
00:55:34 |
Achamos que ele ainda |
00:55:36 |
Você esperaria todo esse tempo |
00:55:39 |
-Pegue a sua bolsa! |
00:55:43 |
Que droga! |
00:55:47 |
A tempestade. |
00:55:48 |
A neve interditou a 91. |
00:55:52 |
Os reservistas não podem passar |
00:55:55 |
Árvores caíram e eles disseram |
00:55:59 |
...talvez estar aqui em 2 horas. |
00:56:02 |
Bem, vamos todos dar o fora daqui |
00:56:04 |
Pegue suas coisas. |
00:56:06 |
E a Dana? |
00:56:07 |
Só vamos até a casa ADG |
00:56:09 |
Não, todos foram para casa |
00:56:11 |
Certo, a família de quem |
00:56:13 |
...vamos apenas ligar para eles. |
00:56:16 |
Mesmo se conseguíssemos falar |
00:56:18 |
...demoraria quatro ou cinco horas |
00:56:21 |
Merda, a Lauren... |
00:56:21 |
-Vamos. |
00:56:22 |
Nós ficaremos juntas. |
00:56:24 |
Vamos trancar a casa, |
00:56:26 |
...um bastão de esqui ou qualquer merda, |
00:56:28 |
...não vamos deixar |
00:56:30 |
Não, vamos de carro até |
00:56:32 |
Nesse tempo? |
00:56:33 |
Mesmo se não puderem fazer nada |
00:56:36 |
Sim, mas não |
00:56:38 |
-Se estivéssemos, eu iria. |
00:56:42 |
A menos que eu veja o contrário, |
00:56:45 |
E quando ela voltar, |
00:56:51 |
Estaremos mais seguras |
00:56:53 |
Certo, então peguem os |
00:56:57 |
Mel, vamos, estamos indo! |
00:56:58 |
Não vou deixar a Lauren, |
00:57:01 |
Somos irmãs... |
00:57:03 |
...então comporte-se como uma. |
00:57:16 |
Voltaremos com a polícia |
00:57:22 |
Vamos. |
00:58:04 |
Não dá para ver o carro. |
00:58:06 |
Talvez do quarto da Lauren? |
00:58:21 |
Abra, por favor. |
00:58:28 |
Vamos, seu merdinha! |
00:58:43 |
Vamos! |
00:58:53 |
Elas conseguiram ligar o carro. |
00:58:54 |
-Vamos, vamos, vamos. |
00:58:57 |
-O que está fazendo? |
00:59:00 |
O que é essa coisa? |
00:59:02 |
Está me gozando? |
00:59:08 |
Vadia privilegiada. |
00:59:10 |
Princesinha frígida sulista. |
00:59:37 |
Por que elas não estão saindo? |
00:59:38 |
-Vamos ver o que houve? |
01:00:18 |
Kelli? |
01:00:23 |
Kelli! |
01:00:26 |
Kelli? |
01:00:38 |
Vamos! |
01:01:16 |
Está obstruída. |
01:01:20 |
Vamos. Vamos. |
01:03:15 |
Meu Deus! |
01:03:17 |
Merda! Merda! |
01:03:31 |
Vamos! |
01:03:33 |
-Lauren, onde está a Mel? |
01:03:35 |
-Onde está a Melissa? |
01:03:46 |
ONDE VOCÊ ESTÁ? |
01:03:53 |
LIGANDO PARA O |
01:04:12 |
Meu Deus! Kyle! |
01:04:14 |
Pare! Sou eu! |
01:04:22 |
Não! |
01:04:31 |
Há dois corpos |
01:04:33 |
-Talvez você tenha feito isso! |
01:04:34 |
-Talvez você tenha feito! |
01:04:36 |
Como você sabe? |
01:05:20 |
Onde está a Agnes? |
01:05:22 |
O que você fez, Billy? |
01:05:25 |
Ela é minha família agora. |
01:05:34 |
Ele está no sótão... |
01:05:36 |
...e escutei mais alguém. |
01:05:52 |
Ei, sem chance. |
01:05:54 |
Vamos. |
01:05:55 |
A Clair pode estar viva. |
01:05:57 |
A Eve não está, |
01:05:58 |
-Ouvi outra voz naquele telefonema. |
01:06:01 |
E eu olhei no porão. |
01:06:03 |
Até eu ver que ela está morta, |
01:06:07 |
É sobre o maldito Billy Lenz |
01:06:09 |
Provavelmente ele está |
01:06:11 |
Sim, e se eu tivesse uma irmã |
01:06:13 |
Como você sabe? |
01:06:15 |
Ela tem. |
01:06:20 |
Agora vamos logo. |
01:06:23 |
Esperem. |
01:06:25 |
Se formos lá em cima... |
01:06:26 |
...no momento que virmos que |
01:06:27 |
...caímos fora dessa casa. |
01:07:22 |
Eu abro a porta |
01:07:25 |
-Certo? |
01:07:50 |
Um, dois... |
01:08:36 |
Não! |
01:08:50 |
Não! Não! Não! |
01:08:52 |
Não! |
01:08:54 |
-Deus, não! |
01:08:56 |
Não! |
01:09:13 |
-Não! Não! |
01:09:16 |
Ele é minha família agora. |
01:09:18 |
Não! Não! |
01:09:21 |
Não! Leigh! |
01:09:23 |
Não! Não! |
01:09:40 |
Todos deviam estar em casa |
01:09:57 |
Puta merda. |
01:10:16 |
Você é minha família agora. |
01:10:18 |
Não! |
01:10:19 |
-Vamos! |
01:10:24 |
Não! |
01:10:31 |
Não! Não! |
01:10:36 |
Merda! |
01:11:21 |
Eles não são sua família. |
01:11:26 |
Agnes. |
01:11:30 |
Eu não sou sua família. |
01:11:32 |
E o seu irmão não está aqui. |
01:11:35 |
Não, o meu papai está aqui. |
01:11:58 |
Não! |
01:12:22 |
Leigh! |
01:12:26 |
Leigh! |
01:12:30 |
Leigh! |
01:12:32 |
Leigh! Leigh! |
01:12:35 |
Me ajude! |
01:12:38 |
Estou na parede, por favor! |
01:12:42 |
Estou na parede! |
01:12:44 |
Me ajude! Me ajude! |
01:12:47 |
Kelli? |
01:12:50 |
Me ajude! |
01:12:52 |
Estou embaixo de você. |
01:12:54 |
Embaixo de você! |
01:12:57 |
Me ajude! |
01:13:00 |
Me ajude! |
01:13:02 |
Me ajude! |
01:13:07 |
Me ajude! |
01:13:13 |
Kelli! |
01:13:15 |
Me ajude! |
01:13:18 |
Leigh! |
01:13:20 |
Me ajude! |
01:13:25 |
Leigh! |
01:13:29 |
Por favor! Por favor! |
01:13:31 |
Por favor! |
01:13:36 |
-Me ajude! |
01:14:26 |
Dr. Forest, ligue 118, |
01:14:29 |
Dr. Forest. |
01:14:33 |
Certo, pronto para começar. |
01:14:35 |
Ainda são mais perguntas que respostas |
01:14:39 |
...no que devia ter sido uma |
01:14:42 |
Mais cedo, o notório assassino |
01:14:46 |
...que não se sabia o paradeiro |
01:14:49 |
...cometeram |
01:14:55 |
Não, sou o único aqui. |
01:14:57 |
-E o M.E.? |
01:15:00 |
Vai estar logo em casa? |
01:15:01 |
Não, só vou para |
01:15:03 |
Por quê? |
01:15:04 |
Bem, porque querem |
01:15:06 |
...e só identificamos dois. |
01:15:08 |
Lembra-se que falamos sobre isso |
01:15:11 |
-Não se lembra? |
01:15:13 |
Sabe que dia é hoje? |
01:15:15 |
Claro que sei que dia é. |
01:15:17 |
-É Natal, seu babaca. |
01:15:20 |
Vadia. |
01:15:23 |
Acha que eu queria estar |
01:15:26 |
Estou fazendo o meu |
01:15:38 |
Sim, senhor. |
01:15:51 |
O que diabos? |
01:16:22 |
Puta merda! |
01:16:31 |
Não, não! |
01:16:39 |
A quanto tempo eles poderiam |
01:16:42 |
Meses? Anos? |
01:16:44 |
Não vamos saber isso agora. |
01:16:47 |
Nunca vamos saber. |
01:17:03 |
Não vou poder abrir isso |
01:17:05 |
...minha irmã, então... |
01:17:15 |
PARA MINHA IRMÃZONA LEIGH |
01:17:19 |
Querida! |
01:17:38 |
FAMÍLIA PARA SEMPRE |
01:17:40 |
O médico quer |
01:17:42 |
...e os técnicos estão prestes |
01:18:37 |
Kelli? |
01:18:46 |
Kelli? |
01:18:50 |
Pensei que tivessem te levado |
01:18:55 |
Você está bem? |
01:18:57 |
Não! |
01:18:59 |
Para sempre! |
01:19:05 |
Espere, espere. |
01:19:07 |
Eu não sei. |
01:19:16 |
Eles ficaram de mandar |
01:19:51 |
Leigh? |
01:20:50 |
Abra a porta! |
01:20:52 |
Por favor, alguém! |
01:21:00 |
Meu Deus! |
01:21:01 |
Deus! Deus! |
01:21:09 |
Vamos! |
01:21:11 |
Não! |
01:21:29 |
Puta merda! |
01:21:52 |
Feliz Natal, seu filho da puta! |
01:22:17 |
Não! |
01:22:52 |
TRADUÇÃO: |
01:23:00 |
REVISÃO E SINCRONIA: |
01:23:07 |
EQUIPE VERSÃO BRASILEIRA |